WK…B - Apex Tool Group

Transkript

WK…B - Apex Tool Group
Parts List / Ersatzteilliste
P1912E/OE
2015-01
…WK…B
BTS series
Winkelkopf-Abtrieb
Vvýstup úhlové hlavy
Uhlový výstup
Kątowy człon wyjściowy
Sarokfej kihajtás
For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com
…WK…B
Sicherheit
Der Abtrieb darf nur im eingebauten Zustand mit der DGD-Intelligente-Spindel oder mit einem Einbauschrauber des DGD-Modular-Schraubsystems eingesetzt werden.
Vor Inbetriebnahme, Personal in der Anwendung schulen und unterweisen.
Die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Installation, Betrieb und Wartung stets befolgen.
Code
Best.-Nr.
Kapazität
Nm
A1)
Best.-Nr.
1WK1B
1WK2B
1WK3B
934364
934365
934366
35
60
12
900008 (2×)
2WK1B
2WK2B
2WK3B
934372
934376PT
934373
110
170
200
900008 (2×)
3WK2B
934382
300
917210 (2×)
4WK2B
4WK3B
934393
934394
500
660
917253 (4×)
1) siehe Grafik
HINWEIS
Beim Messen von Drehmoment- bzw. Winkelgebersignalen direkt am Messwertaufnehmer, Messgeräte
galvanisch getrennt zum Schutzleiter (PE) verwenden, z.B. Oszilloskop mit Trenntrafo. Die beiden 0VBezüge ( 0V-MD/ Pin D und 0V-Versorgung/ Pin E) dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Bei Nichtbeachtung können Störungen bzw. Messfehler entstehen.
Max. Kabellänge 50 m, Mindest-Adernquerschnitt 0,14 mm²
Reparatur- und Montage
HINWEIS
Im Reparaturfall den kompletten Abtrieb an Apex Tool Group senden! Bei Selbstreparatur besteht die
Gefahr, daß die Messdaten fehlerhaft sind und ein größerer Wartungsaufwand notwendig ist. Bei Nichtbeachtung ist der Hersteller berechtigt, sämtliche Gewährleistungsverpflichtungen für nichtig zu erklären.
VORSICHT!
Beim Einbau des Abtriebs in den Einbauschrauber Anzugsmomente derÜberwurfmutter beachten. Siehe
hierzu Montage- und Wartungsanleitung DGD-Intelligente-Spindel.
HINWEIS
Vor der Montage mit anderen Modular-Bausteinen fetten.
A
siehe Fettsorten • Grease lubricants • Sortes de graisses • Lubrificanti • Tipos de grasa • Tipos de
graxa, page 14
2
P1910E/OE 2015-01
12web_de.fm, 29.01.2015
…WK…B
Bezpeènost
Výstup smí být použit pouze v namontovaném stavu s DGD-Inteligentní-vøeteno nebo s vestavným
šroubovákem modulárního šroubovacího systému DGD.
Pøed uvedením do provozu zaškolte personál do používání a pouète ho.
Vždy dodržujte místní bezpeènostní pøedpisy ohlednì instalace, provozu a údržby.
Kód
Objed. è.
Kapacita
Nm
1)A
Objed. è.
1WK1B
1WK2B
1WK3B
934364
934365
934366
35
60
12
900008 (2×)
2WK1B
2WK2B
2WK3B
934372
934376PT
934373
110
170
200
900008 (2×)
3WK2B
934382
300
917210 (2×)
4WK2B
4WK3B
934393
934394
500
660
917253 (4×)
1) viz grafiku
POZNÁMKA Pøi mìøení signálù snímaèe toèivého momentu nebo úhlu pøímo na snímaèi mìøených hodnot se mìøicí
pøístroje musí použít galvanicky oddìlenì od ochranného vodièe (PE), napø. osciloskop s oddìlovacím
transformátorem. Oba povlaky 0V ( 0V-MD/ Pin D a 0V-napájení/ Pin E) nesmìjí být zkratovány. V pøípadì
nedodržení mùže dojít k poruchám èi chybám mìøení.
Max. délka kabelu 50 m, min. prùøez vodièe 0,14 mm².
Oprava a montáž
POZNÁMKA V pøípadì opravy zašlete kompletní výstup spoleènosti Apex Tool Group! V pøípadì vlastní opravy hrozí
nebezpeèí, že namìøené údaje budou chybné a bude tøeba provést rozsáhlejší opravu. V pøípadì nedodržení je výrobce oprávnìn prohlásit veškeré záruèní závazky za neplatné.
POZOR!
Pøi montáži výstupu do vestavného šroubováku dodržujte utahovací momenty pøevleèné matice. K tomu
viz návod k montáži a údržbì pro DGD-Inteligentní-vøeteno.
POZNÁMKA
Pøed montáží s jinými souèástmi modulárního systému namažte tukem.
A
viz Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták, page 13
12ac_cs.fm, 29.01.2015
P1912E/OE 2015-01
3
…WK…B
Bezpeènost'
Výstup možno používat' s jednotkou DGD-Inteligentné vreteno alebo montážnym skrutkovaèom DGD-Modulárneho skrutkovacieho systému len v namontovanom stave.
Pred uvedením do prevádzky vyško¾te a pouète obsluhujúci personál.
Dodržujte miestne bezpeènostné predpisy týkajúce sa inštalácie, prevádzky a údržby.
Kód
Obj. èíslo
Kapacita
Nm
1)A
Obj. èíslo
1WK1B
1WK2B
1WK3B
934364
934365
934366
35
60
12
900008 (2×)
2WK1B
2WK2B
2WK3B
934372
934376PT
934373
110
170
200
900008 (2×)
3WK2B
934382
300
917210 (2×)
4WK2B
4WK3B
934393
934394
500
660
917253 (4×)
1) pozri obrázok
UPOZOR- Pri meraní signálov snímaèa krútiaceho momentu, resp. uhla priamo na snímaèi, meracie prístroje sa
NENIE
musia pripojit' galvanicky oddelené od ochranného vodièa (PE), napr. osciloskop s odde¾ovacím transformátorom. Obe referenèné úrovne 0V ( 0V-MD/ Pin D a 0V-napájanie/ Pin E) sa nesmú skratovat'. Pri
nedodržaní tohto pokynu môže dôjst' k poruchám, resp. chybám merania.
Max. dåžka kábla 50 m, minimálny prierez vodièov 0,14 mm²
Oprava a montáž
UPOZOR- V prípade opravy pošlite kompletný výstup do servisu Apex Tool Group! Pri svojpomocnej oprave hrozí
NENIE
chybné snímanie meraných hodnôt a je potrebná nákladnejšia údržba. Pri nedodržaní tohto upozornenia je
výrobca oprávnený zrušit' platnost' záruky.
POZOR!
Pri montáži výstupu do montážneho skrutkovaèa dodržte dot'ahovací moment prevleènej matice. Na tento
úèel pozrite Návod na montáž a údržbu DGD-Inteligentného vretena.
UPOZORNENIE
Namažte pred montážou s inými modulárnymi komponentmi.
A
pozri Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták, page 13
4
P1912E/OE 2015-01
12ad_sk.fm, 29.01.2015
…WK…B
Bezpieczeństwo
Napęd wolno stosować wyłącznie po zamontowaniu z DGD-Inteligentne-Wrzeciono lub w połączeniu z
wkrętarką montażową modułowego systemu wkręcania DGD.
Przed uruchomieniem przeprowadzić szkolenie personelu w zakresie obsługi.
Należy zawsze stosować się do lokalnych przepisów bezpieczeństwa odnośnie instalacji, eksploatacji i konserwacji.
A1)
Nr katalogowy
Kod
Nr katalogowy
Pojemność
Nm
1WK1B
1WK2B
1WK3B
934364
934365
934366
35
60
12
900008 (2×)
2WK1B
2WK2B
2WK3B
934372
934376PT
934373
110
170
200
900008 (2×)
3WK2B
934382
300
917210 (2×)
4WK2B
4WK3B
934393
934394
500
660
917253 (4×)
1) patrz rys.
WSKAZÓWKA Podczas pomiaru sygnałów momentu obrotowego wzgl. czujnika kąta przesyłu bezpośrednio przy czujniku
pomiarowym, stosować mierniki oddzielone galwanicznie od przewodu ochronnego (PE), np. oscyloskop z
transformatorem rozłącznym. Nie dopuszczać do zwarcia obydwu odniesień 0V ( 0V-Mobr/ Pin D i zasilanie
0V/ Pin E). Nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić do zakłóceń lub błędnych pomiarów.
Maks. długość kabla 50 m, min. przekrój żył 0,14 mm˛
Naprawa i montaż
WSKAZÓWKA W razie konieczności naprawy należy przesłać kompletny napęd do Apex Tool Group! W przypadku wyko-
nywania napraw we własnym zakresie istnieje ryzyko błędnego odczytu danych pomiarowych, skutkiem
czego jest zwiększenie nakładu prac przeglądowych. W przypadku nieprzestrzegania zaleceń, producent
ma prawo do unieważnienia wszelkich zobowiązań z tytułu gwarancji.
OSTROŻNIE!
Podczas montowania napędu do wkrętarki montażowej należy przestrzegać momentów dociągających dla
nakrętek złączkowych. W tym celu patrz w instrukcji montażu i konserwacji DGD-Inteligentne-Wrzeciono.
WSKAZÓWKA
Nasmarować przez montażem z innymi podzespołami modułowymi.
A
patrz Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták, page 13
12ae_pl.fm, 29.01.2015
P1912E/OE 2015-01
5
…WK…B
Biztonság
A kihajtást csak beépített állapotban egy DGD-intelligens orsóval vagy a DGD-moduláris csavarozórendszer beépített csavarozó hajtómûvével együtt szabad alkalmazni.
Az üzembe helyezés elõtt a felhasználó személyzetet ki kell oktatni és be kell tanítani.
A szerelésre, üzembe helyezésre és karbantartásra vonatkozó helyi biztonsági elõírásokat mindig be kell
tartani.
Kód
Rend. sz.
Kapacitás
Nm
A1)
Rend. sz.
1WK1B
1WK2B
1WK3B
934364
934365
934366
35
60
12
900008 (2×)
2WK1B
2WK2B
2WK3B
934372
934376PT
934373
110
170
200
900008 (2×)
3WK2B
934382
300
917210 (2×)
4WK2B
4WK3B
934393
934394
500
660
917253 (4×)
1) lásd a rajzot
TUDNIVALÓ A forgatónyomaték- ill. szögelfordulás-jeladó jelek közvetlenül a mérési érték felvevõnél történõ mérésekor
a védõföldhöz (PE) képest galvanikusan leválasztott mérõkészülékeket kell használni, pl. oszcilloszkóp
leválasztó trafóval. A két 0V-vonatkoztatást ( 0V-MD/ D érintkezõ és 0V-ellátás/ E érintkezõ) nem szabad
rövidre zárni. Ennek figyelmen kívül hagyásakor üzemzavarok ill. mérési hibák léphetnek fel.
Max. vezetékhossz 50 m, minimális érkeresztmetszet 0,14 mm²
Javítás és szerelés
TUDNIVALÓ Javítás esetén a komplett kihajtást el kell küldeni a Apex Tool Group cégnek! Saját kezû javításkor fennáll a
veszélye annak, hogy a mérési adatok hibásak és nagyobb karbantartási ráfordítás válik szükségessé.
Ennek be nem tartása esetén a gyártó jogosult az összes jótállási kötelezettség semmissé nyilvánítására.
VIGYÁZAT!
A kihajtásnak a beépített csavarozó meghajtásba történõ beépítésekor ügyeljen az összekötõ csavarzat
meghúzási nyomatékára. Ehhez lásd még a DGD-intelligens-orsó szerelési és karbantartási útmutatóját.
TUDNIVALÓ
Más komponensekkel történõ összeszerelés elõtt be kell zsírozni.
A
Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták, page 13
6
P1912E/OE 2015-01
12af_hu.fm, 29.01.2015
…WK…B
Sonderzubehör · Zvláštní příslušenství · Špeciálne
príslušenstvo · Akcesoria dodatkowe · Különleges
tartozékok
Federnder Abtrieb · Pružný výstup · Odpružený výstup · Sprężynujący człon
wyjściowy · Rugós kihajtás
1
für • pro • pre • do • hez 1WK…B
2
3
3/8"
4
929041
5
4
6
7
8
Federweg
Dráha propružení
Dráha odpruženia
Ugięcie sprężyny
Rugóút
25 mm
9
10
11
OFF
12
13
Belastung
Zatížení
Zat'aženie
Obciążenie
Terhelés
Index
1))
max. 60 Nm
5,4 - 6,6 Nm
4,0 - 4,9 lbf.ft
320595 SW 4
2)
3))
)
Benennung
Název
Názov
Oznaczenie
Megnevezés
1
901654
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
25,X1,2AR
2
903703
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
42,X1,75 IR
3
929127
1
Distanzstück
Distanční vložka
Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó
25,5 X 30,X 2,
4
923358
1
Rillenkugellager
Radiální kuličkové
ložisko
Radiálne guľôčkové Łożysko kulkowe
ložisko
zwykłe
25,X 42,X 9,
5
929128
1
Distanzstück
Distanční vložka
Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó
6
929107
1
Hülse
Objímka
Puzdro
Tulejka
Hüvely
1
Rugócsapszeg
Mélyhornyú
golyóscsapágy
7
929109
Federbolzen
Čep pružiny
Čap s pružinou
Sworzeń sprężysty
8
942065PT 1
Druckfeder
Tlačná pružina
Tlačná pružina
Sprężyna naciskowa Nyomórugó
9
929108
Abtriebsspindel
Výstupní vřeteno
Výstupné vreteno
Wrzeciono członu
wyjściowego
1
25,5 X 30,X23,
0,7 X 3,7 X 68,
Kihajtóorsó
10
929110
1
Führungsscheibe
Vodicí kotouč
Vodiaca podložka
Tarcza prowadząca Vezetőalátét
11
901602
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
12
929106
1
Gehäuse
Skříň
Kryt
Obudowa
Ház
3
902614
1
Zylinderschraube
Šroub s válcovou
hlavou
Skrutka s valcovou
hlavou
Śruba z łbem
walcowym
Hengerfejű csavar
24,X1,2IR
M 5X 20
1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz.
2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab
3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret
12ag_oe.fm, 29.01.2015
P1912E/OE 2015-01
7
…WK…B
1
für • pro • pre • do • hez 2WK…1B, …2B
2
3
4
1/2"
929053
5
4
6
7
8
Federweg
Dráha propružení
Dráha odpruženia
Ugięcie sprężyny
Rugóút
Belastung
Zatížení
Zat'aženie
Obciążenie
Terhelés
Index
1))
25 mm
9
10
11
12
9 - 11 Nm
6,6 - 8,1 lbf.ft
OFF
13
max. 170 Nm
920533 SW 5
2)
3))
)
Benennung
Název
Názov
Oznaczenie
Megnevezés
1
901654
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
25, X1,2
2
903703
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
42, X1,75
3
929125
1
Distanzstück
Distanční vložka
Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó
24,5 X31, X 2,5
4
923358
2
Rillenkugellager
Radiální kuličkové
ložisko
Radiálne guľôčkové Łożysko kulkowe
ložisko
zwykłe
25, X 42, X 9,
5
929126
1
Distanzstück
Distanční vložka
Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó
6
929102
1
Hülse
Objímka
Puzdro
Tulejka
Hüvely
1
Rugócsapszeg
Mélyhornyú
golyóscsapágy
7
929104
Federbolzen
Čep pružiny
Čap s pružinou
Sworzeń sprężysty
8
942081PT 1
Druckfeder
Tlačná pružina
Tlačná pružina
Sprężyna naciskowa Nyomórugó
9
929103
Abtriebsspindel
Výstupní vřeteno
Výstupné vreteno
Wrzeciono członu
wyjściowego
1
24,5 X30, X 33,7
0,7 X 3,7 X 68,
Kihajtóorsó
10
929105
1
Führungsscheibe
Vodicí kotouč
Vodiaca podložka
Tarcza prowadząca Vezetőalátét
11
901602
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
12
929101
1
Gehäuse
Skříň
Kryt
Obudowa
Ház
13
902971
4
Zylinderschraube
Šroub s válcovou
hlavou
Skrutka s valcovou
hlavou
Śruba z łbem
walcowym
Hengerfejű csavar
24, X1,2
M 6X 30
1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz.
2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab
3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret
8
P1912E/OE 2015-01
12ag_oe.fm, 29.01.2015
…WK…B
für • pro • pre • do • hez 2WK…3B
3/4"
Federweg
Dráha propružení
Dráha odpruženia
Ugięcie sprężyny
Rugóút
Belastung
Zatížení
Zat'aženie
Obciążenie
Terhelés
Index
1))
929061
25 mm
max. 200 Nm
2)
3))
)
Benennung
1 910405
1
Sicherungsring
2 935533
2
Název
Názov
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Oznaczenie
Megnevezés
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
35, X1,5
Zylinderschraube Šroub s válcovou Skrutka s valcohlavou
vou hlavou
Śruba z łbem
walcowym
Hengerfejű
csavar
M 3X 10 VZN
Obudowa
Ház
3 935908
1
Gehäuse
Skříň
Kryt
4 912075
1
Rillenkugellager
Radiální kuličkové
ložisko
Radiálne guľôčkové Łożysko kulkowe
ložisko
zwykłe
Mélyhornyú
golyóscsapágy
35,X 55,X10,
5 910470
1
Nadelhülse
Nadelhülse
Nadelhülse
Nadelhülse
Nadelhülse
40,X 47,X20,
6 902125
1
Dichtring,Wellen-
Dichtring,Wellen-
Dichtring,Wellen-
Dichtring,Wellen-
Dichtring,Wellen-
40,X 50,X 4,
7 935899
1
Gehäuse
Skříň
Kryt
Obudowa
Ház
8 902971
4
Zylinderschraube Šroub s válcovou Skrutka s valcohlavou
vou hlavou
Śruba z łbem
walcowym
Hengerfejű
csavar
9 935906
1
Hülse
Objímka
Puzdro
Tulejka
Hüvely
10 929114
1
Federbolzen
Čep pružiny
Čap s pružinou
Sworzeń
sprężysty
Rugócsapszeg
11 942064PT 1
Druckfeder
Tlačná pružina
Tlačná pružina
Sprężyna naciskowa Nyomórugó
12 929113
1
Abtrieb
Abtrieb
Abtrieb
Abtrieb
13 929115
1
Führungsscheibe Vodicí kotouč
Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét
14 929134
1
Sicherungsring
Poistný krúžok
Pojistný kroužek
Pierścień
zabezpieczający
M6X30
1,25X 10, X 64,
Abtrieb
Biztosítógyűrű
38, X1,75
1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz.
2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab
3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret
12ag_oe.fm, 29.01.2015
P1912E/OE 2015-01
9
…WK…B
1
für • pro • pre • do • hez 3WK…B
2
3
3/4"
4
929065
5
4
6
7
8
9
Federweg
Dráha propružení
Dráha odpruženia
Ugięcie sprężyny
Rugóút
Belastung
Zatížení
Zat'aženie
Obciążenie
Terhelés
Index
1))
10
25 mm
22,5 - 27,5 Nm
16,6 - 20,3 lbf.ft
OFF
11
12
920534 SW 5
13
max. 300 Nm
2)
3))
)
Benennung
Název
Názov
Oznaczenie
Megnevezés
1
917810
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień zabezpieczający
Biztosítógyűrű
40, X1,75
2
912079
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień zabezpieczający
Biztosítógyűrű
60, X2,
3
929129
1
Distanzstück
Distanční vložka
Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó
4
929135
2
Rillenkugellager
Radiální kuličkové
ložisko
Radiálne guľôčkové ložisko
5
929130
1
Distanzstück
Distanční vložka
Dištančná podložka Element dystansowy Távtartó
6
929112
1
Hülse
Objímka
Puzdro
Tulejka
Hüvely
1
Rugócsapszeg
Łożysko kulkowe
zwykłe
7
929114
Federbolzen
Čep pružiny
Čap s pružinou
Sworzeń sprężysty
8
942064PT 1
Druckfeder
Tlačná pružina
Tlačná pružina
Sprężyna naciskowa Nyomórugó
9
929113
Abtriebsspindel
Výstupní vřeteno
Výstupné vreteno
Wrzeciono członu
wyjściowego
1
40,5 X 46, X 2,
Mélyhornyú golyósc- 40, X 62, X12,
sapágy
40,5 X 45, X44,
1,25X10, X 64,
Kihajtóorsó
10
929115
1
Führungsscheibe
Vodicí kotouč
Vodiaca podložka
Tarcza prowadząca
Vezetőalátét
11
929134
1
Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień zabezpieczający
Biztosítógyűrű
12
929111
1
Gehäuse
Skříň
Kryt
Obudowa
Ház
13
900008
4
Zylinderschraube
Šroub s válcovou
hlavou
Skrutka s valcovou hlavou
Śruba z łbem walcowym
Hengerfejű csavar
38, X1,75
M 8X 30
1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz.
2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab
3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret
10
P1912E/OE 2015-01
12ag_oe.fm, 29.01.2015
…WK…B
1
für • pro • pre • do • hez 4WK…B
2
3
3/4"
4
929077PT
5
4
6
7
8
9
Federweg
Dráha propružení
Dráha odpruženia
Ugięcie sprężyny
Rugóút
Belastung
Zatížení
Zat'aženie
Obciążenie
Terhelés
Index
1))
10
25 mm
44 - 54 Nm
32,5 - 39,8 lbf.ft
OFF
11
12
920371 SW 8
13
max. 400 Nm
2)
3))
)
Benennung
Název
Názov
Oznaczenie
Megnevezés
1
S900378 1 Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
55, X2,
2
917822
1 Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
80, X2,5
3
929131
1 Distanzstück
Distanční vložka
Dištančná podložka
Element
dystansowy
Távtartó
55,5 X 63, X 2,5
4
929136
2 Rillenkugellager
Radiální
Radiálne guľôčkuličkové ložisko kové ložisko
Łożysko kulkowe Mélyhornyú
zwykłe
golyóscsapágy
55, X 80, X13,
5
929132
1 Distanzstück
Distanční vložka
Element
dystansowy
Távtartó
55,5 X 60, X50,
6
929117
1 Hülse
Objímka
Puzdro
Tulejka
Hüvely
7
929119
1 Federbolzen
Čep pružiny
Čap s pružinou
Sworzeń sprężysty Rugócsapszeg
8
942064PT 1
Tlačná pružina
Tlačná pružina
Sprężyna
naciskowa
9
929118
1 Abtriebsspindel
10
929120
1 Führungsscheibe Vodicí kotouč
Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét
11
929137
1 Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Skříň
Kryt
Druckfeder
Dištančná podložka
Nyomórugó
1,25X10, X 64,
Výstupní vřeteno Výstupné vreteno Wrzeciono członu Kihajtóorsó
wyjściowego
12
929116
1 Gehäuse
13
912002
4 Zylinderschraube Šroub s válcovou Skrutka s valcohlavou
vou hlavou
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
Obudowa
Ház
Śruba z łbem
walcowym
Hengerfejű
csavar
47, X2
M10X 35
1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz.
2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab
3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret
12ag_oe.fm, 29.01.2015
P1912E/OE 2015-01
11
…WK…B
1
für • pro • pre • do • hez 4WK…B
2
3
1" 929089
4
5
4
6
7
8
9
Federweg
Dráha propružení
Dráha odpruženia
Ugięcie sprężyny
Rugóút
Belastung
Zatížení
Zat'aženie
Obciążenie
Terhelés
Index
1))
25 mm
10
44 - 54 Nm
32,5 - 39,8 lbf.ft
OFF
11
12
920371 SW 8
13
max. 660 Nm
2)
3))
)
Benennung
Název
Názov
Oznaczenie
Megnevezés
1
S900378 1 Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
55, X2,
2
917822
1 Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
80, X2,5
3
929131
1 Distanzstück
Distanční vložka
Dištančná podložka
Element
dystansowy
Távtartó
55,5 X 63, X 2,5
4
929136
2 Rillenkugellager
Radiální
Radiálne guľôčkuličkové ložisko kové ložisko
Łożysko kulkowe Mélyhornyú
zwykłe
golyóscsapágy
55, X 80, X13,
5
929132
1 Distanzstück
Distanční vložka
Element
dystansowy
Távtartó
55,5 X 60, X50,
6
929117
1 Hülse
Objímka
Puzdro
Tulejka
Hüvely
7
929119
1 Federbolzen
Čep pružiny
Čap s pružinou
Sworzeń sprężysty Rugócsapszeg
8
942064PT 1
Tlačná pružina
Tlačná pružina
Sprężyna
naciskowa
9
929118
1 Abtriebsspindel
10
929120
1 Führungsscheibe Vodicí kotouč
Vodiaca podložka Tarcza prowadząca Vezetőalátét
11
929137
1 Sicherungsring
Pojistný kroužek
Poistný krúžok
Skříň
Kryt
Druckfeder
Dištančná podložka
Nyomórugó
1,25X10, X 64,
Výstupní vřeteno Výstupné vreteno Wrzeciono członu Kihajtóorsó
wyjściowego
12
929116
1 Gehäuse
13
912002
4 Zylinderschraube Šroub s válcovou Skrutka s valcohlavou
vou hlavou
Pierścień
zabezpieczający
Biztosítógyűrű
Obudowa
Ház
Śruba z łbem
walcowym
Hengerfejű
csavar
47, X2
M10X 35
1) Best.-Nr. · Objed. č. · Obj. číslo · Nr katalogowy · Rend. sz.
2) Anzahl · Počet · Počet · Ilość · Darab
3) Abmessung · Rozměr · Rozmer · Wymiary · Méret
12
P1912E/OE 2015-01
12ag_oe.fm, 29.01.2015
…WK…B
Fettsorten • Druhy tuku • Druhy maziva • Rodzaje smarów • Zsírfajták
nach DIN 51502/ ISO 3498
podle DIN 51502/ ISO 3498
podľa DIN 51502/ ISO 3498
wg DIN 51502/ ISO 3498
DIN 51502/ ISO 3498 szerint
Schmierstelle
Mazací místo
Mazacie miesta
Punkt smarowania
Kenési pont
Normbezeichnung
Normalizované
označení
Označenie normy
Oznaczenie normy
Szabványjelölés
Best.-Nr.
Objed. č.
Obj. číslo
Nr katalogowy
Rend. sz.
[kg]
912554
933027
12ag_oe.fm, 29.01.2015
15
1
DIN
ISO
G-POH
Aralub Energrease
FD 00
HTO
KP1K
P1912E/OE 2015-01
GA 0 EP
Expa 0
Spezial
Getriebe
H
Mobilpex
44
Microlube
GL 261
13

Podobné dokumenty

VK…M - ApexPowerTools.eu

VK…M - ApexPowerTools.eu chybné snímanie meraných hodnôt a je potrebná nákladnejšia údržba. Pri nedodržaní tohto upozornenia je výrobca oprávnený zrušit' platnost' záruky.

Více