Návod k provozu L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07

Transkript

Návod k provozu L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07
Vydání: 12.2009 · 610.44440.78.000
Originální návod k obsluze · čeština
Návod k provozu L-BV2, L-BV5

2BV2 06.
2BV2 07.
2BV5 11.
2BV5 121
2BV5 131
2BV5 161
2BV5 41.
2BV5 421
2BV5 47.
L-Serie
L-Series
Flüssigkeitsring
Liquid Ring
Obsah
Obsah
Konstrukce agregátů .......................................................................................................................... 3
1 Bezpečnost..........................................................................................................................................4
1.1 Definice .....................................................................................................................................4
1.1.1 Výstražný symbol .........................................................................................................4
1.1.2 Signální slovo ...............................................................................................................4
1.2 Obecné bezpečnostní pokyny...................................................................................................4
1.3 Zbytková rizika ..........................................................................................................................6
2 Použití v souladu s určením ................................................................................................................6
3 Technické parametry...........................................................................................................................8
3.1 Mechanické parametry..............................................................................................................8
3.2 Elektrické parametry ...............................................................................................................10
3.3 Podmínky použití normální režim provozu..............................................................................10
4 Přeprava ............................................................................................................................................12
5 Instalace ............................................................................................................................................14
5.1 Instalace agregátu...................................................................................................................14
5.2 Mechanické připojení agregátu...............................................................................................15
5.2.1 Sací hrdlo a výtlačné hrdlo napojte ............................................................................16
5.2.2 Připojte napojení provozní kapaliny ..........................................................................16
5.2.3 Připojte komponenty na straně zařízení....................................................................17
5.2.4 Příslušenství...............................................................................................................17
5.3 Proveďte elektrické zapojení motoru .....................................................................................18
5.3.1 Napojení svorkovnice motoru.....................................................................................18
5.3.2 Provoz s frekvenčním měničem .................................................................................19
6 Uvedení do provozu ..........................................................................................................................19
6.1 Přípravaagregátu ....................................................................................................................20
6.2 Uvedení agregátu do provozu s přívodem provozní kapaliny.................................................20
6.3 Uvedení agregátu se samostatným nasáváním provozní kapaliny do provozu ....................20
6.4 Kontrola směru otáčení ...........................................................................................................20
7 Provoz ...............................................................................................................................................21
7.1 Provoz s přívodem provozní kapaliny s automaticky řízeným provozem ...............................21
7.2 Provoz s přívodem provozní kapaliny, bez automaticky řízeného provozu............................21
7.3 Provoz se samostatným nasáváním provozní kapaliny..........................................................22
7.4 Zkontrolujte a korigujte tok provozní kapaliny.........................................................................22
8 Vyřazení z provozu a delší odstávka ................................................................................................23
8.1 Vyprázdnit ...............................................................................................................................23
8.2 Příprava na delší odstavení ....................................................................................................24
8.3 Skladovací podmínky ..............................................................................................................24
8.4 Uvedení do provozu po delším odstavení...............................................................................24
9 Údržba ...............................................................................................................................................25
9.1 Údržba.....................................................................................................................................26
9.2 Odstraňování poruch...............................................................................................................28
9.3 Servis / zákaznické služby .....................................................................................................30
9.4 Dekontaminace a prohlášení o nezávadnosti .........................................................................30
10 Likvidace............................................................................................................................................30
11 Provedení chráněné proti výbuchu ...................................................................................................30
ES - Prohlášení o shodě .................................................................................................................. 31
Formulář prohlášení o nezávadnosti................................................................................................ 32
© 2009 Gardner Denver Deutschland GmbH · Industriestraße 26 · 97616 Bad Neustadt · Germany
Předávání a rozmnožování tohoto dokumentu, jeho šíření nebo zpracování, zpeněžení a sdělení jeho
obsahu jiným osobám je zakázáno, není-li výslovně povoleno. Porušení tohoto zákazu zavazuje
k náhradě škod.
Všechna práva pro případ udělení patentu nebo registrace průmyslového nebo chuťového vzoru jsou
vyhrazena.
Konstrukce agregátů
Konstrukce agregátů
2BV2 0..
1
7
8
9
6
2BV5 1..
5
7
8
1
9
2
4
6
5
2BV5 4..
2
7
8
9
4
3
1
6
2
4
610.44440.99.B01…B03
Obr. 1: Konstrukce agregátů
Pol. Označení
2BV2 …
2BV5 1..
2BV5 4..-.F
2BV5 4..-1G
—
2BV5 110-….2-.S
2BV5 121-….2-.S
—
—
1
Svorkovnice
2
Podstavce
3
Mezidesky
4
Vyprazdňovací otvor(y)
G 1 /4
G 3 /8
G 3 /8
G 3 /8
5
Přípojka ochrany proti
kavitaci
G 3 /8
G 3 /8
—
—
6
Připojení provozních
kapalin
G 3 /8
G 3/4 ODER
Příruba (ušlechtilá ocel l)
G 3 /8
G 3 /8
7
Tlakové hrdlo
Hrdlo se
závitem
Příruba
Příruba
Hrdlo se závitem
8
Sací hrdlo
Hrdlo se
závitem
Příruba
Příruba
Hrdlo se závitem
9
Šipka uvádějící směr
otáčení
© Gardner Denver Deutschland GmbH
3 / 36
610.44440.78.000
Bezpečnost
1
Bezpečnost
1.1
POZOR
Nebezpečí věcných škod.
Upozornění na možné nebezpečí, které může
mít za následek vznik věcných škod, pokud
nebudou přijata odpovídající opatření.
Definice
Bezpečnostní pokyny a důležité informace jsou v
tomto návodu k provozu označeny následujícími
signálními slovy a symboly:
1.1.1
POZOR
Výstražný symbol
Upozornění na možné nebezpečí, které může
mít za následek nevýhodu, tedy nežádoucí
stavy nebo následky, pokud nebudou přijata
odpovídající opatření.
Výstražný symbol  označuje bezpečnostní
pokyny a informace ve zvýrazněném titulkovém
poli vlevo vedle signálního slova (NEBEZPEČÍ,
VAROVÁNÍ, POZOR).
Bezpečnostní pokyny a informace s výstražným
symbolem upozorňují na riziko úrazů osob.
Dodržujte tyto bezpečnostní pokyny, chráníte se
tak před rizikem úrazu nebo smrti!
Bezpečnostní pokyny a informace bez
výstražných symbolů upozorňují na riziko
věcných škod.
1.1.2
UPOZORNĚNÍ
Upozornění na možné přednosti, pokud budou
dodržena uvedená opatření. Tip.
1.2
 VÝSTRAHA
Signální slovo
NEBEZPEČÍ Signální slova jsou obsažena v
bezpečnostních pokynech a
VAROVÁNÍ informacích ve zvýrazněném
titulkovém poli.
POZOR
Jsou uspořádán a podle určité
hierarchie a (ve spojení s
UPOZORNĚNÍ výstražným symbolem, kapitola
1.1.1) upozorňují na závažnost
rizika resp. na druh upozornění či
informace.
POZOR
Neodborné zacházení s agregátem
může mít za následek těžké nebo dokonce
smrtelné úrazy!
Tento návod k provozu
 si pracovníci musí před započetím jakékoliv
práce s agregátem nebo na něm přečíst a
porozumět mu,
 musí být dodržován,
 musí být vždy k dispozici v místě instalace
agregátu.
Viz následující vysvětlení:
 NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poškození zdraví osob.
Upozornění na bezprostředně hrozící
nebezpečí, které bude mít za následek smrt
nebo těžké úrazy, pokud nebudou přijata
odpovídající opatření.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poškození zdraví osob.
Upozornění na bezprostředně hrozící
nebezpečí, které může mít za následek smrt
nebo těžké úrazy, pokud nebudou přijata
odpovídající opatření.
 POZOR
Nebezpečí poškození zdraví osob.
Upozornění na možné nebezpečí, které může
mít za následek středně těžké nebo lehké úrazy,
pokud nebudou přijata odpovídající opatření.
610.44440.78.000
Obecné bezpečnostní pokyny
 VÝSTRAHA
Neodborné zacházení s agregátem
může mít za následek těžké nebo dokonce
smrtelné úrazy!
Provoz agregátu
 k účelům použití uvedeným v bodu "Použití v
souladu s určením", na straně 6!
 s médii uvedenými v bodu "Použití v souladu
s určením", na straně 6!
 s hodnotami uvedenými v bodu "Technické
parametry", na straně 8!
 VÝSTRAHA
Neodborné zacházení s agregátem
může mít za následek těžké nebo dokonce
smrtelné úrazy!
Na agregátu a s agregátem (doprava, instalace,
uvedení do provozu, vyřazení z provozu ,
údržbě, likvidaci) smí pracovat jen vyškolený a
spolehlivý kvalifikovaný personál!
4 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Bezpečnost
 VÝSTRAHA
Při práci na agregátu vzniká nebezpečí
poranění mimo jiné pořezáním /odříznutím,
zhmožděním a popálením!
 Nejdříve si nasaďte a oblékněte osobní
ochranné vybavení (ochranná helma,
ochranné rukavice, bezpečnostní obuv)!
 Poté můžete začít se systémem pracovat:
 VÝSTRAHA
Vlasy a šaty mohou být vtaženy do agregátu
nebo mohou být zachyceny nebo navinuty
pohyblivými díly!
 Nenoste volné ani široké oděvy!
 Na dlouhých rozpuštěných vlasech
noste síťku!
 NEBEZPEČÍ
Nebezpečí - elektrický proud!
Před započetím práce na agregátu nebo se
zařízením musí být provedena tato opatření:
 Vypněte napájení.
 Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí.
 Ujistěte se o nepřítomnosti napětí.
 Uzemněte a zkratujte vývody.
 Sousední součásti pod napětím zakryjte nebo
zahraďte.
 NEBEZPEČÍ
Nebezpečí - elektrický proud!
Práce na elektrických zařízeních smí provádět
pouze kvalifikovaní elektrikáři!
 NEBEZPEČÍ
Nebezpečí - elektrický proud!
 Nejdříve se ujistěte o nepřítomnosti napětí.
 Poté otevřete svorkovnici motoru!
 VÝSTRAHA
 VÝSTRAHA
Nebezpečí vyvolané otáčejícími se
venkovními ventilátory agregátu!
Provoz agregátu je povolen jen s
namontovaným krytem ventilátoru!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí vyvolané otáčejícími oběžnými
koly agregátu!
Provoz agregátu jen s namontovaným krytem!
Demontáž krytu je zakázána!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí působením přetlaku a podtlaku!
Nebezpečí úrazu unikajícími médii!
Nebezpečí vyvolané otáčejícími oběžnými
koly agregátu!
Provoz agregátu jen s napojenými potrubími /
hadicemi na sacím a výtlačném hrdle a na
napojení provozních kapalin!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí pořezání nebo odříznutí končetin
oběžným kolem agregátu!
 Do agregátu nezasahujte otvory ani
otevřenými přívody!
 Otvory nezasunujte do agregátu žádné
předměty!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí působením přetlaku a podtlaku!
 Použitá vedení a nádoby otestujte z hlediska
dostatečné pevnosti!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí působením přetlaku a podtlaku!
Nebezpečí úrazu unikajícími médii!
 Zkontrolujte těsnost přívodů hadic a napojení
potrubí!
Nebezpečí působením přetlaku a podtlaku!
Nebezpečí úrazu unikajícími médii!
Před započetím práce na agregátu nebo se
zařízením musí být provedena tato opatření:
 Přerušte přívod provozních kapalin.
 Zavzdušněte potrubí a agregát (vypuštění
tlaku).
© Gardner Denver Deutschland GmbH
 VÝSTRAHA
Nebezpečí popálení a opaření horkými
povrchy agregátu a horkými médii!
 Nedotýkejte se za provozu!
 Po vypnutí nechte ochladit!
5 / 36
610.44440.78.000
Použití v souladu s určením
 POZOR
Nebezpečí úrazu v důsledku překlopení
agregátu!
 Před uvedením agregát upevněte na místo
instalace!
1.3
Zbytková rizika
 VÝSTRAHA
Možné vtažení dlouhých, rozpuštěných vlasů
do venkovního ventilátoru mříží
namontovaného krytu ventilátoru.
 Používejte síťku na vlasy!
 VÝSTRAHA
Hrozí zachycení a navinutí dlouhých,
rozpuštěných vlasů otáčejícím se hřídelem
mezi štítem ložiska motoru a skříní čerpadla.
 Používejte síťku na vlasy!
 VÝSTRAHA
Hrozí nebezpečí úrazu oděrem (odřeniny,
popáleniny apod.) na otáčejícím se hřídeli
mezi štítem ložiska motoru a skříní čerpadla.
 Nezasahujte do otvorů mezi štítem ložiska
motoru a pouzdrem čerpadla!
 Do otvorů mezi štítem ložiska motoru a
pouzdrem čerpadla nezasunujte žádné
předměty!
 VÝSTRAHA
2
Použití v souladu s určením
Tento návod k provozu
 platí pro Návod k provozu L-BV2, L-BV5
(agregáty) typů:
2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121
2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421
2BV5 47.
ve standardním provedení,
 obsahuje pokyny pro dopravu, instalaci,
uvedení do provozu, provoz, vyřazení z
provozu, skladování, údržbu a likvidaci
agregátů,
 pracovníci obsluhy a údržby si musí před
započetím jakékoliv práce s agregátem nebo
na něm přečíst návod k provozu a porozumět
mu,
 návod musí být dodržován,
 návod musí být vždy k dispozici v místě
instalace agregátu.
Pracovníci obsluhy a údržby
Pracovníci obsluhy a údržby agregátů musí být k
vykonávání prováděných prací vyškoleni a
oprávněni.
Práce na elektrickém vybavení stroje je dovolena
pouze kvalifikovaným elektrikářům.
Za kvalifikované pracovníky se považují ti
pracovníci, kteří na základě svého odborného
vzdělání, znalostí a zkušeností a také znalosti
příslušných ustanovení dokáží posoudit jim
svěřené práce a rozpoznat možná nebezpečí.
Nebezpečí popálení / opaření horkými
povrchy!
 Nedotýkejte se!
 Noste ochranné rukavice!
610.44440.78.000
6 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Použití v souladu s určením
Agregáty
 vytvoření vakua nebo přetlaku.
 slouží k odsávání, dopravě a zhušťování
následujících plynů / par:
− veškerých suchých a vlhkých plynů,
které nejsou výbušné, hořlavé, agresivní
ani jinak jedovaté,
− vzduchu nebo směsí par se vzduchem.
− u výbušných, hořlavých, agresivních nebo
jedovatých plynů / par se informujte u
výrobce.
− plyny / páry nesmí obsahovat pevné
částice.
Malá množství lehkých vznášejících se
částic nebo kapalin mohou být rovněž
dopravována s médiem.
 jsou konstruovány k provozu s těmito
provozními kapalinami:
− Voda
s hodnotou pH 6 až 9,
neobsahující pevné látky (např. písek).
− při odchylných hodnotách pH nebo u
provozních kapalin se informujte u výrobce.
 jsou určena pro oblast nízkého vakua.
 jsou vybaveny následujícími hnacími motory:
− Standardní provedení
− Provedení chráněné proti výbuchu
Předpokládané zneužití
Zakázány jsou tyto činnosti a použití:
 použití agregátů v neprůmyslových
zařízeních,
pokud na straně zařízení nebyla provedena
odpovídající bezpečnostní a ochranná
opatření,
například ochrana před dotykem dětí,
 použití v prostorách, kde se mohou
vyskytnout explozivní plyny, pokud agregáty
nejsou výslovně určeny do těchto prostředí;
 odsávání, doprava a zhušťování
výbušných, hořlavých, agresivních nebo
jedovatých médií,
pokud agregáty nejsou výslovně určeny k
takovému použití,
 provoz agregátů s jinými hodnotami, než jsou
uvedeny v kapitole 3, "Technické parametry",
strana 8 a následující.
Změny agregátů jsou z bezpečnostních důvodů
zakázány.
Údržba a opravy jsou provozovateli dovoleny jen
v rozsahu popsaném v návodu k provozu.
Práce nastavení a údržby přesahující tyto
činnosti smějí provádět výhradně zvlášť
výrobcem pověřené firmy (informace si vyžádejte
u servisníhon oddělení).
Tento návod k provozu platí jen pro agregáty
ve Standardním provedení.
U provedení chráněného proti výbuchu
(směrnice 94/9/ES) viz další zvláštní návod k
provozu.
 existují ve dvou provedeních:
− Provedení ze šedé litiny do normálních
požadavků
− Povedení s ušlechtilé oceli na vysoké
nároky v korozivních prostředích a
prostředích náročných na hygienu (jen
2BV2 070, 2BV2 071, 2BV5 1..)
 jsou určeny do průmyslových zařízení.
 jsou dimenzovány pro trvalý provoz.
Za provozu agregátů musí být bezpodmínečně
dodrženy mezní hodnoty uvedené v kapitole 3,
"Technické parametry", strana 8 a následující.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
7 / 36
610.44440.78.000
Technické parametry
3
3.1
Hladina zvuku
Technické parametry
Hladina akustického tlaku na měřicí plochu dle
normy EN ISO 3744 měřená ve vzdálenosti 1 m
při středním škrcení (100 mbar abs. ) a s
připojenými vedeními, tolerance ± 3 dB (A)
Mechanické parametry
Hmotnost / váha
Typ
Hmotnost
Typ
cca [kg]
2BV2 060
šedá litina
25
2BV2 061
šedá litina
26
2BV2 070
šedá litina
35
ušlechtilá ocel
42
šedá litina
61
ušlechtilá ocel
67
šedá litina
95
ušlechtilá ocel
98
šedá litina
110
ušlechtilá ocel
113
šedá litina
170
ušlechtilá ocel
182
2BV2 071
2BV5 110
2BV5 111
2BV5 121
2BV5 131
šedá litina
181
ušlechtilá ocel
196
šedá litina
252
ušlechtilá ocel
264
2BV5 470
šedá litina
68
2BV5 471
šedá litina
77
2BV5 410-.F
bronz
95
2BV5 410-1G
šedá litina
87
2BV5 411
šedá litina
137
2BV5 421
šedá litina
153
2BV5 161
Minimální vzdálenosti k odvádění tepla
Typ
Minimální vzdálenost kryt
ventilátoru sousedící plocha
[mm]
2BV2 06.
34
2BV2 07.
53
2BV5 11.
53
2BV5 121
53
2BV5 131
53
2BV5 161
80
2BV5 4..
53
610.44440.78.000
Hladina akustického tlaku na
měřicí plochu ve vzdálenosti 1m L
50 Hz:
60 Hz:
2BV2 06.
70
70
2BV2 070
70
71
2BV2 071
72
76
2BV5 110
70
70
2BV5 111
70
74
2BV5 121
70
75
2BV5 131
73
77
2BV5 161
74
75
2BV5 47.
70
70
2BV5 410
70
70
2BV5 411
70
71
2BV5 421
71
71
Provozní počet otáček
Viz štítek s údaji o výkonu
Provozní počet otáček je definován na provoz s
50/60 Hz.
Při odlišném počtu otáček si vyžádejte informace
u výrobce.
POZOR
Překročení přípustného provozního počtu
otáček se negativně odráží na chování agregátu
za provozu:
 vyšší hladina hluku
 silnější vibrace
 snížená doba životnosti tuku
 zkrácený interval výměny ložisek
Aby nedošlo ke škodám v důsledku příliš
vysokého počtu otáček, nepřekračujte mezní
počet otáček.
8 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Technické parametry
Provozní počet otáček Standardní režim
provozu 50/60 Hz
Utahovací momenty
elektrických přívodů
n [min-1]*
Typ
Závit
[Nm]
3600
M4
0,8 - 1,2
1500
1800
M5
1,8 - 2,5
2BV5 161
1000
1200
M6
2,7 - 4
2BV5 4..
1500
1800
50 Hz
60 Hz
2BV2 …
3000
2BV5 110
Speciálně pro kabelová šroubení a šroubení
vedení z kovu a umělých hmot platí následující
hodnoty:
* Prokluz motoru není zohledněn
Momenty dotažení
Mezní počet otáček za provozu s frekvenčním
měničem
kovových šroubových spojení.
nmin [min-1]
nmax [min-1]
Závit
[Nm]
2BV2 06.
2636
4612
M12x1,5
4-6
2BV2 07.
2123
3715
M16x1,5
5 - 7,5
2BV5 11.
1402
2454
M25x1,5
6-9
2BV5 121
1290
2258
M32x1,5
2BV5 131
1180
2066
M40x1,5
2BV5 161
913
1597
2BV5 4..
1402
2454
Typ
8 - 12
Momenty dotažení šroubových
spojení z umělých hmot
Momenty dotažení
Následující hodnoty platí, pokud nejsou uvedeny
jiné údaje.
U jiných než elektrických přívodů se vychází ze
tříd pevnosti 8,8 a 8 nebo vyšších podle normy
EN ISO 898-1.
Závit
[Nm]
M12x1,5
2 - 3,5
M16x1,5
3-4
M25x1,5
4-5
M32x1,5
M40x1,5
5-7
Utahovací momenty neelektrických
přívodů
Závit
[Nm]
M4
2,7 - 3,3
M5
3,6 - 4,4
M6
3,6 - 4,4
M8
21,6 - 26,4
M10
21,6 - 26,4
M12
63,0 - 77,0
M16
90,0 - 110,0
Následující údaje platí pro elektrická napojení u
všech napojení svorkovnic s výjimkou přípojných
lišt.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
9 / 36
610.44440.78.000
Technické parametry
Viz výkonový štítek motoru.
3.3
Podmínky použití normální režim
provozu
Teploty
Teplota plynů / par
[°C]
max. +80
Při vyšších teplotách médií musí být u zařízení
přijata opatření na ochranu proti popálení,
například musí být nasazeny kryty.
V tomto případě přijměte některé z následujících
opatření:
 Zvýšení průtoku provozní kapaliny až na
2,5násobek (2BV2 …) resp. 2násobek
(2BV5 …) jmenovitého toku provozní kapaliny
(chlazení)
Tlaky
Min. tlak sání p1 min za provozu
s ochranou proti kavitaci
Otvor na ochranu proti kavitaci je otevřený (jen
2BV2 0.. a 2BV5 1..)
[mbar abs.]
max. dosažitelný podtlak (úplné škrcení)
Obecně platí:
čím vyšší je teplota, tím nižší je schopnost sání,
tzn. tím vyšší je minimální dosažitelná sací tlak.
300
250
200
150
1
Elektrické parametry
100
50
0
 Použití předřazeného kondenzátoru
+15
Teplota prostředí
min. +5
80
60
610.44440.99.B04
- p1 [mbar abs.] = sací tlak absolutní
Obr. 2: Průběh tlaku při odlišných provozních
podmínkách
Min. tlak sání p1 min za provozu
bez ochrany proti kavitaci*
Otvor na ochranu proti kavitaci uzavřen
[mbar abs.]
[°C]
max. +40
40
- fl [°C] = teplota provozní kapaliny
max. +80
Jmenovitá hodnota:
20
fl [°C]
Teplota provozní kapaliny
[°C]
min. +5
p [mbar abs.]
3.2
80
Obecně platí:
Minimální sací tlak je tím vyšší, čím vyšší je teplota
a tím vyšší je tlak par použité provozní kapaliny.
Minimální sací tlak nesmí být podkročen, aby
nedošlo ke škodám kavitací.
Za provozu bez ochrany proti kavitaci se nastavuje
minimální sací tlak nad šrafovanou oblastí (Obr. 2,
strana 10).
* V závislosti na druhu a teplotě provozní kapaliny.
Hodnoty platí pro standardní podmínky:
 Provozní kapalina: voda o teplotě +15 °C
 Plyny / páry: suchý vzduch o teplotě +20 °C
 Jmenovitý proud provozních kapalin
610.44440.78.000
10 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Technické parametry
Max. výstupní tlak p2 max za vakuového provozu*
Typ
[bar abs.]
2BV2 ...
1,1
2BV5 ...
1,3
* při dodržování jmenovitého průtoku provozního
kapalin.
Jmenovitý tok provozních kapalin [m³/h]
Typ
Průtočné množství
Průtočn
¬vakuový provoz
é
množstv
s rozsahem tlaků [mbar]
í
¬kompr
33-200 200-500
>500
esorový
provoz
Max. výstupní tlak p2 max za provozu
kompresoru
(při tlaku sání p1 = 1 bar abs.)
Typ
[bar abs.]
2BV2 060
0,20
0,20
0,20
0,20
2BV2 061
0,23
0,23
0,23
0,25
2BV2 070
0,28 /
0,34*
0,14 /
0,17*
0,14 /
0,17*
0,50
2BV2 071
0,54
0,23 /
0,28*
0,23 /
0,28*
0,70
2BV5 110
0,80
0,35
0,30
0,90
2BV5 111
1,20
0,40
0,35
1,20
při 50 Hz:
při 60 Hz:
2BV2 060–....2–..
2,5
2,2
2BV2 061–....3–..
2,4
1,9
2BV2 070–....3–..
3,6
2,9
2BV2 071–....5–..
3,5
2,6
2BV5 121
1,20 /
1,50*
0,40
0,35
1,50
2BV5 110–....1–..
1,85
1,6
2BV5 131
1,80
0,45
0,40
1,80
2BV5 111–....3–..
1,9
1,5
2BV5 161
2,40
0,70
0,50
2,40
2BV5 121–....3–..
1,85
1,4
2BV5 470
0,36 / 0,28*
1,2
2BV5 131–....1–..
1,7
1,4
2BV5 161–....2–..
1,8
1,5
2BV5 471
0,70 / 0,54*
1,5 /
1,2*
2BV5 470
2,2
1,9
2BV5 471
1,9
1,8
2BV5 410-.F
2,0
2,0
2BV5 410-1G
2,6
2,0
2BV5 411
1,6
2,4
2BV5 421
2,3
1,8
Max. přípustný tlak k agregátu pint max
Typ
[bar abs.]
2BV2 …
8
2BV5 1..
8
2BV5 410-.F
6
2BV5 4..-1G
8
Jestliže mohou vznikat na straně zařízení vyšší
tlaky, je třeba instalovat odpovídající bezpečnostní
zařízení
Množství kapalin
Při odsávání suchého vzduchu s vodou při
teplotě 15 °C jako provozní kapalinou platí
následující jmenovité toky provozních kapalin:
© Gardner Denver Deutschland GmbH
2BV5 410.F
2BV5 4101G
0,80
0,80
0,55
0,80
0,8
1,2
2BV5 411
1,2
1,4
2BV5 421
1,2 / 1,5*
1,5
* Hodnota za provozu 50 Hz / hodnota za provozu
60 Hz Všechny ostatní hodnoty u provozu 50 Hz
a 60 Hz.
Množství náplně provozní kapaliny při prvním
naplnění
Typ
[l]
2BV2 06.
0,5
2BV2 07.
1,0
2BV5 11.
3,0
2BV5 121
3,0
2BV5 131
3,0
2BV5 161
8,0
2BV5 47.
2,0
2BV5 41.
3,0
2BV5 421
3,0
11 / 36
610.44440.78.000
Přeprava
4
Maximální přípustná doprava vody přes sací
hrdlo
Přeprava
 VÝSTRAHA
1x
1x
+D
D
1x
+K
K
Neodborné zacházení se strojem může mít
za následek těžké nebo dokonce smrtelné
úrazy!
Přečetli jste si bezpečnostní pokyny v kapitole 1,
"Bezpečnost", strana 2 a násl.?
Jinak nesmíte na stroji provádět žádné práce!
 VÝSTRAHA
610.44440.99.B05
Typ
Trvalý provoz
[D]*
max. 2 sec
[K]*
2BV2 0..
2,5x
7x
2BV5 1..
2,5x
5x
2BV5 410-.F
7x
7x
2BV5 41.-1G
6m3/h
6m3/h
2BV5 42.
2BV5 47.
3
5m /h
3
5m3/h
5m /h
5m /h
3
Nebezpečí z důvodů padajících nebo
kácejících se břemen!
Před dopravou zajistěte, aby byly všechny díly
bezpečně namontovány resp. aby všechny díly
s uvolněným upevněním byly zajištěny nebo
odebrány!
 POZOR
Překlopení nebo pád mohou způsobit
zhmoždění, zlomeniny kostí apod.!
Ostré hrany mohou způsobit řezné rány!
Při dopravě používejte osobní ochranné
vybavení (ochranná helma, ochranné rukavice,
bezpečnostní obuv)!
* 1x = Jmenovitý tok provozních kapalin
610.44440.78.000
12 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Přeprava
Doprava ručně:
 VÝSTRAHA
Nebezpečí z důvodů zvednutých břemen!
Zvedání ručně je dovoleno jen do těchto mezí
hmotnosti:
 max. 30 kg u mužů
 max. 10 kg u žen
 max. 5 kg u těhotných
Hmotnost agregátu je v tabulce "Hmotnost /
váha", strana 8.
Nad touto mezí se musí používat vhodné
zvedací nástroje a dopravní prostředky!
Doprava typů 2BV2 …:
Transport jeřábem a zvedacími pásy.
 Zvedací pásy veďte pod skříní čerpadla a pod
krytem ventilátoru (Obr. 3, strana 13).
 Zvedací pásy musí sedět bezpečně ve
výřezech tak, aby agregát nemohl
vyklouznout.
 Zvedací pásy musí být dostatečně dlouhé
(úhel rozevření menší než 90°).
 Instalované armatury nepoškozujte.
Přeprava se zvedacími prostředky:
 VÝSTRAHA
Nebezpečí z důvodů padajících nebo
kácejících se břemen!
Při přepravě se zvedacími zařízeními je nutné
dodržet následující základní pravidla:
 Nosnost zvedacího zařízení a pomůcek musí
odpovídat minimálně hmotnosti agregátu.
Hmotnost agregátu je v tabulce "Hmotnost /
váha", strana 8.
 Agregát musí být zajištěn tak, aby se nemohl
překlopit ani spadnout.
 Nezdržujte se pod zvednutými břemeny!
Předpokládá se doprava jeřábem a zvedacími
pásy / řetězy.
Obr. 3: Body k upevnění vázacího prostředku
2BV2 …
Doprava typů 2BV5 …:
Transport jeřábem a řetězy.
 Body k upevnění vázacích prostředků jsou
dopravní oka motoru a otvor na sacím nebo
výtlačném hrdle (Obr. 4 - Fig. 6, strana 14).
 Řetězy upevněte bezpečně k uvedeným
bodům.
 Instalované armatury nepoškozujte.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
13 / 36
610.44440.78.000
Instalace
Fig. 6: Body k upevnění vázacích prostředků
2BV5 47.
5
Instalace
 VÝSTRAHA
Obr. 4: Body k upevnění vázacích prostředků
2BV5 1..
Neodborné zacházení se strojem může mít
za následek těžké nebo dokonce smrtelné
úrazy!
Přečetli jste si bezpečnostní pokyny v kapitole 1,
"Bezpečnost", strana 2 a násl.?
Jinak nesmíte na stroji provádět žádné práce!
5.1
Instalace agregátu
 POZOR
Nebezpečí úrazu v důsledku překlopení
agregátu v nesmontovaném stavu!
 Používejte rukavice a bezpečnostní pracovní
obuv!
 S agregátem manipulujte opatrně!
 POZOR
Fig. 5: Body k upevnění vázacích prostředků
2BV5 41./2BV5 421
Nebezpečí klopýtnutí a pádu přes agregát!
 Zabránit možnosti klopýtnutí!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí - elektrický proud!
Agregát instalujte tak, aby nedošlo k poškození
elektrického vybavení působením vnějších sil!
 Přívody položte bezpečně například do
kabelových kanálů nebo do podlahy.
 POZOR
Nebezpečí úrazu odlétávajícími díly
poškozeného ventilátoru!
 Agregát instalujte tak, aby při poškození
vnějšího ventilátoru nemohly díly vyletující
mříží nikoho zasáhnout!
610.44440.78.000
14 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Instalace
POZOR
Nebezpečí poškození agregátu přehřátím z
důvodu zhoršeného odvodu tepla a přívodu
chladicího vzduchu!
 Dodržujte "Minimální vzdálenosti k odvádění
tepla", strana 8.
 Nenasávejte odpadní vzduch jiných agregátů!
 Podložky (pol. 3, strana 3) položte před
upevněním pod podstavce na skříni čerpadla.
 Podstavce agregátu (pol. 2, strana 3)
přišroubujte k podkladu vhodnými
upevňovacími prvky.
Všechny upevňovací otvory opatřete šrouby!
5.2
Aby nedošlo k proniknutí cizích těles, musí být při
dodávce všechny otvory přívodů uzavřeny.
Podmínky montáže:
 Uzávěry sejměte až bezprostředně před
napojením potrubí / hadic.
Agregát musí být instalován:
 na rovné ploše, jejíž hmotnost musí odpovídat
minimálně hmotnosti agregátu.
 s hřídelem ve vodorovné poloze,
 na stacionárních (pevně stojících) plochách
nebo konstrukcích,
 ve vzdálenosti se sousedními plochami podle
tabulky "Minimální vzdálenosti k odvádění
tepla", strana 8
 ve výšce nejvýše 1000 m nad mořem.
Při odlišných podmínkách instalace si informace
vyžádejte v servisním oddělení.
−
Plnění provozní kapaliny:
 Za provozu s nasáváním provozní kapaliny:
Před instalací viz následující popis.
 Za provozu s nasáváním provozní kapaliny:
Po skončení instalaci viz popis "Naplňte
provozní kapalinu", strana 20.
vlastní vibrace agregátu,
vyrovnání a instalaci,
vlastnostech (chování při vibracích) místa
instalace,
vlivech vibrací jiných dílů a komponent
zařízení (cizí vibrace).
Při provozu s nasáváním provozní kapaliny
naplňte provozní kapalinu do pracovního prostoru
agregátu dříve, než namontujete potrubí / hadice
k agregátu.
Maximální přípustná hodnota vibrací činí
veff = 4,5 mm/s [.
Body měření ke zjištění rychlosti vibrací
zobrazuje Obr. 7, strana 15.
2BV2 …
Páry / plyny se nasávají sacím hrdlem (pol. 8,
strana 3) a vytlačují se výtlačným hrdlem (pol. 7,
strana 3).
Zařízení musí být během provozu trvale
zásobováno potřebnou provozní kapalinou.
Ta se přivádí přívodem provozní kapaliny (pol. 6,
strana 3) a vytlačuje se společně s plyny / parami
výtlačným hrdlem.
První náplň provozní kapaliny závisí na druhu
přívodu provozní kapaliny:
Při instalaci je nutno respektovat chování při
vibracích v místě instalace. Celkové vibrace
agregátu závisejí na těchto okolnostech:
−
−
−
Mechanické připojení agregátu
 Provozní kapalinu naplňte otevřeným sacím
hrdlem nebo výtlačným hrdlem podle tabulky
"Množství náplně provozní kapaliny při prvním
naplnění, strana 11).
2BV5 …
610.44440.99.B08
Obr. 7: Měřicí body k měření rychlosti
Upevnění agregátu:
 Podstavce agregátu (pol. 2, strana 3)
přišroubujte k podkladu vhodnými
upevňovacími prvky.
Všechny upevňovací otvory opatřete šrouby!
Typy 2BV5 110-….2-.S a 2BV5 121-….2-.S mají
přiloženy podložky k vyrovnání výšek.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
15 / 36
610.44440.78.000
Instalace
5.2.1
 Na straně zařízení napojte sací potrubí.
Sací hrdlo a výtlačné hrdlo napojte
POZOR
Výtlačné hrdlo (pol. 7, strana 3) je označeno
šipkou nahoru. Tímto potrubím se vytlačují páry /
plyny a provozní kapalina.
Při připojení agregátu k vakuové nádobě
může být provozní kapalina nasáta z
agregátu do zařízení a může dojít k
poškození zařízení.
 Do sacího potrubí instalujte zpětnou klapku.
 Na straně zařízení napojte výtlačné potrubí.
5.2.2
POZOR
Připojte napojení provozní kapaliny
Moment dotažení napojení potrubí na sací a
výtlačné hrdlo nesmí překročit 100 Nm!
POZOR
Provozní kapaliny s nečistotami:
 Do přívodu případně instalujte filtr, sítko nebo
odlučovač.
POZOR
Potrubí / hadice upevněte bez vnějších
mechanických napětí.
POZOR
POZOR
Provozní kapalina s vysokým obsahem
vápenitých látek:
 Odstranění tvrdosti provozní kapaliny.
NEBO
 Agregát pravidelně zbavujte vápenatých
usazenin (kapitola 9.1, "Údržba", strana 27).
Plyny / páry s nečistotami:
 Do sacího potrubí případně instalujte filtr,
sítko nebo odlučovač.
POZOR
Aby nedošlo k vniknutí zbytků instalace
(například perličky ze svařování) do agregátu,
musí být po dobu prvních 100 hodin provozu
instalováno v sacím potrubí sítko.
Rozměry napojení provozních kapalin
Anschlussmaße Saug-/ Druckstutzen
Typ
2BV2 06.
2BV2 07.
Anschluss
Hrdlo se závitem G1
Hrdlo se závitem G11/2
2BV5 10
2BV5 11.
Příruba 50 ND10-DIN 2501 nebo
ANSI-B16,5-2-150
těsnění DN50 PN40 DIN EN 1514-1
tvar FF
Příruba 65 ND10-DIN 2501 nebo
ANSI-B16,5-2 1/2-150
těsnění DN65 PN6 DIN EN 1514-1
tvar FF
Příruba 80 ND10-DIN 2501 nebo
ANSI-B16,5-3-150
těsnění DN80 PN6 DIN EN 1514-1
tvar FF
2BV5 12.
2BV5 13.
2BV5 16.
Typ
2BV2 0
Připojení
Otvor se závitem G3/8, 12 mm
hluboký
2BV5 1
Šedá litina
2BV5 1
Ušlechtilá
ocel
Otvor se závitem G3/4, 24 mm
hluboký
Otvor se závitem G3/4, 24 mm
hluboký
NEBO
instalovaná příruba podle normy DIN
2633 a ANSI B16,5 1/2 150
2BV5 4..-1G Otvor se závitem G3/8,
20 mm hluboký
2BV5 4..-.F Otvor se závitem G3/4,
24 mm hluboký
 Přívod provozní kapaliny připojte k napojení
provozní kapaliny (pol. 6, strana 3).
2BV5 47.
2BV5 410-.F
Hrdlo se závitem G2
Příruba 50 ND10-DIN 2501 nebo
ANSI-B16,5-2-150
těsnění DN50 PN40 DIN EN 1514-1
tvar FF
2BV5 41.-1G Hrdlo se závitem G2
Hrdlo se závitem G21/2
2BV5 421
Sací hrdlo (pol. 8, strana 3) je označeno šipkou
směrem dolů. Tímto potrubím se nasávají páry /
plyny.
610.44440.78.000
16 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Instalace
5.2.3
Připojte komponenty na straně
zařízení
Provoz se samostatným nasáváním provozní
kapaliny
 Komponenty připojte podle následujících
schémat
7
9
Provoz s přívodem provozní kapaliny s
automaticky řízeným provozem
1
2
3
4
5
6
8
4
1
900 mbar abs
13.1 psia
a
7
≤1m
≤ 3.28 ft
b
610.44440.99.B09
1
2
3
4
5
Agregát
Průtokoměr
Stavěcí ventil
Elektromagnetický ventil spojený s motorem
Obtokové vedení s uzavíracím ventilem (k prvnímu
naplnění)
6 Lapač nečistot
7 Přívod provozní kapaliny
Obr. 8: Provoz s přívodem provozní kapaliny:
automaticky řízený režim provozu
2
3
4
6
5.2.4
Agregát
Průtokoměr
Stavěcí ventil
Uzavírací ventil
Lapač nečistot
Přívod provozní kapaliny
Příslušenství
Dále uvedené příslušenství lze dodat podle
katalogu:
7
610.44440.99.B10
1
2
3
4
6
7
Agregát
Uzavírací ventil
Přívod provozní kapaliny
Sací vedení
Zásobník provozní kapaliny
Potřebná hladina provozní kapaliny při zapnutí
Min. hladina provozní kapaliny za provozu
Obr. 10: Provoz se samostatným nasáváním
provozní kapaliny
Provoz s přívodem provozní kapaliny, bez
automaticky řízeného provozu
1
610.44440.99.B11
1
4
7
8
9
a
b
 Odlučovač kapaliny včetně zpětného vedení a
potrubí na ochranu proti kavitaci
 Ventily na ochranu proti kavitaci
 Zpětné klapky
 Příruba napojení a protilehlá příruba
 Plynová tryska
 Omezovač průtoku
Obr. 9: Provoz s přívodem provozní kapaliny: bez
automatického řízení provozu
© Gardner Denver Deutschland GmbH
17 / 36
610.44440.78.000
Instalace
5.3
Proveďte elektrické zapojení motoru
5.3.1
 NEBEZPEČÍ
Napojení svorkovnice motoru
 VÝSTRAHA
Nebezpečí - elektrický proud!
Nepřiměřené chování může mít za následek
těžké úrazy osob a věcné škody!
Nebezpečí - elektrický proud!
Vzájemné vzdálenosti mezi holými díly pod
napětím a vůči uzemnění musí být nejméně
5,5 mm (při jmenovitém napětí UN ≤ 690V).
Žádné konce vodičů nesmí odstávat.
Elektrický spoj musí být trvanlivý.
 NEBEZPEČÍ
Nebezpečí - elektrický proud!
Elektrické napojení smí provádět pouze
kvalifikovaní elektrikáři!
 VÝSTRAHA
 NEBEZPEČÍ
Nebezpečí - elektrický proud!
Před započetím práce na agregátu nebo se
zařízením musí být provedena tato opatření:
 Vypněte napájení.
 Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí.
 Ujistěte se o nepřítomnosti napětí.
 Uzemněte a zkratujte vývody.
 Sousední součásti pod napětím zakryjte nebo
zahraďte.
POZOR
Při chybném zapojení motoru může dojít k
těžkému poškození agregátu!
Předpisy:
Elektrické napojení musí být provedeno
následovně:
 podle platných národních, místních předpisů a
ustanovení a předpisů a požadavků
specifických pro dané zařízení.
 podle předpisů rozvodného závodu v místě
instalace.
Nebezpečí - elektrický proud!
Svorkovnice nesmí obsahovat
 cizí tělesa,
 nečistoty,
 vlhkost.
Kryt svorkovnice a otvory k protažení kabelů
musí být uzavřeny prachotěsně a vodotěsně.
Pravidelně kontrolujte těsnost.
 Zbytky kůry / zaslepovací zátky odborně
odstraňte (Obr. 11, strana 18).
 Vsaďte šroubení (pol. A , Obr. 12, strana 19)
 Vsaďte šroubení (pol. A , Obr. 12, strana 19)
 Ochranný vodič připojte ke svorce .
 Spínací třmen připojte podle schématu
zapojení svorkovnice (pol. 1, strana 3).
− Utahovací momenty přívodů svorkovnic
musí odpovídat tabulce "Momenty
dotažení", strana 9.
− U svorek se svorkovými třmeny veďte
vodiče tak, aby na obou stranách vznikly
zhruba stejné výšky svorky.
− Jednotlivé vodiče ohněte do U nebo
opatřete vhodným kabelovým očkem.
− Ochranné vodiče a vnější zemnicí vedení
musí být ohnuté do tvaru U.
Napájení elektrickou energií:
Podmínky v místě instalace musí souhlasit
s údaji na typovém štítku.
Přípustné odchylky bez snížení výkonu:
 ± 5% odchylka napětí
 ± 2% odchylka frekvence
610.44440.99.B12
Obr. 11: Vyrazte otvory svorkovnice
610.44440.78.000
18 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Uvedení do provozu
6
B
A
Uvedení do provozu
 VÝSTRAHA
C
610.44440.99.B13
A Standardní šroubení
B Šroubení s redukcí
C Poloha ploché matice při instalaci
 VÝSTRAHA
Nebezpečí působením přetlaku a podtlaku!
Obr. 12: Šroubení s plochou maticí
Nebezpečí úrazu unikajícími médii!
Na ochranu motoru proti přetížení:
 Používejte výkonový spínač.
Výkonové spínače musí být nastaveny na
jmenovitý proud uvedený na typovém štítku.
5.3.2
Provoz s frekvenčním měničem
 Kolísání proudu a napětí o vysoké frekvenci v
přívodu motoru může způsobit
elektromagnetické rušivé vysílání. To závisí
na provedení měniče (typ, výrobce, opatření k
odrušení).
 Respektujte pokyny výrobce měniče k
elektromagnetické slučitelnosti.
 Používejte stíněné přívody.
Pro optimální stínění musí být stínění
velkoplošně vodivě spojeno kovovým
šroubením s kovovou skříní svorkovnice.
 Při použití motorů s vestavěnými snímači
(např. termistor s kladným teplotním
součinitelem) se podle typu měniče mohou
vyskytovat rušivá napětí na vedení snímače.
 Mezní počet otáček viz tabulka „Mezní počet
otáček“, strana 9.
 Agregáty se schválením UL se v USA nesmějí
provozovat s frekvenčími měniči bez kontroly
odpovědným zkušebním místem.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Neodborné zacházení se strojem může mít
za následek těžké nebo dokonce smrtelné
úrazy!
Přečetli jste si bezpečnostní pokyny v kapitole 1,
"Bezpečnost", strana 2 a násl.?
Jinak nesmíte na stroji provádět žádné práce!
Nebezpečí poranění následkem rotujících
dílů!
Agregát smí být uveden do povozu jen při
splnění těchto podmínek:
 Kryt ventilátoru a víko jsou správně
namontované.
 Přívody jsou upevněny k výtlačnému hrdlu,
sacímu hrdlu a přívodu provozní kapaliny.
 Zkontrolovat vedení a spoje z hlediska
pevnosti a těsnosti.
POZOR
Chod agregátu nasucho vede během několika
sekund ke zničení kluzných těsnění.
 NEZAPÍNEJTE, dokud je agregát naplněn
provozní kapalinou!
19 / 36
610.44440.78.000
Uvedení do provozu
6.1
Přípravaagregátu
B
A
POZOR
Jsou-li pod tlakem vytlačované plyny / páry
vedeny dále, musí být zajištěno, že nebude
překročen maximální výstupní tlak!
Viz část "Tlaky", strana 10 a násl.
pB = pA + 1 bar
pB = pA + 14.5 psi
POZOR
Maximální přípustná doprava vody přes sací
hrdlo:
viz tabulka Maximální přípustná doprava vody",
strana 12..
610.44440.99.B14
A Sací vedení
B Přívod provozní kapaliny
Obr. 13: Nastavení toku provozní kapaliny:
nastavení předběžného tlaku
Je-li instalován uzavírací orgán v tlakovém
potrubí:
Další pracovní kroky při uvedení do provozu jsou
shodné s postupem za provozu.
 zajistěte, aby agregát NEBYL provozován s
uzavřeným uzavíracím orgánem.
6.3
 Změřte izolační odpor motoru.
U hodnot ≤ 1kΩ na volt jmenovitého napětí
vysušte vinutí motoru.
 Zkontrolujte těsnost přívodů potrubí / hadic.
6.2
Naplňte provozní kapalinu
Za provozu agregátu se samostatným nasáváním
provozní kapaliny byl agregát před instalací
naplněn provozní kapalinou (Plnění provozní
kapaliny, strana 15).
Uvedení agregátu do provozu s
přívodem provozní kapaliny
Další pracovní kroky při uvedení do provozu jsou
shodné s postupem za provozu.
Naplňte provozní kapalinu
Při provozu s přívodem provozní kapaliny
nyní naplňte provozní kapalinu do pracovního
prostoru agregátu.
6.4
 Při automaticky řízeném provozu :
otevřete uzavírací ventil obtokového potrubí
(pol. 5, Obr. 8, strana 17) na dobu cca 20 s.
 Při neautomaticky řízeném provozu :
otevřete uzavírací ventil obtokového potrubí
(pol. 5, Obr. 9, strana 17) na dobu cca 20 s.
Nastavte vstupní tlak provozní kapaliny
 Vstupní tlak pA v přívodu provozní kapaliny
(pol. B, Obr. 13, strana 20) nastavte zhruba
o 1 bar vyšší než sací tlak pB v sacím potrubí
(Pos. A, Obr. 13, strana 20).
610.44440.78.000
Uvedení agregátu se samostatným
nasáváním provozní kapaliny do
provozu
Kontrola směru otáčení
 Zkontrolujte napojení potrubí / hadice na
sacím a výtlačném hrdle.
 Agregát nesmí běžet na sucho!
Viz části "Plnění provozní kapaliny", strana 15
a strana 20.
 Agregát krátce zapněte a znovu vypněte.
 Předpokládaný směr otáčení hřídele je na
skříni čerpadla vyznačen šipkou (pol. 9,
strana 3).
 Před zastavením agregátu srovnejte skutečný
směr otáčení vnějšího ventilátoru s
předpokládaným směrem otáčení hřídele.
 Případně otočte směr otáčení motoru.
20 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Provoz
7
7.1
Provoz
 VÝSTRAHA
Spuštění agregátu
Neodborné zacházení se strojem může mít
za následek těžké nebo dokonce smrtelné
úrazy!
Přečetli jste si bezpečnostní pokyny v kapitole 1,
"Bezpečnost", strana 2 a násl.?
Jinak nesmíte na stroji provádět žádné práce!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí působením přetlaku a podtlaku!
Nebezpečí úrazu unikajícími médii!
Nebezpečí poranění následkem rotujících
dílů!
Agregát smí být uveden do povozu jen při
splnění těchto podmínek:
 Kryt ventilátoru a víko jsou správně
namontované.
 Přívody jsou upevněny k výtlačnému hrdlu,
sacímu hrdlu a přívodu provozní kapaliny.
 Byla zkontrolována pevnost a těsnost vedení
a spojů.
 Zapnutí elektrického napájení
 Agregát začne nasávat přiváděné páry /
plyny.
 Magnetický ventil (pol. 4, Obr. 8, strana 17) se
otevře, přivádí se provozní kapalina.
Vypnutí agregátu:
 Vypněte elektrické napájení.
 Agregát přestane nasávat přiváděné páry /
plyny.
 Magnetický ventil (pol. 4, Obr. 8, strana 17) se
uzavře, přívod provozní kapaliny se přeruší.
 Pro stavěcí ventil (pol. 3, Obr. 8, strana 17) k
nastavení toku provozní kapaliny platí:
Při přerušení provozu se nastavení ventilu
(tzn, poloha ventilu resp. otevřený průřez
ventilu) nemění.
7.2
POZOR
Chod agregátu nasucho vede během několika
sekund ke zničení kluzných těsnění.
 NEZAPÍNEJTE, dokud je agregát naplněn
provozní kapalinou!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí popálení a opaření horkými
povrchy agregátu a horkými médii!
 Nedotýkejte se za provozu!
 Po vypnutí nechte ochladit!
POZOR
Maximální přípustná doprava vody přes sací
hrdlo:
viz tabulka "Maximální přípustná doprava vody",
strana 12.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Provoz s přívodem provozní kapaliny s
automaticky řízeným provozem
Provoz s přívodem provozní kapaliny,
bez automaticky řízeného provozu
Spuštění agregátu
 Magnetický ventil (pol. 4, Obr. 9, strana 17)
otevřete ručně.
Přivádí se provozní kapalina.
 Zapnutí elektrického napájení
 Agregát začne nasávat přiváděné páry /
plyny.
Vypnutí agregátu:
 Vypněte elektrické napájení.
 Agregát přestane nasávat přiváděné páry /
plyny.
 Magnetický ventil (pol. 4, Obr. 9, strana 17)
uzavřete ručně.
Přívod provozní kapaliny se přeruší.
 Pro stavěcí ventil (pol. 3, Obr. 9, strana 17) k
nastavení toku provozní kapaliny platí:
Při přerušení provozu se nastavení ventilu
(tzn, poloha ventilu resp. otevřený průřez
ventilu) nemění.
21 / 36
610.44440.78.000
Provoz
7.3
Provoz se samostatným nasáváním
provozní kapaliny
C
 Při zapnutí agregátu se musí v sacím potrubí
(pol. 8, Obr. 10, strana 17) vytvořit vakuum
nejméně o hodnotě min. 900 mbar abs.
 Při zapnutí musí být hladina kapaliny v
přívodu (pol. 7, Obr. 10, strana 17) resp. v
nádrži (pol. 9, Obr. 10, strana 17) ve výši s
přívodem provozní kapaliny agregátu (pol. a,
Obr. 10, strana 17).
 Za provozu nesmí klesnou hladina provozní
kapaliny v nádrži (pol. 9, Obr. 10, strana 17)
pod cca 1 m pod přívod provozní kapaliny
(pol. b, Obr. 10, strana 17).
610.44440.99.B15
B Přívod provozní kapaliny
C Tlakové potrubí
Obr. 14: Nastavení toku provozní kapaliny: Měření
objemu odměrkou
Spuštění agregátu:
Korekce toku provozní kapaliny s přívodem
provozní kapaliny
 Zapnutí elektrického napájení
 Agregát začne nasávat provozní kapalinu a
dopravované plyny / páry.
 Tok provozní kapaliny se koriguje stavěcím
ventilem (pol. 3, Obr. 8, strana 17, nebo
pol. 3, Obr. 9, strana 17).
Viz tabulka "Jmenovitý tok provozních
kapalin", strana 11.
Vypnutí agregátu:
 Vypněte elektrické napájení.
 Agregát přestane nasávat provozní kapalinu a
dopravované plyny / páry.
7.4
B
Při samostatném nasávání provozní kapaliny
platí pro tok provozní kapaliny:
Čím vyšší je tlak sání, tím nižší je tok provozní
kapaliny.
Čím nižší je tlak sání, tím vyšší je tok provozní
kapaliny.
Zkontrolujte a korigujte tok provozní
kapaliny
 průtokoměrem (pol. 2, Obr. 8, strana 17, nebo
pol. 2, Obr. 9, strana 17)
NEBO
 měřením objemu provozní kapaliny na
výstupu výtlačného hrda za časovou jednotku
pomocí odměrky (Obr. 14, strana 22).
610.44440.78.000
22 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Vyřazení z provozu a delší odstávka
8
Vyřazení z provozu a delší
odstávka
 VÝSTRAHA
Neodborné zacházení se strojem může mít
za následek těžké nebo dokonce smrtelné
úrazy!
Přečetli jste si bezpečnostní pokyny v kapitole 1,
"Bezpečnost", strana 2 a násl.?
Jinak nesmíte na stroji provádět žádné práce!
8.1
Vyprázdnit
 Vypněte elektrické napájení.
 Výše uvedená bezpečnostní opatření platí pro
práce na agregátu nebo zařízení.
 Pod kryt postavte vhodné nádoby.
 Otevřete uzavírací šroubení všech
vyprazdňovacích otvorů (pol. 4, strana 3).
 Kapalinu nechte vytéci.
 Během této doby občas otočte hřídelí ve
směru otáčení (Obr. 15, strana 23).
U 2BV2 …:
− Šroub M8 zašroubujte do vyčnívající délky
hřídele na vnější straně ventilátoru.
− Pomocí klíče na šrouby otočte ručně
hřídelem.
U 2BV5 …:
− Sejměte kryt ventilátoru.
− Ventilátorem otáčejte rukou.
 NEBEZPEČÍ
Nebezpečí - elektrický proud!
Před započetím práce na agregátu nebo se
zařízením musí být provedena tato opatření:
 Vypněte napájení.
 Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí.
 Ujistěte se o nepřítomnosti napětí.
 Uzemněte a zkratujte vývody.
 Sousední součásti pod napětím zakryjte nebo
zahraďte.
 Případně sejměte upevňující prvky na
podstavcích a agregát překlopte o 45° na kryt.
 Pokračujte, až nevytéká žádná kapalina.
 Uzavřete uzavírací šroubení všech
vyprazdňovacích otvorů (pol. 4, strana 3).
Dotahovací moment: 2 ... 3 Nm.
 U 2BV2 … Vyšroubujte šroub z konce hřídele
venkovního ventilátoru.
 U 2BV5 … Namontujte kryt ventilátoru
 Upevněte upevňovací prvky v podstavcích.
2BV2 ...
 VÝSTRAHA
2BV5 ...
Nebezpečí působením přetlaku a podtlaku!
Nebezpečí úrazu unikajícími médii!
Před započetím práce na agregátu nebo se
zařízením musí být provedena tato opatření:
 Přerušte přívod provozních kapalin.
 Zavzdušněte potrubí a agregát (vypuštění
tlaku).
610.44440.99.B16
 VÝSTRAHA
Obr. 15: otočte hřídelem
Nebezpečí popálení a opaření horkými
povrchy agregátu a horkými médii!
 Nedotýkejte se za provozu!
 Po vypnutí nechte ochladit!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí ohrožení hořlavinami, žíravinami
nebo jedy!
Na ochranu životního prostředí a osob platí:
Agregáty, které se dostanou do kontaktu s
nebezpečnými látkami musí být před
otevřením propláchnuty za chodu.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
23 / 36
610.44440.78.000
Vyřazení z provozu a delší odstávka
8.2
8.3
Příprava na delší odstavení
Skladovací podmínky
Tato kapitola platí pro:
Před delším odstavením (zhruba od 4 týdnů)
nebo při nebezpečí zamrznutí postupujte takto:
Provedení z šedé litiny:
 Agregát vyprázdněte podle popisu v kapitole
8.1, "Vyprázdnit", strana 23.
 Potrubí / hadice sejměte ze sacího a
výtlačného hrdla.
 Do sacího nebo výtlačného potrubí nalijte
konzervační prostředek (olej na ochranu proti
rzi, např. Mobilarma 247 firmy Firma Mobil
Oil).
Množství náplně:
u 2BV2 …:
½l
u 2BV5 …:
1l
 Sací a výtlačné potrubí a přívod provozní
kapaliny uzavřete a případně nasaďte sejmutá
potrubí / hadice.
 Agregát krátce zapněte a znovu vypněte, aby
se konzervační prostředek rozestřel.
 K uskladnění jsou dvě možnosti:
− Agregát zůstává připojen v zařízení.
− nebo agregát se demontuje ze zařízení a
uskladní se.
 nové agregáty
 Agregáty připravené na delší odstavení podle
popisu v kapitole 8.2, "Příprava na delší
odstavení", strana 24.
Aby se předešlo škodám v důsledku skladování,
musí prostředí při skladování splňovat tyto
podmínky:
 sucho,
 bezprašné prostředí,
 bez vibrací (efektivní hodnota rychlost vibrací
veff ≤ 2,8 mm/s),
 Teplota prostředí:
max. +40 °C.
POZOR
Nebezpečí věcných škod způsobených
vysokými teplotami!
Skladování v prostředí s teplotami nad 40 °C
může poškodit vinutí a zkrátit životnost tuků.
8.4
Uvedení do provozu po delším
odstavení
POZOR
Provedení z ušlechtilé oceli a bronzu:
 Agregát vyprázdněte podle popisu v kapitole
8.1, "Vyprázdnit", strana 23.
 K uskladnění jsou dvě možnosti:
− Agregát zůstává připojen v zařízení
NEBO
− agregát se demontuje ze zařízení a
uskladní se.
610.44440.78.000
Nebezpečí věcných škod v důsledku
nedostatečného mazání válečkových ložisek
po delším skladování!
 Při uložení agregátu na dobu delší 2 let se
musí mazivo válečkových ložisek vyměnit (viz
Válečkové ložisko promažte nebo vyměňte,
strana 27).
 Vypusťte konzervační prostředek
(kapitola 8.1, "Vyprázdnit", strana 23).
Další čištění agregátu není třeba.
 Konzervační prostředek zlikvidujte podle
údajů výrobce.
 Jestliže uvízlo oběžné kolo:
Odvápnění agregátu nebo Hřídel otočte
(kapitola 9.1 "Údržba", strana 26).
 U nových agregátů pokračujte dále
kapitolou 5 "Instalace", strana 14.
 U agregátů po delší odstávce pokračujte dále
kapitolou 6 "Uvedení do provozu", strana 19.
24 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Údržba
9
Údržba
VÝSTRAHA
Nebezpečí působením přetlaku a podtlaku!
 VÝSTRAHA
Neodborné zacházení se strojem může mít
za následek těžké nebo dokonce smrtelné
úrazy!
Přečetli jste si bezpečnostní pokyny v kapitole 1,
"Bezpečnost", strana 2 a násl.?
Jinak nesmíte na stroji provádět žádné práce!
Nebezpečí úrazu unikajícími médii!
Před započetím práce na agregátu nebo se
zařízením musí být provedena tato opatření:
 Přerušte přívod provozních kapalin.
 Zavzdušněte potrubí a agregát (vypuštění
tlaku).
 VÝSTRAHA
 VÝSTRAHA
Nebezpečí popálení a opaření horkými
povrchy agregátu a horkými médii!
Po vypnutí nechte ochladit!
Neodborné zacházení s agregátem
může mít za následek těžké nebo dokonce
smrtelné úrazy!
Veškerou údržbu agregátu musí provést
servisní organizace!
Údržbu a opravy agregátu smí provádět
provozovatel sám jen tehdy, pokud má k
dispozici odpovídající návod k údržbě a
opravám!
Informujte se v servisním oddělení!
 VÝSTRAHA
Nebezpečí vyvolané otáčejícími oběžnými
koly agregátu!
Demontáž krytu je zakázána!
 VÝSTRAHA
 NEBEZPEČÍ
Nebezpečí - elektrický proud!
Před započetím práce na agregátu nebo se
zařízením musí být provedena tato opatření:
 Vypněte napájení.
 Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí.
 Ujistěte se o nepřítomnosti napětí.
 Uzemněte a zkratujte vývody.
 Sousední součásti pod napětím zakryjte nebo
zahraďte.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Nebezpečí poranění v důsledku vyklopení
nebo pádu dílů!
S uvolněným upevněním nelze některé díly
udržet vystředěné, v uložení nebo je nezle
udržet vůbec, takže mohou spadnout.
 Díly proto demontujte a montujte opatrně.
 VÝSTRAHA
Nebezpečí ohrožení hořlavinami, žíravinami
nebo jedy!
 Agregáty, které se dostanou do kontaktu s
nebezpečnými látkami musí být před
otevřením propláchnuty za chodu.
25 / 36
610.44440.78.000
Údržba
9.1
Údržba
Interval
Opatření k údržbě
měsíčně
 Zkontrolujte těsnost a pevné usazení potrubí a šroubení a případně je dotáhněte a
utěsněte.
měsíčně
 Zkontrolujte těsnost víka svorkovnice a otvorů k protažení kabelů a případně
utěsněte.
podle koncentrace Zkontrolujte čistotu krytu ventilátoru, venkovního ventilátoru a chladicích žeber
nečistot v okolním motoru a případně je vyčistěte
vzduchu
 Bezpečnostní opatření k používání stlačeného vzduchu:
Používejte osobní ochranné pomůcky (rukavice a ochranné brýle).
Zajistěte okolí. Odstraňte okolo ležící předměty.
 Kryt ventilátoru, venkovní ventilátor a chladicí žebra vyčistěte stlačeným vzduchem.
podle koncentrace  Do přívodu instalujte filtr, sítko nebo odlučovač.
nečistot v provozní
Vypláchněte skříň čerpadla
kapalině
 Agregát vypněte.
 Demontujte potrubí / hadice.
 Pod kryt postavte vhodné nádoby.
 Otevřete uzavírací šroubení všech vyprazdňovacích otvorů (pol. 4, strana 3).
 Na výtlačné hrdlo namontujte hadici a veďte ji k záchytné nádobě.
 Hadici s proplachovací kapalinou namontujte na přívod provozní kapaliny.
Jako proplachovací kapalinu používejte neškodné a čisté médium (vodu).
 Zařízení uveďte do provozu a stále přivádějte proplachovací kapalinu.
- Nečistoty se vyplachují pomocí proplachovací kapaliny ze skříně čerpadla.
- Postup opakujte, až je proplachovací kapalina zcela bez nečistot.
 Agregát vypněte.
 Hadice na výtlačném hrdlu a přívodu provozní kapaliny odpojte a agregát opět
připojte k zařízení.
 Uzavřete uzavírací šroubení všech vyprazdňovacích otvorů (pol. 4, strana 3).
Dotahovací moment: 2 ... 3 Nm.
610.44440.78.000
26 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Údržba
Interval
Opatření k údržbě
podle obsahu
vápenitých látek v
provozní kapalině
(obsah vápenitých
látek > 15°dH)
 Odstranění tvrdosti provozní kapaliny.
Odvápnění agregátu (v intervalu 3 měsíců)
 Používejte osobní ochranné pomůcky (rukavice a ochranné brýle).
 Agregát vypněte.
 Agregát pravidelně vyprazdňujte (kapitola 8.1, "Vyprázdnit", strana 23).
 Demontujte potrubí / hadice
 Agregát naplňte roztokem k odvápnění přes přívodní otvory. Jako kapalinu k
odvápnění používejte 10 % kyselinu octovou nebo jiný běžný prostředek k
odvápnění.
 Kapalinu k odvápnění nechte působit nejméně 30 minut.
 Během této doby občas otočte hřídelí ve směru otáčení (Obr. 15, strana 23).
2BV2 …:
2BV5 …:
 Šroub M8 zašroubujte do vyčnívající délky
hřídele na vnější straně ventilátoru.
 Pomocí klíče na šrouby otočte ručně hřídelem.
 Odstraňte šroub.
 Sejměte kryt ventilátoru.
 Ventilátorem otáčejte rukou.
 Namontujte kryt ventilátoru
 Z agregátu vypusťte kapalinu odvápňovacího prostředku (kapitola 8.1, "Vyprázdnit",
strana 23).
 Vypláchněte skříň čerpadla (viz strana 26).
 Namontujte potrubí / hadice.
 Agregát uveďte do provozu (kapitola 6, "Uvedení do provozu", strana 19).
 Kapalinu použitou k odvápnění je třeba likvidovat podle platných předpisů.
2,5 roku nebo
20 000 hodin
provozu
Válečkové ložisko promažte nebo vyměňte
 Otevřené válečkové ložisko a sousední prostory očistěte od starého tuku a nečistot.
 zhruba 50% volného prostoru ve válečkovém ložisku a zhruba 65% objemu
sousedních ploch naplňte tukem.
Druh tuku: UNIREX N3 (Fa. ESSO)
Alternativní tuk podle normy DIN 51825-K3N
 Uzavřená válečková ložiska vyměňte a sousední prostory nepromazávejte.
 Doporučuje se zkontrolovat těsnicí kroužek, V-kroužek a desku ventilu, zda jsou
opotřebené, a případně je vyměnit.
Časové údaje platí jen při použití prostředku UNIREX N3. Nesměšujte různá maziva.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
27 / 36
610.44440.78.000
Údržba
9.2
Odstraňování poruch
Porucha
Příčina
Náprava
Odstranění
Motor
nenabíhá.
Přerušení
elektrického
napájení.
Oběžné kolo
uvízlo.
 Pojistky, svorky a vedení zkontrolujte z hlediska přerušení. elektrikář
Odstraňte přerušení.
Hřídel otočte
provozovatel
2BV2 …:
2BV5 …:
 Šroub M8 zašroubujte do
 Sejměte kryt
vyčnívající délky hřídele na vnější
ventilátoru.
straně ventilátoru.
 Ventilátorem
 Pomocí klíče na šrouby otočte
otáčejte rukou.
ručně hřídelem.
 Namontujte kryt
 Odstraňte šroub.
ventilátoru
Viz "Odvápnění agregátu", strana 27.
Viz "Vypláchněte skříň čerpadla", strana 26.
Cizí tělesa v
agregátu.
Výkonový
spínač po
zapnutí
vypne.
provozovatel
 Zkontrolujte a korigujte nastavení oběžného kola.
provozovatel
Servis
 Odstraňte cizí předměty.
Servis
 Zkontrolujte funkčnost agregátu.
Vadné oběžné  Oběžné kolo vyměňte.
kolo.
Ložisko motoru  Vyměňte ložisko motoru.
má závadu.
Zkrat ve vinutí.  Zkontrolujte vinutí.
Za provozu s přívodem provozní kapaliny:
Motor je
 Zkontrolujte tok provozní kapaliny a případně ho snižte.
přetížený.
(Viz kapitola 7.4 "Zkontrolujte a korigujte tok provozní
Servis
Servis
elektrikář
provozovatel
kapaliny", strana 22).
Příkon je
příliš
vysoký.
Agregát
nevytváří
vakuum.
Protitlak ve
výtlačném hrdle
je příliš vysoký.
Podíl
dopravované
kapaliny je příliš
vysoký.
Oběžné kolo
uvízlo.
Vodní kámen
nebo
minerální
usazeniny
Žádná provozní
kapalina není k
dispozici.
 Zmenšete protitlak.
provozovatel
 Podíl dopravované kapaliny snižte.
provozovatel
Viz "Oběžné kolo uvízlo", strana 28.
Viz "Odvápnění agregátu", strana 27.
provozovatel
Viz "Vypláchněte skříň čerpadla", strana 26.
provozovatel
Za provozu s přívodem provozní kapaliny:
provozovatel
 Zkontrolujte a korigujte tok provozní kapaliny. (viz
kapitola 7.4 "Zkontrolujte a korigujte tok provozní kapaliny",
strana 22).
Za provozu se samostatným nasáváním provozní kapaliny:
 viz 7.3 "Provoz se samostatným nasáváním provozní
kapaliny", strana 22.
 Vyčistěte hadici provozní kapaliny.
 Průřez hadice provozní kapaliny zvětšete.
Velká netěsnost  Zařízení utěsněte.
provozovatel
zařízení.
Nesprávný
 Směr otáčení změňte záměnou dvou elektrických přívodů. elektrikář
směr otáčení
610.44440.78.000
28 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Údržba
Porucha
Příčina
Náprava
Odstranění
Agregát
vytváří příliš
malé
vakuum.
Tok provozní
 viz "Žádná provozní kapalina není k dispozici.", strana 28 provozovatel
kapaliny je příliš
nízký.
Provozní
 Zchlaďte tok provozní kapaliny a případně ho zvyšte. (Viz provozovatel
kapalina je
kapitola 7.4 "Zkontrolujte a korigujte tok provozní kapaliny",
příliš teplá
strana 22).
(Jmenovitá teplota: 15°C).
Eroze / koroze.  Kontrola skříně, oběžného kola a řídicího kotouče.
Servis
 Poškozené součásti vyměňte.
Skřípavé
zvuky.
Netěsný
agregát.
Netěsnost
zařízení.
Netěsné kluzné
těsnění.
Nesprávné
napojení
motoru.
Elektrická
přípojka není
správná.
Agregát je příliš
malý.
Kavitace
agregátu
 Zařízení utěsněte.
provozovatel
 Kluzné těsnění vyměňte.
Servis
 Zkontrolujte a opravte napojení motoru.
elektrikář
 Zkontrolujte a opravte elektrickou přípojku.
elektrikář
 Použijte větší agregát.
provozovatel
2BV2 … a 2BV5 1..
2BV5 4..
provozovatel
 Hadici na ochranu proti
 Zkontrolujte soulad mezi
kavitaci odlučovače napojte
nastaveným tlakem a
(příslušenství) nebo vyčistěte
přípustným provozním
tlakem.
zařízení na ochranu proti
kavitaci.
Tok provozní
 Zkontrolujte tok provozní kapaliny a případně ho snižte.
kapaliny je příliš
(Viz kapitola 7.4 "Zkontrolujte a korigujte tok provozní
velký.
kapaliny", strana 22).
Vadné těsnění.  Zkontrolujte těsnění.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
29 / 36
provozovatel
Servis
610.44440.78.000
Likvidace
9.3
Prohlášení o nezávadnosti
Servis / zákaznické služby
Při práci (instalace náhradních dílů, údržba a
opravy), která není popsána v tomto návodu k
provozu, je k dispozici servis (viz úvodní list
tohoto návodu k provozu).
Při vrácení agregátů:
 Před odesláním:
− Agregát zcela vyprázdněte podle popisu v
kapitole 8.1, "Vyprázdnit", strana 23.
− Agregát vyčistěte uvnitř i vně podle
popisu v části "Vypláchněte skříň čerpadla",
strana 26.
 je jako předtisk k okopírování v kapitole
"Formulář prohlášení o nezávadnosti", strana
32,
 je právně závazné,
 musí být vyplněno a podepsáno oprávněným
kvalifikovaným pracovníkem,
 musí být zasláno s příslušným agregátem
(tzn. pro každý agregát samostatné
prohlášení),
 musí být upevněno zvenčí na agregátu,
 musí se před expedicí zaslat jako kopie např.
faxem příslušné dílně.
To zajišťuje, že:
 Agregát musí být kompletní, tzn.
nedemontovaný.
 Aby nedošlo k poškození během dopravy, je
třeba vhodné jednotlivé balení.
 K dodávce musí být přiloženo prohlášení o
nezávadnosti podle popisu v kapitole 9.4,
"Dekontaminace a prohlášení o
nezávadnosti", strana 30.
 Musí být upevněn originální typový štítek
agregátu, musí být nepoškozený a čitelný.
Všechny nároky ze záruky propadají u
agregátů, které budou doručeny k posouzení
škody bez originálního typového štítku nebo s
poškozeným typovým štítkem.
 Při nárocích ze záruky se musí výrobci sdělit
podmínky použití a doba provozu a na dotaz
musí být poskytnuty další materiály.
 agregát se nedostal do styku s nebezpečnými
látkami,
 agregát, který se dostal do styku
s nebezpečnými látkami, byl dostatečně
dekontaminován,
 pracovníci inspekce, údržby a oprav mohou
přijmout odpovídající ochranná opatření.
9.4
10 Likvidace
Dekontaminace a prohlášení o
nezávadnosti
 VÝSTRAHA
Nebezpečí ohrožení hořlavinami, žíravinami
nebo jedy!
 Agregáty, které se dostanou do kontaktu s
nebezpečnými látkami musí být před
předáním dílně dekontaminovány!
Každému agregátu, který je předán ke kontrole,
údržbě a opravám do dílny musí být přiloženo
prohlášení o nezávadnosti.
610.44440.78.000
POZOR
Kontrola / údržba / opravy agregátu v dílně
budou započaty až tehdy,
jakmile bude k dispozici prohlášení o
nezávadnosti!
Pokud by nebylo dodáno prohlášení o
nezávadnosti, mohlo by dojít ke zdržení!
Celý agregát musí být sešrotován ve vhodném
závodě zabývajícím se likvidací. Zvláštní opatření
nejsou třeba.
Podrobnější informace o likvidaci agregátu si
vyžádejte u servisu.
11 Provedení chráněné proti výbuchu
U agregátů v provedení chráněném proti výbuchu
se dodává doplňkový návod k obsluze s
doplňujícími informacemi.
30 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
ES - Prohlášení o shodě
ES - Prohlášení o shodě
ES Prohlášení o shodě
Výrobce:
Gardner Denver Deutschland GmbH
Postfach 1510
D-97605 Bad Neustadt / Saale
Zmocněnec pro dokumentaci:
Holger Krause
Postfach 1510
D-97605 Bad Neustadt / Saale
Označení:
Vývěva/kompresor s kapalinovým prstencem řady L
L-BV2, L-BV5
Typy
2BV2 06., 2BV2 07., 2BV5 11.,
2BV5 121, 2BV5 131, 2BV5 161,
2BV5 41., 2BV5 421, 2BV5 47.
Vývěva/kompresor s kapalinovým prstencem popsaný výše splňuje následující příslušné harmonizační právní
předpisy Společenství:
2006/42/ES
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006 o strojních
zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES
Byly splněny cíle ochrany směrnice 2006/95/ES.
Použité harmonizované normy:
EN 1012-1:1996
Kompresory a vývěvy – Požadavky bezpečnosti – Část 1: Kompresory
EN 1012-2:1996
Kompresory a vývěvy – Požadavky bezpečnosti – Část 2: Vývěvy
Bad Neustadt/Saale, 29.12.2009
(Místo a datum vystavení)
ppa. Fred Bornschlegl
(Jméno a funkce)
(Podpis)
664.44440.78.000
© Gardner Denver Deutschland GmbH
31 / 36
610.44440.78.000
Formulář prohlášení o nezávadnosti
Formulář prohlášení o nezávadnosti
Prohlášení o zdravotní nezávadnosti a ochraně životního prostředí






Za účelem bezpečnosti našich zaměstnanců a dodržování zákonných předpisů při zacházení s látkami, které jsou zdraví
škodlivé a ohrožují životní prostředí, musí být ke každému zasílanému agregátu/systému přiloženo toto kompletně vyplněné
prohlášení.
Bez kompletně vyplněného prohlášení není možná oprava/likvidace a dojde k nevyhnutelnému zpoždění termínů!
Toto prohlášení vyplní a podepíše autorizovaný odborný personál provozovatele.
Při zaslání do Německa musí být prohlášení vyplněno v němčině nebo v angličtině.
Toto prohlášení je při odeslání nutno umístit na vnější straně obalu.
Případně je třeba informovat spedici.
1. Označení výrobku (typ):
2. Sériové číslo (No. BN):
3. Důvod zaslání:
4. Agregát/systém
nepřišel do styku s nebezpečnými látkami. Při opravě/likvidaci nejsou ohroženy osoby ani životní prostředí. Pokračujte
bodem „6. Právně závazné prohlášení“
přišel do styku s nebezpečnými látkami. Pokračujte bodem „5. Údaje o kontaminaci“
(případně doplňte na další list)
5. Údaje o kontaminaci
Agregát/systém se používal v oblasti:
a přišel do styku s následujícími látkami s povinností označení nebo s látkami ohrožujícími zdraví/životní prostředí:
Obchodní název:
Chemické označení:
Kategorie
Vlastnosti (např. jedovatý, vznětlivý,
nebezpečných látek: leptavý, radioaktivní):
Agregát/systém byl dle návodu k obsluze vyprázdněn, propláchnut a vně vyčištěn.
Bezpečnostní datové listy dle platných předpisů jsou přiloženy (
listů).
Při manipulaci jsou nutná následující bezpečnostní opatření (např. osobní ochranné pomůcky):
6. Právně závazné prohlášení
Prohlašuji tímto, že uvedené údaje se zakládají na pravdě a jsou kompletní a já jako podepsaná osoba to jsem schopen
posoudit.
Je nám známo, že vůči dodavateli ručíme za škody, vzniklé v důsledku nekompletních a nesprávných údajů. Zavazujeme se
zprostit dodavatele nároků třetích stran na náhradu škod, vzniklých v důsledku nekompletních nebo nesprávných údajů. Je nám
známo, že nezávisle na tomto prohlášení přímo ručíme vůči třetím stranám, k nimž náleží zejména zaměstnanci dodavatele
pověření opravou/likvidací.
Firma/institut:
Jméno, pozice:
Telefon:
Ulice:
Fax:
PSČ, místo:
Stát:
Razítko:
Datum, podpis:
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Postfach 1510
97605 Bad Neustadt
610.44440.78.000
610.00250.78.905
Telefon: +49 7622 392 0
Fax: +49 7622 392 300
E-mail: [email protected]
10.2009
Internet: www.gd-elmorietschle.com
čeština
32 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
© Gardner Denver Deutschland GmbH
33 / 36
610.44440.78.000
610.44440.78.000
34 / 36
© Gardner Denver Deutschland GmbH
© Gardner Denver Deutschland GmbH
35 / 36
610.44440.78.000
www.gd-elmorietschle.de
[email protected]
Gardner Denver
Schopfheim GmbH
Roggenbachstraße 58
79650 Schopfheim · Deutschland
Tel. +49 7622 392-0
Fax +49 7622 392-300
Elmo Rietschle is a brand of
Gardner Denver‘s Industrial Products
Group and part of Blower Operations.
Gardner Denver
Deutschland GmbH
Industriestraße 26
97616 Bad Neustadt · Deutschland
Tel. +49 9771 6888-0
Fax +49 9771 6888-4000

Podobné dokumenty

Doplňkový návod na obsluhu L-BV2, L-BV5

Doplňkový návod na obsluhu L-BV2, L-BV5 2BV2 060-..D..-Z 2BV2 060-..G..-Z 2BV2 061-..D..-Z 2BV2 070-..D..-Z 2BV2 070-..G..-Z 2BV2 071-..D..-Z 2BV2 071-..G..-Z 2BV5 110-..D..-Z 2BV5 110-..G..-Z 2BV5 111-..D..-Z 2BV5 121-..D..-Z 2BV5 121-....

Více