to the PDF file.

Transkript

to the PDF file.
SLOW MOMENTS XI.
!
Ayubowan - ať žijete dlouho! Těmito slovy vás přivítá Srí Lanka, kterou ve starých
mapách najdete jako Cejlon. Tento malý ostrov jihovýchodně od Indie okouzlí nejen
panenskými plážemi, prastarou buddhistickou kulturou a tajemnými ruinami
prehistorických měst, ale i fyzickou blízkostí divokých zvířat. V deštných pralesích, na
horách, v moři i lagunách máte možnost setkat se se slony, leopardy, krokodýly,
delfíny i velrybami.
TEMPLE
Více než dvě třetiny z 20-ti milionového obyvatelstva
představují singálci a většina z nich jsou buddhisté,
což je myslím jeden z důvodů proč je tato země tak
příjemná pro cestovatele. Následují tamilové,
převážně hinduisté a zbytek tvoří muslimové a
křesťané. Prastaré i moderní chrámy potkáte téměř na
každém kroku. Na mne nejvíce zapůsobila socha
Buddhy, kterou Jižní provincii věnovali Japonci jako
vzpomínku na děsivé tsunami v roce 2004. Toho
roku, dne 26. prosince ráno, během několika málo hodin, ztratilo život přes 250 tisíc lidí ve 14
zemích východního světa. I dnes, po 11 letech, jsou vzpomínky na tuto událost, obzvlášť na jihu Srí
Lanky, velmi živé. Obrovská vlna se vřítila až do hloubky tří kilometrů do vnitrozemí a vzala s
sebou naprosto vše. V blízkosti městečka Hikkaduwa na skále v moři, pár desítek metrů od pláže,
již třista let stojí malý buddhistický chrám Seenigama Temple, věnovaný bohu Devol. To je bůh,
který řeší lidské problémy. Tento chrám, jako jediný široko daleko, přežil tsunami bez poškození.
CEYLON TEA
Patří k nejlepším na světě. Obzvláště ten, který
pochází z dvoutisícové nadmořské výšky,
charismatického městečka Nuwara Eliya, zvaného
Nurelia. Zde jako by se zastavil čas. I po 150
letech se čaj sbírá ručně, vždy dva až tři poslední
lístky. Ty se pak suší, lámou a oddělují od
větviček. A to je zelený čaj jak ho známe. Pokud
zelené lístky projdou fermentací, vznikne lahodný
černý čaj. Nejdražší je bílý čaj. Sbírá se před
východem slunce a pouze ten poslední, malinký, zatím neotevřený lístek. Tento čaj je tak vzácný a
drahý, že se sbírá a zpracovává separátně. 100g přímo u výrobce stojí přibližně 2 000 korun.
1
COLOMBO - GALLE FACE HOTEL
Miluji koloniální hotely. Jen hrstka míst na světě nás nechá tak autenticky ponořit se do
nostalgického světa staré dobré Anglie. Galle Face, nejstarší hotel východně od Suezu, k nim
jednoznačně patří… Princ Philip před vchodem pyšně hladí své první auto - Standard Nine, který
právě koupil za 12 stříbrných
sterlingů. Sekunduje mu Lord
Mountbatten; gentlemani se zdají být
spokojení. Vstupuji do impozantní
haly. Na recepci stojí Sir Roger
M o o re a b a v í s e s J u r i j e m
Gagarinem. Na schodech zdravím
nigerijskou krásku Sade; odpovídá
svým sametovým hlasem, který jen
podtrhne její leopardí chůzi. V
knihovně se mírně ukloním papeži
Janu Pavlu II., ale si mě nevšímá; v
hlubokých chesterfieldkách je zabrán
do rozhovoru s Mahatmou Gandhím. Zato v baru je živo. Již v dobré náladě si další Bloody Mary
objednávají Gregory Peck a Sir Laurence Olivier, zatímco jeho paní Vivien Leigh vtipně flirtuje s
Che Guevarou. Duke Ellington právě hraje C-Jam Blues… a já se bojím otevřít oči.
LOTOSOVÝ KVĚT
Nejen pro mě, ale pro miliony obdivovatelů je tato květina
zázrakem přírody. Vyrůstá z bahna, aby se na povrchu rozzářila
v jednoduchý, ale elegantní květ bílé či růžové barvy. Její listy
mají jedinečnou vlastnost – odpuzují vodu, takže květina
nemůže onemocnět kvůli plísni či parazitům. Květy se ráno
otevřou, aby přivítaly den, večer se zavřou a stáhnou pod
hladinu, kde spí. Aby ráno zase v plné kráse potěšily svět.
Lotosovému květu je věnována i ta nejznámější mantra na
světě: Om mani padme hum, což znamená přibližně Buď
osvícen, drahokame z lotosového květu. Lotos jako symbol
čistoty, krásy a soucitu je nedílnou součástí všech buddhistických a hinduistických ceremonií.
SPORT
Sport je na Srí Lance součástí kultury. Poslední kolonizátoři,
Angličané r. 1802, přivezli do země cricket a oblíbené rugby, s
kterým dodnes slaví úspěchy na světové scéně. Ale ani jako
turisté nepřijdete zkrátka - golf v Nurelia je opravdu
nezapomenutelným zážitkem. Tento very british Golf Club
dodnes neztratil nic na šarmu dávných dob. A když si poté dáte
v hotelu Nurelia Hill Club tradiční High Tea, k celkovému
dojmu už chybí jen, aby Queen Elizabeth vstoupila do dveří.
Ale i nearistokraticky budete sportovně uspokojeni - vodní
rafting je vhodný i pro rodiny s dětmi (pouze do stupně č.3); zato surfování kvůli vysokým vlnám
uspokojí i ty nejnáročnější. Procházka po liduprázdné pláži je pak tečkou za naplněným dnem.
2
24. PROSINEC 2015 A ÚPLNĚK
Dva velké svátky najednou a k tomu jasný zákon – v den svátku je na Srí Lance zakázané podávání
alkoholu. Jsme v památce UNESCO, v pevnosti Galle, uvnitř dva z nejlepších hotelů v zemi. Ptáme
se na oběd. Ano prosím, ale no alcohol. Místo odpovědi si bereme trojkolku tuk-tuk a míříme k
blízkému hotelu s vlastním majákem a jedinečnou polohou přímo u moře. Wow, mají sushi… ale s
vodou?! Zkoušíme znovu. Tito číšníci už jsou vynalézavější. Po pár legráckách přicházejí se dvěma
konvicemi na čaj. Se šibalským úsměvem nalévají Thomasovi „černý čaj“ a mně „zelený, special
selection“. Přiťukneme si hrníčky s pivem a bílým vínem a popřejeme Merry Christmas. Tajně
zdvižený palec číšníků a bílé zuby, které zářily z jejich rozesmátých tváří, byly tím nejkrásnějším
dárkem; radovali se a chichotali jak malé děti. P.S. Náš hotýlek nedaleko vyřešil zákon a úžasnou
vánoční večeři po svém – na branku zavěsil cedulku Uzavřená společnost.
!
AJURVÉDA
Vedle Indie je i Srí Lanka kolébkou ajurvédy. Ačkoliv jsou jejich základy stejné, jejich praktika se
někdy liší. Zatímco indická ajurvéda doporučuje užívat pro čisticí kúry přepuštěné máslo ghí,
srílanská očista je založena hlavně na užívání
bylinek. Názor na způsob stravování je však
jednotný. Podle konstituce a způsobu života
existuje pro každého člověka individuální
doporučená strava. Potravina, která jednomu
dělá dobře, může druhému uškodit. Jak se
tedy máme podle ajurvédy stravovat? Každé
naše jídlo má obsahovat všech pět chutí –
kyselé, sladké, slané, hořké a ostré. Tak
vydržíme bez hladu a bez mlsání ty
„prázdné“ hodiny mezi snídaní, obědem a
večeří. To znamená, že v každém chodu má
být i sladká chuť. A to nejen ve formě ovoce,
medu, agávového sirupu, ale také – po tisíciletí tradičně – výborného palmového cukru zvaného
jaggery. To je šťáva, která se získává z dlouhých plodů datlové palmy. Vaří se tak dlouho, až voda
vyprchá a vznikne kompaktní hnědá, velmi chutná a voňavá hmota. A nejen to. Tento cukr, plný
vitaminů a minerálních solí, způsobuje pomalý vzestup hladiny cukru v krvi. V ajurvédě je dokonce
součástí mnoha léčivých receptur. A proč se tedy jaggery nedá koupit běžně u nás? Na to bychom se
měli zeptat „odborníků“ v potravinářském průmyslu, obzvlášť cukrové mafie. Bylo by prokazatelně
méně cukrovkářů…
3
SEXTURISMUS
O tomto tématu se až tak často nemluví. Když ale cestuje žena sama
a nechce být sama, nezůstane dlouho bez průvodce. Setkání, kdy
usměvavý beach boy nabídne své trénované tělo a šarm a odměnou
mu jsou dárky, pozvání či dokonce letenka do vysněné Evropy,
nejsou výjimkou. Je to však prostituce? Definice říká jasně:
Sexturisté jsou všichni, kdo v cílové zemi (obzvlášť třetího světa)
mají za materiální odměnu sexuální kontakt s domácími partnery.
Avšak tito „podnikatelé“ mají zřídka co společného s
organizovaným sexturismem à la Thajsko. Převážně se jedná o one
man show, kapitálem jsou city, bordelem celá pláž. Zamilovanost,
láska a romantika jsou pak pro ženy jednoznačným argumentem,
proč se v žádném případě nejedná o sexturismus. O profesionálním
milenci na sex nechtějí nic slyšet – vždyť po čas celé dovolené mají
nejčastěji kontakt jen s jedním vyvoleným mužem. To je v
naprostém protikladu s mužskými sexturisty, kteří v průběhu 24
dovolenkových dnů mají průměrně pět partnerek (Studie Aids, Sex, Tourismus – Baden Baden).
RYBAŘENÍ
Zatímco v Evropě už mluvíme o digitální
revoluci, na Srí Lance ještě neproběhla
ani revoluce industriální. Např. ryby se
dodnes loví ručně – do délky 50
centimetrů do sítě, větší na udici. Stát na
pláži, pozorovat rytmické pohyby rybářů
vytahujících sítě a naslouchat přitom
jejich zpěvu, to pro mě zůstane
nezapomenutelnou vzpomínkou; stejně
jako návštěvy rybího trhu při rozbřesku.
Na otázku, proč nepoužívají techniku,
jsem získala tuto odpověď: To naše vláda
zakazuje. Znamenalo by to, že by hodně
rybářů ztratilo svou práci. Že jim nedaleko od břehů vychytají Japonci s tou nejšpičkovější
technikou ty nejchutnější tuňáky, které pak draze prodávají na celém světě, se jim opravdu nelíbí.
Na dotaz, zda se s tím dá něco udělat, začali zase zpívat…
Rozmanitá barevná příroda, příjemní nevtíraví lidé, exotické osamocené pláže, teplé moře,
čerstvé a dobré jídlo, jízda vlakem z Kandy do Nurelia, styl staré dobré Anglie, návštěva
Brief Garden, jízda tuk-tukem, večeře v Ministry of Crab, ajurvédské masáže, digital detox
(často žádný příjem), upravení školáci v bílých čistých uniformách, odpověď: Time is no
problem.
Odpadky u cesty, před domem i na pláži, komáři, bláznivá jízda řidičů autobusů, tolik
opěvované městečko Kandy, dlouhý let.
4
SHORT STORIES
1. U kadeřníka
Věnuji se své oblíbené činnosti – jdu ke kadeřníkovi. Potěší mě, když vidím, že nabízejí i manikúru.
Za chvíli na mně „pracuje“ pět dívčin – 3 mi fénují hlavu, jedna políruje nehty na pravé, druhá na
levé ruce. Ta nejkrásnější má na sobě tričko s nápisem: I don’t need a googlemap. My husband
knows everything. Chci taky!
2. Plážový fotograf
Manžel si převléká plavky na pláži a v okamžiku, kdy jeho zadnice spatří světlo světa, vidíme, jak
jej našinec z pláže vyfotografuje. Thomas na to téma lamentoval téměř celý večer. Příští den za ním
přišel chlapec z pláže: „Oh, sorry mister, I appologize for my photo of yesterday. It was not right. I
cancelled already this picture. Please, forgive me, sir…“
3. Čokoláda, nebo tuňák?
„Schatzi, já mám takovou chuť na čokoládu,“ ozvala jsem se po dvou týdnech pobytu. Manžel
vyrazil do města a světe, div se, vrátil se s mou oblíbenou čokoládou Lindt. Avšak se slovy: „100 g
stálo 4 euro, stejně jako kilo toho nejčerstvějšího tuňáka.“
4. Víla a boss
V apartmá ve 3. patře sídlí ruská rodina. On, Big boss, ona, nadpozemská víla, která se neúnavně
stará o manžela a dvě dcerky. Fascinuje mě její chůze. Ona nechodí, ona se snad vznáší… Víla
houpá na pláži dcerku v síti. S radostí, s úsměvy. Big boss jde okolo. Do sítě šťouchne jedním
prstem. No jo, dcerku nemůže ani pohoupat, hodnotím situaci. Pak přejde k víle a obejme ji tak
silně, až jí spadne klobouk; oba se líbají, jako by svět okolo neexistoval. Víla pak s úsměvem
odpluje koupat se do moře. A Big boss dlouho houpe dcerku, houpy, houpy, houpy…
5. Hippiedua/Hikkaduwa
Ležím na pláži, dýchám solí provoněný vzduch a čtu báječnou knížku od Patti Smith – Just Kids.
Thomas přijde a s úsměvem mi k tomu z iPhonu pustí její píseň „Because the night, belongs to
lovers…“ A pak se zasněně rozpovídá o svých divokých mladých časech před 30 lety v Hippiedua
(tím myslí nedalekou vesnici Hikkaduwa, dodnes známou jako centrum hippies). Jednoduchý
bungalow přímo na pláži, voda cáká téměř do postele. Ráno ho probudí křik: „Don’t shit on the
5
beach!“ Vyhlédne jedním okem z okna a na pláži stojí rázný „bílý“ muž, který se snaží dělat
pořádek. Tato procedura se opakuje každé ráno, ale moc nepomáhá – Srílančané prostě konali své
ranní potřeby přímo na pláži. Tak se Thomas seznámil se svým dlouholetým přítelem Hansem
Koschanym. Zaručeně tehdy netušil, že se jednou stane kmotrem našeho prvního syna.
!
6. Negříci
Plaveme s Vincentkem v moři a proud nás silně unáší směrem ke skále, kde plavou domorodci.
Vincent zavolá: „Mama, plaveme tam, kde jsou negříci!“ – „Kdo prosím?“ ptám se nechápavě. „No,
jak se řekne česky neger – myslím, že negříci…“ Tak vzniklo pro mě již 1. ledna slovo roku 2016.
!
V žebříčku destinací Top 16 Places to Go in 2016 sestaveném světově proslulým cestovním
magazínem Conde Nast Traveller získala Srí Lanka druhé místo s odůvodněním, že tato země
zůstává pro turisty cenově přijatelná, nepřelidněná a relativně neprozkoumaná. Zvláštní pozornost si
zasloužila města Colombo a Galle, kde právě dochází ke kosmpolitické změně. První místo zaujala
Austrálie, třetí Mozambik, čtvrté Myanmar. S tímto pořadím mohu souhlasit; jen nebýt těch žraloků
v Mozambiku.
!
Cesta na Srí Lanku je jako film pro pamětníky. Držíme v ruce pádlo a plujeme čluny proti
proudu...neustále unášené zpátky do minulosti.
6
Časopis PAŘÍŽSKÁ STREET, vydání DUBEN 2016, NO. 13
7

Podobné dokumenty

Jak postavili - Extra Publishing

Jak postavili - Extra Publishing mnohatunový blok do vzpřímené polohy. Samozřejmě, používá své moderní vzdělání a hladké plochy tam, kde pravěcí stavitelé zápasili s kopci

Více

katalog EXCLUSIVE

katalog EXCLUSIVE Aires, Rio de Janeiro - Praha/Vídeň, Buenos Aires - Iguazú, Iguazú - Rio de Janeiro letecky. Po Argentině a Brazílii klmatizovanými autokary či minibusy, Buenos Aires - Colonia del Sacramento - Bue...

Více

Vozíčkář

Vozíčkář Erik Čipera a sdružení Asistence se teď obuli do výše a způsobu vyměřování příspěvku na péči. Výborně, to je totiž oblast, na jejíž nespravedlivý systém poukazují všichni už od Drábkovy reformy. Že...

Více