PL6-PL10
Transkript
PL6-PL10
vecino propietario casa chalé urbanización calle edificio jardín peatones Busca instrusos y ponle el nombre al grupo semántico – nivel A2 – Léxico, material complementario Dobrozemská dueňo Nepravidelné sloveso PONER a jeho překlad do češtiny - Pracovní list – gramatika a slovník, úroveň A2, Dobrozemská Presente: yo pongo Indefinido: yo puse poner la mesa, en la mesa = …………, ……….. poner en la tele = ……………. ponerse de pie = ……………….. ponerse rojo como un tomate = ………………….. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Imperativo: tú pon, no pongas, usted ponga ponerse a hacer algo = …………….. poner algo en un sitio = ……………….. poner la lavadora, la tele = …………, …….. ponerse una prenda de vestir = ………………… La niňa se puso a llorar, porque le habían robado los juguetes…………………………………………………………………………………………... Pon la mesa, por favor, que van a venir tus padres para la cena……………………………………,……………………………………………….…… No sé qué ponerme para el baile de la escuela…………………………………………………………………………………………………………………….. Seňores, por favor, pónganse de pie, cuando venga el presidente……………..………………………………………………………………………… Hoy ponemos especialidades de la cocina andaluza………………………..…………………………………………………………………………………… No sé qué ponen hoy, pero estoy muy cansado y ya no me apetece ver nada…………………………………………….…………………….... Pon la tele por favor, hoy dan mi serie preferida…………………………………………………………………………………………………………………… Se asustó al ver el animal tan raro y se puso pálida…………………………………………………………………….……………………………………….. Ay, no encuentro ningún mantel limpio. Se me ha olvidado poner la lavadora……………………………………………………………………… No lo pongas aquí, guárdalo en el armario………………………………………………………………………………………..…………………………………… No te pongas aquí, siéntate en el sofá……………………………………………………………………………………………………………….………………….. No te pongas así, me da mucha pena…………………………………………………………………………………………………………………………............. „Dva v jednom“ fígle jak si to usnadnit trucos de Dobrozemská • Přítomný čas (presente) sloves končících na -IR a -ER je (téměř) stejný. Pouze v množném čísle je – imos, namísto – emos a - ís namísto – éis. Źijí v Madridu………………………….…………..….Jedí v restauraci……………………………………………. • Pomocné sloveso haber pro složený minulý čas (perfecto) má stejné koncovky jako budoucí čas (futuro): he-é, has-ás, ha-á, hemos-emos, habéis-éis, han-án. Hodně cestovali………………….……………………..Budou hodně cestovat……………….……………………. • Podmiňovací způsob (condicional) má stejné koncovky jako tvar imperfecta pro slovesa na –ER a –IR, tedy: -ía, -ías, -ía,…etc. Dříve jsem hodně jedl……………….……………..…Jedl bych, ale nemám co………….……………….…………. • Nepravidelná slovesa jsou stejně nepravidelná i když mají různé předpony a jiný význam. Např. poner a exponer, suponer, posponer, deponer … Prostřu stůl……………………………………..………Dnes vystavuji svá díla………………..….……………………. Položili ho na zem…………………..………………. .Uložili peníze v bance…………….…………………..…………. • Spojovací způsob přítomného času (subjuntivo) má stejný tvar jako rozkazovací způsob kladný i záporný (imperativo) s výjimkou rozkazu při tykání. Kéž bychom měli více času!.....................................Hodně štěstí pane! ……………………..……………………… Neměj strach……………………………………..……ale: Dávej pozor……………........................................... • Jednoduchý minulý čas (indefinido) řady nepravidelných sloves má svou vlastní sadu koncovek: -e, iste, o, -imos, -isteis, -ieron (všimněte si, že množné číslo je shodné se slovesy na –ER a –IR) Přišel jsem včas………..….…….…, mohl jsem odejít………..……..…..….., byl jsem tam…….............…..……, udělal jsem vše……………...……, měl jsem štěstí………….…………..….., chtěl jsem se vrátit…….…………., dozvěděl jsem se pravdu……………………………., dal jsem se do běhu…………………………. .