PROFi FUX-C

Transkript

PROFi FUX-C
Mycí technika
Myčky přepravek
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a
provozu
(Překlad originálního návodu k obsluze)
DSN: FUX-14-01
Od sériového č.: 86 77 01001
26. listopadu. 2014
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Vydává
HOBART GmbH
Robert-Bosch-Str. 17
77656 Offenburg
Telefon +49(0)781.600-0
Fax +49(0)781.600-23 19
E-mail: [email protected]
Internet: www.hobart.de
Vyloučení ručení za výrobek
Instalace a opravy, které neprovádějí autorizovaní odborníci nebo ke kterým se nepoužívají originální náhradní
díly, a veškeré technické změny, které nejsou schváleny výrobcem, vedou k zániku záruky a ručení za výrobek ze
strany výrobce.
Společnost HOBART si vyhrazuje právo provádět bez ohlášení změny nebo vylepšení na všech výrobcích.
© HOBART GmbH, Offenburg 2014
2
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Obsah
Obsah
1
Upozornění k dokumentaci���������������������������������������������������������������� 5
1.1
Použití����������������������������������������������������������������������������������������� 5
1.2
Struktura dokumentace�������������������������������������������������������������������������� 5
1.3
Konvence zobrazen���������������������������������������������������������������������������� 5
2
Bezpečnostní pokyny a předpisy��������������������������������������������������������� 7
2.1
Bezpečnostní a výstražná upozornění������������������������������������������������������������� 7
2.2
Základní bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������� 7
2.3
Věcné škody����������������������������������������������������������������������������������� 10
3
Popis výrobku����������������������������������������������������������������������������� 11
3.1
Celkový pohled a prvky������������������������������������������������������������������������� 11
3.2
Účel použití������������������������������������������������������������������������������������ 13
3.3
Shoda����������������������������������������������������������������������������������������� 13
3.4
Označení�������������������������������������������������������������������������������������� 13
3.5
Technické údaje�������������������������������������������������������������������������������� 13
3.6
Provozní teploty�������������������������������������������������������������������������������� 13
4
Ovládací prvky����������������������������������������������������������������������������� 14
4.1
Hlavní vypínač a tlačítka������������������������������������������������������������������������ 14
4.2
Ovládací panel��������������������������������������������������������������������������������� 15
4.3
Provozní stavy��������������������������������������������������������������������������������� 16
4.4
Indikace poruch a upozornění������������������������������������������������������������������� 16
5
Instalace������������������������������������������������������������������������������������ 17
5.1
Kvalifikace personálu��������������������������������������������������������������������������� 17
5.2
Speciální bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������ 17
5.3
Přeprava na místo instalace��������������������������������������������������������������������� 18
5.4
Odstranění obalu������������������������������������������������������������������������������� 18
5.5
Instalace stroje��������������������������������������������������������������������������������� 19
5.6
Montáž modulů�������������������������������������������������������������������������������� 19
5.7
Připojení elektrických spotřebičů����������������������������������������������������������������� 20
5.8
Vložení dopravního řetězu���������������������������������������������������������������������� 21
5.9
Elektrické připojení����������������������������������������������������������������������������� 21
5.10
Připojení vody��������������������������������������������������������������������������������� 22
5.11
Připojení odtoku������������������������������������������������������������������������������� 23
5.12
Připojení páry nebo horké vody������������������������������������������������������������������ 23
5.13
Připojení odpadního vzduchu������������������������������������������������������������������� 24
5.14
Připojení mycího prostředku a lešticího přípravku������������������������������������������������� 26
6
První uvedení do provozu���������������������������������������������������������������� 27
6.1
Kvalifikace personálu��������������������������������������������������������������������������� 27
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
3
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Obsah
6.2
Speciální bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������ 27
6.3
Příprava stroje��������������������������������������������������������������������������������� 27
6.4
Plnění bojleru���������������������������������������������������������������������������������� 28
6.5
Provedení kontrol������������������������������������������������������������������������������ 29
6.6
Nastavení chemie������������������������������������������������������������������������������ 30
6.7
Nastavení systému odpadního vzduchu���������������������������������������������������������� 30
7
Provoz�������������������������������������������������������������������������������������� 31
7.1
Kvalifikace personálu��������������������������������������������������������������������������� 31
7.2
Speciální bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������ 31
7.3
Pokyny pro optimální výsledky mytí�������������������������������������������������������������� 32
7.4
Příprava na mytí������������������������������������������������������������������������������� 32
7.5
Funkce a provozní režimy����������������������������������������������������������������������� 35
7.6
Stisknutí tlačítka nouzového zastavení����������������������������������������������������������� 36
7.7
Myt������������������������������������������������������������������������������������������ 36
7.8
Volba rychlosti dopravníku���������������������������������������������������������������������� 37
7.9
Aktivace a deaktivace nouzového provozu�������������������������������������������������������� 38
7.10
Vypnutí dopravníku����������������������������������������������������������������������������� 38
7.11
Vypnutí stroje���������������������������������������������������������������������������������� 39
7.12
Každodenní čištění����������������������������������������������������������������������������� 39
7.13
Proveďte měsíční čištění������������������������������������������������������������������������ 42
7.14
Zobrazení provozních hodin��������������������������������������������������������������������� 44
8
Chybová hlášení a problémy������������������������������������������������������������� 45
8.1
Speciální bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������ 45
8.2
Chybová hlášení������������������������������������������������������������������������������� 45
8.3
Odstranění problémů��������������������������������������������������������������������������� 47
9
Údržba�������������������������������������������������������������������������������������� 49
10
Likvidace����������������������������������������������������������������������������������� 50
4
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Upozornění k dokumentaci
1
Upozornění k dokumentaci
1.1
Použití
Tento dokument obsahuje nejdůležitější informace pro instalaci
stroje a jeho první uvedení do provozu odborným personálem a
potřebné informace pro každodenní provoz personálem obsluhy.
►► Návod k provozu a všechny další platné podklady uchovávejte
bezpečně a tak, abyste je měli po ruce.
►► V případě prodeje stroje předejte rovněž návod k instalaci a
provozu.
1.2
Struktura dokumentace
Platnými podklady jsou všechny návody, které popisují instalaci,
obsluhu, údržbu a opravy zařízení, a další návody k veškerému
použitému příslušenství.
Pro obsluhu:
–– Comic Card (stručný návod)
–– Návod k obsluze
Pro odborného řemeslníka nebo servis společnosti HOBART:
–– Návod k instalaci
–– Plán instalace
–– Schéma zapojení
–– Service Manual
–– Service Software Manual
–– Seznam pro vyhledávání chyb
–– Plán údržby
–– Katalog náhradních dílů
1.3
Konvence zobrazení
1.3.1
Použité symboly
Symbol
Význam
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím
Výstraha před nebezpečím výbuchu
EX
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
5
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Upozornění k dokumentaci
Symbol
Význam
Výstraha před nebezpečím zhmoždění
Výstraha před nebezpečím vtažení
Výstraha před nebezpečnými látkami
Výstraha před poraněním rukou
Výstraha před nebezpečím uklouznutí
Výstraha před nebezpečným místem
Užitečné doplňující informace a tipy
1.3.2
Zobrazení v textu
Zobrazení
Význam
UPOZORNĚNÍ
Důležité upozornění pro provoz stroje, nejedná
se o výstrahu
►
Krok činnosti
Výsledek
6
‒
Přehled 1. úrovně
•
Přehled 2. úrovně
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Bezpečnostní pokyny a předpisy
2
Bezpečnostní pokyny a předpisy
2.1
Bezpečnostní a výstražná upozornění
►► Při obsluze stroje respektujte všeobecné bezpečnostní pokyny
a výstražná upozornění, která jsou uvedena u každé činnosti.
2.1.1
Stupně nebezpečí
Stupeň nebezpečí je součástí bezpečnostního pokynu a je označen signálním slovem. Možné důsledky se rozlišují výběrem signálního slova.
NEBEZPEČI
bezprostřední nebezpečí:
vede k těžkým zraněním nebo smrti
VAROVÁNĺ
možná nebezpečná situace:
může vést k těžkým zraněním nebo smrti
UPOZORNĚNĺ
možná nebezpečná situace:
může vést k lehkým zraněním
OZNÁMENĺ
2.1.2
možná škodlivá situace:
může vést k poškození výrobku nebo jiných předmětů
Struktura výstražných upozornění
Výstražná upozornění jsou zobrazena v podobě výstražného
znamení a signálního slova s použitím příslušných bezpečnostních
barev.
!
UPOZORNĚNÍ
Druh a zdroj nebezpečí
Vysvětlení ke druhu a zdroji nebezpečí
►► Opatření k odvrácení nebezpečí
►► popř. další opatření k odvrácení nebezpečí
2.2
Základní bezpečnostní pokyny
2.2.1
Bezpečnost výrobku
Stroj odpovídá aktuálnímu stavu techniky a splňuje uznávaná bezpečnostní pravidla. Přesto však mohou vznikat nebezpečí.
Provozujte stroj pouze v bezvadném stavu a za dodržení návodu
k provozu.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
7
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Bezpečnostní pokyny a předpisy
Jakékoliv přestavby nebo změny výrobku smí provádět pouze autorizované osoby společnosti HOBART. Parametrizace je chráněna
heslem.
2.2.2
Kvalifikace personálu
►► Dodržujte předpisy bezpečnosti práce. Noste osobní ochranné
pomůcky.
►► Před použitím si pečlivě přečtěte návod k instalaci a provozu.
Činnost
Skupina uživatelů
Kvalifikace/vzdělání
Instalace
Odborný personál
Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se
srovnatelným vzděláním)
Učni
pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou
Odborný personál
Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se
srovnatelným vzděláním)
Učni
pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou
Práce na elektrickém
zařízení
Odborný personál
Odborný elektrikář
Obsluha
Neodborníci
Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích
Osoby s postižením
Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích
Děti od 16 let
Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích, pouze pod dohledem
Děti do 16 let
není povoleno
Odborný personál
Servis společnosti Hobart nebo servisní technici vyškolení
společností Hobart
Učni
pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou
Uvedení do provozu
Údržba, opravy
2.2.3
Specifická nebezpečí
Vyvarujte se nebezpečí zhmoždění nebo nárazu pro části těla:
►► Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na
obalu.
►► Dopravu smí provádět pouze autorizovaný a vyškolený personál.
►► Instalaci stroje, montáž modulů, vložení dopravního řetězu a
připojení potrubí odpadního vzduchu smí provádět pouze autorizovaný odborný personál.
►► Dbejte na to, aby personál obsluhy nosil přiléhavý oděv.
►► Během provozu nesahejte do dopravního řetezu.
►► Obracecí zařízení obsluhujte oběma rukama, nenechte je spadnout, ale doveďte je až na místo pokládání.
►► Při čištění stroje opatrně sejměte mycí ramena.
8
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Bezpečnostní pokyny a předpisy
Vyvarujte se nebezpečí pořezání částí těla:
►► Při odstraňování balicích pásek, vybalování modulů, montáži
modulů a vkládání dopravního pásu noste osobní ochranné
pomůcky.
►► Připojení potrubí odpadního vzduchu a nastavení systému odpadního vzduchu smí provádět pouze autorizovaný personál.
►► Při čištění stroje noste ochranné rukavice.
►► Čištění kondenzátoru odpadního vzduchu smí provádět pouze
autorizovaný personál.
Vyvarujte se nebezpečí výbuchu:
►► Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu.
Vyvarujte se zásahu elektrickým proudem:
►► Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti.
–– Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3).
–– Neostříkávejte stroj zvenku vodní hadicí ani vysokotlakým
čističem.
►► Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem.
►► První plnění bojleru a plnicího bojleru i zkoušku motorů nechejte
provést pouze autorizovaným odborným personálem a podle
návodu k obsluze.
►► Výměnu rychle opotřebitelných součástí nebo vadných dílů
nechejte provést pouze autorizovaným odborným personálem.
Vyvarujte se nebezpečí požáru:
►► Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti.
–– Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3).
–– Neostříkávejte stroj zvenku vodní hadicí ani vysokotlakým
čističem.
►► Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem.
►► Veškeré úpravy na stroji, opravy a údržbu nechejte provádět
pouze odborným personálem.
Vyvarujte se poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky,
intoxikace:
►► Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv).
►► Používejte pouze vhodné chemické prostředky. Dodržujte údaje
výrobce.
►► Během provozu neotevírejte dveře.
►► Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě.
Vyvarujte se popálení, opaření (ruky):
►► Při připojování k místnímu parnímu potrubí noste ochranné
rukavice.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
9
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Bezpečnostní pokyny a předpisy
►► Během provozu neotevírejte dveře.
►► Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě.
►► Pokud se při čištění dotýkáte částí s horkým povrchem (topné tyče, výměníky tepla), noste ochranné pomůcky (rukavice,
ochranný oděv).
Vyvarujte se nebezpečí pádu:
►► Při připojování odpadního potrubí nestůjte na střeše stroje.
Vyvarujte se nebezpečí uklouznutí:
99 Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost.
►► Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí.
Zbytky na mytých předmětech, nebyla dodržena hygiena.
►► Hygienické předpisy se musejí dodržovat, příp. prokázat podle
národních ustanovení.
2.2.4
Další nebezpečí
Případná nebezpečí spojená s používanými provozními prostředky naleznete v přiložených bezpečnostních listech. Pracoviště se
musejí náležitě označit.
2.3
Věcné škody
Vyvarujte se škod způsobených mrazem:
99 Teploty pod 0 °C během přepravy/skladování vedou k omezení
funkcí.
►► Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě
(min. 15 °C).
Vyvarujte se poškození vodou:
►► Parametrizace je chráněna heslem a smí ji provádět pouze
autorizovaný servisní pracovník. Dodržujte dokumentaci.
►► Neprovozujte stroj bez dohledu.
►► Po ukončení provozu zavřete místní uzavírací ventily.
Vyvarujte se ohrožení životního prostředí:
►► Stroj ekologicky a řádně zlikvidujte (viz oddíl 10)
10
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Popis výrobku
3
Popis výrobku
3.1
Celkový pohled a prvky
Příklad: Model s obracecím zařízením a vyfukováním






 Odtok
‚ Vyfukování
ƒ Oplachování
„ Mytí
… Přívod
† Obracecí zařízení
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
11
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Popis výrobku
3.1.1
Uspořádání clon
Zobrazení platí pro směr chodu zleva/doprava. U směru chodu
zprava/doleva je uspořádání clon obrácené.
12
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Popis výrobku
3.2
Účel použití
Tento stroj je technický pracovní prostředek, který je určen výhradně k průmyslovému mytí přepravek a/nebo předmětů předem
stanovených ve spolupráci se společností HOBART.
Stroj je určen výhradně k mytí přepravek, plastů s odolností vůči
teplotám do 82 °C, nerezu apod.
Není určen k mytí:
–– varných zařízení a zařízení udržujících teplotu s elektrickým
ohřevem
–– živočichů nebo textilií
–– potravin, které jsou určeny k další konzumaci
3.3
Shoda
Viz samostatné ES Prohlášení o shodě.
3.4
Označení
Typový štítek se nachází na spínací skříni a obsahuje následující
informace: model, sériové číslo, datum výroby, země výroby, napětí, příkon, číslo design state a označení CE.
3.5
Technické údaje
Viz samostatný plán instalace.
Emise hluku:
Hodnota emisí na pracovišti:
–– bez vyfukování „TBR“ ≤75 dB (A).
–– s vyfukováním „TBR“ ≤78 dB (A).
Hladina akustického výkonu:
–– s vyfukováním „TBR“ ≤88 dB (A).
3.6
HOBART
Provozní teploty
Hlavní mycí nádrž
min. 60 °C
Oplachování čistou vodou
80-85 °C
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
13
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Ovládací prvky
4
Ovládací prvky
4.1
Hlavní vypínač a tlačítka
Tlačítko nouzového zastavení
Stroj se kompletně vypne, ale není bez napětí.
Při provozu musí být odblokované.
Hlavní vypínač
Při provozu musí být v poloze I, při provádění oprav a údržby
musí být v poloze 0.
14
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Ovládací prvky
4.2
3
2
4
Ovládací panel
6
1
7

Tlačítko ZAP/VYP
8
5
Toto tlačítko má několik funkcí:
–– 1. Stroj ZAP/VYP
Stisknutím tohoto tlačítka se stroj zapne.
Opětovým stisknutím (5 vteřin) lze stroj vypnout. Ventilátor odpadního
vzduchu a sušicí ventilátor mohou doběhnout. Poté však stroj není bez
napětí! V políčku displeje pro mytí svítí jeden bod.
–– 2. Dopravník ZAP / změna rychlosti
Dále tlačítko prostřednictvím různých barev znázorňuje aktuální provozní
stav stroje (viz oddíl 4.3 a oddíl 4.4)
‚
Tlačítko DOPRAVNÍK VYP
Stisknutím tohoto tlačítka se vypne dopravník.
ƒ
Tlačítko ODTOK
Stiskněte na 5 vteřin: stroj se kompletně vyprázdní a následně se vypne.
Poté však stroj není bez napětí! V políčku displeje pro mytí svítí jeden bod.
„
Tlačítko NABÍDKA
Stiskněte na 1 vteřinu: dotaz na počitadlo provozních hodin.
Stiskněte na 3 vteřiny: aktivace nabídky obsluhy (volitelné vybavení), svítí
indikace ˆ.
…
Indikace teploty mytí
V (°C), svítící desetinná čárka = zapnutý ohřev
†
Indikace teploty oplachování
čistou vodou
V (°C), svítící desetinná čárka = zapnutý ohřev
Indikace rychlosti chodu dopravníku
Zobrazuje zvolenou rychlost dopravníku.
‡
V případě chybné funkce stroje se v indikacích teplot zobrazí příslušný kód
chyby.
pomalá
rychlá
ˆ
Indikace nabídky obsluhy
HOBART
Svítí v případě aktivované nabídky obsluhy.
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
15
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Ovládací prvky
4.3
Provozní stavy
Na displeji ovládacího panelu znázorňuje tlačítko ZAP/VYP aktuální provozní stav prostřednictvím různých barev.
Stroj je vypnutý
Tlačítko ZAP/VYP nemá žádnou barvu.
Stroj je připraven k provozu
Tlačítko ZAP/VYP bliká zeleně. Přitom se plní mycí nádrž a
nahřívá stroj.
Stroj je připraven
–– Tlačítko ZAP/VYP svítí celé zeleně.
–– Stroj je připraven na další mytí.
Spouští se mycí program
–– Tlačítko ZAP/VYP svítí celé modře.
Stroj je vyprázdněn
Tlačítko ZAP/VYP střídavě bliká modře. Stroj se kompletně vyprázdní a vypne.
4.4
Indikace poruch a upozornění
Porucha: Provoz není možný
–– Tlačítko ZAP/VYP svítí trvale červeně.
–– Zobrazí se chyba.
–– Možné poruchy viz oddíl 8.2
Upozornění: Je možný omezený provoz
–– Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě zeleně/červeně.
–– Zobrazí se upozornění.
–– Možná upozornění viz oddíl 8.2
Upozornění: Je možný omezený provoz
–– Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě modře/červeně.
–– Zobrazí se upozornění.
–– Možná upozornění viz oddíl 8.2
16
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5
Instalace
5.1
Kvalifikace personálu
Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl
2.2.2).
5.2
Speciální bezpečnostní pokyny
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru
Voda (poškození mrazem, přeplnění stroje) tekoucí přes vodivé
součásti může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem.
►► Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti.
►► Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené
mrazem, oddíl 2.3).
►► Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl.
!
EX
VAROVÁNÍ
Nebezpečí výbuchu
Pokud se stroj nainstaluje na místě s nebezpečím výbuchu, může
dojít k výbuchu a těžkým zraněním létajícími částmi stroje.
►► Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu.
OZNÁMENÍ
Škody způsobené mrazem
Teploty pod 0 °C během přepravy/skladování vedou k omezení
funkcí.
►► Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě
(min. 15 °C).
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
17
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.3
Přeprava na místo instalace
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zhmoždění nebo nárazu
Při zvedání nebo přepravě se stroj může převrhnout nebo spadnout a způsobit těžká zranění.
►► Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na
obalu.
►► Nechejte přepravu stroje provádět pouze autorizovaným a
vyškoleným personálem.
►► Pokud možno přepravujte v obalu a na paletě.
►► V případě použití vysokozdvižného vozíku podložte stroj dřevěnými trámky.
►► Použijte vhodné přepravní prostředky (zvedací vozík, jeřáb
apod.).
►► Posouvejte stroj na válečcích.
►► Vyvarujte se poškození podlah a dveří.
►► Vyvarujte se poškození stroje.
5.4
Odstranění obalu
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí pořezání
Odstraňování balicích pásků může způsobit řezná zranění. Při
vybalování modulů mohou ostré hrany plechových dílů způsobit
řezná zranění.
►► Noste osobní ochranné pomůcky.
►► Odřízněte balicí pásky.
►► Sejměte vnější karton.
►► Odstraňte paletu.
►► Odstraňte ze stroje obalový materiál a příslušenství.
►► Zkontrolujte stroj z hlediska případných poškození při přepravě.
18
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.5
Instalace stroje
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečím zhmoždění
Při usazování stroje může dojít ke zhmoždění částí těla.
►► Nechejte stroj instalovat pouze autorizovaným odborným personálem.
►► Noste ochranné rukavice.
UPOZORNĚNÍ: Pokud byl stroj dodán v jednotlivých modulech, nejprve na místě instalace vyrovnejte největší díl
stroje (viz také 5.6).
►► Vyrovnejte stroj podle plánu instalace.
►► Dodržte vzdálenost od zdi podle plánu instalace.
►► Otáčením nastavitelných patek nastavte stroj na výšku odkládací plochy 890 mm.
►► Vyrovnejte nerovnosti podlahy.
►► Rozložte hmotnost stroje rovnoměrně na všechny patky.
5.6
Montáž modulů
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zhmoždění nebo nárazu
Při montáži modulů se zvednuté části stroje mohou převrhnout
nebo mohou spadnout a způsobit těžká zranění.
►► Nechejte moduly montovat pouze autorizovaným odborným
personálem.
►► Noste osobní ochranné pomůcky.
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí pořezání
Při montáži modulů mohou ostré hrany plechových dílů způsobit
řezná zranění.
►► Nechejte moduly montovat pouze autorizovaným odborným
personálem.
►► Noste ochranné rukavice.
►► Odstraňte kryty.
Nalepte těsnicí pásku:
99 Pokud je k dispozici staré těsnění, odstraňte je.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
19
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
►► Těsnicí pásku č. 168 834-14 nalepte kolem dokola na jednou ze
dvou styčných ploch.
►► Nechejte konce pásek, aby se v rozích překrývaly.
Postavte moduly vedle sebe:
►► Vyrovnejte jejich výšku (viz 5.5).
►► Spojte vzájemně moduly (použijte dodané šrouby SK M6 x 12,
podložky, pérové podložky a matice).
►► Přesahující těsnicí pásku odřízněte nožem.
Sejměte patky pro přepravu (pokud jsou k dispozici):
►► Odšroubujte patky pro přepravu a vraťte je pobočce společnosti
HOBART.
5.7
Připojení elektrických spotřebičů
UPOZORNĚNÍ: Respektujte schéma elektrického zapojení a
označení vedení a svorkovnic.
►► Rozviňte svazek vedení a protáhněte jej předním kabelovým
kanálem.
►► Našroubujte vedení do připojovacích svorek spotřebičů.
20
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.8
Vložení dopravního řetězu
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zhmoždění nebo pořezání
Při vkládání a napínání dopravního řetězu mohou rotující součásti
způsobit zhmožděniny a řezná zranění.
►► Nechejte dopravní řetěz vkládat pouze autorizovaným odborným personálem.
►► Noste osobní ochranné pomůcky.
►► Řetěz se musí natáhnout ručně. Použití pohonu pásu není
přípustné.
►► Osu řetězu na přívodu do stroje na obou stranách rovnoměrně
napněte a napínací šrouby zajistěte maticemi.
5.9
Elektrické připojení
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Neodborné připojení k elektrické síti může vést k ohrožení života
zásahem elektrickým proudem.
►► Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem.
UPOZORNĚNÍ: Za účelem zaručení elektrické bezpečnosti
stroje se stroj musí připojit k systémuochranných vodičů
nainstalovanému podle předpisů.Kromě toho se stroj musí u
provozovatele spojit s přípojkou pro vyrovnání napětí. Připojovací šroub ( ) , který je k tomu určen, se nachází na zadní
straně spínací skříně vedle kabelové průchodky.
U strojů řízených měničem kmitočtu a při náležitém použití
ochranného vypínače proti chybnému proudu (FI/RCD) musí
být tento vypínač dimenzován jako typ B (citlivý na každý
proud).
Tyto základní bezpečnostní předpoklady a odborné dimenzování místníelektroinstalace musí zkontrolovat kvalifikovaný
odborný elektrikář.
Společnost Hobart nepřevezme ručení za škody, které byly
způsobeny neodbornou instalací!Musejí se dodržovat případné platné místní předpisy pro instalaci!
Přívod do sítě se musí připojit přes odpojovací zařízení (hlavní
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
21
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
vypínač nebopřístupná zástrčka).
Hlavní napájení musí souhlasit s údaji na typovém štítku.
►► Otevřete spínací skříň a vyjměte z jejích dvířek schéma elektrického zapojení.
►► V souladu s tím se musí provést jištění a průřez přívodního
vedení.
►► Protáhněte síťový přívod (H07-RN-F) kabelovou průchodkou
dole na zadní straně spínací skříně.
►► Připojte vedení k hlavní svorkovnici nebo hlavnímu vypínači
(pokud je nainstalovaný).
►► Utáhněte všechny šrouby svorek ve spínací skříni.
►► Otáčením utěsněte kabelovou průchodku.
5.10 Připojení vody
UPOZORNĚNÍ: Stroj se musí provozovat s vodou v kvalitě pitné vody. V případě vody se silným obsahem minerálních látek
doporučujeme použít demineralizační zařízení.
►► Připojte přívod a odvod vody podle nákresu připojení.
Lapače nečistot a zařízení proti zpětnému sání jsou zabudována
sériově.
Tvrdost vody:
–– Oplachování čistou vodou: max. 3 °d = 0,5 mmol/l; 80 – 120 µs/
cm
–– Plnění nádrže: max. 7 °d = 1,2 mmol/l. 150 – 400 µs/cm
Tlak vody:
–– Oplachování čistou vodou: 1,5 – 6 barů při 500 l/h
–– Plnění nádrže: 1,5 – 6 barů
–– Při tlaku vody nad 6 barů: použijte redukční ventil.
Teplota:
–– Oplachování čistou vodou bez možnosti CLIMATE: 50 – 60 °C;
–– Oplachování čistou vodou s možností CLIMATE: 12 °C;
–– Plnění nádrže: 50 – 60 °C
►► Připojte přípojky stroje DN 20 (3/4“) k místnímu napájení vodou.
►► Připravte na místě instalace uzavírací ventily.
22
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.11 Připojení odtoku
►► Spojte hlavní odtok DN 50 (potrubí pro vysoké teploty) s místní
odpadní sítí.
►► Podlahovou výpusť v umývárně vybavte sifonem.
5.12 Připojení páry nebo horké vody
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se na místě instalace, že nemůže dojít
k překročení tlaků a teplot topného média uvedených v plánu
instalace.
!
UPOZORNĚNÍ
Popálení, opaření
Při připojování mohou horká potrubí a armatury způsobit popálení.
Může dojít k úniku páry a opaření.
►► Před prováděním připojení zavřete místní zásobování párou a
zajistěte je proti „opětovnému zapnutí“.
►► Noste ochranné rukavice.
5.12.1 Připojení vedení
i
Všechna přípojná místa jsou z výroby vybavena potřebnými armaturami.
►► Připojte přívodní a zpětná vedení podle nákresu připojení.
►► Přípojky páry položte tak, aby nemohlo docházet k bezprostřednímu kontaktu s horkými potrubími.
►► Přípojky páry položte tak, aby nemohlo docházet k poškození
jiných součástí stroje.
5.12.2 Izolace vedení
►► Používejte žáruvzdorný a vodotěsný izolační materiál.
►► Používejte úderuvzdorné opláštění.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
23
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.12.3 Nastavení ručního uzavíracího ventilu
Nainstalovaný ruční uzavírací ventil lze nastavovat za účelem přiškrcení protékajícího množství topného média. Správné nastavení
je důležité zejména u vyšších tlaků.
OZNÁMENÍ
Věcné škody
Příliš malé přiškrcení ručního uzavíracího ventilu může při zavírání
magnetického ventilu vést ke vzniku rázů.
Příliš velké přiškrcení ručního zavíracího ventilu vede k nedostatečnému topnému výkonu.
►► Nastavení nechejte provést pouze montérem servisní služby
vyškoleným společností HOBART při prvním uvedení do provozu nebo při změně zákazníkova zařízení.
Nastavení ručního uzavíracího ventilu:
## Je nutný speciální klíč
►► Seřiďte sedlo ventilu tak, aby při zcela otevřeném ventilu byla
požadovaná teplota bojleru v trvalém provozu udržována na
stejné úrovni.
5.13 Připojení odpadního vzduchu
UPOZORNĚNÍ: Všechna opatření konzultujte s příslušným
odborníkem na větrání. Je nutné respektovat pokyny uvedené
v nákresu připojení.
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí pádu
Pokud se při připojování potrubí odpadního vzduchu stojí na střeše
stroje, hrozí nebezpečí pádu. Střecha stroje se může deformovat
nebo prolomit.
►► Nikdy nestůjte na střeše stroje.
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zhmoždění nebo pořezání
Při připojování potrubí odpadního vzduchu mohou rotující části
způsobit zhmožděniny a řezná zranění.
►► Nechejte potrubí odpadního vzduchu připojit pouze autorizovaným odborným personálem.
24
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.13.1 Připojení odpadního vzduchu do sítě odvětrávání
►► Za účelem zabránění poškození korozí proveďte kanál odpadního vzduchu z plastu nebo CrNi.
►► Spojení mezi strojem a místním kanálem odpadního vzduchu
vytvořte pomocí trubky (∅ 300 mm vnější – není součástí dodávky).
►► Trubky do sebe zasuňte tak, aby kondenzovaná voda nemohla
unikat, ale aby odtékala zpět do stroje.
►► Do zařízení pro odpadní vzduch nainstalujte ventilátor na
odpadní vzduch. Ventilátor zabudovaný ve stroji nemá žádné
stlačení.
►► Množství vzduchu odsávané na místě instalace musí být větší
než množství odpadního vzduchu stroje (viz plán instalace).
►► Při odvádění potrubím do ovzduší: proveďte izolaci a nainstalujte samozavírací klapku jako ochranu proti mrazu.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
25
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.14 Připojení mycího prostředku a lešticího
přípravku
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Montáž přídavných dávkovacích nádob, dotyk vodivých součástí
(ohřev bojleru, ohřev nádrže, čerpadla) v případě práce pod napětím
►► Přídavné dávkovací nádoby nechejte namontovat pouze odborným personálem.
!
UPOZORNĚNÍ
Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace
Použití nevhodné chemie může způsobit zranění.
►► Používejte pouze běžné mycí prostředky a lešticí přípravky (pro
průmyslové použití).
►► Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce.
OZNÁMENÍ
Věcné škody
Pokud se dávkovací nádoby namontují přímo na stroj, může se
poškodit izolovaný kryt.
►► Nepřipevňujte nádoby na mycí prostředek a lešticí přípravek
ani jejich ovládání přímo na stroj.
Dávkovací zařízení a jejich ovládání zpravidla dodává a odborně
montuje dodavatel příslušných výrobků.
UPOZORNĚNÍ: Dodržujte samostatné návody k instalaci.
Montáž dávkovacích zařízení a jejich ovládání:
►► Dávkovací zařízení, zásobníky a ovládací zařízení umisťujte
tak, aby byly v dosahu, dobře viditelné, snadno se udržovaly a
nerušily průběh provozu.
Svorky pro elektrické napájení (230 V~) zařízení se nacházejí
ve spínací skříni (viz schéma elektrického zapojení).
►► Lešticí přípravek připojte nad průtokovým ohřívačem (A) k vedení oplachovací vody (R 1/8“ uvnitř).
A
26
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu
6
První uvedení do provozu
6.1
Kvalifikace personálu
První uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2).
6.2
Speciální bezpečnostní pokyny
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Při prvním plnění bojleru a plnicího bojleru a při kontrole motorů
může v případě kontaktu s vodivými částmi dojít k těžkým zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem.
►► Nechejte tyto činnosti provádět pouze autorizovaným odborným
personálem a podle návodu k obsluze.
6.3
Příprava stroje
►► Vypněte hlavní vypínač.
►► Otevřete uzavírací ventily na místě instalace.
►► Ujistěte se, že nádoby na mycí prostředek a lešticí přípravek
jsou naplněné.
►► Otevřete spínací skříň a zapněte veškeré samočinné pojistky a
ochranné spínače ve spínací skříni.
►► Zavřete inspekční dvířka.
►► Vytáhněte tlačítko nouzového zastavení.
►► Zapněte hlavní vypínač.
►► Zapněte místní odsávání výparů.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
27
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu
6.4
Plnění bojleru
6.4.1
Plnění bojleru pro oplachování čistou vodou
►► Otevřete dveře.
►► Stiskněte tlačítko ZAP/VYP .
Tlačítko bliká červeně.
V indikacích teploty bliká boF 000.
►► Zavřete dveře.
►► Stiskněte současně tlačítko ODTOK ƒ a tlačítko NABÍDKA „.
Tlačítko ZAP/VYP a indikace teploty nyní trvale svítí červeně.
Bojler se plní.
Jakmile začne na spodní indikaci blikat 001, je plnění ukončeno.
►► Otevřete dvířka a zkontrolujte, jestli z oplachovacích ramen
vytekla voda.
►► Pokud nevytekla žádná voda, zavřete dvířka. Postup se automaticky zopakuje.
►► Po dokončení prvního plnění bojleru znovu při otevřených dvířkách stiskněte tlačítko ODTOK a tlačítko NABÍDKA.
Indikace zhasne.
28
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu
6.5
Provedení kontrol
►► Vypněte hlavní vypínač.
►► Sejměte všechny kryty.
►► Zapněte hlavní vypínač.
Kontrola bezpečnostních funkcí:
►► Zkontrolujte NOUZOVÉ ZASTAVENÍ.
►► Zkontrolujte koncový spínač dopravníku.
►► Zkontrolujte blokaci dopravníku podle instalačního protokolu
3.1.
Kontrola směru otáčení motorů (viz šipky směru otáčení):
►► Zkontrolujte hnací motor.
►► Zkontrolujte čerpadla.
►► Zkontrolujte vyfukování (pokud je k dispozici).
►► Zkontrolujte odsávání.
Kontrola případných průsaků a jejich odstranění:
►► Zkontrolujte odpadní trubky.
►► Zkontrolujte vedení topení.
►► Zkontrolujte vodní trubky.
►► Zkontrolujte těleso stroje.
►► Zkontrolujte dno nádrže.
►► Zkontrolujte odsávací zařízení.
►► Opět připevněte všechny kryty.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
29
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu
6.6
Nastavení chemie
!
UPOZORNĚNÍ
Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace
Použití nevhodné chemie může způsobit zranění.
►► Používejte pouze běžné mycí prostředky a lešticí přípravky (pro
průmyslové použití).
►► Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce.
!
VAROVÁNÍ
Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace
Neodborné první naplnění zásobníků na chemii, resp. chemických
hadic mycím prostředkem nebo lešticím přípravkem může vést
k těžkým zraněním.
►► Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv).
Nastavení mycího prostředku a lešticího přípravku provádí dodavatel chemických prostředků.
6.7
Nastavení systému odpadního vzduchu
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí pořezání
Při nastavování systému odpadního vzduchu mohou ostré hrany
plechových dílů způsobit řezná zranění.
►► Nechejte systém odpadního vzduchu nastavit pouze autorizovaným odborným personálem.
►► Noste ochranné rukavice.
►► Nastavte potřebné místní množství odpadního vzduchu podle
údajů v plánu instalace.
►► V případě změn informujte zákaznický servis.
30
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7
Provoz
7.1
Kvalifikace personálu
Stroj smí provozovat pouze zaškolený personál (viz oddíl 2.2.2).
7.2
Speciální bezpečnostní pokyny
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zhmoždění nebo vtažení
Při obsluze stroje se mohou volné části oděvu zachytit do dopravního pásu a způsobit těžké zhmožděniny.
►► Dbejte na to, aby personál obsluhy nosil přiléhavý oděv.
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zhmoždění nebo vtažení
Při sáhnutí do dopravního pásu nebo mezi dopravní pás na přívodu nebo výstupu se obsluhující osoba může zachytit do pohonu. To
může vést k těžkým zhmožděninám prstů nebo ruky.
►► Během provozu nesahejte do dopravního pásu.
!
UPOZORNĚNÍ
Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace
Pokud se během provozu otevřou dveře, může vystříknout mycí
louh a způsobit zranění.
►► Před otevřením dveří stiskněte tlačítko DOPRAVNÍK VYP.
►► Během provozu neotevírejte dveře.
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí uklouznutí
Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost a způsobit
uklouznutí.
►► Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
31
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7.3
Pokyny pro optimální výsledky mytí
Velký vliv na výsledek mytí má jakost vody. V případě vysokého
obsahu minerálů jsou minerály uvolněné ve vodě při sušení na
mytých předmětech vidět v podobě skvrn a šmouh.
i
Kvalifikovaný servisní technik společnosti HOBART
může určit obsah minerálůve vodě prostřednictvím měření elektrické vodivosti. U vyšších hodnot
(≥120 μS/cm) doporučujeme použití odsolovací patrony HOBART HYDROLINE nebo zařízení pro reverzní
osmózu.
V případě dotazů se obraťte na svého autorizovaného servisního
partnera společnosti HOBART.
7.4
Příprava na mytí
7.4.1
Příprava stroje
►► Zavěste clony.
►► Vložte plochá síta.
►► Vložte sítové koše.
►►
32
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
►► Nasaďte mycí ramena:
–– Nahoře: Nasaďte mycí rameno do bočního vedení, posuňte
je nad přidržovací jazýček a nechejte zacvaknout.
–– Dole: Nasuňte mycí rameno dozadu do bočního vedení a
nechejte zacvaknout.
►► Zavřete čisticí otvor mycích ramen.
►► Nasaďte oplachovací ramena:
–– Nahoře: Nasaďte oplachovací rameno do zadního otvoru a
zespoda je nechejte zacvaknout doe předního vedení.
–– Dole: Nasuňte oplachovací rameno dozadu do vedení a
nechejte zacvaknout.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
33
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7.4.2
Spuštění stroje
►► Otevřete uzavírací ventily na místě instalace.
►► Zkontrolujte stav naplnění nádob na mycí prostředek a lešticí
přípravek.
►► Zavřete inspekční dvířka.
►► Vytáhněte tlačítko nouzového zastavení.
►► Zapněte hlavní vypínač.
I
O
►► Zapněte místní odsávání výparů.
►► Stiskněte tlačítko ZAP/VYP .
Tlačítko bliká zeleně.
Nádrž se plní.
►► Čekejte, dokud tlačítko ZAP/VYP  nezačne trvale svítit ZELENĚ.
Stroj je připraven k provozu.
►► Stiskněte tlačítko ZAP/VYP .
Dopravník se spustí.
7.4.3
Plnění pásu
UPOZORNĚNÍ: Před mytím odstraňte hrubé zbytky pokrmů.
►► Uložte předměty k mytí.
34
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
►► Nádoby a koše postavte otvorem dolů přímo na pás myčky.
►► Z důvodu možného stínění při ostřikování zachovejte mezi jednotlivými předměty vzdálenost minimálně 10 cm.
7.5
Funkce a provozní režimy
7.5.1
Přehled funkcí
Název
Popis
Vybavení
Nouzové zastavení
Stroj lze v případě nouze zcela vypnout.
Sériově
Viz oddíl 7.6
Rychlost dopravníku
Na výběr jsou k dispozici tři rychlosti: pomalá,
střední, rychlá.
Sériově
Stroj lze provozovat i v případě, že nebyly
dosaženy potřebné teploty.
Sériově
Vyfukování
Ofukování zbytků vody
Volitelně
Počitadlo provozních hodin
Zobrazuje počet provozních hodin pro mytí,
oplachování čistou vodou a dopravu.
Série
Umožňuje plnění a vykládání stroje z jedné
strany (dodržujte hygienické předpisy!).
Volitelně
Nouzový provoz
Obracecí zařízení
7.5.2
Viz oddíl 7.8
Viz oddíl 7.9
Viz oddíl 7.14
Viz oddíl 7.7.2
Provozní režimy
Mytí
Stroj začne mýt, jakmile se spustí dopravník. Okamžitě se aktivuje
předmytí, mytí, oplachování čistou vodou a vyfukování (pokud je
k dispozici). I když ve stroji není žádné nádobí, běží tyto funkce
permanentně dále, dokud se nevypne dopravník.
Provoz standby
Stisknutím tlačítka ZAP/VYP se stroj přepne do provozu standby.
Ohřevy jsou přitom dále v provozu a brání poklesu teploty v nádrži
a bojleru.
Pokud má znovu probíhat mytí, musí se znovu stisknout tlačítko
ZAP/VYP.
Nouzový provoz
Stroj lze provozovat i v případě, že nebyly dosaženy potřebné teploty. V případě aktivovaného nouzového provozu stroj již nesplňuje
normu DIN SPEC 10534 a DIN 10510, DIN 10522.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
35
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7.6
Stisknutí tlačítka nouzového zastavení
Stroj lze v případě nouze kompletně vypnout.
99 Tlačítko nouzového zastavení musí být při provozu odblokované.
►► Stiskněte tlačítko nouzového zastavení.
Stroj se kompletně vypne.
Stroj však není bez napětí.
7.7
Mytí
7.7.1
Provoz
►► Stiskněte krátce tlačítko ZAP/VYP .
Tlačítko svítí modře.
Dopravník se spustí.
Okamžitě se aktivuje mytí, oplachování čistou vodou a vyfukování.
►► Nechejte nádobí dostatečně dlouho oschnout.
7.7.2
Provoz s obracecím zařízením
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zhmoždění
Při sklápění obracecího zařízení si obsluhující personál může
přiskřípnout prsty.
►► Nenechte obracecí zařízení spadnout, ale doveďte je až na
místo pokládání.
►► Obsluhujte obracecí zařízení oběma rukama.
►► Zajistěte bezpečné stání.
36
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
►► Posuňte obracecí zařízení na stranu přívodu a sklopte.
Vodicí kladky případně nastavte na myté předměty::
►► Stiskněte osu a vložte ji do vedlejšího otvoru.
►► Případně postup opakujte.
7.7.3
Provoz bez obracecího zařízení
►► Odklopte obracecí zařízení nahoru a posuňte ke středu stroje.
7.8
Volba rychlosti dopravníku
Stroj lze provozovat se dvěma rychlostmi dopravníku.
Rychlost dopravníkuje zobrazena na displeji ‡.
Pomalá rychlost:
Rychlá rychlost:
Zvolte rychlost dopravníku:
99 Stroj je zapnutý.
99 Tlačítko ZAP/VYP  svítí modře.
99 Dopravník běží.
►► Znovu několikrát stiskněte tlačítko ZAP/VYP , dokud nebude
zvolena požadovaná rychlost dopravníku.
Dopravník se okamžitě přepne na zvolenou rychlost.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
37
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7.9
Aktivace a deaktivace nouzového provozu
UPOZORNĚNÍ: Při vypnutí stroje se aktivovaný nouzový provoz automaticky nastaví na „OFF“.
Pokud po dobu 30 vteřin nestisknete tlačítko NABÍDKA „, zobrazí se opět standardní zobrazení.
i
Otevřete nabídku obsluhy a nastavte nouzový provoz:
►► Stiskněte tlačítko NABÍDKA „ na tři vteřiny.
Zobrazení nabídky obsluhy ˆ bliká.
Indikace teploty oplachování † zobrazuje funkci Nouzový
provoz: EOP
Indikace teploty mytí … zobrazuje aktuální nastavení: On=
aktivováno / OFF = deaktivováno.
►► Aktivace funkce: Stiskněte tlačítko ZAP/VYP .
Deaktivace funkce: Stiskněte tlačítko DOPRAVNÍK VYP ‚.
Zavření nabídky obsluhy:
►► Stiskněte tlačítko NABÍDKA „ na tři vteřiny.
7.10 Vypnutí dopravníku
V případě potřeby lze dopravník ručně vypnout.
Vypnutí dopravníku:
►► Stiskněte krátce tlačítko DOPRAVNÍK VYP ‚.
Dopravník a mytí se vypnou.
Nádrže se nevyprázdní.
Ohřev se nevypne.
Ventilátor pro odpadní vzduch a vyfukování doběhnou.
Opětovné zapnutí dopravníku:
►► Stiskněte znovu tlačítko ZAP/VYP .
Dopravník a mytí se okamžitě spustí.
38
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7.11 Vypnutí stroje
UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí není stroj bez napětí!
Stroj lze vypnout i bez předchozího vyprázdnění nádrží.
Vypnutí stroje:
►► Stiskněte na pět vteřin tlačítko ZAP/VYP .
Stroj se vypne.
Ventilátor odpadního vzduchu a vyfukování mohou doběhnout.
7.12 Každodenní čištění
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru
Pokud se stroj zvenku čistí proudem vody, může voda vniknout do
stroje a procházet přes vodivé součásti. To může vést ke zraněním
způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem.
►► Neostříkávejte stroj zvenku vodní hadicí ani vysokotlakým
čističem.
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí pořezání
Při čištění stroje mohou ostré hrany plechových dílů způsobit řezná
zranění.
►► Noste ochranné rukavice.
!
UPOZORNĚNÍ
Popálení
Při čištění prostoru stroje po vyprázdnění nádrží mohou být ohřevy
nádrží ještě horké a mohou způsobit popáleniny.
►► Noste ochranné rukavice.
OZNÁMENÍ
Věcné škody
Použití nevhodných prostředků může vést ke škodám způsobeným
korozí.
►► Nečistěte stroj pomocí přísad s obsahem chlóru, kyselin nebo
kovů.
►► Nepoužívejte drátěné kartáče.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
39
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
Dodržujte místní hygienické předpisy.
►► Vypněte hlavní vypínač.
I
O
►► Otevřete inspekční dvířka.
►► Vyjměte clony a vyčistěte je:
–– Vyvěste clony a vytáhněte je dopředu.
►► Vyjměte sítové koše.
►► Vyjměte ploché síto.
40
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
►► Vystříkejte síto hadicí a očistěte kartáčem.
OZNÁMENÍ! Věcné škody!
Nenarážejte síty do předmětů! Síta by se mohla zkřivit a nemusela by lícovat.
►► Vyjměte a vyčistěte mycí ramena:
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zhmoždění!
Při vyjímání mycích ramen může horní mycí rameno spadnout a
způsobit zhmožděniny. Vyjímejte mycí ramena opatrně.
–– Nahoře: Zvedněte mycí rameno nad přidržovací jazýček a
vytáhněte je dopředu.
–– Dole: Nadzvedněte mycí rameno a vytáhněte je dopředu.
–– Za účelem čištění posuňte uzávěr a vystříkejte mycí trubky.
–– Zkontrolujte otvory trysek a případně je vyčistěte.
►► Vyjměte a vyčistěte oplachovací ramena:
–– Nahoře: Vytáhněte pružinu dopředu a vyjměte oplachovací
rameno.
–– Dole: Nadzvedněte oplachovací rameno a vytáhněte dopředu.
–– Zkontrolujte otvory trysek a případně je vyčistěte.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
41
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
►► Vystříkejte vnitřní prostor stroje hadicí a vyčistěte.
►► Zkontrolujte, jestli uvnitř nejsou zbylé nečistoty a části předmětů, a případně je odstraňte.
7.13 Proveďte měsíční čištění
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí pořezání
Při čištění kondenzátoru odpadního vzduchu mohou ostré lamely
způsobit řezná zranění.
►► Nechejte kondenzátor odpadního vzduchu čistit pouze autorizovaným personálem.
►► Noste ochranné rukavice.
►► Vypněte hlavní vypínač.
I
O
►► Odstraňte kryt na víku kondenzátoru.
42
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
►► Vyčistěte kondenzátory (vystříkejte vodní hadicí).
►► Vyprázdněte nádrž:
–– Zapněte hlavní vypínač.
I
O
–– Stiskněte tlačítko ODTOK ƒ .
Odtok nádrže se znovu otevře.
–– Počkejte, dokud se stroj kompletně nevyprázdní.
►► Vypněte hlavní vypínač.
I
O
►► Zavřete uzavírací ventily na místě instalace.
►► Nechejte otevřená inspekční dvířka za účelem odvětrávání.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
43
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7.14 Zobrazení provozních hodin
Počitadlo provozních hodin
Zobrazuje
C67 = mytí
Tisíce
C68 = mytí
Hodnoty od 1 do
999 hodin
C69 = oplachování
čistou vodou
Tisíce
C70 = oplachování
čistou vodou
Hodnoty od 1 do
999 hodin
C73 = dopravník
Tisíce
C74 = dopravník
Hodnoty od 1 do
999 hodin
i
Poznámka
Pokud po dobu 30 vteřin nestisknete tlačítko NABÍDKA „, zobrazí se opět standardní zobrazení.
Po několikanásobném stisknutí tlačítka Nabídka „ a zobrazení
všech teplot se zobrazí provozní hodiny.
Zobrazení provozních hodin:
►► Znovu krátce stiskněte tlačítko Nabídka „.
Indikace teploty oplachování † zobrazí první počitadlo provozních hodin: C67
Indikace teploty mytí … zobrazí aktuální počet provozních
hodin (v tisících): 001
►► Znovu krátce stiskněte tlačítko Nabídka „.
Indikace teploty oplachování † zobrazí další počitadlo provozních hodin: C68
Indikace teploty mytí … zobrazí aktuální počet provozních
hodin (hodnoty 1 až 999): 253
►► Pro zobrazení dalších počitadel provozních hodin opakovaně
krátce tiskněte tlačítko Nabídka „.
Příklad: Mytí = 1253 hodin
44
Počitadlo provozních hodin
Indikace
Význam
C67 = mytí
001
1000 hodin
C68 = mytí
253
253 hodin
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Chybová hlášení a problémy
8
Chybová hlášení a problémy
8.1
Speciální bezpečnostní pokyny
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
Při výměne rychle opotřebitelných nebo vadných součástí může
kontakt s vodivými částmi vést k těžkým zraněním způsobeným
zásahem elektrickým proudem.
►► Nechejte tyto činnosti provádět pouze autorizovaným odborným
personálem.
8.2
Chybová hlášení
Zobrazená chybová hlášení se zobrazují v pořadí podle priority.
Musejí se potvrdit prostřednictvím navigačního tlačítka ….
Potvrzená chybová hlášení, u nichž chyba stále trvá, nejprve
ztmavnou, aby se mohla zobrazit další hlášení.
Pokud se potvrdí všechna chybová hlášení, ale přesto některé
chyby přetrvávají, tato hlášení se následně opět zobrazí.
Upozornění
–– Je možný omezený provoz.
–– Tlačítko ZAP/VYP  svítí střídavě zeleně/červeně nebo modře/
červeně.
–– Na displeji se zobrazí kód chyby (viz tabulka).
Kód chyby
Možná příčina
Opatření
002
Příliš nízké průtokové množství
Zkontrolujte přívod vody na místě instalace.
Porucha ventilu plnění, resp. chyba v plnicím
systému
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
003
Chyba v regulačním okruhu ohřívače
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
004
Nedosažení teploty ohřívače
Za účelem potvrzení spusťte dopravník.
V případě opakování chyby informujte svého
servisního partnera společnosti HOBART.
006
Nedosažení teploty mycí nádrže
Za účelem potvrzení spusťte dopravník.
V případě opakování chyby informujte svého
servisního partnera společnosti HOBART.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
45
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Chybová hlášení a problémy
Kód chyby
Možná příčina
Opatření
008
Chyba v ovládacím obvodu
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
009
Koncový spínač dopravníku je stisknutý
Odeberte myté předměty na výstupu.
014
Chyba v regulačním obvodu plnicího bojleru
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
030
Porucha síta
Zkontrolujte správnou polohu sít.
031
Porucha síta
Zkontrolujte správnou polohu sít.
032
Porucha síta
Zkontrolujte správnou polohu sít.
033
Porucha síta
Zkontrolujte správnou polohu sít.
101
Vadné čidlo teploty bojleru
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
102
Vadné čidlo teploty nádrže A
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
Poruchy
–– Omezený provoz není možný.
–– Tlačítko ZAP/VYP  svítí trvale červeně.
–– Na displeji se zobrazí kód chyby (viz tabulka).
–– Po potvrzení chybového hlášení se stroj vypne.
Kód chyby
Text hlášení
Opatření
001
Místní přívod vody je zavřený.
Otevřete vodní kohout na místě instalace a
znovu spusťte stroj.
Porucha ventilu plnění, resp. chyba v plnicím
systému.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
Místní přívod vody je zavřený.
Otevřete vodní kohout na místě instalace a
znovu spusťte stroj.
Porucha ventilu plnění, resp. chyba v plnicím
systému.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
Otevřené dveře.
Zavřete dveře.
005
007
Pro spuštění stroje zavřete dveře a stiskněte
tlačítko ZAP/VYP .
012
Dopravník je blokovaný.
Odstraňte blokování.
Chyba v odtokovém systému.
Odpojte stroj od napětí a vyčistěte odtokový
ventil. Poté stroj opět zapněte a znovu spusťte
program odtoku.
V případě opakování chyby informujte svého
servisního partnera společnosti HOBART.
020
Interní chyba komunikace.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
021
Interní chyba komunikace.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
46
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Chybová hlášení a problémy
8.3
Odstranění problémů
8.3.1
Nedostatečný výsledek mytí
Druh problému
Možná příčina
Náprava
Myté předměty nejsou čisté.
Chybně nasazená síta.
Zkontrolujte síta.
Clony nejsou zavěšeny nebo jsou
zavěšeny chybně.
Zkontrolujte clony.
Ucpané mycí trysky.
Vyčistěte mycí ramena.
Příliš malé množství mycího prostředku.
Zkontrolujte dávkování mycího prostředku, popř. je nechejte nastavit
dodavatelem.
Příliš velké množství pěny.
Používejte nepěnící mycí prostředky.
Nesprávně předčištěné nádobí.
Dbejte na lepší předčištění nádobí.
Příliš nízké teploty.
Zkontrolujte ohřevy.
Příliš vysoká rychlost dopravníku.
Zvolte nižší rychlost.
Příliš nízké dávkování lešticího
přípravku.
Zvyšte dávkování (viz návod k obsluze).
Nedostatečné odmaštění mytých
předmětů.
Příliš nízká koncentrace mycího přípravku: zvyšte dávkování (viz návod
k obsluze).
Myté předměty špatně schnou.
Zkontrolujte vhodnost používaného
mycího prostředku, popř. použijte
silnější výrobek.
Vypusťte ze stroje špinavou vodu a
znovu stroj naplňte. Dbejte na lepší
předčištění nádobí.
Šmouhy a skvrny na mytých předmětech.
HOBART
Nesprávná teplota nebo vlhkost
sušicího vzduchu.
Zkontrolujte topné tyče a ventilátor
sušení.
Příliš vysoká rychlost dopravníku.
Zvolte nižší rychlost.
Chybně nasazená síta.
Zkontrolujte síta.
Mycí voda stříká do zóny oplachování.
Zkontrolujte clony.
Ucpané oplachovací trysky.
Vyčistěte trysky.
Chybné dávkování lešticího přípravku.
Zkontrolujte dávkovací zařízení a
nechejte je nastavit.
Příliš velké množství minerálních
látek v oplachovací vodě.
Zkontrolujte obsah minerálních látek
ve vodě.
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
47
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Chybová hlášení a problémy
8.3.2
Další problémy
Druh problému
Možné příčiny
Náprava
První naplnění bojleru není možné.
Místní přívod vody je zavřený.
Otevřete vodní kohout na místě
instalace a znovu spusťte stroj.
Chyba v plnicím systému.
Informujte zákaznický servis.
Ucpané lapače nečistot.
Vyčistěte lapače nečistot.
Vadný magnetický ventil.
Informujte zákaznický servis.
Uzavírací ventil provozovatele není
správně otevřený.
Otevřete kompletně uzavírací ventil.
Příliš krátká doba plnění.
Informujte zákaznický servis.
Uzavírací ventil provozovatele není
správně otevřený.
Otevřete kompletně uzavírací ventil.
Příliš nízké odsávání výparů.
Informujte zákaznický servis.
Chybně zavěšené clony.
Zkontrolujte clony.
Do přívodu stříká příliš velké množství mycí vody.
Zkontrolujte mycí ramena, clony a
vymezovací plechy. Správně ukládejte předměty k mytí.
Příliš silné odsávání výparů.
Informujte zákaznický servis.
Vadné ohřevy.
Zkontrolujte ohřevy, popř. informujte
zákaznický servis.
Plnění nádrže trvá příliš dlouho.
Nádrž se zcela nenaplní.
Únik páry na vstupu nebo výstupu.
Příliš nízké teploty.
Předměty se nasazují na pás v příliš Dodržujte větší vzdálenosti.
krátkých vzdálenostech (zamezení
toku vody)
Stroj je mimo provoz, na displeji
není žádná indikace.
48
Hlavní vypínač je vypnutý, stroj je
zcela bez proudu.
Zapněte hlavní vypínač, znovu
spusťte stroj.
Je stisknuté tlačítko nouzového
vypnutí, stroj je zcela bez proudu.
Zapněte tlačítko nouzového vypnutí,
znovu spusťte stroj.
Výpadek proudu
Zkontrolujte pojistky provozovatele.
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Údržba
9
Údržba
Pro zachování záruky a dlouhodobé dosažení bezpečného, efektivního a bezporuchového provozu stroje (strojů) je nutné odborné
provádění předepsaných údržbářských prací.
Proto doporučujeme uzavření Smlouvy o prohlídkách a údržbě,
která zaručuje kvalifikovanou péči ze strany speciálně vyškolených
techniků zákaznického servisu podle časového plánu přizpůsobeného provozním podmínkám.
Vaše stroje a zařízení HOBART podléhají v Německu Vyhlášce o
bezpečnosti provozu a musí být pravidelně kontrolovány odborným
elektrikářem v kontrolních lhůtách podle profesního předpisu A3.
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
49
CS
CS
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
Likvidace
10
Likvidace
Provozovatel stroje odpovídá za ekologickou a řádnou likvidaci
stroje a jeho provozních látek. Dodržujte přitom národní a místní
zákonná ustanovení a předpisy.
50
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
HOBART
PROFI FUX-C
Návod k instalaci a provozu
HOBART
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
51
CS
HOBART GmbH
Robert-Bosch-Str. 17
77656 Offenburg
Deutschland
Tel.: +49 (0)781.600-0
Fax: +49 (0)781.600-23 19
E-Mail: [email protected]
Internet: www.hobart.de
HOBART Export
Robert-Bosch-Str. 17
77656 Offenburg
Germany
Phone: +49 (0)781.600-2820
Fax: +49 (0)781.600-2819
E-Mail: [email protected]
Internet: www.hobart-export.com
Hobart UK.
Southgate Way,
Orton Southgate,
Peterborough
PE2 6GN
United Kingdom
Tel.: +44 (0)844 888 7777
Republic of Ireland: +353 (0)1246 0248
Fax: +44 (0)1733 361 347
E-mail: [email protected]
Internet: www.hobartuk.com
Compagnie HOBART SAS
Allée du 1er mai
77183 Croissy Beaubourg
FRANCE
Tel: +33 (0)1 64 11 60 00
Fax: +33 (0)1 64 11 60 10
E-mail: [email protected]
Internet: www.hobart.fr
Hobart Nederland BV
Pompmolenlaan 12
3447 GK Woerden
Telefoon +31 (0)348 462626
Fax: +31 (0)348 430117
E-mail: [email protected]
Internet: www.hobartnederland.nl
Hobart Foster Belgium bvba/sprl
Industriestraat 6
1910 Kampenhout
Telefoon +32 (0) 16.60.60.40
Fax +32 (0) 16.60.59.88
E-mail: [email protected]
Internet: www.hobart.be
Printed in Germany
52
IO-0000000186-001-CS / 26. listopadu. 2014
Hobart Norge
Gamle Drammenvei 120
N-1363 Høvik
Tlf.: +47-67109800
E-post: [email protected]
Hjemmeside: www.hobart.no
Hobart Scandinavia ApS
Håndværkerbyen 27
2670 Greve
Danmark
Tlf.: +45 4390 5012
Fax.: +45 4390 5002
E-mail: [email protected]
Internet: www.hobart.dk
Hobart Sweden/Finland
Tel: +46 8 584 50 920
E-mail: [email protected]
Internet: www.hobart.se
Australia
Hobart Food Equipment
Unit 1 / 2 Picken Street,
Silverwater NSW, 2128
Tel: +61 1800 462 278
Fax: +61 02 9714 0222
E-mail: [email protected]
Internet: www.hobartequipment.com.au
HOBART China
15th Floor, Building A
New Caohejing International Business
Center
391 Gui Ping Road
Shanghai, 200233
Telephone: +86 (0)21 34612000
Fax: +86 (0)21 34617166
Internet: www.hobartchina.com

Podobné dokumenty

ecomax 702

ecomax 702 99 Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost. ►► Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí.

Více

Série PrOFi FUX (SMartrOniC)

Série PrOFi FUX (SMartrOniC) ►► Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí. Zbytky na mytých předmětech, nebyla dodržena hygiena. ►► Hygienické předpisy se muse...

Více