Jídelní lístek - Hotel Klášter Teplá

Transkript

Jídelní lístek - Hotel Klášter Teplá
JÍDELNÍ LÍSTEK
SPEISEKARTE / MENU / МЕНЮ
Studené předkrmy
Kalte Vorspeisen/Cold Starters/Холодные закуски
75 g
Zvěřinová paštika s brusinkami a listovou variací, česneková
bagetka
78,-
/1,3,7,10/
Wildpastete mit Preiselbeeren und Blatt-Variation, Baguette
Gamepate with cranberries and lettuce selection,baguette
самодельный паштет с брусниками и листовой вариацией, тост
150 g
Domácí světlá tlačenka s octem a cibulí, pečivo
/1,3,7,10/
65,-
Hausgemachte Presswurst mit Tafelessig und Zwiebel, Gebäck
Home made pork meat in aspic jelly with winegar ,onion , bread
Зельц, уксус, лук , хлеб
100 g
Sýrový talíř, pečivo
/1,3,7/
65,-
Käseplatte, Gebäck,
Cheese platter, baked goods,
сырное ассорти́, хлебобу́лочные изделия
100 g
Tomaty s balkánským sýrem, olivovým olejem /1,3,7/
Tomaten mit Käse, Olivenöl
Tomatoes with chesse, olive oil
помидоры и сыр, оливковое масло
65,-
1
Polévky
Supen/Soups/Супы
0,33 l
Hovězí polévka s masem a nudlemi /1,3,9/
39,-
Rindsuppe mit Fleisch und Nudeln
Beef soup with meat and noodles
Говяжий бульон мясос лапшой
0,33 l
Polévka dle denní nabídky /1,3,9/
39,-
Tagessuppe
Soup of the day
Cуп предлагаемый сегодня
Teplé předkrmy
Warme Vorspeisen /Warm Starters/Горячие закуски
75 g
Kozí sýr rozpečený na salátu, česneková bagetka
/1,3,7/
99,-
Gratinierter Ziegenkäse auf Salat, Knoblauch-Toast
Goat cheese au gratin with lettuce, garlic toast
запеченный козий сыр с листьями рукколы
тост с чесноком
1ks
Grilovaná farmářská klobása, pečivo /1,3,6,7,10/
65,-
Grilwurst, Gebäck
Grilled sausage, pastry
жареной колбасы фермы, кондитерские изделия
Ryby
Fisch – Fish- Рыбы
250 g
Pečený pstruh na bylinkách / z místních sádek/ /1, 4/
145,-
Gebackene Forelle mit Kräutern /lokale Brüterei/
Roasted trout /local hatchery/
10 g
Nadváha- doplatek
10,-
Anzahlung für Übergewicht, Fee for overweight, доплата за перевес
2
Drůbeží speciality
Geflügel – Poultry- Птица
200 g
Kuřecí steak s grilovanými rajčaty a rozpečeným Camembertem
149,-
/1,7/
Hühnersteak mit gegrillten Tomaten und gerösteten Camembert
Chicken steak with grilled tomatoes and roasted Camembert cheese
стейк из курицы с жареными помидорами и запеченным Camembert сыр
150 g
Kuřecí prsíčka s bylinkovou omáčkou
/1,7/
129,-
Hühnerbrust mit Kräutersosse
Chicken breast with herbal sauce
кури́ная гру́дка с соусом из трав
150 g
Smažený kuřecí řízek /1,3,7/
129,-
Panierter Hühnerschnitzel
Pan-fried chicken steak
Жаренная куриная котлета
Vepřové speciality
Schweinefleisch-Spezialitäten / Pork specialties/,
Специальное свинина
250 g
Steak z kotlety s pepřovou omáčkou /1/
149,-
Schweinesteak mit Thymian und Pfeffersauce
Pork steak with thymian and pepper sauce
Стейк из свинины с соусом из перца тимьян
250 g
Hroznatův vepřový steak /1,3,6,7/
149,-
Schweinesteak ala hroznata
Pork steak ala Hroznata
стейк из свинины ala Hroznata
200 g
Smažený vepřový řízek /1,3,7/
129,-
Gebratene Schweinschnitzel
Pan fried pork steak
жареная котлета из свинины
3
Speciality naší kuchyně
Spezialitäten unserer Küche/ Specialties of our kitchen/
Специальности нашей кухни
200 g
Masová směs s grilovanou zeleninou a žampiony
gratinovaná na pánvi /1,7/
189,-
(směs kuřecí maso, vepřová kotleta, , anglická slanina, žampiony ,
zelenina, , gratinované sýrem)
Fleischmischung mit gegrillten Gemüse und Champignons
( Hühnerfleisch, Schweinekotelett, Speck, Champignons, Gemüse,
Käse)
Meat-mix with grilled vegetable and champignons
(chicken meat pork chop , bacon, champignons, vegetable, ,
cheese)
Мясная смесь с овощами и с грибами
(цыплятина, свиная отбивная, , бекон, грибы, овощи,
сыр)
150 g
Klášterní bramborák s pikantní masovou směsí /1,3,7/
135,-
Klosterkartoffelpuffer mit würzigen Fleisch Mischung
Monastic potato pancakes with spicy meat mixture
Монашеский картофельный блин, пряная смесь мяса
300 g
CHEESEBURGER, hranolky /1,3,7,10,11/
129,-
CHEESEBURGER, pommes frites
300 g
MAXIHAMBURGER, hranolky /1,3,7,10,11/
129,-
MAXIHAMBURGER, pommes frites
4
Speciality české kuchyně
Böhmische Spezialitäten / Czech specialties / Cпециальные блюда чешской кухни
¼ ks
Do křupava pečená kachna, zelí, bramborový knedlík /1,3,6,7/
165,Knusperig goldgebackene Ente mit Weißkraut und Kartoffelknödeln
Golden roast goose with white cabbage and potato dumplings
Утка запеченная до золотистой хрустящей корочки,
белая капуста, картофельные кнедлики
150 g
Hovězí guláš s cibulkou, houskový kndelík
/1,7/
135,-
/1,3,6,7/
125,-
Rindfleisch – Gulasch mit Zwiebel und Semmelknödel
Beef-goulash with onion and dumpling
Гуляш из гавядины с луком, с клецками
150 g
Vepřová pečeně, zelí, houskový knedlík
Schweinebraten mit Weißkraut und Semmelknödeln
Pork roast with white cabbage and czech dumplings
Жаренная свинина с белой капустой, кнедлики
3ks
Kynuté ovocné knedlíky s tvarohem a šlehačkou /1,3,6,7/
95,-
Obstknödel vom Hefeteig mit Quark und Schlagsahne
Fruit dumplings with cottage cheese and whipped cream
Фруктовые кнедлики с творогом и сливками
5
Bezmasé pokrmy
Vegetarische Gerichte /Vegetarian dishes
Вегетарианские блюда
250 g
Lilek plněný zeleninovou směsí /9/
99,-
Gefülte Auberginen
Stuffed eggplant
баклажаны , фаршированные овощами
200 g
Zapečená brokolice s rajčaty /7/
99,-
Gebackene Brokkoli mit Tomaten
Baked broccoli with tomatoes
запеченные брокколи
с помидорами
100 g
Smažený sýr „Camembert“ /1,3,7/
89,-
Panierter Camembert Käse
Pan-fried Camembert cheese
Жаренный сыр Камамбер
100 g
Smažený sýr „EIDAM“ /1,3,7/
79,-
Panierter Edamer Käse
Pan-fried Edam cheese
Жаренный сыр Эдам
200 g
Grilovaná zelenina / 9/
75,-
Grilet Gemüse
Grilled vegetable
6
Zeleninové saláty, Salate, Salads, Салаты
300 g
Salát s kuřecím masem a restovanou anglickou slaninou /1/
119,-
Salat mit Hühnerfleisch und gerostetem Speck
Salad with chicken meat and bacon
Салат с курицей и сало
300 g
Šopský salát
/3,7,10/
99,-
(rajčata, okurky, paprika, balkánský sýr, olivový olej, dresing)
Balkanischer Salat (Tomaten, Gurke, Paprika, Zwiebel, Feta-Käse, Dressing)
Balkan salad (tomatoes, cucumber, red pepper, onion, Feta cheese, dressing)
Балканский салат (помидоры, огурец, перец, лук, фета cыр, дресинк)
150 g
Míchaný zeleninový salát
39,-
Gemüse Salat/Mixed vegetable salad/ Овощной салат
120 g
Okurkový salát
30,-
Gurkensalat, Cucumber salad
Салат из огурцов
120 g
Rajčatový salát s cibulí
30,-
Tomatete salat mit zwibell/Tomato salad with onion/
Салат из помидоров с луком
U pokrmů obsahujících maso je gramáž uváděna v syrovém stavu.
Die Gerichte mit Fleisch Gewicht wird in einem rohen Zustand versetzt.
The dishes containing meat weight is placed in a raw state.
Блюда, содержающие мясо вес находится в сыром виде.
7
Přílohy
Beilage/Atattachmets/ Вложения
200 g
Grilovaná zelenina
75,-
Grilet gemüse/ Grilled vegetables/ Grilet овощей
200 g
Vařené brambory
30,-
Salzkartoffeln/ Boiled potatoes/ Варенный картофель
180 g
Houskový knedlík/ Semmelknödel/ Bread dumplings / Kнедлик
30,-
/1,3,6,7/
200 g
Bramborový knedlík /1,3,6,7/
30,-
Kartoffelknödel/Potato dumplings/ Kартофельные клецки
200 g
Smažené bramborové hranolky
/1/
30,-
Pommes frites/Fried potato chips/ Картофель фри
200 g
Smažené bramborové krokety
/1/
30,-
Kartoffelkroketten/Potato croguettes/Картофель фри
200 g
Dušená rýže/ Gedünsteter Reis/ Steamed rice/Варенный рис
30,-
100 g
Česneková bageta/ 1,3,7/
30,-
Knoblauch Bageten/Garlic baguette/Чеснок багет
50 g
Kyselá okurka / 10 /
10,-
Teplé, studené omáčky
a ostatní doplňky k pokrmům
Warme, kalte Saucen und anderen Gerichten zu Zubehör
Hot, cold sauces and other additions to meals
Горячие, холодные соусы и другие добавки к пище
50 g
Pepřová omáčka teplá /1/
30,-
Warmepepersauce/Hot pepper sauce/Теплый перечный соус
50 g
Bylinková omáčka
30,-
/1,7/
Kräuter Sauce, Herb sauce, соус из трав
50 g
Tatarská omáčka
15,-
50 g
Kečup / Ketchup/ Ketchup/ Кетчуп
/1,6,12,13/
12,-
50 g
Hořčice/ Senft/ mustard / Горчица
/1,3,6,7,10,12/
8,-
50 g
Křen / Meerrettich/ Horseradish/ Хрен /1,9/
50 g
Kyselá okurka/Gherkin/Cucumber/Огурец /10/
/1,3,6,7/
8,10,-
8
Teplé moučníky a poháry
Warme Semmeln und Tassen/ Hot cakes and cups
Горячие лепешки и стакана
1 ks
Palačinky se zmrzlinou a lesními plody / 1, 3,6,7/
75,-
Palatschinken mit Eis und Berren
Pancakes with ice cream and berries
Блинчики с мороженым и с фруктами леса
1 ks
Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou/ 1,3,6,7/
75,-
(zmrzlina, maliny, šlehačka)
Heiße Himbeeren mit Vanilleeis und Schlagsahne
Hot raspberries with vanilla ice cream and whipped cream
Горячая малина с ванильным мороженым и взбитыми сливками
1 ks
Zmrzlinový pohár s lesním ovocem a šlehačkou/ 1,3,6,7/
75,-
Eis mit Obst und Sahne
Ice cream with fruits and whipped cream
Мороженое с фруктами и взбитыми сливками
150 g
Jablečný štrůdl se zmrzlinou a šlehačkou/ 1,3,6,7,8/
65,-
Apfelstrudel mit Eis und Schlagsahne
Apple strudel with ice cream and whipped cream
1 ks
Čerstvý domácí koláč – dle denní nabídky /1,3,67,8/
39,-
Frische hausgemachte Kuchen
Fresh homemade pie
свежий домашний пирог
9
NÁPOJOVÝ LÍSTEK
GETRÄNKE / BEVERAGES /НАПИТКИ/
Aperitivy
Aperitifs/ Aperitifs/ Аперитивы
0,10 l
0,10 l
0,05 l
Cinzano Bianco
Martiny Dry
Campari
45,45,45,-
Bílá vína rozlévaná
Weißwein im Glas/White wine by the glass/Белое вино по бокалам
0,10 l
0,20 l
Müller Thurgau
Müller Thurgau
25,50,-
Červená vína rozlévaná
Rotwein im Glas/ Red wines by the glass/ Красные вина по бокалам
0,10 l
0,20 l
Frankovka
Frankovka
25,50,-
Šumivá vína
Schaumweine/ Sparkling wines/Игристые вина
0,75 l
0,75 l
Bohemia Demi Sec
Bohemia Brut
220,240,-
Likéry
Liköre/Liqueurs/ Ликеры
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
Becherovka
Jägermeister
Griotte
Vaječný likér
40,50,30,30,-
10
Destiláty
Spirituosen/ Spirits/ Настроение
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
Božkov Tuzemský
Hruškovice, Slivovice
Fernet stock
Fernet stock citrus
Jelzin gold
Beefeater Dry Gin
Vodka Finlandia
Johny Walker RL
Jim Beam
Ballantines 12 y
Tullamore
Jack Daniels
Metaxa *****
35,40,35,35,35,45,45,49,49,90,49,60,55,-
Nealkoholické nápoje
Alkoholfreie Getränke/ Soft drinks/ Безалкогольные напитки
0,40 l
0,40 l
Točená malinovka /Himber- Limonade vom Fass/
Točená kofola/ Entwurf Kofola/ draft Kofola/ Проект Kofola
20,24,-
0,20 l
Rauch juice / multivitamin, jahoda, pomeranč s dužinou, jablko, brusinka/
29,-
0,33 l
Coca-Cola
29,-
0,33 l
Fanta
29,-
0,33 l
Sprite
29,-
0,20 l
Kinley Tonic Water
29,-
0,20 l
Kinley Ginger ale
29,-
0,20 l
Ledový čaj/Eistee/ Iced tea/Чай со льдом
29,-
/citrón, broskev, zelený/ Zitrone, Pfirsich, grün / lemon, peach, green /
/ лимон, персик, зеленый /
0,33 l
Mattoni
25,-
/jemně perlivá, perlivá/ Brausen, Sekt / carbonated, sparkling /
/ газированные, игристые /
0,33 l
Rajec
/neperlivá/blasenfreies/non sparkling/ беспузырьковый
25,-
0,50 l
Voda neperlivá / pet láhev /non sparkling /
25,-
0,25 l
Red Bull
50,-
11
Pivo
Bier/ Beer/ Пиво
0,50 l
Plzeňský Prazdroj světlý sudový 12 ˚
40,-
Pilsner Urquell vom Fass hell 12 ˚
Pilsner Urquell on tap bright 12 ˚
Pilsner Urquell на кран яркий 12 ˚
0,30 l
Plzeňský Prazdroj světlý sudový 12˚
27,-
0,50 l
Pivo Klášter 11 ˚
35,-
Bier Klášter 11 ˚
Beer Klášter 11 ˚
Пиво монастырь 11 ˚
0,30 l
Pivo Klášter 11 ˚
24,-
0,50 l
Velkopopovický Kozel, černé, lahvové
29,-
Kozel, schwarz, in Flaschen
Kozel, black, bottled
Козел, черный, бутылках
0,50 l
Plzeňský prazdroj, lahvové
40,-
Pilsner Urquell / Flasche, bottled /
0,50 l
Nealko – pivo, lahvové
35,-
alkoholfreie Getränke - Bier in Flaschen
soft drinks - beer, bottled
безалкогольные напитки - пиво в бутылках
0,50 l
Nealko pivo točené
0,30 l
Nealko pivo točené
/alkoholfrei Bier vom Fass/
35,24,-
12
Teplé nápoje
Heiße Getränke/ Hot drinks/ Горячие напитки
7g
Espresso piccolo
35,-
7g
Espresso
35,-
7g
Cappuccino
39,-
7g
Latte
45,-
7g
Káva alžírská
45,-
algerischen Kaffee/ Algerian coffee /алжирский кофе
7g
Káva irská
59,-
Irish coffee/ Irish Coffee/ Кофе по-ирландски
7g
Káva ledová
45,-
Eis- Kaffee / ice coffee /Кофе льда
7g
Káva vídeňská
45,-
Viennese coffee/ Wiener Kaffeehaus/ Кофе по-венски
7g
Káva turecká
30,-
türkischer Kaffee/ Turkish coffee/ Кофе по-турецки
1 ks
Horká čokoláda
35,-
heiße Schokolade/ hot chocolate/ горячий шоколад
1 ks
Horká griotka
/4 cl griotka, citron/
45,-
1 ks
Grog /4 cl rum, citron/
45,-
1 ks
Čaj /ovocný, černý, zelený/
25,-
Tee / Obst, schwarz, grün / Tea / fruit, black, green /
Чай / фрукты, черный, зеленый/
13