Vzorkovací plán, místa, čas, složení kompozitních vzorků

Transkript

Vzorkovací plán, místa, čas, složení kompozitních vzorků
5.1 Systém vzorkování potravin reprezentujících
obvyklou dietu populace v ČR
Odběry vzorků potravin byly realizovány ve 24 kvótně vybraných sídlech republiky (tab. 5.1.1), s ohledem na
počet obyvatel (tab. 5.1.2), rozdělených do 4 územních regionů (kvadrantů). V každém vybraném sídle je odběr
vzorků prováděn podle velikosti sídla ve třech nebo jedné prodejně tak, aby bylo dodrženo poměrné zastoupení
velikosti prodejen podle skutečných preferencí spotřebitelů. Počet vzorkovacích míst vychází
z kapacitních/finančních možností tak, aby navazoval na předchozí systém vzorkování a byl reprezentativní
z hlediska území republiky. Během dvouletého monitorovacího cyklu (2012-2013) budou vzorky odebírány v 96
různých prodejnách, na 48 různých místech republiky, v 8 různých časových obdobích tak, aby byl zahrnut
očekávaný vliv velikosti sídelních míst, typu prodejen i možných sezonních změn v zásobování potravinami
(nákupy povětšině v hlavní sezóně).
Informace k zajištění vzorků v rámci jednotlivých odběrových termínů:
V období 2012/2013 zajišťovali nákup a svoz vzorků pověření pracovníci CZVP SZÚ v Brně. Harmonogram
nákupu a svozu vzorků byl dán v podobě přesných termínů:
Tab. 5.1.1 Místa odběru vzorků potravin v tržní síti 2012/2013
Tab. 5.1.1 Sampling localities in the market network 2012/2013
Termín I
17.1. - 28.2. 2012
15.1. - 26.2. 2013
Příbram
Litoměřice
Ostrava
Nedvědice a okolí
Termín II
20.3. - 9.5. 2012
19.3. - 14.5. 2013
Klatovy
Kralupy n. Vltavou
Sobotín a okolí
Brno
Termín III
29.5. - 18.9. 2012
4.6. - 17.9. 2013
České Budějovice
Kladruby n. L. a okolí
Opava
Břeclav
Termín IV
9.10. - 20.11. 2012
8.10. - 19.11. 2013
Deštná a okolí
Praha
Hranice na Moravě
Kroměříž
Jindřichův Hradec
Habry a okolí
Svitavy
Brno
Plzeň
Louny
Karviná
Buchlovice a okolí
Opařany a okolí
Mladá Boleslav
Hradec Králové
Hodonín
Benešov
Praha
Radslavice a okolí
Třebíč
Tab. 5.1.2: Výběr nákupních míst a počet nákupů potravin dle velikosti obce (EHIS CR, 2009)
Tab. 5.1.2 Selection of shopping localities and no. of purchases according to size of municipality
(EHIS CR, 2009)
Obec
% obyvatelstva
Municipality
% population
Nad/Over 100 000 obyv./pop.
22
50 000 – 99 999 obyv./pop.
11
20 000 – 49 999 obyv./pop.
12
10 000 – 19 999 obyv./pop.
9
5 000 – 9 999 obyv./pop.
10
2 000 – 4 999 obyv./pop.
11
Do/To 1 999 obyv./pop.
25
Celkem / Total
100
Počet nákupních míst
No. of outlets
6
4
4
2
4
4
8*
32
Počet nákupů
No. of purchases
18
12
12
6
12
12
24
96
* Těchto 8 nákupních míst podle počtu obyvatel je ve skutečnosti reprezentováno 24 obcemi, protože v každé z nich se předpokládá pouze 1
dostupná prodejna potravin (u větších sídel se předpokládají 3 prodejny) pro pořízení vzorků
Přehled složení a původu kompozitních vzorků potravin
Definice kompozitního vzorku:
Kompozitní (složený) vzorek je takový vzorek potravin, který se skládá z více jednotlivých, povahově stejných
nebo i rozdílných druhů potravin. Přípravu kompozitních vzorků potravin vyžaduje nutnost dosáhnout buď vyšší
reprezentativnosti vzorku, který je analyzován (např. tři druhy pečiva) nebo snaha o úsporu finančních
prostředků na analýzy (např. míchání potravin, které jsou konzumovány jen v malém množství) nebo jde o
přípravu vzorku reprezentujícího větší územní region (míchání stejných druhů potravin ze tří nákupních míst).
Prakticky ve většině případů jsou tyto důvody kombinovány. Kompozitní vzorky jsou analyzovány na obsah
vybraných organických a anorganických látek a dále slouží k přípravě tzv. reprezentativních kompozitních
vzorků.
Definice reprezentativního kompozitního vzorku:
Reprezentativní kompozitní vzorek je takový vzorek, který vzniká dalším proporcionálním mícháním
identických kompozitních vzorků. Obvykle je připravován tak, že se ve stejném poměru míchají kompozitní
vzorky potravin z jednotlivých regionů ČR (A, B, C, D). Vzniká tak jediný reprezentativní kompozitní vzorek
pro ČR. Důvodem pro přípravu tzv. reprezentativních kompozitních vzorků je především snaha o snížení
nákladů na analýzu některých vzorků. Reprezentativní vzorky jsou analyzovány na většinu organických a
anorganických látek, takže poskytují zcela porovnatelný formát výsledků.
Příloha č. 1: Tabulky popisující složení kompozitních vzorků a standardní kulinární úpravu
Následující tabulky shrnují základní údaje o kompozitních vzorcích analyzovaných v jednotlivých svozných termínech. Každá tabulka obsahuje číslo kompozitního vzorku, název kompozitního
vzorku, složení kompozitního vzorku, překlad do angličtiny, zastoupení jednotlivých komodit v kompozitu a číslo komodity, způsob standardní kulinární úpravy komodit před přípravou
kompozitního vzorku.
Složení kompozitních vzorků a typ kulinární úpravy (The composition of samples and kitchen preparations)
TERM
KOMPOZIT
Comp. sample
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
5
7
15
17
23
23
25
25
27
27
29
31
33
35
37
39
41
41
43
93
116
116
118
166
166
167
179
182
183
197
199
204
212
212
NÁZEV KOMPOZITU
NÁZEV KOMODITY
Name of composite sample
maso veprove plec
PORK
maso veprove kotleta
maso veprove krkovice
maso veprove kyta
maso veprove bok
MASO VEPROVE BOK
PORK FLANK
jatra veprova
JATRA VEPROVA
PORK LIVER
maso slepici
MASO SLEPICI
HEN MEAT
maso kruti
MASO KRUTI
TURKEY MEAT
SALAMY TRV. TEPEL. OPRAC. salam trv. tepel. oprac. (1. druh) HEAT-TREATED DRY SALAMI
salam trv. tepel. oprac. (2. druh)
salam trv. fermentovany (1. druh) FERMENTED DRY SALAMI
SALAMY TRV. FERMENT.
salam trv. fermentovany (2. druh)
salam mekky (1. druh)
SALAMY MEKKE
COOKED SALAMI
salam mekky (2. druh)
salam toceny
SALAM TOCENY
COOKED SALAMI "TOCENY"
parky
PARKY
FRANKFURTERS
klobasy
KLOBASY
SAUSAGES
spekacky
SPEKACKY
KNACKWURST
sunka veprova
SUNKA VEPROVA
PORK HAM
tlacenka veprova
TLACENKA VEPROVA
HEAD CHEESE
jaternice
JATERNICE A JELITA
WHITE AND BLACK PUDDING
jelita
salam jatrovy
SALAM JATROVY
LIVER SAUSAGE
olej rostlinny
OLEJ ROSTLINNY
VEGETABLE OIL
zelenina zmrazena s kukurici
ZELENINA ZMRAZENA
FROZEN VEGETABLES
zelenina zmrazena s kostalovinami
zeli kysane
ZELI KYSANE
SAUERKRAUT
kompot ananasovy
KOMPOTY
FRUIT IN SYRUP
kompot broskvovy
dzem (marmelada)
DZEMY A MARMELADY
JAM
pomerance
POMERANCE
ORANGES
kiwi
KIWI
KIWI FRUIT
banany
BANANY
BANANAS
testoviny
TESTOVINY
PASTA
ryze
RYZE
RICE
horcice
HORCICE
MUSTARD
dzus (1. druh)
DZUSY
JUICE
dzus (2. druh)
MASO VEPROVE
Name of food item
% KOMP.
% of comp.
KOMODITA
Food item
KULINÁRNÍ
ÚPRAVA
Kitchen
preparation
pork, shoulder
pork, chops
pork, neck
pork, ham
pork, flank
pork liver
hen
turkey
heat-treated dry salami (1st type)
heat-treated dry salami (2nd type)
fermented dry salami (1st type)
fermented dry salami (2nd type)
cooked salami (1st type)
cooked salami (2nd type)
cooked salami "toceny"
frankfurters
sausages
knackwurst
pork ham
head cheese
white pudding
black pudding
liver sausage
vegetable oil
frozen vegetables with corn
frozen vegetables with brassicas
sauerkraut
pineapple in syrup
peaches in syrup
jam
oranges
kiwi fruit
bananas
pasta
rice
mustard
juice (1st type)
juice (2nd type)
21
32
28
19
100
100
100
100
50
50
50
50
50
50
100
100
100
100
100
100
64
36
100
100
50
50
100
72
28
100
100
100
100
100
100
100
50
50
5
6
7
8
13
15
23
25
33
34
37
38
41
42
45
47
49
51
53
55
57
58
61
135
166
167
170
225
226
227
239
244
245
268
270
280
292
293
pečení
pečení
pečení
pečení
pečení
dušení
vaření
pečení
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
ohřátí
ohřátí
ohřátí
bez úpravy
bez úpravy
pečení
pečení
bez úpravy
bez úpravy
vaření
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
roasting
roasting
roasting
roasting
roasting
stewing
boiling
roasting
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
warming
warming
warming
no processing
no processing
roasting
roasting
no processing
no processing
boiling
boiling
boiling
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
boiling
boiling
no processing
no processing
no processing
Složení kompozitních vzorků a typ kulinární úpravy (The composition of samples and kitchen preparations)
TERM
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
KOMPOZIT
Comp. sample
1
1
11
21
21
47
47
49
49
51
55
57
59
59
61
61
65
67
68
70
72
72
72
74
75
75
77
77
77
81
88
92
92
144
146
148
150
157
171
218
218
218
218
219
219
NÁZEV KOMPOZITU
NÁZEV KOMODITY
maso hovezi zadni
maso hovezi predni
maso mlete
MASO MLETE
maso veprove ve vlastni stave
KONZERVY MASNE
luncheon meat
maso uzene
MASO UZENE
maso uzene bok
slanina anglicka
SLANINA
slanina uzena
file rybi
RYBY MORSKE
ryba uzena
RYBY UZENE
ryby marinovane (zavinace)
RYBY MARINOVANE
ryby v oleji (1. druh)
KONZERVY RYBI
ryby v oleji (2. druh)
mleko polotucne
MLEKO
mleko odtucnene
syr tvrdy Eidam
SYR TVRDY EIDAM
syr tvrdy uzeny
SYR TVRDY UZENY
syr s plisni na povrchu
SYRY S PLISNI NA POVRCHU
SYRY S PLISNI UVNITR HMOTY syr s plisni uvnitr hmoty
syr taveny vysokotucny
SYRY TAVENE
syr taveny nizkotucny
syr taveny ochuceny
syr cerstvy
SYRY CERSTVE
jogurt bily
JOGURTY SMETANOVE
jogurt ochuceny smetanovy
podmasli
VYROBKY MLECNE KYSANE
mleko acidofilni
kefir
tvaroh mekky
TVAROH
vejce
VEJCE
majoneza
MAJONEZY
omacka tatarska
salat hlavkovy
SALAT HLAVKOVY
spenat
SPENAT
kedlubny
KEDLUBNY
redkvicky
REDKVICKY
brambory konzumni
BRAMBORY KONZUMNI
jablka
JABLKA
polevka v prasku
POLEVKY V PRASKU
polevka instantni
bujon
koreni vegeta
jogurt bily nizkotucny
JOGURTY NIZKOTUCNE
jogurt ochuceny nizkotucny
MASO HOVEZI
Name of composite sample
Name of food item
beef, hind part
beef, fore part
minced meat
MINCED MEAT
canned meat
CANNED MEAT
luncheon meat
smoked meat
SMOKED MEAT
smoked meat, flank
bacon
BACON
speck
sea fish fillets
SEA FISH
smoked fish
SMOKED FISH
marinated fish
MARINATED FISH
fish, canned in oil (1st type)
CANNED FISH
fish, canned in oil (2nd type)
semi-fat milk
MILK
low-fat milk
hard cheese Edam
HARD CHEESE EDAM
smoked hard cheese
SMOKED HARD CHEESE
camembert cheese
CAMEMBERT CHEESE
blue cheese
BLUE CHEESE
cream processed cheese
PROCESSED CHEESE
low-fat processed cheese
flavoured processed cheese
fresh cheese
FRESH CHEESE
plain yogurt
WHOLE MILK YOGURT
flavoured whole milk yogurt
FERMENTED DAIRY PRODUCTS buttermilk
acidophilous milk
kefir
curd
CURD
eggs
EGGS
mayonnaise
MAYONNAISE
Tatar sauce
lettuce
LETTUCE
spinach
SPINACH
kohlrabi
KOHLRABI
radish
RADISH
potatoes
POTATOES
apples
APPLES
packet soup
PACKET SOUPS
instant soup
meat cube
Vegeta flavouring
plain low-fat yoghurt
LOW FAT YOGHURT
flavoured low-fat yoghurt
BEEF
% KOMP.
% of comp.
44
56
100
54
46
64
36
55
45
100
100
100
50
50
67
33
100
100
100
100
22
43
35
100
50
50
48
29
23
100
100
53
47
100
100
100
100
100
100
47
33
11
9
50
50
KOMODITA
Food item
1
2
19
29
30
69
70
73
74
77
81
83
85
86
89
90
97
99
100
102
104
105
106
110
111
112
115
116
117
122
129
133
134
203
205
207
209
216
231
302
303
304
305
306
307
KULINÁRNÍ
ÚPRAVA
dušení
vaření
pečení
bez úpravy
ohřátí
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
pečení
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
dušení
bez úpravy
bez úpravy
vaření
bez úpravy
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
Kitchen
preparation
stewing
boiling
roasting
no processing
warming
boiling
boiling
no processing
no processing
roasting
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
boiling
no processing
no processing
no processing
stewing
no processing
no processing
boiling
no processing
boiling
boiling
no processing
no processing
no processing
no processing
Složení kompozitních vzorků a typ kulinární úpravy (The composition of samples and kitchen preparations)
TERM
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
KOMPOZIT
Comp. sample
9
13
19
45
45
45
94
94
96
111
111
112
124
126
138
140
142
143
152
154
156
170
178
188
188
189
189
191
191
191
203
203
203
205
205
208
209
220
NÁZEV KOMPOZITU
MASO KRALICI
MASO KURECI
DROBY DRUBEZI
SPECIALITY DRUBEZI
MARGARINY
TUKY ZTUZENE
PECIVO JEMNE
TESTO LISTOVE
KVETAK
KAPUSTA
RAJCATA
OKURKY SALATOVE
PAPRIKA
MELOUN
MRKEV
CELER
PETRZEL
HROZNY
SVESTKY
COKOLADA
CUKROVINKY COKOLADOVE
VYROBKY CUKRARSKE
KORENI
SALATY LAHUDKOVE
VODA MINERALNI
VODA STOLNI
PIZZA (POLOTOVAR)
NÁZEV KOMODITY
maso kralici
maso kureci
droby drubezi
salam drubezi
parky drubezi
sunka drubezi
margarin pomazankovy
tuk Hera
tuk ztuzeny
pecivo jemne (1. druh)
pecivo jemne (2. druh)
testo listove
kvetak
kapusta
rajcata
okurky salatove
paprika
meloun
mrkev
celer
petrzel
hrozny
svestky
cokolada mlecna
cokolada horka
bonbony cokoladove
tycinky cokoladove
vyrobky cukrarske (1. druh)
vyrobky cukrarske (2. druh)
vyrobky cukrarske (3. druh)
koreni paprika sladka
koreni kmin
koreni pepr
salat rybi
salat vlassky (parizsky)
voda mineralni
voda stolni
pizza (polotovar)
Name of composite sample
Name of food item
rabbit
chicken
poultry offal
chicken salami
chicken frankfurters
chicken ham
spread margarine
MARGARINES
margarine Hera
hardened fat
HARDENED FATS
cake (1st type)
CAKES
cake (2nd type)
flaky pastry
FLAKY PASTRY
cauliflower
CAULIFLOWER
kale
KALE
tomatoes
TOMATOES
cucumbers
CUCUMBERS
green pepper
GREEN PEPPER
watermelon
WATERMELON
carrots
CARROTS
celeriac
CELERIAC
parsley
PARSLEY
grapes
GRAPES
plums
PLUMS
milk chocolate
CHOCOLATE
plain chocolate
CHOCOLATE CONFECTIONERY chocolate sweets
chocolate bars
cream cake (1st type)
CREAM CAKES
cream cake (2nd type)
cream cake (3rd type)
paprika
SPICES
caraway seeds
pepper
fish salad
DELICATE SALADS
Italian salad
mineral water
MINERAL WATER
table water
TABLE WATER
pizza (frozen)
PIZZA (FROZEN)
RABBIT MEAT
CHICKEN MEAT
POULTRY OFFAL
POULTRY SPECIALITIES
% KOMP.
%of comp
100
100
100
54
24
23
77
23
100
50
50
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
70
30
66
34
33
33
33
39
39
22
60
40
100
100
100
KOMODITA
Food item
17
21
27
63
64
65
136
137
140
159
160
161
178
180
197
199
201
202
211
213
215
230
238
250
251
252
253
256
257
258
277
278
279
281
282
287
288
308
KULINÁRNÍ
ÚPRAVA
pečení
pečení
vaření
bez úpravy
ohřátí
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
pečení
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
pečení
Kitchen
preparation
roasting
roasting
boiling
no processing
warming
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
baking
boiling
boiling
no processing
no processing
no processing
no processing
boiling
boiling
boiling
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
baking
Složení kompozitních vzorků a typ kulinární úpravy (The composition of samples and kitchen preparations)
TERM
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
KOMPOZIT
Comp. sample
22
22
53
62
62
89
97
99
101
103
105
107
107
109
109
122
128
130
133
134
136
136
136
158
161
163
172
186
187
206
206
213
215
215
NÁZEV KOMPOZITU
PASTIKY (KONZERVY)
RYBY SLADKOVODNI
MLEKO
VEJCE
MASLO
MASLO POMAZANKOVE
SADLO VEPROVE
CHLEB PSENICNO-ZITNY
CHLEB ZITNY
PECIVO CELOZRNNE
PECIVO PSENICNE
ZELI HLAVKOVE
ZELI CINSKE
BROKOLICE
COCKA
HRACH
ZELENINA CIBULOVA
BRAMBORY KONZUMNI
HRANOLKY BRAMBOROVE
LUPINKY BRAMBOROVE
JABLKA
ORECHY VLASSKE
ARASIDY
KAVA (VYLUH)
PIVO
VINO
NÁZEV KOMODITY
pastika (1. druh)
pastika (2. druh)
kapr
mleko polotucne
mleko odtucnene
vejce
maslo
maslo pomazankove
sadlo veprove
chleb psenicno-zitny
chleb zitny
chleb celozrnny
rohliky celozrnne
rohliky psenicne
veka
zeli hlavkove
zeli cinske
brokolice
cocka
hrach
cibule
porek
cesnek
brambory konzumni
hranolky bramborove
lupinky bramborove
jablka
orechy vlasske
arasidy
kava
kava instantni
pivo
vino bile
vino cervene
Name of composite sample
CANNED PATE
FRESHWATER FISH
MILK
EGGS
BUTTER
BUTTER SPREAD
LARD
WHEAT-RYE BREAD
RYE BREAD
WHOLEMEAL BREAD
ROLLS AND FRENCH LOAF
CABBAGE
CHINESE LEAVES
BROCCOLI
LENTILS
PEAS
ONIONS
POTATOES
FRENCH FRIES
POTATO CRISPS
APPLES
WALNUTS
PEANUTS
COFFEE (INFUSION)
BEER
WINE
Name of food item
canned pate
canned pate
carp
semi-fat milk
low-fat milk
eggs
butter
butter spread
lard
wheat-rye bread
rye bread
wholemeal bread
wholemeal rolls
wheat rolls
French loaf
cabbage
Chinese leaves
broccoli
lentils
peas
onions
leek
garlic
potatoes
French fries
potato crisps
apples
walnuts
peanuts
coffee
instant coffee
beer
white wine
red wine
% KOMP.
% of comp.
50
50
100
67
33
100
100
100
100
100
100
26
74
90
10
100
100
100
100
100
87
7
6
100
100
100
100
100
100
87
13
100
43
57
KOMODITA
Food item
31
32
79
91
92
130
141
143
145
147
149
151
152
155
156
176
182
184
187
188
191
192
193
217
220
222
232
248
249
283
284
294
297
298
KULINÁRNÍ
ÚPRAVA
bez úpravy
bez úpravy
pečení
bez úpravy
bez úpravy
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
bez úpravy
vaření
vaření
vaření
dušení
bez úpravy
bez úpravy
vaření
pečení
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
Kitchen
preparation
no processing
no processing
roasting
no processing
no processing
boiling
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
boiling
no processing
boiling
boiling
boiling
stewing
no processing
no processing
boiling
roasting
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
Složení kompozitních vzorků a typ kulinární úpravy (The composition of samples and kitchen preparations)
TERM
KOMPOZIT
Comp. sample
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4
4
4
4
6
8
16
18
24
24
26
26
28
28
30
32
34
36
38
40
42
42
44
117
117
119
120
120
121
121
168
169
180
181
181
181
184
198
200
216
216
NÁZEV KOMPOZITU
NÁZEV KOMODITY
Name of composite sample
maso veprove plec
PORK
maso veprove kotleta
maso veprove krkovice
maso veprove kyta
maso veprove bok
MASO VEPROVE BOK
PORK FLANK
jatra veprova
JATRA VEPROVA
PORK LIVER
maso slepici
MASO SLEPICI
HEN MEAT
maso kruti
MASO KRUTI
TURKEY MEAT
SALAMY TRV. TEPEL. OPRAC. salam trv. tepel. oprac. (1. druh) HEAT-TREATED DRY SALAMI
salam trv. tepel. oprac. (2. druh)
salam trv. fermentovany (1. druh) FERMENTED DRY SALAMI
SALAMY TRV. FERMENT.
salam trv.fermentovany (2. druh)
salam mekky (1. druh)
SALAMY MEKKE
COOKED SALAMI
salam mekky (2. druh)
salam toceny
SALAM TOCENY
COOKED SALAMI "TOCENY"
parky
PARKY
FRANKFURTERS
klobasy
KLOBASY
SAUSAGES
spekacky
SPEKACKY
KNACKWURST
sunka veprova
SUNKA VEPROVA
PORK HAM
tlacenka veprova
TLACENKA VEPROVA
HEAD CHEESE
jaternice
JATERNICE A JELITA
WHITE AND BLACK PUDDING
jelita
salam jatrovy
SALAM JATROVY
LIVER SAUSAGE
zelenina zmrazena s kukurici
ZELENINA ZMRAZENA
FROZEN VEGETABLES
zelenina zmrazena s kostalovinami
zeli kysane
ZELI KYSANE
SAUERKRAUT
zelenina sterilovana vicedruhova PICKLED VEGETABLES
ZELENINA STERILOVANA
okurky sterilovane
kecup
PROTLAKY ZELENINOVE
KETCHUP
protlak rajcatovy
rozinky
ROZINKY
RAISINS
vyziva detska ovocna
VYZIVA DETSKA OVOCNA
INFANT FRUIT PUREE
pomerance
POMERANCE
ORANGES
mandarinky
CITRUSY OSTATNI
CITRUS FRUIT (OTHER)
citrony
grepy
banany
BANANY
BANANAS
testoviny
TESTOVINY
PASTA
ryze
RYZE
RICE
sirup (1. druh)
SIRUPY
SYRUP
sirup (2. druh)
MASO VEPROVE
Name of food item
% KOMP.
% of comp.
KOMODITA
Food item
KULINÁRNÍ
ÚPRAVA
Kitchen
preparation
pork, shoulder
pork, chops
pork, neck
pork, ham
pork, flank
pork liver
hen
turkey
heat-treated dry salami (1st type)
heat-treated dry salami (2nd type)
fermented dry salami (1st type)
fermented dry salami (2nd type)
cooked salami (1st type)
cooked salami (2nd type)
cooked salami "toceny"
frankfurters
sausages
knackwurst
pork ham
head cheese
white pudding
black pudding
liver sausage
frozen vegetables with corn
frozen vegetables with brassicas
sauerkraut
pickled mixed vegetables
pickled gherkins
ketchup
tomato paste
raisins
infant fruit puree
oranges
mandarin oranges
lemons
grapefruit
bananas
pasta
rice
syrup (1st type)
syrup (2nd type)
21
32
28
19
100
100
100
100
50
50
50
50
50
50
100
100
100
100
100
100
64
36
100
50
50
100
81
19
84
16
100
100
100
66
24
10
100
100
100
50
50
9
10
11
12
14
16
24
26
35
36
39
40
43
44
46
48
50
52
54
56
59
60
62
168
169
171
172
173
174
175
228
229
240
241
242
243
246
269
271
299
300
pečení
pečení
pečení
pečení
pečení
dušení
vaření
pečení
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
ohřátí
ohřátí
ohřátí
bez úpravy
bez úpravy
pečení
pečení
bez úpravy
vaření
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
dušení
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
roasting
roasting
roasting
roasting
roasting
stewing
boiling
roasting
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
warming
warming
warming
no processing
no processing
roasting
roasting
no processing
boiling
boiling
boiling
no processing
no processing
no processing
stewing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
boiling
boiling
no processing
no processing
Složení kompozitních vzorků a typ kulinární úpravy (The composition of samples and kitchen preparations)
TERM
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
KOMPOZIT
Comp. sample
2
2
12
48
48
50
50
52
56
58
60
60
63
63
66
69
71
73
73
73
76
76
78
79
80
80
82
83
84
86
90
137
137
137
145
147
149
151
159
173
185
NÁZEV KOMPOZITU
NÁZEV KOMODITY
maso hovezi zadni
maso hovezi predni
maso mlete
MASO MLETE
maso uzene
MASO UZENE
maso uzene bok
slanina anglicka
SLANINA
slanina uzena
file rybi
RYBY MORSKE
ryba uzena
RYBY UZENE
ryby marinovane (zavinace)
RYBY MARINOVANE
ryby v oleji (1. druh)
KONZERVY RYBI
ryby v oleji (2. druh)
mleko polotucne
MLEKO
mleko odtucnene
syr tvrdy Eidam
SYR TVRDY EIDAM
syr s plisni na povrchu
SYRY S PLISNI NA POVRCHU
SYRY S PLISNI UVNITR HMOTY syr s plisni uvnitr hmoty
syr taveny vysokotucny
SYRY TAVENE
syr taveny nizkotucny
syr taveny ochuceny
jogurt bily
JOGURTY SMETANOVE
jogurt ochuceny smetanovy
smetana
SMETANA
smetana kysana
SMETANA KYSANA
krem mrazeny (1. druh)
KREMY MRAZENE
krem mrazeny (2. druh)
dezert tvarohovy
DEZERTY TVAROHOVE
krem smetanovy
KREMY SMETANOVE
smetana ke slehani
SMETANA KE SLEHANI
puding
PUDING
vejce
VEJCE
cibule
ZELENINA CIBULOVA
porek
cesnek
salat hlavkovy
SALAT HLAVKOVY
spenat
SPENAT
kedlubny
KEDLUBNY
redkvicky
REDKVICKY
brambory konzumni
BRAMBORY KONZUMNI
jablka
JABLKA
jahody
JAHODY
MASO HOVEZI
Name of composite sample
BEEF
MINCED MEAT
SMOKED MEAT
BACON
SEA FISH
SMOKED FISH
MARINATED FISH
CANNED FISH
MILK
HARD CHEESE EDAM
CAMEMBERT CHEESE
BLUE CHEESE
PROCESSED CHEESE
WHOLE MILK YOGURT
CREAM
SOUR CREAM
ICE CREAM
CURD DESSERTS
CREAM DESSERTS
WHIPPING CREAM
MILK PUDDING
EGGS
ONIONS
LETTUCE
SPINACH
KOHLRABI
RADISH
POTATOES
APPLES
STRAWBERRIES
Name of food item
beef, hind part
beef, fore part
minced meat
smoked meat
smoked meat, flank
bacon
speck
sea fish fillets
smoked fish
marinated fish
fish, canned in oil (1st type)
fish, canned in oil (2nd type)
semi-fat milk
low-fat milk
hard cheese Edam
camembert cheese
blue cheese
cream processed cheese
low-fat processed cheese
flavoured processed cheese
plain yogurt
flavoured whole milk yogurt
cream
sour cream
ice cream (1st type)
ice cream (2nd type)
curd dessert
cream dessert
whipping cream
milk pudding
eggs
onions
leek
garlic
lettuce
spinach
kohlrabi
radish
potatoes
apples
strawberries
% KOMP.
% of comp.
44
56
100
64
36
55
45
100
100
100
50
50
67
33
100
100
100
22
43
35
50
50
100
100
50
50
100
100
100
100
100
87
7
6
100
100
100
100
100
100
100
KOMODITA
Food item
3
4
20
71
72
75
76
78
82
84
87
88
93
94
98
101
103
107
108
109
113
114
118
119
120
121
123
124
125
127
131
194
195
196
204
206
208
210
218
233
247
KULINÁRNÍ
ÚPRAVA
dušení
vaření
pečení
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
pečení
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
dušení
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
bez úpravy
bez úpravy
vaření
bez úpravy
bez úpravy
Kitchen
preparation
stewing
boiling
roasting
boiling
boiling
no processing
no processing
roasting
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
boiling
stewing
no processing
no processing
no processing
boiling
no processing
no processing
boiling
no processing
no processing
Složení kompozitních vzorků a typ kulinární úpravy (The composition of samples and kitchen preparations)
TERM
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
KOMPOZIT
Comp. sample
10
14
20
46
46
46
85
87
95
95
113
113
114
115
125
127
139
141
153
155
165
175
176
177
190
190
192
193
193
194
194
195
210
210
211
NÁZEV KOMPOZITU
NÁZEV KOMODITY
maso kralici
maso kureci
droby drubezi
salam drubezi
parky drubezi
sunka drubezi
mleko zahustene
MLEKO ZAHUSTENE
VYZIVA KOJENECKA MLECNA vyziva kojenecka mlecna
margarin pomazankovy
MARGARINY
tuk Hera
susenky (1. druh)
SUSENKY
susenky (2. druh)
piskoty detske
PISKOTY
pecivo trvanlive slane
PECIVO TRVANLIVE SLANE
kvetak
KVETAK
kapusta
KAPUSTA
rajcata
RAJCATA
okurky salatove
OKURKY SALATOVE
mrkev
MRKEV
celer
CELER
houby
HOUBY
hrusky
HRUSKY
broskve
BROSKVE
merunky
MERUNKY
CUKROVINKY COKOLADOVE bonbony cokoladove
tycinky cokoladove
med
MED
kakao slazene
KAKAO
prasek kakaovy
oplatky (1. druh)
OPLATKY
oplatky (2. druh)
pernik
PERNIK
limonada (1. druh)
LIMONADY
limonada (2. druh)
napoj kolovy
NAPOJE KOLOVE
MASO KRALICI
MASO KURECI
DROBY DRUBEZI
SPECIALITY DRUBEZI
Name of composite sample
Name of food item
rabbit
chicken
poultry offal
chicken salami
chicken frankfurters
chicken ham
condensed milk
CONDENSED MILK
MILK-BASED INFANT FORMULA milk-based infant formula
spread margarine
MARGARINES
margarine Hera
biscuits (1st type)
BISCUITS
biscuits (2nd type)
sponge biscuits
SPONGE BISCUITS
sponge biscuits
SAVOURY BISCUITS
cauliflower
CAULIFLOWER
kale
KALE
tomatoes
TOMATOES
cucumbers
CUCUMBERS
carrots
CARROTS
celeriac
CELERIAC
mushrooms
MUSHROOMS
pears
PEARS
peaches
PEACHES
apricots
APRICOTS
CHOCOLATE CONFECTIONERY chocolate sweets
chocolate bars
honey
HONEY
cocoa instant drink
COCOA
cocoa powder
wafers (1st type)
WAFERS
wafers (2nd type)
gingerbread
GINGERBREAD
lemonade (1st type)
LEMONADE
lemonade (2nd type)
coca-cola
COCA-COLA
RABBIT MEAT
CHICKEN MEAT
POULTRY OFFAL
POULTRY SPECIALITIES
% KOMP.
%of comp
100
100
100
54
24
23
100
100
77
23
50
50
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
66
34
100
65
35
50
50
100
50
50
100
KOMODITA
Food item
18
22
28
66
67
68
126
128
138
139
162
163
164
165
179
181
198
200
212
214
224
235
236
237
254
255
259
260
261
262
263
264
289
290
291
KULINÁRNÍ
ÚPRAVA
pečení
pečení
vaření
bez úpravy
ohřátí
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
vaření
vaření
dušení
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
Kitchen
preparation
roasting
roasting
boiling
no processing
warming
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
boiling
boiling
no processing
no processing
boiling
boiling
stewing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
Složení kompozitních vzorků a typ kulinární úpravy (The composition of samples and kitchen preparations)
TERM
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
KOMPOZIT
Comp. sample
54
64
64
91
98
100
102
104
106
108
108
110
110
123
129
131
132
135
135
160
162
164
174
196
196
196
201
201
201
202
202
207
207
214
214
217
NÁZEV KOMPOZITU
RYBY SLADKOVODNI
MLEKO
VEJCE
MASLO
MASLO POMAZANKOVE
SADLO VEPROVE
CHLEB PSENICNO-ZITNY
CHLEB ZITNY
PECIVO CELOZRNNE
PECIVO PSENICNE
ZELI HLAVKOVE
ZELI CINSKE
BROKOLICE
FAZOLE
SOJA A SOJOVE VYROBKY
BRAMBORY KONZUMNI
HRANOLKY BRAMBOROVE
LUPINKY BRAMBOROVE
JABLKA
MOUKA
OBILOVINY SNIDANOVE
KRUPICE PSENICNA
CAJ (NALEV)
LIHOVINY
KNEDLIKY
NÁZEV KOMODITY
kapr
mleko polotucne
mleko odtucnene
vejce
maslo
maslo pomazankove
sadlo veprove
chleb psenicno-zitny
chleb zitny
chleb celozrnny
rohliky celozrnne
rohliky psenicne
veka
zeli hlavkove
zeli cinske
brokolice
fazole
boby sojove
vyrobek sojovy
brambory konzumni
hranolky bramborove
lupinky bramborove
jablka
mouka polohruba
mouka hladka
mouka hruba
musli
vlocky ovesne
lupinky corn-flakes
krupice psenicna
kase obilna detska
caj cerny
caj ovocny
rum
vodka
knedlik houskovy
Name of composite sample
FRESHWATER FISH
MILK
EGGS
BUTTER
BUTTER SPREAD
LARD
WHEAT-RYE BREAD
RYE BREAD
WHOLEMEAL BREAD
ROLLS AND FRENCH LOAF
CABBAGE
CHINESE LEAVES
BROCCOLI
BEANS
SOYA BEANS AND PRODUCTS
POTATOES
FRENCH FRIES
POTATO CRISPS
APPLES
WHEAT FLOUR
BREAKFAST CEREALS
SEMOLINA
TEA (INFUSION)
SPIRITS
DUMPLINGS
Name of food item
carp
semi-fat milk
low-fat milk
eggs
butter
butter spread
lard
wheat-rye bread
rye bread
wholemeal bread
wholemeal rolls
wheat rolls
French loaf
cabbage
Chinese leaves
broccoli
beans
soya beans
soya products
potatoes
French fries
potato crisps
apples
medium-coarse wheat flour
fine wheat flour
coarse wheat flour
muesli
oat flakes
corn flakes
semolina
porridge
black tea
fruit tea
rum
vodka
dumpling
% KOMP.
% of comp.
100
67
33
100
100
100
100
100
100
26
74
90
10
100
100
100
100
57
43
100
100
100
100
41
38
21
35
35
30
84
16
63
37
54
46
100
KOMODITA
Food item
80
95
96
132
142
144
146
148
150
153
154
157
158
177
183
185
186
189
190
219
221
223
234
265
266
267
272
273
274
275
276
285
286
295
296
301
KULINÁRNÍ
ÚPRAVA
pečení
bez úpravy
bez úpravy
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
vaření
bez úpravy
vaření
vaření
vaření
vaření
vaření
pečení
bez úpravy
bez úpravy
pečení
pečení
pečení
bez úpravy
vaření
bez úpravy
vaření
vaření
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
bez úpravy
Kitchen
preparation
roasting
no processing
no processing
boiling
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
boiling
no processing
boiling
boiling
boiling
boiling
boiling
roasting
no processing
no processing
baking
baking
baking
no processing
boiling
no processing
boiling
boiling
no processing
no processing
no processing
no processing
no processing
Příloha č. 2: Model doporučených dávek potravin pro ČR použitý k
porovnání odhadů expozičních dávek chemickým látkám pro vybrané
skupiny populace (model standardizované spotřeby potravin).
2-3 porce mléka a mléčných
výrobků: pro výpočet použita
hodnota 125 g / porci
3 - 5 porcí zeleniny
(včetně brambor): pro
výpočet použita hodnota
100 g / porce
Střídmě tuky, oleje, cukr, cukrovinky:
pro výpočet použita spotřeba 15 g
přidaných tuků a 10 g přidaných cukrů a
300 ml nápojů
1 - 3 porce zdrojů bílkovin (maso,
drůbež, ryby, luštěniny, vejce, ořechy) :
pro výpočet použita hodnota 80 g / porce
2 - 4 porce ovoce : pro výpočet
použita hodnota 100 g / porce
3 - 6 porcí cereálií
(chleba, rýže,
těstoviny, jiné cereálie:
pro výpočet použita
hodnota 100 g / porce
Doporučené dávky potravin (počet porcí / osobu / den) pro vybrané skupiny
populace: a
Skupina
věk hmotnost obiloviny zelenina ovoce mléko zdroje energie
kg
bílkovin kJ b
Děti
4-6 roků
15
3
3
2
3
2
7047
Dospělí muži 18+ roků
70
6
5
4
3
3
11996
Dospělé ženy 18+ roků
58
4
4
3
3
1
7988
Těhotné/kojící 18+ roků
58
5
4
3
3
2
9787
Starší osoby
60+ roků
64
3
3
2
2
1
5987
Poznámky :
a
Použitá literatura :
Komárek,L. - Rážová,J. - Klepetko,P.: Strava v prevenci nádorů., Doporučení "Národního programu zdraví
1998", Prevence nádorových onemocnění v ČR, SZÚ Praha, 1998, 6 str.
Brázdová,Z: Výživová doporučení pro Českou republiku., Rega Brno, 1995, str. 5 - 22.
Brázdová,Z. - Ruprich,J. - Hrubá,D. - Petráková,A. : Dietary Guidelines in the Czech Republic III. : Challege for
the 3rd Millenium., Central European Journal of Public Health, 9(1), 2001, str. 30-34.
b
Energetická hodnota modelu bez započítání přidaných tuku, cukrů, cukrovinek a nápojů. Hodnota energie byla
vypočtena součtem vážených průměrů energetické hodnoty pro jednotlivé skupiny potravin vypočtené podle
skutečného poměru dostupnosti potravin v ČR v roce 1997 (SKP pro ČR, SZÚ Praha, 2000, ISBN 80-7071-1663).

Podobné dokumenty

Přehled složení a původu kompozitních vzorků potravin

Přehled složení a původu kompozitních vzorků potravin SALAM TOCENY COOKED SALAMI "TOCENY" parky PARKY FRANKFURTERS klobasy KLOBASY SAUSAGES spekacky SPEKACKY KNACKWURST sunka veprova SUNKA VEPROVA PORK HAM tlacenka veprova TLACENKA VEPROVA HEAD CHEESE...

Více

Výskyt v přírodě

Výskyt v přírodě Vápník patří mezi biogenní prvky, které jsou nezbytné pro všechny živé organismy. V tělech obratlovců je základní součástí kostí a zubů, nachází se ale i ve svalech, krvi a dalších tělesných tkání...

Více

Brunch menu

Brunch menu Berentzen sour apple, Finlandia lime, sour mix

Více

Cín

Cín Nejvýznamnějším expozičním zdrojem cínu z hlediska absolutní expozice a současně i potravinou s nejvyšší koncentrací cínu byly kompoty balené v konzervách. V minulém období byly zaznamenány u tohot...

Více