THALOS
Transkript
THALOS
5) Antes de acceder a los terminales de conexión, verificar que los cables no están con tensión eléctrica. ESQUEMAS DE CABLEADO 1 cualquier temperatura mínima. 6 Manual del usuario FUNCIONAMIENTO THALOS Reset FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Manual del usuario FUNCIONAMIENTO Manual del usuario FUNCIONAMIENTO Návod na používanie Valores predeterminados Manual del usuario FUNCIONAMIENTO Manual del usuario PREVÁDZKA TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DE PANTALLA TÁCTIL THALOS THALOS THALOS THALOS Punto ajuste de calefacción TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DE PANTALLA TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DETÁCTIL PANTALLA TÁCTIL Durante el funcionamiento normal, el termostato muestra el valor de de la temperatura detectada y el estado del 21°C relé es identificado por el símbolo ELEKTRONICKÉ TERMOSTATY S PANTALLA DOTYKOVOU OBRAZOVKOU TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DE PANTALLA TÁCTIL TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS TÁCTIL • Alimentación eléctrica: LeaDEestas instrucciones cuidadosamente CONTACTO (calefacción) opor Durante el funcionamiento normal, el termostato muestra el valor de la temperatura detectada y el estado del relé es identificado por el símbolo (aire acondicionado). o25°C (calefacción) Durante el funcionamiento normal, el termostato muestra el valor de la temperatura detectada y el estado del relé es identificado por el símbolo Punto de ajuste de aire acondicionado o Durante el funcionamiento normal, el termostato muestra el valor de la temperatura detectada y el estado del relé es identificado por el símbolo Počas normálnej prevádzky termostat zobrazuje hodnotu zistenej teploty a stav relé sa uvádza symbolom (vykurovanie) alebo (klimatizácia). (calefacción) o Durante el funcionamiento normal, el termostato muestra el valor de la temperatura detectada y el estado del relé es identificado el(calefacción) símbolo EXTERNO –Lea 2 pilas alcalinas de 1,5V AAA) si Lea estasinstrucciones cuidadosamente estas instrucciones cuidadosamente Prečítajte pozorne tento návod (aire acondicionado). Lea(tipo estas instrucciones cuidadosamente Lea estas instrucciones cuidadosamente (aire acondicionado). (aire acondicionado). 2°C 1 1 11 6 6 66 COM (airede acondicionado). Punto de ajuste mínimo ajustable - L0 – duración de la pila: 12 meses Termostato de pantalla táctil de montaje en pared para el control la Modificación del punto de ajuste Señal de pilas a 35°C Punto de ajuste máximo ajustable - Xi – indicación de nivel de carga de la pila Termostato de pantalla táctil de montaje en pared para el control de la Termostato de pantalla táctil de montaje en pared para el control de la temperatura tanto de calefacción como de aire acondicionado. Termostat s dotykovou obrazovkou pre montáž na stenu na reguláciu teploty Termostato de pantalla táctil de montaje en pared para el control de la Termostato de pantalla táctil de montaje en pared para el control de la ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A. Ukazovateľ vybitých batérií Úprava bodu nastavenia Modificación del punto de ajuste Señal de pilas agotadas Modificación del punto de ajuste Señal de pilas agotadas Modificación del punto de ajuste Señal de pilas agotadas Modificación del punto de ajuste Señal de pilas agotadas Modo de funcionamiento NA NC ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, (calefacción) Montaje en pared oaire paraacondicionado. cobertura deaire caja integrada deacondicionado. tresaire módulos temperatura tanto temperatura de•calefacción como de tanto devykurovania calefacción de acondicionado. Realiza deacondicionado. tipo 1B y están previstos para funcionar en entornos de klimatizácie. temperatura tanto de calefacción de temperatura tanto deacomo calefacción como de como aireacciones S.A. Lérida, 61 E–28020 MADRID TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A. ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.ELÉCTRICA, TECNOLOGÍA S.A. ORBIS ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A. 3 sec. Temperatura antihielo 6°C 19.8 • Terminales: Realiza MADRID acciones deRealiza tipo 1B y están previstos funcionar en entornos de 34 91 5672277; Fax:+34 91de 5714006 acciones tipo 1Bpara y acciones están para funcionar enfuncionar entornos de contaminación depara 2 yentornos sobretensiones dedecategoría III (EN 60730-1). Vykonáva typu 1B na previstos prevádzku vnivel prostredí s úrovňou Lérida, E–28020 Realiza 1Baprevistos yslúži están funcionar en entornos Realiza acciones dečinnosti tipoprevistos 1Bde y tipo están para en de znečistenia 1 MADRID Lérida, 61 E–28020 E–28020 MADRID Lérida,61 61 E–28020 MADRID Lérida, 61 E–28020Teléfono:+ MADRID 19.9de regulación E-mail: Tipo Encendido/Apagado 34 9191 5672277; 91 Fax:+34 91 Con externo cerrado: 19.8 19.8 relé de salida de –y3sobretensiones terminales para de kategórie sección 1,5 mm + 34 91 5672277; 91 Telefón:+ 5714006 contaminación de info@ nivel 2orbis.es categoría IIIy sobretensiones (ENde 60730-1). Teléfono:+Fax:+34 34 91contacto 5672277; 915672277; 5714006 contaminación de nivel ycable sobretensiones III (EN 60730-1). Thalos alimentados porbiestable pilas tiene un display retroiluminado monocromo y 2contaminación a2de prepätím III2categoría (STN EN2 para 60730-1). 19.8 19.8 Teléfono:+ 34 Fax:+34 91 5714006 5714006 nivel y sobretensiones categoría III (EN 60730-1). Teléfono:+ 34 91Fax:+34 5672277; Fax:+34 5714006 contaminación de nivel 2de de categoría III (EN 60730-1). pulsar o ... 3 sec. 19.9 http://www.orbis.es 19.9 E-mail: [email protected] 19.9 19.9 E-mail: info@ orbis.es E-mail: info@= orbis.es Diferencial 0,3°C Punto de ajuste Puntoinfo@ deE-mail: ajuste programado - 3°C alimentados info@ orbis.es E-mail: orbis.es 5A /tiene 250 Vca Thalos por pilas un display retroiluminado monocromo y podsvietený Thalos alimentados por pilas tiene display retroiluminado monocromo y puede conectar en laretroiluminado que semonocromo unacontacto externoyadecuado para o el termostato Thalos jealimentados napájaný batériami adisplay máentrada monochromatický Thalos por pilas tiene unretroiluminado display monocromo y oDesenganchar Thalos alimentados porunpilas tiene ununa ydisplej o a enganchar o ... ... teclas durante volver de la base. Pulsar las al menos 3 segundos ... ... 3 sec. 3 sek. 3 sec. http://www.orbis.es sec. http://www.orbis.es http://www.orbis.es 3 sec. 2 http://www.orbis.es http://www.orbis.es Contraseña - - - (deshabilitada) (reducción –puede 2 terminales cable de sección 1,5 mm una entrada en la que conectar unen contacto externo adecuado para una se entrada en laentrada quepara se puede conectar unde contacto externo adecuado para reducir el entrada punto dedigital ajuste (consigna) de 3°C. vstup, do ktorého jeque možné pripojiť externý kontakt vhodný na zníženie teploty una entrada en lapuede se puede conectar un contacto externo adecuado paradurante el parpadeo. una la que se conectar unpara contacto externo adecuado para V3IS00764-010 delpunto punto dede reducir el punto dereducir ajuste (consigna) de 3°C. el dede ajuste (consigna) 3°C. bodu nastavenia na 3 °C. (consigna) reducir el3ºC) punto de ajuste reducir elajuste punto ajustede (consigna) de 3°C. de 3°C. V3IS00764-010 IS00764-010 Manual del usuario FUNCIONAMIENTO Sustituir las Modelo Descripción DIMENSIONES (con modo de funcionamiento antihielo) • Modo de operación: verano/invierno/apagado Funcionamiento normal Funcionamiento normal Modificación de la temperatura deseada (punto de Programación avanzada Vymeňte batérie čo Sustituir las pilas tan prontolas pilas Sustituir tan pronto Sustituir las pilas tannajskôr. pronto como sea p Sustituir las pilas tan pronto Modelo Descripción Modelo Descripción ENSIONES LEYENDA Modelo Descripción TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DE PANTALLA TÁCTIL Thalos Termostato de pantalla táctil con normal alimentación mediante pilas y entrada digital • Teclado bloqueado protegido por contraseña Modelo Descripción DIMENSIONES DIMENSIONES Model Popis ROZMERY Normálna prevádzka Normálna prevádzka Funcionamiento normal Funcionamiento Modificación de la temperatura deseada (punto de Funcionamiento normal Funcionamiento normal Modificación de la temperatura deseada (punto de para incrementar para decrementar calefacción encendida ( ) consigna), Funcionamiento normal Funcionamiento normal Modificación de la temperatura deseada (punto de Funcionamiento Funcionamiento normal Modificación de la temperatura deseada (punto de pre Úprava želanej teploty (bod nastavenia): ich do vhodných comopor seanormal Desecharlas como sea posible. en los conte como seaDesecharlas posible. Desecharlas comooDesecharlas seaVyhadzujte posible. Thalos Termostato de •pantalla táctil con ycon entrada Termostato dealimentación pantalla táctil con alimentación mediante pilasmediante y entrada digital Tipo de regulación: entrarconsigna), en el menú depara Programación Avanzada mantener pulsaDurante elPara funcionamiento normal, elconsigna), termostato muestra el valor deincrementar la para temperatura detectada y el estado del identificado elposible. símbolo Temperatura Thalos Termostato depilas pantalla táctil digital con alimentación mediante pilas ydigital entrada digital Thalos Termostato demediante pantalla táctil alimentación pilas y entrada zapnutého kúrenia (- Toff )(calefacción) Thalos Termostat s dotykovou obrazovkou, s napájaním pomocou batérií a digitálnym vstupom incrementar para decrementar calefacción encendida ( relé ) es para incrementar decrementar calefacción encendida ( encendida ) antihielo para incrementar para decrementar calefacción encendida ( contenedores ) consigna), para para decrementar calefacción ( )en consigna), zvýšenie, pre zníženie Thalos Lea estas instrucciones cuidadosamente recyklačných kontajnerov. en los contenedores de los de reciclado ap en los contenedores de en los contenedores de das simultáneamente durante 5 segundos las teclas y hasta que ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD – encendido/apagado con diferencial ajustable (0,1 ÷ 1°C) Temperatura mínima mantenida con el Thalos apagado (aire acondicionado). reciclado apropiados. apropiados. reciclado reciclado apropiados. aparezca PR. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA (véasereciclado la casillaapropiados. «Apagado»). ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD – P8 proporcional con DE banda de 0,8°C (-0,3 ÷Durante +0,5°C)layinstalación período de y8elminutos ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS SEGURIDAD montaje del aparato es necesario las Termostato de pantalla táctil de montaje en pared para el control de la Apagado de error elementos del se muestran de forma sucesiva. Para cada ModificaciónLosdel puntoobservar demenú ajuste Señal de 1pilas agotadas Valores ajustables: ÷ 10Mensajes °C o --- (antihielo desactivado) P15 proporcional de aparato 1,5°C (-0,7necesario ÷ +0,8°C)observar y períodolasde 15 minutos Durante la temperatura instalación ytanto el– montaje del aparato esbanda observar las Durante la de instalación yinstalación elcon montaje del siguientes instrucciones: calefacción como de acondicionado. Počas montáže a inštalácie zariadenia nutné dodržiavať nasledujúce pokyny: Durante lanecesario instalación y eles montaje delje aparato es Apagado necesario observar las Durante la yaire el montaje del aparato es necesario observar las elemento se muestra una abreviatura de identificación y su valor Mensajes de error Apagado Mensajes de error Vypnutie Apagado Mensajes de error Apagado Mensajes de error ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A. 3 sec. • Precisión de la medición: ± 0,5 °C 5 sec. Se produce para los siguientes valores de siguientes Realiza instrucciones: siguientesdeinstrucciones: 1)kvalifikovaná El en aparato debe instalado por unaschémy persona autorizada, cumpliendo correspondiente intermitencia. Usar las teclas y para modificar 1) y Zariadenie musí inštalovať osoba a prísne dodržiavať acciones tipo 1B están previstos para funcionar entornos deser siguientes instrucciones: siguientes instrucciones: Lérida, 61 E–28020 MADRID Tipo de regulación - REG - (solo en calefacción) 3ensec. 3 sec. 3 sek. sec.teclas sec. • Resolución depersona temperatura medida: 0,1 °C Spustí sa pre nasledujúce hodnoty nameranej teploty: Se produce para losSesiguientes valores de temperatura produce para los siguientes valores de temperatura medida: pulsar19.8 las 1) El aparato contaminación debe por una autorizada, cumpliendo 1) serElinstalado aparato debe instalado pordebe una persona autorizada, estrictamente los autorizada, esquemas de conexiones. el valor de intermitencia. Después de 3 segundos3sin Se produce para los siguientes valores de temperatura Se produce para los siguientes valores de temperatura Teléfono:+ 34 91 5672277; Fax:+34 91 5714006 zapojenia. de 2ser y sobretensiones de ser categoría III persona (EN 1) Eldebe aparato instalado por 60730-1). unacumpliendo persona cumpliendo 1) nivel El aparato ser instalado por una autorizada, cumpliendo 0 = encendido/apagado con diferencial ajustable • Rango ajustable del punto de ajuste: 2°C2)÷ +35°C pasa al siguiente parámetro. El texto END (FIN) aparecerá19.9 cuando E-mail: info@ orbis.es medida: medida: t < 0°Cde 8 estrictamente los esquemas deestrictamente conexiones. estrictamente lospilas esquemas conexiones. No alimentarprístroj o conectar el aparato alguna dese sus piezas está dañada. medida: medida: 2) Ak je niektorá časť zariadenia poškodená, ani sinezapájajte Thalos alimentados por tiene undeesquemas display monocromo y nezapínajte estrictamente losretroiluminado esquemas de conexiones. los de conexiones. P8 = proporcional con banda de 0,8°C y período o ... 3 sec. Temperatura de funcionamiento: 0 está °C ÷de +50 °Cpiezas está http://www.orbis.es ajustados todos parámetros y el termostato retornará < 0°C t < 0°C t >50°C 2) No alimentar conectar aparato si2) alguna sus piezas dañada. No•alimentar ose conectar el aparato sus 3) Después de instalación, debe garantizarse inaccesibilidad a los los terminales t <minutos 0°C t < 0°C 3t sec. do zdroja. unao2)entrada enella queNo puede unosicontacto externo adecuado para Noconectar alimentar conectar elsi aparato sidealguna de sus piezas está dañada. la estén 2) alimentar ode conectar elalguna aparato alguna susladañada. piezas está dañada. • Temperatura de almacenamiento: -10 °Clalos ÷inaccesibilidad +65 °C satisfactoriamente al modo estándar3 guardando las modificaciones t >50°C t >50°C 3) Después dereducir la3) instalación, debe garantizarse la inaccesibilidad terminales Después deajuste la instalación, garantizarse losherramientas de conexión adecuadas. t >50°C 3 sec. sec. 3) Po je zabrániť prístupu kasinpripojovacím svorkám bezterminales vhodných el punto 3) de de 3)(consigna) Después de3°C. la potrebné instalación, debe garantizarse laterminales inaccesibilidad a los P15 =t >50°C proporcional con banda de 1,5°C y período de 15en caso de fallo de la sonda. Después de inštalácii la debe instalación, debe agarantizarse la inaccesibilidad a los terminales 3 sek. sec. 3 sec. Se produce efectuadas. Humedad de funcionamiento: 20÷90% sin Nota: en el modo calefacción (invierno), si el Thalos está apagado, regula laminutos tempede conexión sin herramientas adecuadas. de•conexión sin conexión herramientas adecuadas. 4) condensación Eladecuadas. aparato debe instalarse y activarse en cumplimiento de las normas actuales nástrojov. de conexión sin herramientas de sin herramientas adecuadas. Se produce en caso de fallo de la sonda. Vyskytne sa v prípade poruchy sondy. Se produce en caso de fallo de la sonda. En este caso el Thalos activa el receptor du Se produce enpilas casotan fallo de la sonda. Se produce en casolasde fallo dedela sonda. • Grado de protección: Poznámka: vo režime (zima), ak jeapagado, Thalos vypnutý, reguluje Nota: enlas elactuales modo calefacción elmodo Thalos apagado, regula la tempeSustituir pronto Nota: el (invierno), modo si (invierno), el Thalos está regula la temperatura antihielo Toff para prevenir congelación del sistema. Nota: en(invierno), el está modo calefacción (invierno), si el apagado, regula la tempeNota:calefacción en siel calefacción siajustable elapagado, Thalos está regula la la tempe-teplotu Punto devykurovacom ajuste - Thalos L0 Modelo Descripción Campo de “Temperatura ambiente” NES 4) El aparato debe y activarse normas actuales 4) instalarse El aparato debe instalarse yIP40 activarse en cumplimiento de las de eléctricos. 4) musí byť inštalované asistemas spúšťané v súlade snormas platnými normami preen normal 4) enZariadenie Elcumplimiento aparato debede instalarse y activarse ennormas cumplimiento de normas actuales 4) El aparato debe instalarse ylas activarse en cumplimiento deactuales las Funcionamiento normal Funcionamiento Modificación deToff lamínimo temperatura deseada (puntoestá de En este caso el Thalos activa el receptor durante 10 minutos V tomto prípade Thalos aktivuje senzor na 10 minút En este caso el Thalos activa el receptor durante 10 minutos cada 4 horas (si la temperatura En este caso el Thalos activa el receptor durante 10každé minutos antihielo To En este caso el Thalos activa el receptor durante 10 minutos • Aislamiento: reforzado entre piezas accesibles (frontal) y el resto de terminales ochrany proti mrazu za účelom ochrany systému proti zamrznutiu. antihielo para antihielo prevenir la congelación sistema. como sea posible. Desecharlas ratura Toff para prevenir la congelación del sistema. Toff puede tener valores de 1 a 10° C o ser anulada; en este caso se garantiza - d0. ratura antihielo Toff paraincrementar prevenir la congelación del sistema. EsToff eldel valor mínimo ajustable como punto de ajuste. ratura antihielo para prevenir la congelación del sistema. para regulación de encendido/apaDiferencial 3 - (solo Campo de “Apagado” de sistemas de sistemas eléctricos. 5) Antes acceder a losratura terminales de Toff conexión, verificar que los cables no están Thalos eléctricos. Termostato dede pantalla táctil con alimentación mediante pilas ydeentrada digital elektrické systémy. de sistemas eléctricos. sistemas eléctricos. para para decrementar calefacción encendida ) cada consigna), cada 4 horas (si la cada temperatura antihielo Toff está activa). 4 hodiny (ak je(siteplota ochrany proti mrazu Toff aktívna). 4( horas (si la4temperatura antihielo Toff está activa). cada 4 contenedores horas la temperatura antihielo está activa). horas (si la temperatura antihielo Toff está Toff activa). Toff môže mať hodnoty od 1 do 10 °C alebo nulu; v takomto prípade sa zaručuje Toff puede tener valores de 1 a 10° C o ser anulada; en este caso se garantiza en los de Toff puede tener valores de 1 a 10° C o ser anulada; en este caso se garantiza cualquier temperatura mínima. ESQUEMAS CABLEADO Valores ajustables: 2 ÷ 35°C puede tener valores de 1 a 10° C o ser anulada; en este caso se garantiza Toff puede tener valores de 1 a 10° C o ser anulada; en este caso se garantiza gado) Campo de “Activación de la calefacción”5) DE Antes de acceder los terminales de conexión, que losterminales cables notensión están 5) aAntes de5)acceder los terminales verificar queconexión, los cables nolos con eléctrica. 5) Pred prístupom kconexión, pripojovacím svorkám skontrolujte, čiestán káble pod no están 5)ade Antes deverificar a los de verificar que nie losnosú cables Antes acceder aacceder losdeterminales de conexión, verificar que cables están minimálna cualquier temperatura mínima. recicladopara apropiados. cualquier temperatura mínima. temperatura ABLEADO UEMAS DE CABLEADO Diferencial (o histéresis) regulación de temperatura. cualquier mínima. cualquierakákoľvek temperatura mínima.teplota. ESQUEMAS DE CABLEADO ESQUEMAS CABLEADO SCHÉMA Campo DE de “Activación del aire acondicionado” ZAPOJENIA con tensión eléctrica. con tensión eléctrica. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD elektrickým coneléctrica. tensión napätím. eléctrica. con tensión Valores ajustables: 0,1 ÷ 1°C Reset La tecla “▼” disminuye el campo seleccionado ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Manual del usuario FUNCIONAMIENTO Valores predeterminados Durante la instalación y elTECHNICKÉ montaje del ÚDAJE aparato es necesario observar las de ajuste máximo ajustable - KI Mensajes de error Reset Apagado Reset La tecla “▲” incrementa el campo seleccionado ResetPunto Reset Resetovanie ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICASTÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICASDE PANTALLA ESPECIFICACIONES Valores predeterminados Valores predeterminados hodnoty Valores predeterminados Valores Predvolené predeterminados siguientes instrucciones: Es el valor máximo ajustable como punto de ajuste. TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS TÁCTIL Manual delManual usuario del usuario FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO 3 sec. Contraseña para bloqueo de teclado - PASPunto de ajuste de calefacción • Alimentación • Elektrické produce para losajuste siguientes valores de temperatura Atención: las teclas solo se activan si el aparato está instalado Valores ajustables: 35°C 21°C 21°C 1) El aparatoCONTACTO debe ser instalado por unanapájanie: persona autorizada, cumpliendo eléctrica: Punto de Se ajuste calefacción 21°C Punto de de calefacción 21°C 21 °C (calefacción) o Durante el funcionamiento normal,L0 el ÷ termostato muestra el valor de la temperatura detectada y eldeestado del relé es identificado por elysímbolo Punto de ajuste de calefacción Punto de ajuste de aire acondicionado Punto de ajuste de calefacción Bod nastavenia kúrenia Ajustable a un valor entre 001 999 para activar el bloqueo • Alimentación eléctrica: EXTERNO • Alimentación eléctrica: – 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA) Lea•estas instrucciones cuidadosamente Alimentación eléctrica: TERMOSTATOS TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DE PANTALLA DE PANTALLA TÁCTIL TÁCTIL •ELECTRÓNICOS Alimentación eléctrica: - 2conexiones. alkalické batérie 1,5 V (typ AAA) CONTACTO EXTERNÝ medida: enCONTACTO la base montada en la pared. CONTACTO CONTACTO estrictamente los esquemas de 25°C 25°C (aire acondicionado). Punto de ajuste de aire acondicionado 25°C Punto de ajuste de aire acondicionado 25°C 25 °C ajustable - L0 Punto de ajuste mínimo Punto ajuste de aire acondicionado Punto de ajuste de aire acondicionado Bod nastavenia klimatizácie del teclado. Introducir “---” para odeshabilitar el bloqueo. EXTERNO – 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA) EXTERNO EXTERNOEXTERNO – 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA) – duración de la pila: 12 meses – 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA) – 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA) (calefacción) (calefacción) o Durante el funcionamiento Durante el funcionamiento normal, el termostato normal, muestra el termostato el valor muestra de la temperatura el valor de detectada la temperatura y el estado detectada del relé y el estado es identificado del relé por es identificado el símbolo por el símbolo KONTAKT životnosť batérie: 12 mesiacov < 0°Cmínimo 2) No alimentar oLea conectar el aparato si cuidadosamente alguna de del sus piezas está dañada.FUNCIONAMIENTO Manual usuario FUNCIONAMIENTO Manual– del Manual usuario del usuario FUNCIONAMIENTO Lea estas instrucciones instrucciones cuidadosamente 2°C 2°Cuna Punto de tajuste -mínimo L0 PuntoSiajustable de ajustable - L0 2°C máximo 22°C °C ajustable - Xi Punto de ajuste el ajuste bloqueo del está activado, al tecla Punto de ajuste mínimo ajustable -- L0 Punto deteclado ajuste mínimo ajustable - L0 Minimálny nastaviteľný bodpulsar nastavenia duración de la pila: 12 meses – duración de–estas la pila: 12 meses –pared indicación nivel de pila acondicionado). táctil demeses enbatérie eldecontrol decarga la de la(aire –pantalla de la pila: 12 meses duración de la pila: 12úrovne (aire acondicionado). de - duración ukazovateľ nabitia tajuste >50°Cmáximo Modo operación - E-I 3) Después de laTermostato instalación, debe garantizarse lamontaje inaccesibilidad apara los terminales Modificación del punto de ajuste Señal de pilas agotadas 3de sec. 35°C 35°C aparece LoC y se requiere la contraseña. Si se introduce Punto de ajustable Xi Modo--de funcionamiento Punto de ajuste máximo ajustable Xi 35°C 35°C 35 NC °C NA Punto de ajuste máximo ajustable Xi Punto de ajuste máximo ajustable Xi TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DE PANTALLA TÁCTIL TERMOSTATOS TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS ELECTRÓNICOS DE PANTALLA DE PANTALLA TÁCTIL TÁCTIL – indicación de nivel de carga de la pila Maximálny nastaviteľný bod nastavenia H I – indicación de nivel de carga de la pila • Montaje en pared o para cobertura de caja integrada de tres módulos temperatura tanto de calefacción como de aire acondicionado. INSTALACIÓN – indicación de nivel de carga de la pila – indicación de nivel de carga la pila • Montáž na stenu alebo na vrch inštalačnej krabice pre tri moduly si está conectado a la caldera (calefacción) ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A. Termostato de conexión sin herramientas adecuadas. deoMontaje pantalla Termostato táctil dedepantalla montaje táctil en pared de montaje para el en control pared de para latres el control de la elModificación correctamente el teclado se desbloquea durante los 30símbolo segundos Modo de funcionamiento Modo depor funcionamiento Se produce en caso de fallo de la sonda. NC 3 sec. NA NC (calefacción) Temperatura antihielo Modo de funcionamiento (calefacción) Modo de funcionamiento Prevádzkový režim NC (calefacción) o Durante el funcionamiento normal, el termostato muestra el valor de la temperatura detectada y el estado del relé es identificado por el NC (calefacción) o (calefacción) o NA Durante funcionamiento Durante el funcionamiento normal, el termostato normal, muestra el termostato el valor muestra de la temperatura el valor de detectada la temperatura y el estado detectada del relé y el estado es identificado del relé por es identificado el símbolo el símbolo • Montaje en pared para cobertura de caja integrada de tres módulos NA • en pared o para cobertura de caja integrada de módulos • Terminales: (calefacción) Modificación del punto de del ajuste punto de ajuste Señal de pilas Señal agotadas de pilas agotadas (vykurovanie) (calefacción) Realiza acciones de tipo 1B y están previstos para funcionar en entornos de • Montaje en pared o para cobertura de caja integrada de tres módulos • Montaje en pared o para cobertura de caja integrada de tres módulos Nota: en el modo calefacción (invierno), si el Thalos está apagado, regula la tempeLérida, 61 E–28020 •Svorky: si está conectado a un sistema de aire acondicionado estas instrucciones MADRID Lea estas contacto instrucciones estas cuidadosamente cuidadosamente 4) Lea El aparato debe instalarse ycomo enLea cumplimiento las normas actualescuidadosamente 2 temperatura tanto temperatura deinstrucciones calefacción tanto deactivarse calefacción de aire acondicionado. como de aire de acondicionado. caso elsiguientes. Thalos Temperatura activa el Teplota receptor durante 10 mrazu minutos sec. 3 sec.19.8 antihielo 6°C Temperatura antihielo 6°CTipo de regulación S TECNOLOGÍA ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, ELÉCTRICA, S.A. Fax:+34 91S.A. Con cerrado: sek. sec. En este (aire 3 sec. 33Temperatura acondicionado). (airede acondicionado). • Terminales: para relé prevenir de salidalabiestable de acondicionado). •externo Terminales: – 3categoría terminales para(aire cable de výstupné sección 1,55A/250 mm Toff Temperatura antihielo ochrany proti 66°C °C antihielo 6°C Teléfono:+ 34 91 5672277; 5714006 contaminación de nivel 2 ypre sobretensiones de III pre (EN 60730-1). • Terminales: • Terminales: ratura antihielo para congelación del sistema.3pulsar 3 svorky kábel s prierezom 1,5 mm2 bistabilné relé V de sistemas eléctricos. Realiza acciones Realiza de tipo 1B y para están decable tipo previstos 1B y2 para están pararelé funcionar previstos en para funcionar de en entornos de de 2 entornos 19.9 a, Lérida, 61 E–28020 MADRID E–28020 MADRID 2 2 Vca cada 4 horas temperatura antihielo Toff está activa). So zatvoreným externým kontaktom: Tipo de regulación Encendido/Apagado Diferencial de ajuste =–Punto de ajuste programado - sección 3°C Tipo(sidelaregulación E-mail: info@ orbis.es Encendido/Apagado contacto externo cerrado: Con contacto externo cerrado: desección salida biestable de – 3Punto terminales para cable deacciones sección Tipo de 3regulación Encendido/Apagado para relé salida biestable 5A /mm 250 3acceder terminales de de Typ regulácie Zapnutie/vypnutie Tipo de alregulación Encendido/Apagado Con contacto externo Con contacto externo cerrado: Thalos por pilas tiene un display retroiluminado monocromo ybiestable para relé de biestable devalorespulsar –1,5 32elmm terminales para cable de sección 1,5 mm para relé de salida dedebodu 3alimentados terminales para cable de de 1,5 • 61 Los termostatos de la serie Thalos están diseñados paracerrado: instalación en pared. Alternativamente, pueden sobre caja de mecanismos de tres módulos. Toff puede tener de 1 a 10° C ooser anulada; en esteDesenganchar caso se garantiza pulsar pulsar stlačiť de -instalarse svorky pre kábel smm prierezom 1,5 mm2 pre digitálny vstup (zníženie pulsar y volver el termostato de la base.3 Pulsar las teclas durante menos segundos ... 5)nastavenia Antes de ay –los terminales de verificar que los cables no están Termostato de1,5 pantalla táctil de en pared para elsalida control la punto Termostato de pantalla Termostato táctilde de pantalla táctil pared de montaje para pared de para la el de la 19.8 19.8a enganchar sec. no:+ajuste 34 91Teléfono:+ 5672277; 34 Fax:+34 91 5672277; 91 5714006 Fax:+34 91 =5714006 contaminación de contaminación 2en sobretensiones de nivel 2en ycontrol sobretensiones deconexión, categoría IIIcontrol de (EN categoría 60730-1). IIImontaje (EN 60730-1). 2 http://www.orbis.es Bod nastavenia naprogramovaný bod -3°C 3montaje °Cnivel Modificación del punto de ajuste Señal de pilas Modificación Modificación del punto de del ajuste de ajuste Señal de pilas Señal agotadas de pilas agotadas Diferencial 0,3°C oS = Punto de ajuste programado 3°C Contraseña Diferencial 0,3°C Punto de ajuste = Punto de ajuste programado 3°C 5A / 250 Vca Diferencial 0,3°C Punto de ajuste = Punto de ajuste programado para entrada digital (reducción 5A / 250 Vca – 2 terminales para cable de sección de 1,5 mm Diferenciál 0,3 °C Diferencial 0,3°Cagotadas Punto de ajuste = Punto de ajuste programado 3°C una entrada en la que se puede conectar un contacto externo adecuado para 5A / 250 Vca 5A / 250 Vca •deInstalar el termostato a una altura aproximada de 1,5 m sobre el suelo, alejado de la luz solar directa, alejado de puertas, ventanas, fuentes de calor, y de lugares con exceso cualquier temperatura mínima. DE CABLEADO 19.9 19.9 nastavenia na 3 °C) durante el parpadeo. Desenganchar y volver a enganchar el termostato de la base. Pulsar las teclas durante al menos 3 segundos Odpojiť a opäť pripojiť termostat k základnej doske. Stlačte tlačidlo najmenej na 3 sekundy počas blikania. Desenganchar y volver a enganchar el termostato de la base. Pulsar las teclas durante al menos 3 segundos E-mail: info@ orbis.es E-mail: info@ orbis.es con tensión eléctrica. temperatura tanto de calefacción como de aire acondicionado. temperatura tanto temperatura de calefacción tanto como de calefacción de aire acondicionado. como de aire acondicionado. Desenganchar y volver a enganchar el termostato de la base. Pulsar las teclas durante al menos 3 segundos Desenganchar y volver a enganchar el termostato de la base. Pulsar las teclas durante al menos 3 segundos Thalos alimentados por pilaspara tiene un pordisplay pilas retroiluminado un display monocromo retroiluminado y2 de monocromo y 2 tiene 2 ORBIS S.A. S GÍA TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, ELÉCTRICA, S.A. S.A. TECNOLOGÍA –ELÉCTRICA, 2 de 3ºC) o o Contraseña - - - (deshabilitada) - - - (deshabilitada) Contraseña Contraseña ... ... para entrada digital (reducción 2 terminales para cable dealimentados sección dePrevádzkový 1,5 mm Contraseña (deshabilitada) para entrada digital (reducción del punto ajuste –Thalos 2 terminales cable de sección de 1,5 mm Heslo ------(deaktivované) (deshabilitada) reducir el punto de ajuste (consigna) de 3°C. para entrada digital (reducción – 2 terminales para cable de sección de 1,5 mm para entrada digital (reducción – 2 terminales para cable de sección de 1,5 mm 3 sec. 3 sec. de ventilación. http://www.orbis.es http://www.orbis.es 010o falta total • režim: letný/zimný/vypnutý (s režimom ochrany proti mrazu) durante el parpadeo. durante el parpadeo. durante el parpadeo. nocturna Realiza acciones tipo 1B yexterno están para de durante elde Realiza accionesE–28020 Realiza de tipo acciones 1B yen están deque tipo previstos yen están para funcionar previstos para entornos funcionar de entornos de previstos parpadeo. Lérida, 61 entrada ladel se1Bpuede laconectar que puede un en contacto conectar externo undeen contacto adecuado parafuncionar en entornos 61 E–28020 MADRID E–28020 MADRID temperatura deluna punto deMADRID ajusteuna de entrada 3ºC) (conReducción modo de funcionamiento antihielo)19.8 punto deTÉCNICAS ajuste dese 3ºC) •adecuado Modo depara operación: verano/invierno/apagado del punto de 3ºC) de ajuste deajuste 3ºC)IIIchránená •punto Blokovaná heslom Reset 19.8 19.8 Teléfono:+ 34base 91 5672277; Fax:+34 91 no:+ 277; Fax:+34 91cables 5672277; 91 Fax:+34 ESPECIFICACIONES contaminación dede nivel 2Fijar y sobretensiones de categoría III (EN 60730-1). contaminación de contaminación nivel 2el5714006 ypunto sobretensiones dereducir nivel 2elypunto sobretensiones dedel categoría III de (ENklávesnica categoría 60730-1). (EN 60730-1). Programación avanzada reducir de ajuste (consigna) de ajuste de 3°C. (consigna) defuncionamiento 3°C. Valores predeterminados ectar34los al 5714006 bloque de 91 5714006 Fijar la a la pared usando los Colocar las pilas en el compartimento modo el termostato a la base, Sustituir las pilas tan pronto Modelo Descripción LEYENDA DIMENSIONES (con modo de antihielo) • Modo de operación: verano/invierno/apagado (con • Teclado de funcionamiento bloqueado protegido antihielo) por contraseña • Modo de operación: verano/invierno/apagado 19.9 19.9 (con modo de funcionamiento antihielo) • Modo de operación: verano/invierno/apagado (con modo de funcionamiento antihielo) •pilas Modo deunoperación: verano/invierno/apagado Thalos tiene una entrada a la programovanie que conectar un contacto externo libre de potencial (ver de Funcionamiento normal Funcionamiento normal Modificación de19.9la temperatura deseada (punto E-mail: info@ orbis.es • Typ regulácie: nfo@ orbis.es E-mail: info@ orbis.es Thalos alimentados por pilas tiene un display retroiluminado monocromo y Thalos alimentados Thalos por alimentados pilas tiene un por display tiene retroiluminado display monocromo retroiluminado y monocromo y Programación avanzada Programación avanzada Rozšírené Programación avanzada Programación avanzada acoplando primero los enganches en o o o minales en la parte trasera de la base, tornillos suministrados. de pilas situado en la parte trasera del como21°C sea posible. Desecharlas ... ... ... NDA 3 sec. 3 de sec. 3 sec. Punto de ajusteencendida de calefacción • Teclado bloqueado protegido porTeclado contraseña • Teclado bloqueado protegido por contraseña • Tipo de regulación: Para entrar en el menú Programación Avanzada mantener pulsaThalos Termostato de pantalla táctil con alimentación mediante pilas y entrada digital LEYENDA LEYENDA antihielo - Toff http://www.orbis.es ww.orbis.es http://www.orbis.es • Teclado bloqueado protegido por contraseña POPIS • bloqueado protegido por contraseña los esquemas de cableado). para incrementar para decrementar calefacción ( ) consigna), Sustituir las pilas Sustituir tan pronto las pilas tanTemperatura pronto zapnutie/vypnutie s nastaviteľným diferenciálom (0,1 + 1 °C) •entrada Alimentación eléctrica: una entrada en para la que seelpuede conectar un contacto externo adecuado para Descripción Modelo una entradaModelo en una la que se puede en laconectar que seDescripción puede un contacto conectar externo un adecuado externo adecuado ENSIONES lado para superior. mo se muestra en los “esquemas de termostato, respetando la contacto polaridad en los contenedores de CONTACTO Funcionamiento normal normal Funcionamiento Funcionamiento normal normal Modificación de Modificación lapulsatemperatura de deseada laprogramovania temperatura (punto deseada de (punto de Funcionamiento das simultáneamente durante 5 segundos las teclas y hasta que 25°C Pre vstup do menu rozšíreného držte stlačené počas 5 • Tipo de regulación: Para entrar en el menú de Programación Avanzada mantener • Tipo de regulación: – encendido/apagado con diferencial ajustable (0,1 ÷ 1°C) Temperatura mínima mantenida con el Tha Para entrar en el menú de Programación Avanzada mantener pulsaTemperatura antihielo Toff Temperatura antihielo Toff Teplota ochrany proti mrazu - Toff Punto de ajuste de aire acondicionado • Tipo de regulación: Con los contactos cerrados, el punto de ajuste se reduce en 3 °C. Para entrar en el menú de Programación Avanzada mantener pulsa• Tipo de regulación: Para entrar en el menú de Programación Avanzada mantener pulsaTemperatura antihielo - Toff Temperatura antihielo Toff como sea posible. como Desecharlas sea posible. Desecharlas proporcionálne P8 s pásmom 0,8 °C (-0,3 + + 0,5 °C) a obdobím 8 minút EXTERNO – 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA) reducir el punto de ajuste (consigna) de 3°C. reducir el punto reducir de ajuste el punto (consigna) de ajuste de 3°C. (consigna) de 3°C. Thalos Termostato Thalos de pantalla Termostato táctil de con pantalla alimentación táctil con mediante alimentación pilas y mediante entrada digital pilas y entrada digital V3IS00764-010 bleado”. indicada. reciclado apropiados. para incrementar para para para decrementar encendida calefacción ( Temperatura )ajuste encendida ( el ) Thalos consigna), consigna), aparezca PR. das simultáneamente durante 5 segundos las teclas ydurante hasta que durante segundos las hastadecrementar quenezobrazí sekúnd súčasne tlačidlá ,incrementar kým sa lael casilla «Apagado»). – encendido/apagado con diferencial (0,1 ÷ con 1°C) Temperatura mínima con apagado – encendido/apagado diferencial ajustable (0,1 1°C) –÷P8 proporcional con banda 0,8°C (-0,3 ÷simultáneamente +0,5°C) y período desimultáneamente 85minutos mínima el Thalos apagado das durante 5aysegundos las yPr. hasta que calefacción das simultáneamente 5 teclas segundos las teclas yteclashasta que Minimálna udržiavaná teplota pri vypnutom prístroji Thalos ADVERTENCIAS SEGURIDAD 2°C –con encendido/apagado diferencial ajustable 1°C) Temperatura mínima mantenida Thalos apagado encendido/apagado diferencial ajustable (0,1 ÷ 1°C) Temperatura mínima mantenida con el(véase Thalos apagado Punto demantenida mínimo - L0encon enajustable losmantenida contenedores los de contenedores decon ajustable -DE proporcionálne P15 scon pásmom 1,5 °C (-0,7 +(0,1 +0,8÷ °C) a de obdobím 15das minút – duración de la pila:–12 meses Los elementos del menú sucesiva. Para«Apagado»). cada aparezca PR. aparezca PR. aparezca Položky menu sa zobrazujú postupne. Pre každý prvoksesamuestran zobrazí de forma ValoresSustituir ajustables: 1 ÷ 10 o --- (antihiel aparezca PR. PR. (véase la casilla (véase lalas casilla «Apagado»). – P8 proporcional con banda de–0,8°C (-0,3 ÷proporcional +0,5°C) y período de 8 –de minutos – P8 proporcional con banda de 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) y período de 8 minutos P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos (pozrite rámček «Vypnutie»). (véase la casilla «Apagado»). (véase la casilla «Apagado»). las pilas tan°C pronto Sustituir pilas Sustituir tan pronto las pilas tan pronto – P8 con banda 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) y período de 8 minutos P8 proporcional con banda de 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) y período de 8 minutos 35°C Punto de ajuste máximo ajustable Xi reciclado apropiados. reciclado apropiados. • Presnosť merania: ±0,5 °C Modelo Descripción Modelo Descripción Modelo Descripción DIMENSIONES – indicación de nivel delacarga de la pila Durante instalación y el montaje del aparato es necesario observar las ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD elemento se muestra una abreviatura de identificación y su valor Funcionamiento normal Funcionamiento normal Modificación de la temperatura deseada (punto dede Funcionamiento normal normal Funcionamiento normal normal Modificación Modificación laforma temperatura de deseada laPara (punto de (punto de LosFuncionamiento elementos del15 menú se muestran de sucesiva. cada Apagado Mensajes error Los elementos delde menú muestran de forma sucesiva. Parasucesiva. cada Losseelementos del menú se muestran dezodpovedajúca forma sucesiva. Para cada Los elementos del menú setemperatura muestran dedeseada forma ParaFuncionamiento cada identifikačná skratka a striedavo jeho hodnota. Použite Valores ajustables: 1 ÷ 10 °C o --(antihielo desactivado) Valores ajustables: 1 ÷ 10 °C o --(antihielo desactivado) – P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos – P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos • Precisión de la medición: ± 0,5 °C Valores ajustables: 1 ÷ 10 °C o --(antihielo desactivado) Valores ajustables: 1 ÷ 10 °C o --(antihielo desactivado) Nastaviteľné hodnoty: 1 ÷10 °C alebo (ochrana proti como sea posible. Desecharlas como sea posible. como Desecharlas sea posible. Desecharlas 1 – P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de minutos – P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos 5 sec. de) funcionamientocalefacción •con Rozlíšenie teploty: 0,1 °C NA NC Thalos Termostato táctildigital con alimentación mediante pilas yelemento entrada digital Thalos Termostato Thalos de• pantalla Termostato táctil con pantalla alimentación táctil mediante alimentación yintegrada mediante entrada digital pilas y entrada Montaje ende pared o para cobertura depilas cajanameranej de pantalla tres módulos siguientes instrucciones: en intermitencia. Usar las teclas y Modo para( modificar se muestra una abreviatura deconsigna), identificación ymuestra sudeabreviatura se muestra una identificación ypara su striedania. valor incrementar decrementar encendida(calefacción) ( ) consigna), para incrementar incrementar para decrementar decrementar encendida ( para )encendida consigna), elemento separa una abreviatura de identificación ypara su valor elemento se abreviatura muestra decorrespondiente identificación y su Tipo de - REGde- (solo en calef tlačidlá auna avalor upravte Povalor 3calefacción sekundách bezcalefacción Gestión del backlight 3hodnotu sec. 1 Durante instalación Durante la el instalación montaje yaparato el montaje necesario del observar necesario las °Cobservar laselemento • Precisión de la •medición: ±y0,5 °Cmedición: Precisión de la ± 0,5 °Ceslanastavenia: •2es de temperatura medida: 0,1 °C mrazu vypnutá) en regulación los contenedores enteclas los REFERENCIA contenedores en los decontenedores devalores • del Precisión de medición: ± 0,5 Precisión de medición: ± aparato 0,5 5modificar sec. 5 sec. de 3 segundos Apagado Mensajes de Mensajes error delas error DE 5NORMAS sek. • Rozsah bodu °CResolución +°C +35 sec. 5 sec. 3 sec. Temperatura antihielo 6°Cde temperatura Se produce para los siguientes el teclas valor de intermitencia. Después sin pulsar • Terminales: 1) El •aparato debe serlainstalado por una°C persona autorizada, cumpliendo correspondiente enApagado intermitencia.correspondiente Usar teclas en ytlačidiel modificar correspondiente en las intermitencia. Usarpara las teclas ylas para correspondiente en intermitencia. Usar las teclas y para modificar intermitencia. Usar y para modificar 0(solo = encendido/apagado con diferencial stlačenia prístroj prejde na ďalší parameter. Text End (KONIEC) Tipo de regulación REG (solo en calefacción) Tipo de regulación REG (solo en calefacción) Tipo de regulación REG en calefacción) Tipo de regulación REG (solo en calefacción) siguientes instrucciones: siguientes instrucciones: • Resolución de temperatura medida: 0,1 °C • Resolución de temperatura medida: 0,1 °C • Rango ajustable del punto de ajuste: 2°C ÷ +35°C Typ regulácie rEG (len pre vykurovanie) reciclado apropiados. reciclado apropiados. reciclado apropiados. • Resolución de temperatura medida: 0,1 °C • Resolución de temperatura medida: 0,1 °C 2 Se declara el cumplimiento de las Directivas Comunitarias: • Prevádzková teplota: 0 °C + +50 °C se azul) pasa al siguiente parámetro. Elteclas texto do END0 (FIN)=aparecerá Tipocuando de regulación Encendido/Apagado Después 3essegundos sin lashabilita medida: Con contacto externo cerrado: el valor intermitencia. Después de segundos sin pulsar teclas ADVERTENCIAS DE relé SEGURIDAD ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD 3 sec. 3teclas sec. para de salida biestable de el valor de intermitencia. – 3 terminales para cable de sección de 1,5 de mmconexiones. estrictamente los esquemas elintermitencia. valor de pulsar intermitencia. Después de las 3parametre segundos sin lassa elde valor desa de 3 segundos sin pulsaraen las teclas Eldedisplay retroiluminado y3Después se (color entrando elpulsar menú: P8 diferencial = proporcional con banda de 0,8°C y zobrazí, keď sú nastavené všetky termostat vráti encendido/apagado con0 diferencial ajustable pulsar 0 = encendido/apagado con diferencial ajustable 0 = encendido/apagado con ajustable = encendido/apagado con diferencial ajustable Se produce para Se los produce siguientes para valores los siguientes de temperatura valores de temperatura 1) El aparato debe 1) El ser aparato instalado debe por ser una instalado persona por autorizada, una persona cumpliendo autorizada, cumpliendo • Rango ajustable del punto de ajuste: 2°C ÷ +35°C • Rango ajustable del punto de ajuste: 2°C ÷ +35°C • Temperatura de funcionamiento: 0 °C ÷ +50 °C 0 = zapnutie/vypnutie s nastaviteľným diferenciálom • Rango ajustable del punto de ajuste: 2°C ÷ +35°C •alimentar Rango•ajustable de ajuste: ÷sus +35°C estén ajustados todos los parámetros retornará (Baja tensión) se pasa al siguientese parámetro. El texto END (FIN) cuando Teplotadel skladovania: °C2°C +de +65 °Cpiezas está dañada. pasamodificación al siguiente parámetro. Elsiguiente texto END (FIN) aparecerá cuando Diferencial Punto de ajuste = Punto de ajuste programado - 3°C <proporcional 0°CP8 sesiguiente pasaaparecerá alde parámetro. El texto END (FIN) cuando y el termostato alštandardného parámetro. texto END (FIN) aparecerá cuando / 2502)Vca o conectar elpunto aparato si-10 alguna del punto ajuste, programación, introducción deaparecerá pin. minutos režimu, pričom uloží vykonané zmeny. = 2006/95/EC proporcional con=tbanda de 0,8°C yerror período de 8 banda P8 con banda de 0,8°C y0,3°C período dede P8 = proporcional con banda 0,8°C período de 8 =de proporcional con deP8 0,8°C y8 período 8a obdobím Durante la instalación el+50 montaje deldeaparato esApagado necesario Durante •la instalación Durante y la el5A instalación montaje delNo yaparato el es• necesario del aparato observar necesario las las°C Desenganchar y°C volversea pasa enganchar elajustados termostato laEl Pulsar las teclas durante alMensajes menos 3 segundos medida: medida: estrictamente los estrictamente esquemas los conexiones. esquemas dees Temperatura de 0de °C ÷ +50 °C •funcionamiento: Temperatura de funcionamiento: 0conexiones. °C ÷ +50 °C •°Cy ÷Temperatura almacenamiento: -10observar °C ÷ +65 P8 = proporcionálne s pásmom 0,8yde °C Apagado Mensajes Apagado Mensajes de error de P8 error satisfactoriamente al modo estándar guardando las modificaciones •la Temperatura de funcionamiento: 0inaccesibilidad ÷ +50 °C • montaje Temperatura de funcionamiento: 0observar °C 2 estén ajustados todos loslas parámetros y ajustados el termostato estén ajustados todos los parámetros el de termostato 2004/108/EC (CEM.) Prevádzková vlhkosť: 20+90 %labez kondenzácie estén todos losbase. parámetros y el termostato retornará estén todosretornará losy parámetros y elretornará termostato retornará Contraseña - - - (deshabilitada) t >50°C para entrada digital (reducción – 2 terminales para cable de sección de 1,5 mm 3) Después de instalación, debe garantizarse a los terminales 3 sec. P15 = proporcional con banda de 1,5°C y minutos minutos minutos minutos durante el parpadeo. siguientes instrucciones: siguientes siguientes instrucciones: t < 0°C t < 0°C efectuadas. 2) No alimentar 2)almacenamiento: oTemperatura conectar No alimentar el Temperatura aparato o-10 conectar si alguna el aparato de sus si piezas alguna está de sus dañada. piezas está dañada. • instrucciones: Temperatura de °C ÷ +65 °C • de almacenamiento: -10 °C ÷ +65 °C • Humedad de funcionamiento: 20÷90% sin condensación 8 minút satisfactoriamente al modo estándar guardando las modificaciones satisfactoriamente al modo estándar guardando las modificaciones • Temperatura de almacenamiento: -10 °C ÷ +65 °C • de almacenamiento: -10 °C ÷ +65 °C satisfactoriamente al modo estándar guardando las modificaciones satisfactoriamente al modo estándar guardando las modificaciones en referencia a la=banda norma armonizada: 3 sec. •sinStupeň ochrany: IP40 3 sec. 3 sec. del punto de ajuste deautorizada, 3ºC) de conexión herramientas adecuadas. minutos P15 =produce proporcional con de 1,5°C ydeperíodo de 15la P15 proporcional con banda de 1,5°C y con período dede P15 = produce proporcional banda 1,5°C yde período de 15 P15 = proporcional con banda deP15 1,5°C y15período Se para los siguientes valores de produce para Selos siguientes paravalores siguientes temperatura valores temperatura 1) Elcumpliendo aparato debe ser instalado por una persona autorizada, cumpliendo 1) El aparato debe 1)3) Elser aparato instalado debe ser una instalado persona una persona autorizada, cumpliendo Sede produce en caso de fallo de sonda. tlos >50°C efectuadas. efectuadas. 2a Después de 3)lapor instalación, Después de debe lapor instalación, debe la inaccesibilidad laprístupnými ainaccesibilidad los los terminales Humedad de funcionamiento: 20÷90% sin condensación Humedad de funcionamiento: 20÷90% sinmedzi condensación Grado dečasťami protección: IP40 P15 = proporcionálne s pásmom 1,5 °C15temperatura a obdobím 3 sec. (invierno), 3 sec. •garantizarse Humedad deygarantizarse funcionamiento: 20÷90% sin Humedad de funcionamiento: 20÷90% sinterminales condensación Nota: enefectuadas. el modoefectuadas. calefacción si el Thalos está apagado,Punto regulade laSetempe•minutos EN 60730-2-9 • Izolácia: zosilnená a ostatnými svorkami ajuste mínimot >50°C ajustable - L0 •Campo de•“Temperatura ambiente” (con modo funcionamiento antihielo) Modo• de operación: verano/invierno/apagado 4) El •aparato debe instalarse activarse en•de cumplimiento decondensación las (vpredu) normas actuales minutos minutos minutos medida: medida: medida: estrictamente los esquemas de conexiones. estrictamente los estrictamente esquemas de los conexiones. esquemas de conexiones. En este caso el Thalos activa el receptor durante 10 minutos Programación avanzada de conexión de herramientas conexión sinadecuadas. herramientas adecuadas. Grado protección: IP40 • sinGrado de•protección: IP40 accesibles (frontal) y el resto de para terminales 15laminút •de Grado de protección: IP40• Aislamiento: reforzado entre piezas Grado protección: IP40 ratura antihielo Toff prevenir laMinimálny congelación del-sistema. el valor- L0 mínimo ajustable como punto de produce ajuste. Punto ajuste mínimo ajustable -de Punto de ajuste mínimo ajustable L0 Diferencial - d0.3 - (solo para regulación d “Temperatura Campo ambiente” de“Temperatura ambiente” •Campo dede produce en caso Se de falloen decaso la sonda. de fallo sonda. Punto demínimo ajuste mínimo ajustable Punto -EsL0 •“Apagado” Teclado bloqueado protegido por contraseña sistemas eléctricos. Campo de “Temperatura ambiente” CampodePole “Temperatura nastaviteľný bod nastavenia “Teplota prostredia” en el Nota: calefacción ende el modo (invierno), calefacción si el Thalos (invierno), está siL0 apagado, elajuste Thalos regula está apagado, la ajustable tempe-regula la tempet <de 0°C t < 0°C- L02 ÷ 35°C t Se < 0°C 2) No alimentar oresto conectar el aparato alguna de sus piezas está dañada. 2)ambiente” No alimentar 2)4) o conectar No el aparato si de alguna aparato deaccesibles sus alguna está de sus dañada. está dañada. cada 4 horas (si la temperatura antihielo Toffgado) está activa). Eldealimentar aparato 4)o conectar Elinstalarse aparato debe yAislamiento: activarse instalarse enreforzado cumplimiento ypiezas activarse de cumplimiento las normas de lassinormas actuales Aislamiento: reforzado entre (frontal) ypiezas elen de terminales •debe Aislamiento: reforzado entre accesibles (frontal) y actuales el resto de yterminales • sipiezas Aislamiento: reforzado entre piezas accesibles (frontal) yNota: resto demodo terminales •elpiezas entre piezas accesibles (frontal) el cables resto deel terminales puede tener valores deEs1 el apunto 10° Cdemínimo oelajuste. ser anulada; en este caso se garantiza Valores ajustables: EsenelelToff valor mínimo ajustable como Es el valorAvanzada mínimo ajustable como punto de ajuste. para regulación de encendido/apaDiferencial d0. 3 (solo para regulación de encendido/apaDiferencial d0. 3 (solo “Apagado” Es valor mínimo ajustable como punto de ajuste. Campo de “Apagado” •Campo “Activación de laAntes calefacción” valor ajustable como punto de ajuste. En este caso el En Thalos este activa caso el el Thalos receptor activa durante el receptor 10 minutos durante 10 minutos para regulación de encendido/apaDiferencial d0. 3 (solo para regulación de encendido/apaDiferencial d0. 3 (solo • Tipo de regulación: Para entrar menú de Programación mantener pulsa5) de acceder a los terminales de conexión, verificar que los no están Campo de “Apagado” Toto je minimálna nastaviteľná hodnota pre bod nastavenia. CampodePole “Apagado” Diferenciál d0.3 (len pre reguláciu zapnutia/vypnutia) Temperatura antihielo Toff “Vypnutie” ratura antihielo ratura Toffterminales para antihielo prevenir Tofflapara congelación prevenir del la congelación sistema. del sistema. t >50°C t >50°C t >50°C 3) Después determinales la instalación, debe garantizarse la inaccesibilidad a los 3) Después de3)la instalación, Después dedebe laeléctricos. instalación, garantizarse debe la garantizarse inaccesibilidad la ainaccesibilidad los a los terminales 3 sec. 3ajustables: sec. temperatura 335°C sec. de sistemas de sistemas eléctricos. cualquier mínima. Valores 2 ÷ Valores ajustables: 2 ÷ 35°C SQUEMAS DE CABLEADO Diferencial (o teploty. histéresis) para regulación de gado) gado) Valores ajustables: 2 ÷ 35°C Valores ajustables: 2 ÷ 35°C “Activación dede la“Activación calefacción” das simultáneamente durante 5 segundos las teclas y hasta que Campo de la calefacción” Campo de “Activación del aire acondicionado” cada 4 horas (si cada la temperatura 4 horas (si antihielo la temperatura Toff está antihielo activa). Toff está activa). gado) gado) Nastaviteľné hodnoty: 2 ÷ 35 °C – encendido/apagado con diferencial ajustable (0,1 ÷ 1°C) Temperatura mínima mantenida con el Thalos con tensión eléctrica. Campo de “Activación de la calefacción” CampodePole “Activación de vykurovania” ladecalefacción” Diferenciál (aleboapagado hysterézia) pre reguláciu “Spustenie Toff puede tener Toff valores puede de tener 1 a 10° valores C o ser de 1 anulada; a 10° C en o ser este anulada; caso se en garantiza este caso se garantiza de conexión sin herramientas adecuadas. conexión sin de herramientas conexión sin adecuadas. herramientas adecuadas. 5)teclaAntes de acceder 5) Antes aellos determinales acceder ade losconexión, terminales verificar de conexión, que losverificar cables no queestán los cables no están aparezca PR. Valores 0,1 ÷ 1°C Se produce ende caso de fallo detemperatura. laajustables: sonda. Diferencial (o histéresis) regulación de(opara temperatura. Se apagado, produce en caso Se produce detempefallo en dela caso la sonda. depara fallo la sonda. Diferencial (ode histéresis) regulación temperatura. Diferencial (o histéresis) para regulación de temperatura. Diferencial histéresis) para regulación de “Activación del aire acondicionado” Campo de “Activación del aire acondicionado” aire La “ ▼” – disminuye campo seleccionado (véase casilla «Apagado»). P8 proporcional con banda de 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) y período de 8 minutos Campo de “Activación del acondicionado” Campo de “Activación del aire acondicionado” Nastaviteľné hodnoty: 0,1 ÷ 1 °C Nota: en el modo calefacción (invierno), si el Thalos está regula la Nota: en el modo Nota: calefacción en el modo (invierno), calefacción si el Thalos (invierno), está si apagado, el Thalos regula está apagado, la temperegula la tempePole “Spustenie klimatizácie” cualquier temperatura cualquier mínima. temperatura mínima. UEMAS CABLEADO DE elCABLEADO 4)endecumplimiento Ellas aparato debe activarse en cumplimiento deLos las normas actuales 4) El aparato debe 4) Elinstalarse aparato debe y activarse instalarse en cumplimiento y activarse normas actuales de instalarse las normasy actuales Punto deEnajuste máximo ajustable -Thalos KI con tensión eléctrica. con el tensión eléctrica. elementos del menú sedel muestran de forma sucesiva. Para prevenir cada Valores ajustables: 0,1 ÷ 1°C Valores ajustables: 0,1 ÷ 1°C En este caso el Thalos activa el receptor durante 10 minutos este caso el En Thalos este activa caso el el receptor activa durante el receptor 10 minutos durante 10 minutos Valores ajustables: 0,1 ÷ 1°C Valores ajustables: 0,1 ÷ 1°C Reset ▼” disminuye seleccionado Valores ajustables: 1 ÷ 10 °C o --(antihielo desactivado) La tecla “campo ▼”La disminuye eldisminuye campo seleccionado La tecla “ ▲ ” incrementa campo seleccionado – P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS “Tlačidlo La “▼” disminuye el campo seleccionado tecla ▼”tecla el campo seleccionado ratura antihielo Toff para la congelación del sistema. ratura antihielo ratura Toff para antihielo prevenir Toff la para congelación prevenir la congelación sistema. del sistema. zníži de vybrané pole Valores predeterminados de sistemas eléctricos. sistemas eléctricos. de sistemas eléctricos. Es el valor como punto ajuste. de ajuste máximo ajustable - Maximálny KI Punto de ajuste - máximo KI Punto demáximo ajuste ajustable - máximo KI4 -horas elemento Punto se muestra una abreviatura de identificación y suajustable valor Puntomáximo de ajuste ajustable - KI nastaviteľný bod nastavenia H1ajustable cada 4 horas (si la temperatura antihielo Toffbloqueo está activa). cada (sicada la temperatura 4 horas (si antihielo ladetemperatura Toff está antihielo activa).Toff está activa). ▲” incrementa campo seleccionado La teclael “ ▲ ”La incrementa el campo seleccionado Contraseña para de teclado • Precisión de la medición: ± 0,5 °C “Tlačidlo La “▲” incrementa el campo seleccionado tecla ▲”tecla incrementa el campo seleccionado Toff puede tener valores de 1 a 10° C o ser anulada; en este caso se garantiza Toff puede tener Toff valores puede de tener 1 a 10° valores C o ser de 1 anulada; a 10° C en o ser este anulada; caso se en garantiza este caso se garantiza zvýši vybrané pole 5 sec. Atención: las teclas solo se activan si el aparato está instalado Valores ajustables: L0 ÷ 35°C 5) Antes de acceder alos loscables terminales de conexión, verificar los cables 5) Antes de acceder 5)ESPECIFICACIONES Antes a losdeterminales acceder ade losTÉCNICAS conexión, terminales verificar deTÉCNICAS conexión, que losverificar cables no queestán no están Resetque Reset Es el no valor máximoEs ajustable como de elUsar valorlas máximo ajustable como puntonastaviteľná de ajuste. 21°C correspondiente enestán intermitencia. teclas yEs para modificar elajuste. valor máximo ajustable como ajuste. ESPECIFICACIONES Es elpunto valor máximo ajustable como punto de punto ajuste. Punto de ajuste de en calefacción Valores predeterminados Valores predeterminados Tipo deContraseña regulación -para REG - Heslo (solo Toto je maximálna hodnota predebod nastavenia. Ajustable un valor entre 001 y 999 para a Contraseña para bloqueo de teclado - PAS bloqueo decalefacción) teclado -dePAS •tensión Resolución temperatura eléctrica: medida:con 0,1tensión °C •deAlimentación Contraseña para bloqueo de - PAS Contraseña para bloqueo teclado -teclado PAS- aPA5 temperatura mínima. cualquier temperatura cualquier mínima. mínima. ESQUEMAS DE CABLEADO Onción: pre uzamknutie klávesnice Pozor: tlačidlá fungujú len aksijeel zariadenie nainštalované CONTACTO oCABLEADO se activan si elsolo aparato está instalado las Atención: teclas seteclas activan siteclas el aparato instalado en lainstalado base montada eneléctrica. la pared. ajustables: L0 ÷decualquier 35°C Valores L0 ÷ 35°C eléctrica. eltemperatura valor deValores intermitencia. Después 3ajustables: segundos sin pulsar las teclas con tensión eléctrica. con Atención: las solo seestá activan aparato está instalado las solo se activan sivtedy, el aparato está Valores ajustables: L0 ÷ 35°C Valores ajustables: L0 ÷ 35°C 25°C Punto de ajuste aire acondicionado = encendido/apagado diferencial ajustable Nastaviteľné hodnoty: L0 ÷ 35 °C del teclado. Introducir “---” Ajustable a0un entre 001 yajuste 999 para activar el bloqueo Ajustable a un valor entre 001 ya999 para el bloqueo 21°C • Rango ajustable punto de ajuste: 2°C (tipo ÷ +35°C Ajustable un21°C valor entre 001 y 999 999 paraelaktiváciu activar bloqueopara deshabi – 2del pilas alcalinas de 1,5V AAA) Ajustable ade un valor entre 001activar yod999 para activar bloqueoeluzamknutia Punto de valor ajuste Punto de calefacción de decon calefacción Nastaviteľné hodnoty 001 do pre na základnej doske na stene. se pasa al siguiente parámetro. El texto END (FIN) aparecerá cuando ontadaen enlalabase pared. montada enen lamontada pared. la base montada en la pared. en la base enEXTERNO la pared. • Alimentación• eléctrica: Alimentación eléctrica: P8 = proporcional con banda de 0,8°C yIntroducir período-para de 8eldeshabilitar 2°C Punto dedeshabilitar ajuste mínimo ajustable L0 Sipara el bloqueo del uzamknutia. teclado está activado, al pul del teclado. Introducir “---” para elpara bloqueo. CONTACTO CONTACTO delde teclado. Introducir “---” deshabilitar bloqueo. del teclado. “---” deshabilitar el bloqueo. del teclado. Introducir “---” el bloqueo. • Temperatura de funcionamiento: 0 °C ÷ +50 °C – duración de la pila: 12 meses 25°C 25°C estén ajustados todos los parámetros y el termostato retornará Punto de ajuste Punto aire de acondicionado ajuste de aire acondicionado klávesnice. Zadajte “-” pre deaktivovanie Reset Reset Reset ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TÉCNICAS Modo de Valores operación E-I EXTERNO EXTERNO ESPECIFICACIONES pilas alcalinas – 2de pilas 1,5V alcalinas (tipo AAA) de 1,5V (tipo AAA) Valores predeterminados predeterminados Valores predeterminados minutos 35°C aparece LoC y se requiere la contraseña. Si s Si- el bloqueo del teclado estáPunto activado, al pulsar una tecla Si el bloqueo delde teclado está activado, al pulsar una tecla ajuste máximo ajustable Xi Si el bloqueo del teclado está activado, al pulsar una tecla Si el bloqueo del teclado está activado, al pulsar una tecla • Temperatura de almacenamiento: °C ÷ +65 – indicación de nivel-10 de carga de la°Cpila INSTALACIÓN –– 2duración satisfactoriamente al modo estándar guardando las modificaciones 2°C 2°C jeajustable aktívney uzamknutie klávesnice, stlačením niektorého z PuntoP15 de ajuste Punto mínimo deajustable ajuste mínimo -Ak L0de - L0 de 15 aaparece la caldera (calefacción) Modo de operación - E-I Modo de operación -operación E-I de operación Modo E-I si está conectado Modo dePrevádzkový - E-I proporcional con 1,5°C de la–pila: duración 12 meses de la pila: 12 meses režim -- E-I correctamente teclado se desbloquea dura LoC yajuste se=requiere laModo contraseña. Siaparece seylaintroduce aparece LoC y de se banda requiere contraseña. Sicontraseña. sede introduce 21°C funcionamiento 21°C 21°C LoC yperíodo seajuste la contraseña. Si seelheslo. introduce aparece LoC se requiere larequiere Si(calefacción) se introduce NA NC Punto de calefacción Punto de ajuste Punto de calefacción de de calefacción efectuadas. si está conectado asilaestá • Humedad de 20÷90% sin condensación • funcionamiento: Montaje en pared o para cobertura de caja integrada de tres módulos ALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN tlačidiel sa objaví Loc a bude sa požadovať Ak je heslo INŠTALÁCIA 35°C 35°C si está conectado a un sistema de aire acondicionado Punto de ajuste Punto máximo de ajustable ajuste máximo Xi ajustable Xi caldera (calefacción) conectado a la caldera (calefacción) ak je pripojený ohrievač (vykurovanie) • Alimentación eléctrica: • Alimentación • eléctrica: Alimentación eléctrica: si está conectado a la(calefacción) caldera (calefacción) si está conectado a la caldera minutos – indicación de –nivel indicación de carga dede nivel la pila de carga de la pila siguientes. correctamente el teclado se acondicionado desbloquea durante 30 25°C segundos CONTACTO CONTACTO CONTACTO correctamente el teclado se desbloquea durante losdesbloquea 30 segundos correctamente teclado se durante los 30 segundos correctamente ellos teclado desbloquea durante los 30 segundos 3 sec. 25°C Temperatura antihielo 25°C • 1,5V Grado de protección: IP40 Punto deelse ajuste aire acondicionado •de 1,5V Terminales: Punto de ajuste de Punto aire de acondicionado deModo aire správne, klávesnica sadeodomkne do6°C 30 sekúnd. Punto de aajuste mínimo ajustable - L0 si está conectado sistema deestá aire acondicionado siun está conectado a conectado un acondicionado Modo deajuste funcionamiento de funcionamiento Campo ambiente” ak je pripojený klimatizačný EXTERNO – integrada 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA) EXTERNO – 2 pilas alcalinas 2de pilas alcalinas (tipo AAA) NC de “Temperatura NC sisistema está conectado a unde sistema de aire acondicionado NA EXTERNO si ade unaire sistema airesystém acondicionado (calefacción) (calefacción) • –Montaje en(tipo pared • AAA) Montaje o paraen cobertura pared o de para caja cobertura dede caja tres integrada módulos de siguientes. siguientes. 2 tres módulos siguientes. siguientes. Tipo de regulación Encendido/Apagado Con contacto externo cerrado: • Aislamiento: reforzado entre piezas accesibles (frontal) y el resto de terminales 2°C para relé de salida biestable de – 3 terminales para cable de sección de 1,5 mm 2°C 2°C Punto de ajuste mínimo ajustable L0 • Los–termostatos serie Thalos están diseñados para instalación en pared. Alternativamente, pueden instalarse sobre caja de mecanismos de tres módulos. Punto de ajuste Punto mínimo de ajustable ajuste mínimo L0 ajustable L0 Es el valor mínimo ajustable como punto de ajuste. pulsar para regulación de encendido/apaDiferencial d0. 3 (solo Campo de “Apagado” – duración de la pila: 12 meses duración de•de la–la pila: duración 12 meses de la pila: 12 meses 3 sec. 3 sec. Temperatura antihielo Temperatura antihielo 6°C 6°C Terminales: • Terminales: Diferencial 0,3°C - Xi Punto depara ajuste = Punto de ajuste programado -na 3°C 5A / 250 Vca erie Thalos están diseñados instalación en pared. Alternativamente, pueden instalarse sobre caja de mecanismos de tres módulos. 35°C 35°C 35°C ermostatos de la serie Thalos están diseñados para instalación en pared. Alternativamente, pueden instalarse sobre caja de mecanismos de tres módulos. • Instalar el termostato a una altura aproximada de 1,5 m sobre el suelo, alejado de la luz solar directa, alejado de puertas, ventanas, fuentes de calor, y de lugares con exceso • Termostaty série Thalos sú určené pre montáž stenu. Taktiež ich môžete namontovať na inštalačnú krabicu pre tri moduly. Punto de ajuste máximo ajustable Punto de ajuste Punto máximo de ajustable ajuste máximo Xi ajustable Xi Valores ajustables: 2 ÷ 35°C • Los termostatos de la serie Thalos están diseñados para instalación en pared. Alternativamente, pueden instalarse sobre caja de mecanismos de tres módulos. • Los termostatos de la serie Thalos están diseñados para instalación en pared. Alternativamente, pueden instalarse sobre caja de mecanismos de tres módulos. 2 2 gado) Campo de “Activación de la calefacción” –deindicación de nivel de carga de la pila – indicación de –nivel de carga dede nivel de carga depara la pila Desenganchar y volver a enganchar el termostato de la base. Pulsar las teclas durante al menos 3Tipo segundos de regulación Tipo de regulación Encendido/Apagado Encendido/Apagado on contacto externo Con contacto cerrado: externo cerrado: parade relé de salida para biestable de biestable depulsar –indicación 3 terminales para –la3 pila terminales cable de sección cable de 1,5 mm sección 1,5 mm 2 relé de salida Contraseña - - - (deshabilitada) para entrada digital (reducción –dostatočnej 2cobertura terminales para cable de sección de 1,5 de mm una de 1,5termostato m sobre elaNA suelo, de el laen luz directa, alejado ventanas, de calor, ytres de lugares con exceso lar elaltura termostato una altura aproximada de sobre suelo, alejado de la luz solar directa, alejado puertas, ventanas, fuentes calor, y de lugares con exceso omfalta total de Ttermostato ermostat musí byť inštalovaný vo výške od podlahy, vpuertas, vzdialenosti od priameho žiarenia, od dverí, okien aytepelných zdrojov, Modo funcionamiento Modonocturna de funcionamiento Modo de funcionamiento •• el una altura aproximada de 1,5 msuelo, sobre el suelo, alejado de la directa, luz solar directa, alejado de puertas, ventanas, fuentes calor, de lugares conpulsar exceso Diferencial (o histéresis) para regulación dede temperatura. • ajuste Instalar elaInstalar a= programado una altura aproximada 1,5 mventilación. sobre el alejado de la luz solar alejado de puertas, ventanas, fuentes calor, ydede lugares con exceso NC NC (calefacción) (calefacción) (calefacción) durante el parpadeo. Campo deaproximada “Activación del aire acondicionado” •fuentes Montaje en pared oslnečného para cobertura dede caja integrada de tres módulos •alejado Montaje pared •solar Montaje o1,5 para en cobertura pared ode de para integrada dede de caja tres integrada módulos de módulos Diferencial Diferencial 0,3°C 0,3°C unto de =Punto Punto dede ajuste ajuste Punto de ajuste - 1,5 3°C programado -približne 3°C 5A /m 250 Vca 5A / caja 250 Vca Reducción de temperatura Desenganchar y Desenganchar volver a enganchar y volver el termostato a enganchar de el la termostato base. Pulsar de las la teclas base. Pulsar durante las al teclas menos durante 3 segundos al menos 3 segundos del punto de ajuste de 3ºC) an.Latotal deo“falta ventilación. odelmiest s nadmernou alebo chýbajúcou ventiláciou. Valores ajustables: 0,1 ÷ 1°C oako falta total de ventilación. total deajventilación. 3 sec. 3 sec. 3 sec. 2 2 Temperatura antihielo 6°C Temperatura antihielo Temperatura antihielo 6°C 6°C tecla ▼” disminuye campo seleccionado • Terminales: • Terminales: • Terminales: Contraseña Contraseña (deshabilitada) (deshabilitada) para digital para(reducción entrada digital (reducción – 2 de terminales para – 2 terminales cablela de sección para cable de 1,5 de mm sección deentrada 1,5 mm Reducción de temperatura nocturna Reducción de temperatura nocturna Zníženie nočnej teploty Conectar los cables al bloque Fijar base a la pared usando los Colocar las pilas en el compartimento Fijar el termostato a la base, Reducción de temperatura nocturna Reducción de temperatura nocturna durante el parpadeo. durante el parpadeo. Punto de ajuste máximo ajustable -Thalos KI tiene una entrada a la que (con modo de funcionamiento antihielo) • cable Modo de operación: verano/invierno/apagado 2 2 2 conectar un contacto libre de potencial (ver Tipo de regulación Encendido/Apagado Tipo de regulación Tipo deexterno regulación Encendido/Apagado Encendido/Apagado Con contacto externo cerrado: no nLa contacto cerrado: externo cerrado: tecla “ ▲ ” incrementa el campo seleccionado para relé de salida biestable de – 3 terminales para cable de sección de 1,5 mm para relé de salida para biestable relé de salida de biestable de – 3 terminales para – 3 terminales cable de sección para de 1,5 de mm sección de 1,5 mm Programación avanzada del punto de ajuste del punto de 3ºC) de ajuste de 3ºC) acoplando primero los enganches en pulsar pulsar pulsar Pripojte vodiče k svorkám na zadnej Pripevnite základnú dosku na stenu Vložte batérie do priehradky na batérie Upevnite termostat o základnú dosku, de Fijar la base a la pared usando los Colocar las pilas en el compartimento Fijar el termostato a la base, os cables al bloque de Fijar la base a la pared usando los Colocar las pilas en el compartimento Fijar el termostato a la base, terminales en la parte trasera de la base, tornillos suministrados. de pilas situado en la parte trasera del Conectar Fijara la base la paredlosusando los las Colocar laselpilas en elcontraseña compartimento Fijar el termostato a la base, Conectar los cableslos al cables bloque al debloque de Fijar la base paredausando Colocar pilasprotegido en compartimento Fijar el termostato a la base, Es elentrada valor máximo como punto de ajuste. EYENDA •- 3°C Teclado bloqueado por losexterno esquemas cableado). Thalos tiene una entrada a tiene la que conectar un contacto externo libre (ver Thalos una auna la que conectar un contacto libre de potencial (ver Thalos máajustable vstup, ktorého môžete pripojiť externý beznapäťový kontakt tiene una ade la potencial que conectar unde contacto externo libre de potencial (ver Contraseña para bloqueo Thalos tiene entrada a entrada ladoque conectar un contacto externo libre de potencial (ver (pozrite Diferencial 0,3°C Punto Punto de ajuste programado Diferencial Diferencial 0,3°C Punto nto dede ajuste ajuste= programado Punto ajuste - 3°Cprogramado - 3°Cde ajuste 5A /del 250 Vca 5A /=suministrados. 250 Vca 5A / 250 Vca de teclado -0,3°C PAS el lado superior. (con modo de funcionamiento (con modo de antihielo) funcionamiento •pilas Modo de operación: •skrutiek. Modo verano/invierno/apagado de operación: acoplando primero lostrasera enganches enrespetando acoplando primero los acoplando enganches enenganches ako jeinstalado uvedené pomocou priložených naverano/invierno/apagado zadnej termostatu atermostato, dajte pričom najprv vložte na de la base, tornillos situado en la parte trasera del primero losúchytky enganches en en la parte trasera dedelaen base, tornillos suministrados. de pilas situado en la2 situado parte trasera como se muestra ende los “esquemas de laantihielo) polaridad acoplando primero en Desenganchar y volver alas enganchar termostato de3lasegundos Pulsar las teclas durante menosTemperatura 3 segundos antihielo Desenganchar ylos Desenganchar volver a enganchar ycableado). volver elavanzada termostato aPara enganchar de ella termostato base. Pulsar delas la÷de teclas base. Pulsar durante alCon teclas menos durante 3elpulsasegundos al menos teclas soločasti seenactivan sisuministrados. elladosky, aparato terminales partedetrasera de la base, tornillos suministrados. de pilas en la parte del terminales lazákladnej parte trasera laestá base, tornillos de pilas ensituado lastrane parte trasera del Valores ajustables: L0 35°C • cable Tipo1,5 demm regulación: Programación avanzada entrar en el menú de Programación Avanzada mantener Toff 2 Programación 2 los contactos cerrados, elbase. punto de ajuste seContraseña reduce en al 3 °C. los esquemas de los esquemas de cableado). schémy zapojenia). los esquemas cableado). los esquemas de cableado). - - - (deshabilitada) Contraseña - - (deshabilitada) - -- (deshabilitada) Ajustable a un valor -entre 001 y 999-Contraseña para activar el bloqueo para entrada digital (reducción – 2 terminales para cable de sección de 1,5 mm para entrada digital para (reducción entrada digital (reducción – 2 terminales para – 2 terminales cable de sección para de de sección de 1,5 mm el lado superior. elpolaridad lado superior. ENDA • Teclado bloqueado •termostato, Teclado bloqueado por contraseña protegido por contraseña el lado superior. el lado superior. v "schéme zapojenia". pozor na polaritu. hornej strane. uemas de termostato, respetando la protegido polaridad uestra “esquemas deen los “esquemas respetando la polaridad indicada. durante el parpadeo. durante el parpadeo. durante el parpadeo. lacomo baseen montada en la pared. como seen muestra de termostato, respetando la selos muestra los “esquemas decableado”. termostato, respetando la polaridad durante 5 segundos las teclas hasta se que – encendido/apagado conpunto diferencial ajustable (0,1 ÷ 1°C) Temperatura mínima mantenida con el Thalos apagado Con los contactos cerrados, elsimultáneamente punto de ajuste se enkontaktoch 3cerrados, °C. Con losdas contactos cerrados, elreduce punto de ajuste se reduce enynastavenia 3 °C. Pri zatvorených bod o 3en°C.3 °C. ConProgramación los contactos elsaajuste punto de ajuste reduce los contactos cerrados, elpulsapunto de se reduce enzníži 3 °C. del teclado. Introducir “---” para- deshabilitar el bloqueo. del de ajuste de 3ºC) del puntoindicada. de del punto 3ºC) de ajuste 3ºC) • ajuste Tipo de regulación: •indicada. Tipo de regulación: Para entrar en el menú Para entrar de Programación enCon elPR. menú de Avanzada mantener Avanzada mantener pulsaTemperatura antihielo Temperatura - Toff Toff ”. cableado”. cableado”. indicada. aparezca (véase la antihielo casilla «Apagado»). – P8indicada. proporcional con banda de 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) y período de 8 minutos Si el bloqueo del teclado está activado, al pulsar una tecla (con modo de funcionamiento antihielo) • Modo de operación: verano/invierno/apagado (con modo de funcionamiento (con modo de antihielo) funcionamiento antihielo) • Modo de operación: • Modo verano/invierno/apagado de operación: verano/invierno/apagado das simultáneamente das simultáneamente durante 5 segundos durante las teclas 5 segundos y las hasta teclas que y hasta que – encendido/apagado – encendido/apagado con diferencial ajustable con diferencial (0,1 ÷ajustable 1°C) (0,1 ÷ 1°C) Programación Temperatura mínima Temperatura mantenida mínima con el mantenida Thalos con el apagado Los elementos menú se muestran forma sucesiva. Para cada Modo dedeloperación - E-I deavanzada Programación Programación avanzada avanzada ajustables: 1 ÷ 10apagado ---Thalos (antihielo desactivado) – P15 proporcional con banda de 1,5°Cprotegido (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos aparece yValores se la contraseña. Si°Cseo introduce LEYENDA PR.1 se muestra una abreviatura de identificación Teclado bloqueado por contraseña • Teclado bloqueado • Teclado protegido bloqueado por–contraseña protegido (véase la casillaLoC (véase «Apagado»). la requiere casilla «Apagado»). IÓN – P8 proporcional P8 conproporcional bandapor de contraseña 0,8°C con •banda (-0,3 ÷de+0,5°C) 0,8°C (-0,3 y período ÷ +0,5°C) de 8 minutos y período de 8 minutosaparezca PR. aparezca elemento y sudel valorbacklight Gestión si está conectado a la caldera (calefacción) 1 • Precisión de la medición: ± 0,5 1 °C 1 correctamente el teclado se desbloquea durante los 30 segundos 1 5 sec. 1 DE REFERENCIA Los entrar elementos Losmenú elementos se muestran del menú de forma se muestran sucesiva. deUsar Para forma cada sucesiva. Para Tipo ÷de+0,8°C) regulación: Para entrar en el menú deaire Programación Avanzada mantener pulsa• Tipo de regulación: • Tipo de proporcional regulación: Para entrar el menú Para dedel Programación enbacklight el del menú de Avanzada Programación mantener pulsamantener pulsa- Toff Temperatura antihielo Temperatura - Toffantihielo - Toff Valores ajustables: Valores 1 Tipo ÷ 10 ajustables: °C oregulación --- 1(antihielo ÷ 10Temperatura °C desactivado) o ---NORMAS desactivado) correspondiente en intermitencia. las teclas y cada para modificar – P15 – P15 conproporcional banda de 1,5°C con• banda (-0,7 1,5°C (-0,7 y período ÷ +0,8°C) de 15yminutos período de 15enminutos Nastavenie podsvietenia si estáAvanzada conectado a unde de acondicionado de - REG - (antihielo (solo antihielo en calefacción) Gestión del backlight Gestión del 1 medida: 0,1 °C 1 del backlight 1 Gestión 1 • ajustable Resolución de temperatura siguientes. elemento elemento una abreviatura se muestra una identificación abreviatura ysistema su identificación valor susegundos valoreslas DE REFERENCIA NORMAS DE REFERENCIA Se declara el cumplimiento deellas Directivas Comunitarias: das simultáneamente durante 5display lasteclas teclas NORMAS y 5 Temperatura hasta que das simultáneamente simultáneamente durantese5 muestra segundos durante teclas 5Gestión segundos y de las hasta teclas que y backlight hasta que REFERENČNÉ NORMY DE elREFERENCIA NORMAS DE REFERENCIA – encendido/apagado con diferencial ajustable (0,1das ÷ 1°C) Temperatura mínima mantenida con Thalos apagado – encendido/apagado encendido/apagado con de diferencial con de diferencial 1°C)± mínima Temperatura mantenida mínima con el mantenida Thalos apagado con Thalos apagado ellasvalor de intermitencia. Después de 3 segundos pulsar • –Precisión •la medición: Precisión ± 0,5 la (0,1 medición: °C ÷ajustable 0,5(0,1 °C ÷ 1°C) Elysin retroiluminado ysec. se habilita (color azul) entrando enNORMAS menú: 0 = encendido/apagado con diferencial ajustable 5 sec. • Rango del de 2°C ÷banda +35°C correspondiente correspondiente en intermitencia. en Usar intermitencia. las parámetro. teclas Usar yPR. para teclas modificar y aparecerá para modificar aparezca aparezca PR. Se declara elmenu: de las Directivas Comunitarias: Se declara cumplimiento de=las Comunitarias: (Baja tensión) Vyhlasujeme zhodu so smernicami Európskej únie: Tipo de regulación Tipo de -declara REG regulación -proporcional (solo en-de calefacción) REG -Directivas (solo en calefacción) se pasa al siguiente Ellas texto END (FIN) cuando Se elDirectivas cumplimiento de2006/95/EC Directivas Comunitarias: Se declara el cumplimiento las Comunitarias: (véase lalas casilla «Apagado»). (véase laelcumplimiento casilla (véase «Apagado»). la el casilla «Apagado»). –punto P8 proporcional contres de 0,8°C (-0,3PR. ÷ +0,5°C) y período deEl 8display minutos – P8en proporcional –Resolución P8 conproporcional bandade 0,8°C con banda (-0,3 ÷ajustable de+0,5°C) 0,8°C (-0,3 ycaja período ÷ deajuste: 80,1 minutos y °C período de 8 minutos El aparezca display es retroiluminado y se habilita (color azul) entrando en el menú: tos de la serie Thalos están diseñados para instalación pared.•Alternativamente, pueden instalarse sobre de+0,5°C) mecanismos de módulos. •detemperatura Resolución de medida: temperatura 0,1 °C medida: es retroiluminado y se habilita (color azul) entrando en el menú: modificación del punto de ajuste, programación, introducción de pin. Displej je podsvietený (modrou farbou) a aktivuje sa vstupom do úprava P8 con banda de 0,8°C y período de 8 El display es retroiluminado y se habilita (color azul) entrando en menú: El display es retroiluminado y se habilita (color azul) entrando en el menú: elmenú valor de muestran intermitencia. elmenú valor de Después intermitencia. dede 3todos segundos Después sin depulsar 3 segundos teclas sinsepulsar las teclas •conTemperatura de funcionamiento: ÷con +50de °C15 minutos Los elementos dellas menú muestran de forma sucesiva. Para cada Los elementos del Los elementos se del deminutos forma se muestran sucesiva. Para forma cada sucesiva. Para cada ajustados los parámetros yde el termostato retornará 2006/95/EC (Baja tensión) 2006/95/EC (Baja tensión) 2004/108/EC 0 1 ÷=10 encendido/apagado 0 12006/95/ES encendido/apagado con diferencial ajustable con diferencial (nízke napätie) Valores ajustables:ajustable 1 (CEM.) ÷ 10 °C o --- (antihielo desactivado) Valores ajustables: Valores ajustables: °C o --(antihielo ÷=(Baja 10 °Ctensión) desactivado) ominutos --(antihielo desactivado) 2006/95/EC (Baja tensión) 2006/95/EC proporcional de 1,5°C ÷ +0,8°C) y período de P15 proporcional –Rango P15 banda deRango 1,5°C banda (-0,7 +0,8°C) 1,5°C (-0,7 y –÷período ÷ajuste: +0,8°C) de 2°C 150y°C minutos período modificación punto deestén ajuste, programación, introducción pin. mostato a una altura aproximada de 1,5 m sobre el–suelo, alejado lacon luzproporcional solar alejado puertas, ventanas, fuentes calor,banda y de lugares con(-0,7 exceso • de ajustable •directa, del punto ajustable dede÷de ajuste: del punto 2°C deP15 +35°C ÷de +35°C modificación del devalor ajuste, programación, introducción de pin. nastavenia, programovanie, zadanie kódu. modificación del punto de ajuste, programación, introducción de pin. modificación del punto ajuste, programación, introducción de pin. se pasa siguiente se 15 pasa parámetro. al siguiente El punto texto parámetro. END (FIN) Elestándar aparecerá texto END cuando (FIN) aparecerá cuando se muestra una abreviatura dePIN identificación y su valor elemento una al abreviatura sedel muestra de una identificación abreviatura de y bodu su identificación ydesu valor • Temperatura de almacenamiento: -10 °C ÷ +65 °C °C elemento se muestra satisfactoriamente al elemento modo guardando las modificaciones P8 = 5proporcional P82004/108/ES con = proporcional banda de 0,8°C con banda ycon período de dede8 1,5°C y período de 8 de 2004/108/EC (CEM.) 2004/108/EC (CEM.) en 0,8°C referencia aylaperíodo norma armonizada: (CEM.) 2004/108/EC (CEM.) 2004/108/EC (CEM.) • Precisión de la medición: ± 0,5 • Precisión de • la medición: Precisión de ± 0,5 la medición: °C ± 0,5 °C e ventilación. P15 = proporcional banda 15 sec. • Temperatura•deTemperatura funcionamiento: de funcionamiento: 0 °C ÷ +50 °C 0 °C ÷ +50 °C 5 sec. 5 sec. estén ajustados todos estén los ajustados parámetros todos y los el termostato parámetros retornará y el termostato retornará correspondiente intermitencia. Usar las teclas eny referencia parade modificar correspondiente correspondiente en intermitencia. en Usar intermitencia. las Usar y laspara teclas modificar y paraen modificar 2 efectuadas. • 0,1 Humedad de funcionamiento: 20÷90% sin condensación Reducción deteclas temperatura nocturna Tipo de•normu: regulación - REG - (solo en calefacción) Tipo de - REG regulación (solo - calefacción) REG -norma (solo en calefacción) minutos minutos aregulación la norma armonizada: enTipo referencia a- la norma armonizada: EN 60730-2-9 sen odkazom na aharmonizovanú en referencia la norma armonizada: en referencia a la armonizada: temperatura medida:el0,1 °C • Resolución de •• temperatura Resolución de medida: temperatura °C medida: 0,1•°C °CResolución minutos Temperatura •de Temperatura almacenamiento: de almacenamiento: -10 ÷ +65 °C -10de°C ÷ +65 °C satisfactoriamente satisfactoriamente al modo estándar al guardando modo estándar las modificaciones guardando las modificaciones el valor de intermitencia. Después de 3 segundos sin pulsar las teclas valor de intermitencia. el valor de Después intermitencia. de 3 segundos Después sin de pulsar 3 segundos las teclas sin pulsar las teclas 2 2 • Grado de protección: IP40 2 2 0 = encendido/apagado con diferencial ajustable 0 = encendido/apagado 0 = encendido/apagado con diferencial ajustable con diferencial ajustable P15 = proporcional P15 con = proporcional banda de 1,5°C con banda y período de 1,5°C de 15 y período de 15 s al bloque de Campo de“Temperatura Fijar la base a laambiente” pared los •• Rango punto Colocar pilaspunto en el÷de compartimento Fijar eldel la base,2°C ÷ +35°C efectuadas. • EN 60730-2-9 • EN 60730-2-9 •• STN EN 60730-2-9 Punto de ajuste mínimo ajustable - L0 (FIN) EN 60730-2-9 • EN 60730-2-9 • sin ajustable punto dea ajuste: • usando Rango ajustable del ajustable de ajuste: del 2°C +35°C ajuste: 2°C ÷Rango +35°C efectuadas. Humedad de•las funcionamiento: Humedad de funcionamiento: 20÷90% condensación 20÷90% sin termostato condensación tiene una entrada la que conectar un externo libre potencial (ver aparecerá se pasa al contacto siguiente parámetro. Eldetexto END cuando se pasa alende siguiente se pasa parámetro. alThalos siguiente El texto parámetro. END (FIN) El aaparecerá texto END cuando (FIN) aparecerá cuando P8 = proporcional con banda de 0,8°C y período de 8 • Aislamiento: reforzado entre piezas accesibles (frontal) y el resto terminales acoplando primero los enganches P8 = proporcional P8 con = proporcional banda de 0,8°C con banda y período de 0,8°C de 8 y período de 8 minutos minutos rte trasera de la base, tornillos suministrados. de pilas situado en la parte trasera del Es el valor mínimo ajustable como punto de ajuste. para regulación de encendido/apaDiferencial d0. 3 (solo Campo de “Apagado” Temperatura de funcionamiento: 0 °C ÷ +50 °C todos • Temperatura••deTemperatura funcionamiento: 0 °C IP40 ÷de+50 °C 0 °C IP40 ÷• +50 °C estén ajustados todos los parámetros Grado de protección: •de funcionamiento: Grado protección: estén ajustados estén los ajustados parámetros todosyPunto los el termostato parámetros retornará yPunto elmínimo termostato retornará los esquemas de cableado). de ajuste de ajuste ajustable mínimo - L0 - L0y el termostato retornará minutos onde Campo dede “Temperatura ambiente” ambiente” el lado superior. minutos minutos los“Temperatura “esquemas termostato, respetando lareforzado polaridad Valores ajustables: 2en ÷ajustable 35°C gado) Campo de “Activación de la calefacción” •entre de almacenamiento: -10 °C ÷terminales +65 °Csatisfactoriamente • Temperatura••deTemperatura almacenamiento: de almacenamiento: -10 °Centre ÷ +65 °C -10accesibles °C ÷Temperatura +65 °C accesibles satisfactoriamente al modo estándar guardando las modificaciones satisfactoriamente al modo estándar al guardando modo estándar las modificaciones guardando las modificaciones Con los contactos cerrados, el punto de ajuste se reduce 3 °C. Aislamiento: • reforzado Aislamiento: piezas piezas (frontal) y el resto (frontal) de terminales y el resto de Es el valor mínimo Es elajustable valor mínimo como ajustable punto de ajuste. como punto de ajuste. regulación de para encendido/aparegulación Diferencial - d0. Diferencial 31,5°C -con (solo - d0. - (solo o de “Apagado” Campo de “Apagado” = proporcional contemperatura. banda de 1,5°C y período de 15 P15 = proporcional P15 con = proporcional banda de banda y para período de de 15yP15 período de 15 de encendido/apaindicada. Diferencial (o31,5°C histéresis) para regulación de efectuadas. efectuadas. efectuadas. Campo de “Activación del aire• acondicionado” de funcionamiento: 20÷90% sin condensación Humedad de•funcionamiento: Humedad de funcionamiento: 20÷90% sin condensación 20÷90%•sinHumedad condensación F 2 THALOS 1 22 6 F F F F Thalos F Thalos 3 33 1 1 1 1 1 COM COM COM COM COM THALOS THALOSTHALOS THALOS THALOSTHALOS 1 6 6 6 6 6 Thalos Thalos Thalos 6 Thalos Thalos F 4 44 2 F F F F F COM Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos COM 5 Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos COM COM Thalos Thalos COM COM 3 55 Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos 4 Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos Thalos THALOS 1 Wall mounting touch screen thermostat for temperature control both in heating and cooling. It performs actions of type 1B and is intended for operating in environments Pollution Degree 2 and Overvoltage Category III (EN60730-1). Thalos has a monochrome backlit display and an input where it is possible to connect an external contact suitable to reduce the setpoint of 3°C. ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A. Lérida, 61 E–28020 MADRID Teléfono:+ 34 91 5672277; Fax:+34 91 5714006 E-mail: info@ orbis.es http://www.orbis.es V3IS00764-010 2 Model Thalos DIMENSIONS 2) 3) 4) 5) WIRING DIAGRAMS NC COM EXTERNAL CONTACT NA With external contact closed: Setpoint = Setpoint programmed - 3°C LEGEND During product installation and operation it is necessary to observe the following instructions: The instrument must be installed by a qualified person, in strict compliance with the connection diagrams. Do not power or connect the instrument if any part of it is damaged. After installation, inaccessibility to the connection terminals without appropriate tools must be guaranteed. The instrument must be installed and activated in compliance with current electric systems standards. Before accessing the connection terminals, verify that the leads are not live. TECHNICAL SPECIFICATIONS Thalos 4 Description Touchscreen thermostat batteries with digital input 6 OPERATION During the standard operation the thermostat displays the detected temperature value and the relay status is identified by the symbol Setpoint modification • Power supply: – 2 alkaline batteries 1.5V (AAA type) – battery life: 12 months – battery charge level indication • Wall mounting (or to coverage three-module in built box) • Terminals: – 3 terminals for 1.5 mm2 cable section for bistable output relay 5A / 250Vac – 2 terminals for 1.5 mm2 cable section for digital input (3°C setpoint reduction) • Operating mode: summer/winter/off (with antifreeze operating mode) • Password protected lock keypad • Regulation type: – on/off with settable differential (0.1 ÷ 1°C) – P8 proportional with 0.8°C band (-0.3 ÷ +0.5°C) and period 8 minutes – P15 proportional with 1.5°C band (-0.7 ÷ +0.8°C) and period 15 minutes • Measurement precision: ± 0.5 °C • Measurement temperature resolution: 0.1 °C • Settable setpoint range: 2°C ÷ +35°C • Operating temperature: 0 °C ÷ +50 °C • Storage temperature: -10 °C ÷ +65 °C • Operating humidity: 20÷90% non-condensing • Degree of protection: IP40 • Insulation: reinforced among accessible parts (frontal) and all other terminals 19.8 19.9 ... 3 sec. Normal operation Normal operation heating on ( ) Modification of the desired temperature (setpoint), to increase to decrease Switch off Occurs for the following values of measured temperature: t < 0°C t >50°C 3 sec. Occurs in case of probe failure. In this case the Thalos activates the receiver for 10 minutes every 4 hours (if the antifreeze temperature Toff is active) Note: in heating mode (winter), if the Thalos is off, it regulates the antifreeze Toff temperature in order to prevent freezing of the system. Toff can have values from 1 to 10° C or be excluded; in this case any minimum temperature is guaranteed. Reset Default values Heating setpoint Cooling setpoint Minimum settable setpoint - L0 Maximum settable setpoint - Xi Operating mode Antifreeze temperature Regulation type Differential Password 3 sec. press Unhook and re-hook the thermostat from the base. Press the keys for at least 3 seconds during the flashing. To enter menu Advanced programming keep simultaneously pressed for 5 seconds the keys and until PR will appear. The items of the menu are displayed in succession. For each item is displayed an identity breviation and its relative blinking value. Use the keys and to modify the blinking value. After 3 seconds without touching the keys there is the passage to the following parameter. The writing END will appear when all parameters are set and the thermostat returns successively in standard mode saving the effected modifications. Thalos 5 sec. Maximum settable setpoint - KI It’s the maximum value settable as setpoint. Settable values: L0 ÷ 35°C Thalos Operating mode - E-I if connected to the boiler (heating) if connected to a cooling system Connect the wires to the terminal block on back of the base, as shown in the “wiring diagrams”. Antifreeze temperature - Toff Minimum temperature maintained with Thalos off (see box «Switch off»). Settable values: 1 ÷ 10 °C or --- (excluded function) Regulation type - REG - (only in heating) 0 = on/off with settable differential P8 = proportional with band 0.8°C and period 8 minutes P15 = proportional with band 1.5°C and period 15 minutes Differential - d0.3 - (only for on/off regulation) Differential (or hysteresis) for temperature regulation Settable values: 0.1 ÷ 1°C Thalos Thalos Thalos Password for keypad lock - PAS Set a value between 001 and 999 to activate the keypad lock. Set “---” to disable the lock. If the keypad lock is active, pressing one key LoC appears and the password is required. If it’s properly inserted the keyboard is unlocked for the next 30 seconds. Thalos • Thalos series thermostats are designed for wall mounting installation. Alternatively, they can be installed to cover the three-module in built box. • Install the thermostat at a height of about 1.5 m above the floor, away from direct sunlight, away from doors, windows, heat sources, locations with excess or total lack of ventilation. Fix the base on the wall using the screws supplied. Insert the batteries into the battery compartment on the back of the thermostat, respecting the indicated polarity. Attach the thermostat to the base, at first mating teeth on the higher side. 1 Night reduction temperature Thalos has got an input to whom to connect an external contact (see wiring diagrams). With closed contact, the setpoint is reduced by 3 °C than the set one. Backlighting management 1 The display backlighting is normally OFF and it is enabled (blue color) entering menu: setpoint modification, advanced programming, pin enter. 2 21°C 25°C 2°C 35°C (heating) 6°C On /Off 0.3°C - - - (desabled) Advanced programming Attention: the keys are active only if the instrument is installed on wall-mounted base. 5 Replace the batteries as soon as possible! Dispose of the batteries in the appropriate recycling containers. Error messages 3 sec. Thalos INSTALLATION (cooling). F Minimum settable setpoint - L0 It’s the minimum value settable as setpoint. Settable values: 2 ÷ 35°C “Environment temperature” Field “Off” Field “Heating activation” Field “Cooling activation” Field Key “▼” decreases the selected field Key “▲” increases the selected field (heating) or Depleted batteries signal or SAFETY WARNINGS 1) 3 User Manual ELECTRONIC TOUCH SCREEN THERMOSTATS Read all instructions carefully REFERENCE STANDARDS Compliance with Community Directives: 2006/95/EC (Low voltage) 2004/108/EC (E.M.C.) is declared in reference to the harmonized standard: • EN 60730-2-9