PL6-PL10

Transkript

PL6-PL10
vecino
propietario
casa
chalé
urbanización
calle
edificio
jardín
peatones
Busca instrusos y ponle
el nombre al grupo
semántico – nivel A2 –
Léxico, material
complementario Dobrozemská
dueňo
Nepravidelné sloveso PONER a jeho překlad do češtiny - Pracovní list – gramatika a slovník, úroveň A2, Dobrozemská
Presente: yo pongo
Indefinido: yo puse
poner la mesa, en la mesa
= …………, ………..
poner en la tele
= …………….
ponerse de pie
= ………………..
ponerse rojo como un tomate
= …………………..
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Imperativo: tú pon, no pongas, usted ponga
ponerse a hacer algo = ……………..
poner algo en un sitio
= ………………..
poner la lavadora, la tele
= …………, ……..
ponerse una prenda de vestir
= …………………
La niňa se puso a llorar, porque le habían robado los juguetes…………………………………………………………………………………………...
Pon la mesa, por favor, que van a venir tus padres para la cena……………………………………,……………………………………………….……
No sé qué ponerme para el baile de la escuela……………………………………………………………………………………………………………………..
Seňores, por favor, pónganse de pie, cuando venga el presidente……………..…………………………………………………………………………
Hoy ponemos especialidades de la cocina andaluza………………………..……………………………………………………………………………………
No sé qué ponen hoy, pero estoy muy cansado y ya no me apetece ver nada…………………………………………….……………………....
Pon la tele por favor, hoy dan mi serie preferida……………………………………………………………………………………………………………………
Se asustó al ver el animal tan raro y se puso pálida…………………………………………………………………….………………………………………..
Ay, no encuentro ningún mantel limpio. Se me ha olvidado poner la lavadora………………………………………………………………………
No lo pongas aquí, guárdalo en el armario………………………………………………………………………………………..……………………………………
No te pongas aquí, siéntate en el sofá……………………………………………………………………………………………………………….…………………..
No te pongas así, me da mucha pena………………………………………………………………………………………………………………………….............
„Dva v jednom“
fígle jak si to usnadnit  trucos
de Dobrozemská
•
Přítomný čas (presente) sloves končících na -IR a -ER je (téměř) stejný. Pouze v množném čísle je – imos,
namísto – emos a - ís namísto – éis.
Źijí v Madridu………………………….…………..….Jedí v restauraci…………………………………………….
•
Pomocné sloveso haber pro složený minulý čas (perfecto) má stejné koncovky jako budoucí čas (futuro):
he-é, has-ás, ha-á, hemos-emos, habéis-éis, han-án.
Hodně cestovali………………….……………………..Budou hodně cestovat……………….…………………….
•
Podmiňovací způsob (condicional) má stejné koncovky jako tvar imperfecta pro slovesa na –ER a –IR,
tedy: -ía, -ías, -ía,…etc.
Dříve jsem hodně jedl……………….……………..…Jedl bych, ale nemám co………….……………….………….
•
Nepravidelná slovesa jsou stejně nepravidelná i když mají různé předpony a jiný význam. Např. poner a
exponer, suponer, posponer, deponer …
Prostřu stůl……………………………………..………Dnes vystavuji svá díla………………..….…………………….
Položili ho na zem…………………..………………. .Uložili peníze v bance…………….…………………..………….
•
Spojovací způsob přítomného času (subjuntivo) má stejný tvar jako rozkazovací způsob kladný i záporný
(imperativo) s výjimkou rozkazu při tykání.
Kéž bychom měli více času!.....................................Hodně štěstí pane! ……………………..………………………
Neměj strach……………………………………..……ale: Dávej pozor……………...........................................
•
Jednoduchý minulý čas (indefinido) řady nepravidelných sloves má svou vlastní sadu koncovek: -e, iste, o, -imos, -isteis, -ieron (všimněte si, že množné číslo je shodné se slovesy na –ER a –IR)
Přišel jsem včas………..….…….…, mohl jsem odejít………..……..…..….., byl jsem tam…….............…..……,
udělal jsem vše……………...……, měl jsem štěstí………….…………..….., chtěl jsem se vrátit…….………….,
dozvěděl jsem se pravdu……………………………., dal jsem se do běhu…………………………. .