NOVÁ RADNICE PRO PRAHU 7 / NEW TOWN HALL FOR PRAGUE 7

Transkript

NOVÁ RADNICE PRO PRAHU 7 / NEW TOWN HALL FOR PRAGUE 7
NOVÁ RADNICE PRO PRAHU 7 / NEW TOWN HALL FOR PRAGUE 7
Anotace
Ideou návrhu je vytvoření domu, který bude zvládat změny klimatu bez použití energeticky náročných systémů
chlazení. Řešení je založeno na použití rostlin na předsazených stěnách, které díky evapotranspiraci aktivně
ochlazují okolí. Za vysokých letních teplot se budova bude
chladit pomocí chlazeného vzduchu ze zemního kolektoru. Pro tento koncept je zásadní promyšlené nakládání
s šedou a dešťovou vodou, které budou zachyceny ze
všech střech a plochy parkoviště, filtrovány a biologicky
dočištěny v rákosovém poli na střeše budovy. Posléze pak
budou použity na zavlažování rostlin popřípadě na splachování záchodů.
Summary
The main idea of this design is a building that deals with
the coming climate change without engaging in energy
inefficient systems of cooling. The solution of this task is
based on a system of climbing plants on the trellises on
the facade that are actively cooling the building due to
evapotranspiration. The building will also be cooled by
the cool air from the underground collector in the hottest
summer days. There is a fudamental idea of dealing with
gray and rainwater in this concept. The graywater is recycled. The rainwater from the roofs and the parking space is
caught. Both are cleaned in the reed bed on the roof and
used for plant watering and if in excess for toilet flushing.
Schéma stínění fasády / Diagram of shading
Popis projektu
Project description
Nárůst průměrné teploty o 2 až 4 °C znamená nárůst maximálních letních teplot o 6 až 12 °C. Dále nárůst počtu
tropických dní v létě a snížení počtu mrazivých dní v zimě.
Rozložení srážek v roce se změní a místo pravidelných
dešťů můžeme očekávat několik vydatných srážkových
událostí.
The average temperature increase by 2 to 4 degrees means maximum summer temperature increase by 6 to 12 degrees. Also there will be more tropical days in summer and
less frosty days in winter.
Veřejná správa má nejen poskytovat kvalitní služby občanům, ale v odůvodňených případech i hledat a podporovat
řešení společenských problémů. Adaptace na probíhající
klimatickou změnu bude jednou z největších výzev pro
naši civilizaci v nadcházejícím století. Naše města a domy
na toto nejsou prakticky vůbec připraveny.
Budova je v maximální možné míře zabalena do rostliného pláště. Hmota domu je v severovýchodním rohu doplněna pergolami, které slouží jako opěrné konstrukce pro
popínavé rostliny. Vznikne tak vymezený prostor zahrad
na terasách. Výchozím předpokladem je, že pro takovéto
konstrukce nebude potřeba územní rozhodnutí. Na střeše je umístěna veřejně přístupná zahrada, ve které bude
možné nabídnout občanům pořádání svadeb.
We can also expect a different pattern in raining – instead
of regular rains spread throughout the year there may be
less and more internsive rain events.
The adaptation to the coming climate change appears to be
a great challenge of our time and our cities and houses are
not yet prepared to deal with it successfully.
The building is therefor wrapped in greenery as much as
possible. The mass of the bulding is made complete with
pergolas in the north-east corner. They serve as a supporting construction for climbing plants. They also define the
rooftop gardens on the terraces. The fundamental condition for this solution is no requirement for a zoning permit for
this type of construction.
There is a public garden on the top roof. As a special feature there is a wedding arch in the garden that allows weddings to be performed there.
Dispoziční uspořádání se snaží o co nejefektivnější využití
daných prostor se situováním hojně navštěvovaných provozů do nižších pater. V přízemí jsou umístěny přepážkové provozy a u vstupu kavárna, kde bude možné počkat
než přijde klient na řadu. Prosklené stěny a dveře kanceláří umožňují denní osvětlení i vnitřních částí dispozic a
vytvářejí atmosféru otevřené transparentní radnice. Nové
požární schodiště umožňuje otevřít stávající schodiště.
The layout of the building aims to use the space most effectively. The most visited offices are situated on the lower
floors. There are counters on the ground floor and there is
also a caffe at the entrance, that allows the clients to spend
their waiting time in there. The glass walls of the offices let
the daylight in the corridors and also make the „transparent
townhall“ impression. The new fire staircase makes it possible to open and lighten the visitors staircase.
Obvodový plášť budovy je koncipován jako samonosný
předsazený před nosnou konstrukci budovy. Nosná konstrukce pláště je z ocelových U profilů a její velikost vychází z modulového rastru budovy. Výplň pláště je sendvič s
dostatečnou vrstvou tepelné izolace. Okna jsou hliníková
pásová s otevíratelnými částmi. Vnější vrstva parapetů je
vyzděna z pískovcových štípaných kvádříků. Na jižní a západní fasádě je předsazená rostlinná stěna z popínavých
rostlin. Střecha a terasy jsou navrženy jako ozeleněné pochozí.
The peripheral coat is self--supporting and hanging in front
of the supporting construction of the building. The supporting construction of the coat is made of steel U- profiles.
The pattern defines a module raster accoding to the parametres of the building. The panelling is made of insulating
layers and the outer layer is made of sandstone. The windows are of aluminium and have parts that can be opened.
The southern and western facade is covered with trellises
and climbing plants. The roof and the terraces are all walkable with extensive greenery.
Schéma recyklace vody
Diagram of water recycling
Energetická koncepce budovy
Energetic conception of the building
Budova má navrženu tepelně izolační obálku s doporučenými hodnotami součinitele prostupu tepla dle ČSN 73
0540-2:2011. Proti přehřívání v létě jsou na západní a jižní
fasádě instalované předsazené stěny z popínavých rostlin. V zimě rostliny opadají a nebrání přístupu světla.
The building is insulated according to ČSN 73 05402:2011. Overheating in summer is prevented by the green
walls on the south and west of the building. The leaves
fall off in autumn and let the cool-season light inside the
building.
Zdroj tepla pro budovu je uvažován pomocí tepelných čerpadel vzduch-voda umístěných na střeše strojovny výtahu.
V období mrazu a nízké účinosti čerpadel bude doplňkově
použit teplovodní výměník. Pro efektivní využití tepelných
čerpadel je předpokládáno nízkoteplotní vytápění vzduchem s rekuperací tepla při výměně vzduchu pro větrání.
Vytápěny budou všechny kanceláře a celé přízemí.
The heating is secured by the water – air heat-pumps situated on the elevator roof. The warm water heat line exchanger will be used in the winter when the heat-pumps
are not efficient enough. The building will be heated by
lower-temperature air with heat recuperation. All the offices and the whole ground floor will be heated.
Příprava teplé vody je uvažována také pomocí tepelných
čerpadel, ale jen v nezbytně nutné míře.
Schéma rozvodu vzduchu
Diagram of air flow
Větrání budovy bude ve dvou režimech. Pro přechodová
období jara, začátku léta a podzimu bude budova větrána přirozeně otevíráním oken. V období zimy a v horkých
letních dnech bude větrání zajištěno řízeně vzduchotechnikou s rekuperací tepla. Nasávání vzduchu bude pomocí
zemního kolektoru pod zadním parkovištěm. Vzhledem
k vysoké hladině spodní vody se dá předpokládat velká
účinnost kolektoru, tedy v létě dostatečné předchlazení
vzduchu a v zimě jeho předehřátí.
Problematika vzniku tepelného ostrova je řešena předsazenými ozeleněnými fasádami a zahradami na střeše a
terasách. Plocha parkoviště bude zastíněna též pergolami
s popínavými rostlinami. Evapotranspirace vody bude snižovat teplotu v okolí celého domu.
Rostliny budou zavlažovány řízeně kapénkovou závlahou.
Pro závlahu bude používána jak dešťová voda z celého
pozemku tak šedá voda ze všech umyvadel a kuchyněk.
Voda bude zachycena v nádržích v suterénu a následně biologicky vyčištěna pomocí rákosí v nádrži na střeše
domu. Přebytky vody pro závlahu budou používány na
splachování záchodů.
The service water will be heated also by the heat-pumps,
but only in the amount absolutely necessary.
The ventilation of the building will be performed in two
regimes. In spring, early summer and autumn there is a
natural ventilation through the opening windows. The ventilation will be regulated by air- conditioning and recuperation In winter and hot summer days. The air will be sucked
in via underground collector underneath the back parking.
The uderground water level is high here so we may assume this type of air preparation to be very effective. The air
will be cooled in summer and preheated in winter.
The heat island will be resolved by plants on the facade
and rooftop gardens and also by the pergola that will cover
the back parking and make the concrete space cooler in
summer. The evapotranspiration from the plants will actively cool the building and the parking as well.
The plants maintenance will be simple – all the containers
are accessible from the minigallery on each floor with the
containers. There will be a drip-line irrigation to each plant
– the most effective way of watering. The water used for
irrigation will be collected from the graywater storage and
the rainwater storage so that the drinking water demand
is lessend maximally. The water will be stored in the tanks
in the basemant and cleaned in the reed bed on the top
roof. If there is an excess of water the water can be used
to flush the toilets.
podklad č. 08
Parametry stavby
Výměra pozemku
Zastavěná plocha
Obestavěný prostor
HPP
jednotka
počet jednotek
m2
m2
m3
m2
1 282
626
19 200
5 566
Investiční náklady
jednotka
počet jednotek
jednotková cena*
Plochy venkovní úpravy
m2
800
2000
cena celkem
Rekonstrukce stavební, včetně všech rozvodů a zabudovaného vybavení
Plocha užitková bez komunikací a technického vybavení - Pu
Plocha komunikací - Pk
Plocha technického vybavení - Ptv
m2
m2
m2
m2
4 964
2 950
1 840
174
20 000 Kč
10 000 Kč
10 000 Kč
59 000 000 Kč
18 400 000 Kč
1 740 000 Kč
Plochy fasády celkem
Lehký obvodový plášť LOP
Tězký obvodový plášt TOP
Předsazená rostlinná fasáda
m2
m2
m2
m2
3 390
1 890
750
750
12 000 Kč
6 000 Kč
5 000 Kč
22 680 000 Kč
4 500 000 Kč
3 750 000 Kč
Plocha střechy a terasy
Střešní konstrukce nepochozí
Střešní konstrukce pochozí
Vegetační střešní konstrukce pochozí
m2
m2
m2
m2
0
60
100
390
3 000 Kč
3 000 Kč
5 000 Kč
180 000 Kč
300 000 Kč
1 950 000 Kč
kpl
kpl
kpl
kpl
1
1
1
1
10 000 000 Kč
5 000 000 Kč
4 000 000 Kč
8 000 000 Kč
10 000 000 Kč
5 000 000 Kč
4 000 000 Kč
8 000 000 Kč
Pevně zabudovaný interiér
kpl
1
5 000 000 Kč
5 000 000 Kč
Interiérové komplety
kpl
1
8 000 000 Kč
8 000 000 Kč
0,00%
20%
1 600 000 Kč
TZB
VZT, větraní a klimatizace
systém inteligentní budovy (např. MaR, inteligentní elektroinstalace)
výtahy
ostatní technologie
Rezerva
Investiční náklady celkem s
Investiční náklady bez DPH
* Uvést ceník stavebních prací, na základě kterého je stanovena cena, nebo popsat metodu pro stanovení jednotkové ceny
Ceny stanoveny kvalifikovaným odhadem.
30 500 000 Kč
184 600 000 Kč
152 561 983 Kč

Podobné dokumenty

nová radnice pro prahu 7

nová radnice pro prahu 7 odbory a oddělění

Více

PDF 1,6 MB - AIR House

PDF 1,6 MB - AIR House Kořenová čistírna Filtrace „šedé“ vody, místní bahenní rostliny, použití na závlahu. Constructed wetlands Graywater treatment system, native plants, recycled greywater is reused for irrigation.

Více

RE/MAX Ecuador

RE/MAX Ecuador Prodej Byt | RE/MAX Exkluzivní Anita Estevez Telefon na makléře 099 583 3455 Přímá tel. linka 099 583 3455

Více

Systémy chlazení ve vzduchotechnice

Systémy chlazení ve vzduchotechnice - roztoky nemrznoucích směsí pro pracovní teploty pod 0 °C (omezení teplotou tuhnutí směsi) • Nejčastější koncepce zdrojů chladu - chladící okruh s parami chladiva (kompresní okruh) - pracovní okru...

Více