Metodické pochybování v Descartesově První meditaci
Transkript
Metodické pochybování v Descartesově První meditaci
Metodické pochybování v Descartesově První meditaci Richard Zika Descartesovy Meditace o první filosofii lze charakterizovat jako krok za krokem se dějící ustavování řádného vztahu rozumu k sobě samému, zakládající řádnost všech ostatních vnitřních i vnějších vztahů ducha. První meditace (O tom, co lze uvést v pochybnost) přitom není než krok za krokem postupujícím sebeočišťováním rozumu ode všech rozumově, metodicky neustavených vazeb k čemukoli mimorozumovému jako podmínkou možnosti rozumu (= „já myslím“) „setkat se“ se sebou samým a v tomto setkání se k sobě řádně (dle svých vlastních pravidel) vztáhnout (určit sebe sama sebou samým, „ze sebe“ rozhodnout o sobě). - Za tímto účelem zde Descartes uvolňuje a osamostatňuje dubitační charakter svého o jistotu usilujícího myšlení (cogitatio),1 jeho myšlení získává povahu metodického pochybování, tj. na východiska (základy) poznávání orientovaného zpochybňování všeho zpochybnitelného a (prozatímní) negace, odvrhování všeho takto zpochybněného. Vše v duchu, co (prozatím) není ve všech ohledech rozumově ovládnuté je odlučováno od „mysli“ a pojednáváno jako něco vůči ní cizího, „nepřátelského“. - Prvnímu náporu pochybování je vystavena „nejvnějškovější“ schopnost ducha, medium mezi „myslí“ a „světem“, smyslovost: „Cokoli jsem doposud připouštěl jako nejvíce pravdivé, jsem přijal ze smyslů nebo skrze smysly; postřehl jsem ale, že smysly občas klamou - a je rozvážné nikdy nedůvěřovat 1 „Das cogitare ist immer ein »Denken« im Sinne des Be-denkens und zwar eines Bedenkens, das darauf denkt, nur das Bedenkenlose als Sichergestelltes und im eigentlichen Sinne Vor-gestelltes gelten zu lassen. Das cogitare ist wesenhaft bedenkendes Vor-stellen, durchprüfendes, überrechnendes Vorstellen: cogitare ist dubitare.“ M. HEIDEGGER, Nietzsche II, Neske, Pfullingen, 1961, S. 152; popř. Nietzsche:Der europäische Nihilismus, GA 48, Klostermann, Frankfurt 1986, SS. 191 - 192. 1 bezvýhradně těm, kdo nás byť jen jednou podvedli.“2 - Zkušenost se smyslovým klamem (principielně vzato zkušenost s růzností zdánlivě neproblematické smyslové „danosti“ téhož) se však nedaří univerzalizovat - týká se jen „malého“ a „příliš vzdáleného“, kdežto „(přiměřeně) veliké“ a „blízké“ je mimo takovouto zkušenost, a je potud zajištěné: „…jakkoli nás smysly občas klamou v něčem, co je malé a příliš vzdálené, přesto je snad mnoho jiného, o čem nelze vůbec pochybovat, byť je to načerpáno z nich: například že jsem zde, sedím u krbu, jsem oděn v teplém županu, rukama sahám na tento papír a podobně.“3 – K destrukci zkušenosti s „dalekým“ i „blízkým“ - a tedy smyslového poznání jako takového - přistupuje proto Descartes s univerzalizací zvláštní zkušenosti, v níž se jako „nespolehlivé“ ukazuje i blízké - přichází s argumentem „snu“: „Jak část mne noční oddech přesvědčuje o takových všednostech, jako že jsem zde, jsem oděn a sedím u krbu, zatímco bez šatů ležím v přikrývkách! A přece nyní bdělýma očima nahlížím tento papír, tato hlava, jíž hýbu, nespí a uváženě natahuji a cítím tuto ruku tak, že o tom vím; pro spícího by to nebylo tak rozlišené. Jako bych si nevzpomínal, že jsem se jindy ve snech podobnými myšlenkami nechal zmást; a když o tom přemýšlím pozorněji, přímo mne ohromuje zjištění, že bdění nikdy nelze žádnými jistými známkami odlišit od snu…“4 - Ve své další argumentaci využívá Descartes myšlenky (prozatímní) nerozlišitelnosti bdění od snu a zároveň respektuje (jako zpochybňování omezující) představu odvozenosti snových obrazů od dojmů získaných v bdělém stavu (respektuje „standardní“ pojem snu, tj. myšlenku odvozenosti snu od zkušenosti bdění). - V první etapě „dekonstrukce“ zkušenostních obsahů (a tedy i „dekonstrukce“ „zkušenostní skutečnosti“, tj. světa) pracuje proto s uznáním (dosavadní) nezpochybněnosti „zdrojových“, bdělých zkušeností jako takových a zároveň s vědomím pochybnosti každé jednotlivé smyslové zkušenosti: některé smyslové dojmy sice musejí být „pravé“ (jinak by tu nemohly být odvozené dojmy), ale nelze stanovit, které to jsou, a proto je sice nutné obecně uznat existenci jednotlivin odpovídajících „zkušenosti jako takové“ (a tedy i existenci „světa takovýchto jednotlivin“), ale ne existenci jakékoli „této“ jednotliviny (jakéhokoli „toho tady“, tode ti), včetně toho zkušenostně nejbližšího, vlastního těla v jeho určitosti.5 - Ve druhé etapě pracuje Descartes s (implicitní) myšlenkou možnosti souvislé interference „bdění“ a „snu“,6 tj. „smyslových daností“ a „imaginace“: na této úrovni dekonstrukce sestupuje Meditace o první filosofii, přeložili P. Glombíček, T. Marvan a P. Zavadil, Oikúmené, Praha 2003, s. 23 (dále Meditace); Meditationes de prima philosophia, AT, VII, 18. - Srv. F. ALQUIÉ, La découverte métaphysique de 2 l’homme chez Descartes, PUF, Paris 2000, p. 18. Meditace, s. 23; AT, VII, 18. 3 4 5 Meditace, s. 24, AT, VII, 19. „Age ergo somniemus, nec particularia ista vera sint, nos oculos aperire, caput movere, manus extendere, nec forte etiam nos habere tales manus, nec tale totum corpus ; tamen profecto fatendum est visa per quietem esse veluti quasdam pictas imagines, quae non nisi ad similitudinem rerum verarum fingi potuerunt ; ideoque saltem generalia haec, oculos, caput, manus, totumque corpus, res quasdam non imaginarias, sed veras existere.“ - AT, VII, 19. Pracuje tedy s představou života jako „souvislého snu“. Termín „souvislý sen“ se sice v Meditacích 6 nevyskytuje, ale najdeme ho ve zjednodušeném podání metodického pochybování nedokončeného spisku La Recherche de la Vérité: „Comment pouvez-vous être certain que votre vie n’est pas un songe continuel, et 2 k předpokladům možnosti (bezděčné) imaginativní, na dané elementy odkázané produkce; těmito nezbytnými vnějšími předpoklady snové produkce jsou pro něj: „…veškerá tělesná přirozenost (natura corporea) a její rozlehlost (extensio), tvar (figura) rozlehlých věcí, velikost čili jejich rozměry a počet a též místo, na němž mohou existovat, čas, v němž mohou trvat a podobně.“7 - Descartes zde pomíjí „vrstvu“ ne-matematoidních elementů zkušenosti: tyto elementy implicitně vylučuje či je stejně implicitně ponechává mezi „similia“ (čímž vychází vstříc dvojímu druhu čtenářů: těm, kteří již přivykli myšlence moderní, Descartesem samým ustavované matematoidní, mechanistické fyziky, i těm, kteří budou muset být s jejími východisky seznámeni až v průběhu Meditací) - a jako nezpochybněnou tak explicitně drží jen existenci „matematoidního světa“ jako takového. V pochybování vedeném hypotézou (posléze souvislého) snu spojuje tedy Descartes myšlenku ontické decepce vlastní snům a ontologické „decepce“ vlastní smyslové zkušenosti (brané jako složené z tvarovosti odpovídající věcem a ostatních, nic vnějšího bezprostředně nepodávajících smyslových dojmů), čímž ponechává z „ven“ směřujících aktivismů ducha nezpochybněné pouze vědy o esenci „matematoidního světa“, aritmetiku a geometrii.8 - Další nápor pochybování směřuje proto Descartes vůči představě nezbytné ustavenosti smyslové zkušenosti z elementů identických s elementaritou věcí a dále proti představě samozřejmé kompetence lidské racionality orientovat se v esencialitě něčeho vnějšího, cizího povaze ducha. Obojí Descartes provádí pomocí hypotézy všemocného (vše-pře-mocného) Boha: „Mé mysli je … vštípena stará domněnka (vetus opinio), že je Bůh, jenž může vše (qui potest omnia) a jenž mne stvořil takového, jaký existuji.“9 - Tento (snad jsoucí) Bůh může předně ve své vše-pře-moci vyvolávat v mysli dojmy, kterým vně mysli neodpovídá vůbec nic,10 a dále mysl stvořit jako zcela nekompetentní k matematickým (esenciality čili vnitřní možnosti případného que tout ce que vous pensez apprendre par vos sens n’est pas faux, aussi bien maintenant comme vous dormez?“ AT, X, 511 - 512. 7 8 Meditace, s. 24; AT, VII, 20. Srv. Descartesův rozhovor s Burmanem, v němž přisuzuje matematice jako její předmět esence věcí (jsoucen vnější zkušenosti), kdežto fyzice tyto věci jako existující. - Responsiones Renati Des Cartes ad quasdam difficultates ex Meditationibus ejus etc., ab ipso haustae, AT, V, 160 - 161. - Omezení dosud nezpochybněného na „matematickou“ esencialitu světa umožňuje Descartesovi zaměřit další pochybování na základy vlastní vědy. Abstrahuje-li se od problému ontické decepce vnesené do Descartesova pochybování argumentem snu a akceptuje-li se Alquiéovo omezení termínu „věda“ na „nemetafyziku“, je třeba přijmout tvrzení, že: „Le doute rencontre ici la science même de Descartes. Il va la rejeter aussi. Il ne s’agit donc d’un doute intérieur à la science, ou permettant de la constituer, mais d’un doute mettant en question la science elle-même, en possant le problème de sa valeur, de sa portée ontologique.“ - F. ALQUIÉ, Descartes.Oeuvres philosophiques, t. II, Gallimard, Paris 1963 - 1973, p. 408. 9 Meditace, s. 25; AT, VII, 21. (V citaci je nahrazen termín „názor“ termínem „domněnka“.) „Unde autem scio illum non fecisse ut nulla plane sit terra, nullum caelum, nulla res extensa, nulla figura, nulla magnitudo, nullus locus, & tamen haec omnia non aliter quàm nunc mihi videantur existere?“ - AT, VII, 21. 10 3 vnějšku se týkajícím) operacím.11 Proti námitce, že tento „Bůh staré domněnky (opinio)“ je rovněž nanejvýš dobrý (summe bonus), že (snad) nemůže chtít klamat (decipere), a tedy nemůže „člověka“ („mě“) stvořit takového, aby(ch) se stále mýlil (talem me creasse ut semper fallar - AT, VII, 21), staví Descartes zkušenost s občasným omylem: i občasný omyl odporuje banálně myšlené nejvyšší dobrotě „Boha staré domněnky“, a proto je nutné uznat slučitelnost Boží dobroty a (případné neomezené) omylnosti jeho stvoření (co může konečná bytost vědět o dobrotě všemocného jsoucna?).12 - Nejistý je ale dále sám „Bůh staré domněnky“. Je dokonce možné, že jde o špatně vytvořený pojem, o chiméru, - že všemoc je vnitřně nemožná či snad že se jako neomezená vylučuje s nutně omezující dobrotou, s níž je v pojmu Boha spojená,13 a proto je třeba uvažovat i o jiném původu člověka, než je stvořenost Bohem. I úvahy tohoto typu však vedou ke zpochybnění kompetence lidské mysli vztahovat se (alespoň) k esencialitě, vnitřní možnosti světa. Zatímco Bůh „ohrožuje“ člověka usilujícího o poznání svou přemocí, příčiny „ateistického“ vysvětlení vzniku „člověka“ (osud, náhoda, kauzální nexus bez počátku) jej „infikují“ svou nedokonalostí, svou „bezmocí“: „…ježto mýlit se a chybovat (falli & errare) jsou podle všeho jakési nedokonalosti, čím méně mocného původce mého počátku (quo minus potentem originis mae authorem) mi « ateisté » přidělí, tím pravděpodobnější bude, že jsem tak nedokonalý, abych se vždy mýlil.“14 - V obou případech je tak vlastně pochybné, zdali to, co „meditující“ nazývá (svou) poznávací schopností, skutečně poznávací schopností je.15 11 „Imò etiam, quemadmodum judico interdum alios errare circa ea quae se perfectissime scire arbitrantur, ita ego ut fallar quoties duo & tria simul addo, vel numero quadrati latera, vel si quid aliud facilius fingi potest?“ - AT, VII, 21. - Určí-li se „matematické jsoucno“ jako „esenciální jsoucno“ (jež může být sledováno bez ohledu na existenci jím určovaných výskytových jsoucen), lze souhlasit s Jean-Marie Beyssade, že: „…si nous ne voulons considérer que les mathématiques spéculatives, sans nous mettre en peine de savoir si leurs objets existent dans la nature, nous trouvons encore une distance entre l’être mathématique, la vraie et immuable nature que je vise, et qui a une certaine réalité, et l’idée que j’en ai. Le doute est possible parce que je vois, le vu de l’évidence, ne se confond pas avec l’être que j’affirme.“ - J.-M. BEYSSADE, La philosophie première de Descartes. Le temps et la cohérence de la métaphysique, Flammarion, Paris 1979, pp. 49 - 50 (dále L.Ph.P.). - K Descartesově náhledu na distinkci „idea matematického (esenciálního) jsoucna - esenciální jsoucno samo“ srv. jeho myšlenku (ilustrující descartesovskou koncepci Boží svobody a stvořenosti „věčných pravd“), že Bůh mohl učinit, aby poloměry kruhu nebyly stejně dlouhé: „…il a été aussi libre de faire qu’il ne fût pas vrai que les lignes tirées du centre à la circonférence fussent égales, comme de ne pas créer le Monde.“ - A Mersenne, 27 mai 1630, AT, I, 153 (srv. A Mesland, 2 mai 1644, AT, IV, 110 - 120). Plně srozumitelná je tato myšlenka při zohlednění Descartesovy koncepce absolutní svobody Boha, 12 ve smyslu (pro konečnou bytost nepochopitelné) původní jednoty rozumu a vůle v Bohu, jejich „l’unicité d’un pur fiat“ - L. DEVILLAIRS, Descartes, Leibniz. Les vérités éternelles, PUF, Paris 1998, p. 90. Descartes tento krok provede nepřímo: (na okamžik) osvobozující odvržení představy všemocného stvořitele přisoudí „některým“: „Essent verò fortasse nonnuli qui tam potentem aliquem Deum malent negare, 13 quàm res alias omnes esse incertas.“ - AT, VII, 21. Meditace, s. 25; AT, VII, 21. 14 Z tohoto důvodu nelze nazývat všemocného Boha První meditace „klamatelem“, „deceptorem“: dosud není jisté, je-li tu vůbec někdo, kdo by mohl být klamán. Descartes sice nadhodí myšlenku „forte noluit 15 4 Po projití pochybováním založeným v hypotézách „vše-pře-mocného“ Boha a „bezmocných“ příčin se pochybující Descartes jakoby ocitá v „prázdnu“ - „…nakonec jsem nucen přiznat, že o všem, co jsem dříve pokládal za pravdivé, lze pochybovat, a to nikoli z neuváženosti či povrchnosti, nýbrž z platných důvodů, získaných meditací…“16 -, ztrácí - zdá se - poslední oporu a dostává se do nebezpečí, že ze své situace unikne do staré „víry“ ve věci.17 Z bezprostřední potřeby vytrvat ve svém pochybování, „ustálit se“, „konsolidovat se“ v něm ustavuje proto fikci „zlotřilý démon“ (genius malignus, mauvais génie): „Nebudu … předpokládat, že existuje nejlepší Bůh, zdroj pravdy, ale jakýsi zlotřilý démon, nesmírně mocný a lstivý, který vynaložil všechnu svou píli, aby mne mýlil, a budu mít za to, že nebesa, vzduch, země, barvy, tvary, zvuky a vůbec vše vnější není ničím než mámením snících, jehož pomocí nastražil léčky mé důvěřivosti; budu o sobě uvažovat, jako bych neměl ruce, oči, maso, krev ani žádný smysl a jako bych se přesto nepravdivě domníval, že to vše mám; zarputile vytrvám ponořen do této meditace, a i kdyby nebylo v mé moci poznat nic pravdivého, rozhodně utvrdím svou mysl v tom, abych se varoval souhlasu s nepravdivým a aby mi ten podvodník přes svou moc a lstivost nemohl nic vnutit.“18 - Na postavě zlotřilého démona je pozoruhodné, že přistupuje ke klamanému zvenčí: tento démon působí ne jako stvořitel (princip) „člověka“,19 nýbrž jen jako stvořitel a udržovatel souvislého snu (vnáší do „člověka“ ničemu vnějšímu nepodobná smyslová „data“); není po způsobu „všemocný Bůh“, nemá moc nad racionalitou pochybujícího.20 Důvod spočívá v tom, že racionalitou, o jejíž dílo zde jde, již nejsou k (případné) esencialitě vnějšího jsoucna obrácené (a na obrazotvornost, tj. v posledku na tělesnost odkázané) matematické operace, nýbrž v obratu pochybujícího k sobě samému neotřesitelně platná logika. Descartes tvrdí: „budu předpokládat, že existuje zlotřilý démon…“, „budu o sobě uvažovat…“, Deus ita me decipi“ (AT, VII, 21), ale vzápětí ji odmítne (v posledku) poukazem na nepochopitelnost případné Boží dobroty. Meditace, s. 25; AT, VII, 21. 16 „…assidue enim recurrunt consuetae opiniones, occupantque credulitatem eam tanquam longo usu & familiaritatis jure sibi devinctam, fere etiam me invito…“ - AT, VII, 22. - A „navyklé domněnky“ se vracejí o to 17 rychleji, oč beznadějnější se jeví situace pochybujícího. Jediným legitimním řešením je vytrvat v pochybování; srv. začátek Druhé meditace. - AT, VII, 23 - 24. 18 19 Meditace, s. 26; AT, VII, 23 - 24; Méditations touchant la première philosophie, AT, IX -1, 17 - 18. Není tedy uvažován jako možná příčina/princip (arché) pochybujícího (a tedy i jako princip celé situace pochybování); pochybující v této fázi pochybování vystupuje jako jeho (a potud svůj) princip. K promyšlení problematiky zlotřilého démona lze - s výjimkou výše odmítnuté charakteristiky Boha 20 První meditace jako klamatele - využít komparace „Bůh První meditace - zlotřilý démon“, již předkládá JeanMarie Beyssade: „…alors que le Dieu trompeur apparaît tout expprès pour renverser des vérités mathématiques qui subsistaient à travers les doutes précédents, il est déjà remarquable qu’elles ne soient plus mentionnées quand sont recensées les tromperies du malin génie, et que les termes équivoques soient au contraire pris dans les sens d’objets physiques extérieurs, et lorsque, avec mon existence, la première vérité d’entendement aura été découverte contre le malin, loin que cet échec, qui ateste une relative impuissance, le fasse silencieusement disparaître, il continue à tourner autour de moi en m’interdisant de conclure trop vite à l’existence de mon corps, en se tenant à la frontière du sensible; où il règne, et de l’intelligible, où ses caprices ne font pas loi et où sa puissance échoue à triompher de certaines évidences. Ensuite, parce que le malin génie … est plutôt avec moi et à côté de moi qu’au-dessus de moi : le rapport de Dieu à moi est essentiellement un rapport logique de causalité, Dieu est cause totale, et tout en moi est dépendent de Lui; mais rapports avec le malin génie sont essentiellement des rapports de lutte, où quelque chose en moi lui échappe toujours, ma volonte de résistence.“ - J.-M. BEYSSADE, L.Ph.P, pp. 94 - 95. 5 „utvrdím svou mysl…“, přičemž základní (autorem nevyslovenou, ve své čisté podobě a ve svých konsekvencích nedohlédnutou) „formulí“ je zde myšlenka „určím se k tomu, abych…“. - Pochybující určuje sebe sama a v nahlížení se ve svém sebeurčování nahlíží identitu sebe sama jako určujícího a jako určovaného („já jsem já“, A = A).21 Descartes tak již v První meditaci (i když jen implicitně) rehabilituje svůj rozum - „jeho“ rozum (= „já myslím“) (zatím jen nereflektovaně) dospívá k sobě samému. Myšlenka „rehabilitace“ racionality intuitem činnostně rozuměné identity se sebou je interpretačním přesahem (poukazujícím až k J. G. FICHTE, G.g.W., I 96 - 101); odkazuje na Descartesem samým jako takový 21 neuchopený (a tedy vždy jen implicitní) základ jeho (v První meditaci zatím jen implicitního) překonání pochybností o vlastní racionalitě. 6