Územní studie Lipno - SLUPEČNÁ

Transkript

Územní studie Lipno - SLUPEČNÁ
NÁZEV VÝKRESU / DRAWING TITLE
TEXTOVÁ ČÁST
AKCE / JOB
ÚZEMNÍ STUDIE SLUPEČNÁ
MÍSTO / SITE
k.ú. LIPNO NAD VLTAVOU
KLIENT / CLIENT
OBECNÍ ÚŘAD LIPNO NAD VLTAVOU
Lipno n. Vltavou 83, Lipno n. Vltavou
ARCHITEKT / ARCHITECT
Ing. arch. Martin Jirovský, Ph.D., MBA
Ing. arch. Jana Škodová
MĚŘÍTKO / SCALE
STUPEŇ / PURPOSE
DATUM / DATE
ÚS
10/2013
ČÍSLO ZAKÁZKY / JOB no.
FORMÁT / SIZE
A4
ČÍSLO VÝKR. / DRAWING no.
PARÉ / PROJECT DOC. no.
Územní studie Lipno – SLUPEČNÁ
1
OBSAH:
a.
VYMEZENÍ ŘEŠENÉHO ÚZEMÍ, HLAVNÍ CÍLE ŘEŠENÍ .............................................................................................................................. 3
a.1.
Vymezení řešeného území ..................................................................................................................................................................... 3
a.2.
Hlavní cíle řešení ..................................................................................................................................................................................... 3
b.
PODMÍNKY PRO VYMEZENÍ A VYUŽITÍ POZEMKŮ .................................................................................................................................. 3
c.
PODMÍNKY PRO UMÍSTĚNÍ A PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ STAVEB............................................................................................... 4
d.
PODMÍNKY PRO OCHRANU HODNOT A CHARAKTERU ÚZEMÍ .............................................................................................................. 4
d.1.
Charakteristika řešeného území, širší vztahy ............................................................................................................................ 4
d.2.
Podmínky vyplývající z ÚP ................................................................................................................................................................... 4
d.3.
Podmínky vyplývající z památkové ochrany území ................................................................................................................... 4
e.
PODMÍNKY PRO VYTVÁŘENÍ PŘÍZNIVÉHO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ................................................................................................ 4
e.1.
Vyhodnocení pozemků určených k plnění funkcí lesa ............................................................................................................. 4
e.2.
Vymezení pozemků přípustných pro dobývání ložisek nerostů a pozemků pro jeho technické zajištění ......... 5
f.
PODMÍNKY PRO OCHRANU VEŘEJNÉHO ZDRAVÍ ...................................................................................................................................... 5
g.
VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY ....................................................................................................................................................................... 5
h.
URBANISTICKÁ KONCEPCE, DRUH A ÚČEL UMISŤOVANÝCH STAVEB ............................................................................................... 5
i.
PODMÍNKY PLOŠNÉ A PROSTOROVÉ REGULACE ...................................................................................................................................... 5
i.1.
Regulativy plošného uspořádání: ........................................................................................................................................................ 5
i.2.
Regulativy prostorového uspořádání: ............................................................................................................................................... 6
j.
PODMÍNKY PRO NAPOJENÍ STAVEB NA VEŘEJNOU DOPRAVNÍ A TECHNICKOU INFRASTRUKTURU, NAKLÁDÁNÍ S
ODPADY ................................................................................................................................................................................................................................. 6
j.1.
Návrh dopravy ............................................................................................................................................................................................. 6
j.2.
Vodohospodářské řešení ........................................................................................................................................................................ 6
j.2.1.
Vodovod .................................................................................................................................................................................................... 7
j.2.2.
Kanalizace .......................................................................................................................................................................................... 7
j.3.
Zásobování elektrickou energií ........................................................................................................................................................... 7
j.4.
Zásobování plynem .................................................................................................................................................................................... 7
j.5.
Nakládání s odpady .................................................................................................................................................................................. 7
j.6.
Spoje a média............................................................................................................................................................................................... 7
k.
PODMÍNKY PRO VYMEZENÁ OCHRANNÁ PÁSMA, LIMITY ÚZEMÍ ....................................................................................................... 8
k.1.
Doprava .......................................................................................................................................................................................................... 8
k.2.
Inženýrské sítě .......................................................................................................................................................................................... 8
k.3.
Ochrana před povodněmi ......................................................................................................................................................................... 8
l.
PODMÍNKY PRO VYMEZENÍ A VYUŽITÍ POZEMKŮ ÚZEMNÍHO SYSTÉMU EKOLOGICKÉ STABILITY ...................................... 8
m.
DOKLADOVÁ ČÁST................................................................................................................................................................................................ 8
2
A.
VYMEZENÍ ŘEŠENÉHO ÚZEMÍ, HLAVNÍ CÍLE ŘEŠENÍ
a.1. Vymezení řešeného území
Obec Lipno nad Vltavou se nachází v jihočeském kraji nedaleko státních hranic s Rakouskem.
Řešené území se nachází v obci Slupečná severně od obce Lipno nad Vltavou v k.ú. Lipno nad
Vltavou.
Území navazuje na stávající zástavbu. A to hlavně z jižní a západní strany. Ze severní a
východní strany je vymezeno lesem. Řešené území je z části zastavěno objekty rodinných domů.
Území je svažité. Velikost řešeného území cca. 7,24 ha.
Hranice řešeného území je graficky vyznačena ve výkresové dokumentaci, která je součástí
územní studie.
a.2.
Hlavní cíle řešení
Cílem je dotvoření prostoru v severní části sídla Slupečná. Ve studii jsou stanoveny regulace a
podmínky pro zastavování.
Studie slouží jako podklad pro rozhodování v území.
B.
PODMÍNKY PRO VYMEZENÍ A VYUŽITÍ POZEMKŮ
Základní podmínkou je respektování územním plánem dané hlavní, přípustné a podmíněné využití
ploch.
Podmínky pro řešené území:
-
-
zastavitelnost pozemku max. 20 %
parkování řešeno na vlastním pozemku či vlastním objektu
zástavba bude formou izolovaných rodinných domů (návrh počítá až s 36 novými parcelami)
pozemky budou vymezeny tak, aby umožnili zřídit na pozemku odpovídající počet odstavných
stání, tj. min. 2 stání na RD
je doporučeno zřídit na pozemku i 1 parkovací stání pro návštěvníky
pozemky jsou vymezeny tak, aby nebránili rozhledům na komunikaci (oplocení není regulováno)
v OP lesa je vymezena plocha veřejného prostranství dle vyhlášky 501/2006 - pro každé dva
hektary zastavitelné plochy bydlení, rekreace, občanského vybavení anebo smíšené obytné
se vymezuje s touto zastavitelnou plochou související plocha veřejného prostranství o
výměře nejméně 1000 m2; do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace
šíře veřejného profilu bude min. 6,5 m
šíře zeleného pásu podél komunikace (veřejné zeleně) min. 1,5 m
veřejný profil musí umožňovat vedení všech dostupných sítí technické infrastruktury s
respektováním ČSN 73 6005 (uspořádání sítí technické infrastruktury)
veřejný profil musí umožňovat trasování komunikace dle TP 103 a příslušných ČSN (ČSN 73
6110, ČSN 73 6102)
3
-
C.
součástí navrženého uličního profilu musí být plochy veřejné zeleně
PODMÍNKY PRO UMÍSTĚNÍ A PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ STAVEB
Podmínky pro řešené území:
-
D.
d.1.
v návrhu jsou vymezeny stavební čáry cca 5 m od hranice veřejného profilu
půdorysná forma není striktně předepsána (zobrazení ve výkresové dokumentaci je
orientační – s doporučením obdélníkových tvarů objektů
výška zástavby max. 2 nadzemní podlaží + střecha s možností využití podkroví
výška budovy do hřebene v metrech maximálně 11 m (výška hřebene je výškou od nejnižšího
místa styku objektu s původním terénem po vrchol hřebene)
tvar střechy šikmá (pultová, sedlová, jiná) se sklonem 15 až 45 ° (plochá střecha pouze jako
doplňková k šikmé střeše)
barevnost střech a ostatních povrchů není předepsána
výstavba poblíž silnic bude umístěna tak, aby nebyla ohrožena negativními vlivy těchto
komunikací
PODMÍNKY PRO OCHRANU HODNOT A CHARAKTERU ÚZEMÍ
Charakteristika řešeného území, širší vztahy
Území se nachází v malé obci Slupečná bez hodnotné urbanistické struktury. Nezastavěná část je
využívána jako louka. Území je obklíčeno plochou lesa s OP.
d.2.
Podmínky vyplývající z ÚP
Prostorové a objemové regulativy, včetně max. zastavění jednotlivých pozemků, jsou v ÚS
stanoveny s ohledem na charakter okolní zástavby.
d.3.
Podmínky vyplývající z památkové ochrany území
Řešené území se nenachází v památkově chráněném území ani v jeho ochranném pásmu. V
řešeném území nejsou žádné objekty zapsané do seznamu nemovitých kulturních památek,
nenachází se zde žádná stavba, která by přispívala k identitě města.
E.
e.1.
PODMÍNKY PRO VYTVÁŘENÍ PŘÍZNIVÉHO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Vyhodnocení pozemků určených k plnění funkcí lesa
V řešeném území se nenachází plochy určené k plnění funkcí lesa.
4
e.2.
Vymezení pozemků přípustných pro dobývání ložisek nerostů a pozemků pro jeho technické
zajištění
V řešeném území se nenachází pozemky určené pro dobývání ložisek nerostů a pozemků pro jeho
technické zajištění.
F.
PODMÍNKY PRO OCHRANU VEŘEJNÉHO ZDRAVÍ
Stavba musí být umístěna a navržena tak, aby podle druhu splňovala technické podmínky
požární ochrany. Z hlediska požárního zásahu musí být zajištěn příjezd k nově navrženým
objektům. Odstupy objektů budou splňovat požadavky na respektování požárně nebezpečných
prostorů, které nebudou zasahovat na sousední pozemky. Území není klasifikováno jako
zátopové území. V území nejsou vyžadovány kryty. Do území nejsou navrhovány objekty
zvláštního významu.
G.
VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY
Ze stávajícího územního plánu Lipno nad Vltavou nejsou zde žádné VPS vymezeny.
H.
URBANISTICKÁ KONCEPCE, DRUH A ÚČEL UMISŤOVANÝCH STAVEB
Návrh navazuje na již z části zastavěné území a to především v jižní a východní části, kde se
nacházejí objekty určené především pro bydlení. Okolní zástavba je chaoticky uspořádaná.
Stávající zástavba v řešeném území dodržuje stavební čáru. Jelikož se jedná o plochy pro
bydlení v malé obci, je doporučeno objekty navrhovat a umisťovat podélnou osou v souběhu s
uličním profilem a to z důvodu venkovského charakteru okolí. Budoucí objekty jsou vymezeny v
rámci stavební čáry pevné a nepřekročitelné. Uliční čára tvoří profil veřejného prostranství.
V území je navržena plocha pro veřejné prostranství a to v severní části v OP lesa. V této
ploše mohou být prvky pro krátkodobou rekreaci místních obyvatel. Území je obslouženo
komunikací III. třídy, která se napojuje na stávající komunikaci III. třídy vedoucí od jihu. Další
napojení je možné z místní komunikace na západě území, z které jsou napojeny rodinné domy
nacházející se v jihozápadní části. Podél lesa na severu území je navržena komunikace typu D se
zpomalujícími prahy na koncích ulice. V rámci veřejného profilu jsou navrženy zelené pásy o šířce
min. 1,5m.
I.
PODMÍNKY PLOŠNÉ A PROSTOROVÉ REGULACE
Regulace jsou patrné z hlavního výkresu.
i.1.
Regulativy plošného uspořádání:
5
-
i.2.
-
J.
j.1.
-
j.2.
dělení parcel: dle grafické části
stavební čára pevná/nepřekročitelná
uliční čára
vjezdy na pozemky: vjezdy na pozemky z místních komunikací a silnice III. třídy
plocha zastavěná nadzemními objekty: pro každou parcelu max. zastavěnost 20%
Regulativy prostorového uspořádání:
v návrhu jsou vymezeny stavební čáry cca 5 m od hranice veřejného profilu
půdorysná forma není striktně předepsána (zobrazení ve výkresové dokumentaci je
ilustrační) – s doporučením obdélníkových tvarů objektů
výška zástavby max. 2 nadzemní podlaží + střecha s možností využití podkroví
výška budovy do hřebene v metrech maximálně 11 m (výška hřebene je výškou od nejnižšího
místa styku objektu s původním terénem po vrchol hřebene)
tvar střechy šikmá (pultová, sedlová, jiná) se sklonem 15 až 45 ° (plochá střecha pouze jako
doplňková k šikmé střeše)
barevnost střech a ostatních povrchů není předepsána
výstavba poblíž silnic bude umístěna tak, aby nebyla ohrožena negativními vlivy těchto
komunikací
PODMÍNKY PRO NAPOJENÍ STAVEB NA VEŘEJNOU DOPRAVNÍ A TECHNICKOU
INFRASTRUKTURU, NAKLÁDÁNÍ S ODPADY
Návrh dopravy
řešené území bude dopravně napojeno na stávající silnici III. třídy a místní komunikaci
pěší trasy jsou navrženy v rámci uličního profilu v prostoru komunikace
navržené komunikace v řešeném území mají charakter obytné zóny na severu a silnice III.
třídy ve zbytku území – jednosměrné komunikace
napojení obytné zóny na stávající silnici III. třídy a místní komunikaci je řešeno zpomalovacím
prahem
v rámci veřejného profilu na severu území budou umístěna parkovací stání
trasování komunikace v rámci veřejného profilu (spolu s parcelací) musí umožňovat
dostatečný rozhled ze sjezdů a na křižovatkách
komunikace musí umožňovat bezkolizní průjezd požárních vozidel
srážková voda z komunikací bude přednostně likvidována zasakováním v místě vzniku
Vodohospodářské řešení
Napojení na veřejnou technickou infrastrukturu – stavby budou napojeny přípojkami na navržené
inženýrské sítě umístěné v přilehlých veřejných prostranstvích.
6
j.2.1.
-
vodovodní řad bude veden ve veřejném profilu, přednostně v zeleném pásu
na řadu budou osazeny požární hydranty v souladu s požární řádem obce
v nejvyšším místě řadu bude umožněno odvzdušnění
v nejnižším místě řadu bude umožněno odkalení
řad bude napojen na stávající řad
jednotlivé objekty budou zásobovány vodovodními přípojkami zakončenými cca 1 m za hranicí
soukromého pozemku vodoměrnou šachtou
j.2.2.
-
j.3.
-
j.4.
Vodovod
Kanalizace
oblast je odkanalizována především gravitačním systémem
kanalizační řad je napojen na stávající řad vedoucí z jihu území
splašková kanalizace je vedena v rámci veřejného profilu pod komunikací
objekty budou napojeny splaškovými přípojkami na veřejný kanalizační splaškový řad
v území se nachází dešťová kanalizace, na kterou jsou napojeny navrhované objekty
Zásobování elektrickou energií
elektrifikace oblasti bude zajištěna ze stávající trafostanice na jihu území nebo napojením ze
stávajících sítí nacházejících se v uličním prostoru
rozvody nízkého napětí budou vedeny podél hranice veřejného profilu (min. 0,5 m od hranice)
na hranicích parcel jsou navrženy přípojkové skříně
veřejné osvětlení bude napojeno na stávající vedení v obci
osvětlení komunikace se provede svítidly osazenými na stožárech výšky cca 4 m vzdálených
po cca 30 m
stožáry budou umístěny dle konkrétní situace min. 0,75 m od okraje vozovky
Zásobování plynem
V území se nenachází.
j.5.
-
j.6.
Nakládání s odpady
komunální odpad bude likvidován svozem na řízenou skládku
komunální odpad bude individuálně skladován v odpadových nádobách u vjezdů na pozemcích
vlastníků a bude v pravidelných intervalech svážen
Spoje a média
V území se nenachází.
7
K.
k.1.
PODMÍNKY PRO VYMEZENÁ OCHRANNÁ PÁSMA, LIMITY ÚZEMÍ
Doprava
Územní studie nevymezuje žádná nová ochranná pásma, nutno je respektovat pásma vyplývající z
platné legislativy.
k.2.
Inženýrské sítě
Územní studie nevymezuje žádná nová ochranná pásma, nutno je respektovat pásma vyplývající z
platné legislativy.
k.3.
Ochrana před povodněmi
Území se nenachází v zátopové lokalitě.
L.
PODMÍNKY PRO VYMEZENÍ A VYUŽITÍ POZEMKŮ ÚZEMNÍHO SYSTÉMU EKOLOGICKÉ STABILITY
V řešeném území nejsou vymezeny pozemky pro územní systém ekologické stability.
M.
DOKLADOVÁ ČÁST
Řešení nových sítí nebylo konzultováno se zástupci správců inženýrských sítí. Žádost o
vyjádření k projektové dokumentaci bude podána v rámci dalšího stupně projektové dokumentace
– dokumentace pro územní rozhodnutí. Řešení sítí je zpracováno v rozsahu nutném pro územní
studii.
8
PŘEHLED VLASTNÍKŮ DOTČENÝCH PARCEL:
č. p.
434/6
434/7
432
434/1
435/1
436/1
437/1
438/1
442/1
434/9
434/10
434/5
435/5
435/6
436/3
437/31
435/3
435/4
437/32
437/4
437/23
437/33
437/5
437/24
437/34
437/6
437/21
437/35
437/36
434/11
434/13
434/12
434/8
440/67
440/68
440/69
Majitel
Nadace Tomistoma,
Obec Lipno nad Vltavou,
Obec Lipno nad Vltavou,
Nadace Tomistoma
Lipno Dreams s.r.o.
Lipno Dreams s.r.o.
Lipno Dreams s.r.o.
Lipno Dreams s.r.o.
Lipno Dreams s.r.o.
Obec Lipno nad Vltavou
Nadace Tomistoma
Nadace Tomistoma
Lipno Dreams s.r.o.
Offermans Paulus Hubertus Johannes
Lipno Dreams s.r.o.
Lipno Dreams s.r.o.
Offermans Paulus Hubertus Johannes
Offermans Paulus Hubertus Johannes
Linssen Andreas Josephus Ch. a Linssen
Linssen Andreas Josephus Ch. a Linssen
Linssen Andreas Josephus Ch. a Linssen
van de Voort Joseph Franciscus Maria a
Petronella,
van de Voort Joseph Franciscus Maria a
Petronella,
van de Voort Joseph Franciscus Maria a
Petronella,
Bosman Gillis Pieter
Bosman Gillis Pieter
Bosman Gillis Pieter
Bosman Gillis Pieter
Bosman Gillis Pieter
Obec Lipno nad Vltavou
Universal Nombre II s.r.o.
Obec Lipno nad Vltavou
Universal Nombre II s.r.o.
Obec Lipno nad Vltavou
Bláha Martin Ing., MBA
Bláha Martin Ing., MBA
Gertruda Josephina Maria
Gertruda Josephina Maria
Gertruda Josephina Maria
van de Voort letje Maria
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
van de Voort letje Maria
LV č.1079
van de Voort letje Maria
LV č.1079
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
č.1189
č.10001
č.10001
č.1189
č.919
č.919
č.919
č.919
č.919
č.10001
č.1189
č.1189
č.919
č.1056
č.919
č.919
č.1056
č.1056
č.1088
č.1088
č.1088
č.1079
č.1047
č.1047
č.1047
č.1047
č.1047
č.10001
č.1093
č.10001
č.1093
č.10001
č.1134
č.1134
9
440/70
440/70
439/1
440/22
440/63
440/40
433
439/2
440/15
440/1
437/40
442/6
437/26
437/10
437/39
437/9
437/27
437/38
437/8
437/25
437/37
437/20
437/7
437/43
437/44
442/10
442/36
437/30
437/9
437/47
437/13
437/28
437/41
437/18
437/11
Bláha Martin Ing., MBA
Bláha Martin Ing., MBA
Fifka Marek Ing.
Plecháčová Sylvie Ing.
Plecháčová Sylvie Ing.
Fifka Marek Ing.
Obec Lipno nad Vltavou
Obec Lipno nad Vltavou
Obec Lipno nad Vltavou
Bláha Martin Ing., MBA
Bollen Corine Majolina, Bollen Jasper Alexander, Hoogendijk Pieter Jan Hetto
Bekir Projects, s.r.o.
Bollen Corine Majolina, Bollen Jasper Alexander, Hoogendijk Pieter Jan Hetto
Bollen Corine Majolina, Bollen Jasper Alexander, Hoogendijk Pieter Jan Hetto
van Krevelen Edwin gerardus F. a van Krevelen johanna
van Krevelen Edwin gerardus F. a van Krevelen johanna
van Krevelen Edwin gerardus F. a van Krevelen johanna
Babijn Richard 1/2, Quak Arnold 1/2
Babijn Richard 1/2, Quak Arnold 1/2
Babijn Richard 1/2, Quak Arnold 1/2
Wölcken Robertus Hendricus J. a Zonneveld Elisabeth Anna M
Wölcken Robertus Hendricus J. a Zonneveld Elisabeth Anna M
Wölcken Robertus Hendricus J. a Zonneveld Elisabeth Anna M
Wölcken Robertus Hendricus J. a Zonneveld Elisabeth Anna M
Wölcken Robertus Hendricus J. a Zonneveld Elisabeth Anna M
van Nieuwkerk Dirk Hubrecht a van Nieuwkerk Monique Jeannette
René
van Nieuwkerk Dirk Hubrecht a van Nieuwkerk Monique Jeannette
René
Bonta Peter Iwan, Maris Tjebbel Jan Anne, Maris Tjebbel Alfred a
Maris Anna Maria,
Bonta Peter Iwan, Maris Tjebbel Jan Anne, Maris Tjebbel Alfred a
Maris Anna Maria
Bonta Peter Iwan, Maris Tjebbel Jan Anne, Maris Tjebbel Alfred a
Maris Anna Maria
Schweitzer Ronald
Schweitzer Ronald
de Boer Jozef Henricus Cornelis a de Boer Clara
de Boer Jozef Henricus Cornelis a de Boer Clara
de Boer Jozef Henricus Cornelis a de Boer Clara
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
č.1134
č.1134
č.137
č.249
č.249
č.137
č.10001
č.10001
č.10001
č.1134
č.1078
LV č.748
LV č.1078
LV č.1078
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
č.1105
č.1105
č.1105
č.1051
č.1051
č.1051
č.1086
č.1086
č.1086
č.1086
č.1086
č.1110
LV č.1110
LV č.1100
LV č.1100
LV č.1100
LV
LV
LV
LV
LV
č.1101
č.1101
č.1089
č.1089
č.1089
10
437/42
437/19
437/12
442/42
442/32
442/23
442/43
442/44
437/48
437/46
437/14
437/29
437/45
437/17
437/15
442/51
442/52
442/31
442/22
440/23
442/28
442/30
442/49
440/43
442/27
442/56
442/53
442/54
442/41
442/91
442/18
442/34
442/48
442/47
442/17
442/33
442/16
442/29
442/46
Schuller Jan Andries 1/2, van der Burg Erik Hans 1/2
Schuller Jan Andries 1/2, van der Burg Erik Hans 1/2
Schuller Jan Andries 1/2, van der Burg Erik Hans 1/2
Cornet Maria Johanna Eugenie
Cornet Maria Johanna Eugenie
Cornet Maria Johanna Eugenie
Cornet Maria Johanna Eugenie
Cornet Maria Johanna Eugenie
Schweitzer Ronald
Kremers Matthijs Willem Johannes a Kremers Wilhelmina Antonia
Maria
Kremers Matthijs Willem Johannes a Kremers Wilhelmina Antonia
Maria
Kremers Matthijs Willem Johannes a Kremers Wilhelmina Antonia
Maria
Bosters Antonius Govardus W.H. a Bosters Christina Geertje
Bosters Antonius Govardus W.H. a Bosters Christina Geertje
Bosters Antonius Govardus W.H. a Bosters Christina Geertje
Schipper Erwin Reindert 1/2, Schipper Florian Bastiaan Fernard 1/2
Schipper Erwin Reindert 1/2, Schipper Florian Bastiaan Fernard 1/2
Schipper Erwin Reindert 1/2, Schipper Florian Bastiaan Fernard 1/2
Schipper Erwin Reindert 1/2, Schipper Florian Bastiaan Fernard 1/2
Rossel Robert a Bruinsma Sjoukje Pieternella
Rossel Robert a Bruinsma Sjoukje Pieternella
Rossel Robert a Bruinsma Sjoukje Pieternella
Rossel Robert a Bruinsma Sjoukje Pieternella
van der Bijl Alexander Johannes a Verton Herma Pieternella
van der Bijl Alexander Johannes a Verton Herma Pieternella
van der Bijl Alexander Johannes a Verton Herma Pieternella
Bekir Projects, s.r.o.
Benjamins Geuchien a Benjamins-Raggers Hendrika Johanna
Benjamins Geuchien a Benjamins-Raggers Hendrika Johanna
Benjamins Geuchien a Benjamins-Raggers Hendrika Johanna
Hassefras Jelle Jochem 1/2, Hassefras Rokus 1/2
Hassefras Jelle Jochem 1/2, Hassefras Rokus 1/2
Bekir Projects, s.r.o.
Bekir Projects, s.r.o.
Ritsema Jan
Ritsema Jan
Jongedijk Piet
Jongedijk Piet
Bekir Projects, s.r.o.
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
č.1069
č.1069
č.1069
č.1048
č.1048
č.1048
č.1048
č.1048
č.1101
č.1050
LV č.1050
LV č.1050
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
č.1049
č.1049
č.1049
č.1128
č.1128
č.1128
č.1128
č.1037
č.1037
č.1037
č.1037
č.1187
č.1187
č.1187
č.748
č.1097
č.1097
č.1097
č.1087
č.1087
č.748
č.748
č.1070
č.1070
č.1080
č.1080
č.748
11
442/45
442/15
442/26
442/14
442/25
442/13
442/24
442/12
442/37
442/11
442/35
Bekir Projects, s.r.o.
Vahlenkamp Erwin Richard
Vahlenkamp Erwin Richard
van der Meer Rudolf
van der Meer Rudolf
SJM Jináček Martin a Jináčková Ivana
SJM Jináček Martin a Jináčková Ivana
Marcusse Jakob Edi a Marcusse Cornelia Maria Magdalena
Marcusse Jakob Edi a Marcusse Cornelia Maria Magdalena
Buysrogge George Louis Marie a Willemot Muriel Andrée Claude M.
Buysrogge George Louis Marie a Willemot Muriel Andrée Claude M.
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
č.748
č.1053
č.1053
č.1106
č.1106
č.1109
č.1109
č.1035
č.1035
č.1064
č.1064
12