L-D101.01-BM EC 22

Transkript

L-D101.01-BM EC 22
EC 22
L-D101.01-BM
02
19
01
05
18
20
04
42
21
41
20
A
B
40 78
79
22
09
11
06
A
14
10
03
12
15
16
17
13
58
07
08
28
29
59
57
63
27
30
62
25
34
61
37
60
35
36
39
25
80
73
23
80
24
50
45
43
44
50
32
38
25
47
33
43
56
56
51
74
69
67
70
68
64
63
75
51
55
53 54
55
53
Dual Voltage
66
65
77 52
54
72
77
52
71
B
EC 22
Da N.° serie
PL 07/11
L-D101.01-BM
De No. Serie
Von Masch. Nr.
From S/N
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
20608001
POS
P/N
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
G06074-3001
G06076
G06078
G06080
G06082-3001
G06270-3001
G06065-9005
G06088-9005
E10691
E11246
G06272
G06068-9005
C30352
G06069-3001
T10264
M20412
P30161
I40328
I40327
20
C30729
21
22
23
24
25
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
50
51
52
I30414
I40326
P20173-9005
C30361
G00309
P50128
C30372
I30696
I30737
C30380
P50130
C30356
P20179-9005
M20110
C10543
M20203
C10513-R
G06400
E50109
G06221
G06153
E40128
G06184
E10102-P
LEGENDA
Ø 120
SX
DX
110 W - 230V - 50Hz
6,3 µF
Ø 15mm - Ø22 mm
Ø 230 - 38°
U42-182 B
L = 300mm - 1/4" FF
L = 180mm - 1/4" FF
Ø12,5 - 14,5/6
CLIC120
Ø6 - Ø8
L = 85mm - 1/4" FF
15x30
Ø 25,4mm - Ø34,9 mm
L = 220mm
1/4" M - M12x1,75 M
M30x1,5
42 l
Ø 76
Ø 20
Ø21 x Ø37 x 3
Ø 200 - Ø 20,5
Ø 20
Ø 200 - 250
REDGUN01 - 230V
I - 0 - II
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Cono diffusore
Raccordo camino
Pannello isolante
Camera di combustione
Carrozzeria superiore
Carrozzeria inferiore
Staffa supporto carrozzeria
Staffa supporto carrozzeria
Motore
Condensatore
Staffa supporto motore
Supporto cavo elettrico
Passacavo
Convogliatore aria
Ventola
Piastrina serraggio
Griglia aspirazione
Tubo gasolio flessibile
Tubo gasolio flessibile
Embout conique
Raccord cheminée
Panneau d'isolation
Chambre de combustion
Carrosserie sup.
Carrosserie Inf.
Étrier support carrosserie
Étrier support carrosserie
Moteur
Condensateur
Étrier support moteur
Crochet câble d’alimentation
Protection cable
Air collecteur
Ventilateur
Plaquette serrage
Grille aspiration
Flexible fuel
Flexible fuel
Ausblaskonus
Schornsteinanschluss
Isolierplatte
Brennkammer
Karosserie Oberteil
Karosserie Unterteil
Trägerbügel Karosserie
Trägerbügel Karosserie
Motor
Kondensator
Trägerbügel Motor
Halterung Stromkabel
Kabeldurchgang
Luftkollektor
Lüfter
Anzugsscheibe
Ansauggitter
Flexibler Heizölschlauch
Flexibler Heizölschlauch
Outlet cone
Chimney fitting
Insulating panel
Combustion chamber
Upper body
Lower body
Chassis support bracket
Chassis support bracket
Motor
Condenser
Motor support bracket
Power cord support
Cable protection
Air conveyor
Fan
Lock plate
Inlet grill
Flex diesel pipe
Flex diesel pipe
Fascetta
Bande
Schelle
Clip
Filtro
Tubo gasolio flessibile
Maniglia
Tappo copritubo
Quadro elettrico
Copertura quadro elettrico
Passacavo
Pescante
Raccordo ottone
Tappo scarico serbatoio
Serbatoio gasolio
Tappo serbatoio
Assale
Rondella
Ruota
Rondella elastica
Copriruota rosso
Boccaglio
Termostato di sicurezza
Staffa supporto termostato
Piastra supporto
Apparecchiatura controllo fiamma
Piastra supporto
Interruttore bipolare
Filtre
Flexible fuel
Poignée
Bouchon tuyau
Coffret éléctrique
Couverture coffret électrique
Protection cable
Tuyau d'aspiration
Raccord laiton
Bouchon de vidange réservoir
Réservoir fuel
Bouchon réservoir
Essieu
Rondelle
Roue
Clips de fixation
Couvre roue rouge
Gueulard
Thermostat de sécurité
Bride de fixation thermostat
Plaque support
Disp. Contrôle flamme
Plaque support
Interrupteur
Filter
Flexibler Heizölschlauch
Griff
Schlauchstöpsel
Schaltkasten
Abdeckung Schalttafel
Kabeldurchgang
Ansaugrohr
Messingfitting
Behälterablassstopfen
Heizölbehälter
Behälterstopfen
Achse
Unterlegscheibe
Rad
Sprengring
Radabdeckung rot
Brennerrohr
Sichereitsthermostat
Trägerbügel Thermostat
Montageplatte
Flammenüberwachung
Montageplatte
zweipoliger Schalter
Filter
Flex diesel pipe
Handle
Pipe cap
El. control box
Control box cover
Cable protection
Suction pipe
Brass fitting
Drain cap
Fuel tank
Tank cap
Wheel axle
Washer
Wheel
Elastic washer
Red wheel cover
Blast tube
Safety thermostat
Thermostat support bracket
Support plate
Flame control box
Support plate
Switch
EC 22
Da N.° serie
PL 07/11
L-D101.01-BM
De No. Serie
Von Masch. Nr.
From S/N
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
20608001
POS
P/N
LEGENDA
53
54
55
56
E20640
E20665
E30448
E11030
3P+T
57
T20429
58
T20114
59
60
61
62
T20117
I20104
E10698
I20115
63
I40192
64
T20338
65
66
67
68
69
70
71
72
77
78
79
80
I33007
G06042
G06267
I31034
E10248
G02078
E40131
E50327
E20418
E20671
G06260
E10303
L = 1,5m - SCHUKO
230V
DANFOSS
BFA01 - 230V
DANFOSS
BFP11-21 - 230V
DANFOSS BFP11-21
1/4"M - 1/4"M
SIMEL
1/8"M - 1/8"M
L = 250mm
1/8"F - 1/8"F
DANFOSS
0,40 GPH 80° S
M14
L = 1000 mm
GENIUS - L = 1 m
6,3x0,8 mm
5x20 - 10A - T
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Connettore presa
Coperchio presa termostato
Cavo alimentazione elettrica
Lampada
Fiche thermostat
Couvercle prise thermostat
Câble d’alimentation
Lampe
Steckdose
Deckel Thermostatbuchse
Stromversorgungskabel
Lampe
Thermostat plug
Thermostat plug cover
Power cord
Lamp
Pompa gasolio
Pompe fuel
Heizölpumpe
Diesel pump
Bobina elettrovalvola
Bobine E.V.
Spule Magnetventil
Solenoid coil
Corpo elettrovalvola
Raccordo ferro
Giunto motore - pompa
Raccordo ferro
Corps électrovalve
Raccord fer
Accouplement moteur-pompe
Raccord fer
Magnetventilgehäuse
Anschluss, Eisen
Motor/Pumpe-Kupplung
Anschluss, Eisen
Solenoid valve body
Iron fitting
Motor-pump coupling
Iron fitting
Microtubo
Microtube
Feinschlauch
Micropipe
Ugello gasolio
Gicleur
Düse
Nozzle
Raccordo portaugello
Aletta aria
Disco supporto bruciatore
Controdado ottone
Elettrodo accensione
Cavo alta tensione
Fotocellula
Supporto fotoresistenza
Protezione pulsante blocco
Morsettiera
Convogliatore aria
Fusibile
Support gicleur
Déflecteur d'air
Bride brûleur
Contre-écrou laiton
Éléctrode allumage
Conn. câble
Photocell.
Support photorésistance
Protection button d'arrêt
Barrette de connection
Air collecteur
Fusible
Düsenhalter
Luftleitblech
Trägerscheibe Brenner
Kontermutter, Messing
Zündelektrode
Hochspannungskabel
Fotozelle
Halterung Photowiderstand
Schutz Sperrschalter
Klemmenleiste
Luftkollektor
Sicherung
Nozzle support
Air flap
Burner support disc
Brass lock nut
Ignition electrode
H.T. Cable connect.
Photocell
Photoresistor support
Stop button protection
Terminal board
Air conveyor
Fuse

Podobné dokumenty

EC-GE ed 03-00

EC-GE ed 03-00 Raccordo 1/4" Mx6 aspir. Raccordo 1/4" Mx6 aspir. Raccordo dir 1/4" Mx6 Raccordo dir. 1/8" Mx6 Controdado 3/8"x5 OT Angolare supporto filtro Vite doppia Raccordo 90° 3/8" Mx6 Raccordo dir. 3/8" Mx6...

Více