Vietnamská menšina v ČR

Transkript

Vietnamská menšina v ČR
hranice předsudky lhostejn
ost hranice předsudky lho
stejnost hranice předsudky
lhostejnost hranice předsu
dky lhostejnost hranice př
edsudky lhostejnost hrani
ce předsudky lhostejnost h
čtvrtletník o migraci a lidských právech
vydává nesehnutí
ročník VII/č. 22, jaro 2011
předplatné 16Kč
24 Kč
TÉMA: VIETNAMSKÁ MENŠINA V ČR
ÚVAHA NAD ROZHOVOREM
S TOMÁŠEM HAIŠMANEM
MEZINÁRODNÍ MIGRACE A ROZVOJ
MARTIN RYŠAVÝ O ZEMI SNŮ
2І
ÚVODNÍK
Vážení čtenáři, vážené čtenářky,
ve vašich rukou se právě nalézá nové číslo časopisu PŘES. Od tohoto čísla nastává několik změn. Především bych
rád přivítal naše nové čtenáře a čtenářky z řad žáků základních a středních škol, kteří se zapojili či v budoucnu zapojí
do programu Multikulti Challenge: Accepted. Další vítanou změnou je také zvýšení nákladu časopisu.
Tématem tohoto čísla je Vietnamská komunita v ČR. Troufám si říct, že každý již někdy v souvislosti s tímto tématem
slyšel nějaký vtip o vietnamských trhovcích nebo o „zvláštních“ metodách přípravy jídla v okýnkách rychlého občerstvení
– majoritní populace ČR vnímá vietnamskou komunitu jako jednotnou a homogenní minoritní skupinu, která pouze prodává
neznačkové oblečení a elektroniku. Málokdo však už ví, že ve Vietnamu je na 60 různých etnických skupin a tato různorodost
se samozřejmě promítá i ve složení vietnamské komunity v ČR. Proto jsme se rozhodli v tomto čísle poukázat na některá
ne zrovna známá témata spojená s touto menšinou. V prvním článku, který je následován zajímavým rozhovorem s jednatelkou klubu Hanoi Evou Pechovou, máte možnost seznámit se s historií i aktuálními otázkami vietnamské imigrace na
území ČR. Téma uzavírá rozhovor s režisérem Martinem Ryšavým o filmu Země snů, který čtenáři dává nahlédnout do problematiky pracovní imigrace Vietnamců a Vietnamek do ČR. V souvislosti s tímto rozhovorem bych Vás také rád upozornil
na připravované promítání filmu Země snů a následnou diskuzi s režisérem, která se bude konat v druhé polovině února
2011 v sídle NESEHNUTÍ.
Z dalšího obsahu tohoto čísla bych rád vyzdvihl příspěvek z pera Pavla Čižinského v podobě reflexe a zamyšlení
nad rozhovorem s ředitelem Odboru azylové a migrační politiky Ministerstva vnitra ČR Tomášem Haišmanem, který
byl uveřejněn v 19. čísle PŘESu. Na dalších stránkách je pro Vás přichystáno pokračování analýzy Mezinárodní migrace
a rozvoj – (ne)čekané souvislosti? autorů Novosáka a Stojanova a nechybí samozřejmě ani pravidelné rubriky jako Alternativní
zpravodajství, Slavný uprchlík/uprchlice či „Problém“ jménem islám, ve kterém se tentokrát podíváme na situaci výuky
islámu v Tádžikistánu. V rámci závěrečné rubriky Představujeme pak máte možnost seznámit se s programem Centra
pro religionistiku a multikulturní edukaci, které si vytyčilo za cíl přiblížit multikulturní výchovu středoškolským učitelům
a učitelkám.
Závěrem bych Vás jménem redakce časopisu PŘES a celého NESEHNUTÍ rád požádal, aby se Váš zrak také pozastavil na výzvě k finanční sbírce pro malého Temuulena, kterou organizuje InBáze Berkat o.s.
Jménem celé redakce Vám přeji příjemné počtení.
Tomáš Melichárek
OBSAH
■
■
Alternativní zpravodajství
Téma: Vietnamská menšina v ČR
Země snů má zavřeno:
několik aspektů imigrace vietnamských občanů do ČR v letech 1989 - 2010
V Hanoji s Evou Pechovou (rozhovor)
Kdyby lidé ve Vietnamu mohli vidět náš film,
možná by si cestu do ČR rozmysleli (rozhovor)
3
4
7
11
■
Reflexe
Úvaha nad rozhovorem s ředitelem Haišmanem
aneb o ostnatém drátu a hebkém šátku
■
„Problém“ jménem islám
Výuka islámu v Tádžikistánu: nejsou učitelé, ani knihy
17
■
Migrace
Mezinárodní migrace a rozvoj– (ne)čekané souvislosti? (2.část analýzy)
18
■
Slavní uprchlíci/uprchlice
Reinaldo Arenas: „Kuba bude svobodná. Já už jsem.“
20
■
Glosa
Welcome in Wikiworld
22
■
Představujeme
Centrum pro religionistiku a multikulturní edukaci
23
13
RUMUNSKÁ VLÁDA
NEMÁ ROMY, ALE CI
KÁNY
Rumunský senát schvá
lil návrh zákona, který
prosadil změnu pojmen
ování užívaného pro
největší
etnickou minoritu v ze
mi – z „Romů“ na „C
ikány“.
Termín „cikán“ je přitom
romskými komunitam
i vnímán jako urážlivý.
Sporný krok, jehož pro
klamovaným cílem je
podle
rumunské vlády zame
zit zaměnění „Romů“
s
„R
umuny“, čelí kritice mezináro
dních organizací, včetně
Helsinského výboru.
Návrh zákona přitom
přišel v době, kdy rum
unští
Romové čelí rostoucí
xenofobii v dalších evr
opských
zemích. Nedávno byli
například vystaveni hro
madnému vyhošťování ve Fran
cii či Itálii. V této souv
islosti
také některé organizace
upozorňovaly na diskri
mi
naci
a extrémní sociální vy
loučení, kterému jsou
Romové
v Rumunsku kvůli nefun
kčním integračním po
litikám
stále vystavováni.
(Zdroj: Helsinský výbo
r, csce.gov)
DÝCH
OTI PAŠOVÁNÍ MLA
FIFA ZASAHUJE PR
FOTBALISTŮ
tisíAfriku již více než 3
Od roku 2000 opustilo
ě
rop
Ev
v kteří hledají štěstí
ce mladých fotbalistů,
so
As
ce
é neziskové organiza
u
či Asii. Podle pařížsk
ém
atn
která bojuje proti šp
ciation foot solidaire,
často
africkými fotbalisty, se
zacházení s mladými
let.
jedná o děti mladší 18
velmi
malé částky od často
ne
jí
va
ká
zís
ré
Mafie, kte
nebo
ie
jí mladé afričany do As
chudých rodičů, odváže
ních
up
vst
jim zajistí účast na
Evropy se slibem, že
bů.
klu
h
o z velkých fotbalovýc
h
zkouškách u některéh
cíc
uli
oho z dětí skončí na
é
Ve skutečnosti však mn
těn
uš
op
měst, kde je mafie
evropských či asijských
zanechá.
to rozfederace FIFA se pro
Mezinárodní fotbalová
jedpy
který monitoruje přestu
hodla zavést systém,
oult
dp
í se zabránit jejich „po
notlivých hráčů a snaž
eň
rov
Zá
ým či asijským klubům.
vému prodeji“ evropsk
nejsou
u hráčů, jejichž kluby
hodlá zabránit transfer
erací.
fed
národních fotbalových
registrovány v rámci
nit
brá
za
měl přitom pomoci
Monitoring federací by
se
ce
era
e právě národní fed
pašování hráčů, protož
pašování účastní.
ce - IPSnews.net)
(Zdroj: Inter Press Servi
ALTERNATIVNÍ ZPRAVODAJSTVÍ
ÍLÍ PO MIGRANTECH
EVROPŠTÍ POHRANIČNÍCI STŘ
ých dokumentů k legálMigranti a migrantky bez potřebn
tně žadatelů/lek o azyl,
nímu překročení hranic, a to vče
em a Řeckem vystaveni
jsou na hranicích mezi Tureck
ém poli, fyzickým útokům
střelbě, pronásledování v minov
ám znásilněním ze strany
hraničícím s mučením a výhrůžk
ého hraničního systému
stráží, které jsou součástí evropsk
FRONTEX.
lých náklaďácích bez
„Zadržení byli převáženi ve zchátra
ter, kde byli ubytováni
sedadel a oken do přijímacích cen
kách. Hygienické podmína vyslýcháni v nelidských podmín
nosili masky a rukavice,“
ky byly tak špatné, že úředníci
Spiegel.
popsal situaci německý časopis Der
a potvrdila je i zpráia
méd
á
psk
Informace přinesla evro
Situaci kritizovalo také
va z vyšetřování Rady Evropy.
právě přes turecko – řecUNHCR. Agentura upozornila, že
žadatelů/lek o azyl, kteří
ké hranice vstupuje do EU mnoho
ch cest přes Středozemdříve využívali stále nebezpečnější
mco v roce 2009 přijelo
ní moře. Dokazují to i čísla - zatí
2010 to bylo pouhých
do EU přes moře 32 tisíc lidí, v roce
ě. Ve stejnou dobu stou9 tisíc – tedy o více než 70 % mén
cko-řeckou hranici ze 7,5
pl počet lidí, kteří překročili ture
o více než 400 % nárůst.
tisíce (2009) na 39 tisíc – jde tedy
- www.un.org,
(Zdroje: SPIEGEL online, UNHCR
u)
http://www.migrationnewssheet.e
„VLAKEM SMRTI“ PŘES MEXIK
O
Vydírání, okradení, svévolné uvě
znění, násilné
útoky, znásilnění, únosy a vraž
dy – buď ze strany
mafií, nebo zkorumpované policie
či státních úředníků. Těmto rizikům je každoročn
ě vystaveno zhruba půl milionu migrantů a migran
tek bez potřebných
dokumentů ze Střední a Jižní Am
eriky, kteří se snaží
dostat do USA.
Tito lidé přecházejí lehce průcho
dné hranice mezi
Mexikem a Guatemalou a pokraču
jí takzvaným „vlakem
smrti“ přes nejnebezpečnější mex
ické státy – Chiapas,
Tabasco, Oaxaca a Veracruz až k hr
anicím USA. Nejobávanějším fenoménem na této cest
ě jsou zmizení migrantů/tek. Poslední zprávy hovoří
až o 60 tisíci lidech,
kteří v průběhu let 1998 – 2008
na cestě k vysněným
hranicím v Mexiku zmizeli.
Jednou z kriminálních skupin, kter
é se na únosech
podílejí, je také Los Zetas, složená
z bývalých velitelů mexické armády. Právě tato
skupina je podezřelá z vraždy 72 neregulérních
migrantů/tek, kteří
byli v srpnu 2010 nalezeni na ran
či blízko amerických
hranic. Mezi čerstvější případy patř
í přepadení vlaku
na konci roku 2010 a únos mnoha
migrantů/tek, kteří
cestovali jako obvykle na střechá
ch vagónů.
Podle ochránců lidských práv přit
om mexické úřady případy nevyšetřují, ani nepodn
ikají žádné kroky
k omezení únosů.
(Zdroj: Inter Press Service - IPS
news.net)
Lenka Šafránková Pavlíčková
Ilustrační foto. Zdroj: www.scissors
kick.wordpress.com
TÉMA
ZEMĚ SNŮ MÁ ZAVŘENO:
4І
Několik aspektů imigrace
vietnamských občanů do ČR
v letech 1989-2010
Píše se rok 1990 a otevírání hranic proměňuje migrační politiku ČSFR. Možnosti vývoje československého a později českého státu jsou v polistopadové euforii nahlíženy často až příliš sytě růžovými brýlemi. Stejně zabarvená
skla, ovšem již několik dní po příjezdu do Česka silně poškrábaná, mají o několik let později za prací přijíždějící
Vietnamci. Svoboda podnikání je v Česku v letech rané transformace ovlivněna dírami v zákonech, díky kterým
bohatnou ti, kdo je dokázali zachytit a rychle využít. Za dob totality vytvořené nadstandardní vztahy s Vietnamem
mění tržní ekonomika v kvalitativně novou zkušenost, která se v posledních několika letech v makro rovině projevuje přeléváním obrovského množství peněz mezi oběma státy, které musí v mikro rovině někdo odnášet.
Úzká skupinka příslušníků vietnamské komunity v ČR
po devětaosmdesátém dobývá na poli zprostředkování
práce a nutných povolení pro přijíždějící dělníky strategická místa a stává se jedním z důležitých faktorů ovlivňujících pohyb Vietnamců nejen na pracovním trhu. Svůj
český sen hledají tisíce Vietnamců, ale jen malé procento
neuvízne v pastech zprostředkovatelských a pracovních
agentur, jazykové bariéry či zkušenějších Vietnamců, kteří
za úplatu nabízejí zařízení povolení nezbytných pro pobyt
v České republice.
-----------------------------------„Svůj český sen hledají tisíce Vietnamců,
ale jen malé procento neuvízne v pastech
zprostředkovatelských a pracovních
agentur, jazykové bariéry či zkušenějších Vietnamců, kteří za úplatu nabízejí
zařízení povolení nezbytných pro pobyt
v České republice.“
-----------------------------------Současný charakter pobytu Vietnamců v ČR je podobně
jako posledních dvacet let vývoje vietnamské imigrace částečně ovlivněn událostmi z období 50. let, kdy začaly československo-vietnamské vztahy nabírat rozhodující spád.
VZTAHY ČSSR A VDR: POMOC VIETNAMU
NEBO ZNEUŽÍVÁNÍ JEHO PRACOVNÍCH SIL?
Po skončení druhé světové války a společném směřování obou států vstříc budování socialismu v druhé polovině
čtyřicátých let začaly republiky pěstovat vzájemné kontakty, přičemž činnost československého velvyslanectví ve
Vietnamu a tím i oficiální užší styky států byly zahájeny
v roce 1954.
Hned v prvních letech mezi sebou státy navázaly intenzivní spolupráci, jež spočívala především v československé pomoci Vietnamu v technické a hospodářské oblasti. ČSSR poskytla mimo jiné stroje, materiál a spotřební
zboží. VDR (Vietnamská demokratická republika) využila
také půjčky a možnosti poslat své studenty na stipendijní programy do tuzemských vysokých škol. Vznikla také
Nemocnice československo-vietnamského přátelství, kompletně financovaná naší stranou. Následovalo další ško-
lení vietnamských vědců, lékařského personálu a jiných
kvalifikovaných pracovníků československými odborníky.
VDR od nás tedy kromě hmotné pomoci získávala také
potřebné know-how.
Následovaly vzájemné, na obou stranách kladně přijímané návštěvy, kterých se z československých představitelů účastnili tehdejší premiér Viliam Široký, prezidenti
Antonín Zápotocký a Antonín Novotný.
Na základě mezistátních dohod přicházeli další vietnamští studenti i v šedesátých letech, na jejichž sklonku je
doplnilo několik tisíc praktikantů a učňů. Důležitým milníkem pro příchod dalších vietnamských občanů byl počátek roku 1973, kdy Československo navštívila vietnamská
vládní delegace, jejímž cílem bylo dojednat příchod a profesní zaučení dalších deseti až dvanácti tisíc pracovníků1. Materiální podmínky naší federace nakonec umožnily nabídnout přibližně polovinu míst. Tedy až Smlouvy
o přátelství a spolupráci mezi oběma socialistickými státy
v letech 1979 a 1980 znamenaly pro další roky obrovský
nárůst počtu imigrantů. V roce 1983 se jich v Československu nacházelo 35 000. Vietnamci zde studovali, učili
se či pracovali na postech dělníků.
V souvislosti se začleňováním Vietnamců do české společnosti po devětaosmdesátém je nutné si uvědomit, že po
celá osmdesátá léta byli Vietnamci pozitivně hodnoceni
při plnění výrobních plánů. Československému průmyslu však pro Vietnamce zbývala pracovní místa především
v neatraktivních odvětvích. V kontinuálním sebeuvědomování vietnamských imigrantů se tyto zkušenosti proto
pravděpodobně odrážejí dodnes.
OFICIÁLNÍ ČÍSLA
K imigraci porevolučních let poskytuje Český statistický
úřad vlivem vynucených změn v rámci inovace standardů
pro šetření sice nikoliv zcela stejným způsobem vyšetřená,
avšak dostatečně ilustrační data.
Mezi lety 1994 a 1998 představovali Vietnamci přibližně 10% všech cizinců u nás. Do roku 2005 narůstal jejich
počet takřka plynule. Z necelých 10 000 Vietnamců v roce
1994 (z toho 1 000 s trvalým pobytem) stoupl jejich počet
dle oficiálních údajů Cizinecké policie do konce roku 2005
na téměř 37 000 (s trvalým pobytem již přes 23 000).
Na konci roku 2008 se na českém území vyskytovalo
přes 60 000 osob s vietnamským občanstvím, z nichž bylo
na trvalý pobyt registrováno 25 500. To byl následek
masivní imigrace mezi roky 2006-7 a 2007-8, kdy se zvýšil
TÉMA
І5
pobyt osob s vietnamským občanstvím meziročně přibližně
o 10 000.
V polovině roku 2010 bylo k trvalém pobytu v ČR nahlášeno necelých 61 000, z nichž bylo na trvalý pobyt registrováno 36 0002. Téměř nezměněný počet vietnamských
imigrantů na našem území oproti roku 2008 způsobil zejména vládní příkaz české ambasádě omezit vydávání víz.
TRUCK PEOPLE
V období 1990-91 měla podle etnologa Stanislava
Broučka vietnamská vláda údajně uvolnit 14 miliónů dolarů jako odstupné pro občany Vietnamu, kteří nemohli kvůli změněným ekonomickým podmínkám nadále pracovat
na našem území. Nátlak na návrat ovšem nebyl natolik
silný, aby znemožnil většině Vietnamců zůstat v tuzemsku, nebo se přesunout do jiné evropské země. Ti, kteří
zůstali, se díky svým zkušenostem postupně stali vůdčími osobnostmi vietnamských komunit po listopadu 1989.
Různě využívali a nadále využívají svých vedoucích pozic
v lokálních komunitách, například při organizaci prodeje
(dovoz zejména asijského zboží, chod velkovýroben), při
„podnikání“ spočívajícím ve vymáhaní úroků ze zisku od
níže postavených krajanů či jako zprostředkovatelé při
získávání nezbytných povolení a práce. Někteří se živí
také jako tlumočníci.
Většina z dalších příchozích se pak po příjezdu stává
závislá na systému, který vybudovali jejich předchůdci.
Po roce 1992 se v řadách imigrantů objevovali zejména
Vietnamci migrující přímo z Vietnamu, z Německa, které je pomocí silného nátlaku (ukončení pracovního pobytu a finančního vyrovnání) přimělo k opětovné emigraci,
Ilustrační foto, záběr z filmu Země snů
z Maďarska, Slovenska a Polska3. Samotní Vietnamci
si vytvořili vlastní termín pro migranty putující z Ruska
přes Maďarsko a Slovensko do ČR. Nazývají je (se) analogicky k „boat people“, uprchlíkům po moři, jako „air plan
people“ či „truck people“.
KAŽDÝ MOHL NOSIT ADIDAS
Při vzpomínce na raná porevoluční léta se většině
pamětníků s ročníkem narození 1985 a nižším vybaví obraz
vietnamských příhraničních tržnic s koloniemi keramických
trpaslíků nebo městské stánky plné oblečení, elektroniky,
alkoholu a cigaret. Zde bylo dostupné zboží, které se na
našem území dalo jen obtížné sehnat či bylo v klasických
kamenných obchodech v porovnání s cenami vietnamských
trhovců drahé. Vietnamci nám vyměnili marky, prodali výrazně levnější cigarety a alkohol bez kolků, nabízeli
hudební MC a CD nosiče zahraničních interpretů za mnohem nižší ceny. Zboží, které se k nám díky vietnamským
tržnicím dostalo, ovlivnilo také naše vnímání komerční kultury. Značky jako Adidas, Nike nebo Reebok už nebyly
výsadou pouze majetnějších vrstev. „Sportovní luxus“ se
výrazně demokratizoval. Všichni jsme mohli vyměnit prestižky za tenisky „Recbok“ nebo „Nake“ a k nim si obléct
tepláky „Adihas“ se čtyřmi pruhy. Jediným škraloupem pak
zůstávala ona o jedno či dvě písmena pozměněná značka poukazující na výrobcem nepovolenou licenci. I „King
of Pop“ Michaela Jacksona mohl mít každý jak na tričku,
tak v levném walkmanu nebo discmanu. Ze stejného pultu
jsme si kromě další spotřební elektroniky (radia, toastovače atd.) mohli pořídit levnější domácí elektronické pří-
TÉMA
6І
ruční zvíře Tamagotchi. Jiné stánky přetékaly hodinkami,
botami či slunečními brýlemi. Zkušenosti s nakupováním u
vietnamských imigrantů se sice budou lišit podle tehdejší
geografické polohy či finanční situace čtenáře, paměťový
otisk polistopadového importu často nelegálně dováženého zboží však vytane na mysli snad každému.
TŘI ETAPY IMIGRACE – TŘI RŮZNÉ MOTIVACE
Odborníci na vietnamskou imigraci rozdělují etapy příchodu vietnamských přistěhovalců na tři základní vlny,
které se od sebe liší časem příchodu, kvalifikací, mírou
konformity a motivací. Jako první vlnu označují imigranty,
kteří se na našem území usadili před rokem 1985. Podle
Broučka4 se jednalo o „důslednější výběr kvalitnější populace“, jehož představitelé byli motivováni zejména touhou
se přiučit novým věcem ve svých pracovních činnostech.
Druhá vlna končí rokem 1991, přičemž se slovy Broučka
jednalo o „nekvalitní výběr“, se kterým se k nám dostali jedinci na život u nás nepřipravovaní a nepřipravení,
spolu s nimi pak také Vietnamci zvyklí řešit svoji situaci
na hranici či za hranicí zákona. Společným rysem této
vlny je touha po snadném výdělku na úkor kvality vlastníma rukama odvedené práce. Třetí vlnu tvoří Vietnamci
s čistě podnikatelskými zájmy, kteří překročili hranice
po roce 19915.
TÉMAT JE VÍC
Při pohledu na Vietnamce v ČR klade pozorovatel často
důraz především na sociálně-politickou otázku imigrace.
I když vidíme Vietnamce většinu času v práci, mají také
oni svou kulturu a společenské zvyky, jimiž žijí. I oni musí
řešit své problémy. Velká část z těch, se kterými se setkáváme na tržištích, ve večerkách a rychlých občerstveních,
silně pocítila, nebo stále pociťuje, opravdové existenční
potíže. Do nich se imigranti dostávají již ve Vietnamu,
kdy jsou nuceni za účelem uskutečnění cesty do „Země
snů“6 zadlužit nejen sami sebe, ale často celou svoji rodinu včetně příbuzenstva a zastavit svůj majetek. Za zprostředkování práce zaplatí často kolem 200 až 300 tisíc
korun, ale ani to jim nezaručí pracovní místo7. Agentury
sice mají zájem čerstvému imigrantovi najít práci, neboť
za zaměstnaného obdrží 1 000 dolarů, ten je ale často
hned další měsíc vyhozen a jeho šance na nalezení nového místa v mezích zákona je mizivá. Od roku 2009 dispo-
nuje Ministerstvo práce a sociálních věcí novelou zákona, díky které může lépe řešit provinění agentur. Většině
Vietnamců, kteří se nemohou kvůli nedostatku peněz do
své rodné země vrátit, však zpětně nepomůže. Funkčnost
systému dobrovolných návratů domů pro cizince (vládní
nabídka pro cizince, kteří vlivem ekonomické krize přišli
v ČR o práci zahrnující 500 eur a letenku) příliš nefunguje.
Znám je i případ, kdy mladý vietnamský muž raději volil
sebevraždu8. Očekávání bližních, že vietnamští „zlatokopové“ opustili rodnou zemi, aby penězi uživili celou (nyní
zadluženou) rodinu a příbuzenstvo, nedovolí neúspěšným
vrátit se do své rodné země s prázdnou.
ZÁVĚR
K českým občanům putují různými kanály informace
o „vietnamské komunitě“, jak bývá tato, ve skutečnosti velmi
heterogenní skupina vietnamských přistěhovalců, v médiích zobrazována. Vietnamci a Vietnamky se snaží v naší
zemi uspět stejně, jako se snažíme my. Jejich cesta je však,
stejně jako například českých emigrantů v USA, náročnější kvůli „cejchu“ přistěhovalců, který je doprovází jako
vlastní stín od příjezdu po zbytek života v emigraci. Stejně
jako nezanedbatelná část cizinců přijdou také Vietnamci
do styku s lidmi a místy (např. fronty na Cizinecké policii),
kde mohou být vystaveni přímé konfrontaci s ilegalitou
a korupcí, xenofobií či rasismem. Pravděpodobně neuděláme chybu, pokud budeme tvrdit, že jsou u nás žijící
Vietnamci více či méně věrohodným otiskem české společnosti – jsou tu „dobří“ i „špatní“, chudí i bohatí, pracovití
i nesvědomití – dosadit lze mnoho antonymických dvojic.
Samotná snaha vnímat Vietnamce v ČR jako jednolitou
skupinu naráží už na začátku na problém, že tato skupina jednolitá není. To je možno považovat za předpoklad
tohoto textu, který byl psán s vědomím toho, že stejně
jako Čechy nelze ani Vietnamce perfektně analyzovat jako
národ či etnikum. Text se tak pokouší zejména upozornit
na některé jevy související s vietnamskou imigrací a jejími
představiteli.
Filip Johánek
Autor vystudoval Hudební vědu na FF MU,
nyní studuje Teorie interaktivních médií na FF MU,
Sociologii a Mediální studia a žurnalistiku na FSS MU.
Životu Vietnamců a česko-vietnamským vztahům po roce 2000 se věnují dokumentární filmy Martina Ryšavého
Země snů a Banánové děti (2009). Druhý jmenovaný se zabývá dětmi v ČR usazených vietnamských rodičů, které
si na české prostředí zvykly a začínají se zde cítit jako doma. Podobnými tématy se zabývá také Goranka Oljača
a Daniela Vrbová na Českém rozhlasu 6 ve svých pořadech Zaostřeno na cizince. Další odbornicí na téma Vietnam
(nejen) v ČR je jednatelka Klubu Hanoi Eva Pechová, která na stránkách tohoto čísla v rozhovoru podrobněji vysvětluje
systém fungující na pracovním trhu mezi vietnamskými imigranty. Blogger Roman Krištof ve svém článku „Co nastane
s Vietnamci v Česku po období zlatého deště?9“ jde za tradiční mediální realitu ve vnímání Vietnamců a zodpovědných českých institucí.
1
2
3
4
5
6
7
8
Brouček, S.: Aktuální problémy adaptace vietnamského etnika v ČR (První část).
Etnologický ústav Akademie věd České republiky, 2003. (http://www.cizinci.cz/files/clanky/107/vietnamska_etnika.pdf)
Český statistický úřad (www.czso.cz): Cizinci v ČR podle státního občanství 1994-2008. Cizinci podle typu pobytu, pohlaví
a státního občanství (k 30. 6. 2010
Viz Brouček, c. d. (odkaz č. 1.)
Viz Brouček, c. d. (odkaz č. 1.), s. 21.
Pro více informací o jejich aktuální situaci viz rozhovor s Evou Pechovou a Martinem Ryšavým v tomto čísle.
Název filmu Martina Ryšavého, který poukazuje na některé současné problémy Vietnamců v ČR.
Údaje podle snímku Země snů.
Viz Vietnamec přišel v Česku o práci, v zoufalosti se pak oběsil. 20. prosinec 2008. (http://ekonomika.idnes.cz).
І7
rOZHOVOR
V HANOJI S EVOU PECHOVOU
Eva Pechová je jednatelkou Klubu Hanoi, který funguje osmým rokem jako platforma pro propagaci vietnamské
kultury a integraci Vietnamců. Se zaměřením Klubu úzce souvisí web www.klubhanoi.cz, jenž kromě informační
funkce nabízí komunikační prostor pro vzájemnou reflexi a střetávání názorů vietnamské menšiny s Čechy. Osu
rozhovoru tvoří témata spojená s původními i současnými aktivitami Hanoje, česko-vietnamskými vztahy a úspěšným dokumentárním filmem Země snů, který se zabývá vývozem vietnamských pracovních sil do České republiky.
Praze Libuši, což je v Praze místo, kde se soustředí nejvíce
Vietnamců, poradenské centrum. Pořádáme pro Vietnamce
kurzy češtiny, integrační kurzy, vzděláváme je v základech
českého práva, zdravotního a sociálního systému a tak
dále. Také jsme měli roční kurs, ve kterém jsme vzdělávali zhruba patnáct vietnamských mladých lidí, většinou
studentů. Tímto způsobem jsme pracovali také s lektory,
poradci a tlumočníky, které zároveň využíváme v kulturním
projektu, o kterém jsem již mluvila. Nabízíme je i neziskovkám nebo do státní správy.
Kdo zastřešuje Klub Hanoi? Jaký je jeho statut?
Většina našich současných aktivit je hrazena z Evropského sociálního fondu. Je to dvou a půl roční projekt
zaměřený na Vietnamce žijící v Praze. Na něj pak bude
navazovat ještě vzdělávání českých institucí a neziskovek.
Co bude následovat po skončení projektu?
Projekt končí příští květen a od té doby nemáme
peníze.
Eva Pechová. Jednatelka Klubu Hanoi. Zdroj: osobní archiv
Jak jsi se dostala k práci v Klubu Hanoi?
Hanoi jsme založili v roce 2003 jako původně neformální
sdružení studentů vietnamistiky s několika dalšími lidmi.
Měli jsme totiž pocit, že se v České republice neví nic
o vietnamské kultuře, přestože jsme jako studenti věděli,
že je poměrně zajímavá a bohatá. Původní záměr tedy byl
propagovat vietnamskou kulturu.
Až do ledna 2009 se jednalo o nepracovní aktivitu, kterou
jsme dělali při škole. Několikrát jsme sice uzavřeli dohodu
o provedení práce nebo něco podobného, ale jinak jsme
to dělali dobrovolně. Od roku 2004 jsme registrovaní
Ministerstvem vnitra jako občanské sdružení. Postupem
času se pak celý projekt proměnil. Vytvořili jsme například webové stránky, ale hlavní změna byla v tom, že jsme
z kultury postupně přešli na vzdělávací a integrační aktivity. Ty kulturní děláme pořád, ale není jich moc. Právě
chystáme jeden velký kulturní projekt na duben 2011, který se po opravdu dlouhé době pokusí o větší a ambicióznější představení vietnamské kultury v České republice.
Ale jinak se v posledních dvou letech zaměřujeme hlavně
na vzdělávaní a integraci.
Můžeš to přiblížit?
Vzdělávací projekty jsou zaměřené jednak na Čechy,
jednak na Vietnamce. Pro Čechy připravujeme semináře
adresované například státní správě, vzděláváme pedagogy.
Vydali jsme knížku S vietnamskými dětmi na českých
školách, která se několikrát dotiskla a je úplně rozebraná. Ta měla učitelům pomoct pracovat s vietnamskými
žáky anebo se třídou, kde je nějaký vietnamský student
nebo žák.
Integrační projekty spočívají jednak v tom, že máme na
Jak jsi říkala, Klub Hanoi byl původně založen především kvůli vašemu zájmu o vietnamskou kulturu.
Zpočátku jsi tedy své aktivity nezaměřovala na zájmy
vietnamské menšiny u nás?
Řekla bych, že se to vyvinulo samo - reagovala jsem
na poptávku. Ta byla z české strany nejdříve po vzdělávání, protože tady bylo málo lidí, kteří uměli vietnamsky, alespoň trochu rozuměli vietnamské kultuře a reáliím
a orientovali se ve zdejší vietnamské komunitě. Byla jsem
tedy nejprve zvaná na přednášky a další akce a postupně pak na tuto poptávku reagovalo celé naše sdružení.
V posledních letech jsem pak cítila potřebu po určitých
vzdělávacích projektech rovněž z vietnamské strany.
Od koho konkrétně vzešla poptávka po tomto vzdělávání z české strany?
Hlavně ze strany učitelů a úředníků. Například učitelé
vůbec nevěděli, jak s dětmi pracovat, z čeho vyplývají problémy, které ve škole mají nebo jak funguje tradiční vietnamská rodina. Podobné problémy měli i úředníci. Také
jiné neziskovky hledaly kontakty ve vietnamské komunitě
a zároveň lidi, kteří umí vietnamsky.
Pěstuje Klub Hanoi kontakty se zahraničními institucemi podobného charakteru? Existuje v ČR něco
podobného?
V Praze jsou teď neziskovky, které se především v posledním roce začaly orientovat na Vietnamce. Jednalo
se o obecnou atmosféru ve společnosti, kdy si Vietnamců
začali všichni z různých důvodů víc všímat. Bylo to spojené s krizí i s tím, že jich sem v posledních letech začalo jezdit mnohem víc. Byla to souhra okolností, na kterou reagovala česká společnost mnohem větším zájmem
rozhovor
8І
o vietnamskou komunitu, kterou se pak začaly také zabývat další neziskovky.
Zájem je v tomto kontextu poněkud nejasně působící
slovo. Nechtěla si spíše česká společnost lépe podmanit vietnamskou komunitu, mít nad ní větší kontrolu?
Jenom tím to určitě není, existují různé příčiny. Začala
se nám ozývat část české společnosti. Například rodiče,
jejichž chlapec začal chodit s vietnamskou spolužačkou či
přímo sami chlapci. Čím víc tady Vietnamců je a integrují
se, tím víc se spojují s českou společností a tím víc o nich
lidé chtějí vědět.
Zase úplně jinak to mají lidé pracující v průmyslových
oblastech, kde začalo pracovat hodně vietnamských dělníků a dělnic. V této souvislosti začala hodně stoupat
xenofobie a Vietnamci začali Čechy dráždit svojí přítomností. Zároveň si jich Češi začali všímat mnohem víc, než
když pracovali jenom někde u stánků a prodávali oblečení,
protože nyní začali více zasahovat do jejich života. Takže
zde nešlo vůči Vietnamcům ani tak o zájem, jako spíše
o pozornost, která byla ze strany české společnosti mnohem větší a ne tak úplně pozitivní.
Lze tedy říct, že motivy zájmu české společnosti
o vietnamskou menšinu nejsou jen xenofobní, ale roli
hraje i prolínání kultur?
Motivy jsou různé. Čím více začalo do České republiky
z Vietnamu přijíždět lidí, kteří se tady dobře neorientují,
tím začali být úředníci bezradnější a potřebují od nás více
informací. Ve školách je hodně vietnamských dětí a ne se
všemi mají učitelé pouze pozitivní zkušenosti. Jako u všech
jsou i mezi nimi problémové děti. Někteří učitelé s nimi
ale neumí pracovat, protože nedokáží komunikovat s jejich
rodinou.
Souhlasila bys s tvrzením, že většině lidí se jeví vietnamská komunita jako velice málo čitelná (například
v porovnání s romskou)?
Takto bych to nezjednodušovala. Hned na začátku bych
zpochybnila termín komunita. Užívání tohoto slova mi
trošku vadí a myslím si, že nejsem jediná. Bohužel ho stále používám, protože například v kontaktu s novináři musí
člověk používat krátké výrazy. Je ale důležité si uvědomit,
že neexistuje jedna kompaktní vietnamská komunita. Je
tady mnoho lidí vietnamského původu, ale žijí různě.
------------------------------------
„Je důležité si uvědomit, že neexistuje
jedna kompaktní vietnamská komunita.
Je tady mnoho lidí vietnamského původu,
ale žijí různě.“
-----------------------------------Část z nich má určitě zájem na tom, aby se moc nevědělo o tom, jak tady žijí. Část z nich na tom naopak zájem
vůbec nemá, ale není schopná překonat jazykovou bariéru,
která je jednoznačně největší překážkou. Je tu samozřejmě
i kulturní bariéra, ale jazyk je stěžejní.
Určitě to není tak, že celá komunita má zájem žít nějak
uzavřeně, každý je jiný. Část lidí, kterých je mezi Vietnamci menšina, proto se o nich tolik nemluví, má mnohem víc
známých mezi Čechy, pracuje v bance nebo vlastní firmu,
která nemá nic společného ani s oblečením, ani s potravinami. Je proto strašně zjednodušující říkat, že vietnamská
komunita to má takhle. Protože každý člověk je jiný. Taky
by nás asi naštvalo, kdyby nás někdo srovnával s každým,
kdo sedí ve stejné hospodě.
Já bych řekla, že to, co tvoří bariéru vzájemného sbližování ze strany Čechů, je právě to, že vidí nějakého Vietnamce, ke kterému si přiřadili nějaké vlastnosti, které
znají z médií, ale nevidí za tím, že ten člověk má rodinu,
má nějaké svoje starosti, které jsou podobné, jako máme
my. Už tam prostě nevidí člověka.
Vidí tedy nějaký soubor indikátorů, který říká, „to je
Vietnamec“?
„To je Vietnamec, ten tady prodává zboží, neplatí daně,
Bůh ví, co tady vlastně prodává.“ Nevidí nic, nevidí ten
normální život, který tady ten člověk vede. A pak Češi ani
nemají zájem se s Vietnamci sbližovat, protože si neuvědomují, že jsou to normální lidi s normálními starostmi.
Zmínila jsi, že jedna část, menšina v menšině, nemá
zájem se úplně integrovat. Dala by se tato skupina
nějak blíže charakterizovat?
V komunitě jsou lidé, kteří využívají neznalosti nepříliš
integrovaných a nechávají si od nich třeba platit za to,
že jim poskytují věci, které si nejsou schopní sami vyřídit.
Jsou to takoví zprostředkovatelé a jsou na sobě s neintegrovanými příslušníky vietnamské menšiny vzájemně nejen
ekonomicky, ale i v jiných ohledech závislí. Jedni obchodují se svojí zkušeností a s tím, že mají nějaké informace
a umí jazyk, a ti druzí se bez nich neobejdou. Samozřejmě
zprostředkovatelům tenhle stav vyhovuje. Zároveň neintegrovaní Vietnamci pak do jisté míry ztrácejí motivaci sami
si vyřizovat věci a učit se česky. Je to proto, že mají pocit,
že to za ně někdo vždycky vyřeší, i když nevědí, jestli
dobře nebo špatně. Zprostředkovatelé jim například říkají:
„Bez nás to stejně nedokážete. Já tam mám známého, to
musí jít přes mě.“ Přitom to jsou úplně jednoduché věci,
které by si dokázali vyřídit sami.
Dalo by se říct, že je to zčásti uzavřený kruh, ze kterého je pro některé lidi obtížné vystoupit?
Vystoupit z toho opravdu vyžaduje dost odvahy a síly
hlavně kvůli velké jazykové bariéře, kterou není jednoduché překonat. Někteří z odvážnějších se snaží situaci
řešit sami, ale často to vypadá tak, jak popisují úřednice:
„Sem přijde prostě nějaký Vietnamec, dá mi pas a ani mi
neřekne, co s tím mám udělat. A já tuším, co po mně chce,
ale on mi to neřekne, protože to neumí říct.“
Je zde velmi málo jazykových kurzů pro Vietnamce. Jsou
tu sice kurzy češtiny pro cizince, ale málokdy se tam Vietnamci „chytí“, protože vietnamština a čeština jsou jazyky
tak odlišné, že se Vietnamci učí česky o mnoho pomaleji.
Jejich skupina jim pak často uteče. Zároveň je to samozřejmě způsobeno také tím, že na to mají málo času.
Lingvisté říkají, že čeština a vietnamština jsou na protipólech a fungují úplně jinak. Není to jako čeština - angličtina, čeština - ukrajinština, kde se člověk za půl roku
docela domluví. Já sama jsem se učila hodně, věnovala
tomu mnoho času na vysoké škole a po dvou letech, když
jsem přijela do Vietnamu a řekla si o kávu, nikdo mi nerozuměl. A to se považuji za vzdělanou, mám vysokou školu,
učila jsem se předtím další jazyky, mám pocit, že se umím
učit, a stejně to nešlo, byl to problém. Teprve až časem
І9
rozhovor
jsem se „chytla“. Ale Vietnamci se často neučili žádný jiný
jazyk, je to pro ně prostě těžké. Také si myslím, že si hodně lidí neuvědomuje, jak je to obtížné. Možná, kdyby si
uvědomili, jak by pro ně bylo těžké naučit se vietnamsky,
snad by pochopili, jak je pro Vietnamce těžké naučit se
česky.
chce pracovat v sociálních službách, jiný to dělal spíše ze
zájmu při škole. Teď je ještě otázka, jestli bude pro asistenty uplatnění a jestli si někdo vůbec uvědomí, že by mu
mohli být prospěšní. Já si myslím, že by policie určitě měla
mít vlastní tlumočníky. Stejně tak úřady jako celní správa
a živnostenský odbor, kam také chodí hodně Vietnamců.
Jaké bys navrhovala řešení?
V některých státech se to řeší tak, že cizinci mají asistenty. Konkrétně na úřadu, kam chodí hodně Vietnamců,
například na cizinecké policii, by byl k dispozici asistent,
který by byl zároveň zárukou kvalitní služby i pro samotný úřad. Protože když tam přijde nějaký zprostředkovatel
z řad vietnamské komunity s žadatelem, nikdy to není
pro úřad záruka, že dobře tlumočí. Taky tomu tak často
není. Myslím, že nějaká asistenční služba by nebyla vůbec
špatná a jak už jsem řekla, v některých státech se to takto
řeší.
Ještě je důležité, že ta skupina lidí (zprostředkovatelů),
která to dělá za peníze, to nedělá legálně, což znamená,
že vznikají úniky na daních.
Dále bych dala přicházejícím Vietnamcům možnost se
vzdělávat, to jest nabídla jim vhodné kurzy. V ČR se k trvalému pobytu vyžaduje zkouška A1, ale do jakého mohou jít
kurzu, aby se na ni naučili? Tohle tady podle mého názoru
chybí. A myslím si, že by ty kurzy ani nemusely být zadarmo, to není nutná podmínka. Kdyby to bylo kvalitní, určitě
by si připlatili nebo to celé zaplatili.
Další věc je, že by si podle mého názoru stát mnoho
věcí zjednodušil, kdyby by měl proškolené lidi, kteří jsou
nejlépe bilingvní a umí s vietnamskou komunitou pracovat.
My v rámci našeho projektu budeme mít deset asistentů.
Ale deset lidí tady v Praze je poměrně málo a na celou
Českou republiku to nic není. Myslím si, že by to stálo
za úvahu.
Jsou mezi těmito asistenty Vietnamci?
Ano. Jsou tam dva Češi, ale jinak jsou to Vietnamci.
Někteří z nich mají v plánu pracovat v neziskovkách, někdo
Kdybys měla shrnout, jak vnímají Vietnamci Čechy,
co bys řekla?
Je to hodně pestré, protože každý člověk, každý Vietnamec, vychází také z vlastní zkušenosti. Mění se to například podle toho, jestli u nás studoval nebo nestudoval, jak
je tady dlouho, jestli má české kamarády. To všechno spolu samozřejmě souvisí. Jeho pohled na českou společnost
také závisí na tom, kde se pohybuje - jestli žije v okresním
městě, na vesnici, nebo v Praze, jestli pracuje na Sapě1,
žije na Libuši nebo má potraviny v centru v Holešovicích.
Je to strašně různé.
Samozřejmě jsou ale možná určitá obecnější konstatování. Ve výzkumech, které na to byly provedeny, tady Vietnamci obecně pozitivně hodnotili prostředí, počasí, krajinu
a paradoxně i to, jak to funguje na úřadech, protože ve
Vietnamu je to samozřejmě mnohem horší.
Ve Vietnamu je to pro ně horší ve srovnání s tím, co
musí podstupovat na našich úřadech?
Určitě. Vietnam je země plná korupce a je to komunistický režim, takže jsou zvyklí ještě na mnohem horší podmínky. Ale to nás nijak neomlouvá. Negativně pak často
hodnotili to, jak se Češi chovají ke starým lidem. Úcta v
rámci rodiny je u nich trošku jiná. To už ale zabíhám do
takových věcí, že mě každý může chytit za slovo a říct, že
to není pravda, protože on to má jinak. Ještě často říkají,
že jsme málo společenští a málo komunikativní. Ale to
říkají asi i jiní cizinci. Že jsme uzavření, že se málo bavíme, málo slavíme, málo si povídáme. Jsou zvyklí na větší
otevřenost a komunikativnost.
Ilustrační foto z Hanoje. Zdroj: www.klubhanoi.cz
rozhovor
Na gymnáziu jsem měl spolužáka z Vietnamu, který
byl velmi šikovný na všechny předměty včetně češtiny
a byl synem jaderného fyzika. Ten ale musel pracovat
na trhu, jinou práci nenašel. Když přijdou vzdělaní
lidé z Vietnamu, musí to vždycky nejprve vzít přes trh
nebo přes večerku?
Z vlny, se kterou pravděpodobně přišel otec tvého spolužáka, taky znám spoustu lidí, kteří ve Vietnamu měli
velice dobrou pozici, ale tady prodávali oblečení a možná
ještě prodávají. A právě proto jsou jejich děti tak přemotivované a je na ně hodně tlačeno, aby uspěly To prý bylo
i když odcházeli Češi do Ameriky. Jejich děti tam byly
velice úspěšné, stejně jako například ve Velké Británii.
Rodiče na ně strašně tlačí a někdy jim říkají, že se pro
ně obětovali. „Já tady pracuju na trhu, přitom jsem mohl
dělat jadernou fyziku ve Vietnamu, a dělám to kvůli tobě.“
To je obrovský tlak, ze kterého plyne ohromná motivace se
učit. Přitom rozhodně to není výjimka, takových případů
je hodně. Někomu se z toho podařilo dostat, což záleželo
mimo jiné na tom, jak uměl dobře česky, a dělá teď třeba
něco lepšího. Ale spousta Vietnamců, přestože jsou vzdělaní a mají například ve Vietnamu vystudovanou vysokou
školu, dělá v ČR takovéto nekvalifikované zaměstnání.
Co lze udělat pro změnu?
Myslím, že systémově se to nedá změnit. To je takový
osud migranta. Prostě jedeš do Ameriky a pak tam myješ
nádobí, je to taková oběť. Děláš to prostě kvůli tomu, aby
sis vydělal nějaké peníze, a měl se potom líp. Ale Vietnamci
často nepracují, aby se oni měli líp, ale aby se měly lépe
jejich děti. Dělají to ale vědomě s tím, že tady budou dělat
něco, co rozhodně neodpovídá jejich kvalifikaci. A tomu asi
nepomůže žádná systémová změna. Někdo si možná myslel, že bude jednoduché tady uspět. Potom zde má děti
a už se nechce vrátit a ví, že do konce života bude například prodávat v potravinách. Na druhou stranu to někomu
vyjde, založí si svojí firmu a má se docela dobře.
Jsi autorkou námětu k filmu Země snů, který reflektuje
život některých skupin Vietnamců v České republice.
Nakolik si myslíš, že dokument odráží skutečnost?
Samozřejmě v tom filmu nebylo řečeno všechno, to se
nedá. Ale je to jeden z pohledů na poslední vlnu imigrantů. Dalo by se na to podívat i trošku jinak, ale my jsme
řekli, co jsme chtěli říct. Někdo může říct, že je to jednostranné, a v tom případě bych se určitě nebránila nějaké
další debatě na tohle téma.
Vnímal jsem to jako dost angažované, „provietnamské“. Což je ale možná blíž realitě, než kdyby to bylo
naopak.
Na druhou stranu nám bylo někde vyčítáno, že jsme
velice málo ukázali viníky na české straně a že jsme obvinili vlastně jenom vietnamské agentury. V tomhle bych
viděla prostor pro další diskusi. Konkrétně kde se stala
chyba na české straně, že se tohle na našem území dělo.
A dělo se to úplně bezpochyby - že lidé byli vykořisťovaní
a agentury je podváděly, zatímco samy prosperovaly.
Myslíš si, že se to teď už neděje, nebo aspoň v menší
míře?
1
10 І
Já si myslím, že se to zlepšilo. Ke vzniku filmu vedlo to,
že jsme byli osloveni vietnamskou stranou, abychom natočili film, který měl varovat lidi, že to tady všechno není tak
růžové. Aby si to rozmysleli a pořádně si ověřili agenturu,
které dávají peníze a tak dále.
Takže je to spíše než nějaký objevný snímek pro
Čechy naopak informační film pro Vietnamce?
Mělo to být tak. Jenomže se zjistilo, že Zemi snů ve
Vietnamu nikdy nikdo neodvysílá, protože je tam v televizi
obrovská cenzura.
-----------------------------------„Zemi snů ve Vietnamu nikdy nikdo
neodvysílá.“
-----------------------------------Ve Vietnamu totiž nikdo nemá zájem na tom, aby se migrace zastavovala, protože je to pro vietnamskou vládu ekonomicky nesmírně výhodné. Snižuje tím nezaměstnanost,
která je tam obrovská a ona ji řeší tím, že vyváží pracovní
sílu do zahraničí. A tak se zmenšuje počet nezaměstnaných a zároveň lidé v zahraničí posílají domů do Vietnamu peníze. A to je pro vietnamskou ekonomiku strašně
důležité.
Tito lidé pracující v zahraničí tak ve Vietnamu živí
například svoje rodiče?
Jedná se o opravdu obrovské částky, jimiž jeden člověk uživí třeba několik rodin. Samozřejmě nikdo nechce,
aby se o tom najednou začalo příliš mluvit. Ono se to ale
stejně ví, protože ty podvody, které se děly tady, se děly
i v jiných státech. Většinou nejspíš v Asii, v Evropě jsme
v tomhle my, Česká republika, trošku rarita. Ale jak už
jsem říkala, film by nikdo ve Vietnamu neodvysílal. Zároveň lidé, kteří hodně chtěli, abychom jej natočili, najednou
couvli. My jsme ho ale přesto dodělali.
Kdo si snímek objednal?
Byl to někdo, kdo do toho viděl a říkal, že to je strašné,
co se děje, jenomže...
…to nechtěl dotáhnout do konce?
Nechtěl, abychom byli tak ostří. Chtěl jenom, abychom
ukázali chudáky dělníky, ale nechtěl, abychom už řekli,
kdo je u koryta a že to jsou někdy i samotní Vietnamci.
A přál si, abychom řekli jenom určité věci a zároveň nezamířili na něco, co by bylo lepší neukazovat.
Ale tak daleko, abys měla umravňující telefonáty,
to nedošlo?
Ne, to ne. Na druhou stranu cílem filmu nebylo ukázat
na někoho konkrétního. Spíš šlo o to ukázat, jak to zhruba
chodí, než někoho přímo obvinit nebo vytáhnout nějakou
konkrétní firmu. Takové ambice jsme neměli. Říkali jsme
si, že to potom udělá spíše nějaký novinář. To my sice
nejsme, ale věděli jsme, jak to zhruba chodí, takže jsme ve
filmu ukázali ten model.
Filip Johánek
Autor je členem redakce časopisu PŘES.
Tržnice TTTM Sapa (přezdívaná Pražská či Malá Hanoj) je tržnice v Praze Libuši rozkládající se na ploše více než 250 tisíc m2,
v níž obchodníci (převážně) z Vietnamu provozují obchody, restaurace a další služby. Jedná se o obchodní, ale i kulturní centrum
vietnamské komunity v Praze. [Pozn. red.]
І 11
rOZHOVOR
KDYBY LIDÉ VE VIETNAMU MOHLI VIDĚT
NÁŠ FILM, MOŽNÁ BY SI CESTU DO ČR
ROZMYSLELI
Režisér Martin Ryšavý, známý také jako autor románu Cesty na Sibiř (cena Magnesia Litera 2009), natočil tři
dokumentární filmy zabývající se osudy vietnamských imigrantů. Za poslední z nich, snímek Země snů (2009),
obdržel Filmovou cenu Pavla Kouteckého. Dokument mimo jiné reflektuje naivitu Vietnamců, kteří k nám přijíždějí
za prací a vidinou dobrého výdělku. Za přihlížení vietnamské vlády, zmanipulováni tamějšími a posléze i zdejšími pracovními agenturami, však často končí v neutěšených pracovních podmínkách. S odstupem času se jeden
z původních záměrů snímku varovat Vietnamce ještě před jejich rozhodnutím odjet za prací do ČR jeví Martinu
Ryšavému jako neuskutečnitelný. Naplnit ho by totiž znamenalo obejít silnou vietnamskou cenzuru. Země snů však
přispěla do diskuze o problematice vietnamské imigrace a poodkryla systém zbavování se přebytečných nekvalifikovaných pracovních sil ve Vietnamu, na jehož nejnižší úrovni trpí zadlužení jednotlivci a jejich rodiny.
Natočil jste tři filmy s vietnamskou tematikou: Kdo mě
naučí půl znaku, Banánové děti a Země snů. Změnil
se tím nějak váš pohled na Vietnamce v ČR a Vietnamce vůbec?
Nezměnil, a to z toho důvodu, že před prvním filmem
jsem pohled na vietnamskou komunitu neměl žádný. Je
to asi legrační, ale mě Vietnamci nikdy nezajímali, jenom
jsem o nich věděl, že tady pracovali, studovali, občas někde
prodávali a že tam byla válka. Nikdy jsem o Vietnamu ani
Vietnamcích točit nechtěl. Vlastně jsem se zajímal úplně
o jiné věci.
Pak přišel můj bratranec, který byl na výletě ve Vietnamu jako turista, a vyprávěl postřehy, které tam posbíral.
Na základě toho, co říkal, mě napadlo, že by se o tom dal
natočit zajímavý dokument. Ale bez jakékoli předběžné
přípravy nebo předběžného zájmu. To, co jsme s bratrancem tehdy vymysleli, mi připadalo natolik zajímavé a nosné, že jsme si zažádali o grant České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie a natočili film. Takže
jsem si názor na Vietnam a Vietnamce utvářel až během
natáčení.
Pak jsme začali točit druhý film a poté jsme najednou
zjistili, že by bylo dobré natočit ještě třetí. Když už byly
hotové, tak jsem si říkal, že už to asi opravdu skončilo.
Teď nás ale napadlo, že by se dal točit vlastně ještě další.
Takže to téma se zatím nevyčerpalo a asi to bude nějak
pokračovat, i když nevím, jestli letos, ale časem určitě.
Ale abych se vrátil k otázce ohledně mého pohledu na
Vietnamce. Dnes, když přijdu do obchodu, kde Vietnamci prodávají, tak třeba dokážu pozdravit nebo poděkovat
ve vietnamštině. To většinou majitelé obchůdků kvitují
s povděkem a často je to rozveselí a dají se s člověkem do
řeči. A na velkých tržnicích se opravdu cítím už tak trochu
zdomácněle. Ne že bych tam zase strávil tak moc času, ale
je pravda, že když přijdu tady na tržnici v Praze do Sapy,
mám pocit, že se vracím na hodně známé místo, kde je mi
příjemně. My všichni, kteří jsme filmy dělali, máme dnes
mezi Vietnamci spoustu kamarádů, poznali jsme mezi nimi
hodně moc příjemných a hodných lidí.
Jakou roli hrála v tvorbě vašich filmů jednatelka
Klubu Hanoi Eva Pechová?
Evu Pechovou jsme potkali při natáčení prvního filmu.
Ona tehdy ještě působila ve Vietnamu. Mám pocit, že tam
ještě uzavírala studia, anebo tam pracovala na ambasádě
už po studiích vietnamštiny. Při dalším filmu pro nás byla
takovou odbornou poradkyní, protože znala dobře viet-
Martin Ryšavý, režisér filmu Země snů. Zdroj: soukromý archiv
namskou problematiku. Největší podíl měla ve třetím filmu
Země snů, který se týkal vyloženě vietnamských dělníků
a jejich problémů se zákonem. Této problematice se speciálně v té době věnovala a byla opravdu jedinečným zdrojem kontaktů a informací.
Eva dělala námět k Zemi snů, nebo k více filmům?
U Země snů určitě. V podstatě jde o formální věc. S tímto námětem přišel přímo jeden z Vietnamců, kdy jsme byli
upozorněni, že řada vietnamských dělníků je v maléru, což
jsme trochu i tušili. Myslím si, že bychom se do toho sami
bez výzvy toho Vietnamce nepustili. On nás vlastně přesvědčil slibem, že nám umožní bez problémů natáčet některé takto poškozené Vietnamce. Jinak já sám bych býval
byl asi trochu skeptický vůči tomu, že bychom měli sami
vyhledat lidi, kteří mají tyto problémy a řeší je třeba i na
hranici zákona, natož že bychom je měli přesvědčit, aby
se nechali natáčet. Ten impuls tedy vzešel od samotných
Vietnamců, ale zprostředkovatelem byla Eva, takže ji uvádíme jako autora námětu, protože to byla její iniciativa.
Řekl jste, že jste měli zajištěný přístup k poškozeným.
Celá komunikace s nimi tedy byla bez problémů?
Samozřejmě to bylo trochu složitější. Já to nechci úplně
popisovat. Na začátku se nám to opravdu jevilo jako velmi
rozhovor
jednoduchá věc. Věřili jsme tomu, že někteří naši známí
z vietnamské komunity pro nás to natáčení nějak zařídí.
Ukázalo se, že je to složitější. Ale nakonec to realizačně
nebylo zase tak strašně náročné. Velmi nám pomohlo, že
jsme měli hodně kontaktů z předchozích natáčení a že
Klub Hanoi, občanské sdružení, které se vietnamskou problematikou zabývá a jehož byla Eva tehdy předsedkyní,
mělo mezi Vietnamci tady v Čechách už velmi dobré jméno.
A lidí, které jsme mohli poprosit o pomoc a kontakty na
dělníky v potížích, jsme měli poměrně dost. Díky tomu, že
jsme se tomu už předtím hodně věnovali, jsme měli docela
velkou naději, že se nám povede kontakty získat, což se
potvrdilo. Ale je pravda, že teprve když ten film měl takový úspěch, jsem si uvědomil - i z reakcí různých novinářů
a lidí -, že to opravdu není běžné. Řada lidí se divila, jak
jsme se k těm Vietnamcům dostali. A mně to tehdy připadalo už skoro normální. Je to ale tím, že jsme byli zvyklí
být s těmi lidmi v docela blízkém kontaktu už dřív.
Jak se k filmu stavěli vaši kolegové, novináři a celkově lidé zvenku, kteří viděli až samotný výsledek?
V době, kdy jsme se o to začali zajímat, jsme byli opravdu
první a navíc málo lidí mělo kontakty jako my. Myslím si,
že největší pozornost ten film vzbuzuje právě tím, jak blízko jsme se k Vietnamcům tady v Čechách dostali, protože
oni mají pověst uzavřené komunity, která jen tak někomu
něco neřekne. Tehdy nejenže neexistovaly filmy, ale nebyly ani novinové články, které by tuhle situaci nějak reflektovaly kromě několika, které se týkaly skandální situace
na české ambasádě v Hanoji, kde byla různá podezření
na nekalé kšefty s podnikatelskými vízy a podobně. Ale
kromě toho nebyla o situaci Vietnamců v ČR žádná zpráva v žádných novinách. Vlastně jenom díky tomu, že film
vznikal poměrně dlouho, přibližně půl roku, se začaly už
v době natáčení objevovat první dva rozsáhlejší materiály
v novinách. Většina reakcí byla tedy spojená s tímto.
Jiné reakce se týkají toho, jestli už se ta situace zlepšila, jestli už se ty problémy nějakým způsobem řeší. Myslím, že určitě ke změnám některých zákonů došlo, že policie projevovala snahu něco řešit. Určitě na to reagovala
řada institucí, ale pokud mám poslední zprávu od Evy,
tak vím, že situace není o mnoho lepší. Není třeba tak
vyhrocená, není prožívaná jako novinka, ale myslím, že
jako určitý chronický problém přetrvává. Snad se příliv
dělníků částečně zastavil. Doufám, že těch postižených
lidí tolik nepřibývá, ale vietnamští dělníci, kteří tady jsou,
mají určitě problémy dál. To není věc, která by pominula. Kdykoliv jsem se účastnil veřejné projekce toho filmu,
třeba v rámci festivalu Jeden svět, veškerá debata
se vždycky týkala hlavně Vietnamců a jejich potíží, zákonů, českých institucích, mafií v různých zprostředkovatelských agenturách.
Eva Pechová mi sdělila, že objednávka na dokument
Země snů vzešla od jednoho z Vietnamců, který chtěl
ukázat svým krajanům, že podmínky v České republice
nemusí být pro za prací migrující Vietnamce dobré.
Takový byl podnět, to je pravda.
Také mi řekla, že na konci vašeho natáčení přišel
tento zadavatel a řekl, že už stačí to, co jste natočili,
a že až tak moc do hloubky zacházet nemusíte.
Ten podnět z vietnamské komunity vypadal takhle:
pojďme natočit něco, co by mohlo posloužit jako mate-
12 І
riál, který by se ukázal Vietnamcům ve Vietnamu, aby
věděli, jak to tady opravdu chodí. Projekt se ale zdaleka
vymkl tomuto jednoduchému požadavku. Dalo by se říct,
že jsme překročili objednávku. Ona byla ale vágní a zároveň vázaná na určitý příslib finanční pomoci při natáčení,
který nakonec nenastal. A my jsme se necítili být vázaní
nějakou nepsanou dohodou, že to bude vypadat tak nebo
onak, a tak jsme natáčeli svobodně, jak jsme chtěli.
Z dnešního hlediska mám pocit, že i vyřčení možnosti,
že by film Země snů, který varuje před vývozem pracovních sil z Vietnamu do Čech, mohl být uvedený někde ve
Vietnamu, třeba ve vietnamské televizi, nám už tenkrát
muselo připadat trochu nejisté nebo až podezřelé. Protože
Vietnam je země, kde vládnou komunisté, kteří podporují
vývoz pracovních sil do zahraničí. Neumím si představit,
že by vietnamská vláda dovolila promítání filmu, který se
naprosto protiví její vlastní politice, potažmo je v tom filmu i vietnamská vláda za tuto politiku kritizována. Že by
oficiální vietnamská televize pustila film, kde nějaký Vietnamec v emigraci hovoří kriticky o své vládě. Já ani nevím,
proč jsme tehdy přemýšleli o tom, že by to bylo opravdu
možné. Asi proto, že nám připadalo a doteď nám připadá, že by to byla nejužitečnější funkce Země snů. Kdyby
film mohli uvést ve Vietnamu a viděli by ho lidé, kteří se
chystají do Čech a na jeho základě by si to třeba ještě
rozmysleli, to by bylo užitečné. Jenomže to je utopie.
Otázka je, jak to opravdu zprostředkovat Vietnamcům
ve Vietnamu.
Jedině jim to přivézt na DVD, dát jim to do ruky a ještě
se bát, aby vás na letišti nechytli. Oficiální cestou je to
nemožné.
Natáčeli jsme i v samotném Vietnamu a viděli jsme, jak
vypadá náborová akce jedné zprostředkovatelské agentury, aby se co nejvíc lidí někde z venkova začalo zajímat
o možnost práce v zahraničí. Ti lidé do toho investují
docela velké množství peněz a agentury z toho profitují.
Když si představím, že by ti lidé, které jsme tehdy měli
možnost vidět, mohli zhlédnout náš film, věřím tomu, že
třeba by se minimálně zamysleli nad tím, jestli nejdou do
velkého rizika.
Váš snímek Země snů obdržel Filmovou cenu Pavla
Kouteckého. Nemyslíte si, že jste to měl vzhledem
k samotnému, v České republice průkopnickému tématu, jednodušší než vaši nominovaní kolegové?
Je pravda, že tento film určitě získal cenu především za
téma. Postup, který jsme zvolili, je poměrně standardní
způsob sestřihu dokumentárního filmu dělaného v televizní střižně. O nějakou uměleckou svobodu ve vyjádření
nám absolutně nešlo. My jsme to chtěli mít rychle hotové,
aby to rychle viděli diváci, protože se nám zdálo, že ta věc
je naléhavá a doufali jsme, že film alespoň otevře debatu
o tématu, které nám tehdy připadalo důležité.
U natáčení Země snů jsem byl spíše takovým realizátorem než hlavním hybatelem věci, byl to opravdu kolektivní
projekt. Práce, kterou na tom odvedli právě lidé, kteří měli
kontakty, jako je Eva Pechová, Šárka Martínková, koneckonců také kameraman Honza Procházka, byla pro vznik
filmu rozhodující. Jestli je ten film dobře hodnocený, je to
především jejich zásluha a ta chvála se týká všech lidí,
kteří jej dělali.
Filip Johánek
Autor je členem redakce časopisu PŘES.
І 13
rEFLEXE
ÚVAHA NAD ROZHOVOREM
S ŘEDITELEM HAIŠMANEM
aneb o ostnatém drátu
a hebkém šátku
V časopisu PŘES v čísle 19 byl publikován obsáhlý rozhovor s ředitelem Odboru azylové a migrační politiky Ministerstva vnitra ČR, PhDr. Tomášem Haišmanem. Ředitel Haišman je jednou z nejvýznamnějších osob
majících vliv na migrační politiku České republiky. Již po jedno, popř. dvě desetiletí právě ředitel Haišman migrační
(a azylovou) politiku a legislativu tvoří, tuto „svou“ migrační a azylovou politiku a legislativu na veřejnosti a v médiích prezentuje, prosazuje, obhajuje, vysvětluje i komentuje, tuto politiku i legislativu i sám aplikuje, když rozhoduje
o téměř všech azylech i o povoleních k pobytu dle zákona o pobytu cizinců (od ledna 2011 přebírá od cizinecké
policie skoro veškerou její agendu) a současně rozhoduje i o grantech pro nevládní organizace, které mají cizincům
(nejčastěji žadatelům o azyl) proti jemu samému poskytovat právní pomoc. Připočteme-li k těmto aktivitám ředitele
Haišmana i jeho projekt regionálních integračních center pro cizince, které – z prostředků Evropské unie – až na
výjimky provozuje všude Správa uprchlických zařízení, tj. příspěvková organizace Ministerstva vnitra, díky čemuž
vzniká jakási paralelní síť „pseudo-nestátních“ organizací vytlačující dosavadní nevládní organizace zabývající
se právy cizinců, a Haišmanovu intervenci do akademické sféry, Letní školu migračních studií v Jindřichově Hradci,
můžeme vidět skutečně mimořádný záběr, kterým se řediteli Haišmanovi daří ovlivňovat celou jednu sféru života
v České republice.
Je tedy zřejmé, že názory ředitele Haišmana jsou
velmi významné pro život statisíců cizinců žijících v České
republice, ale vůbec pro celou českou společnost. A právě
zmíněný rozhovor pro časopis PŘES nabízí – i přes určitou nesystematičnost v projevu ředitele Haišmana – příležitost se nad jeho názory zamyslet. Pro dnešní migrační
dění považuji za klíčovou větu, kterou ředitel Haišman
řekl na straně 9: „Neřekl bych, že se náš represivní přístup úplně týká cizinců, spíše lidí, kteří z nich žijí, a tam
budeme velmi nekompromisní – k lidem, kteří zneužívají
jiné lidi pro své vlastní obohacení. Mimo jiné integrační
centra směřují i k tomuto úkolu – k té černé zóně okolo
všech státních a veřejných úřadů, která zneužívá jejich
situace. Pro nás je důležité, aby každý z těch lidí stál na
svých vlastních nohách. Jestli se ten člověk pak rozhodne, že tady zůstane a podstoupí tu slast integrace, nebo
se rozhodne vrátit, to už je jiná věc.“
Názor, který tvoří jádro výše uvedeného, je dle mého
názoru jakési zvláštní prolnutí mezi argumentací represivní (= cizince je třeba kontrolovat, je třeba být přísný)
Ilustrační foto. Zdroj: Internet
14 І
REFLEXE
a argumentací humanitární (= cizinci jsou chudáci, je
třeba je chránit). Zkrátka cizincům se pomůže právě tím,
že na ně budeme přísní. Zpřísňování zákonů je tak prezentováno jako humanitární opatření zachraňující cizince.
Ostnatý drát je nazýván hebkým šátkem .
-----------------------------------„Zpřísňování zákonů
je prezentováno jako humanitární
opatření zachraňující cizince.
Ostnatý drát je nazýván hebkým šátkem.“
-----------------------------------IDEOLOGIE DOBROVOLNÝCH NÁVRATŮ
Poprvé se tato tendence jasně artikulovala při programu tzv. dobrovolných návratů, který byl zahájen usnesením vlády č. 1712 ze dne 9. 2. 2009. Připomeňme si, že
Ministerstvo vnitra tenkrát vyhlásilo, že cizinci, kteří přišli
v důsledku krize o práci, mohou vstupem do tohoto programu získat letenku do své země původu a motivační
příspěvek 500 či 250 EUR na osobu. V rámci tohoto programu pak dle oficiálních údajů odcestovalo 2.073 osob1;
k nim lze připočítat ještě 169 cizinců, kteří pak ve druhé
polovině roku participovali na tzv. Projektu dobrovolných
návratů nelegálně pobývajících cizinců. Ministerstvo vnitra tento projekt označilo za úspěšný.
Podívejme se na číslo dva tisíce cizinců v kontextu počtů
uvedených v samotném usnesení vlády č. 171: tj. 6 tisíc
cizinců propuštěných během 1. čtvrtletí roku 2009 a 68
tisíc skončených pracovních povolení během 1. pololetí téhož roku. Vidíme, že plánovaný a též naplněný počet dvou
tisíc byl nejen podhodnocený, ale že byl pouhou kapkou
v moři. Navíc, během téhož roku 2009, kdy 2.073 cizinců
za drahé peníze odcestovalo, do ČR naopak přicestovalo
18.568 cizinců, z nichž většina mohla brzy po příjezdu rovněž ztratit zaměstnání, a kvůli absurdně rigidnímu zákonu
neumožňujícímu cizincům měnit zaměstnání se tak okamžitě dostat do pozice cizince, pro kterého je dobrovolný
návrat určen. Domnívám se, že skutečným cílem dobrovolných návratů nebylo, aby cizinci odcestovali. Ostatně
po počátečním strachu úředníků Ministerstva vnitra, že
projekt bude naprostým propadákem (tj. že se nepřihlásí
vůbec žádní zájemci o vycestování), již nebyli do projektu zařazování všichni zájemci (cizinec mohl být odmítnut
třeba s tím odůvodněním, že o práci přišel i z vlastního
zavinění aj.) a úředníci si dali velký pozor, aby plánovaný
počet 2 tisíc míst byl sice naplněn, ale aby nebyl ani příliš
překročen (velké překročení nicméně dle mých informací
nebylo reálné).
Na druhou stranu se ale zcela nepotvrdila ani obava
lidsko-právních aktivistů, že dobrovolné návraty mají především legitimizovat následnou zvýšenou vlnu represí, což
do určité míry vyplývalo z textu výše zmíněného usnesení
vlády č. 171: tedy cosi ve stylu „tak když nepůjdete po
dobrém, půjdete po zlém, nabídli jsme vám slušnou možnost odjet, vy jste ji nevyužili, tak už teď nemáte žádná
práva“. Mediálně vděčné hromadné razie proti cizincům
sice občas probíhají, ovšem počty chycených cizinců jsou
tak nízké, že tímto tempem rozhodně nelze vypudit z České republiky celou onu migrační vlnu z let hospodářské
konjunktury 2006 až 2008.
Skutečný úspěch dobrovolných návratů (samozřejmě
vedle sdělení občanům, že Ministerstvo vnitra ví, jak řešit
problémy) byl právě ve změně rétoriky. Ředitel Haišman
dobře pochopil, že s hlásáním čisté represe by mohl narazit u sociálně citlivější části společnosti a ztratit tak kredit odborníka. A že česká společnost sice je xenofobní,
ale nechce tak sama před sebou vypadat (tím se ostatně
definitivně odlišil od cizinecké policie, jejíž příliš mnozí příslušníci považovali svou nereflektovanou xenofobii
za „srdcařství“, jejíž vedení se v komunikaci s veřejností
omezilo na zprávy o chytání „nelegálů“ ve stylu černé kroniky3 a která tak byla letos – dle mého názoru po zásluze
– Nečasovou vládou škrtnuta). Ředitel Haišman tedy přišel s tím, že cizincům je třeba pomoci, a to tak, že budou
posláni zpět „domů“ (myšleno do státu svého občanství,
kde nicméně někteří z nich, např. v ČR narozené děti, třeba ani nikdy nebyli). A pokud cizinci odmítají odcestovat
dobrovolně, pak je to buď proto, že sami nevědí, co je
pro ně dobré (to zčásti vyřeší informační kampaně) anebo
proto, že tyto cizince někdo jiný mate a klame, neposkytuje pravdivé informace a dává falešné naděje. Tito různí
zprostředkovatelé, tlumočníci atd., kteří to logicky dělají
proto, že z cizinců mají finanční prospěch, se pak stávají
těmi negativními, se kterými je třeba bojovat a z jejichž
područí je třeba cizince osvobodit.
Projekt dobrovolných návratů, díky své velmi dobré
medializaci, v českém prostředí silně etabloval myšlenku,
že cizincům se nejlépe pomůže tím, že odcestují. Zatímco
hladovému se má dát chléb a žíznivému voda, tak cizinci,
ať již trpí čímkoli, je nejlepší dát letenku na cestu domů.
DALŠÍ PŘÍKLADY REPRESIVNÍ
HUMANITÁRNOSTI
Úspěšnost dobrovolných návratů, tj. skutečnost, že proti
jejich ideologii se nebyl schopen v podstatě nikdo postavit,
otevřela cestu poměrně razantnímu zpřísňování zacházení
s cizinci ze strany cizinecké policie a Ministerstva vnitra,
které vyvrcholí pravděpodobně po schválení současné velké novely cizineckého práva od 1. ledna 2011. Ačkoli počet
cizinců v roce 2009 mírně klesl, prudce stoupl počet udělených pokut za pobytové delikty (např. cizinec u sebe nemá
kartičku zdravotního pojištění), cizinecká policie podstatně ztížila tzv. změnu účelu pobytu (např. cizinec ztratí
práci a vyřídí si tedy živnostenský list), zcela protiprávně
se začaly vyměňovat informace mezi Českou správou sociálního zabezpečení a cizineckou policií a problém s prodloužením povolení k pobytu začali mít i ti cizinci, kteří si
v minulosti např. na čas přerušili živnost. Tento brutální
útok na cca 150 tisíc cizinců ze zemí mimo Evropskou unii,
kteří ještě nemají trvalý pobyt, byl v médiích velmi šikovně
přikrášlován humanitární argumentací. Cizinci, kteří se po
ztrátě zaměstnání stali z pobytových důvodů podnikateli,
prý nejsou pod ochranou zákoníku práce (což je pravda,
ovšem dodržování zákona je dosti pofiderní i u cizincůzaměstnanců) a jsou tak ohroženi vykořisťováním, takže je
jim třeba pomoci tím, že jim povolení k pobytu za účelem
podnikání zrušíme.
Plasticky se tato represivní humanitárnost projevila
při schvalování aktuální velké novely cizineckého zákona,
a to v otázce tzv. osobní účasti cizince při podání žádosti. Dle obecné úpravy správního řádu lze žádost podat
nejen osobním dostavením se na úřad, ale i poštou (a
emailem) popř. lze na úřad poslat zmocněnce na základě
plné moci. Ředitel Haišman do novely prosadil, že některé
І 15
žádosti budou cizinci povinni podat osobně, což v praxi
znamená omezení práva cizinců podat žádost jiným způsobem. Tato restrikce byla zdůvodněna právě tím, že je
třeba snížit závislost cizinců na jejich zprostředkovatelích,
tj. představa, že přímý kontakt s úřadem cizince vymaní
z nesvéprávného postavení vůči jej ovládajícím osobám.
Tato změna vyvolala určitý odpor, zejména nadnárodních
firem, které se lekly představy, že jejich manažeři budou
muset do pověstných celonočních front před cizineckou
policií. Haišmanova vize úředníka, který cizince chrání
před jeho vlastním advokátem, kterého si ten cizinec najal
právě proti onomu úředníkovi, však zatím slaví úspěch.
Represivní humanitárnost nabývá někdy vysloveně tragikomických rozměrů. Příkladem může být medializovaný spor o smrt Vietnamce, pana Hoang Son Lam, který
byl dne 4.1.2009 ubit brněnskými policisty. Právník pozůstalých obvinil následně Ministerstvo vnitra, že za exces
policistů nese odpovědnost, neboť v onu dobu vedlo kampaň proti Vietnamcům. Dle médií „bývalý ministr vnitra
Langer cílenou kampaň nepopřel. Podle něj ale chtěla
vláda opatřeními Vietnamcům pomoci.“4 Poněkud jiného
dovedení výše zmíněných názorů ad absurdum se dopustil senátor Luděk Sefzig dne 8.12.2010 při diskusi o prodloužení doby maximální doby detence cizinců ze 6 měsíců na 18 měsíců, když na plénu Senátu prohlásil: „Pana
veleváženého kolegu Štětinu znám jako ochránce lidských
práv, zejména azylantů. A musím říci, že já té prodloužené
detenční lhůtě nerozumím tak negativně jako on. Já jí naopak rozumím velmi pozitivně, protože jestliže prodloužím
možnost, že ten člověk může zůstat ze 6 měsíců na 18
měsíců, dávám daleko větší šanci jemu, aby soud rozhodl
nebo aby správní orgán rozhodl o pozitivním prohlášení.
V případě, že 6 měsíců se v řadě případů jevila jako krátká doba, nezbylo nic jiného, než tohoto člověka vykázat
rEFLEXE
z území České republiky. To je logické z bezpečnostních
důvodů. A bezpečnost musíme mít v první řadě na mysli,
hned vedle lidských práv. Ale bezpečnost našich občanů je
zapotřebí zajistit, a proto tomu prodloužení rozumím spíše
ve prospěch azylantů. A nemusel jsem kvůli tomu navštívit
detenční ústav.
To je moje poznámka. Velmi vítám tento návrh a podpořím jej, a to hlavně z toho důvodu, že velmi usnadňuje volbu migrantům a azylantům k tomu, aby se mohli zapojit do
řádného života, a to sice volbu mezi agenturním zaměstnáním a mezi přímým zaměstnáním. Je to velmi usnadněné
ve prospěch odstranění bariér. Proto si myslím, že bychom
tento zákon měli schválit v předloženém návrhu, v té předloze.“5 K tomuto je třeba říci, že představa, že detence
slouží k prodloužení šance cizincům na získání povolení
k pobytu, je v hrubém rozporu jak s platným právem, tak
i s lidsko-právními zásadami. Názor, že zbavení osobní
svobody je ku prospěchu cizinců, je pak velmi nebezpečný.
CO SKUTEČNĚ CHCE
MINISTERSTVO VNITRA?
Závěrem se čtenář zajisté ptá, co tedy vedení Odboru azylové a migrační politiky vlastně sleduje. Velmi rád
bych se zde vyhnul spekulacím na téma, co si myslí ředitel Haišman. Závěrem si proto dovolím učinit jen několik
obecnějších poznámek.
Domnívám se, že Ministerstvu vnitra jde – z různých
důvodů – v současné době především o získání větší kontroly nad cizinci, kteří pobývají v ČR dlouhodobě, a nad
procesem povolování pobytu v budoucnosti. Naopak dle
mého názoru neexistuje důvod se domnívat, že by úředníci Ministerstva vnitra byli ochotni k jakémukoli úsilí ve
Ilustrační foto. Zdroj: Internet
REFLEXE
prospěch těch cizinců, kteří v České republice žijí skutečně v pozici bezprávných gastarbeiterů, anebo že by
Ministerstvo vnitra opravdu hodlalo zasáhnout proti těm,
kdo závislosti cizinců zneužívají. Obě témata jsou ostatně
spojená, neboť cizinci jsou (vedle přirozených hendikepů
typu neznalost prostředí a jazyka, a absence kontaktů)
tlačeni do závislé pozice právě přísnou svěrací kazajkou
cizineckého zákona.
-----------------------------------„Cizinci jsou (vedle přirozených hendikepů
typu neznalost prostředí a jazyka,
a absence kontaktů) tlačeni do závislé
pozice právě přísnou svěrací kazajkou
cizineckého zákona.“
-----------------------------------A uvolnění rigidních předpisů typu institutu účelu pobytu, propadná (prekluzivní) lhůta k prodloužení povolení
k pobytu či řady obtížně sehnatelných náležitostí, je právě tím, čemu se ředitel Haišman brání nejintenzivněji.
Domnívám se, že současnou rétoriku Ministerstva
vnitra proti „zprostředkovatelům-mafiánům“ lze vysvětlit mnohem spíše zcela jinými motivacemi než soucitem
s cizinci. Především, při bližším pohledu nesměřuje hlavní hněv ředitele Haišmana vůči těm, kdo cizincům dávají
nízké mzdy, nýbrž vůči těm, kdo cizincům pomáhají získat
či prodloužit povolení k pobytu (pochopitelně někdy i za
cenu padělků či úplatků, většinou však svými kontakty,
zkušenostmi a právními znalostmi). Úsilí ministerstva tedy
necílí na zvýšení mezd cizincům jako spíše na zlikvidování
oné skupiny profesionálů, kteří cizincům pomáhají překonat státní represi. Úředník, který se snaží o zrušení
či neprodloužení povolení k pobytu cizincům, má logicky
tendenci považovat své protihráče za škůdce, kteří mu jen
přidělávají práci, a pokud nemá dostatečně silné vědomí
zásad právního státu, může je považovat za zločince zneužívající právní předpisy.
Výše uvedená démonizace cizineckého pobytového
byznysu, který je ostatně jasnou externalitou restriktivní
politiky, může být vedením ministerstva považována za
nezbytnou i pro disciplinaci vlastních podřízených. Úředníci vykonávající psychicky i odborně náročnou a nedobře placenou činnost povolování a hlavně nepovolování
pobytu cizincům, což v mnoha z nich vyvolává otázky po
spravedlnosti a smysluplnosti represivního nastavení migrační politiky a cizineckého práva, mohou být v pokušení
přeběhnout na druhou stranu a začít pomáhat cizincům
(toto se může jevit lukrativnější a lidsky uspokojivější).
Zajisté i z těchto důvodů zažívá takový boom boj proti
korupci: každý úředník Ministerstva vnitra má povinnost
16 І
podat trestní oznámení na kohokoli, kdo mu přinese květinu či bonboniéru. Prudký rozvoj zažívají i trestní stíhání na základě obvinění z trestného činu tzv. napomáhání
k neoprávněnému pobytu, ze kterého může být obviněn
každý, kdo za úplatu pomáhá cizinci získat něco, nač dle
názoru Ministerstva vnitra nemá nárok. A určitě i z těchto
důvodů investuje ředitel Haišman poměrně hodně energie
i do komunikace s nevládními organizacemi, které má díky
rozhodování o financích do značné míry pod kontrolou a
které i tímto prezentuje jako jedinou ne-kriminální alternativu ke státní službě pro ty, kteří se o migraci zajímají
a chtějí pracovat s cizinci.
V žádném případě by však tato má úvaha neměla vyznít
tak, že celá nyní bující represivně-humanitární rétorika je
jen chladně cynickým kalkulem. Současné zmatení pojmů
je zčásti důsledkem dvou paralelních odlidštěných přístupů k migraci: humanitarizace a viktimizace migrace (tj.
vykreslování migrantů jako humanitárních případů a obětí) na straně jedné a sekuritizace a kriminalizace migrace
(tj. spojování migrace s ohrožením bezpečnosti a trestním
postihem) na straně druhé. Oba tyto přístupy k migraci
jsou zřejmě stejně nepravdivé a snad i stejně neuctivé vůči
cizincům. Je představitelné, že i někteří vedoucí pracovníci
státní správy byli těmito nevyváženostmi svedeni k názoru, že cizinci jsou ze své podstaty nesvéprávné bytosti
a že buď nad nimi bude mít silnou kontrolu stát, nebo nutně
spadnou do rukou etnicky či jinak fungujícího organizovaného zločinu. Snad se i na Ministerstvu vnitra nešťastným
způsobem skloubilo komunistické přesvědčení o řiditelnosti společnosti na straně jedné se současným strachem
z ghettoizace cizineckých komunit (tj. jejich vydělování na
okraj společnosti), který přinesla deziluze z údajného multikulturalismu, na straně druhé. Silná státní správa se pak
může jevit jako jediný pevný bod proti rozleptávání hodnot
korupcí a privatizací.
Nejen jako člen Výboru pro práva cizinců jsem však
přesvědčen o tom, že lidsko-právní přístup je sice dílčí,
přesto však pevnou pozicí pro uvažování o migrační politice a pro jednání s cizinci. A právě na tomto základě je
třeba odmítnout ředitelem Haišmanem podprahově nabízenou volbu: buď já nebo mafie!, každý, kdo mě oslabuje,
nahrává totiž otrokářům! Pevně věřím, že české nevládní
organizace zabývající se právy cizinců dokáží na takto
zavádějícím způsobem položenou otázku jasně odpovědět:
ani stát ani nekalý byznys, ale cizinci sami mohou, mají
a budou mít svůj život ve svých rukou!
Pavel Čižinský,
člen vládního Výboru pro práva cizinců
(autor je též advokátem v Praze)
16 cizinců bylo z projektu vyřazeno, viz Zpráva o situaci v oblasti migrace a integrace cizinců na území ČR v roce 2009, str. 115.
Na str. 25 přílohy č. 3 k usnesení vlády č. 171 např. čteme: „Intenzivní kontrolní činnost policie a nucené návraty, resp. realizace
správních vyhoštění, představují nedílnou součást celého řešení dopadů hospodářské krize na pobyt cizinců v České republice
a doplňují program dobrovolných návratů. Cizincům musí být zřejmé, že alternativou dobrovolnému návratu je pouze návrat nucený,
a to včetně předcházejícího zajištění.“ Na této pasáži je zarážející především to, že zavřením do detenčních táborů se vyhrožuje
všem cizincům, tj. i těm, kteří v ČR stále legální pobyt mají. Navíc, zajištění se používá v podstatě jen výjimečně.
3
Viz např. http://www.policie.cz/sluzba-cizinecke-policie-zpravodajstvi.aspx
4
Viz např. http://www.sedmicka.cz/brno-vyskov/clanek?id=139841
5
http://www.senat.cz/xqw/xervlet/pssenat/hlasovani?action=steno&O=8&IS=4451&D=08.12.2010#b10864 Poslední 3 věty projevu
senátora Sefziga se zřejmě nevztahují k detenci, avšak novele jako celku; i tak nicméně potvrzují naprosté nepochopení
problematiky, nepřiměřenou důvěru v to, že Ministerstvo vnitra vše myslí dobře a úplné převrácení pojmů represe a pomoc.
1
2
І 17
„PROBLÉM“ JMÉNEM ISLÁM
VÝUKA ISLÁMU V TÁDŽIKISTÁNU:
NEJSOU UČITELÉ, ANI KNIHY
Vlastní výuku islámu se na středních školách pokouší zavést Tádžikistán. Někteří rodiče tyto snahy přivítali,
protože věří, že výuka islámu na veřejných školách pomůže zabránit tomu, aby se jejich děti staly obětí radikálních
islámských skupin. Už rok se však nic neděje – podle kritiků výuku maří paranoia a korupce ve státě.
„nesmějí obchodovat na trhu, který sousedí s tím, kde pracuji já, a vlastníci trhu dokonce vyhrožovali, že na ty, kteří
budou na trhu nosit náboženské oblečení, bude uvalena
pokuta ve výši 100 somonů (cca $23),“ tvrdí Radzhabov.
Samotný Tádžikistán přitom mnoho možností studia
islámu nenabízí a vzhledem k vysoké míře korupce ve
školství mladí lidé ani studium v Tádžikistánu neplánují.
Pro muslimy/ky je navíc uplácení, kterému by se podle
vlastních slov při studiu doma nevyhnuli, hříchem.
Tádžická vláda i média jsou pod kontrolou malé skupiny kolem prezidenta Emómalí-ji Rahmóna, který stojí
v čele země od roku 1992. Někteří znalci situace v zemi
naznačují, že antiislamistická rétorika strachu současné
vlády je zneužívána k udržení moci vládců a k legitimizaci
boje proti jejich odpůrcům.1
Lenka Šafránková Pavlíčková
Autorka je členkou redakce časopisu PŘES.
Výuka Islámu v Tádžikistánu. Zdroj: Vardion, wikipedia.org.
Země Střední Asie trpí nedostatkem učitelů islámu
i islámských vzdělávacích plánů, které by odpovídaly
požadavkům moderního života. Navzdory slibům vlády ani
v Tádžikistánu stále neexistuje ani plán výuky, ani učebnice. Úřady se také odvolávají na nedostatek kvalifikovaných učitelů, touto nouzí přitom trpí i další země Střední
Asie. „Ve škole mého syna příležitostně vyučuje islám učitel tělesné výchovy,“ vypověděla například jedna z matek,
jež patří mezi ty rodiče, kteří měli od záměru tádžické vlády velká očekávání. „Vybrali ho, protože chodí do mešity
a přečetl několik knížek o islámu.“
Po učitelích islámu je přitom v rámci nové úpravy
požadována podrobná znalost Koránu a svatých textů.
Takové podmínky splňuje pouze hrstka z nich a ti kvůli
nízkým platům (průměrně $50 měsíčně) nechtějí ve školách pracovat. Jde přitom o odraz stavu celého tádžického
školství, v němž údajně vinou extrémně nízkých platů chybí cca 1500 pedagogů/žek.
Na školách v zemi, kde je 98 % obyvatel muslimského vyznání, přitom mají zájem zdarma pracovat někteří
tádžičtí imámové, kteří získali vzdělání v cizině. Ti však
tvrdí, že Ministerstvo školství jejich snahy o zapojení
do výuky blokuje.
Zdá se přitom, že se jedná o výraz obecné nedůvěry k těm, kteří islám studovali v arabských zemích. Jedním z nich je i Parviz Radzhabov, který vystudoval islám
v Jemenu. Po marném hledání práce jako učitel přijal
dočasné zaměstnání jak obchodník na trhu s potravinami. Ucházel se o zaměstnání v mešitách, islámských školách a na středních školách, ale neuspěl. Podle něj mnoho zaměstnavatelů vidí v lidech, jako je on, potencionální
teroristy. Stejně jako ženy a muži, které a kteří se odváží
na veřejnosti nosit náboženské oblečení, jsou podle něj
i držitelé diplomů z arabských univerzit nuceni čelit problémům a diskriminaci. Ženy, které nosí hidžáb, například
Islám je v Tádžikistánu jasně dominujícím náboženstvím – z téměř 7,5 milionu obyvatel země
je 98 % muslimského vyznání (95 % přitom tvoří
sunnité a 3 % šíité). Po osamostatnění v souvislosti s rozpadem Sovětského svazu v roce 1991 došlo
postupně k oživení náboženského života, který byl
v době komunismu tvrdě potlačován. V roce 2009 byl
sunnitský islám hanáfijské tradice vyhlášen státním
náboženstvím, nicméně reálný postoj státu vůči islámu je stále restriktivní – existuje např. striktní kontrola nad vznikem náboženských institucí a mešit či
zákaz nošení hidžábu (ženského šátku, který zakrývá
vlasy) ve školách a na univerzitách. Tádžikistán patří
mezi nejchudší země bývalého sovětského bloku (více
než polovina obyvatel žije s méně než 2$ na den).
Tádžikistán hraničí s Čínou, Afghánistánem, Uzbekistánem
a Kyrgystánem. Zdroj: Vardion, wikipedia.org.
1
Zdroj: TOL Chalkboard, http://chalkboard.tol.org
ANALÝZA
MEZINÁRODNÍ MIGRACE A ROZVOJ
- (NE)ČEKANÉ SOUVISLOSTI?
(2. ČÁST)
18 І
V první části článku, který vyšel v minulém čísle PŘESu, se autoři pokusili vyvrátit některé stereotypy, které
o mezinárodní migraci panují a zmínili se o významu tzv. cirkulační migrace. Ukázali, jak nerozlučně je překračování hranic států lidmi z rozvojových zemí spjato s globalizací a jak je migrace pro globální kapitál důležitá. Dnes
se soustředí na to, jak migranti/ky mění směry finančních toků a s jakými důsledky.
V tradičních ekonomických teoriích je “ne-rozvinutost“
vnímána jako mechanismus, který způsobuje mezinárodní
migraci. Přirozeně jsou vztahy mezi rozvojem a migrací
mnohem komplexnější a zahrnují problematiky zasílání
a dopadu remitencí, návrat migrantů do jejich země původu, brain drain a mnoho dalších.
KAM PLYNE NEJVÍCE PENĚZ?
Fenomén remitencí poutá stále větší pozornost mezi
odborníky i politiky zabývající se rozvojovou problematikou. Právě rozvojové země jsou jejich dominantním příjemcem. Za posledních sedm let jsou největším příjemcem
remitencí země se středním příjmem a naopak nejmenším
příjemcem jsou země s nízkými příjmy. Absolutně nejhorší postavení mezi nimi má subsaharská Afrika a naopak
dlouhodobě nejlepší postavení Latinská Amerika s Karibikem a Východní Asie s Pacifikem. Výrazné změny v blízké
budoucnosti nemůžeme očekávat.
Podle údajů Světové banky mezi pět největších příjemců oficiálních remitencí v roce 2006 patřily Indie (s 25,7
miliardami USD), Mexiko (24,7 miliard USD) a Čína (22,5
miliardy USD). Filipíny a Francie zaostávaly za výše zmíněnými zeměmi o zhruba 10 miliard USD. Indie a Mexiko
patří mezi státy, které dlouhodobě zabírají první dvě pozice mezi příjemci remitencí v absolutních číslech. Obě země
jsou také známy svými početnými menšinami za hranicemi
svých domovských zemí s poměrně dlouhou historií.
-----------------------------------„Indie a Mexiko patří mezi státy,
které dlouhodobě zabírají první dvě
pozice mezi příjemci remitencí
v absolutních číslech. Obě země
jsou také známy svými početnými
menšinami za hranicemi
svých domovských zemí
s poměrně dlouhou historií.“
------------------------------------
Zatímco Mexiko „maximálně“ využívá geografické blízkosti USA, obyvatelé Indie mají situaci o poznání složitější.
Nejbližším ekonomicky bohatým regionem je oblast Perského zálivu a kromě toho využívají své kontakty na svou
bývalou koloniální velmoc – Spojené království.
Na uvedených číslech je poměrně zajímavé srovnání
s některými regiony. Tak například Indie samotná obdržela
větší množství oficiálních remitencí, než všechny země
regionu Střední východ a severní Afrika dohromady (s 25,2
miliardami USD). A Filipíny získaly více oficiálních remitencí (14,9 miliardy USD) než dohromady všechny státy
patřící podle Spojených národů do kategorie nejméně rozvinuté země, což bylo 13,2 miliardy USD.
Největší příjemci remitencí
v roce 2006
(v miliardách USD)
Největší poskytovatelé
remitencí v roce 2006
(v miliardách USD)
Indie
Mexiko
Čína
Filipíny
Francie
USA
Saudská Arábie
Švýcarsko
Německo
Ruská federace
25,7
24,7
22,5
14,9
12,6
42,8
14,3
13,9
12,3
11,4
Zdroj: WORLD BANK (2007)
REMITENCE, ROZVOJ A CHUDOBA
– JAK TO SPOLU SOUVISÍ?
Statistiky jasně ilustrují zvyšující se úlohu remitencí v
ekonomikách rozvojových zemí. Jaké jsou však vztahy mezi
remitencemi, rozvojem a chudobou v oblastech původu
migrace? Remitence přirozeně přispívají ke zvýšení prosperity jejich příjemců s určitým rozvojovým dopadem, i
když jsou „jen“ určeny na spotřebu. Pomáhají totiž vytvářet místní pracovní příležitosti. Někteří autoři dokonce
uvádí, že příjmy remitencí určených na spotřebu by měly
být stabilnější, než příjmy remitencí určených na investice.
Dokazují pozitivní dopad remitencí na snižování chudoby
v rozvojových zemích. Např. remitence používané na novou
výstavbu infrastruktury, škol, komunitních center, domů
atd., zlepšují nebo modernizují místní ekonomické aktivity nebo umožňují vznik nových malých podnikatelských
subjektů. Ty tak mohou být tím progresivním impulsem,
který umožní nastartovat či udržet místní nebo regionální
rozvoj. Na druhou stranu remitence mohou odsunout nut-
Remitence - finanční prostředky nebo zboží zasílané migranty do zemí svého původu. Stejně tak jako mnoho
jiných záležitostí týkajících se migrace, remitence jsou velmi špatně přesně měřitelné. I když existují jisté odhady
rozsahu zasílaných remitencí, je nutné zdůraznit, že se ve většině případů týkají prostředků zaslaných pouze oficiálními kanály. Přitom na základě výzkumů se odhaduje, že remitence zasílané neformálními kanály kolísají v rozmezí
8-85 procent celkového proudu oficiálních remitencí. ANALÝZA
І 19
né strukturální reformy a způsobit nebo zvýšit závislost
místních obyvatel a ekonomiky na remitencích.
Růst a rozvojový potenciál remitencí může být limitován
nedostatky místního trhu, jakým je například špatný nebo
neexistující úvěrový trh na venkově, který neumožňuje
vypůjčit si peníze na základě ručení remitencemi, případně dát remitence do zástavy.
-----------------------------------„Růst a rozvojový potenciál remitencí
může být limitován nedostatky
místního trhu, jakým je například špatný
nebo neexistující úvěrový trh na venkově,
který neumožňuje vypůjčit si peníze
na základě ručení remitencemi,
případně dát remitence do zástavy.“
-----------------------------------Takový neefektivní trh je potom překážkou pro soustředění úspor z domácností, pocházejících z remitencí, na
investice.
Jaké jsou však souvislosti remitencí ve vztahu k chudobě? Výsledky studie Světové banky ukazují, že mezinárodní migrace a remitence významně snižují úroveň
a hloubku chudoby v rozvojových zemích. Podle jejich
výpočtů vede 10 procentní nárůst míry mezinárodních migrantů v populaci zdrojové země ke snížení míry populace
žijící s příjmem menším než 1 USD na den o 2,1 procento.
Podobně nárůst množství oficiálních remitencí v přepočtu
na jednoho obyvatele o 10 procent vede ke snížení míry
obyvatel žijících v chudobě o 3,5 procenta. Je však nutné
poznamenat, že výsledky mohou být zkresleny množstvím
neformálních (neregistrovaných) remitencí, kdy především
chudí lidé ze zemí nacházejících se v blízkosti cílových
zemí, mají tendenci využívat neformální kanály pro zasílání
prostředků. Přesto remitence nemohou být vnímány jako
univerzální všelék na zmírnění chudoby. Důvodem je i fakt,
že relativně málo lidí migruje přes mezinárodní hranice,
a když se už tito lidé rozhodnou stát mezinárodními
migranty, často pocházejí z menšího množství oblastí
v dané zemi. Vzhledem k tomu, že na světě je mnohem více
vnitřních migrantů, větší důraz na na vztahy mezi migrací
a chudobou by měl být věnován právě na tento fenomén
a vliv proudění remitancí na venkov pocházejících právě
od vnitřních migrantů. Například nedávná zpráva čínského Ministerstva zemědělství upozorňuje na fakt, že až 40
procent průměrného příjmu zemědělce v této zemi může
pocházet z remitencí proudících na venkov z měst.
Robert Stojanov, Jiří Novosák
Robert Stojanov bádá v Centru pro výzkum globální
změny-CzechGlobe Akademie věd ČR a přednáší
na Ústavu environmentální bezpečnosti,
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
(pro další studium viz www.stojanov.org).
Jiří Novosák působí na Přírodovědecké fakultě
Ostravské univerzity.
Reklama týkající se možnosti zasílání remitencí na Oxford Street, Londýn, s polskými a ruskými slogany.
Foto: Kaihsu Tai, www.wikipedia.org.
Původní verze tohoto příspěvku vyšla v časopisu Mezinárodní vztahy (Stojanov, R.; Novosák, J. (2008): Migrace namísto pomoci?
Remitence a cirkulace mozků jako nástroje rozvoje. Mezinárodní vztahy, 43 (1): 38-77).
slavní uprchlíci
REINALDO ARENAS:
„KUBA BUDE SVOBODNÁ. JÁ UŽ JSEM“
20 І
„Je to jedna z nejdojemnějších výpovědí, které byly v našem jazyce napsány o vzpouře a boji proti útlaku, přesto
to uznají jen málokteří, protože kniha, ačkoli se čte s nezadržitelnou chutí, má nepříjemnou moc zenechat ve svých
čtenářích znepokojivý pocit.“
Mario Vargas Llosa
v reakci na autobiografický román Než se setmí, 1992
Kubánský básník, esejista a autor románů Reinaldo
Arenas čelil ve svých textech všem typům ideologického
dogmatismu. Zdůrazňoval imaginativní schopnost jedince
a právo na sebevyjádření ve světě plném ignorance, netolerance a perzekuce. Přes počáteční sympatie s kubánskou revolucí z roku 1959 se stal neúnavným kritikem
režimu Fidela Castra, kterým zůstal až do své předčasné
smrti v roce 1990.
KONFLIKT S REŽIMEM
Arenasův život a literární kariéra měli sami o sobě
románový průběh. Narodil se do chudých poměrů kubánského venkova (jedna z jeho prvních vzpomínek je prý na
to, jak z nedostatku potravin jedl špínu). V 15ti letech
opustil domov aby se přidal k oddílům Castrovy revoluce
(1956-1959) a bojoval proti diktátorské vládě Fulgencio
Batisty. Dva roky po revolučním triumfu se přestěhoval
do Havany (na Universidad de Habana studoval filozofii
Reinaldo Arenas. Zdroj: Internet
a literaturu), kde oficiálně zahájil svoji literární kariéru.
V roce 1967, ve svých 24 letech, publikoval první, částečně autobiografický, román Celestino antes del alba, příběh dítěte trestaného svou rodinou a bídnými životními
pomínkami, které přežívá jen díky vlastní fantazii.
Krátce po jeho vydání (v limitované edici 2000 kopií)
byla jeho svébytná literární technika, vyznačující se volně plynoucím tokem vyprávění a důrazem na individuální
sebevyjádření, odsouzena oficiální kulturní politikou. Jeho
texty byly cenzurovány a prohlášeny za antirevoluční.
Některé z jeho rukopisů byly zabaveny.
Jeho tvorba a otevřená homosexualita jej v roce 1967
dostaly do konfliktu s komunistickou vládou. Odešel
z Národní knihovny, kde v té době pracoval, a stal se
editorem Kubánského knižního institutu. Mezi lety 1968
a 1974 působil jako žurnalista a editor literárního časopisu La Gaceta de Cuba. V roce 1973 byl Arenas obviněn
ze sexuálního obtěžování a následně zatčen. Byl odsou-
slavní uprchlíci
І 21
zen za „ideologickou deviaci“ a za publikování svých knih
v zahraničí bez oficiáního pověření. Po útěku z vězení a
nepodařeném pousu o opuštění Kuby byl uvězněn ve známé pevnosti El Morro spolu s vrahy a násilníky.
-----------------------------------„Po útěku z vězení
a nepodařeném pokusu o opuštění Kuby
byl uvězněn ve známé pevnosti El Morro
spolu s vrahy a násilníky.“
-----------------------------------Podařilo se mu přežít tak, že pomáhal spoluvězňům psát
dopisy rodinám a přátelům. Takovým způsobem dokázal
nashromáždit dostatek papíru, aby mohl pokračovat ve
vlastním psaní. Jeho pokusy vynést svou práci ven z vězení však byly neúspěšné a byl za ně trvrdě trestán. Poté,
co se pod pohrůžkou smrti otevřeně zřekl svých textů, byl
v roce 1976 propuštěn. Zatím, co jeho romány byly čteny a oceňovány v Evropě a Latinské Americe, Arenas žil
v Havaně téměř pikareskním způsobem života, neustále
se stěhoval a zastával podivná zaměstnání, aby si zajistil
přežití.
dus (většinou režimu nepohodlných) Kubánců z přístavu
Mariel do Spojených států v období od dubna do října
1980. Akce byla organizována kubánskými Američany se
svolením prezidenta Castra. Po příjezdu do USA se Arenas usadil v New Yorku, kde začal, po dlouhé kubánské
censuře, produkovat velké množství textů: románů, povídek, básní, esejí a novinových článků. Psaní pro něj bylo
osvobozujícím aktem sebevyjádření, stejně tak jako bojem
proti všem typům ideologického dogmatismu.
Poslední rozsáhlým textem, který Arenas napsal před
svou smrtí, byl autobiografický román Než se setmí (Antes
que anochezca). Text kombinuje historická fakta se snivou
nadsazenou fikcí a vytváří působivou osobní a společenskou výpověď.
V roce 1987 bylo Arenasovi diagnostikováno AIDS,
nadále však psal a vystupoval proti kubánské vládě.
O tři roky později spáchal sebevraždu požitím smrtelného
množství léků a alkoholu. V oficálním dopise na rozloučenou, adresovaném deníku Miami Diario las Américas však
vyjadřuje přání, aby jeho smrt nebyla interpretována jako
porážka:
„Končím svůj život dobrovolně,… chci povzbudit kubánský lid v zahraničí i doma, aby pokračoval v boji za svobodu… Kuba bude svobodná. Já už jsem.“
POBYT V USA
V roce 1980 se Reinaldo Arenas jako součást tzv. Mariel Boatlift přeplavil do USA. Jednalo se o masivní exo-
Anna Kvíčalová
Autorka studuje religionistiku na FF MU.
VÝZVA
TEMUULEN - POMOZTE MIMINKU
Sain baina uu, nebo-li dobrý den. Jmenuji se Temuulen a před osmi měsíci
jsem se narodil ve fakultní nemocnici v Brně. Předčasně. První dva měsíce
svého života jsem tak strávil v inkubátoru. Když mě pustili domů, znovu jsem
onemocněl, sotva dýchal, a tak jsem se musel vrátit zpět. V červnu mi přišel
z nemocnice doporučený dopis: účet na 808.885 Kč.
Zdravotní pojištění zatím nemám, ale ne proto, že nechci: rodiče tu žijí čtyři
a půl roku, pracují a mají dlouhodobý pobyt. Až po pěti mohou žádat o trvalý
pobyt, díky kterému – mimo jiné – bychom všichni mohli být v systému veřejného zdravotního pojištění. Takhle jsem
odkázán na komerční pojištění a to může dítě jako já získat až po narození.
Ovšem dosud nemám ani to, protože mě pojišťovna odmítá pojistit. Je komerční firmou a protože jsem často nemocný, není to pro ně výhodné. Na rozdíl od veřejné pojištovny si může vybírat, s kým smlouvu uzavře.
Co na tom, že pojištění i zdravotní péči potřebuji.
V nemocnici maminka sjednala splátkový kalendář. Navrhli jí splátku 5000 Kč měsíčně, ale tolik si nemůžeme
dovolit. Poprosila o snížení na tisíc za měsíc, víc nám v tuto chvíli nezbývá. Tak bych měl za 67 let dluh splacený.
Já, moje rodina i přátelé bychom Vás tímto chtěli požádat o jakoukoliv částku, kterou byste mi pomohli snížit
můj dluh vůči nemocnici.
Pokud se rozhodnete pomoci, své příspěvky prosím zašlete na
účet Veřejné sbírky na pomoc migrantům v ČR
organizované sdružením InBáze Berkat o.s.: číslo účtu 633756 / 5500, variabilní symbol 402
Aktuální stav účtu zjistíte na internetových stránkách Raiffeisen Bank. Jedná se o transparentní účet, který
můžete sami sledovat. Kontaktní osoby pro Veřejnou sbírku na pomoc migrantům v ČR: Pavel Tvrdý, Alexandr
Zpěvák (adresa: InBáze Berkat, o.s.: Legerova 50, Praha 2 – 120 00, tel.: 224 941 415)
!!! DĚKUJEME !!!
glosa
WELCOME IN WIKIWORLD
Právem celý svobodný svět vrtí hlavou nad hysterickou reakcí Číny na udělení letošní Nobelovy ceny míru
disidentovi Liouvi Sia-po. Na rozdíl od našich provinčních
normalizátorů před 30 lety se mocná Čína s prsty globálně protaženými neomezila jen na informační embargo a
preventivní domácí vězení pro Liouvu rodinu, ale vynutila
si dokonce neúčast některých spřátelených, respektive
na ní ekonomicky závislých zemí na slavnostní nobelovské
ceremonii. K nim se pochopitelně nemohly nepřidat státy,
které nemají rády jakékoliv disidenty z principu (Kuba).
Čert však vem čínské soudruhy, od tamního autoritářského režimu se asi nic moc jiného ani čekat nedalo. Nemluvě o naději zakódované v logice východoasijského vývoje, že do pár let tato
budoucí supervelmoc, v níž je komunismus už jen vyšeptalou dekorací, dospěje k takové míře svobody, že alespoň
nebude zavírat své občany za uveřejnění nenásilných výzev k reformám společnosti, jak to učinil právě Liou Sia-po
svou Chartou 2008.
V této souvislosti se však naskýtá
neméně závažná otázka, totiž nakolik je
sama naše západní demokracie skutečně otevřená kontrole ze strany vlastních občanů. Ona totiž reakce vysokého
světa západní politiky a byznysu na
uveřejnění amerických diplomatických
a vojenských dokumentů na serveru
Wikilieaks nemá k čínské hysterii až
tak daleko. Podivnou shodou náhod je
zakladatel serveru Julian Assange ve
Švédsku obviněn ze znásilnění, ve Švýcarsku mu je obstaven bankovní účet,
jsou pozastaveny sponzorské příspěvky
pro Wikileaks a jako koruna všeho je na
něj vydán eurozatykač – za horlivého
sekundování USA a Austrálie, že uvítají
Assangovo vydání. Američtí konzervativci, jak je jejich kovbojskému hulvátství vlastní, se pak už ani nenamáhají
s pokryteckou hrou administrativní šikany a kriminalizace, jak ji známe z norLogo Wikileaks.
malizačních časů či dnes třeba z režimů
běloruského střihu, ale jdou rovnou na
věc – Assange by měl být obviněn ze špionáže a odsouzen
k smrti jako napomahatel teroristů. Nejen Marxovi proletáři, ale i mocní všech zemí se občas dovedou dojemně
spojit, když se jim šlápne na kuří oko.
Mám daleko k tomu, abych srovnával morální a havlovským klidem a důstojností imponující Liouvu osobnost
s nepříliš charismatickým Assangem. Ani on však není
terorista či anarchista, spíše jen trochu narcistní bavič
a protřelý byznysmen s informacemi. V konečném soudu
však v dějinách neběží o to, jak moc nám kdo je či není
sympatický, ale o to, kam kdo svými skutky naše společnosti posouvá. V tomto ohledu prokázali lidé z Wikileaks
západní společnosti docela cennou službu v pravý čas. Ve
strachu před organizovaným zločinem, před migrací, ve
strachu před činy zoufalců, kteří si špatně přečetli (nebo
spíše vůbec nepřečetli) Korán, jsme se smířili s omeze-
22 І
ním svobod a soukromí, jaké stěží má v dějinách svobodné
společnosti obdoby. Kamery na každém kroku, biometrické pasy, odposlechy telefonů a slídění v knihovnách
i záznamech mobilních operátorů. Díky nezadržitelnému
rozvoji IT o nás naše demokratické vlády, jak upozorňují
četní liberální myslitelé, mají k dispozici nesrovnatelně
více informací než kterákoliv z tajných policií a služeb
komunistických režimů. Jejich ukoptění úředníci listující
ve svých ušmudlaných kartotékách mohou svým dnešním
nástupcům jen tiše závidět. Pokud toho naše vlády tolik
vědí o nás, proč bychom nemohli také my jednou nahlédnout do jejich kuchyně. Ostatně – pokud ještě máme věřit
svým ústavám – jsou to vlády zvolené
z naší vůle a vykonávající práci pro
nás a za naše daně. Je naším právem
kontrolovat je stejně jako instalatéra, jemuž zaplatíme, aby nám doma
opravil sporák. Máme tedy plné právo
vědět o zločinech, jichž se dopustili
naši vojáci na nevinných lidech, stejně jako o nediplomatických klepech,
které si diplomatickou poštou posílají
naši diplomaté.
Když před několika lety naplno propukly – ať již skutečné či jen
smyšlené – pedofilní skandály v katolické církvi, kterýsi kardinál v reakci
na mediální kampaně a soudní spory
rozšafně prohlásil, že špinavé prádlo
by mělo zůstat v domě. Doplněno o
klasickou zásadu doktora Plzáka
„Zatloukat, zatloukat, zatloukat“ patří
kardinálova moudrost k osvědčeným
způsobům chování většiny společenských institucí bez rozdílu, od církví
a univerzit přes korporace a politické
strany až po vlády. Dnes jsme ovšem
vstoupili do doby, kdy se podobné
zásady ukazují poněkud archaické.
Tak jako televize, která fungovala jako
hlásná trouba propagandy komunistických režimů, nakonec značnou
měrou napomohla k jejich pádu, nejiZdroj: Internet.
nak i dnešní informační technologie,
sloužící mocným ke kontrole občanů,
mohou zároveň přispět ke kontrole moci občany. Politické systémy a režimy, které se takové kontrole brání, ať
již cenzurou internetu z pokrytecky moralistických nebo
politických důvodů či šikanou těch, kdo pouze uplatňují
ústavní právo na svobodu projevu, se nejen zesměšňují,
ale zároveň dávají najevo, že zdegenerovaly do podoby
arogantní oligarchie. Bravurní kousek lidí z Wikileaks tak
nebyl jen revoluční vzporou všech, kdo už jsou znechuceni
životem v civilizaci věčného utajování, skrývání, šmírování
a špiclování, ale přímo státotvorným počinem, přispívajícím k tomu, aby západní společnost byla více hodna přívlastků svobodná a otevřená, na nichž si tolik zakládá.
Lubor Kysučan
Autor působí na Filozofické fakulte Univerzity
Palackého v Olomouci a na Fakultě sociálních studií
Masarykovy univerzity v Brně.
І 23
představujeme
CENTRUM PRO RELIGIONISTIKU A MULTIKULTURNÍ EDUKACI
Projekt CERME má za cíl přispět k překlenutí propasti, která zeje mezi
požadavky, jež na středoškolské učitele klade probíhající kurikulární reforma, a
znalostmi a dovednostmi, které jim zprostředkovává systém pedagogického vzdělávání. Učitelům pomáhá zvládnout výuku v oblasti, kterou Rámcové vzdělávací
programy vymezují především průřezovým tématem Multikulturní výchova a odpovídajícími oblastmi vzdělávání v tematické oblasti Člověk a společnost, zejména
v okruzích zaměřených na základy společenských věd, dějepis a zeměpis.
Projekt je realizován s podporou Evropského sociálního fondu a MŠMT ČR
v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Za jeho
úspěšný průběh je zodpovědný Ústav religionistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity. S ním na projektu spolupracují Muzeum romské kultury v Brně
a brněnská pobočka Vzdělávacího a kulturního centra Židovského muzea v Praze.
K uskutečnění cílů projektu CERME slouží především celoroční kurz Identity
v konfrontaci (začíná 28. 1. 2010), na který je možné se přihlásit přes informační
systém MU (http://is.muni.cz/prihlaska/info.pl?op=n;utyp=C), poradna a knihovna, obsáhlá tištěná i elektronická příručka pro učitele a učitelky a webový portál
www.cerme.cz (spuštění k 21.1.2011), poskytující jak základní informace a odkazy
na další kvalitní zdroje a projekty, tak prostor ke vzájemnému sdílení zkušeností
mezi pedagogy a pedagožkami. Důležitou součástí projektu jsou i dvě konference. První z nich, Kulturní a náboženská identita: Marginalizace, integrace
a multikulturní výchova, se konala 22. 10. 2010, druhá proběhne 30. 11. 2011.
CO JE CÍLEM KURZU?
■ Prezentovat základní informace o náboženstvích, jež se významně podílela na utváření identit Evropanů (křesťanství, islám, judaismus), o významných kulturách, s nimiž Evropa a ČR přichází do bezprostředního kontaktu
v rámci globalizující se společnosti (Čína, Indie, Vietnam, státy bývalé SSSR),
a o významných menšinách žijících v Evropě a ČR (Romové, Ž/židé, Vietnamci,
Ukrajinci).
■ Objasňovat společenské procesy zahrnované pod pojmy modernizace
a globalizace a vysvětlovat, (a) jaké společenské faktory vedou ke zvýšené migraci obyvatel v současné společnosti a k problémům uprchlictví a imigrace, (b)
ekonomické a politické souvislosti uprchlictví a emigrace, (c) jaké společenské
faktory vedou k utváření moderních národních identit a jejich problematizování
v současné společnosti.
■ Objasňovat pojmy jako kultura, tradice, identita, sociální vyjednávání, sociální
vyloučení, stereotyp.
■ Formulovat příčiny vedoucí ke vzniku stereotypních představ a zdůvodňovat
v ekonomickém, politickém a historickém kontextu vznik xenofobních postojů
■ jakož i zvýznamňování lokálních tradic a lokálních identit v rámci globální
společnosti.
■ Analyzovat roli médií při utváření postojů, stereotypů i identit v současné
společnosti.
■ Analyzovat konkrétní problémy multikulturního soužití a kriticky zhodnocovat
postoje prezentované v médiích, každodenní komunikaci a v konkrétních formách politického jednání a občanského aktivismu s ohledem na jejich možné
důsledky.
■ Rozlišovat projevy připisování identity, utváření stereotypů a xenofobních
postojů v každodenních projevech běžného (včetně školního) a občanského života a politiky, posuzovat jejich možné dopady a své názory zdůvodnit,
formulovat jasné argumenty a k analýze, rozlišování a schopnosti kritické argumentace vést i studenty/ky prostřednictvím diskusí, projektů, analýz dokumentů a jiných úkolů.
Data dílčích seminárních bloků jsou: 28.1.2011, 24.2.2011, 23.3.2011, 19.4.2011,
12.5.2011, 13.6.2011, 20.9.2011, 14.10.2011 a 9.11.2011. O tematické náplni seminářů viz prozatímní web (http://www.phil.muni.cz/relig/cerme-kurzy.php) a následně
portál www.cerme.cz.
TIRÁŽ
Čtvrtletník PŘES vydává:
NEzávislé Sociálně Ekologické
HNUTÍ - NESEHNUTÍ,
tř. Kpt. Jaroše 18, 602 00 Brno,
tel: 543 245 342,
fax: 545 218 619,
e-mail: [email protected],
http://pres.nesehnuti.cz.
Názory přispěvatelů/ek
nemusí vyjadřovat stanovisko
redakce ani vydavatele.
Redakce:
Tereza Doležalová
Linda Janků
Filip Johánek
Anna Kvíčalová
Tomáš Melichárek
Jana Mistrová
Boris Rafailov
Lenka Šafránková Pavlíčková
Milan Štefanec
Peter Tkáč
Radka Vejrychová
Rediguje:
Linda Janků
Tomáš Melichárek
Sazba a grafická úprava:
Igor Látal
Jazykové korektury:
redakce
Grafické korektury:
Lenka Šafránková Pavlíčková
Linda Janků
Tomáš Melichárek
Foto na titulní straně:
Zdroj: www.sxc.hu
Registrace:
MK ČR E 15578
Tištěná verze:
ISSN 1214-9640
On-line verze:
ISSN 1801-0296
Elektronická verze:
http://pres.nesehnuti.cz
Roční předplatné (čtyři čísla):
145 Kč (cena jednoho čísla 16 Kč
+ 20 Kč poštovné a balné).
Informace o předplatném:
http://pres.nesehnuti.cz.
Vytištěno na recyklovaném papíře.

Podobné dokumenty

Horský Tádžikistán na horké půdě

Horský Tádžikistán na horké půdě slabými vrstvami ve Střední Asii. Sám Nomóngóní je však spíše než islámský extremista pragmatický obchodník, jenž za islámskými hesly vidí reálnou situaci ve Střední Asii a dokáže velmi dobře využí...

Více

20 let české migrační politiky

20 let české migrační politiky v němž můžeme konstatovat uplynutí 20 let od zahájení nové éry české migrační politiky. V ní začala být naše migrační politika vytvářena v nových politických, sociálních i ekonomických podmínkách p...

Více

Drogová Hedvábná stezka

Drogová Hedvábná stezka z Afghánistánu a jeho radikální zvýšení po konfliktu v Afghánistánu v roce 2001. Vzhledem ke snížení cen heroinu v posledních letech a také zvýšení kupní síly u určité části středoasijské populace ...

Více

73 praxe – inspirace – konfrontace

73 praxe – inspirace – konfrontace skrze hypnózu, jelikož tímto stylem nepracuji a nabídnul jí dvě možnosti: 1. tři společná testovací setkání s cílem neřešit minulost, ale vydat se hledat spokojenější život, nebo 2. kontakt na něko...

Více

Celé číslo 1/2004 v pdf - Zdravotnictví v České republice

Celé číslo 1/2004 v pdf - Zdravotnictví v České republice Papeše, CSc. redaktor Mgr. Vít Černý. Na přípravě tohoto čísla spolupracoval okruh pracovníků IZPE. Číslo 1/2004 vychází z technických důvodů bohužel se značným zpožděním. Do konce roku 2004 vyjdou...

Více

Newsletter 2016/2 - Institut pro veřejnou správu Praha

Newsletter 2016/2 - Institut pro veřejnou správu Praha Agresivní klient Je smutnou realitou, že se úředníci setkávají ve stoupající míře s  agresivním chováním, a  proto jsme chtěli nabídnout vzdělávací program, který by jim mohl pomoci takové situace ...

Více