B1 Příručka uživatele

Transkript

B1 Příručka uživatele
B1
Příručka uživatele
Volně přeložil: Leoš Nosek
2
Varování
Je výhradní odpovědností pilota řídit letadlo bezpečným způsobem, udržovat neustálý dohled nad
všemi letovými podmínkami a nenechat se zmást přístrojem FLYMASTER B1. Firma Flymaster
Avionics není odpovědna za žádné škody vzniklé v důsledku použití přístroje Flymaster B1.
Bezpečnost letu je výhradně v kompetenci pilota. Je riskantní manipulovat s přístrojem Flymaster B1
v průběhu letu. Chyba způsobená pilotem vybaveným Flymasterem B1 i když věnuje plnou pozornost
letadlu a letovým podmínkám v průběhu letu by mohla vést k havárii se škodou na majetku a/nebo
zranění osob.
3
Obsah
Varování .............................................................................................................................................. 3
1.
Úvod ............................................................................................................................................ 5
2.
Začínáme ..................................................................................................................................... 5
3.
4
2.1.
Tlačítka................................................................................................................................. 6
2.2.
Zapnutí a vypnutí přístroje .................................................................................................. 7
Porozumění letové obrazovce ..................................................................................................... 7
3.1.
Grafický výškoměr (Altitude chart)...................................................................................... 7
3.2.
Teplota (Temperature) ........................................................................................................ 7
3.3.
Délka letu (Flight duration).................................................................................................. 8
3.4.
Výškoměry (Altimeters) 1, 2 a 3 .......................................................................................... 8
3.5.
Hodiny (Time) ...................................................................................................................... 8
3.6.
Digitální a analogový variometr .......................................................................................... 8
3.7.
Maximální a minimální vertikální rychlost .......................................................................... 9
4.
Hlasitost akustického variometru................................................................................................ 9
5.
Vynulování výškoměru 3 ............................................................................................................. 9
6.
Nastavení – Settings .................................................................................................................... 9
6.1.
Záznamník letů .................................................................................................................. 10
6.2.
Aktuální výška .................................................................................................................... 11
6.3.
Digitální vário..................................................................................................................... 11
6.4.
Datum a čas ....................................................................................................................... 11
6.5.
Zvukové výstrahy ............................................................................................................... 12
6.6.
Kontrast displeje ................................................................................................................ 14
6.7.
Jazyk................................................................................................................................... 15
6.8.
Vypnutí .............................................................................................................................. 15
1. Úvod
Děkujeme za zakoupení přístroje FLYMASTER B1. Jestliže budete mít nějaké otázky nebo připomínky
související s používáním našeho vária, můžete navštívit naši webovou stránku, nebo kontaktujte naše
servisní oddělení ([email protected])
2. Začínáme
Plně nabijte baterii před tím, než začnete používat FYMASTER B1
Nabíjení baterie může být provedeno připojením nabíječky do zásuvky elektrické sítě, nebo
připojením USB kabelem k počítači přes B1 USB port (obojí je součástí dodávky přístroje), umístěném
na pravé straně přístroje.
Obrázek 1 – připojení nabíječky baterie
Nabíjecí proces je automaticky zastaven jakmile je baterie plně nabita. Na displeji se zobrazuje
indikace úrovně nabití a konec nabíjecího procesu. Upozornění – proces plného nabití síťovým
nabíječem trvá přibližně 3 hodiny (rychlé nabíjení), při použití USB připojení může trvat až 15 hodin
(pomalé nabíjení).
5
B1 používá Lithium-Ion baterii bez paměťového efektu, takže baterie nemusí být úplně vybita před
znovu nabitím. Plně nabitý přístroj dokáže pracovat asi 20 hodin, ale doporučuje se nabití po každém
letu.
2.1. Tlačítka
Obrázek 2 – Klávesnice Flymasteru B1
K ovládání přístroje FLYMASTER B1 jsou k dispozici 4 tlačítka (obr. 2). Každé tlačítko může mít více jak
jednu funkci, záleží na souvislostech. Funkce jsou znázorněny na tlačítkách obrázky a popisem.
Všechny funkce jsou vypsány v Tabulce 1.
Tabulka 1 – Funkce kláves
Klávesa
S1
S2
S3
S4
Funkce
Power menu – zapíná B1, spouští/vypíná menu nastavení,
vrací zpět vybranou veličinu
Enter – potvrzuje všechny akce
Nahoru/Hlasitost – posune kurzor nahoru při nastavování
veličin, mění hlasitost vária v letové obrazovce
Dolů/Reset Alt.3 – posune kurzor dolů v nastavovacím
módu, vynuluje výškoměr 3 v letové obrazovce
V letovém módu nemá tlačítko S2 přiřazenou žádnou funkci. Další 3 tlačítka umožňují přímý přístup
k přiřazeným funkcím, jmenovitě jde o změnu hlasitosti vária (kap. 4), reset výškoměru 3 (kap. 5) a
vstup do Menu. Všechny klávesy mají specifické funkce v nastavovacím módu. Stisknutím tlačítka S1
se dostanete do nastavovacího menu. Podsvícená veličina v menu může být posunuta nahoru
stiskem S3 a dolů stiskem S4 (viz. Obr. 3). Podsvícená veličina může být vybrána stiskem tlačítka S2.
Kdykoliv je možno vrátit se na letovou obrazovku stiskem tlačítka S1.
6
Obrázek 3 – Nastavovací mód
2.2. Zapnutí a vypnutí přístroje
Zapnutí přístroje B1 se provede krátkým stiskem tlačítka S3 – zobrazí se startovací obrazovka. Začne
10 sekundové odpočítávání – stiskněte S2 (tlačítko Enter) pro potvrzení startu před uplynutím času.
Vypnutí B1 může být provedeno výběrem „Shutdown“ v nastavovacím módu. To může být
provedeno krátkým stiskem S1 a poté použitím S3 (nahoru), nebo S2 (dolů) pro výběr „Shutdown“ a
stiskem S2 (Enter) pro potvrzení volby. Letový čítač se spustí automaticky, jakmile se výška změní o
více jak 5 metrů. Čítač se zastaví jakmile je B1 vypnut. Jakmile je let odstartován, sbíraná data
v průběhu letu jsou automaticky zapisována do interní paměti přístroje.
3. Porozumění letové obrazovce
FLYMASTER B1 má vysoké rozlišení displeje (320x240) a kontrastní displej. To umožňuje zobrazovat
více užitečných informací souběžně. Letová obrazovka je znázorněna na obrázku 4. Každé pole má
textový popisek.
3.1. Grafický výškoměr (Altitude chart)
FLYMASTER B1 má grafické znázornění výšky. Jakmile odstartuje let, linka vykresluje poměr výšky a
času. Výška je znázorněna na svislé ose, čas na vodorovné ose. Měřítko horizontální osy je pevné a
představuje 2 minuty. To znamená, že graf vždy představuje absolutní změnu výšky v posledních 2
minutách letu.
3.2. Teplota (Temperature)
Toto pole nad výškovým grafem zaznamenává okolní teplotu ve st. Celsia nebo Farenheita v rozlišení
na desetinu stupně. Teplotní senzor je umístěn uvnitř B1, takže takže dochází ke zpoždění mezi
změnou okolní teploty a zobrazovanou hodnotou.
7
Obrázek 4 – Letová obrazovka
3.3. Délka letu (Flight duration)
FLYMASTER B1 je vybaven stopkami, které měří délku letu v hod:min:sec. Měření času se spustí,
jestliže je zaznamenána změna výšky +-5m. a zastaví se vypnutím přístroje. Sbíraná data po dobu
měření času letu jsou ukládána do interní paměti přístroje.
3.4. Výškoměry (Altimeters) 1, 2 a 3
Pole „Altitude“ indikuje absolutní výšku v metrech nebo stopách, v závislosti na nastavení. Tato výška
představuje tlakovou výšku tudíž závisí plně na QNH (absolutní tlak v daném okamžiku a místě
vztažený k tlaku na hladině moře ve stejném okamžiku) pro daný moment.
Výškoměr 3 může být rychle vynulován stiskem tlačítka S4 při aktivní letové obrazovce.
3.5. Hodiny (Time)
Aktuální čas v hod:min:sec. Formát času může být změněn v Nastavení (Settings).
3.6. Digitální a analogový variometr
Okamžitá vertikální rychlost je indikována stupnicí, která koresponduje s digitálním variometrem.
Stupnice je škálována od -5 m/s do +5 m/s. Hodnoty mezi +- 10 m/s jsou stupnicí také zaznamenány,
jestliže vertikální rychlost naroste nebo poklesne. Stupnice se plní proporcionálně až po dosažení
hodnoty +- 5m/s, pro vyšší hodnoty začne stupnice ubývat odspodu, dokud nedosáhne hodnoty +10m/s.
8
Vedle analogového variometru jsou zobrazeny dvě číslice digitálního vária. Citlivost digitálního vária
je 0,1 m/s a má rozsah do +- 99 m/s.
Na rozdíl od analogového vária má digitální variometr možnost nastavení průměrovací hodnoty
založené na nastaveném časového úseku pro zprůměrování hodnoty (kap. 6.3). To je velmi důležité
pro určení skutečné síly turbulentního stoupavého proudu. Tovární nastavení průměrovací doby je 0
sec.
3.7. Maximální a minimální vertikální rychlost
Nad a pod digtálním variometrem jsou zobrazeny dvě malé číselné hodnoty. Jsou průběžně
obnovovány a zobrazují maximální kladnou a zápornou hodnotu vertikální rychlosti od začátku letu.
Ukládané hodnoty korespondují s hodnotami průměrovacího vária. Horní hodnota zobrazuje max.
stoupání, dolní hodnota max. klesání. Hodnoty se vymažou při vypnutí přístroje B1.
4. Hlasitost akustického variometru
Hlasitost akustického vária může být změněna stiskem tlačítka S3. Flymaster B1 má 4 úrovně
hlasitosti, přibližně odpovídající hodnotám v následující tabulce.
Tabulka 2
Level 3
Level 2
Level 1
Level 0
High
2/3
1/3
Off
Jestliže v letovém módu stisknete tlačítko S3 déle než 2 sec, bude se úroveň hlasitosti snižovat
v souladu s Tabulkou 2. B1 pětkrát pípne pro demonstraci nastavené hlasitosti. Je-li dosaženo úrovně
0, ozve se rychlý přerušovaný tón. Při dosažení úrovně 0 stiskem tlačítka S3 po dobu delší jak 2 sec,
nastaví se hodnota hlasitosti na úroveň 3.
5. Vynulování výškoměru 3
V letovém módu lze výškoměr 3 vynulovat stiskem klávesy S4 po dobu delší, jak 1 sec. Takto lze
jednoduše zaznamenat současnou výšku kdykoliv v průběhu letu.
6. Nastavení – Settings
Většina parametrů Flymasteru B1 může být nastavena v menu Settings. Změnou parametrů může
uživatel jednoduše přizpůsobit vlastnosti, jako zvuk vária, čas, kontrast displeje nebo jméno pilota a
další. Vstup do menu se provede stiskem tlačítka S1 po dobu delší, jak 1 sec.
Obrazovka menu Settings má dvě části. V horní jsou zobrazeny položky menu Options, v dolní je
patrný parametr (hodnota) vybrané veličiny. Menu Options může být měno stiskem kláves S3 a S4.
Vybraná veličina je podsvícena a v dolní části vidíte její parametr (hodnotu). Podsvícená veličina může
být zpřístupněna stiskem klávesy S4 (Enter).
9
Obrázek 5 – Menu Settings
6.1. Záznamník letů
Funkce záznamníku letů umožňuje uživateli prohlížení uložených letů. V horní části obrazovky je
seznam proběhlých letů. Každý let je identifikován datem a časem.
Výběr letu se provádí klávesami S3 a S4. Pro každý let jsou uložena tato data:
Délka letu
Maximální stoupání
Maximální klesání
Nadmořská výška startu (výškoměr 1)
Nadmořská výška přistání (výškoměr 1)
V dalších verzích firmware bude zobrazováno více informací.
10
Obrázek 6 – Záznamník letů
6.2. Aktuální výška
Aktuální výška umožňuje uživateli změnit hodnoty pro každý ze 3 výškoměrů. Výškoměry lze
nastavovat stiskem klávesy S2 (Enter). Výběr požadovaného výškoměru (podsvícený) lze provést
klávesami S3 a S4.
6.3. Digitální vário
V kapitole 3.6 bylo představeno digitální vário. Toto vário může fungovat jako průměrovací vário,
pokud je nastavena časová perioda průměrování vertikálního zrychlení. Tato hodnota může být
změněna v Settings/Digital vario. Po výběru této veličiny a stisku klávesy S2 (Enter) může být časová
perioda změněna použitím kláves S3 a S4.
Od výrobce je tato hodnota nastavena na 0. Po nastavení vyššího parametru bude vário reagovat na
změnu vertikální rychlosti pomaleji.
6.4. Datum a čas
Položka menu Datum a čas dovoluje nastavit v přístroji interní datum a čas. Tyto hodnoty jsou
použity k identifikaci letových záznamů.
11
Pro nastavení data a času stiskněte tlačítko S2 – položky data a času budou podsvíceny v tomto
pořadí: rok – měsíc – den – hodina – minuta – sekunda. Jednotlivé položky mohou být měněny
stiskem kláves S3 a S4.
6.5. Zvukové výstrahy
Uživatel si může nastavit zvukové výstrahy pro stoupání i klesání. Nastavují se prahové hodnoty
stoupání a klesání, která aktivují zvukové signály.
Prahová hodnota pro klesání e od výroby nastavena na -2 m/s. Hodnotu lze změnit stiskem tlačítka S2
na položce menu Acoustic Thresholds. Nejprve je nastavována hodnota pro stoupání – klávesami S3 a
S4. Nastavení se potvrdí tlačítkem S2. Poté se stejným způsobem nastaví hodnota pro klesání.
6.5.1. Nastavení zvuku varia
Položka menu „Audio Frequencies“ v menu umožňuje uživateli nastavit frekvenci tónů vária a to
nastavením hodnot položek „Base Frequency“ a „Frequency increments“.
„Base Frequency“ je základní frekvence zvukového tónu, která se spustí na prahové hodnotě rychlosti
stoupání, obvykle +0,1 m/s. Se zvyšující se rychlostí stoupání se bude zvyšovat tón pípání a také se
zvýší jeho rychlost. Základní frekvence může být nastavena mezi 500 a 1500 Hz. Čím vyšší je
nastavená hodnota frekvence, tím vyšší je tón.
Veličina „Frequency increments“ určuje přírůstek hodnoty frekvence zvuku pro zvýšení rychlosti
stoupání o každých 0,1 m/s. Frekvenční přírůstek může být nastaven v rozmezí od 1 do 100 Hz.
Přednastavené hodnoty jsou pro „Base Frequency“ 600 Hz a „Frequency Increments“ 10 Hz.
V případě potřeby změny hodnot frekvencí stiskněte tlačítko S2 na položce „Audio frequencies“.
Hodnoty se mění klávesami S3 a S4, potvrzení nastavených hodnot se provede stiskem tlačítka S2.
6.5.2. Pokročilé nastavení
Pokročilé nastavení Flymasteru B1 umožňuje nastavit akustiku přístroje podle požadavků uživatele.
Použitím tohoto nastavení lze nastavit akustiku vária více, nebo méně citlivou a lze zapnout či
vypnout funkci „Buzzer“.
K dispozici jsou tato pokročilá nastavení:
6.5.3. Damper
Hodnota Damper určuje poměr mezi zvyšující se rychlostí stoupání a zvyšováním tónu pípání vária.
Vyšší hodnota Damperu činí B1 stabilnějším, kdy má pomaleší odezvu na zvýšení hodnoty rychlosti
stoupání. Nižší hodnota snižuje stabilitu přístroje a odezvy jsou rychlejší .
Výchozí hodnota Damper je 8.
6.5.4. Kadence
Kadence může být nastavena na hodnoty 0 nebo 1. Je-li nastavena hodnota 0, pípání začíná pomalu a
zrychluje se s nárůstem rychlosti stoupání, při nastavení 1 pípá přístroj rychleji na začátku a potom
zpomaluje.
12
Výchozí hodnota Kadence přístroje B1 je 1.
6.5.5. Dynamická frekvence
Dynamická frekvence může být nastavena na hodnotu 1 (zapnuto) nebo 0 (vypnuto). Je-li zapnuta,
bude se frekvence zvuku pípání při stoupání měnit. V opačném případě (hodnota 0) bude frekvence
zvuku stálá.
Výchozí nastavení je 1.
6.5.6. Bzučák – buzzer
Tato vlastnost přístroje B1 dokáže indikovat začínající stoupání, což je technologie firmy FLYMASTER
pro detekci slabých stoupavých proudů.
Běžné vário začne pípat, když pilot vlétne do opravdového stoupavého proudu a jeho vertikální
rychlost dosáhne např. 0,1 m/s. Toto nastane, když vzduchová vrstva již stoupá a rychlost jejího
stoupání převýší opadání kluzáku. V takovém případě musí vzduch stoupat vyšší rychlostí, než 1 m/s
(převýší opadání kluzáku), než vário poprvé pípne.
Přístroj B1 může být nastaven pro poskytnutí zvukové informace o pohybu pilota v začínajícím
stoupavém proudu, jehož rychlost ještě nepřekročila opadání kluzáku. Detekována může být
vertikální rychlost vzduchové hmoty už od 0 m/s. Parametr „Buzzer“ je použit k výpočtu hodnoty při
které vário začne vydávat zvuk „buzz“. Tato hodnota je odvozena od hodnoty počátku stoupání
kluzáku. Posuďte následující příklad, kde počátek hodnoty stoupání je 0,1 m/s a hodnota Buzzer je 3.
Climb Threshold = 0.1
Buzzer = 3
0.1–0.3 = -0.2 m/s
V tomto případě začne B1 vydávat zvuk „buzz“ když pilotova vertikální rychlost bude vyšší, než
-0.2 m/s, resp. při -0.19999 m/s a výš.
Samozřejmě přístroj B1 bude vydávat obvyklý pípavý zvuk, jakmile jeho vertikální rychlost dosáhne
hodnotu počátku stoupání, která je v našem případě 0,1 m/s.
13
Obrázek 6 – Indikátor začínajícího stoupání
Praktický příklad funkce Buzzer je znázorněna na obrázku 6. V tomto příkladě je hodnota opadání
obou paraglidů 1,0 m/s. Pilot oranžového kluzáku má Flymaster B1, pro který je hranice počátku
stoupání nastavena na 0,1 m/s a buzar parametr je nastaven na 3. Pilot zeleného kluzáku má běžné
vário.
Jak ukazuje obrázek, když oba piloti vletí do stoupavého proudu, žádný zvuk z přístrojů se neozývá.
Vzduch stoupá rychlostí 0,1 m/s, tedy oba piloti klesají rychlostí -0,9 m/s. V další úrovni už vzduch
stoupá rychlostí 0,8 m/s, takže piloti klesají -0,2 m/s. Za tohoto stavu pilot oranžového kluzáku uslyší
zvuk buzzeru svého Flymasteru B1, který mu pomůže vystředit stoupavý proud, zatímco pilot
zeleného kluzáku stále není varován zvukem svého přístroje. Konečně ve třetí úrovni vzduch stoupá
rychlostí 1,2 m/s a oba piloti stoupají 0,2 m/s. Oba piloti v tomto okamžiku uslyší pípání svých várií,
ale pro pilota zeleného kluzáku je to teprve první zvukové upozornění na stoupák.
Je zřejmé, že indikátor začínajícího stoupání může poskytnout významnou pomoc při odhadu výskytu
stoupavého proudu a „přežití“ ve velmi slabých podmínkách.
Indikátor lze vypnout nastavením hodnoty Buzzer na 0. Potom bude Flymaster B1 fungovat jako
běžné vário.
6.6. Kontrast displeje
Menu kontrastu displeje umožňuje měnit tuto hodnotu. Úroveň kontrastu je zobrazena jako posuvný
jezdec. K posunutí jezdce doprava se používá klávesa S3. Tato akce displej ztmaví. Opačně doleva se
jezdec posouvá klávesou S4 a displej zesvětluje. Nastavená hodnota se potvrdí klávesou S2.
14
6.7. Jazyk
Menu „Language“ umožňuje uživateli změnit jazykové rozhraní přístroje B1.
6.8. Vypnutí
Menu „Shutdown“ slouží k vypnutí přístroje. Je-li položka vybrána a potvrzena tlačítkem S2, přístroj
se vypne. Přístroj automaticky uloží letová data před tím, než se vypne.
15

Podobné dokumenty

GLASMINA 43

GLASMINA 43 Puma je konstruována pro použití z vnějších i vnitřních závěsníků letounů z vodorovného, stoupavého a střemhlavého letu při rychlosti letu do 2000 km/hod a výšce bombardování do 20 000 m. Mimo to m...

Více

VL100 Flyer

VL100 Flyer Pro změnu jednotek měřených veličin zvolte v menu „Unit“ a pak další parametry. Parametr „Alti“ (0=metry(mt), 1=stopy(ft)) mění zobrazení jednotek v metrech či stopách (pro výškoměr) nebo v m/s, fp...

Více

Flyer 2 - SkyFly

Flyer 2 - SkyFly Nastavení údaje kteréhokoliv ze tří výškoměrů (A1, A2, A3) je možné provést v menu „ALTIMETER“ a stejně tak nastavit i referenční tlak v hPa. Pro vynulování výškoměrů (pouze A2 a A3) stiskněte a po...

Více

VL100 Runner

VL100 Runner Měří skutečnou vertikální rychlost stoupavých a klesavých vzdušných proudů. Pro použití této funkce je nutné v přístroji nastavit poláru daného křídla (tři typické poláry jsou již přednastaveny). F...

Více

Nevhodné používání by mohlo způsobit trvalé poškození.

Nevhodné používání by mohlo způsobit trvalé poškození. Digitální video je vybaveno systémem pro zachování hodnot při vypojení od sítě. V případě odpojení od sítě a následném připojení, započne nahrávání stejně, jako tomu bylo před výpadkem. na čelním p...

Více

XCSoar

XCSoar Když se XCSoar spouští, zavírá nebo načítá velké soubory, jako jsou vzdušný prostor, navigační body atd., tak se zobrazuje úvodní obrazovka, zatímco je soubor načítán. Tato obrazovka má postupový p...

Více

1.6_(CZ_2011 - SCIA EUG CZ, zs

1.6_(CZ_2011 - SCIA EUG CZ, zs (odpojit), provedeme pomocí stromu Opravy/Odpojit propojené uzly. Vybereme příslušnou entitu a uzel a provedeme odpojení.

Více