U ivatelská příručka EB-GD30 K digitálnímu celulárnímu

Transkript

U ivatelská příručka EB-GD30 K digitálnímu celulárnímu
Uivatelská pøíruèka
EB-GD30
K digitálnímu celulárnímu telefonu
Základní sada
Døíve ne zaènete svùj nový telefon pouívat, pøeètìte si
prosím pokyny uvedené v této pøíruèce.
PANASONIC CZECH REPUBLIC s.r.o.
Krakovská 9, 110 00 Praha 1, Èeská republika
Tel.: 02/21 66 41 20, fax 02/22 21 13 11
Sériové èíslo se nalézá na vnìjší stranì telefonu pod baterií. Pro
vaše pohodlí doporuèujeme, abyste si do této pøíruèky zapsali
následující údaje jako záznam o koupi.
Kód výrobku
Sériové èíslo
Prodejce
Datum koupì
Vytisknuto ve Velké Británii
www.mcuk.panasonic.co.uk
000110
Obsah
Úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pou6 ité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Jak pøíruèku pou6 ívat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bezpeènostní opatøení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
První kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Postup pro vlo6 ení/vyjmutí SIM karty
Postup pro vlo6 ení/vyjmutí baterie .
Nabíjení baterie . . . . . . . . . . .
Blí6 ící se vybití baterie . . . . . . .
Rozmístìní ovládacích prvkù . . . .
Displej . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
5
6
6
7
8
Základy ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zapnutí/vypnutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatické opakované volání . . . . . . . . . . . . 10
Ukonèení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pøíjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vibraèní vyzvánìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ochrana kláves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hodiny telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ochrana telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Blokování telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zmìna bezpeènostních kódù . . . . . . . . . . . . . 17
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tóny DTMF . . . . . . . . . .
Signální profil. . . . . . . . . .
Pøidr6 ení hovoru/Èekání hovoru
Pøedání hovoru . . . . . . . . .
Konferenèní hovor . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
18
19
20
20
Základní funkce telefonního seznamu . . . . . . . . . 22
Ulo6 ení èísla do pamìti . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prohledávání telefonních seznamù podle jmen nebo podle
pozic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vyvolání èísla z pamìti. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Úprava èísel v telefonním seznamu . . . . . . . . . . 24
Rychlá volba telefonních èísel horkými klávesami . . . 25
Další funkce telefonního seznamu . . . . . . . . . . . 26
Zápisníková pamì6. .
Poslední volaná èísla
Pevná volba . . . . .
Servisní èísla . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
26
26
27
28
Krátké textové zprávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavení telefonu pro krátké textové zprávy .
Odesílání krátké textové zprávy . . . . . .
Pou6 ití pøeddefinovaných zpráv . . . . . .
Pøíjem krátkých textových zpráv . . . . . .
Informace sítì . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
29
29
30
30
31
Alfanumerický vstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Struktury menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ochrana kláves . . .
Telefonní seznam . .
Zprávy . . . . . . . .
Aplikace . . . . . . .
U6 ivatelská nastavení
Slu6 ba hovorù . . . .
Pøesmìrování hovorù
Ochrana telefonu . . .
Sítì . . . . . . . . . .
Péèe a údrba . . . . .
Slovník pojmù . . . . .
Odstraòování závad. .
Chybová hlášení . . .
Technické specifikace
Poznámky . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33
33
34
35
35
36
37
37
38
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
40
41
43
46
47
48
Úvodem
Úvodem
Dìkujeme vám, 6 e jste si koupili digitální celulární telefon
Panasonic GD30, který je urèený k provozu v systému GSM
(Global System for Mobile Communications), GSM900 nebo
GSM1800.
Tato pøíruèka obsahuje podrobné pokyny pro obsluhu zaøízení,
obsa6 eného v základní sadì.
Nìkteré slu6 by jsou závislé na síti nebo mohou být k dispozici
pouze na základì pøedplatného. Nìkteré funkce jsou závislé na
SIM kartì. Bli6 ší podrobnosti vám sdìlí provozovatel slu6 eb sítì.
Pouité symboly
F
Oznaèuje, 6 e je tøeba stisknout klávesu(-y), uvedené
za tímto symbolem.
,Text- Oznaèuje, 6 e text na displeji bude blikat.
Oznaèuje, 6 e informace je ve formì rychlého tipu.
Jak pøíruèku pouívat
Tato pøíruèka je rozdìlena do kapitol, které vás seznámí
s rùznými funkcemi tohoto telefonu. Následuje struèný popis
jednotlivých kapitol, který vám pomù6 e najít potøebné
informace.
První kroky: Tato kapitola vysvìtluje, jak vkládat baterii a SIM
kartu, a seznámí vás s ovládacími prvky a displejem telefonu.
Základy ovládání: Tato kapitola vysvìtluje, jak volat a pøijímat
hovory, jak mìnit hlasitost telefonu, jak pou6 ívat vibraèní
vyzvánìní, ochranu kláves, hodiny/budík.
Ochrana telefonu: Tato kapitola vysvìtluje, jak pou6 ívat
bezpeènostní funkce jako je blokování telefonu a èíslo PIN,
a dále jak mìnit bezpeènostní kódy.
Další funkce: Tato kapitola vysvìtluje, jak vysílat tóny DTMF,
vytváøet signální profily a pou6 ívat èekání a pøedání hovoru a
konferenèní hovor.
1
Úvodem
Základní funkce telefonního seznamu: Tato kapitola
vysvìtluje, jak vytváøet, ukládat, vyhledávat a prohlí6 et èísla
v telefonním seznamu, a další slo6 itìjší funkce seznamu.
Další funkce telefonního seznamu: Tato kapitola vysvìtluje
èinnost zápisníkové pamìti, vyvolání poslednì volaného èísla
a omezení dostupných èísel pomocí pevné volby.
Krátké textové zprávy: Tato kapitola vysvìtluje, jak nastavit
telefon pro pøíjem a odesílání krátkých textových zpráv a jak
pøijímat informace sítì.
Alfanumerický vstup: Tato kapitola vysvìtluje, jak pomocí
klávesnice vkládat alternativní znaky.
Struktury menu: Tato kapitola vysvìtluje funkce, které lze
vyvolat z menu telefonu.
Zbývající kapitoly vysvìtlují, jak o telefon peèovat, a uvádìjí
termíny pou6 ité v této pøíruèce, pokyny k odstraòování závad
a chybová hlášení a technické specifikace telefonu.
2
Bezpeènostní opatøení
Bezpeènostní opatøení
Pro nabíjení baterie telefonu je urèena buï
vestavìná nabíjeèka nebo duální nabíjeèka
(EB-CRD30) napájená sí6 ovým napájeèem
(EB-CAD70V). Pou6 ití jiných zaøízení mù6 e být
nebezpeèné a vede
k zániku záruky. Doporuèujeme pou6 ívat schválené
pøíslušenství, které zaruèí optimální výkon a zabrání
poškození vašeho telefonu.
Pøi cestování letadlem mobilní telefon vypnìte.
Pou6 ívání mobilního telefonu v letadle je zakázáno,
proto6 e by mohlo ohrozit provoz letadla a také by
mohlo vést k rušení telefonní sítì. Nedodr6 ení tìchto
pokynù mù6 e vést k omezení èi zákazu provozu
celulárního telefonu, k právnímu postihu nebo
k obojímu.
U6 ivatelùm doporuèujeme vypínat telefon bìhem
èerpání pohonných hmot. Dále upozoròujeme na
nutnost dodr6 ovat omezení týkající se pou6 ívání
pøenosných telefonù ve skladech pohonných hmot,
v chemických provozech a všude, kde se pracuje
s výbušninami. Baterii nikdy nevystavujte vysokým
teplotám (nad 60 °C) ani ji nedobíjejte déle ne6 se
doporuèuje.
Za ka6 dých okolností se MUSÍTE plnì vìnovat øízení
vašeho vozidla. Bìhem jízdy netelefonujte
s pøístrojem dr6 eným v ruce. Chcete-li volat, nejdøíve
zaparkujte. Netelefonujte ani v re6 imu se zavìšeným
mikrotelefonem, pokud by hovor odvádìl vaši
pozornost od øízení vozidla. Pøi cestì do ciziny se ve
vlastním zájmu seznamte s místními pøedpisy
a omezeními, které se týkají pou6 ívání telefonu
v automobilu, a dodr6 ujte je.
Zvýšenou pozornost je nutno vìnovat pou6 ití
telefonu v tìsné blízkosti osobní lékaøské elektroniky,
jako jsou kardiostimulátory èi sluchadla pro sluchovì
posti6 ené.
3
První kroky
První kroky
Postup pro vloení/vyjmutí SIM karty
SIM karta je umístìna v dr6 áku na zadní stranì pøístroje, pod
baterií.
Vloení SIM karty
3
1
Vyjmutí SIM karty
Pro vyjmutí SIM karty pou6 ijte opaèný postup.
4
První kroky
Postup pro vloení/vyjmutí baterie
Instalujte do telefonu pouze plnì nabitou baterii. Není-li baterie
zcela nabitá, nabijte ji podle pokynù v oddílu „Nabíjení baterie“.
Vloení baterie
Vyjmutí baterie
5
První kroky
Nabíjení baterie
Baterii je nutno vlo6 it do telefonu pøed pøipojením sí6 ového
napájeèe.
POZNÁMKA: Pøi zapojování konektoru NEPOU6 ÍVEJTE násilí;
mohlo by dojít k poškození telefonu a/nebo napájeèe.
Po dokonèeném nabíjení odpojte sí6 ový napájeè.
Pro zachování maximální výkonnosti baterie typu Ni-MH ji
pou6 ívejte a6 do varovného signálu blí6 ícího se vybití a potom ji
plnì nabijte.
2
3
*
7PQ
1
4 GH
RS
0+
I
8 TU
V
5 JK
c
2 AB
C
L
9 WX
6 MN
3 DE
F
*
O
YZ
7PQ
1
4 GH
RS
4
0+
I
8 TU
V
5 JK
c
2 AB
C
L
9 WX
6 MN
3 DE
F
O
YZ
1
4
5
Funkce indikátoru nabití baterie
Bìhem nabíjení
Po nabití
Telefon je zapnutý
K
H
Telefon je vypnutý
K
Bez indikace
Blíící se vybití baterie
Blí6 ící se vybití baterie je oznámeno varovným
signálem a blikáním zprávy VYBITÁ BATERIE.
Krátce po zaznìní varovného signálu se
napájení telefonu automaticky vypne. Baterii je
buï nutno úplnì nabít nebo vymìnit za nabitou.
Bìhem rozhovoru okam6 itì ukonèete hovor.
6
VYBITÁ
BATERIE
První kroky
Rozmístìní ovládacích prvkù
Anténa
Indikátor pøích.
hovorù/nabití
baterie
Sluchátko
Vnìjší konektor
*
c
1
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7PQRS
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
0+
Displej
Mikrofon
g
Navigaèní klávesa – stisknutím nahoru/dolù rolujete na
displeji volbami v hlavním poli nebo nastavujete
hlasitost. Stisknutím doleva/doprava rolujete polo6 kami
v poli voleb na displeji.
B
Klávesa výbìru – oznaèuje volbu v poli voleb na
displeji.
A
– umo6 òuje pøístup do telefonního seznamu nebo
pøepíná znakové typy.
D
– uskuteèòuje hovor nebo vyvolává poslední volaná
telefonní èísla.
C
– smazání poslední zadané èíslice; pøi stisknutí
a podr6 ení se sma6 ou všechny èíslice nebo se zobrazí
pøedchozí displej.
E
– ukonèení hovoru; pøi stisknutí a podr6 ení se
zapíná/vypíná telefon.
Klávesy èísel 0 a6 9, * a # – klávesa # zapíná nebo
vypíná vibraèní vyzvánìní.
7
První kroky
Displej
Indikátor
mobilního tel.
seznamu/tel.
seznamu SIM
karty
Panasonic
Hlavní pole
displeje
Pole voleb Pole pozice
zobrazuje volby,
Menu
> 57
v pamìti které lze vybrat
oznaèuje èíslo
klávesou B
menu, èíslo
pozice v pamìti,
Mo6 nost navigace - e roluje hlavním polem
alfanumerický
displeje, f roluje polo6 kami v pravém
re6 im nebo znaèku
spodním rohu displeje
pro budík ?.
Po dokonèení nìkterých operací se displej po 3 sekundách
nebo po stisknutí libovolné klávesy automaticky sma6 e.
Y
se zobrazí pøi zaregistrování v jiné ne6 domovské síti tzv. roaming.
t
se zobrazí pøi zapnutém pøesmìrování hovoru.
] se zobrazí pøi zapnutém vibraèním vyzvánìní.
[
se rozsvítí, jakmile jsou vypnuté všechny zvuky nebo
hlasitost vyzvánìní.
N
bliká pøi ulo6 ení nepøeèteného vzkazu; trvalý svit
indikuje pøeplnìní pamìti pro vzkazy.
O
se zobrazí pøi zapnutém blokování telefonu.
S
oznaèuje, 6 e lze uskuteènit tísòové volání.
T indikuje intenzitu pøijímaného signálu - \ slabý
signál, T silný signál.
H indikuje stav nabití baterie - H nabitá, L vybitá
baterie.
>
oznaèuje, 6 e zdrojem aktuálnì zvoleného èísla je
mobilní telefonní seznam.
<
oznaèuje, 6 e zdrojem aktuálnì zvoleného èísla je
telefonní seznam SIM karty.
?
zobrazené v poli pozice v pamìti oznaèuje, 6 e je
nastaven budík.
p
indikuje mo6 nost stisknutí navigaèní klávesy (g).
8
Základy ovládání
Základy ovládání
Zapnutí/vypnutí telefonu
Telefon zapnete èi vypnete následovnì:
F E a podr6 ením klávesy zapnete telefon.
Zobrazí se úvodní hlášení.
F E a podr6 ením
klávesy telefon vypnete.
Panasonic
Volání
Ovìøte, zda je telefon zapnutý a zda je zobrazen indikátor
intenzity signálu.
1
F smìrové èíslo a telefonní èíslo.
2
FD
00:01
Hlasový hovor
Pøidr
Mezinárodní hovory
Pou6 itím kódu automatického mezinárodního spojení „+“
mù6 ete volat mezinárodní telefonní èíslo, ani6 byste znali kód
mezinárodní pøedvolby.
1
F 0 a dr6 te klávesu stisknutou, dokud se
neobjeví „+“.
2
F kód mezinárodní pøedvolby nebo e pro
rolování zkratkami názvù zemí.
3
F národní smìrové èíslo
a telefonní èíslo volaného.
4
FD
Zeme:
UK
OK
POZNÁMKA: V mnoha zemích je národnímu smìrovému èíslu
pøedøazena „0“, kterou je ve vìtšinì pøípadù nutno pøi mezinárodní
volbì vynechat. Pokud budete mít pøi mezinárodní volbì nìjaké
potí6 e, obra6 te se na provozovatele slu6 eb sítì.
9
Základy ovládání
Tísòové volání
Pøi tísòovém volání musí být zobrazen symbol antény (S).
F 1 1 2 D nebo stisknìte B, je-li v poli voleb na
displeji zobrazeno „SOS“.
Automatické opakované volání
Kdy6 je volání neúspìšné, telefon se vás zeptá, zda má volbu
tohoto èísla automaticky opakovat.
F B, kdy6 se v poli volby zobrazí „OK“.
Automatické opakované volání odpoèítává na
displeji èas k dalšímu volání.
Pro zrušení opakované volby
stisknìte B, kdy6 se v poli volby
zobrazí „Zrušit“.
Aut. opak. volba
00:32
Zrušit
Jsou-li všechna opakovaná volání neúspìšná, nelze èíslo
automaticky znovu volat. V takovém pøípadì musíte èíslo volat
znovu manuálnì.
Ukonèení hovoru
FE
Pøíjem hovoru
Pøíjem pøíchozího hovoru je podmínìn zapnutím telefonu
a zobrazením indikátoru intenzity signálu.
F libovolnou klávesu vyjma E nebo g.
F E pro odmítnutí
hovoru.
Není-li hovor pøijatý, zobrazí se
poèet zmeškaných hovorù.
F libovolnou klávesu pro
vymazání displeje.
10
Pøíchozí
Pøíjem
Základy ovládání
Identifikace volajícího
Tato funkce umo6 òuje identifikovat volajícího
a hovor bud pøijmout nebo odmítnout. Na
displeji bude zobrazeno telefonní èíslo
volajícího a jeho jméno, pokud je ulo6 eno
v seznamu.
DOMOV
+01234567
Pøíjem
POZNÁMKA: Identifikace volajícího nemusí být v6 dy k dispozici.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost sluchátka
Hlasitost ve sluchátku lze nastavit ve ètyøech
úrovních.
Bìhem hovoru:
F a pro zmenšení
hlasitosti.
00:05
F b pro zvìtšení
hlasitosti.
sluchátka
Hlasitost
Hlasitost vyzvánìní a odezvy kláves
Hlasitost vyzvánìní a odezvy kláves mìníte stejným zpùsobem.
Zvýšíte-li hlasitost vyzvánìní nad maximální úroveò, spustí se
zesilující vyzvánìcí tón. Po vypnutí hlasitého vyzvánìní se na
displeji zobrazí ikona indikátoru ([).
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Pøizpùsobit“.
2
F B a e nastavte na „Tóny“.
3
F B a e nastavte na „Hlas.vyzvánìní“ nebo
„Hlasit.kláves“.
4
FB
5
Pou6 ijte e k nastavení hlasitosti.
6
FB
11
Základy ovládání
Vibraèní vyzvánìní
Kdy6 je zapnuté vibraèní vyzvánìní, bude pøíchozí
hovor ohlášen vibracemi telefonu. Zapnutím
vibraèního vyzvánìní se vypne akustické
vyzvánìní. Jestli6 e však po zapnutí vibraèního
vyzvánìní nastavíte hlasitost vyzvánìní, bude
telefon pøi pøíjmu hovoru souèasnì vyzvánìt
i vibrovat.
V pohotovostním re6 imu:
F # a dr6 te stisknuté pro
zapnutí nebo vypnutí - pøi
zapnutí bude telefon krátce vibrovat.
Ochrana kláves
Funkce Ochrana kláves brání náhodnému stisknutí libovolné
klávesy, napø. pøi pøenášení telefonu.
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
F B tøikrát pro aktivaci ochrany kláves.
Pøi pøíjmu hovoru se ochrana kláves doèasnì deaktivuje, tak6 e
mù6 ete stisknout libovolnou klávesu, abyste mohli hovor
pøijmout. Tísòové volání však lze uskuteènit.
Deaktivace ochrany kláves
F B dvakrát, kdy6 se v poli
voleb na displeji zobrazí „Volná“.
GSM 001
Kl. chránena
Volná
12
Základy ovládání
Hodiny telefonu
Tento telefon obsahuje hodiny s datem/èasem, budíkem
a funkcí zapnutí/vypnutí napájení.
Poèáteèní nastavení hodin
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Aplikace“.
2
F B a e nastavte na „Funkce hodin“.
3
F B a e nastavte na „Nastavení hodin“.
4
FB
5
F zadejte èíslice pro datum ve formátu
den/mìsíc/rok.
6
FB
7
F zadejte èíslice pro èas ve
24-hodinovém formátu.
8
Èas:
HH:MM
FB
0-9
Nastavení formátu hodin
1
F B a e nastavte na „Aplikace“.
2
F B a e nastavte na „Funkce hodin“.
3
F B a e nastavte na „Formát hodin“.
4
FB
5
F e zvolte formát hodin a/nebo data.
6
FB
Nastavení budíku
POZNÁMKA: Pokud jste ještì nenastavili hodiny, budete vyzváni,
abyste tak uèinili pøed nastavením budíku.
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Aplikace“.
2
F B a e nastavte na „Funkce hodin“.
3
F B a e nastavte na „Nastavení alarmu“.
4
FB
5
F zadejte èíslice pro èas.
6
FB
13
Základy ovládání
7
F a pou6 ijte e pro volbu pravidelného nebo
jednorázového buzení.
8
FB
Po nastavení alarmu se zobrazí ?, jakmile je
telefon v pohotovostním re6 imu.
Budík:
Opakovat dennì
OK
Ztlumení budíku
Pøi dosa6 ení nastaveného èasu zaène budík zvonit a na displeji
zaène blikat zpráva s upozornìním. Budík bude zvonit po dobu
30 sekund. Spustí-li se budík bìhem hovoru, bude se tímbuze
aktivovat vibraèní vyzvánìní.
Jak ukonèit buzení:
F libovolnou klávesu
Deaktivace budíku
Chcete-li alarm deaktivovat, vyberte „Nastavení
alarmu“.
1
F B dvakrát.
2
F e nastavte na „Deaktivováno“.
3
FB
Seøízení budíku
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Aplikace“.
2
F B a e nastavte na „Funkce hodin“.
3
F B a e nastavte podle potøeby na „Nastavení hodin“
nebo „Nastavení alarmu“.
4
FB
5
F C ètyøikrát.
6
F zadejte èíslice pro èas.
7
FB
8
F a pou6 ijte e pro volbu pravidelného nebo
jednorázového buzení.
9
FB
14
Základy ovládání
Nastavení Zapnutí/Vypnutí napájení
Pou6 itím funkce Zapnutí/Vypnutí napájení mù6 ete nastavit
automatické zapnutí èi vypnutí telefonu v urèenou dobu. Postup
pøi nastavení automatického zapnutí/vypnutí napájení je
obdobný jako u nastavení alarmu. Také seøízení doby zapnutí èi
vypnutí je obdobné jako u alarmu. Pro nastavení èi seøízení
èasu je tøeba vmenu „Funkce hodin“ zvolit buï „Dobu zapnutí“
nebo „Dobu vypnutí“.
15
Ochrana telefonu
Ochrana telefonu
U tohoto telefonu existuje øada bezpeènostních funkcí, které
zabraòují neoprávnìnému pou6 ití a umo6 òují vám omezit
pøístup k urèitým funkcím.
Doporuèujeme vám, abyste si zapamatovali svoje bezpeènostní
kódy. Potøebujete-li si poznamenat své bezpeènostní kódy,
nikdy si je nezapisujte tak, aby je mohla rozpoznat cizí osoba.
Pokud je zapomenete, pak se v pøípadì blokovacího kódu
obra6 te na svého prodejce nebo v pøípadì PIN a PIN2 na
provozovatele slu6 eb sítì.
Blokování telefonu
Aktivací funkce Blokování telefonu omezíte provoz tak, 6 e lze
pouze odpovídat na pøijaté hovory a uskuteèòovat tísòová
volání. Tovární nastavení blokovacího kódu telefonu je „0000“.
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zabezpeèení“.
2
F B dvakrát pro aktivaci blokovacího kódu.
3
Zadejte ètyømístné èíslo a stisknìte B.
Telefon se zablokuje a na displeji se zobrazí
ikona zablokování (O).
O
Blokování tel.
zapnuto
Odblokování telefonu
Pro obnovení normálního provozu zadejte svùj blokovací kód
a stisknìte B. Ikona zablokování zmizí z displeje. Jakmile však
telefon vypnete a znovu zapnete, budete vyzváni, abyste opìt
zadali blokovací kód.
Deaktivace blokování telefonu
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zabezpeèení“.
2
F B a e nastavte na „Blokování tel.“
3
F f, dokud se v poli voleb na displeji nezobrazí
„Zrušit“.
4
FB
5
Zadejte blokovací kód a stisknìte B.
16
Ochrana telefonu
PIN
PIN (zkratka názvu Personal Identification Number - osobní
identifikaèní èíslo) chrání vaši SIM kartu pøed neoprávnìným
pou6 itím. Je-li PIN aktivovaný, je tøeba jej zadat po ka6 dém
zapnutí telefonu. Po správném zadání mù6 ete zaèít telefon
pou6 ívat. Stejnì jako u blokovacího kódu mù6 ete PIN kdykoli
zmìnit.
PIN2 ovládá zabezpeèení pamìti pevné volby a èítaèe
hovorného.
Aktivace/Deaktivace èísla PIN
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zabezpeèení“.
2
F B a e nastavte na „PIN“.
3
F B aktivujete/deaktivujete PIN.
4
F èíslo PIN B.
Zmìna bezpeènostních kódù
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zabezpeèení“.
2
F B a e nastavte na „Blokování tel.“ nebo „PIN“.
3
F f dokud se v poli voleb na displeji
nezobrazí „Zmìnit“.
Blokování tel.
4
F B zadejte souèasný kód.
PIN
5
F B zadejte nový kód.
6
F B potvrïte nový kód.
7
FB
Blok. hovoru
3
Zmìnit
17
Další funkce
Další funkce
Tóny DTMF
Tóny DTMF lze vysílat bìhem hovoru. Pou6 ívají se zpravidla
pro pøístup k hlasové poštì, pagingu a poèítaèovým bankovním
slu6 bám (homebanking). Mù6 ete napø. vlo6 it èíslo pro dálkový
pøístup ke zprávám hlasové pošty.
Odesílání tónù DTMF bìhem hovoru
F èíslice (0 a6 9, # a *).
Volání s pauzou
Pou6 ití pauzy umo6 ní automatické odesílání tónù DTMF.
1
F telefonní èíslo.
2
F 0 a podr6 te, dokud se
nezobrazí „P“.
3
F èíslice DTMF po pauze napø. vlo6 íte èíslo pro pøístup
ke zprávám hlasové pošty.
4
FD
+01234P6
Menu
Pokud bylo volání úspìšné, tóny DTMF budou odeslány ka6 dé
3 sekundy nebo po stisknutí D.
Signální profil
Signální profil vám umo6 òuje identifikovat max. pìt volajících
osob pomocí urèitého vyzvánìcího tónu, co6 usnadní
rozpoznání jednotlivých volajících.
Vytvoøení signálního profilu
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „tel. seznam“.
2
F B a e nastavte na „Signál.profil“.
3
F B jakmile se zobrazí „Zvolit“.
4
F B jakmile se zobrazí „Vlo6 it“.
5
F zadejte telefonní èíslo nebo ho vyvolejte z telefonního
seznamu - viz „Vyvolání èísla z pamìti“ na str. 23.
6
FB
18
Další funkce
7
F a pou6 ijte e k volbì vyzvánìcího tónu, který chcete
pou6 ít pro pøíchozí hovory z tohoto telefonního èísla.
8
FB
Pøidrení hovoru/Èekání hovoru
Pøidrení/vyvolání hovoru
1
F B, kdy6 se v poli voleb zobrazí „Pøidr6 “.
2
F B, kdy6 se v poli voleb zobrazí „Pokraè.“
Uskuteènìní druhého hovoru
1
F telefonní èíslo nebo vyvolání z telefonního seznamu viz „Vyvolání èísla z pamìti“ na str. 23.
2 FD
První hovor bude pøidr6 en.
Pøíjem druhého hovoru
Pokud je aktivní funkce èekání hovoru, je mo6 no pøijmout druhý
hovor - viz oddíl „Slu6 ba hovorù“ na str. 36. Nelze však pøijmout
více ne6 jeden faxový nebo datový hovor. Pøed uskuteènìním
nebo pøíjmem faxového èi datového hovoru musí být všechny
hlasové hovory ukonèeny.
Pøijetí druhého hovoru
F B, kdy6 se v poli voleb zobrazí „Pøíjem“.
Souèasný hovor bude pøidr6 ený.
Odmítnutí druhého hovoru
1
F f zobrazte funkci „Odmít.“ v poli voleb.
2
FB
Ukonèení souèasného hovoru a pøíjem druhého
hovoru
1
F E u èekajícího hovoru.
2
F libovolnou klávesu vyjma klávesy E nebo g
19
Další funkce
Èinnost bìhem dvou hovorù
Pøepínání hovorù
F B, kdy6 se v poli
voleb zobrazí „Pøesun“.
Pøidr6 ený
hovor
00:34
DOMOV
Hlasový hovor
Souèasný
hovor
2
Pøesun
Ukonèení souèasného hovoru
1
F f zobrazte funkci „Konec“ v poli voleb.
2 FB
Pøidr6 ený hovor zùstane pøidr6 ený.
Ukonèení obou hovorù
FE
Pøedání hovoru
Máte-li pøipojeny dva hovory, pøedání hovoru vám umo6 òuje
propojit je navzájem, ukonèit vaše spojení a nechat oba
úèastníky, aby spolu hovoøili bez vás.
Máte-li dva hovory:
1
F f zobrazte funkci „Pøedat“ v poli voleb.
2
FB
Oba hovory se navzájem propojí a váš hovor bude ukonèen.
POZNÁMKA: Pøedání dvou hovorù nelze pou6 ít v mnohostranném
re6 imu.
Konferenèní hovor
Konferenèní hovor umo6 òuje souèasný rozhovor tøí a6 pìti
osob. Mezi konferenèním hovorem a dalším hovorem lze
pøepínat stejnì jako mezi dvìma samostatnými hovory.
Aktivace konferenèního hovoru
Máte-li pøipojeny dva hovory (jeden aktivní, druhý pøidr6 ený):
1
F f zobrazte funkci „Slouèit“ v poli voleb.
2
FB
Tím se aktivuje konferenèní hovor a všechny tøi osoby mohou
navzájem hovoøit.
20
Další funkce
Pøidávání úèastníkù ke konferenènímu hovoru
Ke konferenènímu hovoru mù6 ete pøidávat další úèastníky (do
max. poètu pìti), a to buï vlastním voláním nebo pøijetím
pøíchozího hovoru. Tento hovor pak lze pøidat
ke konferenènímu hovoru.
POZNÁMKA: Jakmile sami voláte nebo pøijímáte pøíchozí hovor, je
Konferenèní hovor pøidr6 en. Jeho úèastníci však po dobu pøidr6 ení
mohou spolu vzájemnì komunikovat.
Oddìlení od konferenèního hovoru
Mù6 ete si vybrat jednoho z úèastníkù konferenèního hovoru a
ukonèit jeho pøipojení. To vám umo6 ní hovoøit s ním soukromì
bez úèasti zbývajících úèastníkù konferenèního hovoru.
Bìhem konferenèního hovoru:
1
F f zobrazte funkci „Volba“ v poli voleb.
2
FB
3
F e zvolte úèastníka konferenèního hovoru.
4
F f zobrazte funkci „Oddìl“ v poli voleb.
5
FB
Zvolený úèastník bude vyèlenìn z konferenèního hovoru, který
bude pøidr6 en (zbývající úèastníci však spolu mohou nadále
vzájemnì komunikovat).
Ukonèení konferenèního hovorù
Mù6 ete si buï zvolit nìkterého z úèastníkù konferenèního
hovoru a hovor s ním ukonèit nebo mù6 ete ukonèit celý
konferenèní hovor.
Ukonèení jediného spojení
Bìhem konferenèního hovoru:
1
F f zobrazte funkci „Volba“ v poli voleb
2
F e zvolte úèastníka konferenèního hovoru
3
F f zobrazte funkci „Konec“ v poli voleb
4
FB
Ukonèení konferenèního hovoru
Bìhem konferenèního hovoru:
F E ukonèete najednou všechny hovory.
21
Základní funkce telefonního seznamu
Základní funkce telefonního
seznamu
Telefonní èísla lze ukládat do dvou samostatných seznamù.
Mù6 ete je ulo6 it buï do telefonního seznamu SIM karty (proto je
v tomto pøípadì poèet pozic v pamìti, délka jména a poèet
telefonních èísel závislý na pou6 itém typu SIM karty), nebo do
telefonního seznamu mobilního telefonu (dále „mobilní seznam“),
kde zùstanou ulo6 ená èísla zachovana i pøi výmìnì SIM karty.
Uloení èísla do pamìti
1
F telefonní èíslo.
2
FA
3
F e zvolte si telefonní seznam (buï SIM
nebo mobilní).
FB
4
5
6
7
Telefonní èíslo, které jste zadali, se zobrazí
a v pøípadì potøeby ho mù6 ete upravit.
F B pro zadání telefonního èísla.
8
F pro zadání jména – viz oddíl
“Alfanumerický vstup” na str. 32.
FB
9
F èíslo pozice v pamìti.
10 F B
Automatické umístìní
Telefonní èíslo mù6 e být automaticky ulo6 eno
na první volnou pozici (místo zadávání èísla
po6 adované pozice).
F B, kdy6 se v poli voleb na displeji
zobrazí „Ka6 dý“.
Pozice:
(1-50)
0-9
Kadý
Ochrana proti pøepsání pamìti
Kdy6 vyberete èíslo pozice, která je ji6 obsazená, budete
dotázáni, zda chcete stávající informaci pøepsat.
F B pro pøepsání zvolené pozice
Pøepsat?
v pamìti.
DOMOV
F C pro volbu jiného èísla pozice
(18)
v pamìti.
22
OK
Základní funkce telefonního seznamu
Prohledávání telefonních seznamù podle
jmen nebo podle pozic
Telefonní seznam mù6 ete prohledávat buï podle jmen nebo
podle pozic. Výchozím nastavením pro prohledávání jsou
„Jména“. Všechna hesla v seznamu budou uvedena
v abecedním poøadí, pøièem6 bude slouèen seznam SIM karty
a Mobilní telefonní seznam. Pøi prohledávání podle jmen vás
stisknutí klávesy s písmenem dovede k prvnímu heslu, které
tímto písmenem zaèíná.
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Tel.seznam“.
2
F B a e nastavte na „Prohledávat“.
3
F a f pøepínejte mezi funkcemi „Jméno“ a „Pozice“.
4
FB
5
F e zvolte telefonní seznam, který
chcete prohledávat.
6
FB
Celá pamì
Pamì SIM
Pamì telefonu
1
Zvolit
Vyvolání èísla z pamìti
V pohotovostním re6 imu:
1
FA
2
F e pro prohledávání telefonního
seznamu.
POZNÁMKA: Telefonní seznam, který jste naposledy prohlí6 eli, se
pøi následujícím stisknutí A stane výchozím. Pro zmìnu výchozího
telefonního seznamu pou6 ijte menu seznamu pro volbu konkrétního
telefonního seznamu.
Jakmile si zvolíte urèité telefonní èíslo nebo jméno, mù6 ete s ním
provádìt øadu akcí. Zvolené èíslo mù6 ete volat stisknutím D.
23
Základní funkce telefonního seznamu
Úprava èísel v telefonním seznamu
Hesla v telefonním seznamu mù6 ete prohlí6 et, opakovanì vyvolat,
upravovat, mazat nebo vytváøet. Všechny tyto funkce vyvoláte
stejným postupem. Je-li zobrazeno telefonní èíslo nebo jméno:
1
F f a rolujte mezi „Ukázat“, „Znovu“, „Úprava“,
„Smazat“ nebo „Vytvoø“.
2
F B zvolte jednu z mo6 ností.
Ukázat
Zobrazí jednotlivé telefonní èíslo a jméno nebo seznam jmen.
Znovu
Zobrazí telefonní èíslo a umo6 ní vám toto èíslo buï zmìnit
nebo volat.
Úprava
Zobrazí telefonní èíslo a umo6 ní vám provést v nìm zmìny;
potom se zobrazí jméno, které rovnì6 mù6 ete zmìnit.
Smazat
Vyma6 e heslo z telefonního seznamu.
Vytvoø
Umo6 ní vám vytvoøit v telefonním seznamu nové heslo.
Rychlá volba èísla v pamìti
24
1
F èíslo pozice v pamìti - vedoucí nuly je mo6 no
vynechat.
2
F#
3
FD
Základní funkce telefonního seznamu
Rychlá volba telefonních èísel horkými
klávesami
Horké klávesy umo6 òují velice rychlou volbu èísla z telefonního
seznamu, pøípadnì z jejo servisní èásti. Nìkteré horké klávesy
mohou být vyhrazeny provozovatelem slu6 eb sítì. Tak
napøíklad první tøi horké klávesy mohou být spojeny s volbou
èísla ze servisní èásti seznamu - viz str. 28. Pøiøazení
telefonních èísel horkým klávesám je uvedeno v oddílu
„Telefonní seznam“ na str. 33.
1
F 1 - 9 a podr6 te.
2
FD
25
Další funkce telefonního seznamu
Další funkce telefonního
seznamu
Zápisníková pamì
Do této pamìti lze v prùbìhu hovoru ulo6 it telefonní èísla, která
hodláte po ukonèení hovoru zavolat.
Bìhem hovoru:
1
F telefonní èíslo
2
Po ukonèení hovoru stisknìte D, abyste toto èíslo vyvolali.
Pro ulo6 ení do telefonního seznamu stisknìte A, dokud je èíslo
zobrazené – viz oddíl „Ulo6 ení èísla do pamìti“ na str. 22.
Poslední volaná èísla
Telefon ulo6 í poslední volaná èísla do oblasti „Poslední volané“.
Pokud je k dispozici identifikace volajícího, bude telefonní èíslo
odpovìzeného hovoru ulo6 eno do oblasti „Odpovìzené“ a èíslo
zmeškaného hovoru ulo6 eno do oblasti „Zmeškané “.
Kdy6 je pamì6 plná, bude nejstarší ulo6 ené èíslo pøepsáno tím,
které jste volali naposledy.
1
FD
2
F e nastavte na „Poslední volané“,
„Odpovìzené“ nebo „Zmeškané“.
3
FB
4
F e nastavte na telefonní èíslo (nebo
jméno), které chcete volat.
5
Pro ulo6 ení do telefonního seznamu stisknìte
A, dokud je èíslo zobrazené – viz oddíl
„Ulo6 ení èísla do pamìti“ na str. 22.
6
FD
Telefonní èíslo mù6 ete pøed voláním upravit nebo vymazat – viz
oddíly „Úprava èísel v telefonním seznamu“ na str. 24.
Vyvolání poslednì volaného èísla
Pro vyvolání poslednì volaného èísla F D D.
26
Další funkce telefonního seznamu
Odpovìï na zmeškaný hovor
Jestli6 e displej ukazuje, 6 e jste mìli hovory, které jste nepøijali:
1
FB
2
Zobrazí se telefonní èíslo posledního volajícího, je-li
k dispozici.
3
F e nastavte na telefonní èíslo, které chcete volat.
4
FD
Pevná volba
Pamì6 pevné volby je souèástí telefonního seznamu, nabízí
však další zabezpeèení. Kdy6 je funkce „Pevná volba“ aktivní,
je mo6 né volat pouze èísla z pamìti pevné volby.
Kdy6 je pevná volba zapnutá, musí ka6 dé manuálnì vytáèené
telefonní èíslo odpovídat èíslu v pamìti pevné volby.
Pøed pøidáváním, úpravou nebo smazáním telefonního èísla
v pamìti pevné volby musí být zapnutá „Pevná volba“ – viz
oddíl „Ochrana telefonu“ na str. 37. Pøi zapnuté pevné volbì lze
do telefonního seznamu obvyklým zpùsobem pøidávat,
upravovat nebo mazat všechna telefonní èísla, je však nutno
zadat PIN2 – viz oddíl „Ochrana telefonu“ na str. 16.
Zamìnitelné èíslice
Zamìnitelné èíslice jsou mezery, které lze
ulo6 it spoleènì s telefonním èíslem. Tyto
zamìnitelné èíslice je tøeba pøed volbou èísla
doplnit. Tímto zpùsobem lze napø. omezit
hovor pouze na urèitou oblast, jestli6 e ulo6 íte
smìrové èíslo urèitého telefonu a pøi jeho
vyvolání doplníte zbytek. Zamìnitelné èíslice
mohou být umístìny kdekoli v ulo6 eném
telefonním èísle.
+0123_45_
Menu
1
F 0 a podr6 te klávesu stisknutou, dokud se neobjeví
znak „_“,a potom vlo6 te zamìnitelnou èíslici.
2
Po vyvolání èísla z pamìti vyplníte zamìnitelnou èíslici
stisknutím nìkteré èíselné klávesy.
27
Další funkce telefonního seznamu
Servisní èísla
Váš provozovatel slu6 eb sítì mù6 e do oblasti servisní volby
v telefonním seznamu naprogramovat nìkterá speciální
telefonní èísla. Telefonní èísla ulo6 ená v oblasti servisní volby
v telefonním seznamu nelze modifikovat.
1
F A a podr6 te stisknuté.
2
F g pro prohledávání telefonního seznamu servisní
volby.
Oznaèené telefonní èíslo lze pouze vyvolat z pamìti nebo na nì
volat.
Pro zrychlený pøístup do záznamové sluby
spoleènosti EuroTel
1
F 1 dokud se neobjeví èíslo záznamové slu6 by
2
F D
Pro zrychlený pøístup k informacím poskytovaným
GO linkou spoleènosti EuroTel
1
F 2 dokud se neobjeví èíslo GO linky
2
F D
28
Krátké textové zprávy
Krátké textové zprávy
Mù6 ete pøijímat, zobrazovat, upravovat a odesílat krátké textové
zprávy do maximální délky 160 znakù na mobilní telefony v té6 e
síti nebo v jakékoli síti, která má dohodu o roamingu.
Nastavení telefonu pro krátké textové zprávy
Pøed odesláním zprávy je nutno do parametrù zadat èíslo
Støediska zpráv (toto èíslo vám sdìlí váš provozovatel slu6 eb sítì).
POZNÁMKA: Èíslo Støediska zpráv je mo6 ná pøedem
naprogramováno na vaší SIM kartì.
Nastavení èísla Støediska zpráv
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zprávy“.
2
F B a e nastavte na „Parametry“.
3
F B a e nastavte na „Støedisko zpráv“.
4
FB
5
F 0 a podr6 te, dokud se neobjeví „+“.
6
F kód mezinárodní pøedvolby nebo e pro rolování
zkratkami názvù zemí – viz „Mezinárodní hovory“ na str. 9.
F èíslo Støediska zpráv (vèetnì národního smìrového
èísla).
FB
7
8
POZNÁMKA: Pokud neuvedete kód mezinárodní pøedvolby,
nebudete moci krátké textové zprávy ani odesílat ani pøijímat.
Odesílání krátké textové zprávy
Máte mo6 nost buï vytvoøit svou vlastní zprávu nebo pou6 ít
pøeddefinovanou zprávu.
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zprávy“.
2
F B a e nastavte na „Vytvoø“.
3
F B a e zvolte “<Vytvoø>” nebo pøeddefinovanou
zprávu.
4
F B zadejte zprávu (max. 160 znakù) – vid oddíl
„Alfanumerický vstup“ na str. 32.
5
FB
29
Krátké textové zprávy
Budete dotázáni, zda chcete tuto zprávu
odeslat - pokud ji nechcete odeslat, stisknìte
C a zpráva bude ulo6 ena do pamìti.
Hello _
6
F B, zadejte po6 adované telefonní
èíslo (nebo ho vyvolejte z telefonního
seznamu) - viz „Vyvolání èísla
z pamìti“ na str. 23.
7
F B dvakrát.
8
Mo6 ná budete dotázáni, zda chcete obdr6 et potvrzení
o doruèení - pokud ano, stisknìte B.
9
V opaèném pøípadì pou6 ijte f k nastavení na „Ne“ a pak
stisknìte B.
ABC
OK
Pouití pøeddefinovaných zpráv
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zprávy“.
2
F B a e nastavte na „Vytvoø“.
3
F B a e nastavte na pøeddefinovanou zprávu, kterou
chcete pou6 ít.
4
F B dvakrát pro odeslání zprávy.
Zmìna jazyka pøeddefinované zprávy
U zvýraznìné pøeddefinované zprávy:
1
Pou6 ijte f k volbì funkce „Jazyky“.
2
F B a e si zvolte jazyk.
3
F B a f nastavte na „Zvolit“.
4
F B dvakrát pro odeslání zprávy.
Pøíjem krátkých textových zpráv
Jestli6 e je na váš telefon odeslána krátká
textová zpráva, zaène na displeji blikat indikátor
zpráv (N) a zároveò se ozve vyzvánìcí tón
nebo se spustí vibraèní vyzvánìní. Znamená
to, 6 e byla pøijata nová zpráva.
Prijato
nových
zpráv: 1
Císt
Pokud je indikátor zpráv zobrazen na displeji nepøetr6 itì,
znamená to, 6 e pamì6 zpráv je plná a chcete-li dále pøijímat
nové zprávy, musíte nepotøebné zprávy vymazat.
30
Krátké textové zprávy
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zprávy“.
2
F B a e nastavte na „Seznam pøíjmu“.
3
F B a e rolujte ke zprávì.
4
F B pro pøeètení zprávy.
5
K vymazání zprávy pou6 ijte f a zvolte „Smazat“.
6
F B dvakrát.
Pøeètení krátké textové zprávy
Pro pøeètení zprávy stisknìte B, pokud je v poli voleb
na displeji zobrazeno „Èíst“.
Informace sítì
Informace sítì jsou všeobecné informace, které na váš telefon
odesílá provozovatel slu6 eb sítì. Mohou to být informace
o dopravì nebo poèasí ve vaší oblasti.
Volba témat informací sítì
Ne6 mù6 ete informace sítì pøijímat, musíte uvést témata, která
si pøejete dostávat jako informace sítì.
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zprávy“.
2
F B a e nastavte na „Informace sítì“.
3
F B a e nastavte na „témata”.
4
FB
5
F B a e pro volbu tématu.
6
F B dvakrát vlo6 íte téma do seznamu informací sítì.
Aktivace/deaktivace informací sítì
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“:
1
F B a e nastavte na „Zprávy“.
2
F B a e nastavte na „Informace sítì“.
3
F B a e nastavte na „Pøíjem“.
4
FB
Pokud jsou informace sítì aktivovány, mù6 ete je stejným
postupem deaktivovat.
31
Alfanumerický vstup
Alfanumerický vstup
Alfanumerický vstup se pou6 ívá pro zadávání alfanumerických
znakù do telefonního seznamu, Krátké textové zprávy, tarifu
a úvodního hlášení.
Klávesa
Typ zadávaného znaku
Normální
(U)
Øecká
(V)
Rozšíøená
(W)
1
Mezera“@,.;:!¡?¿()[]{}’&%+-/\^~|<>=£$¥¤§
2
ABCabc
ABG
AÄÅÆBCÇaäåæàbc
3
DEFdef
DEZ
DEÉFdeéèf
4
GHIghi
HQI
GHIghiì
5
JKLjkl
KLM
JKLjkl
6
MNOmno
NXO
MNÑOÖØmnñoöøò
7
PQRSpqrs
PRS
PQRSpqrsß
8
TUVtuv
TUF
TUÜVtuüùv
9
WXYZwxyz
CYW
WXYZwxyz
Pøi ka6 dém rychlém stisknutí klávesy se zobrazí následující
znak, který je na klávese k dispozici (nebo pøi stisknutí
a pøidr6 ení klávesy postupnì rotují dostupné znaky). Uvolnìním
klávesy nebo stisknutím jiné klávesy zadáte aktuálnì zobrazený
znak a kurzor se posune na následující pozici.
Pro pøístup k rùzným znakovým sadám - standardním znakùm
(U), èíslicím (X), øeckým znakùm (V) a rozšíøené znakové
sadì (W) stisknìte A.
Úprava alfanumerického vstupu
Stisknutím e se posunete o jeden øádek nahoru nebo dolù.
Stisknutím f se posunete o jeden znak doleva nebo doprava.
Posunete-li kurzor na nìkterý znak a stisknete jinou klávesu,
vlo6 í se nový znak. Stisknutím C vyma6 ete znak nalevo od
kurzoru nebo stisknutím a pøidr6 ením vyma6 ete souèasný øádek.
32
Struktury menu
Struktury menu
Je-li v poli voleb na displeji zobrazeno „Menu“, stisknutím B
zobrazíte menu funkcí telefonu. Pro výbìr urèité funkce
stisknìte e nahoru nebo dolù tolikrát, a6 se vedle po6 adované
funkce objeví ukazatel, a potom stisknìte B.
Rychlým zpùsobem volby funkce je vlo6 ení èísla polo6 ky menu,
které je zobrazené v levém dolním rohu displeje.
Menu opustíte opakovaným stisknutím klávesy C.
Bìhem hovoru bude k dispozici omezené menu.
POZNÁMKA: Veškeré funkce, které nejsou uvedeny s odpovídající
strukturou svého menu, ji6 byly v této pøíruèce podrobnì vysvìtleny.
Ochrana kláves
Pokyny pro funkci „Ochrana kláves“ – viz str. 12.
Telefonní seznam
Tel. seznam
B
Prohledávat
Vytvoø
Profil zvonìní
Pøehled
Moje èísla
Servisní volba
Rychlá volba
Nejbì6 nìjší pou6 ití telefonního seznamu je popsáno v kapitole
„Základní funkce telefonního seznamu“ na str. 22.
Funkce „Pøehled“ vám uká6 e, kolik pozic je v telefonním
seznamu k dispozici. Obsazené pozice jsou oznaèeny „w“.
Funkce „Moje èísla“ je u6 iteènou souèástí telefonního seznamu,
kam mù6 ete ukládat a prohlí6 et svoje hlasová, faxová i datová
telefonní èísla.
Zdroj telefonních èísel s horkou klávesou - tzv. „Rychlá volba“ lze nastavit pomocí menu „Volba s horkými klávesami“.
33
Struktury menu
Zprávy
Zprávy
B
Seznam pøíjmu
Seznam odesl.
Vytvoø
Pøehled
Parametry
Informace sítì
Aut. mazání
3ivotnost
Støedisko zpráv
Hlášení
Protokol
B
B
Pøíjem
Seznam zpráv
Témata
Jazyk
Nejbì6 nìjší pou6 ití zpráv je popsáno v kapitole „Krátké textové
zprávy“ na str. 29
Pøijaté zprávy se ulo6 í do seznamu pøijatých zpráv. Nepøeètené
zprávy budou oznaèeny blikající „•“. Jakmile vyberete urèitou
zprávu, mù6 ete ji èíst, vymazat, upravit a odpovìdìt na ni. Je-li
zobrazeno slovo „Odesílatel:“ nebo telefonní èíslo v uvozovkách
(„ “), pak stisknutím D toto èíslo vytoèíte nebo stisknutím A ho
ulo6 íte do telefonního seznamu.
Jakmile se zpráva odešle nebo upraví, ulo6 í se do „Seznam
odesl.“. Funkce „Pøehled“ umo6 òuje zkontrolovat, jak velká èást
pamìti zpráv je k dispozici.
Parametry
Parametry jsou nezbytné pro pøíjem nebo odesílání zpráv.
Funkce „Aut.mazání“ automaticky vyma6 e zprávy. Pøi volbì
funkce „Èíst pøijaté“ se nejstarší pøeètená zpráva pøepíše novou
zprávou. Pøi volbì funkce „Pøijaté všechny“ bude nejstarší
zpráva pøepsána novou zprávou, i kdy6 ještì nebyla pøeètena.
Parametr „ ivotnost “ je doba, po kterou je zpráva ulo6 ena ve
Støedisku zpráv. Pokusy o její doruèení se budou opakovat tak
dlouho, dokud zpráva nebude doruèena nebo dokud nevyprší
její 6 ivotnost.
Kdy6 je parametr „Hlášení“ nastaven na hodnotu „Ano“,
obdr6 íte potvrzení o doruèení zprávy.
Støedisko zpráv mù6 e pøevést zprávu na formát zadaný
v parametru „Protokol“.
34
Struktury menu
Informace sítì
Funkce „Seznam zpráv“ zobrazí poslední pøijaté informace sítì.
Parametr „Jazyky“, v nich6 se informace sítì zobrazují, je
mo6 né zmìnit.
Aplikace
Aplikace
B
Hodiny-funkce
B
Hodiny-nastav.
Hodiny-formát
Budík-nastavit
Èas aut.zapnutí
Èas aut.vypnutí
Pokyny pro funkci “Hodiny telefonu” - viz str 13.
Uivatelská nastavení
Pøizpùsobit
B
Jazyk
Tóny
Nastavení disp.
Ve vozidle
Délka DTMF
Výchozí
B
B
B
Všechny tóny
Hlas. vyzvánìní
Typ zvonìní
Hlasit. kláves
Varovný tón
B
Hlasové hovory
Faxové hovory
Datové hovory
Zprávy
Úvodní hlášení
Prosvìtlení
Kontrast
Animace
Aut. vypínání
Aut. Odpovìï
Zmìnit lze „Jazyk“, který bude telefon pou6 ívat pro zobrazování
zpráv.
V menu „Tóny“ mù6 ete vypnout zvukovou odezvu kláves,
vyzvánìní a varovné signály (s výjimkou signálu vybité baterie).
Jsou-li vypnuty „Všechny tóny“, zobrazí se ikona ([).
Je mo6 né pou6 ít rùzné parametry „Typ zvonìní“ pro hlas, fax,
data a zprávy. Lze si vybrat ze 6 tónù a 14 melodií.
Nastavení displeje umo6 òuje mìnit barvu a kontrast displeje.
Lze také naprogramovat vlastní „Úvodní hlášení“, které se
zobrazí pøi zapnutí telefonu – viz oddíl „Alfanumerický vstup“ na
str. 32.
35
Struktury menu
Animace umo6 òuje zmenit nebo deaktivovat animovaný
obrázek.
Èasovaè udr6 ující pøístroj v èinnosti zpozdí „Aut. vypínání“
telefonu, umístìného ve volitelné automobilové instalaèní sadì,
po vypnutí zapalování motoru. Jestli6 e pøi vypnutí zapalování
právì probíhá hovor, nebude pøerušen. Po ukonèení hovoru se
spustí èasovaè. Je-li telefon bìhem nastavené doby zpo6 dìní
vyjmut z automobilové instalaèní sady, èasovaè se vynuluje
a telefon se nevypne.
Kdy6 je telefon umístìn ve volitelné instalaèní sadì do vozidla,
umo6 òuje funkce „aut. vypínání” v menu „ve vozidle“ zpozdit
automatické vypínání telefonu po vypnutí zapalování motoru.
Jestli6 e pøi vypnutí zapalování probíhá hovor, nebude hovor
pøerušen a telefon se nevypne. Èasový spínaè se spustí po
ukonèení hovoru.
Je-li zapnuta funkce „Aut. Odpovìï” a telefon je umístìn ve
volitelné automobilové instalaèní sadì nebo v adaptéru pro
volání bez dr6 ení v ruce, mù6 e být pøíchozí hovor pøijat bez
stisknutí kterékoli klávesy.
Délku tónù, které se hrají bìhem volání s pauzou, lze zkracovat
èi prodlu6 ovat pomocí funkce „Délka DTMF“.
Funkcí „Výchozí“ budou vámi upravená nastavení nahrazena
pùvodními (tzv. tovární nastavení), s výjimkou blokovacího kódu
a jazyka.
Sluba hovorù
Hovorové sluby
B
Poslední hovor
Všechny hovory
Èekající hovor
ID volajícího
Odepøít ID
Hovorné
Zbýv. Náklady
Cena/jednotka
Max. Náklady
Varování pøi
B
Funkce „Posl.hovor“ zobrazí délku (pøípadnì i hovorné)
posledního hovoru v pohotovostním re6 imu nebo aktuálního
hovoru v jeho prùbìhu. Èasy se uvádìjí následovnì: hodiny
(0-99), minuty (0-59), sekundy (0-59) - HH:MM:SS.
36
Struktury menu
Funkce „Všechny hovory“ zobrazí celkovou délku (pøípadnì
i hovorné) pøíchozích i odchozích hovorù. Pro vynulování èítaèe
èasu i hovorného je nutný blokovací kód nebo PIN2.
Funkce „Èekající hovor“ vám bìhem vašeho aktuálního hovoru
umo6 òuje pøijmout druhý hovor. Pro aktualizaci nebo kontrolu
stavu signalizace pøíchozího hovoru musí být telefon pøihlášen
do sítì.
Funkce „ID volajícího“ vám umo6 òuje zkontrolovat identifikaci
volající linky. Telefon musí být pøihlášený do sítì.
Pou6 itím funkce „Odepøít ID“ lze zabránit odesílání vašeho
telefonního èísla pøi ka6 dém hovoru. Pro kontrolu stavu utajení
identifikace musí být telefon pøihlášen do sítì.
Funkce „hovorné” nastaví cenu ka6 dé jednotky pro informace
o hovorném a po6 adovanou mìnu, v ní6 se hovorné zobrazuje.
Pou6 itím funkce „Max. náklady“ mù6 ete omezit pou6 ití telefonu
na zadaný poèet jednotek.
POZNÁMKA: Délka jednotky se mù6 e bìhem dne mìnit (hovory ve
špièce a mimo špièku). Tímto zpùsobem lze proto vypoèítat
hovorné. Informace o hovorném však nemusí poskytnout pøesný
obraz tarifù úètovaných provozovatelem slu6 eb sítì.
Pøesmìrování hovorù
Je-li pøesmìrování hovorù aktivní, zobrazí se ikona (t).
Pøesmìrovat lze hlasové hovory i faxová a datová spojení za
rùzných okolností a na rùzná telefonní èísla.
Pro aktualizaci nebo kontrolu stavu „Pøesmìrování“ musí být
telefon pøihlášen do sítì.
Ochrana telefonu
Zabezpeèení
B
Blokování tel.
Blok. hovoru
PIN
PIN2
Pevná volba
Blokování hov.
B
Blok. hl.hovorù
Blokovat faxy
Blokovat data
Zrušit vše
Stav
Heslo
37
Struktury menu
Nejbì6 nìjší pou6 ití zabezpeèení je podrobnì uvedeno v kap.
„Ochrana telefonu“ - viz str. 16
Blokování hovoru se pou6 ívá pro omezení urèitých odchozích
a/nebo pøíchozích hovorù. Funkce je øízena pøístupovým
heslem, které vám bude pøidìleno provozovatelem slu eb sítì.
Pro aktualizaci nebo kontrolu parametru „Stav“ blokování
hovorù musí být telefon pøihlášen do sítì. Rùzná omezení
funkce „Blok. hovoru“ lze pou6 ít pro hlasové hovory a pro
faxová a datová spojení. Nastavit lze jakoukoli kombinaci
omezení spojení.
Je-li zapnuta funkce „Pevná volba“, mù6 ete uskuteèòovat
hovory pouze na telefonní èísla ulo6 ená v pamìti pevné volby
v telefonním seznamu – viz oddíl „Pevná volba“ na str. 27.
Tísòová volání lze uskuteènit v kteroukoli dobu. Pro pou6 ití této
funkce je nutný PIN2.
Funkce Blokování telefonu vám umo6 òuje zablokovat volání
veškerých telefonních èísel z vašeho telefonu. K pou6 ití této
funkceje nutný PIN2.
Sítì
Nejste-li v dosahu svojí domovské zemì a pou6 íváte sí6 , její6
slu6 by nemáte pøímo pøedplacené, hovoøíme o ROAMINGU.
Roaming mezi sítìmi domovské zemì mù6 e být zakázán
místními vyhláškami.
Funkce „Nová sí“ slou6 í pro manuální výbìr sítì, dosa6 itelné
v daném místì.
Je-li „Re im hledání“ nastaven na „Automaticky“, telefon
automaticky zvolí novou sí6 , aby zachoval optimální dostupnost
sítì. Je-li „Re6 im hledání“ nastaven na „Manuálnì“, telefon
pou6 ije pouze zvolenou sí6 a vydá varovný tón, dojde-li ke
ztrátì signálu. Je tøeba zvolit jinou sí6 .
38
Struktury menu
Funkce „Seznam sítí“ se pou6 ívá, je-li nastaven re6 im
vyhledávání „Automaticky“. Èísla pozic v seznamu
preferovaných sítí ukazují jejich prioritu.
Volbou funkce „Vlo6 it“ ulo6 íte novou sí6 na aktuálnì zobrazenou
pozici a ostatní sítì se posunou dolù, funkce „Úprava“ pøepíše
starou sí6 novou sítí a funkce „Pøidat“ ulo6 í novou sí6 na konec
seznamu.
39
Péèe a údrba
Péèe a údr(ba
Stisknutí libovolné klávesy mù6 e být doprovázeno silným
tónem. Nedr6 te telefon v blízkosti ucha pøi manipulaci
s klávesnicí.
Pùsobení extrémních teplot mù6 e pøechodnì ovlivnit
èinnost telefonu. Je to bì6 ný jev, který neznamená
6 ádnou závadu.
Nezkoušejte telefon rozebrat. Neobsahuje 6 ádné souèásti,
které by vy6 adovaly údr6 bu.
Nevystavujte pøístroj silným vibracím nebo nárazùm.
Dbejte na to, aby se telefon nedostal do styku
s tekutinami. Dojde-li k namoèení, okam6 itì vypnìte
napájení a spojte se se svým prodejcem.
Nenechávejte telefon na pøímém sluneèním svìtle nebo
ve vlhkém, prašném èi horkém prostøedí.
Zabraòte náhodnému zkratování kontaktù baterie
kovovými pøedmìty.
Baterie nabíjejte v6 dy v dobøe vìtrané místnosti, ne na
pøímém sluneèním svìtle a v teplotním rozmezí od +5 °C
do +35 °C. Baterie nelze nabíjet pøi teplotách mimo
uvedené rozmezí.
Zabraòte pøebíjení baterií po dobu delší, ne6 je
doporuèeno.
Staré baterie nepalte, ani je nevyhazujte mezi bì6 ný
odpad. Baterie je nutno likvidovat v souladu s místními
pøedpisy a lze je recyklovat.
Pøi vyhazování obalových materiálù nebo starých pøístrojù
se informujte u místních úøadù o mo6 nostech recyklování.
40
Slovník pojmù
Slovník pojmù
Domovská
zemì
Zemì, ve které je vaše domovská sít.
Domovská sí6
Sí6 GSM, její6 slu6 by máte pøedplacené.
GSM
Globální systém mobilních komunikací. Název
vyspìlé digitální technologie, kterou pou6 ívá
váš telefon.
Heslo
Slou6 í pro ovládání funkcí na blokování hovorù.
Heslo pøidìluje provozovatel slu6 eb sítì.
Operátor sítì
Organizace odpovìdná za provoz sítì GSM.
PIN
Zkratka názvu Personal Identification Number
(osobní identifikaèní èíslo). Slou6 í pro
ochranu SIM karty. PIN pøidìluje provozovatel
slu6 eb sítì. Je-li PIN vlo6 en tøikrát nesprávnì,
zablokuje se.
PIN2
Kód PIN, který slou6 í pro ochranu pamìti
pevné volby a mìøení hovorného. PIN2
pøidìluje provozovatel slu6 eb sítì. Je-li PIN2
vlo6 en tøikrát nesprávnì, zablokuje se.
Provozovatel
slu6 eb
Organizace odpovìdná za zajištìní pøístupu
do slu6 eb sítì GSM.
PUK/ PUK2
Zkratka názvu PIN/PIN2 Unblocking Key (klíè
pro odblokování PIN/PIN2). PUK/PUK2
pøidìluje provozovatel slu6 eb sítì. Je-li
PUK/PUK2 vlo6 en desetkrát nesprávnì,
zablokuje se.
Registrace
Pøihlášení se do sítì GSM. Registraci provádí
telefon zpravidla automaticky.
Roaming
Mo6 nost provozování telefonu v jiné ne6
domovské síti.
41
Slovník pojmù
SIM karta
Zkratka názvu Subscriber Identity Module
(identifikaèní modul pøedplatitele). Malá
èipová karta, která uchovává jednoznaèné
informace o u6 ivateli a dále informace
vlo6 ené u6 ivatelem, jako je telefonní seznam
a krátké zprávy. Pøidìluje ji provozovatel
slu6 eb sítì.
Tóny DTMF
Zkratka názvu Dual Tone Multiple Frequency.
Tóny DTMF umo6 òují komunikaci s
poèítaèovými telefonními systémy, s hlasovou
poštou atd.
42
Odstraòování závad
Odstraòování závad
Bude-li nìkterá ze závad trvat, obra6 te se na prodejce telefonu.
Problém
Pøíèina
Øešení
Zkontrolujte, zda je
nabitá baterie a zda je
správnì vlo6 ena do
pøístroje.
Telefon nelze
zapnout.
Provozní
doba nové
baterie je
mimoøádnì
krátká.
Provozní doba baterií je
ovlivnìna jednak sítí,
kterou pou6 íváte,
a jednak stavem baterií.
Provozní
doba staré
baterie je
pøíliš krátká.
Baterie je vyèerpaná.
Nahraïte ji novou.
Maximální kapacity
baterie dosáhnete, kdy6
ji pou6 íváte a6 do
varovného signálu
o vybití a pak ji plnì
nabijete.
Provozní
doba baterie
typu Ni-MH je
pøíliš krátká.
Provozní doba baterie je
ovlivnìna nesprávným
nabíjením - platí to pro
všechny baterie typu
Ni-MH.
Baterii o6 ivíte, kdy6
ponecháte telefon
v provozu a6 do jeho
vypnutí a pak baterii
plnì nabijete. Uvedený
cyklus tøikrát zopakujte.
Je-li však provozní
doba baterie i nadále
krátká, znamená to, 6 e
se vyèerpala a je tøeba
ji nahradit novou.
Telefon nelze
bìhem
nabíjení
zapnout.
Byla-li baterie plnì
vybita, telefon a6 po
chvíli zjistí, který typ
baterie se právì nabíjí.
Nechte telefon nabíjet
baterii po dobu nìkolika
minut a teprve pak se
ho pokuste zapnout.
43
Odstraòování závad
Z telefonu
nelze volat.
Telefon je zablokován.
Odblokujte telefon
(Menu: Zabezpeèení:
Blokování tel.).
Odchozí hovory jsou
blokovány.
Deaktivujte blokování
pøíchozích hovorù nebo
blokování telefonu
(Menu: Zabezpeèení:
Blok. hovoru/Blokování
tel.).
Telefon není pøihlášen
v síti.
Pøemístìte se do
oblasti pokryté
signálem a po
pøihlášení telefonu do
sítì jej mù6 ete zaèít
pou6 ívat.
Zkontrolujte, zda vaše
SIM karta pevnou volbu
podporuje.
Zkontrolujte, zda je
pevná volba zapnuta
(Menu: Zabezpeèení:
Pevná volba).
Nelze volat
èísla z pamìti
pevné volby.
Zkontrolujte, zda je
telefonní èíslo ulo6 eno
v pevné volbì.
Telefon není zapnutý.
Zapnìte telefon.
Pøíchozí hovory jsou
blokovány.
Deaktivujte blokování
pøíchozích hovorù
(Menu: Zabezpeèení:
Blok. hovoru).
Telefon není pøihlášen
v síti.
Pøemístìte se do
oblasti pokryté
signálem a po
pøihlášení telefonu do
sítì jej mù6 ete zaèít
pou6 ívat.
Nelze pøijímat
hovory.
44
Odstraòování závad
Nelze
uskuteènit
tísòová
volání.
Nelze vyvolat
telefonní
èísla.
Nejste v oblasti pokryté
signálem GSM.
Zkontrolujte, zda je
zobrazen symbol
antény S. Pøemístìte
se do oblasti pokryté
signálem GSM
a jakmile se zobrazí
symbol antény, uveïte
telefon do provozu.
Telefon je zablokován.
Odblokujte telefon
(Menu: Zabezpeèení:
Blokování tel.).
Vypnìte pevnou volbu
Je zapnuta pevná volba. (Menu: Zabezpeèení:
Pevná volba).
45
Chybová hlášení
Chybová hlášení
Oblast není
povolená
Ve zvolené oblasti není povolen roaming.
Nepovolená sí6
Ve zvolené síti není povolen roaming.
Zabezpeèení
selhalo
Sí6 zjistila chybu autenticity, proto6 e vaše
SIM karta není pøihlášena v síti. Obra6 te se
na provozovatele slu6 eb sítì.
SIM Blokován
SIM karta je zablokována, proto6 e byl
desetkrát po sobì zadán nesprávný kód
PUK. Obra6 te se na provozovatele slu6 eb
sítì.
Chyba SIM
Telefon zjistil závadu SIM karty. Vypnìte
pøístroj a znovu jej zapnìte. Bude-li se
chybové hlášení opakovat, obra6 te se na
provozovatele slu6 eb sítì.
Zpráva
odmítnutaplná pamì6
Byla pøijata zpráva, ale pamì6 pro zprávy je
plná. Pro pøíjem zpráv vyma6 te nìkteré
z ulo6 ených zpráv nebo nastavte jejich
automatické vyøazení (Menu: Zprávy:
Parametry: Aut. mazání).
PIN2 ji6
neplatné
Kód PIN2 je trvale zablokován, proto6 e byl
desetkrát po sobì zadán chybný kód PUK2.
Slu6 by dostupné kódem PIN2 nelze pou6 ívat.
Obra6 te se na provozovatele slu6 eb sítì.
Varováníplná pamì6pokraèovat?
Pamì6 pro zprávy je plná. Nové zprávy nelze
ukládat, dokud se nevyma6 ou nìkteré
ulo6 ené zprávy.
Sezn. aut. opak.
volby je plný
Seznam opakované volby u neúspìšnì
volaných èísel je plný. Vypnìte pøístroj a
znovu jej zapnìte.
46
Technické specifikace
Technické specifikace
Telefon
Typ
Teplota prostøedí
pøi nabíjení
pøi skladování
GSM900 Class 4
GSM1800 Class 1
+5 °C a6 +35 °C
-20 °C a6 +60 °C
Baterie – pøipojená k telefonu
Baterie (M)
Baterie (D)
Hmotnost
130g
170g
Rozmìry:
výška x šíøka x
tlouš6 ka
135 x 45 x 20.5mm
135 x 45 x 30mm
Parametry napájení
3.6V DC, 670mAh
Ni-MH
3.6V DC, 1340mAh
Ni-MH
A6 do 95
3
A6 do 190
6
100
150
Doba pohotovostního re6imu (hod.)
Provozní doba (hod.)
Doba nabíjení
(min.)
POZNÁMKA: Pøi zapnutém telefonu je doba nabíjení delší.
Provozní doba baterie závisí na pou6 ité síti a na stavu baterie.
BULL CP8 PATENT
© Matsushita Communication Industrial UK Limited 1999
Informace v tomto dokumentu podléhají zmìnám bez pøedchozího
upozornìní. 6 ádnou èást tohoto návodu nelze reprodukovat nebo
pøenášet v jakékoli formì èi jakýmikoli prostøedky bez výslovného
písemného povolení firmy Matsushita Communication Industrial UK
Limited.
47
Poznámky
Poznámky
48
Poznámky
49
Poznámky
50
7LB586B

Podobné dokumenty

Evolution. Emotion. Passion.

Evolution. Emotion. Passion. Správný způsob vložení baterií je uveden na obrázku uvnitř prostoru pro baterie. 1. Otevřete kryt 2. Vložte baterie 3. Uzavřete kryt POZNÁMKA: Baterie nesmí být znovu nabíjeny, demontovány, elek...

Více

Úvodem - Instructions Manuals

Úvodem - Instructions Manuals Blížící se vybití Blížící se vybití baterie je oznámeno zaznìním varovného tónu a zobrazením blikajícího hlášení VYBITÁ BATERIE Dojde-li k tomu bìhem hovoru, okamžitì hovor ukonèete. Krátce po zazn...

Více

Přijímač digitálního pozemního vysílání SRT 5301E - DVB

Přijímač digitálního pozemního vysílání SRT 5301E - DVB Voda a vlhkost – tento produkt nepoužívejte poblíž vody (u vany, výlevky, prací kádě, ve vlhkém sklepě, u bazénu ani na dešti) Umístění – aby nedošlo kpoškození produktu a poranění osob, neumisťujt...

Více

AccuWin Pro™ v3 User`s Guide

AccuWin Pro™ v3 User`s Guide 1. Zadejte platné uživatelské jméno. 2. Zadejte platné heslo. 3. Klepněte na OK. Změna hesla Pokud znáte své stávající heslo, můžete jej změnit. Pokud je to vaše první přihlášení, musíte změnit výc...

Více

Objevujeme létání

Objevujeme létání a Elizabeth „Betsie“ Colemanová. Dozvíte se o vzduchoplavcích , lamačích rekordů a vynálezcích a budete si moct přečíst mýty a legendy o létání z celého světa. Zábavné pokusy a projekty v této kniz...

Více

Katalog a kompatibilita FOTO-AKUMULÁTORŮ Hama a Braun

Katalog a kompatibilita FOTO-AKUMULÁTORŮ Hama a Braun Univerzální nabíječka BRAUN "1-FORALL-SMART" - univerzální nabíječka pro Li-Ion/Li-Pol akumulátory - umožňuje nabíjet většinu lithiových akumulátorů pro fotoaparáty, videokamery, mobilní telefony -...

Více

Indikace polohy

Indikace polohy − multiplikaèní faktor pulsù snímaèe nastaven na x1 2) Nastavení smìru èítání Nastavení probíhá následujícím zpùsobem : a) Souèasnì stlaèit všechny 4 tlaèítka na dobu 3 sec. Displej indikuje "Conf"...

Více