Untitled

Transkript

Untitled
STEROWANIE
Użyj łuku/rzut
Bieg/wspinanie się/skok
Ekwipunek
Atak wręcz
Otwórz dziennik
Użyj obiektu/
Menu pauzy
wejdź w interakcję
Koncentracja
Atak wręcz/
powalenie
Unik
Powalenie
Bieg
Dziennik
Menu pauzy
Odzyskaj
zdrowie
Ruch
Koncentracja
Ruch/unik
Przykucnięcie
(wciśnij)
Anuluj
Ślizg
Ekwipunek
Interakcja
Włącz/wyłącz mini-mapę
Przykucnięcie
Odzyskaj koncentrację
Interakcja nawigacyjna/ślizg
Interakcja /
użycie łuku / rzut
Anuluj akcję
Ekwipunek
Szybka zmiana (lewo)
Włącz/wyłącz
mini-mapę
Szybka zmiana
(prawo)
Rozglądanie się
(wciśnij) Przybliżenie /
obserwacja
Przesuń kamerę
1
STEROWANIE KLAWIATURĄ
dziennik
dostęp do menu pauzy
przesuń kamerę
poruszaj garrettem
akcja (wspinanie się po drabinach, linach,
rurach, ścianach, itp.)
poruszanie się w górę i dół po drabinach,
linach, rurach, ścianach, itp.
zjeżdżanie w dół po drabinach, linach, rurach, itp.
Spożywanie jedzenia (odzyskiwanie zdrowia)
jedzenie maków (odzyskiwanie koncentracji)
patrzenie przez dziurki od klucza i dziury w ścianach
interakcja z obiektami (kradzież kieszonkowa,
otwieranie lub zamykanie drzwi, podnoszenie
przedmiotów, itp.)
rzucanie przedmiotami
anuluj rzut przedmiotem
Sprint
ślizg
Skradanie się / przykucnięcie
poruszanie się powoli
zbliżenie
wejście w miejsce ukrycia
wyjście z miejsca ukrycia
wyskok z miejsca ukrycia
otwieranie zamków wytrychem
atak wręcz
2
STEROWANIE KLAWIATURĄ (C.D.)
- F1
- Escape
- Mysz
- W, A, S, D
unik
powalenie
- Spacja
-WiS
-X
-H
-G
- Przytrzymaj E
-E
- Wybierz przedmiot
do rzucenia, następnie
przytrzymaj LPM,
wyceluj i puść
- PPM
- Shift
- Spacja
-C
- Ctrl
-Y
-E
- PPM
- Lewy shift
- Naciśnij E, a następnie
obracaj myszą,
aby znaleźć czuły punkt.
Naciśnij ponownie E,
aby podnieść zapadkę
-R
wyciągnięcie łuku
Strzał z łuku
Schowanie łuku
tryb koncentracji
-V
- Przytrzymaj Q,
aby chwycić strażnika,
naciśnij Q, aby wykonać
powalenie i porzucić
strażnika
- LPM
- Przytrzymaj LPM i puść
- PPM
-F
WEAPONS BAR
1 - Tępa strzała
2 - Ostra strzała
3 - Ząbkowana strzała
4 - Ognista strzała
5 - Wybuchowa strzała
6 - Wodna strzała
7 - Gazowa strzała
8 - Strzała ze sznurem
9 - Bomba błyskowa
0 - Przedmiot do rzucania
rolka myszy - Przełączanie pomiędzy strzałami, a przedmiotami do rzucania
3
WITAMY W GRZE THIEF
w cieniach miasta, życie i śmierć przechodzą z rąk do rąk równie często, co pieniądze.
zbudowana zanim jeszcze powstały pierwsze kroniki, pełna kontrastów metropolia ze
starożytnych kamieni i nowoczesnej stali, kryje wiele sekretów. niektórzy chętnie by zapłacili
za ich odkrycie; inni zapłacą za to, aby nie ujrzały światła dziennego.
garrett, mistrz złodziei, doskonale zdaje sobie z tego sprawę. wyrastał samotnie na zamglonych
ulicach miasta, szlifując swój fach na dachach złodziejskiego traktu. początkowo kradł,
żeby przetrwać, ale ostatecznie stało się to jego zawodem, dzięki basso, paserowi i jedynemu
przyjacielowi mistrza złodziei. w dobrych, czy złych czasach, garrett wciąż jest najlepszym
złodziejem, jaki kiedykolwiek chodził po ziemi, posiadającym niesamowite umiejętności
infiltracji, kradzieży i unikania tych, którzy staną mu na drodze.
ale teraz miasto toczy choroba.
4
baron northcrest, żelazny przywódca, stał się jeszcze bardziej bezwzględny w swoim
dążeniu ku postępowi. obiecany złoty wiek przemysłu ma nadejść wkrótce. w jego imieniu,
miejska Straż, dowodzona przez złowrogiego generała Straży, zaprowadza porządek,
korzystając z najbardziej brutalnych środków. obywatele miasta, dodatkowo cierpiący
z powodu tajemniczej epidemii 'posępności', nie są w stanie wytrzymać rządów twardej ręki
i przygotowują się do powstania.
jakby wskrzeszony z martwych i szukający odpowiedzi, mistrz złodziei powraca do domu,
który wkrótce ulegnie straszliwej przemianie. niektórzy będą chcieli wykorzystać zmiany dla
swoich korzyści. dla garretta, który zwykle jest panem własnego losu i nie musi brać za nic
odpowiedzialności, najczarniejsza godzina miasta będzie zwiastunem najmroczniejszych cieni
i największych łupów... za które trzeba będzie zapłacić najwyższą cenę
5
MENU GŁÓWNE
POZIOM TRUDNOŚCI
Kontynuuj
wybierz poziom trudności rozgrywki.
kontynuuj od ostatniego punktu zapisu.
Szelma (Łatwy)
Nowa gra
prosta wyprawa dla złodziei, którzy lubią kraść i przeżywać przygody nie męcząc się zbytnio.
rozpocznij nową grę od początku.
Zmiana pola zapisu
zmień pole zapisu.
Tryb wyzwania
Sprawdź swoje umiejętności i porównaj je ze znajomymi.
Rankingi
obejrzyj rankingi online.
Opcje
dostosuj ustawienia wyświetlania, dźwięku i rozgrywki.
Square Enix
połącz się ze swoim kontem Square enix i zyskaj dostęp do funkcji sieciowych.
Wyjście do menu głównego
opuść grę i wróć do menu głównego bez zapisywania.
6

wrogowie są słabi i mniej czujni.

wyposażenie jest tanie i szeroko dostępne.
Złodziej (Normalny)
normalna rozgrywka dla zaawansowanych złodziei, którzy lubią odrobinę więcej ryzyka.

wrogowie są kompetentni i czujni.

wyposażenie jest dosyć tanie i dostępne.
Mistrz (Trudny)
trudna rozgrywka dla bardzo doświadczonych złodziei, uważających
że wyzwanie jest najważniejsze.

wrogowie są zabójczy i nie można zabijać ani ogłuszać cywilów.

wyposażenie i ulepszenia są droższe.

wskaźnik koncentracji zużywa się znacznie szybciej.
Własny
Spersonalizowana rozgrywka dla tych złodziei, którzy lubią sami o wszystkim decydować.

dostosuj poziom trudności, korzystając z różnych ustawień.

zdobywaj punkty i pnij się w górę rankingów.
7
MENU PAUZY
EKRAN GRY
w trakcie rozgrywki naciśnij przycisk Start na kontrolerze lub klawisz esc,
aby zyskać dostęp do menu pauzy.
Zapisz grę
lokalizator celu
zapisz postępy w obecnej grze.
Wczytaj ostatni zapis
wczytaj grę z ostatniego punktu zapisu.
Wczytaj
wczytaj ręczny zapis, automatyczny zapis w punkcie kontrolnym albo rozpocznij obecną misje
od nowa.
Wróć do Miasta
celownik
opuść obecny rozdział i wróć do miasta.
Opcje
dostosuj ustawienia wyświetlania, dźwięku i rozgrywki.
Wyjście do menu głównego
opuść grę i wróć do menu głównego bez zapisywania.
1 - Klejnot światła
MENU DZIENNIKA
klejnot światła wskazuje, czy znajdujesz się obecnie w cieniu. w cieniu trudniej jest cię wykryć.
w dzienniku znajdziesz informacje o zebranych dokumentach i przedmiotach, przejrzysz listę
zadań i sprawdzisz statystyki gracza.
ten wskaźnik pokazuje twój stan zdrowia. Spożywaj jedzenie, by odzyskać zdrowie.
Zadania
wyświetl informacje o obecnym zadaniu.
Postęp gracza
wyświetl szczegóły, dotyczące statystyk, ulepszeń i przedmiotów.
Ulepszenia koncentracji
wyświetl listę ulepszeń koncentracji, których możesz się nauczyć.
Unikaty
wyświetl zebrane przedmioty.
Dokumenty
2 - Wskaźnik zdrowia
3 - Wskaźnik koncentracji
ten wskaźnik wskazuje twój stan koncentracji. zjedz mak, by odzyskać koncentrację.
4 - Licznik amunicji
ta ikona wskazuje aktualnie wyekwipowany przedmiot bądź broń, oraz dostępną do niej
amunicję.
5 - Mini-mapa
mini-mapa pozwala ci na zapoznanie się ze swoim otoczeniem. można ją włączyć i wyłączyć,
naciskając przycisk w dół (sterowanie domyślne).
wyświetl znalezione dokumenty.
Wyświetl mapę
wyświetl mapę obecnego otoczenia.
8
9
OVLÁDÁNÍ
STŘELBA Z LUKU / HOD
PŘEDMĚTU
SPRINT / ŠPLH / SKOK
NABÍDKA
POZASTAVENÍ
OTEVŘÍT
DENÍK
KONTAKTNÍ ÚTOK
POUŽÍT PŘEDMĚT / INTERAKCE
SOUSTŘEDĚNÍ
VÝBĚR ZBRANÍ
ÚHYB
ÚTOK ZBLÍZKA /
OMRÁČENÍ
OMRÁČENÍ
SPRINT
OTEVŘÍT DENÍK
NABÍDKA POZASTAVENÍ
POUŽÍT
MAKOVÝ
PŘEPNOUT POKRČENÍ KVĚT
POHYB
SOUSTŘEDĚNÍ
POUŽÍT
JÍDLO
ZOBRAZENÍ MINIMAPY
INTERAKCE PŘI POHYBU / SKLOUZNUTÍ
POHYB / ÚHYB
PŘEPNOUT POKRČENÍ
(KLIKNUTÍ)
ZRUŠIT
SKLOUZNUTÍ
OTEVŘÍT INVENTÁŘ
INTERAKCE
ODLOŽIT LUK
INTERAKCE /
MÍŘENÍ (PODRŽET)
VÝBĚR ZBRANÍ
RYCHLÁ VÝMĚNA VLEVO
ZOBRAZENÍ MINIMAPY
RYCHLÁ VÝMĚNA
VPRAVO
10
POHLED / PŘEPNOUT
PŘIBLÍŽENÍ / POZOROVAT
(KLIKNUTÍ)
POHYB KAMERY
11
OVLÁDÁNÍ NA KLÁVESNICI
otevřít deník
otevřít nabídku nastavení
pohyb kamery
garrettův pohyb
akce (šplhání na žebříky, provazy, trubky, zdi apod.)
Šplhání nahoru a dolu po žebřících, provazech,
trubkách, zdech apod.
Sjet dolů po žebřících, provazech, trubkách apod.
Sníst jídlo
Sníst makový květ
nahlížení do klíčových dírek a špehýrek
interakce s předměty (oloupení, otevírání a zavírání
dveří, sbírání předmětů apod.)
házení předmětů
zrušit hod předmětem
Sprint
Sklouznutí
plížení/přikrčení
Vybírání kapes
pomalý pohyb
přiblížení pohledu
Vstup do úkrytu
opuštění úkrytu
Vyběhnutí z úkrytu
otevírání zámků
Úder zblízka
12
OVLÁDÁNÍ NA KLÁVESNICI (POKRAČOVÁNÍ)
– F1
– Escape
– Myš
– W, A, S, D
– Mezerník
–WaS
–X
–H
–G
– Podržet E
–E
– Vyberte předmět, který lze
hodit, podržte levé tlačítko
myši, zamiřte a tlačítko
uvolněte
– Pravé tlačítko myši
– Shift
– Mezerník
–C
– Podržet E
– Ctrl
–Z
–E
– Pravé tlačítko myši
– Levý Shift
– Stiskněte E a pohybem myši
vyhledejte správné místo
pro stavítko. Opětovným
stiskem E stavítko zasuňte.
–R
Úhyb
omráčení
připravit luk
Vystřelit z luku
odložit luk
režim soustředění
–V
– Podržením Q strážce
omráčíte a chytíte, stiskem
Q jej omráčíte a pustíte na
zem
– Levé tlačítko myši
– Podržet a uvolnit levé
tlačítko myši
– Pravé tlačítko myši
–F
LIŠTA ZBRANÍ
1 – Tupý šíp
2 – Šíp se širokou hlavicí
3 – Ozubený šíp
4 – Ohnivý šíp
5 – Výbušný šíp
6 – Vodní šíp
7 – Dusivý šíp
8 – Šíp s lanem
9 – Oslepující bomba
0 – Vrhací předměty
kolečko myši – Přepínání mezi šípy a vrhacími předměty
13
VÍTEJTE VE HŘE THIEF
Ve stínech města, které bylo zničeno a opět vybudováno vícekrát, než si samy dějiny pamatují,
střídá život a smrt svého majitele rychleji než falešná mince. toto místo, v němž starobylé
kamenné domy ostře kontrastují s moderními kovovými konstrukcemi, se ukrývají mnohá
tajemství. najdou se tací, kdo jsou ochotni za jejich odhalení dobře zaplatit; a jiní zase neváhají
učinit cokoliv, jen aby nikdy nevyšla na světlo světa.
baron northcrest, Železný vládce města, se bezohledně pachtí za vidinou technologického
pokroku a zlatého průmyslového věku. městská hlídka, jíž velí obávaný generál lovec zlodějů,
udržuje jeho jménem na ulicích pořádek a neváhá při tom sáhnout ani po těch nejbrutálnějších
praktikách. mezi obyvateli města, jehož útrobami se šíří epidemie záhadné „ponury“, narůstá
nespokojenost s baronovou vládou a propukají nepokoje.
garrett, mistr zlodějů, to moc dobře ví. Vyrostl o samotě na mlhou přidušených ulicích města
a na zlodějských stezkách vedoucích po střechách se učil svému řemeslu. původně kradl jen
proto, aby měl na holé živobytí. ovšem díky bassovi – překupníkovi a svému jedinému příteli –
se z toho časem stal výnosný obchod. V časech hojnosti i bídy je garrett tím nejlepším zlodějem
všech dob, který pronikne, kam se mu zlíbí, ukradne vše, po čem zatouží, a zmizí dřív, než
kdokoliv stačí vyhlásit poplach.
poté, co jen o vlásek unikl smrti, se mistr zlodějů vrací do města hledat odpovědi. zjišťuje
však, že za dobu jeho nepřítomnosti se jeho domov k nepoznání změnil. a někteří nebudou
váhat této změny využít k dosažení vlastních cílů. garrettovi, který se ze svých činů nikdy
nikomu nezodpovídal, nabízí nejtemnější hodina města ty nejtemnější stíny a největší
odměnu... ovšem bude za to také muset zaplatit nejvyšší cenu.
jenže teď samotné město onemocnělo.
14
15
HLAVNÍ NABÍDKA
OBTÍŽNOST HRY
Pokračovat
zvolte si požadovanou úroveň obtížnosti.
pokračovat od posledního uloženého bodu.
Kapsář (nízká)
Nová hra
nenáročná zábava pro časově zaneprázdněné zloděje, kteří touží po příběhu a tučném lupu
bez větší námahy.
Spustit novou hru od začátku.
Výzvy
ozkoušejte své dovednosti a porovnejte své dosažené skóre s přáteli.
Žebříčky
zobrazit online žebříčky.
Nastavení
upravit nastavení obrazu, zvuku a hry.
Square Enix

nepřátelé jsou slabí a méně si všímají svého okolí.

Vybavení je levné a snadno dostupné.
Zloděj (normální)
Vyvážená obtížnost pro zkušené zloděje, kteří rádi občas trochu zariskují.

nepřátelé jsou schopní a všímají si svého okolí.

Vybavení je dostupné množstvím i cenou.
Mistr (vysoká)
náročný úkol pro pravověrné zloděje, kteří víc než cokoliv jiného milují pořádnou výzvu.
propojit s účtem Square enix a získat přístup k online funkcím.

nepřátelé jsou velice nebezpeční a smrt civilistů je neomluvitelná.
Odejít ze hry

Vybavení a vylepšení jsou dražší.

ukazatel soustředění klesá výrazně rychleji.
odejít ze hry a vrátit se na pracovní plochu.
Vlastní
upravená obtížnost pro zloděje, kteří rádi berou své záležitosti do vlastních rukou.
16

upravte si míru obtížnosti pomocí různých nastavení.

získávejte body a zapište se do žebříčku.
17
NABÍDKA POZASTAVENÍ
HERNÍ OBRAZOVKA
nabídku pozastavení s možností úpravy herních nastavení můžete vyvolat kdykoliv během hry
stiskem tlačítka Start na ovladači nebo klávesou esc. podrŽenÍm mezerníku přeskočíte videa /
filmové sekvence.
ukazatel cíle
Uložit hru
ulož hru na aktuální pozici.
Načíst poslední pozici
načíst hru znovu od poslední uložené pozice.
Načíst
načíst ručně uloženou pozici či automaticky vytvořený záchytný bod nebo restartovat
aktuální misi.
zaměřovač
Návrat do města
opustit aktuální kapitolu a vrátit se do města.
Nastavení
upravit nastavení obrazu, zvuku a hry.
Odejít do hlavní nabídky
odejít ze hry a vrátit se do hlavní nabídky.
DENÍK
V deníku (f1) najdete informace o všech nalezených dokumentech a předmětech, podrobnosti
o úkolech a detailní rozbor herních statistik.
Úkoly
zobrazit informace o aktuálním úkolu.
Postup hrou
zobrazit podrobnosti o vašich atributech, vylepšeních a inventáři.
Schopnosti soustředění
zobrazit seznam vylepšení pro soustředění, která se lze naučit.
Sbírky
zobrazit posbírané předměty.
1 – Světelný krystal
Světelný krystal ukazuje, zda jste právě schovaní ve stínu. jste-li ve stínu,
je obtížnější vás spatřit.
2 – Ukazatel zdraví
zde je zobrazena vaše hodnota zdraví. pokud si ji chcete doplnit, snězte v inventáři jídlo.
3 – Ukazatel soustředění
zde je zobrazena vaše energie soustředění. pokud si ji chcete doplnit, snězte v inventáři
makový květ.
4 – Počítadlo munice
tato ikona ukazuje, jakou zbraň máte momentálně připravenou k použití a kolik příslušné
munice vlastníte.
5 – Minimapa
na minimapě vidíte své bezprostřední okolí. pomocí tlačítka dolů na směrovém kříži nebo
klávesy m (ve výchozím nastavení) ji můžete zapnout nebo vypnout.
Dokumenty
zobrazit nalezené dokumenty.
Zobrazit mapu
zobrazit nákres vašeho okolí.
18
19
IRÁNYÍTÁS
Íjhasználat / Dobás
Futás / Mászás / Ugrás
Közelharci támadás /
Földrevitel
Kitérés
Fegyverválasztó
Napló kinyitása
Közelharci támadás
Szünet menü
Tárgyhasználat / Interakció
Fókusz
Földrevitel
Futás
Napló kinyitása
Szünet menü
Mozgás
Fókusz
Mozgás / Kitérés /
Osonás ki/be (katt)
Visszavonás
Lecsapás
Felszerelés megnyitása
Interakció
Élethasználat
Minitérkép ki/be
Osonás ki/be
Mákhasználat
Navigációs interakció / Lecsapás
Interakció / Nyomva
tartva: célzás az íjjal
Íj elengedése
Fegyverválasztó
Gyors lecsapás balra
Minitérkép ki/be
Gyors lecsapás
jobbra
20
Körülnézés /
Közelítés ki/be /
Megfigyelés (katt)
Kamera mozgatása
21
IRÁNYÍTÁS BILLENTYŰZETTEL
napló elérése
options menü elérése
kamera mozgatása
garrett mozgatása
akció (mászás létrán, kötélen, csöveken,
falakon, stb.)
fel- és lemászás létrán, kötélen, csöveken,
falakon, stb.
lecsúszás létrán, kötélen, csöveken, stb.
életerő-tárgyak használata
mák használata
kukucskálás kulcslyukon vagy résen
interakció tárgyakkal (lopás, ajtók ki- és
becsukása, tárgyfelvétel, stb.)
tárgydobás
tárgyeldobás visszavonása
Sprint
lecsapás
osonás / guggolás
zsebmetszés
mozgás lassan
közelítés/távolítás
belépés búvóhelyre
kilépés búvóhelyről
kiosonás búvóhelyről
zárnyitás
közelharc
22
IRÁNYÍTÁS BILLENTYŰZETTEL (FOLYTATÁS)
- F1
- Escape
- Egér
- W, A, S, D
kitérés
földre vitel
- Szóköz
Íj elővétele
lövés az íjjal
- W és S
-X
-H
-G
- E nyomva tartva
-E
- Válaszd ki a dobható
tárgyat, majd tartsd nyomva
a bal egérgombot, célozz, és
engedd el
- Jobb egérgomb
- Shift
- Szóköz
-C
- E nyomva tartva
- Ctrl
-Y
-E
- Jobb egérgomb
- Bal Shift
- Nyomd meg az E gombot,
majd találd meg a megfelelő
pontot. Nyomd meg újra az
E gombot, hogy kinyisd a
zárnyelvet
-R
Íj eltevése
fókusz mód
-V
- Tartsd nyomva a Q gombot,
hogy felkészülj, vagy
nyomd meg a Q gombot
a földre vitelhez
- Bal egérgomb
- Tartsd lenyomva
a bal egérgombot,
majd engedd fel
- Jobb egérgomb
-F
FEGYVERTÁR
1 - Életlen nyíl
2 - Széles fejű nyíl
3 - Fogazott nyíl
4 - Tűznyíl
5 - Robbanó nyíl
6 - Víznyíl
7 - Fojtónyíl
8 - Kötélnyíl
9 - Vakítóbomba
0 - Dobható tárgy
egérgörgő – Csere a nyilak és a dobható tárgyak között
23
ÜDV A THIEFBEN!
a Város árnyékai közt élet és halál úgy cserél gazdát, mint a pénz. ez az ősi kövek és modern
fémburkolatok ötvözte hely, amelyre több réteg épült, mint amennyit a történelem feljegyzett,
rengeteg titkot rejt. akadnak olyanok, akik sok pénzt fizetnének e titkok napvilágra kerüléséért;
mások pedig azért, hogy rejtve maradjanak.
garrett, a mestertolvaj jól tudja ezt. egyedül nőtt föl a Város ködlepte utcáin, mesterségét a
tolvajok főútján, a tetőkön sajátította el. ami a túlélésért való lopással kezdődött, jövedelmező
foglalkozássá vált bassónak, a mestertolvaj egyetlen barátjának és egyben orgazdájának
köszönhetően. garrett a valaha élt legjobb tolvaj, rendkívül tehetséges a behatolásban,
tolvajlásban, illetve abban, hogy elkerülje azokat, akiknek ez nem tetszik.
northcrest báró, a Vasvezér egyre kegyetlenebbül hajszolja a fejlődést: az ipar beígért
aranykorát, amely még nem érkezett el. az ő nevében a félelmetes tolvajgyilkos tábornok
által vezetett Őrség tart rendet a lehető legbrutálisabb eszközökkel. a Város lakói, akik már
így is szenvednek a „homály” néven emlegetett, rejtélyes betegségtől, most az egyre nyersebb
uralom alatt nyögnek – a felkelés veszélye egyre nagyobb.
a mestertolvaj, aki látszólag megmenekült a halálból, most válaszokat keres, így éppen
e szörnyű változás határán tér haza. néhányan a maguk hasznára fordítanák ezt a változást.
garrettnek pedig, aki hozzászokott, hogy a maga ura, és senkinek nem tartozik felelősséggel, a
Város legsötétebb órája éjsötét árnyakat, hatalmas jutalmakat – és fájdalmas áldozatokat jelent.
Ám most a Város megbetegedett.
24
25
FŐMENÜ (MAIN MENU)
A JÁTÉK NEHÉZSÉGE (GAME DIFFICULTY)
Continue
Válaszd ki, hogy milyen nehézségi módban szeretnéd játszani a játékot.
folytatás a legutolsó mentési ponttól.
Rogue (Könnyű)
New Game
egyszerű kaland az elfoglalt tolvajoknak, akik csak a lopkodást és a történetet akarják
az izzadság nélkül.
Új játék indítása.
Challenge Mode
tedd próbára képességeidet, és hasonlítsd össze a barátaidéval.
Leaderboards
tekintsd meg az online ranglistákat.
Options
módosíthatod a kijelző, a hangok és a játékmenet beállításait.
Square Enix
link a Square enix fiókodhoz, és hozzáférés az online szolgáltatásokhoz.
Quit the Game
kilépés a játékból, és visszatérés az asztalra.

az ellenfelek gyengék, és nem annyira éberek.

az erőforrások olcsók és bőségesek.
Thief (Normál)
kiegyensúlyozott játékmenet azoknak a rutinos tolvajoknak, akik a jutalom mellé szeretnek
némi kockázatot.

az ellenfelek erősebbek és éberebbek.

az erőforrások megfizethetőek és elérhetőek.
Master (Nehéz)
kemény menet az elhivatott tolvajoknak, akik úgy gondolják: a kihívás minden.

az ellenfelek halálosak, és a városlakók meggyilkolását vagy
leütését nem tolerálják.

az erőforrások és fejlesztések drágábbak.

a fókuszjelző (focus meter) sokkal gyorsabban kimerül.
Custom (Egyéni)
Személyre szabott élmény azoknak a tolvajoknak, akik szeretik, ha a dolgok úgy történnek,
ahogy ők akarják.
26

a kihívás szintje testre szabható, számos beállítással.

Szerezz pontokat, és lépj előre a ranglétrán.
27
SZÜNET MENÜ (PAUSE MENU)
KIJELZŐ
a játék során nyomd meg a Start gombot a kontrollereden vagy az esc billentyűt
a billentyűzeten, hogy a Szünet menübe lépj. ha nyomva tartod a Szóköz gombot,
kihagyhatod a filmes átvezetőket.
küldetés-irányjelző
Save Game
játék mentése az aktuális helyen.
Load Last Save
játék betöltése a legutolsó mentési pontról.
Load
egy kézi mentés vagy ellenőrzőpontnál történt automatikus mentés betöltése,
vagy az aktuális küldetés újrakezdése.
célkereszt
Return to The City
az aktuális fejezet elhagyása, és visszatérés a Városba.
Options
a kijelző, a hangok és a játékmenet beállításainak módosítása.
Quit to Main Menu
kilépés a játékból, és visszatérés a főmenübe.
NAPLÓ (JOURNAL MENU)
a napló menüből (f1) elérheted az összes összegyűjtött dokumentumot és tárgyat,
átnézheted a küldetéseid listáját, és nyomon követheted a játékosstatisztikáidat.
Objectives
1-Fénykristály
a fénykristály mutatja, hogy elrejtőztél-e az árnyékokban. az árnyékokban kisebb eséllyel
fedeznek fel.
2-Életerőcsík
ez a csík mutatja az életerőd állapotát. ha ételt fogyasztasz a felszerelésedből,
visszatér az életerőd.
információ az aktuális küldetés céljáról.
3-Fókuszcsík
Player Progression
részletek a statisztikáidról, fejlesztéseidről és felszerelésedről.
ez a csík mutatja a fókusz energiád állapotát. fogyassz mákvirágot (poppy flowers)
a felszerelésedből, hogy visszatérjen a fókuszod.
Focus Upgrades
4-Lőszerszámláló
a megtanulható fókusz fejlesztések listája.
Collectibles
az összegyűjtött tárgyak.
Documents
a megtalált dokumentumok.
View Map
ez az ikon mutatja, hogy melyik tárgy vagy fegyver van a kezedben, és mennyi lőszerrel
rendelkezel hozzá.
5-Minitérkép
a minitérképen láthatod a környezetedet. ki és be lehet kapcsolni, ha lefelét nyomsz
a d-paden, vagy megnyomod az m gombot a billentyűzeten (alapbeállítás szerint).
az aktuális környezeted térképe.
28
29
LIMITED WARRANTY
You are aware and agree that use of the Game Software and the media on which it is recorded is at your sole
risk. Square Enix warrants to the original consumer purchaser of the Game Software that the recording medium
on which the Game Software is recorded shall be free from defects in material and workmanship for a period of
ninety (90) days from the original date of purchase (the “Limited Warranty”). If a defect covered by the Limited
Warranty occurs during this ninety (90) day period, the defective Game Software shall be replaced by the retailer
from which you purchased the Game Software, free of charge. Please retain the original or a photocopy of your
dated sales receipt to establish the date of purchase for in-warranty replacement. In the event that you cannot
obtain a replacement from the retailer, please contact Square Enix by submitting a support ticket through http://
support.na.square-enix.com.
THE FOREGOING IS YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH
IN THIS SECTION.
This Limited Warranty does not apply if the defects have been caused by your negligence, accident, unreasonable
use, modification, tampering, or any other causes not related to defective materials or manufacturing workmanship,
and Square Enix and its licensors shall not be held liable for any damage, injury or loss if caused as a result of any of
these reasons. The Limited Warranty does not apply to used Game Software or to Game Software acquired through
private transactions between individuals or purchased from online auction sites, which transactions and purchases
are not authorized by Square Enix.
OTHER THAN EXPRESSLY SET FORTH IN THIS DOCUMENT, THE GAME SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTIES OF CONDITION, UNINTERRUPTED USE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR NONINFRINGEMENT. NO ORAL OR WRITTEN ADVICE OR INFORMATION GIVEN BY
SQUARE ENIX OR ANY OF ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVES SHALL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY
INCREASE THE SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY.
Some states and jurisdictions do not allow the exclusion of, or limitations on, limited or implied warranties, and in
such states and jurisdictions, Square Enix’s and its licensors’ liability shall be limited in duration and effect to the
maximum extent permitted by law. You may have other rights that vary from state-to-state or from jurisdiction-tojurisdiction. Under no circumstances shall any implied warranty required by law exceed the 90-day period of the
Limited Warranty above.
LIMITATIONS ON DAMAGES
IN NO EVENT SHALL SQUARE ENIX OR ITS LICENSORS BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THE GAME SOFTWARE, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION ANY LOSSES OR DAMAGES CONNECTED WITH OR CONSISTING OF LOST PROFITS, DAMAGE TO
PROPERTY, LOST OR CORRUPTED DATA OR FILES, LOSS OF GOODWILL, CONSOLE, COMPUTER OR HANDHELD
DEVICE FAILURE, ERRORS AND LOST BUSINESS OR OTHER INFORMATION AS A RESULT OF POSSESSION, USE OR
MALFUNCTION OF THE GAME SOFTWARE, OR PERSONAL INJURIES, EVEN IF SQUARE ENIX HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS OR DAMAGES. FURTHERMORE, IN NO EVENT SHALL SQUARE ENIX OR ITS
LICENSORS BE LIABLE FOR SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH
OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR ANY OTHER TERMS OF THIS AGREEMENT. SQUARE ENIX’S TOTAL
LIABILITY IN ALL CASES SHALL NOT EXCEED THE ACTUAL PRICE PAID FOR THE GAME SOFTWARE. THE FOREGOING
APPLIES EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
If you have warranty questions, or require technical or customer support, please visit:
www.square-enix.com/na/support
OMEZENÁ ZÁRUKA A TECHNICKÁ PODPORA
OBMEDZENÁ ZÁRUKA A TECHNICKÁ PODPORA
Držitel tohoto softwarového výrobku je licencí zmocněn k používání
zakoupeného softwaru. Tato licence je omezena na použití
tohoto softwaru na jedné pracovní stanici (počítači) a na použití
doprovodného uživatelského manuálu nebo dalších materiálů. Uživatel
nezískává žádná další zvláštní práva, včetně, avšak bez omezení,
práv k pořizování neautorizovaných kopií softwaru, doprovodných
materiálů, instalaci či zavedení softwaru nebo jakékoli jeho části
do paměti více než jednoho počítače nebo nahrávání softwaru
či jakékoli jeho části nebo doprovodných materiálů na Internet.
Držiteľ kópie softvérového výrobku je v zmysle tejto dohody oprávnený
na používanie funkcií zakúpeného softvérového výrobku v rozsahu
užívateľského rozhrania. Táto licencia je obmedzená na použitie tohto
softvéru na jednej pracovnej stanici (počítači) a na použitie sprievodnej
používateľskej príručky alebo ďalších materiálov. Používateľ nezískava
žiadne ďalšie zvláštne práva, vrátane, avšak bez obmedzenia, práv na
vytváranie neautorizovaných kópií softvéru, sprievodných materiálov,
inštalácií či zavedení softvéru alebo akejkoľvek jeho časti do pamäte
viac než jedného počítača ani rozširovanie softvéru či akejkoľvek jeho
časti ani sprievodných materiálov prostredníctvom Internetu alebo iných
počítačových sietí.
Spoločnosť Cenega zaručuje kupujúcemu tohto softvérového
výrobku, že médiá obsahujúce softvér (CD-ROM/DVD-ROM), priložená
dokumentácia a balenie budú bez chýb materiálu a spracovania po dobu
90 dní od dátumu nákupu. Táto záruka sa nevzťahuje na softvér. Táto
záruka stráca platnosť, ak prípadná chyba vznikne následkom činnosti
držiteľa kópie softvérového výrobku.
V prípade, že budete potrebovať záručný servis, nahláste chybu
predajcovi, alebo priamo spoločnosti Cenega, a to písomne na adresu
Cenega Czech s.r.o., Kováků 456/28, 150 00 Praha 5, Česká Republika;
telefonicky na číslo 00420 270 004 366; alebo e-mailom na adresu
[email protected]. Uveďte problém, ktorý máte, a nezabudnite priložiť
svoju adresu, telefónne číslo a dátum nákupu.
Společnost CENEGA CZECH zaručuje držiteli tohoto softwarového
výrobku, že média obsahující software (CD-ROM/DVD-ROM),
přiložená dokumentace a balení budou bez vad materiálu
a zpracování po dobu 90 dní od data nákupu. Tato záruka se
nevztahuje na software. Tato záruka pozbude platnosti, jestliže
případná vada vznikne následkem činnosti držitele kopie hry.
V případě, kdy budete potřebovat záruční servis, nahlaste vadu
prodejci, nebo přímo společnosti CENEGA CZECH, a to písemně
na adresu CENEGA CZECH s.r.o., Kováků 456/28, Praha 5.
Česká republika; telefonicky na čísle +420 270 004 366; nebo
e-mailem na adresu [email protected]. Uveďte problém, který máte,
nezapomeňte přiložit svou adresu, telefonní číslo a datum nákupu.
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS / MŰSZAKI TÁMOGATÁS ÉS
VEVŐSZOLGÁLAT
A játék ezen példányának tulajdonosa jogosult használni a megvásárolt
szoftvert. Ez a licenc a szoftver használatát egy munkaállomáson
(számítógépen), valamint a hozzá tartozó Felhasználói Kézikönyv vagy
egyéb anyagok használatát engedélyezi. A tulajdonos nem rendelkezik
semmilyen más speciális joggal, ideértve nem kizárólagosan a szoftver
vagy a hozzá tartozó anyagok illetéktelen másolását, telepítését vagy
a szoftver vagy bármely részeinek memóriába töltését több, mint egy
számítógépen, vagy a szoftver vagy részei vagy a hozzá tartozó anyagok
internetre történő feltöltését.
A Cenega Hungary garantálja a Szoftvertermék vásárlójának, hogy
a szoftvert tartalmazó adathordozó (CD-ROM/DVD-ROM), a hozzá
tartozó dokumentáció és csomagolás mind anyagi, mind pedig
kivitelezési szempontból hibamentes a vásárlás napjától számított
90 napig. Ez a garancia nem vonatkozik a szoftverre. Ez a garancia
nem alkalmazható és semmis, ha a hibát a játék adott példányának
tulajdonosa okozta.
A garancia érvényesítéséhez tájékoztassa a hibáról az eladót vagy
közvetlenül a Cenega Hungary-t levélben a Cenega Hungary Kft.,
Stefánia út 75, 1143 Budapest. Magyarország címen; telefonon
a +36 (1) 225 7365 számon; faxon a +36 (1) 225 7366 számon;
elektronikus levélben a [email protected] címen. Írja le
a tapasztalt problémát, és mellékelje a címét, telefonszámát és
a vásárlás dátumát.
OGRANICZONA GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA
Właścicielowi niniejszego egzemplarza gry przysługuje licencja
na korzystanie z zakupionego programu. Obejmuje ona wyłącznie
korzystanie z niniejszego oprogramowania na jednej stacji
roboczej (komputerze) oraz korzystanie z instrukcji obsługi
i innych materiałów dołączonych do niniejszego egzemplarza
oprogramowania. Właścicielowi nie przysługują żadne inne specjalne
prawa, w szczególności prawo do nieautoryzowanego powielania
oprogramowania i materiałów do niego dołączonych, wprowadzania
tzn. instalowania i kopiowania całości lub części oprogramowania
do pamięci więcej niż jednego komputera oraz umieszczania
oprogramowania ani żadnej jego części lub dokumentacji w sieci
Internet.
Cenega Poland Sp. z o.o. udziela właścicielowi niniejszego produktu
gwarancji na okres 90 dni, począwszy od daty zakupu, obejmującej
wyłącznie wady materiałowe lub produkcyjne nośnika oprogramowania
(płyty CD-ROM/DVD) oraz dołączonej do niego dokumentacji
i opakowania . Gwarancja nie dotyczy oprogramowania, jak również
nie dotyczy wad nośnika spowodowanych w jakikolwiek sposób
działaniem właściciela egzemplarza gry.
W celu wykonania uprawnień gwarancyjnych, właściciel
egzemplarza gry zgłasza pisemnie wadę sprzedawcy, od którego
oprogramowanie nabył, bądź bezpośrednio dystrybutorowi/
wydawcy programu w Polsce na adres: Cenega Poland Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 50, 02-255 Warszawa. Telefonicznie pod numer:
(22) 574 2 574; faksem pod numer: (22) 574 2 555; za pomocą
poczty elektronicznej na adres [email protected] – opisując
rodzaj problemu oraz podając swój adres i numer telefonu
oraz datę zakupu egzemplarza oprogramowania.
There you will be able to contact a representative live through our chat support system, view our hours of operation
and review additional support details. You can also contact Customer Support at 310-846-0345. Please note that
toll charges do apply when contacting us through phone support. For toll-free service, please contact us through
chat support or email.
NOTICE: The Product, this manual, and all other accompanying documentation, written or electronic, are protected
by United States copyright law, trademark law and international treaties. Unauthorized reproduction is subject to
civil and criminal penalties. All rights reserved.
30
Thief © 2014 Square Enix Ltd. All rights reserved. Developed by Eidos-Montréal. THIEF, the THIEF logo, EIDOS-MONTRÉAL and the EIDOS logo are trademarks of Square Enix
Ltd. SQUARE ENIX and the SQUARE ENIX logo are trademarks or registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd. Thief is presented by Square Enix in association with
BVT Games Fund IV Dynamic GmbH & Co.KG and BVT Games Fund V Dynamic GmbH & Co.KG. Unreal Engine, Copyright 1998 – 2014, Epic Games, Inc. All rights reserved.
Unreal, the circle-U logo and the Powered by Unreal Technology logo are trademarks or registered trademarks of Epic Games, Inc. in the United States and elsewhere. This
software product includes Shroud™ software, Copyright © 2010-2014 Cloakworks Inc. Nixxes and the Nixxes logo are trademarks of Nixxes Software B.V. ©2014 Advanced
Micro Devices, Inc. All rights reserved. AMD, the AMD Arrow logo, Radeon and combinations thereof are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. All rights reserved. This
software product includes Autodesk® Scaleform® software, © 2014 Autodesk, Inc. Autodesk® HumanIK® software, © 2014 Autodesk, Inc., Autodesk® Kynapse® software, ©
2014 Autodesk, Inc. Autodesk, Scaleform, HumanIK and Kynapse are registered trademarks or trademarks of Autodesk, Inc., and/or its subsidiaries and/or affiliates in the USA
and/or other countries. Powered by Wwise© 2006-2014 Audiokinetic Inc. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
31

Podobné dokumenty

Untitled

Untitled ÚTOK ZBLÍZKA / OMRÁČENÍ

Více

Untitled

Untitled přestávku na 15 minut. Potřebná délka a frekvence přestávek při hraní stereoskopických 3D her či sledování 3D videa se však u jednotlivých osob liší – dělejte takové přestávky, které jsou dostatečn...

Více