Uživatelský manuál

Transkript

Uživatelský manuál
SK PRÍRUČKA NA POUŽITIE
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
Okap Sufitowy
Stropní digestoř
Stropný digestor
Потолочная вытяжка
Plafondafzuigkap
PEČÍCÍ TROUBA
DHD1131X
MODEL
DOP1567W/B/X/M/DG
DOP1577W/B/GX/DG
I
Made
in EU
MADE IN FRANCE
AR46
1.1
50
20
230V ~ 50 Hz
1
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
Typ. 90101509 776
Cod. 071212
Serie:
50HZ
230V/ W
3570
W max
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
INSTALACE/ÚDRŽBA
1.1.1
20
50
70
560
560
1.2.1
1.2
595
0
590 +3
-0
> 55
0
600
> 55
1.2.2
1.2.3
1.2.4
2
2.1
2.1.1
2.2.3
2.2
2.2.2
2.2.1
2.2.4
2.2.5
II
INSTALACE/ÚDRŽBA
2.2.6
2.2.7
A
2.2.9
2.2.8
2.2.10
3
3.2
3.1
3.3
3.2.1
3.3.1
A
3.4
3.4.1
3.1.1
3.3.2
A
3.4.2
III
INSTALACE/ÚDRŽBA
PY
R
OL
YS
E
PY
RO
LY
SE
3.4.3
3.4.5
3.4.4
3.4.6
3.4.8
3.4.7
L
R
PYROLYTIC
3.4.9
3.5
3.4.10
3.5.1
3.4.11
4
IV
4 4
4.1
IV
PL
3
CS
15
Vážený zákazníku,
Objevit výrobky De Dietrich znamená zakusit jedinečné emoce, které mohou
vyvolat pouze hodnotné předměty.
SK 27 Přitažlivost je bezprostřední již na první pohled. Kvalita designu se projevuje
nadčasovou estetikou a pečlivým propracováním, které dělají všechny předVážená zákaznice, vážený zákazníku,
RU 39 měty elegantními a rafinovanými, ve vzájemném harmonickém souladu.
získali jste výrobek společnosti De Dietrich, s kterým můžete prožít řadu jedinečných zážitků
Je téměř
nemožné odolat nutkání dotknout se jich. Design De Dietrich se
NL jeho51
díky
špičkové
kvalitě.
opírá o solidní a prestižní materiály; prioritou je autentičnost.
vyvinutých
a ušlechtilých
materiálů,
De Dietrich
Tento spotřebičSpojením
si Vás ihned
získá v technologií
momentě, kdy
na něj pohlédnete.
Výjimečná
kvalita
zaručuje
vytvoření vysoce
výrobků
sloužících
kuchařskému
umění,
designu Vás oslní
díky nadčasovosti
stylukvalitních
a prvotřídnímu
povrchu,
které
z něj činí elegantní
vášni, která
spojuje
všechny milovníky
dobré kuchyně.
a vytříbený mistrovský
kus, který
harmonicky
souzní s okolním
prostředím.
Přejeme vámtouha
uspokojivé
přístroje
a rádi obdržíme
vaše rady
Nyní přichází neodolatelná
se jej používání
dotknout. tohoto
Spotřebiče
společnosti
De Dietrich
jsou
a
odpovíme
na
vaše
dotazy.
Žádáme
vás
tedy,
aby
jste
vaše
rady
a
dotazy
zazhotoveny z robustních a prestižních materiálů. Klademe důraz na autentičnost.
slali naší zákaznické službě nebo na naše webové stránky.
Aby společnost De Dietrich vyrobila tyto krásné a řemeslně dokonalé spotřebiče, kombinuje
Děkujeme
vám za
vaší důvěru
a můžete
radíme dovést
vám, abyste
zaregistrovali
nejnovější technologie
a kvalitní
suroviny.
Díky nim
své kulinářské
umění k váš
dopřístroj
www.de-dietrich.com,
budete moci
konalosti: vášeň,
kterouna
sdílejí
milovníci vaření a dobrého
jídla. využít výhod nabízených naší
značkou.
Doufáme, že s našim spotřebičem zažijete spoustu příjemných chvil. Těšíme se na Vaše náDE DIETRICH
vrhy a podněty. Rádi zodpovíme všechny Vaše dotazy. Neváhejte a kontaktujte naše
oddělení
zákaznických služeb prostřednictvím naší webové stránky.
Veškeré informace o značce najdete na www.de-dietrich.com.
Abyste mohli využít výhod, které Vám naše obchodní značka nabízí, doporučujeme Vám zaregistrovat svůjNavštivte
spotřebičLa
naGalerie
www.de-dietrich.com.
De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Otevřeno od úterý do soboty, od 10.00 do 19.00.
Děkujeme VámZákaznická
za Vaše rozhodnutí
stát se02majiteli
služba : 0892
88 04spotřebiče De Dietrich.
De Dietrich
Informace
o naší značce
naleznete
na www.de-dietrich.com
V
zájmu stálého
zlepšování
našich
výrobkù si vyhrazujeme právo mìnit v rámci jeNavštivte galerii De Dietrich Gallery, 6 rue de la Pépiniere (osmý pařížský obvod)
jich vývoje jejich technické, funkèní
nebo estetické vlastnosti.
Otevírací doba úterý až sobota od 1000 do 1900
Oddělení zákaznických služeb: 0892 02 88 04
Dùležité: Pøed zapnutím pøístroje si pozornì pøeètìte pøíruèku k instalaci
a použití, abyste se co nejrychleji seznámili s jeho funkcí.
www.dedietrich-electromenager.com
-
15
3
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 3
8/20/2012 8:09:18 PM
český
0
Bezpečnostní pokyny
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových
stránkách značky.
Důležité upozornění:
Po převzetí přístroje jej vybalte
nebo nechte okamžitě vybalit.
Zkontrolujte
obecný
vzhled.
Případné výhrady uveďte písemně
na dodacím listu, kterého si jednu
kopii ponecháte. Než přístroj
spustíte, pozorně si přečtěte tento
montážní návod, abyste se rychleji
seznámili s jeho funkcemi. Tento
návod k použití uskladněte u
přístroje. Pokud přístroj prodáte
nebo předáte jiné osobě, zajistěte,
aby s přístrojem obdržela i návod k
použití. Seznamte se s těmito
radami, než přístroj nainstalujete a
použijete. Jsou sestaveny pro vaši
bezpečnost a bezpečnost dalších
osob.
— Než troubu poprvé použijete,
zahřívejte ji asi 15 minut.
Zkontrolujte, zda je místnost
dostatečně větraná.
— Tento přístroj byl navržen tak,
aby byl používán osobami v
obytných místnostech. Tato trouba
neobsahuje žádnou součástku z
azbestu.
— Tento přístroj je určen pro běžné
domácí použití. Nepoužívejte ji ke
komerčním nebo průmyslovým
účelům nebo pro jiné účely, než pro
jaké byl navržen.
— Neupravujte a neměňte
parametry tohoto přístroje. Mohlo
by vás to ohrozit.
— Nikdy neumisťujte alobal přímo
do styku se spodní stranou trouby,
nahromaděné
teplo
by
mohlozpůsobit poškození smaltu.
— Na otevřená dvířka trouby
nestavte těžké předměty a zajistěte,
aby na ně nesedalo a nevylézalo
žádné dítě.
— Nepoužívejte troubu ke
skladování potravin nebo jakýchkoli
předmětů po použití.
— Po použití trouby zkontrolujte,
zda jsou všechny ovladače v poloze
vypnuto.
— Při jakémkoli čisticím zásahu
uvnitř trouby musí být trouba
vypnutá.
— Než provedete vycvaknutí skla,
nechte přístroj vychladnout.
Děti do 8 let věku a osoby s
omezenými
fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby s
nedostatečnou
zkušeností
či
znalostmi mohou toto zařízení
používat pouze tehdy, pokud jsou
pod dohledem nebo obdrží
předchozí informace o používání
zařízení a pochopí případná rizika.
český
Děti si nesmějí hrát se zařízením.
Postup čištění a údržby nesmí
provádět děti bez dozoru.
— Dávejte pozor, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
Pro odšroubování ochranného skla
a žárovky použijte kaučukovou
rukavici,
která
usnadní
vymontování.
VÝSTRAHA: Přístroj a jeho dostupné
části jsou při používání teplé.
Dávejte pozor, abyste se nedotkli
topných těles uvnitř trouby. Děti do
8 let věku musejí být udržovány v
bezpečné vzdálenosti, nebo musejí
být pod stálým dohledem.
— Tento přístroj je zkonstruován
pro vaření se zavřenými dveřmi.
— Než spustíte pyrolytické čištění
trouby,
vyjměte
všechna
příslušenství a setřete největší
nečistoty.
— Během funkce čištění se mohou
plochy zahřát více, než při běžném
použití. Doporučujeme udržovat
děti v bezpečné vzdálenosti.
— Nepoužívejte zařízení pro parní
čištění.
— Před odstraněním zadní stěny
musí být přístroj odpojen od
elektrické sítě. Po vyčištění musí
být zadní stěna vrácena na místo v
souladu s instrukcemi.
— Na čištění skleněných dvířek
trouby nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé
kovové škrabky, protože byste
mohli poškrábat jejich povrch a
sklo by mohlo prasknout.
Elektrická zásuvka musí být
po instalaci přístupná. Musí
být umožněno odpojení spotřebiče
od
napájecí
sítě,
buď
prostřednictvím
zástrčky
v
elektrické
zásuvce,
anebo
začleněním vypínače do pevných
vedení v souladu s pravidly
instalace.
Je-li kabel poškozený, musí jej
z bezpečnostních důvodů vyměnit
výrobce, jeho servisní oddělení
nebo oprávněná osoba, aby se
předešlo nebezpečí.
— Tento přístroj může být
instalován stejně tak pod plochou
nebo na sloupku, jak je znázorněno
na instalačním schématu.
— Umístěte troubu do nábytku tak,
aby byla zajištěna minimální
vzdálenost 10 mm od sousedního
kusu nábytku. Materiál nábytku, do
kterého vestavíte troubu, musí být
odolný vůči teplu (nebo musí být
povrstvený takovým materiálem).
Pro větší stabilitu upevněte troubu
2 šrouby, které zasunete do otvorů
určených k tomu účelu.
UPOZORNĚNÍ: Než budete
měnit žárovku, ujistěte se, že
je přístroj odpojen od napájení,
abyste zabránili riziku úrazu
elektrickým
proudem.
Úkon
proveďte, až spotřebič vychladne.
český
Děti si nesmějí hrát se zařízením.
Postup čištění a údržby nesmí
provádět děti bez dozoru.
— Dávejte pozor, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
Pro odšroubování ochranného skla
a žárovky použijte kaučukovou
rukavici,
která
usnadní
vymontování.
VÝSTRAHA: Přístroj a jeho dostupné
části jsou při používání teplé.
Dávejte pozor, abyste se nedotkli
topných těles uvnitř trouby. Děti do
8 let věku musejí být udržovány v
bezpečné vzdálenosti, nebo musejí
být pod stálým dohledem.
— Tento přístroj je zkonstruován
pro vaření se zavřenými dveřmi.
— Než spustíte pyrolytické čištění
trouby,
vyjměte
všechna
příslušenství a setřete největší
nečistoty.
— Během funkce čištění se mohou
plochy zahřát více, než při běžném
použití. Doporučujeme udržovat
děti v bezpečné vzdálenosti.
— Nepoužívejte zařízení pro parní
čištění.
— Před odstraněním zadní stěny
musí být přístroj odpojen od
elektrické sítě. Po vyčištění musí
být zadní stěna vrácena na místo v
souladu s instrukcemi.
— Na čištění skleněných dvířek
trouby nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé
kovové škrabky, protože byste
mohli poškrábat jejich povrch a
sklo by mohlo prasknout.
Elektrická zásuvka musí být
po instalaci přístupná. Musí
být umožněno odpojení spotřebiče
od
napájecí
sítě,
buď
prostřednictvím
zástrčky
v
elektrické
zásuvce,
anebo
začleněním vypínače do pevných
vedení v souladu s pravidly
instalace.
Je-li kabel poškozený, musí jej
z bezpečnostních důvodů vyměnit
výrobce, jeho servisní oddělení
nebo oprávněná osoba, aby se
předešlo nebezpečí.
— Tento přístroj může být
instalován stejně tak pod plochou
nebo na sloupku, jak je znázorněno
na instalačním schématu.
— Umístěte troubu do nábytku tak,
aby byla zajištěna minimální
vzdálenost 10 mm od sousedního
kusu nábytku. Materiál nábytku, do
kterého vestavíte troubu, musí být
odolný vůči teplu (nebo musí být
povrstvený takovým materiálem).
Pro větší stabilitu upevněte troubu
2 šrouby, které zasunete do otvorů
určených k tomu účelu.
UPOZORNĚNÍ: Než budete
měnit žárovku, ujistěte se, že
je přístroj odpojen od napájení,
abyste zabránili riziku úrazu
elektrickým
proudem.
Úkon
proveďte, až spotřebič vychladne.
1
1
-jeyh
ékcirt(1.2.2).
kele do Pokud
nejopdje
o jskříň
ortsířpotevřená,
týb ísumjejí
ybž.rédtúum
mkvalifikovaného
ěoBbenapájecí
nebo do skříně
vjsou
n énejopdvedení
o týb ívjedobrém
sumPokud
yktsstavu,
ijtrouba
op ,ětísvykazuje
elektrikáře.
č e sÍNkELaýAeBtYjuVlo1rt.n1o
je
průměr
kabelů
v
souladu
s
pravidly
pro
instalaci.
.
é
t
u
m
j
y
v
o
b
e
n
é
n
e
j
o
p
d
o
t
ý
b
í
j
e
s
u
m
y
k
t
s
i
j
o
p
,
ě
t
í
s
otvor musí být max. 70 mm.
jakoukoli poruchu,
a etjuodpojte
lortnokpřístroj
ZINSTALACE/ÚDRŽBA
.ykvrpnebo
énnavyjměte
rhco ynhsceuškvtíettšěm
anjeéS
vyjmuté.
Vaše trouba využívá optimální proud vzduchu, který
:íněnrozopu étiželvedení
ůD
Ověřte,
zda:pojistku
příslušnou
s uktítzš anapájecího
n énedevu ejortsířtrouby.
p yrtemarap etjužrdod
Během
údržby
musí
být
přístroj
odpojen
od elektrické
umožňuje
dosahovat
dokonalých
výsledků
pečení
i
:
í
n
ě
n
r
o
z
o
p
u
é
t
i
ž
e
l
ů
D
je
výkon
instalace
dostatečný,
O
e
s
n
e
j
o
p
o
r
p
e
j
)
ý
n
e
l
e
z
o
t
u
l
ž
(
l
e
b
a
k
ý
n
n
a
r
h
c
Důležité upozornění:
1.1 VYBALENÍ
)1.1.1( iOvěřt
jadú
sítě,
pojistky
musejí(žluto-zelený)
být odpojené nebo
vyjmuté. se
čištění
při
zachování
následujících
prvků:
Ochranný
vodič
je
propojen
O
e
s
n
e
j
o
p
o
r
p
e
j
)
ý
n
e
l
e
z
o
t
u
l
ž
(
l
e
b
a
k
ý
n
n
a
r
h
c
jsou
napájecí
vedení
v
dobrém
stavu,
Trouby
bez
pyrolýzy:
k
n
e
j
o
p
i
ř
p
t
ý
b
í
s
u
m
a
e
j
o
r
t
s
í
ř
p
u
o
k
r
o
v
s
Sejměte všechny ochranné prvky. Zkontrolujte a
- je v
svorkou
přístrojev souladu
a musí
být připojen
k
Troubu
umístěte
do
nábytku
seejosrtsířp uo-Zapojte
pro
instalaci.
k nstředu
ejopiřp
týuvedené
b ísutak,
m anaaby
kuje
rm
ovprůměr
zásuvky
s
dodržujte
parametry
přístroje
štítku
u
61 týb ísuzemnění
escalpřístroj
atsnkabelů
iinstalace.
akdo
tsijstálé
oP .ePojistka
cjednofázové
alatAssBnVpravidly
i Aíninstalace
ě
n
m
e
z
.k1
TSEV A ÍNĚmusí
TSÍMU RĚBoÝhV
ér2
-etjsou
Důležité upozornění:
zajistila
minimální
vzdálenost
10
mm
od
sousední
m
údaji (1.1.1) 61 týb ísum ecalatsni aktsijoP .ecaeljautdsanži yívněuntnulovým
být
ybezou16
hešampérů.
avkonektorem
ecalatsonPokud
ktkeleoelektroinstalace
hioérte(modrý)
ddu,ukse
kotPyzaručenou
b.ůárnépym
rěamznulou
ovašeho
r íjučru atam-éhjecSp
Ochranný
kabel
(žluto-zelený)
je
propojen
se
skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči
údržby musí
být přístroj připojení
odpojen od elektrické
ejudažyv utyb ohešav ecalatsniortkele dukoP .ůrBěhem
ébytu
rt tavod)1u.b2a.1z( eutekžsů
e(1.3.1).
tpjumtkaavyžaduje
tnok ,ejortsúpravu
ířp ínejopro
piřp orp uv.uabrpuúopřístroje,
1.1 VYBALENÍ
edm
1.1
VYBALENÍ
kontaktujte
kvalifikovaného
elektrikáře.
Pokud
teplu
(nebo
mít
příslušnou
povrchovou
úpravu).
svorkou
přístroje
a
musí
být
připojen
k
sítě,
pojistky
musejí
být
odpojené
nebo
vyjmuté.
1.2 VÝBĚR
do prostoru
a dávejte
pozor,
Sejměte
všechny
ochranné
UMÍSTĚNÍ
etjAutVESTAVBA
kaprvky.
tnprvky.
ok ,Zkontrolujte
ejoZkontrolujte
rtsířp ínejoapieřjpauzoarkpyuvZasuňte
vaabrpuúort dtroubu
u
sniaby
ezlíjjeojr,tásnířepřvoeBěhem
ttnoeTň
uko)P1..2e.ř1á(kjakoukoli
irktkseelde doohpénď
auvboktaifviloalvaktodpojte
Sejměte všechny ochranné
trouba
vykazuje
poruchu,
Stabilitu
zvýšíte
tak,
že
troubu
upevníte
do
skříně
2
dodržujte
parametry
připojení
přístroje
uvedené
1.1
VYBALENÍ
instalace.
Pojistka
instalace
musí
být
16
uzemnění
přebytečný
kabel
nezůstal
v
horní
části.
Upevněte
jej
Schémata určují
átjnoepřdvoeto
ej idloukkuooPpojistku
ířks od osítě,
benp
ejuzarozměry
kyvpřístroje
abuonábytku,
rt duvedené
ukoP do
.eřna
ákterého
kirštítku
tkele oshéentěam
vojkyivpřístroj
fiolabvekn jornebo
dodržujte
parametry
tsíířjepj e,vyjměte
,uhňpříslušnou
cířukrsop
k.a)2
j .2.1( ěznnana
jehopomocí
typovém
štítku
(1.1.1)
šrouby
otvorů
vyvrtaných
pro
tento
účel
na
Sejměte
všechny
ochranné
prvky.
Zkontrolujte
a
ampérů.
Pokud
elektroinstalace
bytu
Důležité
upozornění:
ke
skříni
pomocí
dvou
dodanýchvašeho
šroubů.
můžete zabudovat troubu.
pájecího
trouby.
.nm
mls0
7p .xavyžaduje
mýtrýebtkís,uh
mcurodzvtvo
kou
oíknaejdev ovedení
údaji (1.1.1) etěmjyv oben jortsířp etjopdo ,uhcurop.ybilo
u
r
t
h
í
c
e
j
á
p
a
n
z
u
k
t
s
i
j
o
p
u
o
š
u
í
ř
bočnicích.
dodržujte
parametry
přístroje
uvedené
na
štítku
s
úpravu pro
Ochranný
kabel
propojen
Tento
přístrojUMÍSTĚNÍ
lze instalovatAbuď
pod desku (1.2.1)
ýpřipojení
retk(žluto-zelený)
,uhcupřístroje,
dzv duorjepkontaktujte
ínlámitpose
ávížuyivínab
ečueoprtůekšdaeVl
1.2
VÝBĚR
.ybuort ínedev VESTAVBA
ohícejápan z uktsijop uonšulsířp
Vyvrtejte
otvor
Ø
2
mm
do
boku
skříně,
aby
dřevo
údaji (1.1.1)
nebo
do skříně schématech
(1.2.2). Pokudnaleznete
je skříň otevřená,
Na
příslušných
rozměryjejí
kvalifikovaného
vykazuje
svorkou
přístroje
k
i íneelektrikáře.
čep ů:ykazdýmusí
elo
lsrýyPokud
vpbýt
hzceýblpřipojen
atrouba
:oům
kvu
1.2
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ
A VESTAVBA
ynboukoordTtavohasod ejuňžOchra
nepraskalo.
nábytku,
do
kterého
můžete
zabudovat
troubu.
otvor musí být max. 70 mm.
ejolmusí
spáanZvyjměte
ínbýt
ávo16
hcaz eiřspyíbnaět,škiač
poruchu,
Pojistka
instalace
Schémata
určujílze
rozměry
nábytku,
do kterého
:yzýl(1.2.1)
oryp zsebykyvuzemnění
bujakoukoli
usoárzTévozinstalace.
áfondej élodpojte
át:sůokdvrjpopřístroj
rhtcsíícřpíjuedtnebo
svork
Tento
přístroj
instalovat
buď
pod
desku
-Vaše
Troubu
upevněte
pomocí
2
šroubů
(1.2.4).
1.2
VÝBĚR
UMÍSTĚNÍ
A
VESTAVBA
trouba využívá optimální proud vzduchu, který
e
s
y
b
a
,
k
a
t
u
k
t
y
b
á
n
u
d
e
ř
t
s
o
d
e
t
ě
t
s
í
m
u
u
b
udoorT
í
n
d
e
s
u
o
s
pojistku
z
napájecího
vedení
trouby.
elektroinstalace
vašeho
bytu
vyžaduje
můžete
ytroubu.
kvusáPokud
z évozájefoskříň
ndej éotevřená,
láts od jorujejí
tosílřupn eutampérů.
jopříslušnou
onpeačZurazPokud
nebo dozabudovat
skříně s(1.2.2).
es )ýrdom( merotkenok mývolun
uzem
Schémata
určují
rozměry
nábytku,
do
kterého
umožňuje
dokonalých
výsledků pečení i
índesuopřístroje,
s do mm 0kontaktujte
1 ts.o)1n.e3lá.1d(zv ínlám
invim
otvor
musídosahovat
být
ičů
ýnalolidtsoijtaýz
Tento
přístroj
ulze
olmax.
uinstalovat
n uo70
nečmm.
urbuď
az espod
)ýrddesku
om( m(1.2.1)
erotkenok mýúpravu
volun pro připojení
Doporučení:
ampé
můžete
zabudovat
troubu.
Optimálních
výsledků
pečení i (samo)čištění
lze do- Trouby bez ipyrolýzy:
čištění při zachování
následujících
prvků:
ýn
lo
ordpo otýdbuPokud
íbsuuomrtětrouba
ntíňřkussalZ
ávykazuje
iretaM .)3.2)u.1va( rěpnúířuko
s
nebo do skříně (1.2.2). Pokud je skříň otevřená, její yba ,r.)okvalifikovaného
1z.o
3p
.1(etjevád ačůuvelektrikáře.
r
o
t
s
e
cílit
pouze
při
zachování
následujících
pokynů
pro
Abyste
dosáhli
vhodné
instalace,
nebojte
se
úprav
Tento přístroj .lze
instalovat
Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se
)ldo
uavtobsahuje
astálé
rpzúenujednofázové
oevbo5
hbuď
crývnočpod
petuypro
odesku
nřšpulsíř(1.2.1)
ps t2íměnoířbkesn(ou
dlp
eteít
přístroj
zásuvky
2.1
otvor
musí(garance
být ymax.
ba ,dostatečné
ro70
zomm.
p etjeváventilace
d a urotsorspotřebiče):
p odjeujbeutoěrntvetpjakoukoli
ňZapojte
us.iatZsáTato
trouba
poloh
U
č
í
n
r
o
h
v
s
ů
l
a
k
b
e
poruchu,
odpojte
přístroj
nebo
vyjměte
instalaci
kontaktovat
odborného
elektrikáře.
nebo
do
skříně
(1.2.2).
Pokud
je
skříň
otevřená,
její
Tato
trouba
je
vybavena
drátěnými
stupni
pro
kvalif
zajistilaumístěte
minimálnído
vzdálenost
10 mm tak,
od sousední
n
ííncvoempose
upuzaručenou
buířokrst eekž ,knulou
at eatínšýlevzčúuotitln
ibeattSo
nulovým
Troubu
středu
Vaše
troubajevyužívá
j etěnvepoptimální
U
.itsáč nábytku
ínproud
roh v vzduchu,
latsůzaby
en lkterý
ebyla
bak ýnčetpříslušnou
yumístění
b.ůebřpuorš konektorem
hpříslušenství:
c2ýněpřihrádky
adířokdszuonapájecího
od(modrý)
ved1tpolohy
příslušenství:
až 5 (2.1.1).
pojistku
vedení
trouby.
1inaž
5 (2.1.1).
otvor
musí
být
max.
70
mm.
skříně (1.2.3).
Materiál
skříně musí
být odolný
vůči
zajištěna
minimální
vzdálenost
an lečú otnet orp hcýnatrvyv ůrovto ícomop ybjakou
uorš
umožňuje
dosahovat dokonalých
pečení
.ůbuorš hcvýsledků
ý10
nadmm
od uod
ovdpřilehlé
ícoimop iníř(1.3.1).
ks ek
1.3
PŘIPOJENÍ
KE
ZDROJI
ELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍ
Vaše
trouba
využívá
optimální
proud
vzduchu,
který
skříně
(1.2.3).
Materiál
skříně
musí býtúpravu).
odolný vůči
teplu (nebo
mít
příslušnou
povrchovou
•Zasuňte
Rošt s troubu
bezpečnostní
zarážkou
a madlem
o(2.2.1)
veřd.hybcíaci,npříslu
ěčnoířb
do prostoru
a dávejte
pozor, aby
čištění při zachování následujících prvků:
2.2
Trouby
bez
pyrolýzy:
PŘÍSLUŠENSTVÍ
(podle
typu)
teplu
(nebo
mít
příslušnou
povrchovou
úpravu).
Bezpečnost
elektroinstalace
musí
být
zaručena
umožňuje
dosahovat
dokonalých
výsledků
pečení
i
Rošt
je v čelní
pro
snadnějStabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2
okabel
veřdčásti
ynezůstal
ba vybaven
,ěnířkvs horní
ukmadlem
ob očásti.
d mm
2Ø
rovtjej
o etjetrvyV přebytečný
Upevněte
Troubu
umístěte
do středu
nábytku
abydo
seskříně
Stabilitu
spotřebiče
lze zvýšit
jehotak,
fixací
Zapojte
přístroj
do
stálé
jednofázové
zásuvky
s
správným
zabudováním.
ší
uchopení.
Zarážka
v
jeho
zadní
části
předchází
čištění
při zachování
následujících
prvků:
mřížka
s držadlem
(2.2.1)
•ke
Ochranná
šrouby pomocí otvorů
vyvrtaných
pro vyvrtaných
tento účel nana
Troub
.ola.k)4
sa.2
rp.1e(n
prostřednictvím
otvorů
skříni pomocí
dvou
dodaných
šroubů.
zajistila
minimálnípříslušných
vzdálenost 10
mm od
sousední
nulovým
konektorem
(modrý)
se
zaručenou
nulou
sesunutí
nádob
při
manipulaci
roštem.
Rošt
lze
Připojení
ke
zdroji
elektrického
napětí
je
nutno
Troubu
umístěte
do
středu
nábytku
tak,
aby
se
jeho
bočnicích.
Vpředu vybavena držadlem
bočnicích.
.)4.2.1nádobí
( ůpro
buosnadnější
raš formy
2 ícomsouchopení.
ppřipravovaetěnvepu ubuoZapoj
rT skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči
používat pod veškeré
(1.3.1).
provést
před
umístěním
přístroje
do
skříně.
•- Vyvrtejte
Předvrtejte
otvory
o
ø
2
mm
do
skříně
tak,
aby
zajistila
minimální
vzdálenost
10
mm
od
sousední
Mřížku
lze používat
a formy
s na
otvor Ø 2 mm do boku skříně, aby dřevo
nulov
nými pokrmy,
nebopod
lze veškeré
pokrmynádobí
pokládat
přímo
tepludřevo
(nebopři
mítinstalci
příslušnou
povrchovou
Zasuňte
troubu do
prostoru
a dávejte
pozor,
abyvůči
fixačních
šroubůúpravu).
nepraskalo.
skříně
(1.2.3).
Materiál
skříně
musí
být
odolný
něj (grilování). či zapékanými pokrmy. Bude :ínečuropoeDs(1.3.1
připravovanými
nepraskalo.
etjo
Stabilitu
zvýšíte
tak, že pomocí
troubu upevníte
do skříně
2
• Troubu
upevněte
2 fixačních
šroubů
přebytečný
kabel
nezůstal v horní
části.
Upevněte
jej
1
.
2
teplu
(nebo
mít
příslušnou
povrchovou
úpravu).
o
r
p
h
o
l
o
p
5
e
j
u
h
a
s
b
o
a
b
u
o
r
t
o
t
a
T
- Troubu
upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4).
(1.2.4).
es etjoben ,ecalatsni éndohv ilhásod etsZasuň
ybA
šrouby
pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na
•1Cukrářský
plech
Lissium
(2.2.2)
ke
skříni
pomocí
dvou
dodaných
šroubů.
.
2
orp holop 5 ejuhasbo abuort otaT Stabilitu
tak,
.)1.hliníkový
1.2zvýšíte
( 5 ža 1plech
ykdže
árshtroubu
iřp.e:řívátksupevníte
íořp
inrtekšeullespovrchovou
hdo
énskříně
robdo t2avotkapřeby
tnok
Tento
nepřilnavou
bočnicích.
šrouby
pomocí
otvorů
vyvrtaných
pro
tento
účel
na
.
)
1
.
1
.
2
(
5
ž
a
1
y
k
d
á
r
h
i
ř
p
:
í
v
t
s
n
e
š
u
l
s
í
ř
p
Doporučení:
úpravou vyvinutou speciálně pro cukrářské účely
keHÉsk
Doporučení:
ÍTĚPAN O
- Vyvrtejte
otvor Ø 2 mm do boku skříně, aby dřevo
navržen
přípravu
lehkého
Pokrmy
bočnicích.
2
.2
Pro
garanci
řádné
a správné
Abyste
dosáhli
vhodné
instalace,instalace
nebojte sese obraťte byl
)upytpro
TSÉN
EŠIRUTLKSEÍŘLPE pečiva.
ÍTeĚldPoApN( ÍOVH
KC
IJO
RDZ EK ÍNEJOaPnIŘePču3
ra.z1
nepraskalo.
2.1
lze
při
přípravě
pokládat
přímo
na
tento
plech.
5 boku
poloh pro aby dřevo
na
služby kvalifikovaných
- .Vyvrtejte
otvoranØobsahuje
2 Tato trouba
)profesionálů.
upyt eldop( ÍVTSNEŠULSÍŘP 2
kontaktovat
odborného elektrikáře.
eč2urmm
az tdo
ýbkrémových
ísum eskříně,
calatsniortkele tsončepzeB
- Troubu upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4).
Doporučeno
pro
přípravu:
)
1
.
2
.
2
(
m
e
l
d
a
ž
r
d
s
a
k
ž
í
ř
m
ánnarhcO •větrníků,
příslušenství:
nepraskalo. přihrádky 1 až 5 (2.1.1). .mínávodubaz mýnvárps
čajového pečiva, listového ontun ej ít
)1.2.2( meldažrd s akžířm ánnarhsněhových
cíšOjě•ndans opusinek,
rp meldažrd anevabyv udeřpV
- Troubu
upevněte
pomocí
2 šroubů (1.2.4).
1.3 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ.ínepohcutěsto
apod.
oípřikřsP
1.3 Doporučení:
PŘIPOJENÍ
.ínepohKE
cu íšZDROJI
jěndans orELEKTRICKÉHO
p meldažrd anesvaybmyvrouf daeříb
poVdán érekšeov ndtoupn teajvíítžěupoapn eozhléukkcžirítřkMele ijordz ek ín.eějn
2.2
PŘÍSLUŠENSTVÍ
(podle
typu)
Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
ěnířks od ejortsířp mínětsímu deřp tsévorp
NAPĚTÍ
Abyste
dosáhlis vhodné
ymrof ainstalace,
íbodán érnebojte
ekšev dose
p tavížuop ezel duukBží.řyMmrkop imýnaké.p
az ič imýnavovarpiřp
POZNÁMKA:
Tento
plech
na
pečivo nikdy
Doporučení:
2.1
Bezpečnost
elektroinstalace
musí
být
zaručena
Tato
trouba
obsahuje
5
poloh
pro
správným zabudováním.
mřížka
s podložku
držadlem
(2.2.1)
•rpOchranná
kontaktovat odborného
eduB elektrikáře.
.ymrkop imýnaképaz ič imýnavovanepoužívejte
iřp
jako
pod
nádobí
správným
zabudováním.
Abyste dosáhli
vhodné 1instalace,
nebojte
se nebo
Připojení ke
zdroji elektrického napětí je nutno
příslušenství:
přihrádky
až
5
(2.1.1).
Vpředu
vybavena
držadlem
pro
snadnější
uchopení.
2.1
pečící formy.
Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno
kontaktovat odborného elektrikáře.
provést
před
umístěním
přístroje
do
skříně.
1.3
Mřížku lze používat pod veškeré nádobí a formy s
provést
před umístěním
přístroje do skříně.
PŘIPOJENÍ
KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍ
příslu
•
Univerzální
pečící(podle
plechtypu)
45 mm (2.2.3)
2.2
Ověřte,
zda:
PŘÍSLUŠENSTVÍ
připravovanými či zapékanými pokrmy. Bude
Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
1.3 PŘIPOJENÍ
Zasouvá
se do drátěných
stupňů ve stěnách
spoKE ZDROJI ELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍ
• je výkon instalace dostatečný,
správným zabudováním.
třebiče.
Lze
jej
instalovat
pod
roštem
pro
zachy2.2
s držadlemmusí
(2.2.1)
• Bezpečnost
Ochranná mřížka
• jsou napájecí vedení v dobrém stavu,
elektroinstalace
být zaručena
távání vybavena
šťáv a tuků
odkapávajících
z
pokrmů
při
Připojení
ke zdroji
elektrického
napětí
je nutno
• je průměr
kabelů
v souladu
s pravidly
pro insta- Vpředu
držadlem pro snadnější uchopení.
správným Lze
zabudováním.
grilování.
jej
používat při částečném
• Och
laci.
provést před umístěním přístroje do skříně.
Mřížku
lze
používat
pod
veškeré pokrmů
nádobí
ave
formy
s
Připojení
ke
zdroji
elektrického
napětí
je
nutno
naplnění
vodou
pro
přípravu
vodní
•
Vpřed
připravovanými
či
zapékanými
pokrmy.
Bude
lázni.
Během údržby musí být přístroj odpojen od elekprovést před umístěním přístroje do skříně.
Mřížk
Instalace
1
Instalace
Instalace
2
ívtsnešulsířP
2
Příslušenství
ívtsnešulsířP
2
2
2
Příslušenství
Příslušenství
trické sítě, pojistky musejí být odpojené nebo
2
připra
kabel pohyb
(žluto-zelený)
nčetatslze
od snadno
ecalatsni nokýaOchranný
v nebyl
ej - ohrožen
praktičtější a snadnější, protože,ýplechy
rožně. je propojen se
a musí být připojen k
umanipulaci
vats mérbosdnimi.
v ínedPlechy
ev ícejápan usvorkou
osj - přístroje
1.2 VÝBĚR
vysunout,
cožUMÍSTĚNÍ
usnadňuje
A,VESTAVBA
INSTALACE/ÚDRŽBA
1
ecamusí
latbýt
sn16I
.teleskopických
icalatsn
i takže
orp yldzískáte
ivavýsuvů
rp s dokonalý
uddo
apro
lukterého
osúplnou
vpřístup
ůlebak krěmůrpuzemnění
ej instalace. Pojistka instalace
•lze
Systém
zcela vysunout,
Schémata
určují
rozměry
nábytku,
dostupnost
k(2.2.5).
plechu
(2.2.4)
ampérů. Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje
jejich
obsahu
Díky
vysoké stabilitě můžete s
můžete
zabudovat
troubu.
Díky novému systému posuvných kolejnic s opěékcirlze
tkeainstalovat
lemanipulovat
do nejopbuď
do jzcela
opod
rtsířdesku
p
týb ís(1.2.1)
um ybžrdú mehěB
pokrmy
pracovat
bezpečně,
Tento
rem
je přístroj
manipulace
s pokrmy
praktičtější
a snadněj- úpravu pro připojení přístroje, kontaktujte
ÍNELABYV 1.1
.(1.2.2).
ériziko
tulze
mjysnadno
vpopálenin.
oben éjevysunout
neskříň
joMůžete
pdootevřená,
týb(2.2.5).
íjesum
yktsijopkvalifikovaného
,ětís
český
Čištění
čímž
se
tak
nebo
doomezuje
skříně
Pokud
její
ší,
protože
plechy
Díky
elektrikáře.
Pokud
trouba
vykazuje
a etjulortnokZ .ykvrp énnarhco ynhcešv etěmjeS
vysoké
stabilitě
můžete
s
pokrmy
pracovat
a
mamnohem
snadněji
vyndávat
pokrmy
z
trouby
(2.2.6).
otvor musí být max. 70 mm.
jakoukoli poruchu,
s uktítodpojte
š an énepřístroj
devu ejonebo
rtsířpvyjměte
yrtemarap etjužrdod
nipulovat zcela bezpečně, čímž se omezuje
riziko
Ověřte,
zda:
nčásti
ěnrotrouby
zopu
étiželůD
Pánev
na zachycování
šťávy ve spodní
Vaše trouba
využívá optimální
proud:ívzduchu,
který
Důležité
upozornění:
pojistku
z napájecího vedení trouby. )1.1.1( ijadú
popálenin. Můžete tak mnohem snadněji vyndávat příslušnou
Důležité
upozornění:
je
výkon
instalace
dostatečný,
Je
velmi
důležité,
abyste při pyrolytickém
zachycuje
šťávu
a (2.2.6).
zejorožnění;
zpola
etuk
s ndokonalých
porp ej lze
)ývýsledků
nejiletaky
z-otu
lž( lebiak ýnnarhcO
umožňuje
dosahovat
pečení
pokrmy
z trouby
Ječištění
velmi
důležité,
abyste
pyrolytickém
čištění
vyjmulivedení
z trouby
veškeré
příslušenství
a
- jsou napájecí
v při
dobrém
stavu,
zaplnit
a na
používat
Hluboký
čištění vodou
připlech
zachování
kzachycování
nenásledujících
joppro
iřp tpřípravu
ýb šťávy
ísuprvků:
m pokrmů
ave spodní
eve
jortsířp uokTrouby
rovs bez pyrolýzy:
A
B
V
A
T
S
E
V
A
Í
N
Ě
T
S
Í
M
U
R
ĚBÝV 2.1
náčiní,
které
není
kompatibilní
(odolnost
velmi
Instalace
z trouby
veškeré
prvky,s které
nejsou
- je průměr
kabelů
v souladu
pravidly
pro instalaci.
části
trouby
zachycuje
šťávu
anebo
tuk při
grilování;
lze vyjmuli
vodní
lázni.
Nepokládejte
maso
drůbež,
jež
Troubu
umístěte
do
středu
nábytku
tak,
aby
se
61 týb ísum ecalatsni aktsijoP .ecalatsni íněnvysokým
m
ezu přístroj
teplotám)
Zapojte
do
jednofázové
ohstálé
éretskpyrolytickým
od ,uktybán zásuvky
yrěčištěním
mzorsíjučru ataméhcS
jej též zpola zaplnit vodou a používat pro přípravu kompatibilní
s pyrolytickým
čištěním plech,
(posuvné
chcete
rožnit,
přímo
na
pánev
na
zachycování
šťávy.
(teleskopické
výsuvy,
cukrářský
chrozajistila minimální
ejuvodní
dažyv lázni.
uvzdálenost
tyb oNepokládejte
hešav10
ecmm
alatsod
nmaso
iosousední
rtkelenebo
dukoP .ůrénulovým
pma
konektorem (modrý) se zaručenou
pokrmů
ve
.ubuort nulou
tavodubaz etežům
Během údržby
musí
být přístroj
odpojen
od elektrické
kolejnice,
deska
na
pečivo,
chromované
mřížky)
i
mované
rošty)
i veškeré
nádobí.
Vodící
drátěné
Mohlo
by
dojít
kMateriál
odstřikování,
které
bypánev
znečistilo
skříně
(1.2.3).
drůbež,
jež
chcete
rožnit,
1.1 VYBALENÍ
(1.3.1).
etjuskříně
tkapřímo
tnomusí
k ,ena
jobýt
rtsířodolný
p ínena
jovůči
pzachyiřp orp uvstupně
arpú v bočních
)1.2.1( ustěnách
ksed doptrouby
ďub tavioplech
latsni ese
zl jspeortsířp otneT
sítě, pojistky
musejí být odpojené nebo vyjmuté.
veškeré
nádoby.
cování
šťávy.
Mohlo
by dojít
k odstřikování,
které
stěny
trouby.
teplu
(nebo
mít
příslušnou
povrchovou
úpravu).
Sejměte
všechny
ochranné
prvky.
Zkontrolujte
a
Zasuňte
smaltovaným
íjej ,ádo
neprostoru
řveto pyrolytickým
ňířkas dávejte
ej dukopozor,
P .)povrchem
2.2.aby
1( ěnířks od oben
uzakyvtrouby.
abuort dukoP .eřákirtkele ohénavokiciálním
filavk troubu
by znečistiloejstěny
Boční
mřížky
i
plech
se
speciálním
smaltovým
Stabilitu
zvýšíte
tak,
že
troubu
upevníte
do
skříně
2
mohou zůstat
trouby
během
dodržujte parametry přístroje uvedené na štítku s
kabeluvnitř
nezůstal
v horní
.části.
mm 0Upevněte
7pyrolýzy.
.xam týbjejísum rovto
etěmjyv oben jortsířp etjopdo ,uhcurop ilokupřebytečný
okaj Důležité
upozornění:
pyrolytickým
povrchem dodaných
jsou kompatibilní a mohou
pomocí
otvorů
tento
účel na
údaji
(1.1.1)
•šrouby
Mělký
plech 45
mmvyvrtaných
s roštem -pro
sada
určená
ke
pomocí
ýretk ,udvou
hcudzv duorp íšroubů.
nlámitpo ávížuyv abuort ešaV
.ybuort ínedev ohícejápan z uktsijop uonšuOchranný
lsískříni
řp
kabel
(žluto-zelený)
je
propojen se
speciálně
bočnicích. na grilování (2.2.7, v závislosti na mode- zůstat uvnitř itrouby
ínečepběhem
ůkdePOVRCHU
lsýpyrolýzy.
v hcýlanokod tavohasod ejuňžomu
ČIŠTĚNÍ
VNĚJŠÍHO
lu)
svorkou přístroje
a musí být připojen k
-1.2
Vyvrtejte
Ø 2 mm
do boku skříně, aby dřevo
VÝBĚRotvor
UMÍSTĚNÍ
A VESTAVBA
:ůkpanelu
vrp hcícaíjudvířek
delsántrouby,
ínávohcpoaz iřp ínětšič
ovládacího
:yzýlomasa
ryp zeb ybPro
uorčištění
T
Slouží k zachycování šťávy a tuku při pečení
uzemnění
instalace.
Pojistka
instalace
musí
být 16
nepraskalo.
užijte
měkký
hadřík
navlhčený
vodou
a
neutrálním
Schémata
určují
rozměry
nábytku,
do
kterého
es yba ,kat uktybán udeřts od etětsímu ubuorT
nebo ryb umístěných
s ykvuspřímo
áz évozna
áforoštu
ndej évlárežimech
ts od jortsířp etjopaZ
čisticím
prostředkem,
popř. prostředkem
pro čištěTroubu
upevněte
pomocí
2
šroubů
(1.2.4).
ampérů. Pokud
grilování.
můžete zabudovat troubu.
índeelektroinstalace
suos do mm 01vašeho
tsonelábytu
dzv ívyžaduje
nláminim alitsijaz
uolun uonečuraz es )ýrdom( merotkenok mýní
voloken.
un Nepoužívejte
lešticí pasty ani houbičky s
Příslušenství
úpravu pro připojení
kontaktujte
Tento přístroj lze instalovat buď pod desku (1.2.1)
ičůvabrazivním
ýnlodpřístroje,
o týb ípovrchem.
sum
ěnířks láiretaM .)3.2.1( ěnířks
.)1hrubým
.3.1( nebo
Doporučení:
neboPOZNÁMKA:
do skříně (1.2.2). Pokud je skříň otevřená, její
kvalifikovaného.)uelektrikáře.
varpú uovoPokud
hcrvoptrouba
uonšuvykazuje
lsířp tím oben( ulpet
yba ,rozop etjevád a urotsorp od ubuort etňusaZ
Plechy
nikdy
nepokládejte
přímo
na
dno
trouby
Abyste
dosáhli
vhodné
instalace,
nebojte
se
otvor musí být max. 70 mm.
jakoukoli
poruchu,
2 ěníVNITŘNÍHO
řks odpojte
od etínvpřístroj
epu POVRCHU
ubunebo
ort ežvyjměte
,kat etíšývz utilibatS
jej etěnvesmaltu)
pU .itsáč vyjma
ínroh v polohy
latsůzengrilu
lebak ýnčety3.1
beřpČIŠTĚNÍ
2.1
Tato trouba obsahuje 5 poloh pro
(riziko
poškození
kontaktovat
elektrikáře.
Vaše
trouba odborného
využívá optimální
proud vzduchu, který
an lečú oztnnapájecího
et orp hcýnvedení
atrvyv trouby.
ůrovto ícomop ybuorš
pojistku
(v tomto režimu není.ůaktivováno
buorš hcýnadspodní
od uovd topné
ícomop inířpříslušnou
ks ek
příslušenství:
přihrádky
1 až 5 (2.1.1).
TROUBY
BEZ
PYROLÝZY
umožňuje dosahovat dokonalých výsledků pečení i
těleso).
.hcícinčob
• Modely s hladkými stěnami (3.1.1).
1.3
PŘIPOJENÍ
KE
ZDROJI
ELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍ
čištění při zachování následujících prvků:
vpyrolýzy:
eřd yba troubu
,ěnířks hadříkem
ukob od mm
2 Ø rovto etjetrvyV bezovlažnou
-Trouby
Vyčistěte
namočeným
2.2
PŘÍSLUŠENSTVÍ
(podle
typu)
•Troubu
Otočný
rožeň
(2.2.8)
Bezpečnost
elektroinstalace
musí býttak,
zaručena
umístěte
do středu nábytku
aby se
do
teplépřístroj
vody se
.olaksarpen
Zapojte
dosaponátem.
stálé jednofázové zásuvky s
Napíchněte na rožeň kus pokrmu a zajistěte jej
•
Modely
s
hrubými
stěnami,
samoodmašťovací,
správným
zabudováním.
zajistila vidlicí,
minimální
vzdálenost
10vystřeďte
mm od sousední
mřížka.)4s.2
držadlem
Ochranná
.1( ůbuoser(2.2.1)
šzaručenou
2 ícomop enulou
těnvepu ubuorT konektorem
(modrý)
druhou
pokrm
na rožni
a zafixujte •nulovým
katalytické
(3.2.1)
Připojení
ke
zdroji
elektrického
napětí
je
nutno
skříně
(1.2.3).
Materiál
skříně
musí
být
odolný
vůči
dotažením závitů jehlic. Rožeň
Vpředu
ívts spokrmem
nešulsuložte
ířP
(1.3.1). vybavena držadlem pro snadnější uchopení.
na
držák
a
zasuňte
jej
do
třetí
úrovně
drátěných
provést
před
umístěním
přístroje
do
skříně.
teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu).
Mřížku
používat
pod veškeré
nádobí
a formy
:ínesčuropoD
Zasuňtelze
troubu
do prostoru
a dávejte
pozor,
aby
stupňů ve stěnách trouby (2.2.8). ) Umístěte otočný 3.2 VÝMĚNA BOČNÍCH KATALYTICKÝCH
Stabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2
připravovanými
činezůstal
zapékanými
es etjobvenhorní
,epokrmy.
calčásti.
atsni Bude
éUpevněte
ndohv ilhjej
ásod etsybA
přebytečný kabel
HRUBÝCH
STĚN
rožeň do příslušného závěsu v zadní části trouby a
1
.
2
ovyvrtaných
rp holop 5pro
ejuhasboúčel
abuona
rt otaT • Komora trouby je osazena odnímatelnými
šroubyzatlačte,
pomocí otvorů
.eřákišroubů.
rtkele ohénrobdo tavotkatnok
jemně
aby hrot
rožně zapadltento
do upínacího
ke skříni pomocí dvou dodaných
stěnami
se
speciálním
mikroporézním
(kata.
)
1
.
1
.
2
(
5
ž
a
1
y
k
d
á
r
h
i
ř
p
:
í
v
t
s
n
e
š
u
l
s
í
ř
p
čtyřhranu.
bočnicích. Odšroubujte rukojeť rožně, abyste mohli
lytickým) smaltem se samoodmašťovacími
zavřít
dvířkaotvor
trouby
rukojeť
- Vyvrtejte
Ø 2(2.2.9).
mm doOdšroubujte
boku skříně, aby
dřevo
ÍTĚPNečistoty
AN OHÉKCulpělé
IRTKELEna
IJOjejich
RDZ Epovrchu
K ÍNEJOPIŘP 3.1
vlastnostmi.
rožně, abyste mohli zavřít dvířka trouby. Po dopenepraskalo.
)upyt eldop( ÍVTSNEŠULSÍŘP 2.2se vstřebávají
anedo
čurmikropórů,
az týb ísum kde
ecaladochází
tsniortkepři
le tsončepzeB
čení nejprve nainstalujte zpět rukojeť rožně tak,
dalším
cyklu
pečení
k
jejich
oxidaci
a
eliminaci.
- Troubu
upevněte
pomocí dále
2 šroubů
(1.2.4). bez
aby
s rožněm
bylo možno
manipulovat
.mínávodubaz mýnvárps
)1.2.2( meldažrd s akžířm ánnarhcO Katalytický
•
smalt
je
určen
zejména
pro odstrarizika popálení (2.2.10).
Příslušenství
ontun ej ítěpan ohékcirtkele ijordz ek ínejopiřP
.ínepohcu íšjěndans orp meldažrd anevabyv udeřpnění
V
mastnoty, není určen k eliminaci cukrů. Z
Doporučení:
POZNÁMKA:
nířks odčást,
ejortkterá
sířp mjeínvíce
ětsímvyu deřp tsévorp
tohoto
důvodu.ěspodní
s ymrof a íbodán érekšev dop tavížuop ezl ukžířM
Pokud
rožněný
kusinstalace,
objemný,
můžete
Abyste je
dosáhli
vhodné
nebojte
se postavit
stavena znečištění od sladkých pokrmů, nemá
eduBtrouby
.ymrkoptak,
imýaby
nakénebyl
paz ič ohroimýnavovar2.1
piřp Tato trouba obsahuje 5 poloh pro
plech přímo na dno
tento smaltový povrch.
kontaktovat odborného elektrikáře.
žen pohyb rožně.
3
1
2
2
2
příslušenství: přihrádky 1 až 5 (2.1.1).
správným zabudováním.
Doporučujeme vám:
• Nečistit tyto katalytické stěny kovovým kartá2.2
PŘÍSLUŠENSTVÍ
(podleostrými
typu) nástroji.
čem,
špičatými nebo
• Nesnažit se je čistit komerčními přípravky.
Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno
Vpředu vybavena držadlem pro snadnější uchopení.
1.3 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ
Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
provést před umístěním přístroje do skříně.
• Ochranná mřížka s držadlem (2.2.1)
•
1
1
Ověřt
INSTALACE/ÚDRŽBA - je v
Během grilování není teplota stěn dostatečná,
• K čištění skleněných výplní dveří používejte
aby se eliminovaly větší mastné nečistoty. V
měkkou houbu a prostředky určené k mytí
Instalace
tomto případě po dopečení pokračujte v zahřínádobí (3.4.4).
Skla dveří neponořujte do vody.
vání trouby ještě 20 až 30 minut při maximální
K jejich vyčištění nepoužívejte lešticí přípravky
teplotě zvoleného režimu. Zbývající nečistoty
ani houby s drsnými povrchy. Vyčištěná skla
:adz ,etřěvO
1.1
VYBALENÍ
odstraněny během dalších pečících
omyjte
tekoucí vodou a vysušte vodným hadni nokýv ej budou
cyklů.
říkem
(např.
které
nezanechává
Sejměte všechny mikrovlákno,
ochranné prvky.
Zkontrolujte
a
jápan uPři
osjnasycení
katalytických panelů (pokles efektu
chloupky).
dodržujte parametry přístroje uvedené na štítku s
ecaoba
latkatalyticsnI
rěmůrp
ej odmašťovací
funkce) doporučujeme
• V případě potřeby vyjměte a vyčistěte také další
údaji
(1.1.1) skleněné výplně dveří (3.4.5). Vnitřní
ké panely vyměnit.
(vnitřní)
Předem odmontujte boční stupně - viz kapitola
skleněná výplň dveří sestává, v závislosti na
bžrdú mehěB
„Demontáž drátěných stupňů“. Sejměte nasycené
z jednohoAnebo
dvou skel usazených
.1modelu,
ÍNELABYV 1
1.2
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ
VESTAVBA
yktsijoppanely
,ětís a nahraďte je novými (3.2.1).
ze svých rohů) na 4 černých plastoa etjulortnokZ .ykvrp énnarhco ynhcešv etěm
jeS(v každém
Schémata
určují
rozměry
nábytku, do kterého
vých segmentech
(3.4.6).
tiželůD
s uktítš an énedevu ejortsířp yrtemarap etjužrmůžete
dod
zabudovat troubu.
POZOR!
)1.1.1( Zpětná
ijTento
adú přístroj
montáž
lze skel
instalovat buď pod desku (1.2.1)
Při
každém
úkonu
údržby
a
čištění
musí
být
ak ýnnarhcO
Po omytí a vysušení osaďte vnitřní skla dveří přínebo do skříně (1.2.2). Pokud je skříň otevřená, její
trouba vypnutá. Než provedete demontáž,
slušnými
rohy (3.4.8) a výplň (výplně)
tsířp uokrovs
2
.1 musíplastovými
ABVAaTověřte,
SEV A ÍNĚzda
TSÍMjeU RĚBÝV otvor
nechte přístroj
vychladnout
být
max.
70
ýkseč
uložte tak, aby se jejich mm.
označené strany („L“, „R“)
ni íněnodpojen
mezu
od zdroje
ohérenapájení.
tk od ,uktybán yrěmzor íjučru atamnacházely
éVaše
hcS trouba
navyužívá
straně optimální
pantů (3.4.9).
uložtekterý
(a
proudPoté
vzduchu,
koP .ůrépma
- jsou
- je p
Během
sítě, p
Ochra
svork
uzem
ampé
úprav
kvalif
jakou
příslu
1
tlakem
zacvakněte)
vrchní
sklo tak,
abyi byl
.ubuort tavodub:aadzze,teejemným
tžumožňuje
řů
ěvmO
dosahovat
dokonalých
výsledků
pečení
3.3 DEMONTÁŽ DRÁTĚNÝCH STUPŇŮ
„P.Y.R.O.L.Y.T.I.C“ z Vaše pohledu čitelný
p orp uvarpú
)1.2.1( uksed dop ď,uýbnčteatvaotlsaotsdnei ceazlal tjsonrtisnířopkýojeho
neejT-nápis
vtčištění
při zachování následujících prvků:
Drátěné
stupně
s
háčky
Troub
(3.4.10). Vyjměte červenou plastovou zarážku po:adz ,etřěvO
í
j
e
j
,
á
n
e
ř
v
e
t
o
ň
í
ř
k
s
e
j
d
u
k
o
P
.
)
2
.
2
.
1
(
ě
n
í
ř
k
s
o
d
o
b
e
n
,
u
v
a
t
s
m
é
r
b
o
d
v
í
n
e
d
e
v
í
c
e
j
á
p
a
n
u
o
s
j
énavokiChcete-li
filavk
vyjmout drátěné stupně, nadzvedněte
Troubuvumístěte
do středu
nábytku
tak, aby
se
užitou
předchozích
krocích
k zajištění
bezpečné
Zapoj
ni nokýv ej e
c
a
l
a
t
s
n
I
přední
část
drátěného
stupně,
čímž
uvolníte
háozajistila
vetjo- dveří
.icalatsni orp yldivarp s .umdm
alu0o7s .vxaům
lebtaýkb rísěummůrrp
pozice
(3.4.11).
Váš
spotřebič
je
nyní
připrarop ilokuokaj
minimální vzdálenost 10 mm od sousední
nulov
jápan uček
osj z- jeho závěsu (3.3.1). Pak lehce přitáhněte celý
ven
k
dalšímu
použití.
ý
r
e
t
k
,
u
h
c
u
d
z
v
d
u
o
r
p
í
n
l
á
m
i
t
p
o
á
v
í
ž
u
y
v
a
b
u
o
r
t
e
š
a
V
skříně
(1.2.3).
Materiál
skříně
musí
být
odolný
vůči
p uonšudrátěný
lsířp stupeň k sobě a nadzvedněte
(1.3.1
ecalzadní
atsnstranu,
I
rěmůrp ej i
í
n
e
č
e
p
ů
k
d
e
l
s
ý
v
h
c
ý
l
a
n
o
k
o
d
t
a
v
o
h
a
s
o
d
e
j
u
ň
ž
o
m
u
é
k
c
i
r
t
k
l
e
d
o
n
e
j
o
p
d
o
j
o
r
t
s
í
ř
p
t
ý
b
í
s
u
m
y
b
ž
r
d
ú
m
e
h
ě
B
abyste uvolnili i zadní háček (3.3.2). Takto postupuj- teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu).ÍNELABYV 1
Zasuň
.1
cayzkitřspijoínpTROUBY
ěStabilitu
.étum:jkomory.
yůvkvorbpenhcéícníejujodpedlsoátnýbíníájevsouhm
,těštičís
zvýšíte
tak,
že
troubu
upevníte
do
skříně
2
zeb ybte
uona
rT obou stranách
S PYROLÝZOU
a etjulortnokZ .ykvrp énnarhco ynhcešv etěpřeby
mjeS
bžrdú mehěB
e
s
y
b
a
,
k
a
t
u
k
t
y
b
á
n
u
d
e
ř
t
s
o
d
e
t
ě
t
s
í
m
u
u
b
u
o
r
T
1
.
1
Í
N
E
L
A
B
Y
V
šrouby pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na
tsířp etjopaZ
s uktítš an énedevu ejortsířp yrtemarap etjužke
rdosk
d
yktsijop3.4
,ětísČIŠTĚNÍ DVÍŘEK
í
n
d
e
s
u
o
s
d
o
m
m
0
1
t
s
o
n
e
l
á
d
z
v
í
n
l
á
m
i
n
i
m
a
l
i
t
s
i
j
a
z
a
e
t
j
u
l
o
r
t
n
o
k
Z
.
y
k
v
r
p
é
n
n
a
r
h
c
o
y
n
h
c
e
š
v
e
t
ě
m
e
S
:
í
n
ě
n
r
o
z
o
p
u
é
t
i
ž
e
l
ů
D
POZOR!
bočnicích.
nok mývolun
)1.1.1( ijadú
Než
pyrolýzu,
z trouby
i
č
ů
v
ý
n
l
o
d
o
t
ý
b
í
s
u
m
ě
n
í
ř
k
s
l
á
i
r
e
t
a
M
.
)
3
.
2
.
1
(
ě
n
kcdsOspustíte
s
u
k
t
í
t
š
a
n
é
n
e
d
e
v
u
e
j
o
r
t
s
í
ř
p
y
r
e
m
a
r
a
p
e
t
j
u
ž
r
es nejoporp ej )ýnelez-otulž( lebak ýnnar-ídhřoVyvrtejte
otvor
Ø 2 mmvyjměte
do boku skříně,
abynádobí
dřevo
.)1.3.1(
tiželůD
POZOR! .)uvarpú uovohcrvop uonšulsířp tím)1o.b1e.n1( uaijlappříslušenství,
které není určeno k pyrolyticuort etňusaZ
k nejonebo
piřp týhrubé
b ísum kovové
a
ečisticí
jortsířp uokému
knepraskalo.
rodevúts čištění a odstraňteAvětší
BVATSnečistoty/zbytky
EV A ÍNĚTSÍMU RĚBÝV 2.1
Nepoužívejte
brusné
ak ýnnarhcO
2 ěnířks od etínvepu ubuort ež ,kat etíšývz utilib-aTroubu
tS
upevněte
pomocí
2
šroubů
(1.2.4).
k ýnčetypomůcky
beřp
pro
61 čištění
týb ísumskleněných
ecalatsni akdvířek
tsijoP .ectrouby,
alatsni íněnjídel.
mezu
ohéretk od ,uktybán yrěmzor íjučru ataméhcS
tsířp uomohlo
krovs by dojít
an lečú
otnet orpABhV
cýAnskleněného
v ůÍNroĚvTtSoÍpovruo.1
rš
TaStErvVyA
MícUom
RĚoBpÝyVb2
k poškrábání
op inířks ek
ejudažyv utyb ohešav ecalatsniortkele dukoP .ůrépma
.ubuort tavodubaz etežům
ni íněnchu
mezua následněokhéprasknutí
retk od ,ukskla!
tybán yrěmzor íjučru .ahtcaícminéčhocbS Doporučení:
etjutkatnok ,ejortsířp ínejopiřp orp uvarpú Doporučení:
)1.2.1( uksed dop ďub tavolatsni ezl jortsířp otneT
koP .ůrépma
jevhodné
vybavena
smaltovými
oveřd yba ,ěnířks ukob od.umbm
Vm- trouba
uo2rt ØtavrovdtuobeatzjeettrevVaše
žyAbyste
ů
dosáhli
instalace,
nebojte sedrátěnými
• Demontážejdvířek
íjej není
,áneřvnutné
eto ňířkpřr
s ejpyrolýzou
dukoP .)2.2demon.1( ěnířks od o2.1
ben
uzakyv abuort dukoP .eřákirtkele ohénavokistupni,
filavk které
peT
n
p orp uvPo
arpjejich
ú
)1.2.1(otevření
uksed dodvířka
p ďub tzajistěte
avolatsnivenejnižší
zl jor.toslíařkpsoartkontaktovat
n
odborného elektrikáře.
úplném
.mm 07 .xam týb ísum rovto
tovat.
etěmjyv oben jortsířp etjopdo ,uhcurop iloku
okaj
příslu
.e)ř4v.e2t.o1(ňůířbdodanou
íjej ,ánzarážkou
kusoerjš d2ukícooPvm.plastovém
)o2p.2e.t1ě(něvneípřu
ksuobduoorbTenénavokipozici
filavk červenou
ý
r
e
t
k
,
u
h
c
u
d
z
v
d
u
o
r
p
í
n
l
á
m
i
t
p
o
á
v
í
ž
u
y
v
a
b
u
o
r
t
ešaV
.ybuort ín(3.4.1).
edev ohSkleněná
íc.m
ejm
ápa0n7 z.výplň
obpísuuom
nšruolsvítřop
sáčku s příslušenstvím
xuakmtstiýjdveří,
1.3jePŘIPOJENÍ
Co
pyrolýza?
rop ilokuokaj
KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ
ínečep ůkdelsýv hcýlanokod tavohasod ejuňžomu
sestávající, v závislosti na modelu, z několika vrstev - Pyrolýza jei čisticí
cyklus, během něhož je vnitřní
2.2
:
í
n
e
č
u
r
o
p
o
D
ý
r
e
t
k
,
u
h
c
u
d
z
v
d
u
o
r
p
í
n
l
á
m
i
t
p
o
á
v
í
ž
u
y
v
a
b
u
o
r
t
e
š
a
V
Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
p uonšuskla,
lsířpje vyjímatelná, pro jejich snazší vyčištění lze
:
ů
k
v
r
p
h
c
í
c
í
j
u
d
e
l
s
á
n
í
n
á
v
o
h
c
a
z
i
ř
p
í
n
ě
tšič
trouby rozheřán na velmi vysokou teplotu,
lvoarislyhopádszeoejdbuňeyžtbprostor
uym
obrA
edtjeolbsýevn h,eccývýplně
alalantosknoi ddveří
ént:adyvozoýhh
sosprávným
i íneččásti
epesůkskleněné
uT
tedy jednotlivé
vyzabudováním.
yba ,kat uknečistoty
tybán udeřusazené
ts od etětvsíkomu ub•uoOch
rT
1.2
rt otaT jmout.
s ykvu:ůskávzrpé.vehořcázíkácifírjoutnkddeelelesj áo
énlháéítnsnárovodobhdjocoarttzsaíviřřopptkeíntajkterá
ontpšoaikčZ umožňujeeseliminovat
t
ě
Připojení
ke zdroji pečících
elektrického
napětíKouř
je nutno
moře
při běžných
cyklech.
a
zápach
zeb ybuorT
índesuos do mm 01 tsoneládzv ínláminim alitVpřed
sijaz
postupujte
uoelusnybuaon,keačpodle
u
ruakztyebsnásledujícího
)nýruddoemřt(smoedroetnávotěktesním
okum
ýjsou
vuoolruTneliminovány
:ívtsnešuPři
lsívyjímání
řp
průchodem
přes
katalyzátor.
t
á
u
b
provést
před
umístěním
přístroje
do
skříně.
tsířp etjdu:
opaZ
ičův nutné
ýnlodo provádět
týb ísum ěpo
nířkkaždém
s láiretaM
.)3.2.1( ěnMřížk
ířks
1z(
není
pečení,
OdHoÉm
KCmIRskleněné
E nIJeOláR
Ím
NEinJO
PIŘaP.l)it1-3
ínÍTprvní
dĚePsAuN
os(vrchní)
0T1KEtLso
dDzZv íEnKládveim
s.Pyrolýzu
i3j.a.1
nok mý•
voluKn vyjmutí
výplně
.)uvarznečištění
pú uovohcrdosáhne
vop uonšunežádoucí
lsířp tím oben( upřipra
lpet
ybaýanel,orčoduzoraotzpýbteýtíbjseuvísm
áudm
aneuířcrkaosltasltáosirnrpeiotoartdMkeu.lb
u.to2sr.o1
tn(ečtěeňnpouze
uízřsekaBsZ pokud míra
ULSÍŘP 2.2ří použijte
e
p
i
č
ů
v
ě
)
3
dodaný
kovový
nástroj
(špachtli)
.)1.3.1(
úrovně. 2 ěnířks od etínvepu ubuort ež ,kat etíšývz utilibatS
jej et.zapáčením
ěunvvaerppUú .uitosvávočhoznačených
ícnrrvoohp vuloa.nm
tsšů
zlmístech
evínřopdletub
aakzoýbm
nečýnen(tvu
yáblrpepeřstp
– jemným
í
n
á
b
)
u
s
í
m
- Z bezpečnostních důvodů se čištění spustí až po
uáonrtneatrňhucsOaZ•
an lečú otnet orp hcýnatrvyv ůrovto ícomop ybuorš
A (podle pokynů .na
obrázcích
3.4.2
av3.4.3)
ů
b
u
o
r
š
h
c
ý
n
a
d
o
d
u
o
d
í
c
o
m
o
p
i
n
í
ř
kbpsaiřtePSk
zablokování dvířek. Jakmile teplota
2 ěníořknstuond eejtítněvpeapnu ouhbéukocritrtekžel,ekaijtoerdtízšýevkz ín
uetijloiautomatickém
kabýynvčeutdyebřepřskleněnou
p
V
výplň uvolněte a vyjměte.
.hcícinčob
.
ě
n
í
ř
k
s
o
d
e
j
o
r
t
s
í
ř
p
m
í
n
ě
t
s
í
m
u
d
e
ř
p
t
s
é
v
o
r
p
a
n
l
e
č
ú
o
t
n
e
t
o
r
p
h
c
ý
n
a
t
r
v
y
v
ů
r
o
v
t
o
í
c
o
m
o
p
y
b
u
o
r
š
popezilnuířkkžsířeMk
oveřd yba ,ěnířks ukob od mm 2 Ø rovto etjetrvyV .hcícinčob
ýnavovarpiřp
.olaksarpen
1
2
2
44
4
Doporučení
Doporučení
svorkou přístroje
a musí být připojen k
1.2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
český
Nečekejte
s čištěním
na moment,
kdytrouba
bude trouba
Nečekejte
s
čištěním
na
moment,
kdy
bude
INSTALACE/ÚDRŽBA
uzemnění
instalace.
Pojistka
instalace
musí
být 16
Schémata určují rozměry nábytku, do kterého
silně znečištěná.
silně znečištěná.
vmůžete
troubě
překročí standardní úroveň teploty pro
Životní
prostředí
ampérů.
Pokud
elektroinstalace
vašeho bytu vyžaduje
Doporučení
Životní
prostředí
zabudovat troubu.
pečení, nelze dvířka odblokovat.
Nečekejte
s čištěním
na moment,
úpravu pro připojení přístroje, kontaktujte
Tento
přístroj
lze instalovat
buď kdy
pod bude
deskutrouba
(1.2.1)
3.5 VÝMĚNA
ŽÁROVKY
V TROUBĚ
(podle modelu)
3.5 VÝMĚNA
ŽÁROVKY
V TROUBĚ
(podle modelu)
silně
znečištěná.
neboje
donutné
skříněspustit
(1.2.2).pyrolýzu?
Pokud je skříň otevřená, její
Kdy
kvalifikovaného elektrikáře. Pokud trouba vykazuje
Životní
prostředí
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
4.1 OCHRANA
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
VÝSTRAHA:
4.1
•
Z
trouby
se
kouří
během
předehřívání
nebo
VÝSTRAHA:
otvor musí být max. 70 mm.
jakoukoli poruchu, odpojte přístroj nebo vyjměte
během pečení.
zda
je přístroj
odpojen
od
napájení,
Zkontrolujte,
3.5
VÝMĚNA
ŽÁROVKY
V TROUBĚ
(podle
modelu)
Zkontrolujte,
zda jevyužívá
přístroj
odpojen
od
napájení,
Vaše
trouba
optimální
proud
vzduchu,
který
příslušnou
pojistku ztohoto
napájecího
vedení
trouby.
Obalové
materiály
přístroje
jsou
recyklova• Trouba i při vychladnutí vydává nepříjemný
- Obalové
materiály
přístroje
- Obalové
materiály
tohoto tohoto
přístroje
jsou jsou č e s k ý
než
vyměníte
žárovku,
jinak
hrozí
zásah
než vyměníte
žárovku,
jinak
hrozí
zásah
umožňuje
dosahovat
dokonalých
výsledků
pečení
i
telné.OCHRANA
Přispějte ŽIVOTNÍHO
k jejich recyklaci,
čímž napomůžete
PROSTŘEDÍ
zápach
(jako když se peče jehněčí, ryby nebo
4.1
VÝSTRAHA:
recyklovatelné.
Přispějte
krecyklaci,
jejich recyklaci,
čímž
recyklovatelné.
Přispějte
k
jejich
čímž
elektrickým
proudem.
Pracujte,
až
když
přístroj
ochránit
životní
prostředí,
pokud
je
odložíte do
jako
přizachování
grilování).
elektrickým
proudem.
Pracujte,
až když přístroj
čištění
při
následujících
prvků:
Trouby
bez
pyrolýzy:
Zkontrolujte, zda je přístroj odpojen od napájení,
napomůžete
ochránit
životní
prostředí,
je
Ověřte,
zda: pro
kontejnerů
příslušný
materiál.
napomůžete
ochránit
životní
prostředí,
pokud pokud
je
•Troubu
Pokrmy,
jejichž
nezanechává
vychladne.
vychladne.
umístěte
do příprava
středu nábytku
tak, abypříliš
se
Obalové
materiály
tohoto
přístroje
jsou
Zapojte
přístroj
do
stálé
jednofázové
zásuvky
s
než nečistot:
vyměníte piškoty,
žárovku,zelenina,
jinak hrozípečivo,
zásah slané koláče, -odložíte
doinstalace
kontejnerů
pro příslušný
materiál.
je
dovýkon
kontejnerů
pro dostatečný,
příslušný
materiál.
zajistila
minimální
vzdálenost
10
mm
od pyrolýza
sousední odložíte
recyklovatelné.
Přispějte
k
jejich
recyklaci,
čímž
nulovým
konektorem
(modrý)
se
zaručenou
nulou
Váš
přístroj
obsahuje
četné
soufflé.
Pečení
bez
rozstřikování
->
je
elektrickým proudem. Pracujte, až když přístroj
- Váš přístroj
četné obnovitelné
obnovitelné
- jsou
napájecí
vedení
vobsahuje
dobrém
stavu,
Váš
přístroj
obsahuje
četné
obnovitelné
Vlastnosti
žárovek:
Vlastnosti
žárovek:
skříně
(1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči
recyklovatelné
materiály.
Proto
zbytečná.
napomůžete
ochránit
životní prostředí,
pokud
je je
(1.3.1). nebo
vychladne.
nebo
recyklovatelné
materiály.
Proto
je
je
průměr
kabelů
v
souladu
s
pravidly
pro
instalaci.
nebo
recyklovatelné
materiály.
Proto
je
25
W,
označen
tímto
logem,
které
znamená,
že
•teplu
Pokrmy,
při jejichž
přípravě
dochází
k větší- 25 W,
(nebo mít
příslušnou
povrchovou
úpravu).
odložíte
kontejnerů
pro příslušný
materiál.
Zasuňtedo
troubu
do
prostoru
a
dávejte
pozor,
aby
označen
tímto logem,
které
znamená,
že s
opotřebované
výrobky
nelze
likvidovat
mu
znečištění
vnitřní komory: maso, ryby (na
označen
tímto logem,
které
znamená,
že
- 220-240
V~, tak,
- 220-240
V~, zvýšíte
Stabilitu
že troubu upevníte do skříně 2
Váš
přístroj
obsahuje
četné
obnovitelné
přebytečný
kabel
nezůstal
v
horní
části.
Upevněte
Vlastnosti
žárovek:
ostatním
odpadem.
plechu),
plněná zelenina. -> Pyrolýzu doporuopotřebované
nelze likvidovat
s jej
Během
údržby
musí
být výrobky
přístroj
odpojen
ods elektrické
opotřebované
výrobky
nelze likvidovat
- 300°C,pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na
- 300°C,
šrouby
VYBALENÍ
recyklovatelné
materiály.
Proto je
provádět po třech takovýchto cyklech
ke
skříninebo
pomocí
dvou dodaných
šroubů.
-1.1
25čujeme
W,
ostatním
odpadem.
sítě,
pojistky
musejí
být
odpojené
nebo
vyjmuté.
ostatním
odpadem.
G9.
- G9. bočnicích.
Recyklace
zařízení,
kterou
zajišťuje
výrobce (dodapečení.
všechny
označen
tímto
logem,
které znamená,
že
-Sejměte
220-240
V~, ochranné prvky. Zkontrolujte a
Recyklace
zařízení,
kterou
zajišťuje
výrobce,
bude
Recyklace
zařízení,
kterou
zajišťuje
výrobce,
bude
vatel),
bude
realizována
v
podmínkách
respektují•-Žárovka
Příprava
silně
znečišťující
komoru:
velké
kusy
je
umístěna
ve
stropu
vnitřku
trouby.
Vyvrtejte
otvor
Ø 2 přístroje
mmvnitřku
do boku
skříně,
aby dřevo
parametry
uvedené
na štítku
s
opotřebované výrobky nelze likvidovat s
Žárovka
je umístěna
ve stropu
trouby.
-dodržujte
300°C,
tak provedena
v optimálních
podmínkách
v souladu
sz
cích
Evropskou
směrnicí
2002/96/ES
o odpadech
masa na rožni. -> Pyrolýzu je možno spustit po
tak
provedena
v
optimálních
podmínkách
v souladu
s
Důležité
upozornění:
- Odšroubujte
kryt směrem
doleva
(3.5.1),
nepraskalo.
údaji
(1.1.1)
ostatním
odpadem.
- Odšroubujte
kryt
směrem
doleva
(3.5.1),
elektrických
a elektronických
zařízení.
Sběrná místa
každém pečení tohoto druhu, pokud je vnitřek
- G9.
evropskou
směrnicí
2002/96/ES
o
odpadech
evropskou
směrnicí
2002/96/ES
o odpadech
z se z
kabel
(žluto-zelený)
je
propojen
Ochranný
Vyměňte
žárovku.
:-adVyměňte
z ,et-řěTroubu
vO
upevněte
pomocí
2
šroubů
(1.2.4).
použitého
zařízení
vám
sdělí
na
místním
úřadě
trouby
hodně
znečištěn.
Recyklace
zařízení,
kterou
zajišťuje
výrobce,
bude
žárovku.
elektrických
a elektronických
zařízení.
Žárovka je umístěna ve stropu vnitřku trouby.
elektrických
a
elektronických
zařízení.
svorkou
přístroje
a musí
být připojen
k
nebo
je získáte
od prodejce.
-eVyměňte
namontujte
kryt a zapojte
znovu zapojte tak
n-i nVyměňte
okýv1.2
j -žárovku,
VÝBĚRžárovku,
UMÍSTĚNÍ
A VESTAVBA
provedena
v optimálních
podmínkách
v souladu
s
namontujte
kryt a znovu
Sběrná
místa
použitého
zařízení
vám
sdělí
na
- Odšroubujte kryt směrem doleva (3.5.1),
Sběrná
místa
použitého
zařízení
vám
sdělí
na
uzemnění směrnicí
instalace.2002/96/ES
Pojistka instalace
musí být
játroubu.
pan uSchémata
otroubu.
sj -Doporučení:
Doporučení:
určují rozměry nábytku, do kterého
evropskou
o odpadech
z 16
Děkujeme
za jevaši
snahu
oprodejce.
ochranu
životního
promístním
úřadě
nebo
je získáte
od prodejce.
- Vyměňte žárovku.
místním
úřadě
nebo
získáte
od
Nečekejte
s čištěním
na moment,
kdysebude
rěmůrp
ej - dosáhli
Abyste
vhodné
instalace,
nebojte
ampérů.
Pokud
elektroinstalace
vašeho
bytu
vyžaduje
můžete
zabudovat
troubu.
elektrických
a
elektronických
zařízení.
středí.
-2.1
Děkujeme
za
vašiobsahuje
o 5ochranu
životního
-trouba
Vyměňte
žárovku,
namontujte kryt a znovu zapojte
Tato
trouba
poloh
pro
silně
znečištěná.
- Děkujeme
za
vaši
snahu
osnahu
ochranu
životního
Doporučení
kontaktovat
odborného
elektrikáře.
připojení
přístroje,
kontaktujte
Tento přístroj lze instalovat buď pod desku (1.2.1)
-úpravu
Sběrnápro
místa
použitého
zařízení
vám sdělí na
Doporučení
prostředí.
troubu.
prostředí.
příslušenství:
přihrádky 1 až 5 (2.1.1).
Chcete-li
odšroubovat
kryt
i
žárovku,
použijte
bžChcete-li
rdú mnebo
ehěodšroubovat
B do skříně
(1.2.2).
Pokud
je
skříň
otevřená,
její
místním
je získáte
od prodejce.
i žárovku,Vpoužijte
kvalifikovaného
elektrikáře.
Pokud
trouba vykazuje
3.5 VÝMĚNA kryt
ŽÁROVKY
TROUBĚ ÍNELABYV 1
.1 úřadě nebo
1.3
gumovou
rukavici,
v
níž
je
demontáž
snazší.
ygumovou
ktsijop(podle
,
ě
t
í
s
PŘIPOJENÍ
KE
ZDROJI
ELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍ
otvor
musí
být
max.
70 mm. snazší.
-jakoukoli
Děkujemeporuchu,
za vaši snahu
ochranunebo
životního
rukavici,
v aníž
modelu)
odpojteo přístroj
vyjměte
etjje
ulodemontáž
rtnokZ .ykvrp énnarhco ynhcešv etěORIGINÁLNÍ
m
jeS
NÁHRADNÍ
DÍLY
Doporučení
2.2
PŘÍSLUŠENSTVÍ
(podle
typu)
Bezpečnost
elektroinstalace
musí
být
zaručena
Vaše trouba využívá optimální proud vzduchu, který
prostředí.
servisním
zákroku požadujte
vždy
příslušnou
pojistku
z napájecího
vedení trouby.
s uktítš akryt
n énei džárovku,
evu ejortpoužijte
sířp yrtemarap etjužPři
rdokaždém
d
Chcete-li odšroubovat
správným
zabudováním.
tiželůD umožňuje
použití
originálních
dílů s certifikátem
dosahovat dokonalých výsledků pečení i
SOUČÁSTKY
mřížka s náhradních
držadlem (2.2.1)
POZOR!
)PŮVODNÍ
1.1.1( i•PŮVODNÍ
jaOchranná
dSOUČÁSTKY
ú
gumovou
rukavici, v níž je demontáž snazší.
zaručujícím
jejich
původ.
Připojení
zdroji
elektrického
napětí
je nutno
originálních
Při zákroku
údržby, držadlem
požadujte pro
používání
výlučně
žárovky
vnitřního
osvětlení
ak ýnnaPřed
rčištění
hcO výměnou
přikezachování
následujících
prvků:
originálních
Při zákroku
údržby,
výlučně
Vpředu
vybavena
snadnější
uchopení.
Trouby
bezpožadujte
pyrolýzy:používání
certifikovaných
náhradních
zkontrolujte,
zda
přístroj
odpojen
od se
napájeprovést
před umístěním
přístroje
dotak,
skříně.
certifikovaných
náhradních
dílů.poddílů.
dojestředu
nábytku
aby
tsířp uokTroubu
rovs umístěte
Mřížku
lze
používat
veškeré nádobí
a formy
Zapojte
přístroj
do
stálé jednofázové
zásuvky
s s
2
.
1
B
Ý
V
A
B
V
A
T
S
E
V
A
Í
N
Ě
T
S
Í
M
U
R
Ě
ní a zda vnitřní povrchy dostatečně vychladly.
PŮVODNÍ
SOUČÁSTKY
vzdálenost 10 mm od sousední
připravovanými
či zapékanými
Budenulou
ni íněnmzajistila
ezu minimální
nulovým
konektorem
(modrý) sepokrmy.
zaručenou
ohéretk od ,uktybán yrěmzor íjučru atamPři
éhzákroku
cS
údržby, požadujte používání výlučně originálních
skříně
musí osvětlení:
být odolný vůči
žárovkyskříně
vnitřního
koP .ůréCharakteristika
pma (1.2.3). Materiál
náhradních dílů.
.ubuort tavodubaz etcertifikovaných
e(1.3.1).
žům
-teplu
25 W(nebo mít příslušnou povrchovou úpravu).
Zasuňte troubu do prostoru a dávejte pozor, aby
p orp uvarpú
- 220-240 V~)1.2.1( uksed dop ďub tavolatsni ezl jortsířp otneT
Stabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2
kabel nezůstal v horní části. Upevněte jej
ben
énavoki-fi300
lavk °C íjej ,áneřveto ňířks ej dukoP .)2.2.1( ěnířks od opřebytečný
šrouby
pomocí
otvorů
vyvrtaných
pro
tento
účel
na
- oG9.
pomocí dvou dodaných šroubů.
.mm 07 .xam týb ísum rke
ovtskříni
o
rop iloku
kaj
Žárovka
je umístěna ve stropu komory.
bočnicích.
ýretk ,uhcudzv duorp ínlámitpo ávížuyv abuort ešaV
p uonšu- lOdšroubujte
sířp
kryt
(3.5.1).
- Vyvrtejte otvor
Ø 2směrem
mm do doleva
boku skříně,
aby dřevo
i ínečep ůkdelsýv hcýlanokod tavohasod ejuňžomu
- Vyměňte žárovku.
nepraskalo.
:ůkvrp hcícíjukryt
delsáanznovu
ínávohzapojcaz iřp ínětšič
žárovku, namontujte
zeb yb-uVyměňte
orT
- Troubu
pomocí 2 šroubů (1.2.4).
te
troubu.upevněte
es yba ,kat uktybán udeřts od etětsímu ubuorT
tsířp etjopaZ
índesuos do mm 01 tsoneládzv ínláminim alitsijaz
nok mývolun
Doporučení:
Doporučení:
ičův ýnlodo týb ísum ěnířks láiretaM .)3.2.1( ěnířks
.)1.3.1(
Pro
vlastní
bezpečnost
i usnadnění
a
Abyste dosáhli
vhodné instalace,
nebojtemontáže
se
.)uvarpú uovohcrvop uonšulsířp tím oben( u2.1
lpet
uort etňdemontáže
usaZ
Tato trouba obsahuje 5 poloh pro
použijte gumovou rukavici.
kontaktovat odborného elektrikáře.
2
ě
n
í
ř
k
s
o
d
e
t
í
n
v
e
p
u
u
b
u
o
r
t
e
ž
,
k
a
t
e
t
í
š
ý
v
z
u
t
i
l
i
b
a
t
S
k ýnčetybeřp
příslušenství: přihrádky 1 až 5 (2.1.1).
an lečú otnet orp hcýnatrvyv ůrovto ícomop ybuorš
op inířks ek
1.3 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ
.hcícinčob
2.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu)
Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
oveřd yba ,ěnířks ukob od mm 2 Ø rovto etjetrvyV -
1
Instalace
ecalatsnI
2
1
2
Příslušenství
Příslušenství
OBSLUHA
CZ
OBSAH
1/ POPIS SPOTŘEBIČE
• Popis pečící trouby ________________________________________________
6
15
7
16
• Popis ovládacích prvků ____________________________________________
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Vaření __________________________________________________________
8
17
9
18
• Nastavení při prvním použití _________________________________________
– Nastavení času ______________________________________________
9
18
10
19
• Uvedení do pohotovostního režimu (standby) ___________________________
• Funkce „EXPERT“ _________________________________________________
– Teplota ____________________________________________________
– Doba vaření a konec doby vaření ________________________________
– Gril+ _______________________________________________________
– Spuštění programu vaření _____________________________________
• Funkce „RECEPT“ ________________________________________________
– Rady a nápady ______________________________________________
• Funkce „I.C.S.“ __________________________________________________
• Funkce „Nízká teplota“ _____________________________________________
10
19
11
22
11
22
12
23
13
23
14
24
15
27
20
28
• Funkce „Nastavení“ ________________________________________________
28
36
37
29
– Čas _______________________________________________________
29
37
– Zvuk _______________________________________________________
– Displej _____________________________________________________
29
37
37
29
– Spotřeba ___________________________________________________
38
30
– Jazyk ______________________________________________________
38
30
– Služby _____________________________________________________
39
31
– Režim demo ________________________________________________
31
39
32
40
• Funkce „ČASOVAČ“ _______________________________________________
• Funkce „ČIŠTĚNÍ“ _________________________________________________
• Uzamčení ovládacích prvků (dětská pojistka) ___________________________
33
41
35
43
14
5
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 5
8/20/2012 8:09:18 PM
OBSLUHA
CZ
EN
CZ
POPIS SPOTŘEBIČE
11/ /DESCRIPTION
OF YOUR APPLIANCE
1 / POPIS SPOTŘEBIČE
• POPIS PEČÍCÍ TROUBY
• • POPIS PEČÍCÍ TROUBY
INTRODUCTION TO YOUR OVEN
A
C
A
B
A
C
B
B
E
D
E
5
5
45
D
E
D
4
34
3
23
F
F
C
2
12
1
1
A
A
A
B
Programátor
Programátor
tlačítka
Ovládací
Programmer
Ovládací (odchod
tlačítka z režimu Stand By)
Aktivace
B
B C
Control buttons
Aktivace
(odchodplechu
z režimu Stand By)
Úchyty
pečícího
C Wire
D
shelf supports
C
Úchyty pečícího plechu
Osvětlení
D Lamp
E
D
Osvětlení
Otvor
pro zasunutí rožně
E
F
E
Hole for rotisserie
Otvor pro zasunutí rožně
F
6
15
6
4
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 6
8/20/2012 8:09:18 PM
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 6
8/20/2012 8:09:18 PM
OBSLUHA
CZ
1 / POPIS SPOTŘEBIČE
• POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
A
CZ
VAŘENÍ V REŽIMECH „EXPE
• VAŘENÍ V REŽIMECH „EXP
B
A
B
C
D
E
F
G
C
E
D
F
*
G
VENTILÁTOR
(doporučená teplota 190 °C min
•Přípravu pokrmu ovlivňuje topný
•Prudký nárůst teploty: Některé
studená.
•Doporučujeme pro bílé maso, r
Pro přípravu více pokrmů až na 3
První použití: před prvním použitím pečící
TEPLÝ V
trouby spotřebič rozehřejte na 230°C
maximum KOMBINOVANÝ
se
(doporučená teplota 180 °C min
zavřenými dvířky po dobu asi 15 minut, abyste
•Přípravu pokrmu ovlivňují horní
•Tři kombinované zdroje tepla:
ji „zaběhli“. Minerální vlna nainstalovaná kolem
cirkulující teplý vzduch a nejmenš
•Doporučujeme pro slané koláč
prostoru pečící trouby může zpočátku vydávat
v kameninových nádobách.
jisté aroma kvůli svému složení. Stejně tak mů*
ECO (ENERGETICKY ÚS
žete zpozorovat malé množství kouře. To vše
(doporučená teplota 200 °C min
• Přípravu pokrmu ovlivňují horní
je normální.
•Tato příprava je energeticky úsp
Tlačítka výběru
Vypnutí pečící trouby nebo programu
vaření
Zpět na předchozí úroveň
Informační displej
Uzamčení klávesnice
Tlačítko pro potvrzení volby
Tlačítko „Aktivace“ (odchod z režimu
standby)
• ECO se používá pro pokrmy op
• Všechny typy vaření jsou bez p
TURBO GRILL + ROŽEŇ
(doporučená teplota 190 °C min
• Vaření je ovlivňováno střídavě h
• Předehřátí není nutné. Pečené
• Rožeň se otáčí, jsou-li dvířka za
• Odkapávací tác umístěte na do
• Doporučujeme rožeň pro vešk
hovězího masa. Rybí steaky zůstá
Seznam symbolů:
* Programy používané s energetickým o
50304 a Evropskou směrnicí 2002/40
Programování
Uzamčení dvířek
Klávesnice uzamčena
Čištění doporučeno
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 11
16
7
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 7
8/20/2012 8:09:19 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• VAŘENÍ
Tato pečící trouba nabízí čtyři typy programů podle toho, jaký postup si zvolíte:
– V případě, že znáte všechna nastavení potřebná pro daný typ vaření (sami si zvolíte typ vaření,
teplotu a dobu vaření), použijte funkci „EXPERT“.
– V případě, že potřebujete pomoc od pečící trouby (jednoduše zvolte typ potraviny ze seznamu
a hmotnost; pečící trouba si sama zvolí nejvhodnější nastavení: teplotu, dobu vaření a typ vaření),
zvolte funkci „RECEPT“.
– V případě, že vaření automaticky řídí pečící trouba, zvolte ze seznamu 12 nejoblíbenějších jídel
to, které chcete připravit (teplotu, dobu vaření a program vaření stanoví pečící trouba), zvolte
funkci „ICS“ (Systém inteligentního vaření).
– V případě přípravy podle specifického elektronicky řízeného programu pečící trouby, kdy připravíte křehké maso s výjimečnou chutí, zvolte funkci „NÍZKÁ TEPLOTA“.
17
8
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 8
8/20/2012 8:09:19 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• NASTAVENÍ PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
• Jazyk
English
Pečící trouba automaticky zobrazí následující
údaje.
Umožní Vám navolit příslušný jazyk pomocí tlačítek < a >.
Potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK.
Francais
Deutsch
• Čas
Nyní se zobrazí na displeji nové informace
umožňující nastavit čas.
Nastavte čas tlačítky < a > a potom stiskněte
OK.
Hodiny svítí, můžete je nastavit tlačítky < a >
a potvrdit stisknutím tlačítka OK.
Totéž proveďte v případě minut (1).
(1)
OK
(2)
Lze navolit 12hodinový nebo 24hodinový displej (2).
Zvolte tlačítky < a > a potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK.
• Nastavení času
Digitální displej
– Stiskněte tlačítko OK.
Pečící trouba zobrazí následující přednastavený displej (funkce „Expert“).
– Stiskněte tlačítka < a >, dokud se na displeji
nezobrazí „Settings/Nastavení“, potvrďte tlačítkem OK.
Na displeji se objeví „čas“; stiskněte znovu
OK, získáte přístup k zobrazení času a nyní
postupujte stejně jako v případě prvního nastavení času.
EXPERT
21
Heure
TIME
18
9
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 9
8/20/2012 8:09:19 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
2 / POUŽITÍ
SPOTŘEBIČE
•CZUVEDENÍ
DO POHOTOVOSTNÍHO
REŽIMU (STANDBY)
Po 4 minutách bez jakékoli činnosti ze strany
uživatele
se displej
vypne
kvůli úspoře energie
•
UVEDENÍ
DO
POHOTOVOSTNÍHO
(s výjimkou odloženého spuštění) a tlačítko
Po
4 minutách
jakékoli
činnosti ze strany
se rozsvítí.
Nyníbez
je displej
v pohotovostním
reuživatele
žimu. se displej vypne kvůli úspoře energie
(s
výjimkoupečící
odloženého
a tlačítko
Chcete-li
troubu spuštění)
znovu aktivovat
a obse
rozsvítí.
Nyní je stiskněte
displej v pohotovostním
relibovolné „wake
novit
svítící displej,
tlačítko
tlačítko.
žimu.
up/aktivace“.
Chcete-li
pečící
troubučas.
znovu aktivovat a obDisplej opět
zobrazuje
novit svítící displej, stiskněte tlačítko
„wake
up/aktivace“.
Displej
opět zobrazuje
čas.
• FUNKCE
„EXPERT“
REŽIMU (STANDBY)
Použijete-li funkci Expert, nastavujete si sami
parametry
vaření:„EXPERT“
teplotu, typ přípravy pokrmu
•
FUNKCE
a dobu vaření
Použijete-li funkci Expert, nastavujete si sami
parametry
teplotu,
přípravy
– Stisknětevaření:
tlačítko
OK. typ
Přejdete
napokrmu
displej
a„Expert“.
dobu vaření
EXPERT
– Znovu stiskněte OK k navolení typu přípravy
–
Stiskněte
tlačítko OK.
Přejdete
na displej
pokrmu
z následujícího
seznamu
pomocí
tlačí„Expert“.
tek < a > (abyste provedli výběr, viz průvodce
EXPERT
–
Znovu stiskněte
OKdalší
k navolení
přípravou
pokrmů na
straně):typu přípravy
pokrmu
z následujícího
seznamu pomocí tlačíPříklad
• Cirkulující
teplý vzduch
tek
< a > (abyste teplý
provedli
výběr, viz průvodce
• Kombinovaný
vzduch
přípravou
• Tradičnípokrmů
Eco na další straně):
Příklad
• Cirkulující
teplý
vzduch
Turbo gril (+
rožeň)
• Kombinovaný
Vysoký gril (+ teplý
rožeň)vzduch
• Tradiční
Eco(+ rožeň)
Střední gril
• Turbo
Ohřev gril (+ rožeň)
• Vysoký
Chléb gril (+ rožeň)
Chal.
tournante
Fan
oven
• Střední
gril (+ rožeň)
Rozmrazování
•
Ohřev svou volbu
Udržování
v teple
Potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
• Chléb
Chal.
tournante
Fan
oven
• Rozmrazování
Potvrďte
svou volbu stisknutím tlačítka OK.
Upozornění:
Osvětlení pečící trouby se vypne 90 sekund po zavření dvířek nebo po spuštění. Stisknutím kteréhokoli tlačítka znovu pečící troubu rozsvítíte. (S výjimkou tlačítka
STOP)Upozornění:
Osvětlení pečící trouby se vypne 90 sekund po zavření dvířek nebo po spuštění. Stisknutím kteréhokoli tlačítka znovu pečící troubu rozsvítíte. (S výjimkou tlačítka
STOP)
10
19
10
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 10
8/20/2012 8:09:20 PM
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 10
8/20/2012 8:09:20 PM
OBSLUHA
CZ
VAŘENÍ V REŽIMECH „EXPERT“
• VAŘENÍ V REŽIMECH „EXPERT“
*
VENTILÁTOR
(doporučená teplota 190 °C min 35 °C max. 250 °C)
•Přípravu pokrmu ovlivňuje topný prvek a ventilátor umístěný v zadní části pečící trouby.
•Prudký nárůst teploty: Některé pokrmy lze umístit do pečící trouby i když je dosud
studená.
•Doporučujeme pro bílé maso, ryby a zeleninu, nedojde k jejich vysušení.
Pro přípravu více pokrmů až na 3 úrovních.
KOMBINOVANÝ TEPLÝ VZDUCH
(doporučená teplota 180 °C min 35 °C max. 230 °C)
•Přípravu pokrmu ovlivňují horní a dolní topné prvky a ventilátory.
•Tři kombinované zdroje tepla: velký zdroj tepla je v dolní části, menší zdroj tepla je
cirkulující teplý vzduch a nejmenší zdroj je gril.
•Doporučujeme pro slané koláče, sladké koláče a ovocné koláče pečené především
v kameninových nádobách.
*
ECO
(ENERGETICKY
KONVENČNÍ
OHŘEV ÚSPORNÁ) PŘÍPRAVA POKRMŮ
(doporučená teplota 200 °C min 35 °C max. 275 °C)
• Přípravu pokrmu ovlivňují horní a dolní topné prvky.
•Tato příprava je energeticky úsporná, ale výsledek vaření zůstává stejný.
• ECO se používá pro pokrmy opatřené energeticky úsporným označením.
• Všechny typy vaření jsou bez předehřátí.
TURBO GRILL + ROŽEŇ
(doporučená teplota 190 °C min 100 °C max. 250 °C)
• Vaření je ovlivňováno střídavě horním topným prvkem a ventilátorem.
• Předehřátí není nutné. Pečené maso i drůbež jsou šťavnaté a křupavé.
• Rožeň se otáčí, jsou-li dvířka zavřená.
• Odkapávací tác umístěte na dolní úroveň.
• Doporučujeme rožeň pro veškerou drůbež a pečeni, pro vaření stehýnek a kousků
hovězího masa. Rybí steaky zůstávají šťavnaté.
* Programy používané s energetickým označením jsou v souladu s Evropskou normou EN
50304 a Evropskou směrnicí 2002/40/CE.
20
11
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 11
8/20/2012 8:09:20 PM
OBSLUHA
CZ
VAŘENÍ V REŽIMECH „EXPERT“
VYSOKÝ GRIL + ROŽEŇ
EN
•
(doporučené pozice 4 – min 1 – max. 4)
• Přípravu pokrmu ovlivňuje horní prvek bez ventilátoru.
• Předehřejte troubu po dobu 5 minut.
“EXPERT” COOKING MODES
• Doporučujeme pro osmahnutí zeleninových pokrmů, těstovin, ovoce, atd., umístěných pod grilem.
THE “EXPERT” COOKING MODES
STŘEDNÍ GRIL + ROŽEŇ
(doporučené pozice 2 – min 1 – max. 4)
HIGH GRILL + SPIT
• Přípravu
pokrmu ovlivňuje horní prvek.
(recommended positions 4 - min 1 - max 4)
• Předehřátí
není
nutné.
maso the
i drůbež
jsou šťavnaté a křupavé.
•Cooking
is done
by the
upperPečené
element without
fan.
•Preheat
for jsou-li
5 minutes.
• Rožeňthe
seoven
otáčí,
dvířka zavřená.
•Recommended for browning vegetable dishes, pasta, fruit, etc, placed under the
• Odkapávací tác umístěte na dolní úroveň.
grill.
• Doporučujeme rožeň pro veškerou drůbež, pro důkladnou přípravu stehýnek, kous-
MEDIUM
GRILL + masa.
SPIT
ků hovězího
Rybí steaky zůstávají šťavnaté.
(recommended positions 2 - min 1 - max 4)
•Cooking is done by the upper element.
UDRŽOVÁNÍ
V TEPLE
•Preheating
is unnecessary.
Roasts and poultry are juicy and crispy all over.
•The spit keeps turning until the door is opened.
(doporučená
teplota
60bottom
°C min
30support.
°C max. 100 °C)
•Slide
the drip tray
onto the
shelf
•Recommended
all roasts
on the spit,
for sealing
thoroughly
cooking ze
leg,dna
• V této polozefor
budete
udržovat
pokrmy
teplé and
občasným
ohřevem
cuts
of beef. To
keep fish steaks moist.
s použitím
ventilátoru.
OHŘEV
pečící trouby
• Doporučujeme pro nakynutí těsta na chléb, briošku, bábovku... teplota nepřekročí
KEEP
WARM
40 °C
(ohřívání talířů, rozmrazování).
(recommended temperature 60°C min 30°C max 100°C)
•This position allows you to keep your dishes hot by occasional heating from
the bottom of the oven along with the fan.
•Recommended for letting dough rise for bread, brioche, kugelhopf... without
(doporučená
teplota
205defrosting).
°C min 35 °C max. 275 °C)
exceeding
40°C (plate
warming,
CHLÉB
• Tento režim doporučujeme pro pečení chleba.
• Po předehřátí vložte těsto do misky na 2 úroveň.
BREAD
• Nezapomeňte
postavit na205°C
dno min
misku
vodou,
(recommended temperature
35°Csmax
275°C)abyste získali křehkou a lesklou kůrčičku. controlled by the upper and lower heating elements and by the fans.
•Cooking
•Cooking sequence recommended for baking bread.
•After preheating, place the ball of dough on the pasty dish - 2nd shelf.
•Do not forget to place a ramekin of water on the bottom to get a crispy, shiny crust.
ROZMRAZOVÁNÍ
(doporučená teplota 30 °C min 30 °C max. 50 °C)
• Pokrmy jsou rozmrazovány omezeným množstvím tepla a ventilátorem.
DEFROSTING
(recommended
temperature
min 30°C
max 50°C)
• Ideální
pro křehké
pokrmy30°C
(ovocný
koláč,
pudinkový koláč, atd.).
•Dishes are defrosted by a limited amount of heat and the fan.
•
Maso,
bochánky,
atd.,
se
rozmrazují
při
50
°C (maso dejte pod gril a pod něj misku
•Ideal for delicate dishes (fruit tart, custard pie, etc).
na zachycování
kapek,
které
vznikají
v důsledku
rozmrazování;
ty with
nejsou
•Meat,
buns, etc, are
defrosted
at 50°C
(meat
should be placed
under the grill
a k jídlu).
dish underneath to catch drips from the defrosting which are not edible).
Doporučení
k úspoře
Advice
on how to save
energy energie
Vyhnětepossible,
se zbytečnému
předehřívání
Whenever
avoid pre-heating
the oven. trouby.
During
cooking,přípravy
keep the oven
door closed.
V průběhu
neotvírejte
dveře.
10
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 12
21
12
8/20/2012 8:09:21 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „EXPERT“
Standard
Pečící trouba vás požádá, abyste vložili další
parametry pro přípravu pokrmu.
• Teplota
OK
Podle typu přípravy pokrmu, který jste již navolili vám pečící trouba doporučí ideální teplotu
pro vaření. Tuto teplotu můžete nastavit následovně:
Zvolte políčko „Teplota“ stisknutím tlačítka <
nebo >. Potvrďte tlačítkem OK, symbol „Teplota“ se rozsvítí: zvolte požadovanou teplotu
tlačítkem < nebo > a potvrďte.
V pozici gril (střední nebo vysoký) zvolte symbol „výkon grilu“ a použijte tlačítka < a > k nastavení výkonu na požadovanou úroveň (1 až
4) a potom potvrďte.
Standard
OK
• Doba vaření a konec doby vaření
Dobu přípravy pokrmu vložíte navolením symbolu .
Stiskněte < nebo > a potom potvrďte, aby se
symbol
rozsvítil. Dobu přípravy pokrmu
zvolte stisknutím tlačítka < a > a potom potvrďte. Když nastavíte dobu přípravy pokrmu,
posune se automaticky dopředu konec doby
přípravy pokrmu (symbol
).
Můžete změnit konec doby přípravy pokrmu,
pokud chcete odložit spuštění programu.
V tom případě zvolte políčko
a postupujte
jako v případě nastavení doby přípravy pokrmu.
Jakmile si zvolíte konec doby přípravy pokrmu,
potvrďte.
Na displeji se zobrazí čas a symbol konce
doby vaření, dokud nezačne proces přípravy
pokrmu.
Standard
OK
Poznámka: Je možné dobu přípravy pokrmu nevolit. V tom případě ponechejte políčka doby
vaření a konce doby vaření prázdná a přejděte přímo na „OK“. Potvrďte zahájení vaření. Chcete-li
vypnout pečící troubu, stiskněte dvakrát tlačítko „STOP“, jestliže máte pocit, že je pokrm hotový.
22
13
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 13
8/20/2012 8:09:22 PM
OBSLUHA
CZ
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „EXPERT“
• FUNKCE „EXPERT“
• Funkce Gril+
• Funkce Gril+
Zvolte symbol standard a potvrzení proveďte
Zvolte symbol stisknutím
standard atlačítka
potvrzení
OK.proveďte
„Standard“ se rozsvítí.
stisknutím tlačítka
OK.k„Standard“
se rozsvítí.
Přístup
funkci „Gril+“
získejte tlačítky < a >
Přístup k funkci
„Gril+“ získejte tlačítky < a >
a potvrďte.
a potvrďte. Tato funkce vám umožní ukončit přípravu poTato funkce vám
umožní
ukončit pokrmu
přípravuběhem
po- posledních
krmu
osmahnutím
krmu osmahnutím
během
posledních
pěti pokrmu
minut doby
přípravy
pokrmu.
pěti minut dobyTuto
přípravy
funkcipokrmu.
reprezentuje svítící gril na displeji,
Tuto funkci reprezentuje
svítící pět
gril minut
na displeji,
je-li aktivována,
před koncem doby
je-li aktivována,přípravy
pět minut
před koncem doby
pokrmu.
přípravy pokrmu.
Poznámka: „Gril +“ lze použít v režimech „ExPoznámka: „Gril
+“ lze
použít v režimech
pert“
a „Recept“
s výjimkou„Exněkterých funkcí.
pert“
a
„Recept“
s
výjimkou
některých
funkcí.
Například:
gril
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Například: gril (vysoký gril, proměnlivý gril), ohřev a tradiční
udržování
(vysoký gril,v teple.
proměnlivý
gril), ohřev a tradiční
Eco.
Eco.
Grill +
Grill +
OK
OK
• FUNKCE „EXPERT“
• CZ
Spuštění
programu
vaření
2 / POUŽITÍ
SPOTŘEBIČE
Při zahájení vaření se na displeji zobrazí následující informace oznamující, že je pečící trou„EXPERT“
ba•v FUNKCE
režimu rychlého
ohřevu (Booster) podle
typu přípravy pokrmu. Růst teploty můžete
sledovat
pohledem
na intenzitu šipky.
Stávající
• Spuštění
programu
vaření
teplota pečící trouby je zobrazena vlevo a doPři zahájení
vaření se
na displeji zobrazí násleporučená
na displeji
vpravo.
dující informace oznamující, že je pečící trouba v režimu
rychlého
(Booster)
podle
Jakmile
má pečící
troubaohřevu
tuto teplotu,
přejde
přípravy
Růst
teploty náslemůžete
dotypu
režimu
vaření pokrmu.
a na displeji
se zobrazí
sledovat
pohledem na intenzitu šipky. Stávající
dující
informace:
teplota pečící trouby je zobrazena vlevo a doporučená naPříprava
displeji vpravo.
pokrmu
bez stanovené doby přípravy
pečící
trouba
tuto teplotu, přejde
(1)Jakmile
teplotamá
uvnitř
pečící
trouby
režimu vaření a na displeji se zobrazí násle(2)dočas
informace:
(3)dující
navolený
typ přípravy pokrmu (animace).
Příprava pokrmu
Vaření s nastavenou
dobou přípravy
bez stanovené doby přípravy
(1) teplota
teplota uvnitř pečící trouby
(2)(1)
čas
(2)
čas
(3) navolený
typ přípravy pokrmu (animace).
navolený
typpokrmu
přípravy pokrmu (animace).
(4)(3)
doba
přípravy
(5) zbývají čas přípravy pokrmu (svítí)
Vaření
s nastavenou
dobou přípravy 14
(6) konec
doby
přípravy pokrmu
(1) teplota
čas PŘÍPRAVY POKRMU:
NA(2)
KONCI
(3) navolený typ přípravy pokrmu (animace).
(4) doba přípravy
pokrmu
Příprava
pokrmu
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 14
(5)
zbývají
čas
přípravy
pokrmu
(svítí)
bez
stanovené
doby
přípravy
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 14
(2)
(1)
(3)
(2)
(1)
(3)
23
(4)14
(4)
(5)
(5)
(6)
(6)
8/20/2012 8
8/20/2012 8:09:22 PM
(3) navolený typ přípravy pokrmu (animace).
Vaření s nastavenou dobou přípravy
OBSLUHA
(1) teplota
(2) čas
(3) navolený typ přípravy pokrmu (animace).
(4) doba přípravy pokrmu
CZzbývají2čas
/ POUŽITÍ
SPOTŘEBIČE
(5)
přípravy pokrmu
(svítí)
(6) konec doby přípravy pokrmu
(4)
(5)
(6)
•
„EXPERT“
NAFUNKCE
KONCI PŘÍPRAVY
POKRMU:
Příprava pokrmu
• Spuštění
programu vaření
bez stanovené doby přípravy
Při
zahájení
vaření troubu
se na displeji
zobrazítlačítka
násleVypněte
pečící
stisknutím
dující
že je pečící
trouSTOP,informace
jestliže jsteoznamující,
ukončili přípravu
pokrmu.
ba
v režimu
rychlého
ohřevupokrmu
(Booster)
podle
Potvrďte
ukončení
přípravy
tlačítkem
typu
OK. přípravy pokrmu. Růst teploty můžete
sledovat pohledem na intenzitu šipky. Stávající
teplota
trouby jedobou
zobrazena
vlevo a doVaření spečící
nastavenou
přípravy
poručená
na displeji
vpravo.
Pečící trouba
se vypne
automaticky a ozve se
pípání po dobu 2 minut.
Jakmile
mátlačítka
pečící OK
trouba
tuto pípání.
teplotu, přejde
Stisknutím
vypnete
do
režimu vám
vařenípopřeje
a na displeji
zobrazí násleAnimace
„Bon se
Appétit/Dobrou
dující
chuť“!informace:
CZ
BON APPETIT !
(3)
Příprava pokrmu
2 / POUŽITÍ
SPOTŘEBIČE
bez stanovené doby přípravy
15
(1) teplota uvnitř pečící trouby
(2) čas
•
(3)FUNKCE
navolený typ„RECEPT“
přípravy pokrmu (animace).
Funkce „RECEPT“ navolí příslušné parametry
dobou
přípravy
pro Vaření
přípravus nastavenou
pokrmu za vás
na základě
potraDE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd
15
(1)
teplota
vin, které připravujete, a jejich hmotnosti.
(2)Stiskem
čas
1.
tlačítek < a >navolíte „Recepty“.
(3) navolený
Nyní
potvrďte.typ přípravy pokrmu (animace).
(4) doba přípravy pokrmu
(5)Pečící
zbývajítrouba
čas přípravy
pokrmurůzné
(svítí)kategorie
2.
vám nabídne
(6) konec doby přípravy pokrmu
potravin.
Tlačítky < a > zvolíte z nabídnutých skupin:
NABílé
KONCI
•
masoPŘÍPRAVY POKRMU:
• Červené maso
Příprava pokrmu
• Ryba
bez
stanovené
doby přípravy
• Zelenina
Vypněte
•
Pečivo pečící troubu stisknutím tlačítka
STOP,
jestliže
jste ukončili
•
Ovocné
koláče
a slanépřípravu
koláče pokrmu.
Potvrďte
ukončení
přípravy
Požadovanou volbu potvrdítepokrmu
tlačítkemtlačítkem
OK.
OK.
3. Nyní zvolte specifický pokrm, který připraVaření as potvrďte.
nastavenou dobou přípravy
vujete,
Pečící trouba se vypne automaticky a ozve se
pípání
po dobu
2 minut.
4.
Jakmile
zvolíte
typ potraviny, pečící trouba
Stisknutím
tlačítka
vypnete
pípání. (symbol
vás požádá, abysteOKuvedli
hmotnost
Animace
vám
popřeje
„Bon
Appétit/Dobrou
) nebo materiál kuchyňského nádobí (alumichuť“!porcelán, atd.). V některých případech,
nium,
kam patří pečivo, slané koláče, ovocné koláče
a zelenina, uvedete velikost potravin (brioška).
15
Vložte hmotnost (nebo typ kuchyňského nádobí) a pečící trouba automaticky vypočítá a zobrazí ideální dobu přípravy pokrmu. Budete-li24
chtít, můžete změnit konec doby přípravy pokrmu zvolením symbolu symbol „
“ a zobraDE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 15
zením nové doby ukončení přípravy pokrmu.
(2)
(1)
8/20/2012 8:09:22 PM
(4)
Cooking
guide
RECETTES
(5)
(6)
Meat blanche
poultry
Viande
BON APPETIT !
Chicken
Poulet
Chicken
Pouletturnspit
TB
Duck
Canard
8/20/2012 8:09:22 PM
vujete, a potvrďte.
4. Jakmile zvolíte typ potraviny, pečící trouba
vás požádá, abyste uvedli hmotnost (symbol
) nebo materiál kuchyňského nádobí (aluminium, porcelán, atd.). V některých případech,
kam
slané koláče,
ovocné koláče
CZ patří 2pečivo,
/ POUŽITÍ
SPOTŘEBIČE
a zelenina, uvedete velikost potravin (brioška).
Vložte
hmotnost (nebo
typ kuchyňského nádo•
FUNKCE
„RECEPT“
bí) a pečící trouba automaticky vypočítá a zobFunkce
„RECEPT“
navolí příslušné
razí
ideální
dobu přípravy
pokrmu.parametry
Budete-li
pro přípravu
za vás doby
na základě
potrachtít,
můžetepokrmu
změnit konec
přípravy
povin, které
připravujete,
jejich hmotnosti.
krmu
zvolením
symboluasymbol
„
“ a zobra1.
Stiskem
tlačítek
< a >navolíte
zením
nové doby
ukončení
přípravy„Recepty“.
pokrmu.
Nyní potvrďte.
Jakmile potvrdíte volbu stisknutím tlačítka
CZ
2trouba
/ trouba
POUŽITÍ
SPOTŘEBIČE
2.
Pečící
vámdoporučí
nabídne
různé
kategorie
„OK“,
pečící
úroveň,
na ktepotravin.
rou byste měli umístit nádobí s připravovaným
Tlačítky
< a > zvolíte z nabídnutých skupin:
pokrmem.
•Bílé
FUNKCE
•
maso „RECEPT“
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
•
masos pokrmem do pečící trouby
5.Červené
Vložte nádobu
•
Ryba
na doporučenou úroveň (od 1 dole až po 5
•
Zelenina
nahoře).
•
FUNKCE „RECEPT“
• Pečivo
•
koláče
slané
koláče
5.Ovocné
Vložte
nádobu
s apokrmem
do pečící
trouby
6.
Potvrzení
proveďte
stisknutím
tlačítka
OK;
Požadovanou
volbu
potvrdíte
tlačítkem
OK.
na doporučenou
úroveň (od 1 dole až po 5
pečící
trouba se zapne.
nahoře).
3.
Nyní zvolte
specifický
pokrm,sekterý
připra- 16
7. Pečící
trouba
pípne a vypne
po uplynutí
vujete,
a potvrďte.
6.
Potvrzení
proveďte
tlačítka
OK;
doby
přípravy
pokrmu astisknutím
animace vám
popřeje
pečící
trouba
se
zapne.
„Bon apetit/Dobrou chuť!“.
4. Jakmile zvolíte typ potraviny, pečící trouba
vás
požádá,
abyste
uvedli
hmotnost
(symbol
7.
trouba
pípne
a vypne
se po
uplynutí
• Pečící
Další
detaily
týkající
se
přípravy
)
nebo
materiál
kuchyňského
nádobí
(alumidoby
přípravy
pokrmu
a
animace
vám
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd
16
pokrmu podle „Receptů“ popřeje
nium,
porcelán, atd.).chuť!“.
V některých případech,
„Bon apetit/Dobrou
Veškerá
se provádí
BEZ
překam
patřípříprava
pečivo, pokrmů
slané koláče,
ovocné
koláče
pečící
trouby.
adehřátí
zelenina,
uvedete
velikost
potravin
(brioška).
• Další detaily týkající se přípravy
pokrmu podle „Receptů“
PROGRAM
VAŘENÍ:
MASO nádoVložte
hmotnost
(neboČERVENÉ
typ kuchyňského
Veškerá
příprava
pokrmů
se
provádí
BEZ
pře– Jehněčí
– hřbet
bí) a pečící
trouba
automaticky vypočítá
a zobdehřátí
pečící
trouby.
– Jehněčí
– kýta
razí ideální
dobu
přípravy pokrmu. Budete-li
–
Hovězí
pečeně
– středně
chtít, můžete změnit konec
doby propečená
přípravy poPROGRAM
VAŘENÍ:
ČERVENÉ
Hovězí symbolu
pečeně –symbol
krvavá„ MASO
krmu –
zvolením
“ a zobraJehněčí
hřbet
zením–nové
doby–ukončení
přípravy pokrmu.
Jehněčíautomaticky
– kýta
Vaření–probíhá
díky prvku TURBO
–
Hovězí
pečeně
–
středně
propečená
GRIL. potvrdíte volbu stisknutím
Jakmile
tlačítka
–
Hovězí
pečeně
–
krvavá
Maso dejte
rošt adoporučí
použijte úroveň,
sestavuna
rošt
+
„OK“,
pečícína
trouba
kteodkapávací
tác
(bez
mísy).
Maso
můžete
otorou byste měli umístit nádobí s připravovaným
Vaření
probíhá poloviny
automaticky
TURBO
čit po uplynutí
dobydíky
jehoprvku
přípravy.
pokrmem.
GRIL.
Maso
dejte VAŘENÍ:
na rošt aPEČIVO/KOLÁČE
použijte sestavu rošt +
PROGRAM
odkapávací
tác (bez
mísy). Maso můžete otoVolba typu pečící
nádoby:
čit
po
uplynutí
poloviny
dobynádoby
jeho přípravy.
Aluminium: barevné pečící
s nepřilnavým povrchem a pružné silikonové formy jsou
PROGRAM
PEČIVO/KOLÁČE
vhodné pro VAŘENÍ:
těsto téměř
všech druhů (slané
Volba
typu
pečící
nádoby:
koláče nebo ovocné koláče).
Aluminium: barevné pečící nádoby s nepřilnavým
povrchem
a pružné
silikonové
formy jsou 16
PROGRAM
VAŘENÍ:
ZAPÉKANÝ
POKRM
vhodné
pro těsto se
téměř
všech druhů
(slané
Vložte nádobu
zapékaným
pokrmem
koláče
nebo
ovocné
koláče).
do horké vodní lázně (větší mísy zpola naplně25
né vařící vodou).
PROGRAM VAŘENÍ: ZAPÉKANÝ POKRM
Vložte nádobu se zapékaným pokrmem
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 16
do horké vodní lázně (větší mísy zpola naplně-
OBSLUHA
Chicken
Poulet
Chicken
Pouletturnspit
TB
Duck
Canard
Cooking
guide
RECETTES
Standard
OK
Insérer
Insert
le dish
plat au
the
niveau
nivel
1Viande
Insérer
Meat blanche
poultry
Insert
le dish
plat au
the
niveau
nivel 1
Chicken
Poulet
Chicken
Pouletturnspit
TB
8/20/2012 8:09:22 PM
BON APPETIT !
Duck
Canard
BON APPETIT !
Standard
OK
8/20/2012 8:09:22 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
SKUPINY POTRAVIN
BÍLÉ MASO:
Viande blanche
ČERVENÉ MASO:
Viande rouge
RYBA:
Poissons
ZELENINA:
Légumes
PEČIVO:
Gateaux
KOLÁČE/SLANÉ KOLÁČE:
Tartes/Quiches
RECEPTY
kuře (mísa)
kuře (špíz)
kachna
krůtí stehýnka
králík
husa
perlička
vepřový hřbet
vepřový řízek
zapékaný pokrm
telecí pečeně
jehněčí plecko
jehněčí kýta
jehněčí hřbet
hovězí středně propečené
hovězí krvavé
bažant
štika
pražma
treska
losos
pstruh
zapékaná ryba
pečená ryba
čekanka
zeleninový koláč
gratinované brambory
lasagně
plněné papriky
plněné brambory
žemle
dort
pečivo z lístkového těsta
čokoládový dort
jogurtový dort
bábovka
sněhové pečivo
hrnkový koláč
sušenky/keksy
slaný koláč
jablečný koláč
lístkové pečivo
sýrový koláč
pečivo z kynutého těsta
ovocný koláč
masový koláč
bublanina
chléb
18
26
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 18
8/20/2012 8:09:24 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Hovězí, vepřové, jehněčí
– Maso musíte vyndat z ledničky dostatečně dlouho před jeho vařením: prudká změna teploty
způsobí ztuhnutí masa; takto byste připravili hovězí pečeni, která je osmahlá na povrchu, krvavá
uvnitř a horká uprostřed.
Před vařením nesolte: sůl absorbuje krev a vysušuje maso. Maso obracejte špachtlemi: pokud
maso propíchnete, krev vyteče. Maso vždy nechte po vaření odpočinout po dobu 5 až 10 minut:
zabalte je do alobalu a vložte do rozpálené pečící trouby: takto se krev, která se během vaření
dostala k vnějšímu okraji masa, vrátí doprostřed a pečeně bude šťavnatá.
– Používejte kameninové pečící mísy: sklo podporuje stříkání tuku.
– K přípravě pokrmu nepoužívejte smaltované odkapávací tácy.
– Předcházejte ulpění česneku na jehněčí kýtě; díky tomu kýta ztrácí svou krev; doporučujeme
vložit česnek mezi maso a kost nebo vařte neloupané stroužky česneku podél jehněčího masa
a rozdrťte je, až když je maso hotové, abyste ochutili omáčku; sceďte ji a podávejte horkou
v omáčníku.
• Ryba
– Když rybu kupujete, musí příjemně vonět a nesmí být příliš cítit rybinou.
– Tělo ryby musí být pevné a tuhé, šupiny musí pevně držet na kůži; oči musí být lesklé a kulaté
a žábry se musí lesknout a musí být vlhké.
• Ovocné koláče, slané koláče
– Nepoužívejte skleněné a porcelánové nádoby: jsou příliš tlusté, prodlužují dobu přípravy a kůrka na spodní straně není křupavá.
– V případě ovocného koláče riskujete, že spodní část koláče bude nasáklá vodou: přidejte
několik lžic jemné krupice, rozdrcených sušenek, mandlového prášku nebo tapioku, který bude
absorbovat šťávy vznikající během vaření.
– V případě koláčů s velkým obsahem vody nebo zmražené zeleniny (pórek, špenát, brokolice
nebo rajčata) je můžete posypat lžičkou kukuřičného škrobu.
• Pizza
– Aby vám sýr nebo rajčatový protlak neukapával do pečící trouby, dejte mezi rošt a pizzu pečící
papír.
19
27
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 19
8/20/2012 8:09:24 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
FUNKCE „I.C.S.“
Funkce ICS (Systém inteligentního vaření) vám
usnadní vaření, protože si pečící trouba sama
vypočítá parametry vaření (teplotu, dobu přípravy pokrmu, režim přípravy pokrmu) na základě zvoleného druhu pokrmu a pomocí elektronických čidel umístěných v pečící troubě,
která neustále měří úroveň vlhkosti a teplotu.
ICS
JAK SPRÁVNĚ POUŽÍVAT FUNKCI ICS:
– Použijte tlačítka < a >, dokud se neobjeví
funkce „ICS“ a potvrďte.
Pečící trouba vám nabídne 14 pokrmů:
• Pizzu
– Pikantní koláče
• Hovězí (krvavé, středně propečené, propečené)
• Vepřovou pečeni
• Kuře
• Jehněčí (růžové, propečené)
• Rybu
• Plněnou zeleninu
• Sladké koláče
• Pečivo
– Malé sušenky
– Bublaninu
Pizza
Insert
Insérer
the
le dish
plat au
niveau
nivel
1
– Stiskněte tlačítka < a > a zvolte si pokrm.
Příklad: Pizza
Poté, co si zvolíte pokrm, potvrďte stisknutím
tlačítka OK.
Před vložením pokrmu do pečící trouby na doporučenou úroveň roštu můžete změnit konec
doby přípravy pokrmu.
– Stisknutím tlačítka OK spustíte přípravu pokrmu.
OK
28
20
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 20
8/20/2012 8:09:24 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „I.C.S.“
POZNÁMKA: Používáte-li funkci ICS, předehřátí není požadováno. Příprava pokrmu MUSÍ začínat ve studené pečící
troubě. Musíte počkat, než pečící trouba
zcela vychladne, a potom můžete zahájit
druhý program vaření.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte dvířka v této fázi přípravy pokrmu. Mohli byste
ovlivnit zaznamenávání údajů.
Tato fáze získávání informací je označena
symbolem
u doby přípravy pokrmu.
Tento režim přípravy pokrmu má dvě fáze:
1. Fáze získávání informací, kdy pečící trouba
zahajuje ohřev a stanovuje ideální dobu přípravy pokrmu. Tato fáze trvá 5 až 40 minut podle
typu pokrmu.
fáze výpočtu (sběr informací)
2. Druhá fáze přípravy pokrmu: pečící trouba
spočítala nezbytný čas; zmizí symbol
.
Zbývající uvedená doba přípravy pokrmu zahrnuje dobu přípravy pokrmu z první fáze. Nyní
můžete otevřít dvířka (například abyste polili
pečeni šťávou).
– Pečící trouba pípne a vypne se, když doba
přípravy pokrmu uplyne, a displej zobrazí informaci, že je pokrm hotový.
FUNKCE ODLOŽENÉHO SPUŠTĚNÍ PŘÍPRAVY POKRMU:
Chcete-li naprogramovat odložené spuštění
přípravy pokrmu,
– zvolte funkci konce přípravy pokrmu a změňte konec doby přípravy pokrmu.
fáze přípravy pokrmu
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li naprogramovat cyklus přípravy pokrmu ICS, počkejte, dokud
pečící trouba zcela nevychladne. Můžete však
použít funkci „EXPERT“, i když je pečící trouba
rozpálená.
29
21
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 21
8/20/2012 8:09:25 PM
OBSLUHA
CZ
FUNKCE I.C.S.
Pizza
Koláče
(pikantní)
Hovězí pečeně
Vepřová pečeně
Kuře
Jehněčí
Ryba
Zelenina plněná
Koláče (sladké)
• Čerstvá pizza zakoupená v obchodě
• Hotové těsto na pizzu
• Domácí těsto na pizzu
• Zmražená pizza
• Čerstvé slané koláče
• Zmražené slané koláče
• Zmražené drobné pečivo
• Hovězí pečeně
(krvavá)
• Dejte pečeni na rošt (použijte rošt + odkapávací tác).
Můžete ji otočit, je-li nastavena pevná doba
přípravy pokrmu.
• Vepřová pečeně
– Hřbet
– Svíčková
• Kuře o hmotnosti 1 až 1.7 kg
• Kachna, perlička, atd.
Kýta 1 kg až 2,5 kg
• Dejte pečeni na rošt (použijte rošt + odkapávací tác).
Můžete ji otočit, je-li nastavena pevná doba
přípravy pokrmu.
• Celá ryba
(mořská pražma, treska, pstruh, makrela, atd.)
• Pečená ryba
• Rajčata, plněné papriky & zelenina
• Lasagně (čerstvé nebo zmražené)
• Sekaná s cibulkou zapečená s brambory, tresčí
pomazánka, atd.
• Čerstvé ovocné koláče
• Zmražené ovocné koláče
Malé sušenky
• Domácí pečivo: sladké nebo pikantní bochánky,
hrnkový koláč.
• Těsto v sáčku.
• Malé pečivo: keksy, loupáček, bochánky, ovocný chléb, croque-monsieur.
Bublanina
• Použijte vysokou formu s rovnými okraji a o průměru 21cm.
Pečivo
30
22
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 22
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
FUNKCE I.C.S.
• Dejte ji na rošt, abyste získali křupavou kůrku (můžete dát arch pečícího papíru mezi rošt
a pizzu, abyste ochránili pečící troubu před ukapávajícím sýrem).
• Dejte pizzu na pečící plech, chcete-li mít jemnou kůrku.
• Použijte aluminiovou formu s nepřilnavým povrchem: kůrka bude v dolní části křupavá.
• Sundejte zmražené slané koláče z podnosu, než je dáte na rošt.
• Vyndejte pečeni z chladničky alespoň hodinu před spuštěním programu vaření:
• Máte-li raději maso krvavé; máte-li ho raději dobře propečené, zvolte funkci tradiční přípravy
pokrmu.
• Odstraňte co nejvíce tuku: je zdrojem kouře.
• Na konci přípravy pokrmu nechte maso odpočinout po dobu 7 až 10 minut zabalené v alobalu
a teprve poté ho nakrájejte.
• Vyndejte pečeni z chladničky alespoň hodinu před spuštěním programu vaření: čím chladnější je maso, tím bude tužší na konci přípravy pokrmu.
• Použijte kameninové nádoby. Přidejte jednu až dvě lžíce vody.
• Na konci přípravy pokrmu nechte maso odpočinout po dobu 7 až 10 minut zabalené v alobalu
a teprve poté ho nakrájejte. Po ukončení přípravy pokrmu přidejte sůl.
• Příprava pokrmu na rožni: nezapomeňte dát odkapávací tác na první úroveň, abyste zachytili
ukapávající tuk.
• Vaření v nádobě: použijte kameninové nádoby, abyste předešli stříkání tuku.
• Propíchněte kůži drůbeže, abyste předešli stříkání tuku.
• Vyndejte maso z chladničky alespoň hodinu před spuštěním programu vaření:
• Dejte přednost kýtě, která je kulatá a mohutná, spíše než dlouhá a štíhlá.
• Maso zabalte do alobalu a nechte jej po ukončení přípravy odpočinout.
• Tuto funkci použijte pouze na celou rybu připravovanou s bylinkami a bílým vínem.
(Grilovaná ryba nebo ryba připravovaná v alobalu vyžaduje předehřátou troubu.)
• Zvolte vhodnou nádobu podle množství připravovaného pokrmu, aby šťávy nepřetékaly přes
okraj.
• Použijte aluminiovou formu s nepřilnavým povrchem:
• Kůrka bude v dolní části křupavá.
• Pečivo připravované v dortové formě, kruhové, hranaté... a vždy umístěné na roštu.
Můžete dát dvě dortové formy vedle sebe.
• Malé kusy pečiva připravované na pečícím plechu položeném na roštu.
Pečivo z lístkového těsta musí být připravováno v režimu „PEČIVO“, abyste dostali chutné pečivo.
• Vytřete formu máslem a nedotýkejte se vnitřku prsty nebo vám bublanina nevyskočí.
31
23
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 23
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
RADY A NÁPADY
Pizza
Aby vám sýr nebo rajčatový protlak neukapával do pečící trouby, dejte mezi rošt a pizzu pečící
papír.
Koláče / Slané koláče
Nepoužívejte skleněné a porcelánové nádoby: jsou příliš tlusté, prodlužují dobu přípravy a kůrka
na spodní straně není křupavá. V případě ovocného koláče riskujete, že spodní část koláče bude
nasáklá vodou: přidejte několik lžic jemné krupice, rozdrcených sušenek, mandlového prášku
nebo tapioku, který bude absorbovat šťávy vznikající během vaření. V případě koláčů s velkým
obsahem vody nebo zmražené zeleniny (pórek, špenát, brokolice nebo rajčata) je můžete posypat lžičkou kukuřičné mouky.
Ryba
Když rybu kupujete, musí příjemně vonět a nesmí být příliš cítit rybinou. Tělo ryby musí být pevné
a tuhé, šupiny musí pevně držet na kůži; oči musí být lesklé a kulaté a žábry se musí lesknout
a musí být vlhké.
Hovězí / Vepřové / Jehněčí
Maso musíte vyndat z ledničky dostatečně dlouho před jeho vařením: prudká změna teploty
způsobí ztuhnutí masa; takto byste připravili hovězí pečeni, která je osmahlá na povrchu, krvavá
uvnitř a horká uprostřed.
Nesolte před vařením: sůl absorbuje krev a vysušuje maso. Maso obracejte špachtlemi: pokud
maso propíchnete, krev vyteče. Maso vždy nechte po vaření odpočinout po dobu 5 až 10 minut:
zabalte je do alobalu a vložte do rozpálené pečící trouby: takto se krev, která se během vaření
dostala k vnějšímu okraji masa, vrátí doprostřed a pečeně bude šťavnatá.
Používejte kameninové pečící mísy: sklo podporuje stříkání tuku.
K přípravě pokrmu nepoužívejte smaltované odkapávací tácy.
Předcházejte ulpění česneku na jehněčí kýtě; díky tomu kýta ztrácí svou krev; doporučujeme
vložit česnek mezi maso a kost nebo vařte neloupané stroužky česneku podél jehněčího masa
a rozdrťte je, když je maso hotové, abyste ochutili omáčku; sceďte ji a podávejte horkou v omáčníku.
32
24
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 24
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
ICS RECEPTY
Pizza
základ: 1 pizza s kůrkou
* se zeleninou: 6 lžic rajčatové omáčky + 100g na kostičky nakrájené cukety + 50g sladké papriky nakrájené na kostičky + 50g lilku nakrájeného na plátky +2 malá rajčata nakrájená na plátky+
50g nastrouhaného sýra gruyere + oregano + sůl + pepř.
* se sýrem rokfórem a uzenou slaninou: 6 lžic rajčatové omáčky + 100g uzené slaniny + 100g
malých kousků rokfóru + 50g vlašských ořechů + 60g nastrouhaného sýra gruyere.
* s klobásou a tvarohem: 200 g scezeného tvarohu rozetřeného po kůrce + 4 klobásy, nakrájené na plátky + 150g kousků šunky + 5 oliv + 50g nastrouhaného sýra gruyere + oregano + sůl
+ pepř.
Slané koláče:
Základ:
1 aluminiová forma, průměr 27 až 30 cm
1 hotový jablečný koláč s tenkou kůrkou
3 našlehaná vejce + 50 cl vysokotučné smetany,
sůl, pepř, muškátový oříšek.
Různé oblohy:
200g předvařené slaniny
nebo – 1 kg vařené čekanky + 200g strouhaného sýra gouda
nebo – 200g brokolice + 100g malých kousků slaniny + 50g plísňového sýra
nebo – 200g lososa + 100g špenátu, vařeného a scezeného
Hovězí pečeně
PETRŽELOVÁ omáčka s vínem SAUTERNES a ROKFÓREM:
Vařte 2 lžíce nakrájené cibule šalotky, dokud nebude průhledná. Přidejte 10 cl vína Sauternes,
nechte vypařit. Přidejte 100g sýra rokfóru, zvolna jej rozpusťte. Přidejte 20 cl tekuté smetany,
sůl, pepř.
Uveďte do varu.
Vepřová pečeně
Vepřové se sušenými švestkami
Požádejte řezníka, aby nařízl pečení po délce. Vložte dovnitř 20 sušených švestek.
Podávejte nakrájené na plátky ve vlastní šťávě nebo vychlazené s čekankovým salátem.
Kuře
Naplňte jej vonícím čerstvým pelyňkem nebo jej potřete směsí 6 rozetřených stroužků česneku
se špetkou soli a několika zrnky pepře.
Jehněčí
Sardelová omáčka:
Udělejte protlak ze 100g černých oliv, 50g kapry a 3 sardelí, 1/2 stroužku česneku a 10 cl olivového oleje. Přidejte10 cl créme fraîche. Podávejte s nakrájenou jehněčí kýtou.
33
25
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 25
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
ICS RECEPTY
Ryba
Černá mořská pražma se slabým jablečným vínem:
1 pražma o hmotnosti 1,5 kg.
500g žampionů.
2 kyselá jablka.
2 cibule šalotky.
2 lžíce vysokotučné smetany.
100g másla.
1/2 litr slabého jablečného vína.
Sůl, pepř.
Zbavte rybu vnitřností. Dejte ji do máslem vytřené nádoby na jemně nakrájenou šalotku a plátky
hub. Přidejte jablečné víno, sůl a pepř a několik kousků másla. Dejte do trouby. V másle uvařte
neloupané čtvrtky jablek. Když je vaření hotovo, přeneste rybu do horké mísy a slijte šťávu. Přidejte smetanu do šťávy. Podávejte s jablky a houbami.
Plněná zelenina
Zbytky z pot au feu, jehněčí kýty, vepřové pečeně a pečené drůbeže nakrájejte na jemné kousky
jako vynikající náplň.
Jablkový koláč s drcenými ořechy
1 natenko vyválené těsto a propíchnuté vidličkou.
200 ml smetany přivedené do varu s vanilkovým luskem.
2 našlehaná vejce s 30g cukru, přidejte vychlazenou smetanu.
2 jablka nakrájená na kostičky vyválená v 70g drcených ořechů.
Dejte smetanu a jablka na těsto. Dejte do pečící trouby.
Hrnkový koláč s citrusem
Karamel: 20 kostek cukru (200g).
Koláč: 4 vejce.
200g cukr krystal.
200g mouky.
200g másla.
2 lžíce prášku do pečiva.
Ovoce: 1 malá plechovka citrusu v sirupu.
Slijte ovoce. Připravte karamelovou polevu. Když se zbarví, nalijte ji do dortové formy;
Naklápěním rovnoměrně rozlejte karamel. Nechte vychladnout. V misce elektrického mixéru rozmíchejte měkké máslo s cukrem. Přidávejte celá vejce po jednom, potom přesetou mouku. Nakonec přidejte prášek do pečiva. Vytvořte z kousků citrusu květinový vzor na karamelové polevě.
Nalejte těsto. Dejte do trouby nastavené na „PEČIVO“. Vyklopte do pěkné misky a podávejte
studené. Můžete použít i jiné ovoce, například jablka, hrušky nebo meruňky.
34
26
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 26
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
ICS RECEPTY
Samostatné čokoládové pečivo
12 jednotlivých aluminiových misek.
60g másla.
200g hořké čokolády (více než 50% kakaa).
100g cukru krupice.
4 vejce.
1 balení prášku do pečiva.
70g proseté mouky.
Rozpusťte čokoládu s máslem na malém plameni. Vmíchejte žloutky do cukru, abyste vytvořili
hladkou směs. Přidejte mouku, rozpuštěnou čokoládu s máslem a nakonec prášek do pečiva.
Z bílků ušlehejte tuhý sníh a opatrně jej rozetřete na směs.
Lehce vytřete máslem a zasypte mokou aluminiové misky a vlijte do nich těsto (aniž byste potřísnili
okraje). Dejte misky na pečící plech a zvolte režim „SUŠENKY“.
Vyklopte a nechte vychladnout na roštu. Podávejte s vanilkovým krémem nebo kokosovou zmrzlinou.
Bublanina
Bešamelová omáčka:
1/2 litru mléka.
60g mouky.
100g másla.
4 žloutky + bílky ušlehané jako tuhý sníh.
Sůl, pepř, muškátový oříšek.
Podle typu bublaniny přidáte 150g nastrouhaného sýra Gruyere nebo 1 kg uvařeného nakrájeného špenátu nebo 1 kg vařeného nakrájeného květáku nebo 150g nakrájených zbytků vařené
ryby či 150g nakrájené šunky.
35
27
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 27
8/20/2012 8:09:27 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „NÍZKÁ TEPLOTA“
Je naprosto nezbytné, aby vaření v režimu
„NÍZKÁ TEPLOTA“ bylo zahájeno s chladnou pečící troubou.
Zvolte funkci „NÍZKÁ TEPLOTA“ pomocí tlačítek < a > a potvrďte.
Z následujícího seznamu vyberte typ přípravy
pokrmu pomocí tlačítek < a > a dejte připravované jídlo na drátěný rošt s výjimkou jogurtových kelímků, které musí být vloženy do smaltované nádoby.
– Telecí pečeně (4h15)
– Hovězí pečeně, krvavá (3h00)
– Hovězí pečeně, propečená (4h00)
– Vepřová pečeně (4h15)
– Jehněčí, krvavé (1h50)
– Jehněčí, propečené (4h00)
– Malá ryba (1h15)
– Velká ryba (1h35)
– Jogurt (3h00)
T°C
LowBASSE
Temperature
Yaourt
Insérer
Insert
ledish
plat au
the
niveau
nivel 1
Příklad: jogurt (obr. 2).
Potvrďte svou volbu stisknutím tlačítka OK.
– Na displeji se objeví doporučená úroveň
roštu.
Můžete pozměnit dobu konce přípravy pokrmu, je-li to nutné, (1) potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK.
Během vaření, se na displeji objeví: doba vaření (2), kterou nelze změnit, zbývající doba
přípravy pokrmu (3) a konec doby přípravy
pokrmu (4).
Pečící trouba se automaticky vypne a bude pípat po dobu 2 minut, aby vám oznámila, že je
pokrm připraven.
Stiskněte OK, abyste vypnuli pípání.
Maso bude teplé (po dobu 1 hodiny).
V případě jogurtu existuje fáze „rychlého
ochlazení“ (v délce trvání 1 hodiny).
OK
(1)
(2)
(3)
(4)
36
28
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 28
8/20/2012 8:09:27 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „NASTAVENÍ“
Stiskněte tlačítka < a >, dokud se na displeji
neobjeví „Settings/Nastavení“.
Potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK.
Získáte přístup k následujícímu nastavení:
– Čas (viz začátek tohoto oddílu)
– Zvuk
– Displej
– Spotřeba
– Jazyk
– Služby De Dietrich
Setting
REGLAGES
Zvuk:
Son
SOUND
Stiskejte tlačítka < a >, dokud se na displeji neobjeví „Sound/Zvuk“.
Nastavení zvuku, zvuk se ozve pokaždé,
když stisknete tlačítko:
Pokud chcete, můžete vypnout pípání, které
se ozve pokaždé, když zmáčknete potvrdit.
Pokud jej chcete vypnout, předjděte do možností a zvolte:
Pípnutí zapnuto/Beep on (aktivní) nebo Pípnutí
vypnuto/Beep off (tiché). Potvrďte.
Displej:
Nastavení jasu displeje:
Stiskněte tlačítka < a >, dokud se nezobrazí
„Displej“.
DISPLAY
Affichage
Zvolte řádek tlačítky < a > a potvrďte.
Zvyšte nebo snižte intenzitu jasu tlačítky < a >
a potom potvrďte tlačítkem OK.
CONTRASTE
CONTRAST
OK
37
29
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 29
8/20/2012 8:09:27 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „NASTAVENÍ“
Spotřeba:
– Nastavení spotřeby elektrické energie:
Díky tomuto zobrazení můžete sledovat svou
vlastní spotřebu energie od posledního nastavení na nulu (RESETOVÁNÍ).
Pokud máte dohodu o spotřebě mimo špičku,
můžete prokonzultovat příslušná časová období a získat podrobné informace o své spotřebě
během špičky a mimo špičku.
Chcete-li tato data zavést nebo pozměnit,
stiskněte OK, potom zaveďte údaje o špičce
a době mimo špičku.
Spotřeba
Konec „doby
mimo špičku“
Consommation
Peak hours
(špička)
HEURES
CREUSES
Začátek „doby
mimo špičku“
Periode 1
Můžete nastavit
až 3 různá časová období
OK
Poznámka:
Pokud jste nastavili dobu mimo špičku, vaše pečící trouba vám navrhne, abyste
naprogramovali cyklus čištění během příští doby mimo špičku, kdykoli budete programovat cyklus pyrolýzy.
Chcete-li provést cyklus pyrolýzy okamžitě, budete muset zrušit naprogramovanou
dobu mimo špičku.
Jazyk:
– Nastavení jazyka:
Navolíte-li si tento displej, můžete si vybrat jazyk, kterým budete komunikovat se svou pečící troubou.
Máte k dispozici 7 jazyků:
– Francouzština
– Angličtina
– Němčina
– Holandština
– Dánština
– Španělština
– Portugalština
Language
Langue
English
Francais
Deutsch
38
30
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 30
8/20/2012 8:09:28 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „NASTAVENÍ“
Služby De Dietrich
Tato možnost vám poskytne kontakt na Oddělení zákaznických služeb a Poprodejní servis.
Services
Customer service
RENDEZ-VOUS
SUR
www.de-dietrich.com
REŽIM DEMO:
– Nastavte čas na 00:00 (1).
9 jak natavit časovač.
Podívejte se na stranu 7,
(1)
Stiskněte < a > na dobu 10 sekund (2).
Na displeji se objeví DEMO.
Proveďte činnosti popsané v kroku 2, abyste
se vrátili do normálu.
Upozornění:
(2)
Je-li vaše pečící trouba v „REŽIMU
DEMO“, topné prvky nejsou aktivovány.
DEMO
39
31
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 31
8/20/2012 8:09:28 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „ČASOVAČ“
Timer/Časovač
Zvolte tuto možnost, chcete-li se dostat k funkci časovač.
K této funkci máte přístup, pokud právě
neprobíhá cyklus pyrolýzy.
Timer
MINUTERIE
Stiskejte tlačítka < a >, dokud se na displeji neobjeví „časovač“ a potvrďte.
Na displeji svítí 00:00:00.
Vložte požadovaný čas pomocí tlačítek < nebo
> a potvrďte tlačítkem OK.
Časovač začne odpočítávat čas v okamžiku,
kdy stisknete OK a na konci pípne.
Stiskněte tlačítko Stop, chcete-li časovač zrušit.
40
32
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 32
8/20/2012 8:09:28 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „ČIŠTĚNÍ“
Tato pečící trouba je vybavena funkcí pyrolytického čištění:
– Pyrolýza je cyklus, během kterého se dutina pečící trouby rozehřeje na velmi vysokou
teplotu, aby se zlikvidovala špína způsobená
cákáním a rozlitím potravin.
Výpary a pachy jsou likvidovány průchodem
přes katalytický konvertor.
– Pyrolýza není nutná po každém cyklu vaření,
ale když to stupeň znečištění vyžaduje; vaše
pečící trouba vás bude informovat prostřednictvím ovládacího panelu, že je čištění nutné (1).
Z důvodu bezpečnosti nastane čištění pouze
tehdy, až se dvířka automaticky uzavřou. Jakmile teplota uvnitř pečící trouby překročí teplotu vaření, není možné dvířka otevřít.
(1)
Cleaning
NETTOYAGE
(1)
• KDY POUŽÍT PYROLÝZU
Pokud z vaší pečící trouby vychází kouř během
předehřátí nebo z ní vychází velké množství
kouře během vaření nebo nepříjemný zápach
po vaření různých pokrmů (jehněčí, ryba, grilování, atd.).
Poznámka:
Neměli byste čekat, až bude pečící
trouba pokryta silnou vrstvou mastnoty,
abyste zahájili cyklus čištění.
Operace vaření
s malým znečištěním
Operace vaření
se znečištěním
Sušenky, zelenina, pečivo,
slané koláče, bublanina...
Maso, ryba (v pečící nádobě),
plněná zelenina.
Operace vaření
s extrémním znečištěním
Velké kusy masa na rožni.
Vaření bez stříkání:
Pyrolýza není nutná.
Pyrolýza může být nutná
po třech cyklech vaření.
Pyrolýza musí být provedena
po vaření tohoto typu, protože
toto vaření je doprovázeno
velkým stříkáním.
41
33
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 33
8/20/2012 8:09:29 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• JAK NAPROGRAMOVAT CYKLUS PYROLÝZY
Odstraňte všechny velké kusy zbytků jídla,
které mohou zůstat v pečící troubě, abyste zabránili riziku vznícení nebo nadměrnému kouři.
V menu zvolte „Čištění“. Vaše pečící trouba
ukazuje stav svého znečištění a navrhne dva
režimy čištění:
Pyromax a Pyrocontrol.
Poznámka:
Povrchy mohou mít vyšší teplotu než
během běžného užívání. Doporučujeme
zabránit dětem v přístupu k pečící troubě.
Degree
staining
Niveau
deofsalissure
A) Pyromax
Pyromax je pyrolytický systém s přednastaveným trváním: trvá dvě hodiny a zajišťuje důkladné intenzivní čištění pečící trouby.
Chcete-li odložit dobu spuštění, zvolte dobu
ukončení a změňte ji tak, že vložíte požadovanou dobu ukončení cyklu pyrolýzy.
Poznámka: Pokud jste zavedli informaci pro
dobu mimo špičku (viz funkce Nastavení),
vaše pečící trouba vám doporučí cyklus čištění mimo špičku kvůli úspoře energie. Budete-li
chtít toto nastavení změnit, musíte změnit dobu
ukončení pyrolýzy a můžete spustit cyklus okamžitě. Potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Cyklus čištění se spustí. Váš displej zobrazí:
– čas (1)
– čas celého cyklu (2)
– zbývající čas (3)
– čas ukončení cyklu pyrolýzy (4)
– uzamčení dvířek (5)
PYROMAX
PYROCONTROL
OK
(1)
(5)
B) Pyrocontrol
Pyrocontrol je systém, na základě kterého si
pečící trouba automaticky vypočítá dobu čištění podle znečištění. Díky tomu se ušetří energie, protože doba pyrolýzy je nastavena podle
skutečné potřeby.
Chcete-li odložit dobu spuštění, zvolte si čas
ukončení a změňte jej vložením požadovaného
času ukončení cyklu pyrolýzy.
Potvrďte stisknutím tlačítka „OK“
(2)
(4)
(3)
OK
42
34
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 34
8/20/2012 8:09:29 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• KONEC PYROLÝZY
Na začátku cyklu pečící trouba vypočítá dobu
pyrolýzy podle úrovně znečištění. Tento krok
trvá několik minut a reprezentují ho rotující šipky na displeji (1).
(4)
(5)
Na displeji se objeví:
– rotující šipky (1)
– zbývající čas (2)
– plánovaný čas ukončení cyklu pyrolýzy (3)
– čas (4)
– uzamčení dveří (5)
(1)
Pečící trouba vás bude informovat o ukončení
cyklu čištění.
Jakmile se dvířka odemknou, pečící trouba
vás bude informovat o tom, že cyklus čištění
skončil.
Odstraňte zbytky popela z pečící trouby vlhkou
houbou.
(2)
(3)
Cleaning
Nettoyage
finished
!
terminé !
Čištění je ukončeno!
• UZAMČENÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ (Dětská pojistka)
Přístupu k ovládacím prvkům pečící trouby
můžete zabránit, jestliže provedete následující
kroky:
Když je pečící trouba vypnutá, podržte tlačítko
zámku stisknuté po dobu několika sekund,
na displeji se objeví visací zámek a přístup
k ovládacím prvkům pečící trouby je zablokován.
Chcete-li pečící troubu odemknout, stiskněte
znovu tlačítko zámku , potom zvolte symbol
„Unlock/odemknout“ a potvrďte.
Ovládací prvky pečící trouby budou znovu přístupné.
Poznámka:
Pečící troubu nemůžete uzamknout, jestliže jste naprogramovali cyklus vaření.
43
35
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 35
8/20/2012 8:09:30 PM
Výhradní dovozce:
ELMAX STORE a.s.
Topolová 777/2
735 42 TĚRLICKO
tel.: 599 529 262
CENTRÁLNÍ DISPEČINK SERVISU
tel.: 599 529 251

Podobné dokumenty

Uživatelský manuál

Uživatelský manuál Tento spotřebič si Vás ihned získá v  momentě, kdy na  něj pohlédnete. Výjimečná kvalita designu Vás oslní díky nadčasovosti stylu a prvotřídnímu povrchu, které z něj činí elegantní a vytříbený mis...

Více