v nouzi základní slovíčka datum a čas
Transkript
v nouzi základní slovíčka datum a čas
www.italie-pruvodce.cz © 2009 sazba & grafika: Z. Moučka První vydání Určeno k volnému šíření zdarma. Grafika a fotografie podléhají autorským právům podle 121/2000 sb. Gallipoli (LE) DATUM A ČAS jedna minuta jedna hodina půl hodiny den týden un minuto un'ora mezz'ora un giorno una settimana Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Něděle lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato domenica V NOUZI [lunedy] [martedy] [merkoledy] [džovedy] [venerdy] [sabato] [domenyka] Svátky - Giorni festivi 1.1. Capodanno (Nový rok) 6.1. Epifania (Tři králové) 25.4. Liberazione Italia (osvobození Itálie) 1.5. Festa del Lavoro (Svátek práce) 2.6. Festa della Repubblica Italia (Založení Italské republiky) 15.8. Ferragosto (Nanebevzetí Panny Marie) 1.11. Ognissanti (Svátek Všech svatých) 8.12. Immacolata Concezione (Neposkvrněné početí Panny Marie) 25.12. Natale (Boží hod) 26.12. Santo Stefano (Sv. Štěpán) Pomoc! Zastavte! Zavolejte doktora Zavolejte sanitku Zavolejte policii Zavolejte hasiče Kde je telefon? Aiuto! Fermate! Chiama un medico Chiama un ambulanza Chiama la polizia Chiama un pompieri Dov'è il telefono? ZÁKLADNÍ SLOVÍČKA ano/ne prosím děkuji prosím vás/ promiňte dobrý den na shledanou dobrý večer dopoledne odpoledne večer včera dnes zítra si/no per favore grazie mi scusi buon giorno arrivederci buona sera la mattina il pomeriggio la sera ieri oggi domani tady, zde tam co? kdy? proč? kde, kam? být - essere jsem jsi je jsme jste jsou sono sei è siamo siete sono qui la quale? quando? perche? dove? mít - avere mám máš má máme ho hai ha abbiamo máte mají avete hanno OBSAH 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. VÝSLOVNOST V nouzi, základní slovíčka Důležité slovní obraty, nepostradatelná slovíčka Nákupy, obchody Prohlížení památek, v hotelu V restauraci Jídelní lístek, potraviny Čísla Datum a čas Výslovnost Italština je fonetický jazyk, psaná podoba přibližně odpovídá vyslovované podobě. Sámohlásky a, i, o e u výslovnost jako v češtině zavřené nebo otevřené (krátce, dlouze) dlouze u: ai eu oi [aj] [eu] [oj] Souhlásky Italština Italština je románský jazyk, příbuzný francouzštině, španělštině, rumunštině a portugalštině. Ze všech jazyků má nejblíže k latině. Před sjednocením Itálie se v každém regionu používal jiný dialekt. Všichni Italové v současnosti mluví italsky jak v Itálii, tak ve Švýcarsku. Obyvatelé pohraničí hovoří dvěma jazyky. Personál v hotelech většinou mluví trochu anglicky. Cizince ale lépe přijmou, pokud se alespoň pokusí mluvit italsky. DŮLEŽITÉ SLOVNÍ OBRATY Jak se máte? Velmi dobře, děkuji. Těší mě, že vás poznávám. Uvidíme se brzy. Velmi dobře Kde je/jsou ...? Za jak dlouho se dostanu k...? Jak se dostanu k ...? Mluvíte anglicky? Nerozumím. Mohla byste mluvit pomaleji? Je mi líto. Come sta? Molto bene, grazie. Piacere di conoscerla. A più tardi. Va bene Dov'è/Dove sono ...? Quanto tempo ci vuole per anda ...? Come faccio per arrivare a ...? Parla inglese? Non capisco. Può parlare più lentamente, per favore? Mi dispiace. h s z ca co cu ce ci ga go gu nidy se nevyslovuje [s] nebo [z] [c] nebo [dz] [ka] [ko] [ku] [če] [či] ale i může před samohláskou zmizet [ga] [go] [gu] ge gi [dže] [dži] i může před samohláskou zmizet gli [lj] gn [ň] chi [ki] ghi [gi] ghe [ge] sce, sci [še], [ši] scia, scio [ša], [šo] nn, ll, pp s přízvukem cibule salát liliek rajče brambory la cipolla l'insalata la melanzana il pomodoro le patate fazole luštěniny oliva česnek hranolky i faggiori i legumi l'oliva l'aglio patatine fritte máslo houby chléb pepř rýže cukr červené víno il burro i funghi il pane il pepe il riso lo zucchero vino rosso sýr zmrzlina houska sůl vajíčko polévka bílé víno il formaggio il gelato il panino il sale l'uovo la zuppa vino bianco ČÍSLA NEPOSTRADATELNÁ SLOVÍČKA velký malý horký studený dobrý špatný dost dobře otevřeno grande piccolo caldo freddo buono cattivo basta bene aperto zavřeno vlevo vpravo rovně blízko daleko nahoře dole brzy chiuso a sinistra a destra sempre dritto vicino lontano su giù presto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 uno due tre quattro cinque sei sette otto nove dieci 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 undici dodici tredici quattrodici quindici sedici diciasette diciotto diciannove venti 30 40 50 60 70 80 90 100 1 000 1 mil. trenta quaranta cinquanta sesanta settanta ottanta novanta cento mille un milione pozdě vchod východ JÍDELNÍ LÍSTEK, POTRAVINY maso jehněčí grilované pečené vývar vařené kuře vařená voda ocet káva bylinkový čaj pomeranč. džus la carne l'abbacchio alla griglia arrosto il brodo lesso il pollo cotto l'acqua l'aceto il caffé la tisana succo d'arancia uzená telecí kachna steak vepřové hovězí šunka párek citron. džus minerálka pivo mléko čaj affumicato il vitello l'anatra la bistecca carne di maiale il manzo il prosciutto la salsiccia succo di limone l'acqua minerale la birra il latte il té tardi entrata uscita toalety volný zdarma il gabinetto libero gratuito NÁKUPY Kolik to stojí? Chtěl(a) bych ... Máte ...? Jenom se dívám. Berete kreditní karty? V kolik hodin otevíráte / zavíráte? tento tamten drahý levný velikost velikost (boty) bílý questo quello caro a buon prezzo la taglia il numero bianco banka cukrárna knihkupectví lahůdkářství la banca la pasticceria la libreria la salumeria Quanto costa, per favore? Vorrei ... Avete ...? Sto soltanto guardando. Accettare carte di credito? A che ora apre / chiude? černý červený žlutý zelený modrý hnědý nero rosso giallo verde blu marone OBCHODY čerstvé ovoce pomeranč jablko frutta fresca l'arancia la mela jahody broskev le fragole la pesca novinový stánek pekařství potraviny tabák zmrzlinářství l'edicola la panetteria alimentari il tabaccaio la gelateria cestovní kancelář kadeřnictví květinářství lékárna ovoce a zelenina pošta obuv trh l'agenzia di viaggi il parucchiere il fioraio la farmacia il fruttivendolo l'ufficio postale il negozio di scarpe il mercato Divieto di sosta Zákaz zastavení Pericolo Rallentare Senso vietato Senso unico Nebezpečí Zpomalit Zákaz vjezdu Jednosměrka Vietato l’ingresso Zákaz vjezdu služba pokojská klíč kufr taška bazén lehátko il servizio la cameriera la chiave la valigia la borsa la piscina lo sdraio slunečník účet spropitné dveře otevřít zavřít okno l'ombrellone il conto la mancia la porta aprire chiudere la finestra PROHLÍŽENÍ PAMÁTEK autobusová zastávka galerie, obrazárna informační kancelář knihovna kostel, bazilika muzeum zahrada zavřeno ve státní svátek železniční nádraží la fermata dell'autobus la pinacoteca l'ufficia turistica la biblioteca la chiesa, la basilica il museo il giardino chiuso per la festa la stazione V HOTELU hotel pokoj prostěradlo deka koupelna l'albergo la camera il lenzuolo la coperta il bagno sprcha ručník mýdlo skříň výtah la doccia l'asciugamano il sapone l'armadio l'ascensore V RESTAURACI Máte stůl pro ... lidí? Chtěl(a) bych si rezervovat stůl. Účet prosím. Jsem vegetarián(ka). snídaně večeře první chod příloha vinný lístek láhev vidlička colazione cena il primo il contorno la lista dei vini la bottiglia la forchetta Avete una tavola per ...? Vorrei riservare una tavola. Il conto, per favore. Sono vegetariano/a. oběd předkrm hlavní chod zákusek, moučník sklenice nůž lžíce pranzo antipasto il secondo il dolce il bicchiere il coltello il cucchiaio