lifebook c - Lan-Shop

Transkript

lifebook c - Lan-Shop
LIFEBOOK C
Návod k obsluze
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Máte…
…nějaký technický problém
nebo otázku, kterou potřebujete vyřešit?
Nejaktuálnější informace o naší nabídce produktů, servisu a podpoře najdete na našich internetových
stránkách www.fujitsu-siemens.cz.
Intel je registrovaná ochranná známka, Pentium a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel
Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
OS/2 a PS/2 jsou registrované ochranné známky společnosti International Business Machines, Inc.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers 2002
Všechna práva, včetně práva na překlad, na reprodukci tiskem nebo kopírováním i jednotlivých částí,
jsou vyhrazena.
Všechna patentová práva, vyplývající z registrace ochranných známek, součásti nebo designu
výrobku, jsou vyhrazena.
Dodávky dle možností. Práva na změny technických specifikací výrobku jsou vyhrazena.
Vydal: Fujitsu Siemens Computers s.r.o., 2002
Česky - 2
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
OBSAH
ÚVOD ...................................................................................................................................................... 5
Konvence značení ............................................................................................................................... 6
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ ...................................................................................................................... 7
Bezpečnost .......................................................................................................................................... 7
Poznámky výrobce............................................................................................................................... 8
Osvědčení CE...................................................................................................................................... 9
Skladování baterií ................................................................................................................................ 9
Přeprava notebooku........................................................................................................................... 10
Čištění notebooku .............................................................................................................................. 10
PŘÍPRAVA NOTEBOOKU K POUŽITÍ.................................................................................................. 11
Rozbalení a kontrola dodaných součástí........................................................................................... 11
Výběr umístění................................................................................................................................... 11
PŘIPOJENÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU............................................................................................... 12
První zapnutí notebooku .................................................................................................................... 13
PRÁCE S NOTEBOOKEM .................................................................................................................... 15
Zapnutí notebooku ............................................................................................................................. 15
Vypnutí notebooku ............................................................................................................................. 16
Indikátory............................................................................................................................................ 17
Klávesnice.......................................................................................................................................... 19
Touchpad a tlačítka touchpadu.......................................................................................................... 23
Nastavení obrazovky ......................................................................................................................... 24
Baterie................................................................................................................................................ 24
Používání funkcí správy napájení...................................................................................................... 27
Pevný disk.......................................................................................................................................... 29
Optická jednotka ................................................................................................................................ 29
Disketová jednotka............................................................................................................................. 32
Integrovaný modem 56k .................................................................................................................... 34
Karty PC............................................................................................................................................. 35
Mikrofon a reproduktory ..................................................................................................................... 37
FUNKCE ZABEZPEČENÍ...................................................................................................................... 38
Přehled všech funkcí zabezpečení .................................................................................................... 38
Stručný přehled funkcí zabezpečení.................................................................................................. 39
Použití zámku Kensington ................................................................................................................. 40
Konfigurace a použití panelu zabezpečení........................................................................................ 40
Konfigurace ochrany heslem v programu BIOS Setup...................................................................... 43
Konfigurace a používání čtecího zařízení karet SmartCard .............................................................. 45
Řešení problémů................................................................................................................................ 48
PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ .................................................................................................... 49
Porty................................................................................................................................................... 49
Připojení externího monitoru.............................................................................................................. 51
Připojení externí klávesnice ............................................................................................................... 51
Připojení externí myši s konektorem PS/2......................................................................................... 51
Použití paralelního portu .................................................................................................................... 51
Navázání infračerveného spojení ...................................................................................................... 52
Připojení zařízení USB....................................................................................................................... 52
Použití notebooku s dokovací stanici................................................................................................. 52
NASTAVENÍ V PROGRAMU BIOS SETUP.......................................................................................... 57
Spuštění programu BIOS Setup ........................................................................................................ 57
Práce se systémem BIOS.................................................................................................................. 57
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A TIPY................................................................................................................ 59
Instalace nového softwaru ................................................................................................................. 59
Uložení a obnovení systémových souborů ........................................................................................ 59
Obnova obsahu pevného disku v systému Windows ........................................................................ 59
V notebooku je chybný údaj data nebo času ..................................................................................... 59
Indikátor baterie nesvítí...................................................................................................................... 60
Obrazovka LCD notebooku zůstává prázdná .................................................................................... 60
Je obtížné číst z obrazovky LCD ....................................................................................................... 60
Česky - 3
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Obrazovka externího monitoru zůstává prázdná ............................................................................... 60
Obrazovka externího monitoru je prázdná nebo je obraz nestabilní (pouze v systému Windows)... 61
Notebook nelze spustit....................................................................................................................... 61
Notebook přestal pracovat ................................................................................................................. 61
Myš nefunguje.................................................................................................................................... 62
Na disketu nelze zapisovat ................................................................................................................ 62
Tiskárna netiskne............................................................................................................................... 62
Akustické výstrahy ............................................................................................................................. 62
Chybová hlášení na obrazovce ......................................................................................................... 62
ROZŠÍŘENÍ PAMĚTI............................................................................................................................. 65
TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................................................. 68
Notebook............................................................................................................................................ 68
Baterie................................................................................................................................................ 70
Napájecí adaptér................................................................................................................................ 70
Česky - 4
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
ÚVOD
LIFEBOOK C je všestranný a ergonomický notebook. Díky použití nových technologií a
ergonomickému designu je tento notebook ideálním snadno použitelným a spolehlivým společníkem
na cesty.
Na pevném disku jsou předem nainstalovány jeden nebo dva operační systémy (duální instalace). To
vám umožní rychle začít s notebookem pracovat. Pokud jsou předem nainstalovány dva operační
systémy, můžete při prvním zapnutí notebooku zvolit, který ze systémů chcete instalovat.
Energeticky úsporný procesor a konfigurovatelné funkce, které přispívají k úspoře energie, umožňují
co nejefektivněji využít kapacitu baterie.
V notebooku je instalováno 64 – 256 MB hlavní paměti (v závislosti na stupni rozšíření). Data se
ukládají na pevný disk. Notebook je také vybaven disketovou jednotkou pro 3,5palcové diskety.
Podle konkrétního modelu je notebook dodáván s jednotkou CD-ROM, CD-RW nebo DVD-ROM. Sloty
pro karty PC (CardBus nebo PCMCIA) umožňují používat dvě karty PC typu I nebo II nebo jednu kartu
PC typu III. Některé modely notebooků jsou vybaveny interním modemem mini-PCI.
Notebook má konektory pro externí zařízení, jako jsou externí monitor, tiskárna a myš. Paralelní port
s režimem ECP umožňuje rychlý obousměrný přenos dat. Pomocí dvou portů USB lze připojit periferní
zařízení, jako například skener, reproduktory, gamepady, klávesnici nebo myš. Notebook je dále
vybaven konektorem pro výstup na televizor.
Ukazatel myši se ovládá touchpadem.
Notebook umožňuje práci se zvukem, a to díky zvukovému adaptéru, dvěma vestavěným
reproduktorům a vestavěnému mikrofonu. Lze tedy snadno integrovat hlas, zvukové efekty a hudbu.
Připojit lze i externí mikrofon a reproduktor.
Systémová nastavení notebooku lze konfigurovat pomocí uživatelsky přívětivého programu BIOS
Setup.
Některá nastavení systému (například zobrazení, úsporné funkce) lze měnit pomocí klávesových
zkratek během práce s notebookem.
Notebook nabízí několik funkcí zabezpečení, které zajišťují, aby neoprávněné osoby neměly přístup
k datům. Například lze chránit přístup k datům pomocí bezpečnostních funkcí v programu BIOS Setup
nebo pomocí panelu zabezpečení. Pomocí funkcí zabezpečení programu BIOS Setup lze také
nastavit ochranu dat hesly.
V tomto návodu k obsluze jsou uvedeny informace o uvedení notebooku do provozu a o jeho běžném
používání.
Další informace o notebooku naleznete v následujících dokumentech:
•
v příručce „Bezpečnost a záruka“,
•
v příručce „Začínáme“,
•
v dokumentaci k operačnímu systému,
•
v informačních souborech (např. s příponou TXT, DOC, WRI, HLP).
Česky - 5
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Konvence značení
V tomto návodu se používají následující symboly:
!
i
Označuje informace důležité pro ochranu zdraví a pro ochranu zařízení proti fyzickému
poškození. Nedodržení těchto instrukcí může vést ke ztrátě dat, znehodnocení záruky,
zničení notebooku nebo k ohrožení života.
Označuje informace, které jsou důležité pro správné používání systému.
Text následující za tímto symbolem popisuje akce, které je nutné provádět v uvedeném pořadí.
Toto písmo
označuje výstupy na obrazovce.
Toto písmo
označuje názvy programů, příkazy a položky nabídek.
„Uvozovky“
označují názvy kapitol, nosiče dat a termíny, které mají být zdůrazněny.
Česky - 6
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
V tomto oddílu jsou uvedeny základní bezpečnostní informace týkající se notebooku. Další užitečné
informace jsou uvedeny v poznámkách výrobce.
Bezpečnost
!
Věnujte pozornost informacím uvedeným v příručce „Bezpečnost a záruka“ a následujícím
bezpečnostním informacím.
Nepřehlédněte v návodu odstavce označené symbolem vlevo.
•
Při připojování a odpojování kabelů postupujte podle příslušných pokynů z tohoto návodu
k obsluze.
•
Používejte pouze baterie určené pro tento notebook.
Neponechávejte baterie v notebooku po dlouhou dobu.
Buďte pozorní, abyste neupustili baterie nebo jinak nepoškodili jejich obal (nebezpečí požáru).
Jsou-li dobíjecí baterie poškozené, nesmějí se dále používat.
Nedotýkejte se kontaktů baterií.
Nikdy nepropojujte kladné a záporné kontakty baterie.
Použité baterie je nutné likvidovat podle místních nařízení (speciální odpad).
•
Je-li v notebooku nainstalována lithiová baterie (knoflíkový článek) sloužící pro napájení paměti
reálného času, dodržujte tyto pokyny:
Lithiovou baterii smí měnit pouze oprávněná osoba se speciálním školením. Nesprávné zacházení
může vést k nebezpečí výbuchu.
Lithiovou baterii lze nahradit pouze shodnou baterií, nebo baterií doporučenou výrobcem.
Lithiové baterie je nutné likvidovat podle místních nařízení pro speciální odpad.
•
Všechny baterie obsahující znečišťující látky jsou označené jedním z následujících symbolů
(přeškrtnutá popelnice).
Dále je baterie označena chemickou značkou těžkého kovu, která je určující pro klasifikaci znečišťující
látky.
Cd
Kadmium
Hg
Rtuť
Pb
Olovo
•
V průběhu instalace a před uvedením zařízení do provozu si prosím prostudujte a dodržujte
pokyny týkající se podmínek prostředí uvedené v kapitole „Technické údaje“ a pokyny uvedené
v kapitole „Příprava notebooku k použití“.
•
Při čištění zařízení dodržujte příslušné pokyny z odstavce „Čištění notebooku“.
Tento notebook vyhovuje příslušným bezpečnostním předpisům pro zařízení na zpracování dat.
V případě, že máte dotazy na možnost používání notebooku v určitém prostředí, kontaktujte svého
prodejce nebo odborný servis.
Česky - 7
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Poznámky k instalaci a vyjímání desek a modulů
!
Opravovat zařízení smí pouze kvalifikovaný technik. Neodborné otevření nebo nesprávná
oprava může ohrozit zdraví uživatele (úraz elektrickým proudem, nebezpečí požáru).
Desky obsahující zařízení citlivá na elektrostatický náboj (ESD) lze identifikovat pomocí tohoto
označení.
Při manipulaci s deskou osazenou zařízeními ESD je za každých okolností nutné dodržet následující
pokyny:
•
Před prací s deskou vždy vybijte statický náboj (například se dotkněte uzemněného předmětu).
•
Použitá zařízení a nástroje musejí být bez statického náboje.
•
Před vložením nebo vyjmutím desky obsahující zařízení ESD odpojte napájecí kabel od
elektrického rozvodu.
•
Desky obsahující zařízení ESD vždy držte za okraje.
•
Nikdy se nedotýkejte pinů nebo vodičů na deskách osazených zařízeními ESD.
Poznámky výrobce
Uschovejte tento návod k obsluze společně se zařízením. Poskytnete-li toto zařízení jiným uživatelům,
měli byste návod přiložit.
Technologie chráněná autorskými právy
V produktu je použita technologie ochrany autorských práv, která je chráněna metodou nároků
některých amerických patentů a jiných práv duševního vlastnictví, která vlastní společnost Macrovision
Corporation a jiní vlastníci práv. Použití této ochrany autorských práv musí být povoleno společností
Macrovision Corporation a je určeno pro použití v domácnosti nebo jiné omezené prohlížení, pokud
společnost Macrovision Corporation nepovolí její jiné použití. Zpětná analýza a rozklad nejsou
povoleny.
Úspora energie
Pokud notebook nebudete používat, vypněte jej.
Využívejte úsporné funkce zařízení (viz „Práce s notebookem“). Při zapnutí funkcí správy napájení
spotřebuje notebook méně elektrické energie. Je tedy možné pracovat déle, než bude nutné znovu
nabít baterii.
Úspora energie v systému Windows
Je-li k notebooku připojen monitor s funkcí úspory elektrické energie, lze na kartě Spořič obrazovky
aktivovat úsporné funkce monitoru. V nabídce Start vyberte následující položku:
Česky - 8
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Vlastnosti obrazovky – Spořič obrazovky – Úsporné
vlastnosti monitoru. Další úsporné funkce lze nastavit z nabídky Start po vybrání následující položky:
Nastavení – Ovládací panely – Řízení spotřeby - Rozšířené.
Energy Star
Notebook vyrobený společností Fujitsu Siemens Computers je navržen tak, že
příkon v úsporném režimu klesne pod 8 W a v režimu VYPNUTO pod 3 W. Díky
této úrovni řízení spotřeby notebook splňuje podmínky pro označení Energy Star
udělované agenturou U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
Agentura EPA odhaduje, že počítačové vybavení spotřebovává 5 procent elektřiny spotřebované
v podnicích, a že tento podíl rychle roste. Kdyby se všechny osobní počítače a periferní zařízení
přepnuly v době, kdy nejsou používány, do úsporného režimu, celková úspora v USA by byla až 2
miliardy dolarů za rok. Tyto úspory by také zabránily vypuštění 20 miliónů tun oxidu uhličitého do
ovzduší – to odpovídá provozu 5 miliónů automobilů.
Společnost Fujitsu Siemens Computers GmbH jako partner agentury Energy Star udává, že tento
výrobek splňuje směrnice Energy Star pro energetickou efektivitu.
Likvidace a recyklace
Toto zařízení je do nejvyšší možné míry vyrobeno z materiálů, které lze recyklovat nebo likvidovat
způsobem, který nepoškozuje životní prostředí. Zařízení, které je vráceno ve stavu, který odpovídá
jeho normálnímu používání, lze po použití přijmout zpět a recyklovat. Všechny součásti, které nelze
recyklovat, budou likvidovány způsobem přijatelným pro životní prostředí.
Nevyhazujte lithiové baterie do domovního odpadu. Je nutné je likvidovat podle místních nařízení pro
speciální odpad.
Pokud máte nějaké dotazy týkající se likvidace, obraťte se na místní pobočku, odborný servis, nebo
na adresu:
Fujitsu Siemens Computers
Recyclingcenter
D-33106 Paderborn
Tel: +49 5251 81 80 10
Fax: +49 5251 81 80 15
Osvědčení CE
Dodávaná verze zařízení splňuje požadavky nařízení EEC 89/336/EEC „Electromagnetic
compatibility“ a 73/23/EEC „Low voltage directive“.
Skladování baterií
i
Pokud baterie delší dobu nepoužíváte, vyjměte je z notebooku. Baterie nikdy neskladujte
vložené v notebooku.
Baterii skladujte plně nabitou. Baterie by měla být uskladněna na suchém místě při teplotě v rozmezí
0°C a +30°C. Čím nižší je skladovací teplota, tím pomaleji se baterie samovolně vybíjí.
Při dlouhodobém uskladnění (delším než 2 měsíce) by před skladováním měla být baterie plně nabitá.
Aby byla zachována maximální kapacita baterie, je třeba pracovat s notebookem až do jejího úplného
vybití a teprve poté baterii nabít.
Česky - 9
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Přeprava notebooku
Při přepravě notebooku věnujte prosím pozornost následujícím doporučením.
Před cestou
•
Zkopírujte důležitá data z pevného disku na disketu.
•
Chcete-li notebook používat během letu, ověřte u posádky letadla, že je to povoleno.
•
Pokud cestujete do ciziny, ověřte, že adaptér napájení lze používat při místním napětí sítě. Pokud
ne, opatřete si k notebooku příslušný síťový adaptér.
Nepoužívejte žádný jiný převaděč napětí!
i
Pokud cestujete do zahraničí, zkontrolujte, zda jsou místní elektrická síť a specifikace
napájecího kabelu kompatibilní. Pokud nejsou, zakupte napájecí kabel, který vyhovuje
místním podmínkám. K připojení notebooku nepoužívejte adaptér určený pro jiná elektrická
zařízení.
Pokud používáte modemovou kartu PC, mohou nastat problémy s místním telekomunikačním
systémem.
Přeprava notebooku
•
Vyjměte všechny nosiče dat (disketa, disk CD) z jednotek.
•
Vypněte notebook.
•
Odpojte síťový adaptér a všechna periferní zařízení od elektrického rozvodu.
•
Odpojte kabel síťového adaptéru a datové kabely všech periferních zařízení.
•
Zavřete obrazovku LCD tak, aby její zámek zapadl do zamčené pozice.
•
Pokud je nutné notebook poslat poštou, pomocí původního obalu nebo jiného vhodného obalu jej
chraňte před možným poškozením způsobeným nesprávným zacházením.
•
Přepravujte notebook v přenosné tašce určené na notebook, abyste zabránili nebezpečným
otřesům a nárazům.
•
Nevystavujte notebook rychlým změnám teplot a extrémním teplotám (např. přímému slunci za
sklem v automobilu).
Čištění notebooku
Vypněte notebook.
Vytáhněte zástrčku elektrického kabelu adaptéru ze zásuvky elektrického rozvodu.
Vyjměte baterii.
Návod na vyjmutí baterie je popsán v oddíle „Vložení a vyjmutí baterie“.
!
Nečistěte vnitřní části notebooku, tuto práci smí vykonávat pouze servisní technik.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující brusné látky nebo látky poškozující umělé hmoty.
Zajistěte, aby do notebooku nepronikla žádná tekutina.
Otřete pouzdro suchým hadříkem.
Při větším znečištění použijte hadřík namočený v jemném domácím čisticím prostředku a dobře
vyždímaný.
K čištění klávesnice a touchpadu lze použít desinfekční ubrousky.
Obrazovku LCD otřete měkkým navlhčeným hadříkem.
Česky - 10
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
PŘÍPRAVA NOTEBOOKU K POUŽITÍ
!
Věnujte pozornost informacím uvedeným v kapitole „Důležitá upozornění“.
Než začnete s notebookem pracovat, je nutné nabít baterii, nainstalovat dodaný software a
nakonfigurovat jej. Operační systém a potřebné ovladače jsou již předem instalovány.
Při dodání notebooku je baterie umístěna v prostoru pro baterii a není nabitá. Pokud chcete napájet
notebook z baterie, je nutné baterii nejprve nabít.
Pokud notebook používáte v běžném kancelářském prostředí, připojte jej do elektrické sítě pomocí
napájecího adaptéru.
Rozbalení a kontrola dodaných součástí
Vybalte všechny součásti.
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k nějakému poškození.
Zkontrolujte, že dodané součásti odpovídají dodacímu listu.
i
Pokud dodávka nesouhlasí s dodacím listem, informujte okamžitě svého prodejce.
Nevyhazujte originální balicí materiál jednotlivých zařízení. Uschovejte původní balicí materiál pro
případ, že bude třeba zařízení zabalit kvůli přepravě.
Výběr umístění
Než začnete s notebookem pracovat, vyberte pro něj vhodné umístění. Při hledání místa vezměte
v úvahu následující doporučení:
•
Neumisťujte notebook na měkký podklad (koberec nebo čalounění). Prostor okolo nožiček
notebooku musí být volný.
•
Umístěte notebook na pevný, rovný a neklouzavý povrch. Vzhledem k mnoha různým používaným
povrchovým úpravám nábytku je možné, že gumové nožičky notebooku zanechají na povrchu, na
kterém stojí, otisk.
•
Neumisťujte napájecí adaptér na povrch citlivý na teplo.
•
Síťový adaptér by měl být umístěn dále než 200 mm od notebooku.
•
Aby bylo zajištěno přiměřené větrání, neumisťujte žádné předměty blíže než 100 mm od
notebooku a adaptéru.
•
Nikdy nezakrývejte ventilační otvory notebooku ani napájecího adaptéru.
•
Nevystavujte notebook extrémním podmínkám prostředí.
•
Chraňte jej před prachem, vlhkostí a horkem.
•
Při bezdrátovém přenosu je třeba umístit naproti sobě infračervená rozhraní notebooku a druhého
zařízení (např. PC). Tato dvě zařízení nesmí být od sebe vzdálena více než 1 metr.
Česky - 11
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
PŘIPOJENÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU
!
Věnujte pozornost informacím uvedeným v oddíle „Výběr umístění“.
Dodávaný napájecí kabel odpovídá požadavkům země, ve které je notebook zakoupen.
Ověřte, že napájecí kabel je schválen pro použití v zemi, ve které ho chcete používat.
Zástrčka přívodního kabelu napájecího adaptéru by měla být zapojena do zásuvky pouze
v případě, že je napájecí adaptér připojen k notebooku.
Při dodání notebooku je baterie umístěna v prostoru pro baterii.
Nepoužívejte tento napájecí adaptér k jiným notebookům a zařízením.
Nepoužívejte napájecí adaptér, který není určen speciálně pro tento notebook.
Posuňte záklopku (1) doprava a otevřete panel obrazovky LCD (2)
Česky - 12
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Připojte kabel napájecího adaptéru do zdířky DC (DC IN) notebooku (1).
Připojte kabel napájení k adaptéru (2).
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrického rozvodu (3).
Na panelu indikátorů stavu (a) se zobrazí indikátor napájení
. Baterie notebooku se nabíjí.
První zapnutí notebooku
Po prvním zapnutí notebooku se nainstaluje a nakonfiguruje dodaný software. Je vhodné vyhradit si
dostatek času, protože proces instalace nelze přerušit.
Na pevném disku jsou předem nainstalovány jeden nebo dva operační systémy (duální instalace). To
vám umožní rychle začít s notebookem pracovat. Pokud jsou předem nainstalovány dva operační
systémy, můžete při prvním zapnutí notebooku zvolit, který ze systémů chcete instalovat.
i
Výběr operačního systému nelze později vzít zpět.
Česky - 13
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Zapněte notebook stisknutím tlačítka Suspend/Resume (1).
Na panelu indikátorů stavu (a) se zobrazí indikátor zapnuto
!
.
Po zapnutí se automaticky provede test notebooku (POST – Power On Self Test). Nikdy
nevypínejte notebook během tohoto testu.
Při úvodní instalaci ponechejte napájecí adaptér připojený k notebooku.
Po spuštění instalace nesmí dojít k vypnutí notebooku!
V průběhu instalace je dovoleno restartovat notebook pouze v případě, že je k tomu uživatel
vyzván.
Během instalace postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud máte nějaké nejasnosti týkající se zadávaných údajů, další informace najdete v příručce
k operačnímu systému.
i
Pokud je v notebooku instalován operační systém Windows, je součástí dodávky disk CD
„Drivers & Utilities“. Na tomto disku CD naleznete další informace o systému, ovladače,
nástroje, aktualizace, příručky atd.
Pokud je v notebooku instalován operační systém Linux, naleznete informace, ovladače a
další na internetové adrese www.fujitsu-siemens.com/Linux.
Česky - 14
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
PRÁCE S NOTEBOOKEM
V této kapitole jsou popsány základy používání notebooku.
Informace o tom, jak připojit k notebooku další zařízení (např. myš nebo tiskárnu), najdete v kapitole
„Připojení externích zařízení“.
!
Věnujte pozornost informacím uvedeným v kapitole „Důležitá upozornění“.
Zapnutí notebooku
Posuňte záklopku (1) doprava a otevřete panel obrazovky LCD (2).
Zapněte notebook stisknutím tlačítka Suspend/Resume (3).
Na panelu indikátorů stavu (a) se zobrazí indikátor zapnuto
i
.
V systému Windows lze tlačítko Suspend/Resume nakonfigurovat v nabídce Start –
Nastavení – Ovládací panely – Možnosti napájení – Vlastnosti.
Pokud jste nastavili použití hesla, musíte vždy před spuštěním operačního systému toto heslo
zadat.
Česky - 15
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Vypnutí notebooku
Správně ukončete spuštěný operační systém.
Pokud se notebook nevypne automaticky, stiskněte tlačítko Suspend/Resume (1).
Zavřete obrazovku LCD notebooku (2) tak, aby její zámek zapadl do zamčené pozice.
Vypnutí notebooku prostřednictvím operačního systému
Způsob vypnutí notebooku prostřednictvím operačního systému závisí na nastavení řízení spotřeby.
Další informace naleznete v oddíle „Používání funkcí řízení spotřeby“ v této kapitole.
i
Před přepnutím notebooku do úsporného režimu uložte všechny otevřené soubory.
Předejdete tak možné ztrátě dat, pokud by notebook zůstal vypnutý delší dobu.
Česky - 16
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Indikátory
Na displeji indikátorů notebooku se zobrazují následující ikony:
Význam symbolů je následující:
Indikátor zapnutí
•
Indikátor se rozsvítí: Notebook je zapnutý.
•
Indikátor bliká (1 sekundu svítí, 1 sekundu nesvítí):
Notebook se nachází v režimu úspory energie.
•
Indikátor nesvítí:
Notebook je vypnutý.
Indikátor napájení
Napájecí adaptér dodává do notebooku elektřinu.
Indikátor baterie
Na panelu indikátorů stavu se zobrazuje stav nabití baterie.
baterie je nabitá na 0 % – 25 %
baterie je nabitá na 25 % – 50 %
baterie je nabitá na 50 % – 75 %
baterie je nabitá na 75 % – 100 %
Indikátor disketové jednotky
Tento indikátor se rozsvítí při přístupu k disketě v disketové jednotce. Dokud tento
indikátor svítí, nesmí uživatel vyjmout disketu z jednotky.
Česky - 17
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Indikátor optické jednotky
Tento indikátor svítí při přístupu k disku CD-ROM nebo DVD-ROM v jednotce.
Dokud tento indikátor svítí, nesmí uživatel vyjmout disk z jednotky.
Indikátor pevného disku
Indikátor se rozsvítí při přístupu systému k pevnému disku.
Indikátor NumLK (Num Lock)
Byla stisknuta kombinace kláves [Fn] + [Num LK]. Je možno vkládat číslice, které jsou
vyznačeny na dolním levém okraji kláves integrované numerické klávesnice.
Indikátor CapsLK (Caps Lock)
Byla stisknuta klávesa [↓]. Všechny vkládané znaky se vkládají jako velká písmena. U
kláves s více významy bude použit znak uvedený na levém horním okraji klávesy.
Indikátor Scroll (Scroll Lock)
Byla stisknuta klávesa [Scr]. Význam stisknutí této klávesy se v jednotlivých programech
liší.
Indikátor panelu zabezpečení
Tento indikátor se rozsvítí, pokud je panel zabezpečení aktivní. To znamená, že jsou
nastavena hesla zabezpečení.
Informace o ikonách na panelu zabezpečení naleznete v kapitole „Funkce zabezpečení“.
Česky - 18
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Klávesnice
Následující popis kláves se vztahuje k systému Windows. Další funkce podporované jednotlivými
klávesami jsou popsány v příslušných příručkách dodávaných s aplikačními programy.
Na obrázku dole je zobrazen způsob přístupu k různým znakům na klávesách s více významy.
Uvedený příklad platí v případě, že nesvítí indikátor CapsLK.
Klávesa Backspace
Klávesou Backspace odstraníte znak vlevo od kurzoru.
Tabulátor (Tab)
Klávesou Tabulátor přesunete kurzor na následující zarážku tabulátoru.
Klávesa Enter
Klávesa Enter určuje konec příkazového řádku. Zadaný příkaz se po stisknutí klávesy
Enter provede.
Klávesa Caps Lock
Klávesou Caps Lock lze aktivovat režim psaní velkých písmen (rozsvítí se kontrolka
CapsLK). Funkce Caps Lock způsobí, že všechna psaná písmena budou velká. U
kláves s více významy bude použit znak uvedený na levém horním okraji klávesy.
Chcete-li funkci Caps Lock vypnout, stiskněte opět klávesu Caps Lock.
Klávesa Shift
Při stisku klávesy Shift se změní velikost psaného písmena. U kláves s více významy
bude použit znak uvedený na levém horním okraji klávesy.
Česky - 19
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Klávesa Alt Gr
Stisknutí klávesy [Alt Gr] umožňuje psát znaky uvedené na klávese dole uprostřed
(např. znak { pro klávesu [7] na obrázku).
Klávesa Fn
Stisknutím klávesy [Fn] se zpřístupní speciální funkce uvedené na některých
klávesách (viz „Kombinace kláves“).
Pokud externí klávesnice nemá klávesu [Fn], lze ji nahradit současným stisknutím
kláves [Ctrl] + [Alt Gr] nebo [Ctrl] + [Alt].
Kurzorové klávesy
Kurzorové klávesy posunují kurzor ve směru šipky na klávese, tedy nahoru, dolů,
doleva nebo doprava.
Klávesa Pause
Klávesa [Pause] dočasně zastaví výstup na obrazovku. Výstup na obrazovku se
obnoví stiskem libovolné klávesy.
Tlačítko Start (v systému Windows)
Klávesa Start otevře nabídku Start systému Windows.
Tlačítko Nabídka (v systému Windows)
Klávesou Nabídka se otevře nabídka pro vybranou položku.
Numerická klávesnice
1 = znaky přístupné při zhasnutém indikátoru NumLK (viz „Indikátory“).
2 = znaky přístupné při rozsvíceném indikátoru NumLK (viz „Indikátory“).
Je-li numerická klávesnice zapnutá (svítí indikátor NumLK) a uživatel přidrží klávesu [Fn], lze psát
znaky, které jsou na klávesách vytištěny modře a nacházejí se vpravo dole.
Česky - 20
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Kombinace kláves
Následující popis kombinací kláves se vztahuje k používání klávesnice v systému Microsoft Windows.
Některé z uvedených kombinací nemusejí při použití v jiných operačních systémech a s některými
ovladači zařízení fungovat.
Další kombinace kláves jsou popsány v příslušných příručkách dodávaných s aplikačními programy.
Postup pro stisknutí kombinace kláves:
Stiskněte a přidržte první klávesu kombinace.
S přidrženou první klávesou stiskněte další klávesu (nebo klávesy) dané kombinace.
i
Pokud externí klávesnice nemá klávesu [Fn], lze ji nahradit současným stisknutím kláves [Ctrl]
+ [Alt Gr] nebo [Ctrl] + [Alt].
Zapnutí režimu Uložit na disk
Tato kombinace kláves zapne režim Uložit na disk.
Zapnutí a vypnutí reproduktorů
Touto kombinací kláves se zapnou nebo vypnou vestavěné reproduktory
notebooku.
Zapnutí a vypnutí interního touchpadu
Touto kombinací kláves se zapne nebo vypne touchpad.
V programu BIOS Setup v nabídce Advanced - Keyboard/Mouse Features
(rozšířená – funkce klávesnice a myši) lze nastavit Internal Pointing Device (interní
polohovací zařízení) na možnost Auto Disabled (automaticky vypnuto).
Zvětšení obrazovky MS-DOS
Tato kombinace zvětší obrazovku v režimu MS-DOS na celou plochu displeje nebo
ji zmenší zpět do normálního režimu zobrazení.
Snížení jasu displeje
Tato kombinace kláves sníží jas displeje.
Zvýšení jasu displeje
Tato kombinace kláves zvýší jas displeje.
Snížení hlasitosti
Tato kombinace kláves sníží hlasitost vestavěných reproduktorů.
Česky - 21
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Zvýšení hlasitosti
Tato kombinace kláves zvýší hlasitost vestavěných reproduktorů.
Přepínání mezi interní a externí obrazovkou
Po připojení externího monitoru lze touto kombinací kláves zvolit, na kterou
obrazovku bude zobrazen výstup. Můžete zvolit:
•
výstup pouze na interní obrazovku LCD notebooku,
•
výstup pouze na externí monitor,
•
výstup na obrazovce LCD i na externím monitoru.
Zapnutí a vypnutí výstupu obrazu pro TV
Touto kombinací kláves lze zapnout a vypnout výstup obrazu pro TV. Pokud je
výstup obrazu zapnutý, obrazovka LCD notebooku i případný připojený externí
monitor se automaticky vypnou.
Zastavení právě probíhající operace
Touto kombinací kláves lze zastavit právě probíhající operaci, aniž by se
vyprázdnila vyrovnávací paměť klávesnice.
Backtab (Shift+Tab)
Touto kombinací kláves lze přesunout kurzor na pozici předchozí
zarážky tabulátoru.
Rychlý start
Tato kombinace kláves slouží pro reset a rychlý start notebooku.
Nejprve stiskněte a přidržte klávesy [Ctrl] a [Alt] a poté stiskněte
klávesu [Del]. V systémech Windows 98, Windows 2000, Windows
ME a Windows NT se nejprve zobrazí okno správce úloh.
Opětovným stisknutím všech tří kláves počítač restartujete.
Česky - 22
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Touchpad a tlačítka touchpadu
!
Udržujte touchpad čistý. Chraňte jej před prachem, tekutinami a mastnotou.
Pokud máte zašpiněné prsty, touchpad nepoužívejte.
Na touchpad ani tlačítka touchpadu nepokládejte těžké předměty (například knihy).
Pomocí touchpadu lze pohybovat ukazatelem myši po obrazovce. Tlačítka touchpadu umožňují výběr
a spouštění příkazů. Odpovídají tlačítkům na běžné myši.
a = Touchpad
b = Tlačítka touchpadu
Pohyb ukazatele
Pohybujte prstem po touchpadu.
Ukazatel se bude pohybovat stejně jako prst.
Výběr položky
Posuňte ukazatel na položku, kterou chcete vybrat.
Klepněte na touchpad, nebo stiskněte levé tlačítko.
Položka se vybere.
Spuštění příkazu
Posuňte ukazatel na pole, které chcete vybrat.
Klepněte dvakrát na touchpad, nebo dvakrát stiskněte levé tlačítko.
Příkaz se provede.
Přetažení objektu
Posuňte ukazatel na položku, kterou chcete vybrat.
Vyberte požadovaný objekt a ponechejte prst na touchpadu.
Přetáhněte objekt na požadované místo.
Zvedněte prst z touchpadu.
Položka se přesune.
Česky - 23
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Nastavení obrazovky
Nastavení rozlišení (v systému Windows)
Rozlišení obrazovky lze nastavit v okně, které se otevře vybráním příkazu Start – Nastavení –
Ovládací panely - Obrazovka – Nastavení v poli Rozlišení.
Nastavení velikosti písma (v systému Windows)
V okně Start – Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení lze v poli Velikost písma zvolit
velké nebo malé písmo.
Nastavení jasu obrazovky
Jas obrazovky LCD lze upravit pomocí kláves [Fn] a [F6] nebo [Fn] a [F7]: Kombinace kláves [Fn] a
[F6] sníží jas obrazovky, kombinace [Fn] a [F7] jas zvýší.
Synchronizace zobrazení na obrazovce LCD a externím monitoru
Notebook podporuje současné zobrazování na obrazovku LCD a externí monitor. Pokud se na
obrazovce LCD obraz nezobrazuje správně, stiskněte několikrát kombinaci kláves [Fn] + [F10], nebo
vypněte a opět zapněte externí monitor. Tím dosáhnete správné synchronizace obrazu.
Úprava rychlosti ukazatele myši
V systému Windows lze rychlost ukazatele myši nastavit po otevření okna příkazem Start – Nastavení
– Ovládací panely – Myš na kartě Pohyb.
V systému Linux lze změnit rychlost ukazatele myši v Start Application – KDE Control center Peripherals – Mouse.
Baterie
Baterie je jednou z nejdůležitějších součástí notebooku. Není-li notebook připojen do elektrické sítě, je
napájen vestavěnou baterií. Správným zacházením s baterií můžete prodloužit její životnost.
Průměrná životnost baterie je přibližně 500 cyklů nabití a vybití.
Životnost baterie lze prodloužit využíváním dostupných úsporných funkcí.
!
Používejte pouze baterie určené pro tento notebook.
Dávejte pozor, abyste neupustili baterie nebo jinak nepoškodili jejich obal (nebezpečí požáru).
Jsou-li dobíjecí baterie poškozené, nesmějí se dále používat.
Nedotýkejte se kontaktů baterií.
Nikdy nepropojujte kladné a záporné kontakty baterie.
Použité baterie je nutné likvidovat podle místních nařízení (speciální odpad).
V kapitole „Důležitá upozornění“ si prostudujte pokyny pro uskladnění baterie.
Kalibrovací cyklus baterie
Baterie obsahuje elektroniku, která nepřetržitě monitoruje a zobrazuje úroveň nabití baterie. Kvůli
kompenzaci chyby elektronického měření a změnám chemických vlastností baterie během životnosti
je nutné provádět pravidelnou kalibraci.
Tato kalibrace se provádí kalibrovacím cyklem baterie. Kalibrovací cyklus zajišťuje, že bude vždy
využita maximální kapacita baterie. Během kalibrovacího cyklu se provede definovaný cyklus nabití.
i
Kalibrovací cyklus baterie trvá čtyři až šest hodin a nelze jej přerušit.
Během této doby není možné s notebookem pracovat!
Restartujte notebook (zapnutím a vypnutím nebo „rychlým startem“).
Na obrazovce se během zavádění na krátkou dobu objeví:
<ESC> Diagnostic screen
<F12> Boot Menu
<F2> BIOS Setup
Recalibrate
<F6>
Česky - 24
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Stiskněte funkční klávesu [F6].
Zahájí se kalibrovací cyklus. Po ukončení cyklu se zobrazí odpovídající zpráva.
Nabíjení baterie
Indikátor baterie
(viz oddíl „Indikátory“) zobrazuje zbývající kapacitu baterie.
Po zapnutí notebooku se stav baterie zobrazí až po několika sekundách.
Nabíjení baterie se zahájí po připojení notebooku do sítě pomocí napájecího adaptéru (viz „Připojení
napájecího adaptéru“).
Baterii lze nabíjet pouze při teplotě okolí mezi 5 °C a 35 °C.
Bez ohledu na to, zda je notebook zapnutý nebo vypnutý, se baterie dobije za tři až čtyři hodiny.
V režimu napájení z baterie lze pracovat do chvíle, než se ozve akustický signál a indikátor baterie
začne blikat. Před tímto signálem není vhodné baterii dobíjet.
Pokud po výše popsaném signálu do pěti minut nepřipojíte notebook k napájecímu adaptéru,
automaticky se vypne.
Monitorování úrovně nabití baterie
Zbývající kapacita baterie je indikována symbolem baterie na panelu indikátorů stavu (viz oddíl
„Indikátory“). Po zapnutí notebooku se stav baterie zobrazí až po několika sekundách.
Během mobilního provozu lze pro monitorování úspory energie v systému Windows použít také „měřič
nabití baterie“.
Na hlavním panelu je zobrazena ikona baterie. Při umístění ukazatele na ikonu baterie se zobrazí
úroveň nabití baterie modrým sloupcem. S postupem vybíjení baterie se tento modrý sloupec
zmenšuje.
Vložení a vyjmutí baterie
!
Používejte pouze baterie určené pro tento notebook.
Při vkládání nebo vyjímání baterie nikdy nepoužívejte násilí.
Zajistěte, aby do otvorů nezapadly žádné předměty.
Vypněte notebook.
Umístěte notebook na rovný povrch.
Zavřete panel obrazovky LCD.
Obraťte notebook.
Česky - 25
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Vyjmutí baterie
Posuňte posuvné tlačítko ve směru šipky až
k zarážce (1).
Zvedněte baterii nahoru ve směru šipky (2).
Vysuňte baterii z prostoru pro baterii (3).
Instalace baterie
Přiložte baterii na okraj pouzdra notebooku (1).
Sklopte a zatlačte baterii na její místo (2).
Česky - 26
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Používání funkcí správy napájení
Při zapnutí funkcí správy napájení spotřebuje notebook méně elektrické energie. Je tedy možné při
napájení z baterie pracovat déle, než bude nutné znovu nabít baterii.
i
Pokud je notebook připojen do počítačové sítě, nebo pokud používáte vestavěný modem,
síťovou kartu PC nebo modemovou kartu PC, doporučujeme nezapínat režim úspory energie.
Zapnutí tohoto režimu může vést k odpojení od sítě.
Pokud notebook nepoužíváte delší dobu, vypněte nejprve režim úspory energie a poté
vypněte notebook. Nikdy nevypínejte notebook tlačítkem Suspend/Resume, pokud je
v některém z režimů úspory energie.
Je-li notebook v režimu úspory energie:
•
nepřipojujte žádná periferní externí zařízení,
•
neodpojujte žádná periferní externí zařízení,
•
nepokoušejte se zapnout notebook, je-li baterie vybitá,
•
nevyměňujte ani nevyjímejte disketu z disketové jednotky,
•
nepřidávejte ani neodebírejte paměť RAM,
•
nepřidávejte ani nevyjímejte karty PC,
•
nevyměňujte ani nevyjímejte baterii.
Režimy úspory energie
Notebook má k dispozici dva režimy úspory energie.
V úsporném režimu se všechna aktuální data (aktivní programy a soubory) uloží do hlavní paměti a
v režimu uložení na disk (režim spánku) se všechna aktuální data uloží na pevný disk. Notebook se
poté vypne. Když notebook znovu zapnete, můžete pokračovat v práci tam, kde jste skončili.
Operační systémy s řízením spotřeby ACPI
(Windows 98, Windows ME and Windows 2000)
i
V operačních systémech s řízením spotřeby lze nastavit funkce úspory energie v okně
Nastavení – Ovládací panely – Možnosti napájení (například Úsporný režim, Režim spánku a
vypnutí obrazovky LCD).
Na kartě Nastavení v okně Nastavení – Ovládací panely – Možnosti napájení lze konfigurovat
tlačítko Suspend/Resume a přepínač zavření panelu.
Nastavení funkcí úspory energie v programu BIOS Setup se v operačních systémech
s řízením spotřeby ACPI neprojeví.
Změna nastavení
Poklepejte na ikonu Tento počítač.
Poklepejte na ikonu Ovládací panely.
V okně Ovládací panely poklepejte na ikonu Možnosti napájení.
Zobrazí se dialogové okno Možnosti napájení - vlastnosti.
Upravte nastavení podle potřeby.
Tlačítkem OK nastavení uložte.
i
V systémech Windows 2000 a Windows ME je pro režim spánku výchozí nastavení Vypnuto.
Máte-li operační systém Windows 98, projděte si prosím kapitolu „PHDISK (pouze systémy
Windows 98 a Windows NT).
Další informace o těchto funkcích naleznete v nápovědě systému Windows 98 a Windows 2000.
Česky - 27
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Operační systémy s řízením spotřeby APM (Windows 95, Windows NT s rozšířením APM a
Linux)
i
U operačních systémů s řízením spotřeby APM (Advanced Power Management) lze funkce
úspory energie nastavit v programu BIOS Setup (nastavení Suspend to RAM, Save to Disk,
LCD off atd.).
Nastavení režimů úspory energie
Vyvolejte program BIOS Setup.
V nabídce Power (napájení) nastavte režim úspory energie.
Parametr Auto Suspend Timeout (automaticky přepnout do režimu úspory energie po) v nabídce
Power nastavte na dobu, po které se má notebook přepnout do režimu úspory energie.
Suspend to DRAM (uložení do paměti, úsporný režim)
V tomto režimu se uloží aktuální data do hlavní paměti (DRAM). Data tam mohou zůstat uložená,
dokud je notebook napájený elektrickou energií. Pokud je baterie zcela nabitá, data mohou být takto
uložena několik dní.
Bez baterie a napájení z elektrické sítě se aktuální data ztratí.
Save to Disk (uložení na disk, režim spánku)
Aby bylo možno uložit aktuální data, musí být na pevném disku dostatek prostoru. Používáte-li
operační systém Windows NT nebo OS/2 Warp, je nutné na disku vytvořit zvláštní oddíl pro režim
Uložit na disk (podrobnosti naleznete v návodu pro daný operační systém).
Projděte si v tomto případě také část „PHDISK (pouze systémy Windows 98 a Windows NT)“.
PHDISK (pouze systémy Windows 98 a Windows NT)
i
Popis, jak používat program PHDISK naleznete na internetové stránce:
www.mobile-cd.de. Vyberte Tips &Tricks - PHDISK Suspend to Disk.
Program PHDISK rezervuje na disku místo potřebné pro režim Uložit na disk. Vytvoří soubor pro
uložení obsahu paměti a systémových registrů při přepnutí notebooku do režimu Uložit na disk.
Poloha prvního a posledního volného sektoru se po spuštění tohoto programu uloží do paměti
„CMOS“.
•
Program PHDISK spusťte po instalaci nebo odebrání paměťových modulů.
•
Program PHDISK spusťte po instalaci nebo obnovení systému Windows NT.
•
Program PHDISK spusťte po výměně pevného disku.
•
Program PHDISK spusťte, pokud se během vlastního testu (POST) zobrazila chybová zpráva
systému BIOS o režimu Uložit na disk.
i
V systému Windows NT není program PHDISK podporován systémem souborů NTFS.
V systémech Windows 2000, Windows Me a Windows XP se požadované místo na pevném
disku nerezervuje, dokud neprovedete potřebná nastavení režimu spánku v okně Nastavení –
Ovládací panely – Možnosti napájení.
Další funkce řízení spotřeby
Přepínač zavření panelu
Když zavřete panel obrazovky LCD, notebook se přepne do úsporného režimu. Otevřením panelu
obrazovky LCD se úsporný režim ukončí.
Pokud se má notebook přepnout do režimu úspory energie při zavření panelu LCD, nastavte
v programu BIOS Setup v nabídce Power – Advanced Features (napájení – rozšířené funkce)
parametr Lid Closure Suspend (přepínač zavření panelu zapne režim úspory) na možnost On
(zapnuto).
Pokud se má režim úspory energie otevřením panelu obrazovky LCD ukončit, nastavte také
parametr LidOpen Resume (otevřením displeje pokračovat) na On.
Česky - 28
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Tlačítko napájení
Tlačítko Suspend/Resume lze konfigurovat.
Pokud chcete tlačítko Suspend/Resume používat jako vypínač, nastavte v nabídce Advanced
Features (rozšířené funkce) programu BIOS Setup parametr Power Button (tlačítko napájení) na
možnost Power Off (vypínač ).
Časový limit úsporného režimu
V tomto režimu se obrazovka LCD a interní součásti notebooku po definované době vypnou. Jakákoliv
činnost vrátí notebook zpět do normálního provozního režimu.
Časový limit pevného disku
V tomto režimu se po uplynutí definované doby od poslední činnosti klávesnice, polohovacího zařízení
nebo jakéhokoli vstupu vypne motor pevného disku. Tato doba se nastavuje v programu BIOS Setup.
Tento parametr se nastavuje v programu BIOS Setup v nabídce Power. Při přístupu k pevnému disku
se motor automaticky znovu zapne.
Pevný disk
Pevný disk je nejdůležitější médium pro ukládání dat v notebooku. Pokud zkopírujete aplikace a data
z disket a disků CD na pevný disk, umožní vám to pracovat s nimi výrazně rychleji a efektivněji.
Při přístupu systému na pevný disk svítí indikátor pevného disku
.
Optická jednotka
Notebook se dodává s optickou jednotkou. V závislosti na modelu je notebook vybaven jednotkou CDROM, CD-RW nebo DVD-ROM.
!
Toto zařízení obsahuje diodu vysílající světlo, klasifikovanou podle IEC 825-1:1993: LASER
CLASS 1. Zařízení se nesmí otevírat.
Nikdy se nedotýkejte povrchu disků CD a DVD. Disky CD a DVD berte za hrany!
Ukládejte disky CD a DVD vždy do obalu. Tím zabráníte znečištění prachem, poškrábání,
ohnutí a jiným poškozením.
Chraňte disky CD a DVD před prachem, mechanickými vibracemi a přímým sluncem!
Neukládejte disky CD a DVD do míst s vysokými teplotami nebo vlhkostí.
Česky - 29
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
a = Tlačítko pro vložení nebo vysunutí disku
b = Tlačítko pro ruční vysunutí
V optické jednotce lze používat disky CD a DVD o velikosti 8 i 12 cm.
Při použití disků CD nebo DVD se zhoršenou kvalitou může dojít k vibracím a chybám čtení.
Indikátor optické jednotky
Po vložení disku CD nebo DVD začne indikátor
blikat. Indikátor zhasne ve chvíli, kdy je jednotka
připravena k provozu. Při přístupu systému k jednotce se indikátor rozsvítí.
i
Pokud indikátor jednotky po vložení disku CD nebo DVD nepřestane blikat, je disk CD nebo
DVD pravděpodobně poškozený nebo zašpiněný.
Vložení a vyjmutí disku CD nebo DVD
Notebook musí být zapnutý.
Stiskněte tlačítko pro vložení nebo vysunutí disku (1).
Podavač jednotky se otevře.
Vysuňte celý podavač (2).
Vložte disk CD nebo DVD do podavače jednotky stranou s nálepkou směřující nahoru
nebo
vyjměte vložený disk CD nebo DVD.
Česky - 30
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Zasuňte podavač zpět, až jeho zámek zaklapne.
Ruční vyjmutí (pro mimořádné případy)
V případě selhání napájení nebo poškození může být nutné disk CD nebo DVD vyjmout ručně.
Vypněte notebook.
Zasuňte tužku nebo drátek (například ze sponky na papír) do otvoru°(a).
Podavač jednotky se uvolní. Nyní můžete podavač vysunout z jednotky.
Česky - 31
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Disketová jednotka
a = Disketová jednotka
!
Nikdy nečistěte disketovou jednotku čisticími disketami. Hlava pro čtení a zápis na disketu by
se zničila během 20 sekund.
Při přepravě se ujistěte, že není v disketové jednotce vložena disketa.
Mohlo by dojít k odlomení vyčnívajícího tlačítka pro vysunutí diskety a tím k poškození
jednotky.
Práce s disketami
i
Postupujte podle návodu dodávaného prodejcem disket.
Česky - 32
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
1 = Směr vkládání
2 = Místo pro nálepku
3 = Ochrana diskety 1,44 MB proti zápisu
4 = Identifikace diskety 1,44 MB nebo přepínač ochrany proti zápisu pro diskety 120 MB
5 = Tlačítko pro vysunutí vložené diskety
6 = Disketa je chráněna proti zápisu
7 = Disketa není chráněna proti zápisu
Vložení diskety:
Zasuňte disketu do jednotky ve směru vkládání (1), až zapadne do jednotky. Disketu vkládejte
nálepkou nahoru.
Vyjmutí diskety:
Stiskněte tlačítko pro vysunutí diskety (5).
Ochrana diskety před smazáním nebo přepsáním:
Posuňte přepínač ochrany proti zápisu na disketě do polohy (6). Objeví se otvor.
Vypnutí ochrany proti zápisu
Posuňte přepínač ochrany proti zápisu na disketě do polohy (7). Otvor se zakryje.
Česky - 33
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Integrovaný modem 56k
V notebooku je (nikoli ve všech verzích) již instalovaný modem. Integrovaný modem 56k podporuje
všechny aplikace pro datovou komunikaci:
•
Funkce modemu: Vysokorychlostní stahování až do rychlosti 56 000 b/s (V.90). Zpětná
kompatibilita s modemy standardu V.34.
•
Faxový režim: Odesílání a příjem rychlostí až 14 400 b/s.
•
Snadné programové přizpůsobení zemi použití.
Modem odpovídá nařízení EU 91/263/EEC (Telecommunications terminal equipment directive) a byl
testován v souladu se směrnicí TBR-21.
Modem může být provozován v následujících zemích:
Tónová volba (MFC)
Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko,
Portugalsko, Rakousko, Řecko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Velká Británie.
Pulzní volba:
Belgie, Francie, Itálie a Nizozemsko.
Také v: Maďarsku, Jihoafrické republice, Polsku a Slovinsku.
Připojení notebooku k telefonní lince
Připojte kabel modemu do telefonního adaptéru používaného v dané zemi (1).
Připojte kabel modemu k portu modemu notebooku (2).
Připojte kabel modemu do zásuvky telefonní linky (3).
i
Když připojíte modem ke konektoru TAE-N, daná telefonní linka, resp. datový kabel je
obsazen. Kabel nelze zároveň používat pro další komunikační zařízení. Po přenosu dat
vytáhněte kabel modemu ze zásuvky TAE-N, protože při připojeném kabelu nelze používat
žádná další komunikační zařízení.
Česky - 34
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Karty PC
Dva sloty pro karty PC umožňují používat v notebooku dvě karty PC typu II nebo jednu kartu PC typu
III (CardBus nebo PCMCIA).
!
Prostudujte si dokumentaci ke kartě PC dodanou výrobcem a postupujte podle uvedených
pokynů.
Při vkládání nebo vyjímání karty PC nikdy nepoužívejte násilí.
Dbejte na to, aby se do slotu pro kartu PC nedostaly žádné cizí předměty.
Instalace karty PC
Zasuňte kartu PC kontakty napřed do vodítek dolního slotu. Etiketa na kartě PC musí být nahoře.
Zatlačte lehce kartu PC do slotu, dokud neucítíte, že zaskočila na místo.
i
Prostudujte si v dokumentaci dodané s kartou PC informace o způsobu instalace potřebných
ovladačů.
Další informace můžete nalézt v informačních souborech (s příponami např. *.TXT, *.DOC,
*.WRI, nebo *.HLP) dodaných na disketě s ovladači karty PC a případně v uživatelské
příručce operačního systému.
Tlačítka pro vysunutí karet PC lze zasunout do pouzdra notebooku, aby nevyčnívaly. Zatlačte
tlačítko pro vysunutí dovnitř, dokud nezaklapne.
Česky - 35
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Vyjmutí karty PC
Stiskněte tlačítko pro vysunutí karty (1). Tlačítko se nejdříve samo vysune z pouzdra notebooku.
Pokud je tlačítko zasunuté v notebooku, musí se nejprve uvolnit. Po stisknutí vysunutého tlačítka
se uvolní karta PC.
Vyjměte kartu PC z notebooku (2).
Česky - 36
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Mikrofon a reproduktory
a = Vestavěný mikrofon
b = Vestavěné reproduktory
Notebook je vybaven vestavěným mikrofonem (a) a dvěma reproduktory (b).
Po připojení externího mikrofonu se vestavěný mikrofon vypne. Připojíte-li do konektoru typu jack
sluchátka nebo externí reproduktory, interní reproduktory se vypnou.
Česky - 37
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
FUNKCE ZABEZPEČENÍ
Tento notebook umožňuje několika způsoby chránit systém i vaše data proti neoprávněnému přístupu.
Kombinováním těchto možností můžete docílit maximální ochrany systému.
V této kapitole se dozvíte, jakými funkcemi zabezpečení notebook disponuje, jaké výhody tyto funkce
přinášejí, a jak je nakonfigurovat a používat.
Uvědomte si prosím, že funkce zabezpečení chrání vaše data proti neoprávněnému přístupu, ale
v případě nesprávného zacházení s těmito funkcemi se může stát celý systém nepřístupný pro vás
samotné! Věnujte tedy pozornost následujícím doporučením a nezanedbávejte pravidelné zálohování
dat na externí nosiče!
!
Pro některé funkce zabezpečení je nutné přidělit heslo. Nezapomeňte tato hesla, jinak
nebudete mít přístup k vlastnímu systému.
Doporučujeme poznamenat si hesla a uložit je na bezpečném místě.
Pokud ztratíte heslo uživatele i heslo správce systému, musíte se obrátit na náš odborný
servis. Telefonní čísla najdete v příručce „Bezpečnost a záruka“. Ztráta hesla není problém
pokrytý zárukou a jeho řešení je tedy zpoplatněno.
Přehled všech funkcí zabezpečení
Následující odstavce obsahují stručný popis všech funkcí zabezpečení, kterými je notebook (stejně
jako všechny notebooky LIFEBOOK od společnosti Fujitsu Siemens) standardně vybaven.
Zámek Kensington
Pomocí pevného ocelového kabelu Kensington MicroSaver můžete chránit notebook proti krádeži.
Notebook je proto vybaven zařízením pro připojení Kensington MicroSaver. Kabel Kensington
MicroSaver je dostupný jako příslušenství.
Panel zabezpečení (jen v systému Windows)
Panel zabezpečení umožňuje heslem chránit notebook před neoprávněným použitím. Pokud je
zapnuto heslo panelu zabezpečení, notebook se nespustí bez zadání správného hesla. Heslo se
zadává před čtením systému BIOS a aktivací hardwarových součástí.
Heslo je vyžadováno i po obnovení činnosti při přechodu z režimů úspory energie. Tím je zajištěna
vysoká úroveň zabezpečení i v režimech úspory energie.
Ochrana systému BIOS heslem
Osobní data lze chránit proti neoprávněnému přístupu různými hesly. Kombinováním více možností
můžete docílit maximální ochrany systému.
Ochrana programu BIOS Setup heslem
Heslem správce lze zabránit neoprávněnému spuštění programu BIOS Setup, a tím zabránit
v přístupu k důležitým nastavením systému. V programu BIOS Setup lze také zapnout ochranu
operačního systému a pevného disku.
Ochrana operačního systému heslem
Nastavením v programu BIOS Setup lze zabránit spuštění operačního systému. Pouze znalost hesla
správce nebo uživatele umožní přístup k systému.
Ochrana pevného disku heslem
Zapnutím ochrany pevného disku v programu BIOS Setup lze zabránit neoprávněnému přístupu
k pevnému disku. Heslo pevného disku se interně kontroluje během každého spuštění a zajišťuje, že
lze pevný disk použít výhradně v daném zařízení.
Česky - 38
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Čtecí zařízení karet SmartCard (jen v systému Windows)
i
Podívejte se prosím (kvůli lepšímu ujasnění pojmů) na obrázek v kapitole „Konfigurace a
používání čtecího zařízení karet SmartCard“.
Rozhraní SmartCard je integrováno v notebooku. Jako příslušenství lze obdržet sadu „Standard
Security Kit“. Ta obsahuje také nástavec SmartCard. Společně s rozhraním SmartCard představuje
nástavec SmartCard univerzální čtecí zařízení karet SmartCard. Karty SmartCard lze zakoupit jako
příslušenství. Kartu SmartCard lze použít jako zvláště zabezpečenou alternativu nebo jako dodatečné
zabezpečení k ochraně heslem. Karty SmartCard jsou užitečné také pro digitální podpis nebo pro
šifrování elektronické pošty.
Pomocí čtecího zařízení karet SmartCard lze také číst další karty (například karty mobilních telefonů
nebo bankovní karty). K tomu potřebujete software pro čtení odpovídající karty.
Sada Standard Security Kit obsahuje několik adaptérů pro karty mobilních telefonů. Na disku CD
„Security Drivers & Tools“ naleznete zkušební verzi programu, který umožňuje pohodlně spravovat
data a zprávy mobilního telefonu na notebooku.
Stručný přehled funkcí zabezpečení
Funkce zabezpečení
Typ ochrany
Příprava
Zámek Kensington
Mechanická
Připněte a zamkněte kabel
Kensington MicroSaver
(příslušenství)
Panel zabezpečení (jen
v systému Windows)
Hardwarová ochrana heslem
správce a uživatele. Hesla jsou
číselné kombinace. Možných je
více než 750 000 kombinací.
Nainstalujte příslušné dodané
programy a jejich pomocí zadejte
číselné kombinace pro heslo
správce a heslo uživatele.
Ochrana systému BIOS heslem
Ochrana programu BIOS Setup,
operačního systému a pevného
disku hesly správce a uživatele.
Heslo se skládá z až osmi
alfanumerických znaků.
V programu BIOS Setup zadejte
alespoň jedno heslo správce a
zapněte podle potřeby ochranu
operačního systému nebo
pevného disku heslem.
Čtecí zařízení karet SmartCard
Ochrana operačního systému
kódem PIN a kartou SmartCard,
na které je uložen veřejný klíč
nebo heslo.
Vložte nástavec SmartCard
(příslušenství). Na kartu
SmartCard (příslušenství)
zaznamenejte veřejný klíč nebo
nainstalujte software Smarty
(příslušenství). Při použití
softwaru Smarty zadejte heslo.
Česky - 39
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Použití zámku Kensington
a = Zámek Kensington
Připojte kabel Kensington Microsaver do zařízení (a) v notebooku.
Konfigurace a použití panelu zabezpečení
a = Panel zabezpečení
Česky - 40
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Konfigurace panelu zabezpečení
Při prvním zapnutí notebooku není panel zabezpečení zapnutý. Pomocí programů FJSECS.EXE (pro
heslo správce) a FJSECU.EXE (pro heslo uživatele) zadejte potřebná hesla. Tyto programy jsou
připraveny k instalaci ve složce Doplňky a naleznete je i na disku CD „Drivers & Utilities“.
Při každém spuštění notebooku (nebo návratu k práci z režimu úspory energie) bude nutné zadat
heslo uživatele. Pokud zapomenete heslo uživatele, lze notebook odemknout heslem správce a
přiřadit nové heslo uživatele.
Pokud zapomenete heslo uživatele i heslo správce, nebudete moci notebook zapnout. V tomto
případě se obraťte na náš odborný servis. Na odstranění hesel zabezpečení se nevztahuje záruka a
tento úkon je zpoplatněn. Proto doporučujeme hesla si poznamenat a uložit na bezpečném místě.
Nezanedbávejte prosím pravidelné zálohování dat na externí nosiče.
Nastavení hesla:
Přiřazení hesla správce
Program pro nastavení hesla naleznete ve složce Start – Doplňky.
Poklepejte na ikonu programu FJSECS.EXE
nebo
vyberte Start – Spustit a zadejte název programu FJSECS.EXE.
Klepněte na tlačítko OK.
Program se spustí.
Pokyny v programu vám pomohou s konfigurací hesla.
Zobrazí se okno s pěti řádky po čtyřech klávesách
s čísly 1 až 4 pro zadání hesla. V každém řádku
můžete vybrat jedno číslo nebo kombinaci několika
čísel.
V prvním řádku klepněte na jednu až čtyři
klávesy.
Pokud chcete, můžete vybrat klávesy nebo
jejich kombinace i v dalších řádcích.
Důležité je, že nesmíte přeskočit řádek. Na konci
se heslo skládá z jednoho až pěti čísel nebo jedné
až pěti číselných kombinací.
i
V případě kombinace je třeba později při zadávání hesla stisknout bezpečnostní klávesy
s těmito čísly současně.
Příklad:
Zde byla vybrána kombinace 2, 3 v prvním řádku,
číslo 4 v druhém řádku, kombinace 1, 3, 4 v třetím
řádku, číslo 2 ve čtvrtém řádku a kombinace 1, 2,
3, 4 v pátém řádku.
Heslo správce tedy bude:
2/3 4 1/3/4 2 1/2/3/4
Česky - 41
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Přiřazení hesla uživatele
Program pro nastavení hesla naleznete ve složce Start – Doplňky.
Poklepejte na ikonu programu FJSECU.EXE
nebo
vyberte Start – Spustit a zadejte název programu FJSECU.EXE.
Klepněte na tlačítko OK.
Program se spustí.
Pokyny v programu vám pomohou s konfigurací hesla. Zadejte heslo uživatele z čísel a kombinací
stejným způsobem, jako při zadávání hesla správce.
Používání panelu zabezpečení
Zadání bezpečnostního hesla
Během příštího spouštění signalizuje symbol klíče
na panelu indikátorů, že panel zabezpečení je
zapnutý. Notebook se nespustí, dokud správně nezadáte vybrané heslo uživatele.
Když se vrátíme k příkladu v části „Přiřazení hesla správce“ (2/3 4 1/3/4 2 1/2/3/4), je třeba
provést následující kroky:
Současně stisknout klávesy zabezpečení 2 a 3.
Stisknout klávesu 4.
Současně stisknout klávesy 1, 3 a 4.
Stisknout klávesu 2.
Současně stisknout klávesy 1, 2, 3 a 4.
Dokončit zadávání hesla stisknutím klávesy Enter.
Notebook se spustí.
i
Funkce Wake on Ring, Wake on LAN a Time Resume nikdy neaktivují panel zabezpečení. To
znamená, že v případě těchto funkcí se notebook spustí bez zadání hesla.
Alarm chybného hesla
Pokud je heslo zadáno třikrát nesprávně, spustí se minutový alarm. Pokud je během alarmu zadáno
heslo, notebook se normálně spustí.
Po jedné minutě alarm skončí. Uživatel musí stisknout tlačítko Suspend/Resume. Na panelu
indikátorů se zobrazí ikona klíče – uživatel musí zadat správné heslo uživatele. Po zadání správného
hesla se notebook spustí.
Změna nebo odstranění bezpečnostního hesla
Po instalaci programů FJSECS.EXE a FJSECU.EXE naleznete ve složce Start – Programy položku
Správa zabezpečení. Zde můžete změnit nebo zcela odstranit heslo uživatele. Postupujte podle
pokynů v programu.
Česky - 42
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Konfigurace ochrany heslem v programu BIOS Setup
i
Heslo může být dlouhé až osm znaků. Použít lze všechny alfanumerické znaky a nerozlišují
se malá a velká písmena.
Dříve než začnete používat různé možnosti ochran heslem pro zabezpečení dat v programu BIOS
Setup, projděte si následující doporučení:
Za všech okolností si pamatujte nebo mějte poznamenaná hesla, protože pokud nebudete znát heslo
uživatele ani heslo správce, program BIOS Setup nebo celý systém se pro vás stanou nepřístupnými.
Ztráta hesla není problém pokrytý zárukou a jeho řešení je tedy zpoplatněno.
Nezanedbávejte prosím pravidelné zálohování dat na externí nosiče!
Ochrana programu BIOS Setup (hesla správce a uživatele)
Následující pokyny doporučujeme vytisknout, protože během nastavování hesla je nelze zobrazit.
Neoprávněnému přístupu k programu BIOS Setup lze zabránit pomocí hesla správce a hesla
uživatele. Heslo správce umožní přístup ke všem funkcím programu BIOS Setup a heslo uživatele
zpřístupní jen část funkcí. Heslo uživatele lze nastavit pouze v případě, že již bylo přiřazeno heslo
správce.
Nastavení hesla správce a hesla uživatele
Vyvolejte program BIOS Setup a vyberte nabídku Security (zabezpečení). Popis práce
s programem BIOS Setup naleznete v části „Nastavení v programu BIOS Setup“.
i
V programu BIOS Setup se pohybujete pomocí kurzorových kláves.
Označte pole Set Supervisor Password (nastavit heslo správce) a stiskněte klávesu Enter.
Zprávou Enter new Password: (zadejte nové heslo) jste vyzváni zadat heslo.
Zadejte heslo a stiskněte klávesu Enter.
Zpráva Re-Enter new Password (znovu zadejte nové heslo) vás vyzve k potvrzení hesla.
Zadejte heslo znovu a stiskněte klávesu Enter.
Zpráva Notice: Changes have been saved (změny byly uloženy) potvrzuje, že nové heslo bylo
uloženo.
Chcete-li přiřadit heslo uživatele, označte pole Set User Password (nastavit heslo uživatele) a dále
postupujte stejně jako při konfiguraci hesla správce.
Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, můžete ukončit program BIOS Setup.
V nabídce Exit (konec) vyberte možnost Exit Saving Changes (uložit změny a ukončit).
Notebook se znovu spustí a platí nové heslo. Pokud nyní chcete spustit program BIOS Setup, musíte
nejprve zadat heslo správce nebo heslo uživatele. Poznámka: S heslem uživatele máte přístup jen
k několika málo nastavením systému BIOS.
Změna hesla správce nebo uživatele
Při změně hesla postupujte stejně jako při přiřazování hesla.
Heslo správce lze změnit pouze v případě, že se přihlásíte do programu BIOS Setup s heslem
správce.
Zrušení hesla
Chcete-li zrušit heslo (bez nastavení nového hesla), postupujte následovně:
Vyvolejte program BIOS Setup a vyberte nabídku Security (zabezpečení).
Označte pole Set User Password nebo Set Supervisor Password (nastavit heslo uživatele, resp.
správce) a stiskněte klávesu Enter.
Česky - 43
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Zpráva Enter new Password (zadejte nové heslo) vás vyzve k zadání hesla.
Dvakrát stiskněte klávesu Enter.
V nabídce Exit (konec) vyberte možnost Exit Saving Changes (uložit změny a ukončit).
Notebook se znovu spustí a heslo je zrušeno.
Zrušením hesla správce se zároveň zruší i heslo uživatele.
Ochrana operačního systému heslem
i
Heslem správce nebo heslem uživatele přiřazenými v programu BIOS Setup (viz část „Zadání
hesla správce a uživatele“) lze také blokovat spuštění operačního systému.
Zapnutí ochrany systému
Vyvolejte program BIOS Setup a vyberte nabídku Security (zabezpečení).
Pokud jste dosud nepřiřadili hesla systému BIOS, přiřaďte nyní heslo správce a případně i heslo
uživatele (viz kapitolu „Zadání hesla správce a uživatele“).
Označte pole Password on Boot (heslo při spouštění) a stiskněte klávesu Enter.
Vyberte položku Every Boot (každé spuštění) a stiskněte klávesu Enter.
Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, můžete ukončit program BIOS Setup.
V nabídce Exit (konec) vyberte možnost Exit Saving Changes (uložit změny a ukončit).
Notebook se znovu spustí a budete vyzváni k zadání hesla (správce nebo uživatele).
Vypnutí ochrany systému
Vyvolejte program BIOS Setup a vyberte nabídku Security (zabezpečení).
Označte pole Password on Boot (heslo při spouštění) a stiskněte klávesu Enter.
Vyberte možnost Disabled (vypnuto) a stiskněte klávesu Enter.
Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, můžete ukončit program BIOS Setup.
V nabídce Exit (konec) vyberte možnost Exit Saving Changes (uložit změny a ukončit).
Notebook se znovu spustí a operační systém již není chráněn heslem.
Česky - 44
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Ochrana pevného disku heslem
i
Heslo pevného disku zabraňuje neoprávněnému přístupu k pevným diskům a kontroluje se
interně při každém spuštění systému. Podmínkou je, že musí být přiřazeno alespoň heslo
správce.
Zapnutí ochrany pevného disku
Vyvolejte program BIOS Setup a vyberte nabídku Security (zabezpečení).
Pokud jste dosud nepřiřadili hesla systému BIOS, přiřaďte nyní heslo správce a případně i heslo
uživatele (návod viz kapitolu „Zadání hesla správce a uživatele“).
Označte pole Hard Disk Security (zabezpečení pevného disku) a vyberte položku Enabled
(zapnuto).
Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, můžete ukončit program BIOS Setup.
V nabídce Exit (konec) vyberte možnost Exit Saving Changes (uložit změny a ukončit).
Notebook se znovu spustí a pevný disk je nyní chráněn heslem.
Vypnutí ochrany pevného disku
Vyvolejte program BIOS Setup a vyberte nabídku Security (zabezpečení).
Označte pole Hard Disk Security (zabezpečení pevného disku) a vyberte položku Disabled
(vypnuto).
Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, můžete ukončit program BIOS Setup.
V nabídce Exit (konec) vyberte možnost Exit Saving Changes (uložit změny a ukončit).
Notebook se znovu spustí.
Konfigurace a používání čtecího zařízení karet SmartCard
a = Slot pro kartu PC s rozhraním SmartCard
a+ b = Čtecí zařízení karet SmartCard
b = Nástavec SmartCard
c = Karta SmartCard
Česky - 45
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Zasunutí a vyjmutí nástavce SmartCard
Pokud chcete používat čtecí zařízení karet SmartCard, musíte do notebooku zasunout nástavec
SmartCard. Nástavec SmartCard je součástí sady Standard Security Kit, kterou lze zakoupit jako
příslušenství.
Vložte nástavec SmartCard do horního nebo dolního slotu pro karty PC (1).
Chcete-li nástavec vyjmout, postupujte stejně jako při vyjmutí karty PC. Podívejte se na obrázek a
projděte si rady v kapitole „Vyjmutí karty PC“.
Instalace ovladače
Systém Windows detekuje vložený nástavec SmartCard jako nový hardware a začne vyhledávat
ovladač. Ovladač se nachází na disku CD „Security Drivers & Tools“, který je také součástí sady
Standard Security Kit.
Postupujte podle pokynů, které se zobrazí po vložení CD do jednotky.
K používání čtecího zařízení karet SmartCard jsou také potřeba nástroje „SmartCard Base
Components“. Používáte-li operační systém Windows 2000 nebo Windows XP, jsou tyto komponenty
již předem nainstalovány. Pracujte-li s operačním systémem Windows Me, Windows 98 nebo
Windows NT, je třeba nainstalovat nástroje „SmartCard Base Components“ z disku CD „Security
Drivers & Tools“.
Karty SmartCard
Karty SmartCard nejsou dodávány jako standardní vybavení. Lze používat všechny karty SmartCard,
které vyhovují standardu ISO 7816-1, -2 nebo -3. Tyto karty SmartCard dodává více výrobců.
V systému Windows 2000 nebo Windows XP doporučujeme použít kartu SICRYPT, protože ovladače
pro tuto kartu jsou již v systémech Windows 2000 a Windows XP předem instalovány.
Chcete-li chránit notebook, musíte na kartu SmartCard uložit veřejný klíč (kód klíče). Veřejný klíč
může vygenerovat server Windows 2000. S veřejným klíčem lze kartu SmartCard použít jako
alternativu ochrany heslem, ale též jako digitální podpis nebo pro šifrování elektronické pošty.
Místo veřejného klíče lze také kartě SmartCard pomocí bezpečnostního softwaru Smarty přiřadit
heslo. To umožní v systémech Windows 2000 a Windows NT bezpečně se přihlásit k operačnímu
systému bez připojení k serveru.
Doporučujeme používat vždy dvě karty SmartCard. Jednu noste s sebou a druhou uložte na
bezpečném místě.
i
Kartu SmartCard lze použít jen s kódem PIN, takže i v případě ztráty karty není ohrožena
ochrana. Když je třikrát zadán nesprávný kód PIN, karta se zablokuje.
Při prvním použití karty SmartCard musíte zadat předem nastavený kód PIN dodaný
výrobcem karty SmartCard nebo správcem sítě.
Vložení karty SmartCard
Podívejte se prosím na obrázek v části „Zasunutí a vyjmutí nástavce SmartCard“.
!
Při zasunutí nebo vyjmutí nástavce nebo karty SmartCard nikdy nepoužívejte sílu!
Dbejte na to, aby se do nástavce SmartCard nedostaly žádné cizí předměty.
Zasuňte karty SmartCard do nástavce SmartCard stranou s čipem nahoru a napřed.
Když je karta SmartCard vložena správně, vyčnívá přibližně 1,5 cm.
Změna kódu PIN
Chcete-li změnit kód PIN, musíte mít již spuštěný systém (s kartou SmartCard a aktuálním kódem
PIN).
Vysuňte kartu SmartCard z nástavce SmartCard a po příslušné výzvě kartu znovu zasuňte.
Zobrazí se okno s žádostí o zadání kódu PIN. V okně se nachází také tlačítko Možnosti.
Česky - 46
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Klepněte na tlačítko Možnosti a vyberte volbu Změnit PIN na požádání.
V dalším okně můžete změnit PIN uživatele nebo správce.
Nejprve zadejte aktuální kód PIN uživatele nebo správce a poté čtyř až osmimístný libovolný kód
PIN.
Pro potvrzení zadejte znovu nově vybraný kód PIN do dolního pole a klepněte na tlačítko OK.
Příklady použití
Karta SmartCard jako ochrana zařízení (s veřejným klíčem nebo heslem Smarty)
Po zapnutí notebooku a vložení karty SmartCard jste požádáni o zadání kódu PIN. Po správném
zadání kódu je zkontrolována karta SmartCard a spustí se operační systém.
Karta zůstává v nástavci SmartCard po celou dobu práce s počítačem.
i
Když je použit software Smarty (příslušenství), je na kartě SmartCard uloženo heslo.
Toto heslo je třeba zadat jen při spouštění systému a v případě změny hesla. Jako heslo lze
použít dlouhou šifrovanou sekvenci znaků, která nabízí lepší zabezpečení než jednoduché
heslo.
V softwaru Smarty lze nastavit, jak se uživatel přihlašuje k operačnímu systému:
•
pouze s kartou SmartCard a kódem PIN,
•
buď s kartou SmartCard a kódem PIN, nebo zadáním hesla.
Návod jak nainstalovat, konfigurovat a používat software Smarty naleznete v dokumentaci a
nápovědě online na dodaném disku CD.
Karta SmartCard pro ochranu otevřených dokumentů
Řada funkcí karet SmartCard vám umožňuje přerušit svou práci. Díky kartě SmartCard můžete nechat
notebook bez dozoru, aniž by nepovolané osoby měly přístup k otevřeným dokumentům a datům.
Během práce s notebookem vyjměte kartu SmartCard.
Zobrazí se okno s oznámením, že systém je uzamčen.
Když chcete pokračovat v práci, znovu zasuňte kartu SmartCard a zadejte kód PIN.
Navrátíte se k otevřeným dokumentům.
Vytvoření uživatelských profilů pomocí karet SmartCard
Pomocí softwaru Smarty můžete přidělit jednotlivá práva různým uživatelům v rámci sítě se stejnou
základní instalací se systémy Windows 2000 a Windows NT. Tyto uživatelské profily se uloží
softwarem Smarty na karty SmartCard jednotlivých uživatelů. Každý uživatel nalezne pro vložení své
karty SmartCard na libovolné pracovní stanici v rámci sítě svou vlastní konfiguraci systému.
Návod, jak vytvářet osobní uživatelské profily, naleznete v dokumentaci a nápovědě online k softwaru
Smarty na dodaném disku CD.
Použití karty SmartCard pro digitální podpisy
Kromě čísel kreditních karet nebo bankovních spojení přijímá mnoho elektronických obchodů pro
uzavření kontraktů také karty SmartCard. Prostudujte si odpovídající informace na webových
stránkách, které navštívíte. Podmínkou je vždy operační systém Windows 2000 nebo Windows XP a
karta SmartCard s veřejným klíčem.
Použití karet SmartCard pro šifrování elektronické pošty
Chcete-li v systému Windows 2000 nebo Windows XP šifrovat svou elektronickou poštu pomocí karty
SmartCard, potřebujete program pro elektronickou poštu, který dovoluje šifrování SmartCard. Dále
musí vaše karta SmartCard obsahovat veřejný klíč.
Použití karet SmartCard pro online bankovnictví
Chcete-li použít funkce zabezpečení karty SmartCard pro realizaci bankovních operací na dálku,
potřebujete účet u banky, která podporuje tuto službu podle standardu HBCI (Homebanking Computer
Interface). Dále potřebuje program pro realizaci těchto operací.
Česky - 47
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Využití nástavce SmartCard s kartou mobilního telefonu
Sada Standard Security Kit obsahuje černé plastové adaptéry, do kterých lze vložit kartu GSM.
Zasuňte adaptér do nástavce SmartCard kartou GSM napřed.
Nainstalujte software SIMEdit! z disku CD „Security Drivers & Tools“.
Nyní můžete pohodlně spravovat svá data (telefonní čísla, adresy) i zprávy (SMS) z notebooku.
Řešení problémů
Panel zabezpečení
Pokud jste zapomněli své heslo nebo hesla
Pokud zapomenete heslo uživatele, můžete pomocí hesla správce zrušit zapomenuté heslo uživatele
a zadat nové.
Pokud je panel zabezpečení zapnutý a zapomenete heslo uživatele i heslo správce, obraťte se na náš
odborný servis, kde notebook odblokují (za poplatek).
Hesla systému BIOS
Zapomněli jste heslo uživatele nebo heslo správce.
Pokud jste zapomněli heslo uživatele, zadejte heslo správce nebo se obraťte na vašeho správce
systému. Pokud nemáte k dispozici ani heslo správce, obraťte se na náš odborný servis, kde
notebook odblokují (za poplatek).
Čtecí zařízení karet SmartCard
Karta SmartCard není rozpoznána.
Ověřte, že je karta SmartCard zasunutá do nástavce čipem nahoru. Dále se ujistěte, že používáte
podporovanou kartu SmartCard. Karta SmartCard musí splňovat standard ISO 7816-1, -2 nebo -3.
Zapomněli jste kód PIN.
Pokud pracujete v síti, obraťte se na správce sítě, který může notebook odblokovat kódem PIN
správce.
Ztratili jste kartu SmartCard.
Pokud pracujete v síti, obraťte se na správce sítě, který může notebook spustit s kartou SmartCard
správce.
Česky - 48
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
!
Přečtěte si v každém případě poznámky týkající se bezpečnosti uvedené v kapitole „Důležitá
upozornění“.
Před připojením externího zařízení si přečtěte příslušnou dokumentaci.
Nepřipojujte ani neodpojujte žádné kabely během bouřky.
Neodpojujte kabel tažením za kabel. Při odpojování kabelu jej vždy držte za příslušný
konektor.
Při připojování nebo odpojování externích zařízení od notebooku dodržujte následující postup:
Připojení zařízení k notebooku
1) Vypněte napájení všech zařízení příslušnými vypínači.
2) Odpojte všechny kabely od zásuvek elektrického rozvodu.
3) Připojte všechny kabely k notebooku a k externím zařízením.
4) Připojte všechny kabely pro datovou komunikaci do odpovídajících zásuvek.
5) Připojte všechny napájecí kabely do zásuvek elektrického rozvodu.
Odpojení zařízení od notebooku
1) Vypněte napájení všech zařízení příslušnými vypínači.
2) Odpojte všechny kabely od zásuvek elektrického rozvodu.
3) Odpojte všechny kabely pro datovou komunikaci z příslušných zásuvek.
4) Odpojte všechny kabely od notebooku a externích zařízení.
Porty
Zásuvky na zadním panelu
i
Zásuvka neoznačená symbolem (druhá zprava) je určena pro připojení dokovací stanice.
Slouží pro spojení s ostatními zařízeními při připojení notebooku do dokovací stanice.
Česky - 49
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Zásuvky na levé straně
Zásuvky na pravé straně
Jednotlivé porty jsou označeny následujícími (nebo podobnými) symboly:
i
Síťový port
(port pro připojení k místní síti LAN)
Konektor pro napájecí adaptér
Port PS/2 (pro klávesnici nebo myš)
Konektor sluchátek
Paralelní port
Konektor mikrofonu
Port monitoru
Infračervený port
Výstup na TV (videovýstup)
Port USB
Sériový port
Port modemu
Některá z externích zařízení vyžadují speciální ovladače (viz dokumentaci k operačnímu
systému a příslušnému zařízení).
Česky - 50
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Připojení externího monitoru
i
V systému Linux nelze odděleně měnit nastavení pro externí monitor. Jsou pro něj platná
nastavení obrazovky LCD notebooku.
K notebooku je možno připojit externí monitor. Grafická karta notebooku podporuje rozšířená rozlišení
SXGA až do hodnoty 1 280 x 1 024/60 Hz s hloubkou barev 16 bitů.
•
Pomocí kombinace kláves [Fn] + [F10] lze přepínat zobrazení mezi externím monitorem a
obrazovkou LCD.
•
Pokud je váš notebook vybaven monitorem TFT, můžete současně zobrazit stejný obraz na
externím monitoru i na obrazovce LCD.
Vypněte notebook i externí monitor.
Připojte externí monitor k portu monitoru notebooku.
Zapněte nejprve monitor a potom notebook.
Nastavení obnovovací frekvence externího monitoru
Obnovovací frekvence musí být nastavena správně, aby se zamezilo blikání obrazu.
Chcete-li změnit obnovovací frekvenci nebo rozlišení, vyberte příslušný typ monitoru v nabídce
Start – Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení – Upřesnit – Monitor.
Nyní vyberte kartu Adaptér.
Nastavte požadovanou obnovovací frekvenci a klepněte na tlačítko Použít.
!
Nastavení příliš vysoké obnovovací frekvence může způsobit poškození monitoru. Prostudujte
si proto dokumentaci dodanou s monitorem, kde je uvedena nejvyšší přípustná obnovovací
frekvence.
Připojení externí klávesnice
Notebook není nutno vypínat.
Připojte externí klávesnici k portu PS/2 notebooku.
Připojení externí myši s konektorem PS/2
Notebook není nutno vypínat.
Připojte externí myš k portu PS/2 notebooku.
Použití paralelního portu
Vypněte notebook.
Připojte datový kabel tiskárny k paralelnímu portu notebooku.
Zapojte napájecí kabel tiskárny do zásuvky elektrického rozvodu.
Zapněte nejprve tiskárnu a potom notebook.
Česky - 51
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Navázání infračerveného spojení
Prostřednictvím softwaru pro infračervené spojení pro systém Windows lze komunikovat s jiným
počítačem PC nebo tiskárnou, které jsou vybaveny infračerveným rozhraním.
i
Před navázáním infračerveného spojení je nutné aktivovat příslušný software. Další informace
o infračerveném rozhraní naleznete v nápovědě systému Windows (v nabídce Start) pod
tématem „Infračervené propojení“.
Konfigurace infračerveného spojení
Ve výchozím nastavení programu BIOS Setup je režim infračerveného portu nastaven na FIR („Fast
IrDA Mode“). Pokud chcete komunikovat se systémem, který nepoužívá operační systém Windows
ME, můžete toto nastavení změnit na IrDA. Poznámka: Režim IrDA je pomalejší a obecně je používán
staršími počítači.
Připojení zařízení USB
K portům USB lze připojit externí zařízení, která jsou také vybavena portem USB (například tiskárnu,
skener nebo modem).
i
Zařízení USB lze připojit za provozu. Kabely od zařízení USB lze připojovat i odpojovat při
zapnutém počítači.
Podrobnější informace můžete nalézt v dokumentaci zařízení USB.
Připojte datový kabel k externímu zařízení.
Připojte datový kabel k portu USB
i
.
Ovladače zařízení
Zařízení připojená k portům USB zpravidla nevyžadují vlastní ovladače, protože potřebný
software je již součástí operačního systému. Pokud však zařízení USB vyžaduje svůj vlastní
ovladač, instalujte jej z datového nosiče dodaného se zařízením USB.
Použití notebooku s dokovací stanici
Dokovací stanice v okamžiku přemění notebook ve standardní pohodlnou pracovní stanici. Jako
dokovací stanici lze pro tento notebook použít pouze replikátor portů II-L.
Další informace o replikátoru portů II-L naleznete v dokumentaci o dokovacích stanicích.
i
Před prvním použitím dokovací stanice byste měli dokončit instalaci softwaru notebooku
(operačního systému, ovladačů zařízení).
Zásuvky pro externí zařízení na replikátoru portů II-L
Porty pro externí zařízení jsou umístěny na zadní straně replikátoru portů II-L. Standardní porty jsou
označeny symboly.
i
Síťový port na replikátoru portů II-L je funkční pouze v případě, že je notebook vybaven interní
síťovou kartou. Jinak tento port nefunguje.
Sériový, paralelní a zvukové porty lze konfigurovat v programu BIOS Setup notebooku.
Některá z připojených zařízení vyžadují zvláštní ovladače (například ovladač tiskárny pro
tiskárnu). Informace o instalaci ovladačů naleznete v dokumentaci příslušného zařízení.
Česky - 52
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Následující obrázek ukazuje polohy zásuvek na replikátoru portů II-L.
1 = Port PS/2 pro klávesnici
7 = Port monitoru
2 = Port PS/2 pro myš
8 = Síťový port *)
3 = Konektor pro adaptér napájení (DC IN)
9 = Připojení disketové jednotky *)
4 = Sériový port
10 = Zvukový vstup (Line-In)
5 = Paralelní port
11 = Konektor pro mikrofon
6 = Dva porty USB
12 = Zvukový výstup (Line-Out)
*) u notebooku LIFEBOOK C nemá žádnou funkci
1 = Tlačítko Suspend/Resume
2 = Tlačítko Vysunout*)
3 = Tlačítko Reset
*) u notebooku LIFEBOOK C nemá žádnou funkci
Tlačítko Suspend/Resume
Tlačítko Suspend/Resume funguje stejně, jako tlačítko Suspend/Resume na notebooku.
Tlačítko Reset
Když stisknete tlačítko Reset, dokovací zařízení a notebook se restartují.
Všechna neuložená data se ztratí.
Česky - 53
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Indikátory na replikátoru portů II-L
i
Indikátory a tlačítko Vysunout na předním panelu replikátoru portů II-L jsou pro platformu
notebooku LIFEBOOK C nadbytečná a jsou tedy nefunkční.
Nasazení nástavce
Nástavec představuje mechanický adaptér notebooku k dokovací stanici. Nejprve je nutné nasadit
nástavec na dokovací stanici a až poté lze dokovat notebook.
LIFEBOOK C vyžaduje platformu dokovací stanice F.
Přiložte nástavec pod úhlem k dokovací stanici a zasuňte jej do drážek na stanici (1).
Přitlačte dolů přední hranu nástavce (2), dokud nezapadne na místo.
Sejmutí nástavce
Posuňte uvolňovací západku (1) ve směru šipky, dokud se nástavec na obou stranách neuvolní.
Sejměte nástavec (2).
Česky - 54
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Dokování notebooku
Dokování notebooku za provozu
Pokud je v notebooku instalován operační systém, který podporuje funkce „Plug & Play“ a dokování za
provozu (například Windows 98), není nutné kvůli dokování notebook vypínat.
Notebook může být i v režimu úspory energie.
!
Při dokování nemůže být k notebooku připojen kabel adaptéru napájení (zásuvka DC IN).
Notebook musí být v režimu provozu na baterie.
Zapněte dokovací stanici (viz dokumentaci k dokovacím zařízením).
Na disku CD „Drivers & Utilities“ naleznete příručku Přehledný průvodce o dokovacích stanicích.
Nasaďte na dokovací stanici vhodný nástavec.
Odpojte všechny kabely připojené k notebooku.
Ujistěte se, že tlačítka pro vysunutí karet PC jsou zasunutá v notebooku (nevyčnívají).
Položte notebook na dokovací stanici a zatlačte jej ve směru šipek, až ucítíte, že zapadl na místo.
Dokování vypnutého notebooku
!
Při dokování nemůže být k notebooku připojen kabel adaptéru napájení (zásuvka DC IN).
Notebook musí být v režimu provozu na baterie.
Zapněte dokovací stanici (viz dokumentaci k dokovacím zařízením).
Nasaďte na dokovací zařízení vhodný nástavec.
Vypněte notebook.
Odpojte všechny kabely připojené k notebooku.
Ujistěte se, že tlačítka pro vysunutí karet PC jsou zasunutá v notebooku (nevyčnívají).
Česky - 55
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Položte notebook na dokovací stanici a zatlačte jej ve směru šipek, až ucítíte, že zapadl na místo.
Zapnutí dokovaného notebooku
Stiskněte tlačítko Suspend/Resume na notebooku
nebo
stiskněte tlačítko Suspend/Resume na levé straně dokovací stanice.
Ukončení dokování notebooku
Ukončení dokování notebooku za provozu
Pokud je v notebooku instalován operační systém, který podporuje funkce „Plug & Play“ a dokování za
provozu (například Windows 98), není nutné kvůli ukončení dokování notebook vypínat.
Notebook může být i v režimu úspory energie.
Systém Windows 98/2000
Musíte notebook připravit k ukončení dokování.
V nabídce Start vyberte položku Vysunout PC.
Systém Windows NT
i
Chcete-li notebook se systémem Windows NT vyjmout z dokovacího zařízení za provozu,
musí být nainstalovaná softwarová sada Portable Suit for NT4.0 (Notedock, Cardexecutive,
PowerProfiler).
V okně Notedock klepněte na tlačítko Undock (dodatečný software Portable Suit for NT4.0).
Ukončení dokování vypnutého notebooku
Posuňte páčku ve směru šipky (1).
Vysuňte notebook směrem k sobě (2).
Česky - 56
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
NASTAVENÍ V PROGRAMU BIOS SETUP
V programu BIOS Setup lze nastavit systémové funkce a hardwarovou konfiguraci notebooku. Tato
nastavení lze měnit pouze pomocí klávesnice.
Notebook je dodáván ve výchozím výrobním nastavení. Tato nastavení lze změnit v programu BIOS
Setup. Všechny změny nastavení začnou být účinné po jejich uložení a ukončení programu BIOS
Setup.
Program BIOS Setup obsahuje následující nabídky:
Main (hlavní):
systémová nastavení, např. čas, datum, volba pevného disku a monitoru,
Advanced (rozšířená): systémová nastavení, např. porty a klávesnice,
Security (zabezpečení): nastavení hesla a bezpečnostních funkcí,
Power (napájení):
nastavení funkcí pro úsporu energie,
Boot (spouštění):
konfigurace zaváděcí sekvence (boot),
Info (informace):
zobrazení konfigurace systému (např. procesoru a konfigurace paměti),
Exit (konec):
ukončení programu BIOS Setup.
Spuštění programu BIOS Setup
Restartujte notebook (zapnutím a vypnutím nebo „rychlým startem“).
Na obrazovce se během zavádění na krátkou dobu objeví:
<ESC> Diagnostic screen
<F12> Boot Menu
<F2> BIOS Setup
Recalibrate
<F6>
Když se zobrazí tato zpráva, stiskněte klávesu [F2].
i
Jestliže bylo přiřazeno heslo:
Zadejte heslo a stiskněte klávesu Enter.
Jestliže jste heslo zapomněli, obraťte se na vašeho správce systému nebo na odborný servis.
Práce se systémem BIOS
i
Stisknutím klávesy [F1] zobrazíte nápovědu pro obsluhu programu BIOS Setup.
Popis jednotlivých nastavení je zobrazen v pravé části okna programu BIOS Setup.
Pomocí funkční klávesy [F9] lze v programu BIOS Setup vrátit výchozí nastavení nabídky, ve
které se nacházíte.
Kurzorovými klávesami [←] a [→] vyberte požadovanou nabídku, ve které chcete provést změny.
Stiskněte klávesu Enter.
Na obrazovce se zobrazí příslušná nabídka.
Kurzorovými klávesami [↑] a [↓] vyberte pole, které chcete změnit.
Potvrďte volbu stisknutím mezerníku.
Chcete-li přejít zpět z vybrané nabídky, stiskněte klávesu [ESC].
Poznamenejte si, jaké změny jste provedli (např. do tohoto návodu).
Česky - 57
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Ukončení programu BIOS Setup
Chcete-li ukončit program BIOS Setup, vyberte nabídku Exit (konec). Nyní můžete zvolit, která
nastavení chcete uložit. Nabídka Exit nabízí následující možnosti.
Musíte označit požadovanou možnost a vybrat ji klávesou Enter.
Exit Saving Changes (uložit změny a ukončit)
Pokud chcete uložit změny a ukončit program BIOS Setup, vyberte možnost Exit Saving Changes a
volbu potvrďte klepnutím na Yes. Notebook se spustí znovu s novými nastaveními.
Exit Discard Changes (zrušit změny a ukončit)
Pokud chcete ukončit program BIOS Setup bez uložení provedených změn, vyberte možnost Exit
Discard Changes a potvrďte klepnutím na Yes. Zůstanou platná nastavení, která byla aktuální při
spuštění programu BIOS Setup. Program BIOS Setup se ukončí a notebook se znovu spustí.
Load Setup Default (načíst výchozí nastavení)
Chcete-li vrátit všechna nastavení systému BIOS na výchozí výrobní hodnoty, vyberte možnost Load
Setup Default a potvrďte klepnutím na Yes.
Discard Changes (zrušit změny)
Chcete-li načíst zpět hodnoty nastavení platné při spuštění programu BIOS Setup, vyberte možnost
Discard Changes a potvrďte klepnutím na Yes. Pokud chcete ukončit program BIOS Setup s novým
nastavením, vyberte možnost Exit Saving Changes a potvrďte klepnutím na Yes.
Save Changes (uložit změny)
Chcete-li uložit nastavení bez ukončení programu BIOS Setup, vyberte možnost Save Changes a
potvrďte klepnutím na Yes.
Česky - 58
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A TIPY
Při odpojování a připojování kabelů dbejte na doporučení v kapitole „Připojení externích
zařízení“.
!
Pokud se u notebooku vyskytne problém, pokuste se jej vyřešit pomocí postupů popsaných v této
kapitole. Jestliže se vám nepodaří problém odstranit, postupujte takto:
Poznamenejte si jednotlivé kroky a okolnosti, které předcházely závadě. Poznamenejte si také
chybové hlášení (pokud se nějaké zobrazilo).
Vypněte notebook.
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
Instalace nového softwaru
Při instalaci nových programů nebo ovladačů může dojít k přepsání nebo změnám důležitých souborů.
Kvůli obnovení původních dat v případě problémů po instalaci je vhodné před instalací provést zálohu
pevného disku.
Uložení a obnovení systémových souborů
Pro vytvoření záložních kopií systémových souborů a jejich obnovení slouží program „Microsoft
Backup“. Po prvním zapnutí počítače doporučujeme vytvořit záložní kopie všech důležitých souborů.
Klepněte na tlačítko Start a vyberte položky Příslušenství a Systémové nástroje.
Klepněte na Zálohování.
Podle toho, zda chcete vytvořit záložní kopii souborů nebo je obnovit, klepněte buď na kartu
Zálohovat nebo Obnovit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnova obsahu pevného disku v systému Windows
Pomocí disků CD „Windows Recovery“ a „Drivers & Utilities“ můžete obnovit operační systém
notebooku.
Během obnovy instalace bude přepsán obsah pevného disku. Po této akci bude provedena
reinstalace operačního systému, ovladačů a pomocných programů. Z tohoto důvodu zkuste před
obnovou obsahu pevného disku zálohovat všechna důležitá data na jiné médium.
Vložte do disketové jednotky disketu „Spouštěcí disketa systému Windows“ a zapněte notebook.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Manuální postup vyžaduje detailní znalosti systému počítače PC.
i
Vložte do jednotky disk CD Windows Recovery.
Spusťte z disku CD program Setup.
Potom je nutno znovu nainstalovat všechny ovladače. Použijte disk CD „Drivers & Utilities“.
V notebooku je chybný údaj data nebo času
Poklepejte na hodiny v hlavním panelu a nastavte čas
nebo
nastavte čas nebo datum v nabídce Main (hlavní) programu BIOS Setup.
Česky - 59
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Jestliže se po zapnutí notebooku opakovaně zobrazuje chybné datum a čas, je vybitá záložní
baterie, která napájí interní hodiny počítače.
i
Připojte notebook pomocí napájecího adaptéru k elektrickému rozvodu nebo vyměňte baterii. Záložní
baterie se zcela nabije přibližně za dva dny.
Pokud závada přetrvává, obraťte se na odborný servis.
Indikátor baterie nesvítí
Baterie není instalována nebo je vadná
Jestliže indikátor baterie nesvítí, není baterie instalovaná nebo je vadný kontakt baterie a notebooku.
Zkontrolujte, zda je baterie správně instalovaná v bateriovém prostoru.
Možná bude nutné vyměnit baterii za novou. Při likvidaci staré baterie dbejte na bezpečnostní pokyny
uvedené v kapitole „Důležitá upozornění“.
Obrazovka LCD notebooku zůstává prázdná
Obrazovka je vypnutá
Stiskněte některou klávesu nebo zadejte heslo.
Je připojen externí monitor nebo televize
V programu BIOS Setup v nabídce Advanced – Video Features (rozšířená – funkce videa)
nastavte Display Settings (nastavení zobrazení) na možnost LCD.
Je obtížné číst z obrazovky LCD
Odrazy
Natočte notebook nebo změňte sklon displeje LCD.
Obrazovka externího monitoru zůstává prázdná
Příčiny této závady mohou být následující:
Monitor je vypnutý
Zapněte externí monitor.
Byla aktivována funkce pro úsporu energie (obrazovka je prázdná)
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
Je nastaven příliš nízký jas
Upravte jas monitoru.
Obraz se zobrazuje na displeji LCD notebooku
Stiskněte kombinaci kláves [Fn] + [F10] (přepínání interního a externího displeje).
Napájecí nebo datový kabel externího monitoru není řádně připojen
Vypněte notebook i externí monitor.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k napájecímu adaptéru a do elektrické zásuvky.
Zkontrolujte, zda je datový kabel řádně připojen k notebooku a k externímu monitoru (pokud je
k němu připojen konektorem).
Zapněte notebook i externí monitor.
Česky - 60
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Obrazovka externího monitoru je prázdná nebo je obraz nestabilní
(pouze v systému Windows)
Tento stav může mít dvě příčiny: Byl vybrán nesprávný typ externího monitoru nebo je v aplikačním
programu nastaveno nesprávné rozlišení obrazovky.
Ukončete aplikaci kombinací kláves [Alt] + [F4].
Pokud vada přetrvá i po ukončení aplikace, přepněte kombinací kláves [Fn] + [F10] zobrazení na
interní obrazovku LCD notebooku. Změňte následující nastavení:
Vyberte nabídku Start – Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení a potom nastavte
požadované rozlišení v poli Rozlišení
nebo
vyberte správný monitor v nabídce Start – Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení
– Upřesnit – Monitor – Změnit.
Notebook nelze spustit
Jestliže notebook po zapnutí nepracuje, mohou být příčinou následující závady:
Baterie je nesprávně instalovaná
Vypněte notebook.
Zkontrolujte, zda je baterie správně instalovaná v bateriovém prostoru.
Zapněte notebook.
Baterie je vybitá
Nabijte baterii
nebo
instalujte do notebooku nabitou baterii
nebo
připojte k notebooku napájecí adaptér.
Napájecí adaptér není řádně připojený
Vypněte notebook.
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér řádně připojený k notebooku.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k adaptéru a do elektrické zásuvky.
Zapněte notebook.
Notebook přestal pracovat
Jestliže notebook přestal pracovat, může to mít následující příčiny:
Notebook se nachází v úsporném režimu nebo v režimu spánku
Aktivujte notebook stisknutím libovolné klávesy (úsporný režim) nebo novým zapnutím (režim
spánku).
Došlo k chybě aplikace
Ukončete aplikaci nebo restartujte notebook vypnutím a zapnutím nebo „rychlým startem“.
Baterie je vybitá
Nabijte baterii
nebo
instalujte do notebooku nabitou baterii
nebo
připojte k notebooku napájecí adaptér.
Česky - 61
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Myš nefunguje
Jestliže připojená myš nefunguje, mohou být příčinou následující závady:
Nesprávné nastavení v programu BIOS Setup
V programu BIOS Setup v nabídce Advanced - Keyboard/Mouse Features (rozšířená – funkce
klávesnice a myši) zkontrolujte nastavení Hotplug (připojení za provozu).
Musí být nastavena možnost Enabled (zapnuto).
Ovladač touchpadu není správně nainstalován
Odinstalujte ovladač touchpadu.
V systému Windows nainstalujte ovladač z disku CD „Drivers & Utilities“.
Nenačetl se ovladač myši
Zkontrolujte, zda je správně nainstalován odpovídající ovladač myši, a zda je načten před
spuštěním aplikace.
Podrobné informace bývají uvedeny v uživatelské příručce myši nebo aplikačního programu.
Myš není připojena
Vypněte notebook.
Zkontrolujte, zda je kabel myši řádně připojený k notebooku.
Pokud je myš připojená pomocí adaptéru nebo prodlužovacího kabelu, zkontrolujte tato propojení.
Zapněte notebook.
Na disketu nelze zapisovat
Zkontrolujte, zda je disketa v pořádku a není chráněná proti zápisu.
Tiskárna netiskne
Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá, a zda je v režimu on-line (viz příručky dodané s tiskárnou).
Zkontrolujte, zda je řádně připojen propojovací kabel tiskárny a notebooku.
Zkontrolujte, zda je instalován správný ovladač tiskárny.
Zkontrolujte v programu BIOS Setup, zda je pole Advanced - I/O Device Configuration (rozšířená
– konfigurace vstupně-výstupních zařízení) pro použitý port nastaveno na možnost Enabled
(zapnuto).
Odpovídající nastavení polí Serial Port (sériový port) nebo Parallel Port (paralelní port) musí
souhlasit s nastavením v aplikačním programu v systému Windows.
Akustické výstrahy
Každých několik sekund zazní pípnutí
Baterie je téměř vybitá.
Nabijte baterii.
Chybová hlášení na obrazovce
V tomto oddílu jsou popsána chybová hlášení generovaná programem BIOS-Setup. Chybová hlášení
zobrazovaná operačním systémem nebo aplikačními programy jsou popsána v odpovídajících
příručkách.
CMOS Battery Bad (vadná baterie CMOS)
Pokud se opakovaně zobrazuje toto chybové hlášení, je vybitá záložní baterie notebooku.
Připojte notebook prostřednictvím napájecího adaptéru k síťovému rozvodu. Záložní baterie se
zcela nabije přibližně za dva dny.
Česky - 62
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Jestliže se toto chybové hlášení zobrazuje opakovaně, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte
odborný servis.
System CMOS checksum bad – Default configuration used (chyba kontrolního součtu CMOS –
použije se výchozí konfigurace)
Nesprávná informace o konfiguraci systému.
Restartujte notebook.
Vyvolejte program BIOS Setup stisknutím klávesy [F2].
V programu BIOS Setup vyberte nabídku Exit (konec).
Vyberte volbu Default Setup (výchozí nastavení) a klepněte na tlačítko OK.
Jestliže se toto chybové hlášení zobrazuje opakovaně, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte
odborný servis
Insert system diskette and press Enter key to reboot (vložte systémovou disketu a stiskněte Enter
pro nové spuštění)
Z pevného disku nelze zavést operační systém, pevný disk neobsahuje operační systém nebo není
naformátovaný.
Vložte do jednotky systémovou disketu.
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
Invalid system disk - Replace the disk, and then press any key (neplatný systémový disk –
vyměňte disk a stiskněte libovolnou klávesu)
Vložený disk není systémový nebo je vadný.
Vložte do jednotky jiný systémový disk.
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
Chcete-li zavést systém z diskety:
Vložte do jednotky systémovou disketu.
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
Diskette drive A error (chyba disketové jednotky A)
Spusťte program BIOS Setup a zkontrolujte, zda jsou parametry pro disketovou jednotku A
nastaveny na formát 1,44 MB, 3,5".
Extended memory failed at offset: xxxx Failing Bits: zzzz zzzz (chyba rozšířené paměti)
Při testování rozšířené paměti byla zjištěna chyba na adrese xxxx.
Zkontrolujte, zda je řádně instalován modul přídavné paměti.
Pokud se tato chyba objeví znovu, spojte se se svým prodejcem.
Failure Fixed Disk n (chyba pevného disku)
Nastavení pro pevný disk jsou nesprávná.
Spusťte program BIOS Setup (podnabídka IDE Adapter 0 Master) a vyberte správná nastavení.
Fixed Disk address conflict Diskette Drive address conflict (konflikt adresy pevného disku,
diskety)
Konflikt některé vstupně-výstupní adresy.
Spusťte program BIOS Setup a zkontrolujte odpovídající nastavení.
Incorrect Drive A type - run SETUP (nesprávný typ jednotky A – spusťte BIOS Setup)
Spusťte program BIOS Setup a zkontrolujte, zda jsou parametry pro disketovou jednotku A
nastaveny na formát 1,44 M, 3,5".
Keyboard controller error (chyba řadiče klávesnice)
Vypněte notebook tlačítkem Suspend/Resume.
Vyčkejte tři až pět sekund a znovu notebook zapněte.
Jestliže se toto chybové hlášení objeví znovu, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte odborný servis.
Česky - 63
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Keyboard error (chyba klávesnice)
Pokud používáte externí klávesnici:
Zkontrolujte propojení a restartujte notebook.
Jestliže se toto chybové hlášení objeví znovu, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte odborný servis.
nn Stuck key (zablokovaná klávesa)
Zkontrolujte, zda není stisknutá žádná klávesa.
Jestliže se toto chybové hlášení objeví znovu, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte odborný servis.
Operating system not found (operační systém nebyl nalezen)
Zkontrolujte v programu BIOS Setup, zda byla správně provedena nastavení pro pevný disk.
Ověřte, zda je operační systém instalován na odpovídající jednotce.
Not enough Save-to-Disk partition or file exists on Fixed Disk - Save-to-Disk feature is disabled
(není dostatek místa na disku pro režim spánku)
Režim Uložit na disk (spánek) není dostupný, protože mu nebylo přiděleno místo na disku.
Přiřaďte požadovanou kapacitu disku pro tento režim pomocí servisního programu PHDISK.
Press <F1> to resume, <F2> to SETUP (<F1> pokračovat, <F2> BIOS SETUP)
Toto chybové hlášení se zobrazí, když se vyskytne chyba v průběhu autotestu před spuštěním
operačního systému.
Klávesou [F1] spustíte operační systém.
Klávesou [F2] vyvoláte program BIOS Setup.
Previous boot incomplete - Default configuration used (předchozí spuštění nedokončeno –
použije se výchozí konfigurace)
Vzhledem k chybě při předchozím zavádění systému byly pro některá nastavení použity výchozí
hodnoty.
Zkontrolujte program BIOS Setup a příslušná nastavení.
Po výzvě stiskněte klávesu [F1].
Real Time clock error (chyba hodin reálného času)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
nnnnK Shadow RAM failed at offset: xxxx Failing Bits: zzzz (chyba paměti RAM)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
System battery is dead - Replace and run SETUP (vybitá systémová baterie – vyměňte ji a spusťte
BIOS Setup)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
System cache error - Cache disabled (chyba systémové paměti cache – paměť cache je vypnutá)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
nnnnK System RAM failed at offset: xxxx Failing Bits: zzzz (chyba paměti RAM)
Pokud jste nainstalovali modul DIMM, měli byste jej vyjmout a restartovat notebook.
Jestliže se chybové hlášení již nezobrazí, týká se chyba modulu DIMM. Pokud se tato chyba objeví
znovu, spojte se se svým prodejcem.
System timer error (chyba systémového časovače)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
Česky - 64
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
ROZŠÍŘENÍ PAMĚTI
!
Při instalaci nebo vyjímání paměťových modulů musí být notebook vypnutý a nesmí být
v režimu spánku.
Na pevném disku musí být k dispozici dostatek volného prostoru (nejméně velikost hlavní
paměti + 16 MB), aby bylo možno uložit aktuální data režimem Uložit na disk.
Instalujte do notebooku pouze takové paměti, které splňují požadavky a pravidla pro
bezpečnost, elektromagnetické rušení a kompatibilitu koncových telekomunikačních zařízení
(viz kapitolu „Důležitá upozornění“).
Používejte výhradně paměti, které jsou určeny pro váš notebook (moduly o kapacitě 64, 128 a
256 MB, SD RAM, JEDEC 144 pinů SO DIMM, 3,3 V).
Při vkládání nebo vyjímání paměťových modulů nikdy nepoužívejte násilí.
Dbejte na to, aby se do prostoru pro paměťové moduly nedostaly žádné cizí předměty.
Instalací dalšího paměťového modulu lze hlavní paměť notebooku rozšířit na maximálně 512 MB.
Vzhledem k tomu, že notebook není vybaven pevnou hlavní pamětí, nelze jej bez paměťových modulů
provozovat.
Vyjmutí a instalace rozšíření paměti
!
Přečtěte si prosím informace uvedené v oddílu „Informace o instalaci a vyjímání desek a
modulů“ v kapitole „Důležitá upozornění“.
Vypněte notebook a všechna připojená zařízení.
Zavřete obrazovku LCD tak, aby její zámek zapadl do zamčené pozice.
Odpojte napájecí adaptér ze zásuvky elektrického rozvodu.
Vyjměte baterii (viz „Vyjímání baterie“).
Odpojte všechny kabely připojené k notebooku.
Položte notebook vzhůru nohama na rovný povrch.
Sejmutí krytu
Vyšroubujte šroubek (1).
Nadzdvihněte kryt ve směru šipky (2).
Vytáhněte kryt ve směru šipky (3).
Česky - 65
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Instalace paměťových modulů
Vložte paměťový modul s kontakty směřujícími vpřed do patice (1).
Opatrně zatlačte paměťový modul dovnitř, dokud neucítíte, že zaskočil na místo (2).
Vyjmutí paměťových modulů
Opatrně zatlačte dvě montážní pojistky směrem ven (1).
Paměťový modul „povyskočí“ ven (2).
Vysuňte paměťový modul z patice (3).
Česky - 66
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Nasazení krytu
Nasaďte kryt do montážní polohy (1).
Uzavřete kryt na spodní straně notebooku
(2).
Utáhněte šroubek krytu (3).
Vložte zpět baterii.
Otočte notebook zpět do pracovní polohy na pevnou neklouzavou plochu.
Připojte zpět kabely.
Česky - 67
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tyto technické údaje platí pro následující modely řady LIFEBOOK C:
C-4367, C-4377, C-6377, C-6387, C-6597, C-6617, C-6637, C-4387, C-6367, C-6587
Notebook
Procesor:
µPGA2 (montáž do patice)
Intel Pentium III 700 MHz až 1 GHz
nebo Celeron 700 až 850 MHz
Čipová sada:
Intel 815 EM
Hlavní paměť:
Maximálně 512 MB PC 133 SO DIMM
2 patice pro moduly 256 MB
JEDEC 144 pinů
Použitelné moduly:
Jednotka CD-ROM, 24rychlostní
Jednotka DVD-ROM, 8/20rychlostní (CD-ROM)
Jednotka CD-RW, 24/4/8rychlostní
Disketová jednotka
Elektrické parametry
Odpovídají standardům:
CE, EN60950, FCC Part 15 třída B,
Energy Star, SITO
Třída ochrany:
III
Maximální příkon:
(zapnutý notebook s nabíjením baterie)
70 W
Displej LCD
Úhlopříčka:
12,1 palce SVGA TFT
14,1 palce XGA TFT
Port LVDS
Grafika
Čip:
GMCH2-M s VCH
Videopaměť:
Sdílená hlavní paměť
Podporovaná rozlišení externího monitoru:
1 024 x 768
Hloubka barev:
24 bitů
Zvuk
Zvukový čip:
SigmaTel STAC9721
Česky - 68
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Modem (Mini PCI modem)
Integrovaný modem:
PC-Tel PCT3033A/303W
Síťová karta:
Realtech RTL8139C 10 Base-T/100 Base-TX
Kombinovaný modul:
Realtech RTL8139C 10 Base-T/100 Base-TX
a PC-Tel PCT3033A/303W
Vstupní zařízení
Klávesnice:
88 kláves
Touchpad:
5 tlačítek
Sloty
Sloty pro karty PC (CardBus/PCMCIA):
PCMCIA 2x Typ I/II nebo 1x Typ III,
řadič karet PC O2 Micro OZ711E1
Porty
Port PS/2:
6pinový miniaturní konektor DIN (zásuvka)
Paralelní port:
25pinový konektor (zásuvka), obousměrný,
s možností ECP
Port monitoru:
15pinový konektor (zásuvka)
Sériový port:
9pinový konektor (zásuvka), RS232C
Konektor pro mikrofon:
monofonní
Konektor pro sluchátka:
stereofonní
Port videa:
7pinový miniaturní konektor DIN (zásuvka)
Port modemu:
1x zásuvka RJ-11
Port USB:
2x
Infračervené rozhraní:
IrDA 1.1 (max 4 Mb/s)
Síťová karta:
Zásuvka RJ-45
Dokovací port:
240 pinů, replikátor portů II/II-L
Zámek Kensington
Provozní podmínky
Třída prostředí 7K1
DIN IEC 721
Třída prostředí 7M2
DIN IEC 721
Teplota:
Provozní (7K1)
5 °C – 35 °C
Přepravní (2K2)
-15 °C – 60 °C
Rozměry
Šířka/hloubka/výška:
308 mm/265 mm/39,3 mm
Hmotnost:
přibližně 3,1 kg
Česky - 69
Návod k obsluze - LIFEBOOK C
Baterie
Jmenovité napětí:
14,8 V (Li-Ion), 9,6 V (Ni-MH)
Jmenovitá kapacita:
56,24 Wh (Li-Ion), 38,4 Wh (Ni-MH)
Délka nabíjení (stav mimo provoz):
přibližně 2 hodiny
Délka provozu z baterie:
přibližně 2 hodiny (bez správy napájení)
Napájecí adaptér
Primární strana
•
Jmenovité napětí:
100 V až 240 V (s automatickým nastavením)
•
Frekvence:
50 Hz až 60 Hz (s automatickým nastavením)
Max. jmenovitý proud:
1,5 A
Sekundární strana
•
Jmenovité napětí:
19 V
•
Max. jmenovitý proud:
3,69 A
Je možné kdykoli doobjednat dodatečný napájecí adaptér a dodatečný kabel napájení.
Česky - 70

Podobné dokumenty

navod amilo a

navod amilo a Všechny baterie obsahující znečišťující látky jsou označené jedním z následujících symbolů (přeškrtnutá popelnice).

Více

Tecra A7

Tecra A7 Díla jako je hudba, video, počítačové programy jsou chráněna autorským právem. Pokud to není výslovně povoleno autorským právem, nemůžete kopírovat, pozměňovat, předávat nebo jinak převádět díla be...

Více

Toshiba Tecra A4 Manuál

Toshiba Tecra A4 Manuál Díla jako je hudba, video, počítačové programy jsou chráněna autorským právem. Pokud to není výslovně povoleno autorským právem, nemůžete kopírovat, pozměňovat, předávat nebo jinak převádět díla be...

Více

treff homag - Homag Group

treff homag - Homag Group podrobně. Živě a v akci bude k vidění jak 115ka v Schopflochu, tak také chytré 4osé řešení Venture 114 v Holzbronnu. Oba typy jsou založeny na koncepci kompaktního, prostorově úsporného stroje a vš...

Více

Technické vybavení osobních počítačů

Technické vybavení osobních počítačů anebo SAPO (SAmočinný POčítač), první československý počítač z roku 1957. Vidíme je na obrázku 1.4. SAPO byl postaven z přibližně 7000 elektromagnetických relé a 400 elektronek (nebyl složen pouze ...

Více

ELEKTRONICKÉ POČÍTAČOVÉ SYSTÉMY

ELEKTRONICKÉ POČÍTAČOVÉ SYSTÉMY 9.1.1  Účel grafického adaptéru ................................................................................................................... 78  9.1.2  Struktura a funkce grafického adaptéru...

Více

Aspire řady 6920

Aspire řady 6920 Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a vážného poškození výrobku. Větrací šterbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej před pře...

Více