vysoce přesná temperace

Transkript

vysoce přesná temperace
Katalog 2016
Systémy dynamické termoregulace · Chladiče · Lázňové termostaty · Speciály · Příslušenství
vysoce přesná temperace
V laboratoři, poloprovozu i průmyslu
Úvod
Vysoce přesná temperace
V laboratoři, poloprovozu i průmyslu
Naše firma se nachází na vedoucí pozici v oblasti vysoce přesné temperace
pro výzkum a průmysl. Po celém světě se naše produkty starají o precisní
temperaci v laboratořích, technických zkušebnách či průmyslových
provozech. Náš výrobní program nabízí řešení pro všechny temperační
úlohy v rozsahu od -125 °C do +425 °C.
Se stále novými inovacemi určujeme směr technického vývoje na poli
temperační techniky od roku 1968. Revoluci v temperační technice
představovalo uvedení přístrojů řady Unistat, které na poli termodynamiky
a přesnosti představují dosud nikým nepřekonaný a stále žádaný standard.
Vedle dynamických temperačních systémů obsahuje náš sortiment
průtokové chladiče i klasické topné a chladící termostaty stejně jako
nejrůznější speciální zakázkové přístroje.
2
www.huber-online.com
Obsah
Co nového u firmy Huber? .........................................................................4 - 5
Ekologicky šetrná chladiva .........................................................................6 - 7
Řídící jednotky a funkce ................................................8 - 25
Příslušenství řídících jednotek, technologie Plug & Play, Upgrade,
detailní popis funkcí ...................................................................................8 - 25
Dynamické temperační systémy ...................................26 - 43
Přehled kapitol
Úvod, přednosti, funkce .............................................................................26 - 31
Petite Fleur®, Grande Fleur® .......................................................................32 - 33
Unistat® Tango® ...........................................................................................34
Unistaty® do -60 °C ......................................................................................34 - 35
Unistaty® do -120 °C ....................................................................................36 - 37
Vysokoteplotní Unistaty® do +425 °C.........................................................38 - 39
Hybridní Unistaty® pro průmyslové použití ...............................................40 - 41
Unistaty® v praxi, Ex instalace.....................................................................42 - 43
Chladiče ..........................................................................44 - 55
Úvod, přednosti, funkce .............................................................................44 - 47
Minichiller® ..................................................................................................48
Unichillers® ve stolním provedení ..............................................................48 - 50
Unichillers® ve věžovitém provedení..........................................................50 - 53
RotaCool® ....................................................................................................54
Průtokové a ponorné chladiče ...................................................................55
Lázňové a oběhové termostaty ....................................56 - 79
Úvod, přednosti, funkce .............................................................................56 - 61
Závěsné termostaty .....................................................................................62
Lázňové termostaty.....................................................................................63 - 64
Oběhové termostaty ...................................................................................65
Visco lázeň ...................................................................................................66
Můstkové termostaty ..................................................................................67
Oběhové termostaty s ohřevem .................................................................68
Oběhové termostaty s chlazením, Ministaty®............................................69 - 79
Speciální termostaty .....................................................80 - 85
Termostat pro testování stability piva .......................................................82
Kalibrační lázeň ...........................................................................................83
Hotbox .........................................................................................................84
Teplosměnné stanice ...................................................................................85
Příslušenství ...................................................................86 - 103
Řídící jednotky, čidla, termokapaliny .........................................................88 - 89
Hadice, Unipumpy .......................................................................................90 - 91
Rozhraní, software, ostatní příslušenství ...................................................92 - 94
Příslušenství pro oběhové termostaty ........................................................95 - 99
Adaptéry, spojky, hadicové spojky .............................................................100 - 101
Servis, záruka, certifikáty ............................................................................102 - 103
Případové studie ............................................................104 - 117
Technická data ...............................................................118 - 127
Obecné ...........................................................................128 - 131
Slovník .........................................................................................................128 - 129
3-2-2 Záruka.................................................................................................130
Smluvní podmínky (výtah) ..........................................................................131
3
Co nového u firmy Huber?
Technika temperování budoucnosti
Společně s našimi zákazníky a zaměstnanci jsme dosáhli mnoho
našich cílů. Ovšem více než to, čeho bylo dosaženo, nás zajímá to, co
teprve přijde – proto najdete na následujících stránkách nejen produkty, které fungují, ale také techniku temperování, která je koncipována pro budoucnost a udržitelný rozvoj. Díky nízké spotřebě a sériovému vybavení přírodními chladicími médii šetří naše temperační
přístroje cenné přírodní zdroje a Vaši peněženku.
Také nový Grande Fleur je šetrný k životnímu prostředí, má nízkou
spotřebu a vyplňuje mezeru v segmentu malých přístrojů Unistat.
Grande Fleur, větší než Petite Fleur, ale menší než Tango, Vám poskytne větší výkon za přijatelnou cenu. Jsme přesvědčeni, že tohoto
„Nováčka“ přijmete stejně dobře, jako náš malý Petite Fleur.
Generální ředitelé Daniel a Joe Huber
Stránka pro mobilní telefony je k dispozici
Internetové stránky podniku byly nyní optimalizovány také pro chytré telefony a tablety.
Díky přizpůsobivému designu se vzhled stránky automaticky nastaví na rozlišení obrazovky
různých mobilních přístrojů. Internetové stránky pro mobilní přístroje představují zúženou
verzi oficiálních internetových stránek a pohodlně dovedou uživatele k požadované
informaci – ať už se jedná o podrobné informace o podniku, příjezdový plánek nebo
aktuální termíny veletrhů. Po obsahové stránce je kladen důraz především na dostupnost
produktových informací pomocí mobilním přístrojů. Mobilní verze je přístupná přes
internetovou stránku www.huber-online.com nebo přímo na http://m.huber-online.com.
ZDARMA ke stažení: Software SpyLight®
Pomocí softwaru SpyLight, který je zdarma ke stažení, můžete
vizualizovat a dokumentovat údaje o procesech. Komunikace
probíhá přes RS232, RS485, USB nebo TCP/IP. SpyLight se
vyznačuje snadnou instalací, nízkou náročností na procesní
zdroje a obzvlášť snadnou obsluhou. Zaznamenané údaje jsou
zobrazovány na časové přímce. Přitom lze volně nastavit velikosti stupnic na grafu a funkce zvětšování zjednodušuje grafickou analýzu jednotlivých časových období.
Záznam procesních dat na USB flash disk
Bezplatné aktualizace firmwaru poskytují nové funkce na Vašich temperačních přístrojích
firmy Huber. Mezi nejzajímavější inovace patří záznam procesních dat na USB flash disk.
Pomocí této nové funkce se nejdůležitější procesní hodnoty ukládají přímo na USB flash
disk. Novinkou je také integrovaný záznamník dat, který nepřetržitě ukládá nejdůležitější
provozní parametry do speciální paměti, podobně jako je tomu u černé skříňky v letadle.
Tato data lze ukládat na USB flash disk a předávat naší firmě. Náš servis tak získává důležité
informace ohledně optimálního nastavení systému nebo ohledně analýzy chyb.
4
www.huber-online.com
Přiveďte
...
u
v
i
d
ú
k
všechny
Grande Fleur
®
Nový model: Cenově dostupný úvod do technologie Unistat® – se všemi výhodami!
Nový Grande Fleur rozšiřuje nabídku produktů v oblasti dynamických
temperačních systémů. Společně s jeho menším bratrem, Petite Fleur,
představují obě malá Tanga vstupní třídu do světa technologie Unistat.
Kompaktní rozměry a jedinečná termodynamika předurčují přístroj
Grande Fleur k použití pro precizní temperaci výzkumných reaktorů.
Grande Fleur přitom disponuje všemi vynikajícími vlastnostmi řady
Unistat co do výkonu a výbavy a zároveň dosahuje bezkonkurenčních
časů při zahřívání a chlazení.
Nejmodernější technika, nejsnazší
obsluha – nový Grande Fleur®
5
Přírodní chladiva šetrná k životnímu prostředí
Ochrana životního prostředí
Díky termostatům Huber mohli naši zákazníci jako první zakoupit přístroje s teplotním
rozsahem až do -125 °C, šetrné k životnímu prostředí. V době, kdy vstoupil v platnost
zákaz používání freonů, bylo v provozu již tisíce ekologicky šetrných přístrojů Huber, což
umožnilo firmě Huber soustředit se na snižování spotřeby energie přístrojů, zatímco
ostatní výrobci teprve pracovali na vývoji bezfreonových systémů.
Naše snaha o ochranu životního prostředí pramení
z obchodních a ideových důvodů – zhoršování životního prostředí si totiž žádá zásadní kroky. A vývoj ekologicky šetrných přístrojů vidíme jako aktivní ochranu
životního prostředí. Na ochraně životního prostředí se
podílíme také prostřednictvím našeho výrobního závodu, který je v oblasti úspor energií a termodyna-
6
www.huber-online.com
miky mistrovským dílem. Masivní beton, okna s trojitým sklem, silná vrstva izolace a 40 kilometrů
plastových trubek v podlaze, stropě a stěnách fungují jako obrovský výměník tepla. Díky tomu temperujeme přibližně 60 000 m3 s minimální spotřebou energie, která navíc z velké části pochází přímo z naší
produkce – především z testování našich přístrojů.
Natural
Refrigerant!
Akce „Environment plus”
1982
MISE Environment plus: První inteligentní, vodou chlazený chladící termostat s nastavitelným chladicím výkonem s technologií
úspory vody.
2006
1993
MISE Environment plus: První přístroje s bezfreonovou náplní (7 let
před zákazem freonů).
2009
1994
2010
MISE Environment plus: První přístroje s náplní bez „měkkých“ freonů
(6 let před zákazem měkkých freonů).
MISE Environment plus: Chladící termostaty s možností použití „přírodního chladiva“
dle předpisů F. Hoffmann-La Roche AG týkajících se skleníkových plynů.
MISE Environment plus: Chladící termostaty s technologií CO2 dle pokynů F. Hoffmann-La Roche AG týkajících se skleníkových plynů.
MISE Environment plus: Technologie tepelné
spojky: kombinace Unistatů s již dostupnými
primárními zdroji energie, jako je pára nebo tekutý dusík.
7
Řídící jednotky a funkce
Řídící jednotky a funkce
V závislosti na požadavaných parametrů lze volit
ze dvou typů řídících jednotek. Řídící jednotka
MPC nabízí jednoduché ovládání pomocí 3
tlačítek, LED displej a nízkou cenu, díky čemuž
je výbornou volbou pro celou řadu úloh. Oproti
tomu řídící jednotka Pilot ONE s dotykovou
obrazovkou je vhodná i pro ty nejnáročnější
Huber Kalendář, květen 2012
8
www.huber-online.com
aplikace. Unikátní technologie Plug & Play
garantuje velmi přesné výsledky, profesionální
funkce a maximální usnadnění každokeddní
práce. Díky možnosti elektronického upgradu
je možné kdykoliv rozšířit rozsah funkcí – bez
nutnosti výměny stávajícího zažízení.
Úvod | Řídící jednotky a funkce
Výhody a funkce
• Nejmodernější teplotní regulace
• Snadná a srozumitelná obsluha
• Elektronický upgrade pro rozšiřování funkcí
• Barevný dotykový displej (Pilot ONE)
• Bohaté bezpečnostní funkce
• Integrované programování
• Digitální a analogové rozhraní
• Bohaté možnosti datové komunikace
• Odnímatelná řídící jednotka sloužící jako dálkový
ovladač
• Ovládání také pomocí podnikové sítě či internetu
Praktické příklady:
» Automatický výpočet teplotních profilů
» Záznam dat přes rozhraní RS232 nebo
USB
» Aktivace dodatečných funkcí
prostřednictvím elektronického
upgradu
Řídící jednotky a funkce
• Dva typy regulátorů: Pilot ONE & MPC
» Zapojení do procesního kontrolního
systému pomocí analogového rozhraní
» Dálkové ovládání při provozu v
digestoři
» Automatické nastavení kontrolních
parametrů pro systémy s velkou
změnou podmínek v průběhu procesu
9
Řídící jednotky a funkce
Vše v jednom a jeden pro všechny –
Temperování je stejně snadné jako telefonování:
Stylový design a komfortní obsluha pomocí dotykového displeje – stejně jako na Vašem Smartphonu.
Řídicí jednotka Pilot ONE je dalším milníkem v historii vývoje přístrojů firmy
Huber. S regulační elektronikou orientovanou na budoucnost přináší nová
generace mnohé výhody pro každodenní práci. Obsáhlý seznam funkcí zahrnuje například: brilantní 5,7“ TFT dotykový displej, připojení pro USB a síťové
připojení nebo velké množství jazykových mutací. A protože pro Vás jako
uživatele stojí v popředí především obsluha přístroje, vyznačuje se řídící jednotka Pilot ONE komfortní obsluhou s velkými přehlednými ikonami, které
výrazně usnadňují práci s řídící jednotkou. S nastavením Vám pomůže integrovaný softwarový asistent, který současně také zabezpečí vzájemnou souhru
mezi řídící jednotkou a vlastní aplikací.
Díky USB konektorům lze všechna naměřená data snadno uložit na externí
disk. USB rozhraní dále umožňuje propojení přístroje s PC nebo notebookem.
V kombinaci se Spy-software jsou všechny uživatelské požadavky na dálkové
ovládání či přenos dat lehce a hlavně výhodně realizovatelné. Díky ethernetovému připojení je připojení přístroje k místní síti rovněž velmi snadné.
Výhody
K Komfortní, snadná obsluha. Dotykový displej ve stylu
Smartphonu
K Rozhraní USB a Ethernet pro komunikaci a dálkové
ovládání
K Podsvícený TFT displej s brilantními barvami
K Načtení procesních data pomocí USB flash disku
K Zobrazení s optimální čitelností, jak ve světlém prostředí
tak i v případě šikmo dopadajícího bodového světla
K Ukládání a načítání teplotních programů
prostřednictvím USB flash disku
K Zpětně kompatibilní s mnoha přístroji firmy Huber (modely Nuevo, ca. od 2006).
K Grafické zobrazení teplotních profilů
K Rozšířené jazykové volby, podpora evropských i asijských
jazyků
K Bezpečnostní koncept s multi-úrovňovým uživatelským
option
K Integrováno množství pomocných funkcí
K Integrovaný záznam servisních dat umožňující retrospektivní ukládání datových protokolů a jejich uložení
na USB flash disk, pro analýzu procesu nebo pro servisní
účely
K Vestavěný technický glosář
K Dobře viditelné ikony
K Individuálně konfigurovatelné menu pro oblíbené
položky
10
www.huber-online.com
K Přepínání zobrazení pomocí tahu prstem
K Update Firmwaru zdarma
Popis | MPC® • Pilot ONE®
– řídící jednotka Pilot ONE
®
jste zvyklí u moderních Smartphonů a tabletů, disponuje přístroj
mnoha funkcemi, zvyšujícími komfort obsluhy. Škálovatelný displej
zobrazení teploty, online pomoc a volba oblíbených položek jsou
jen některé z nich. Další plus představuje i široká jazyková základna
– ovládací platforma je k dispozici v 13 jazycích, včetně češtiny.
Řídící jednotky a funkce
Všechny podstatné funkce jsou dobře přístupné na první pohled.
Přehledně a strukturovaně jsou zobrazovány všechny důležité teplotní hodnoty a provozní parametry. Aktuální průběh teplotní
křivky se graficky zobrazuje v reálném čase. Variabilní stavová lišta
vždy zobrazuje nejaktuálnější stav probíhajícího procesu. Tak jak
5,7“ TFT dotykový displej
Grafika s rozlišením
480 x 640 pixel
Menu s možností volby
13 jazyků
USB a Ethernet
Načtení procesních dat
Technologie dotykového
displeje, stejný Look & Feel
jako u Smartphonu
11
Řídící jednotky a funkce
Správná řídící jednotka
Snadné rozhodnutí:
K dispozici jsou 2 typy řídících jednotek – moderní jednotka Pilot ONE®
a cenově výhodná jednotka MPC®.
I jen s těmito dvěma regulátory se uživateli nabízí
nekonečná škála možností. V závislosti na finančním
rozpočtu a požadovaných nárocích si můžete zvolit
přístroj, vyhovující Vašim požadavkům. Dle způsobu
použití se možné vybrat cenově výhodný model s
MPC řídící jednotkou nebo bohatě vybavený přístroj,
osazený řídící jednotkou Pilot ONE. Modely s
jednotkou Pilot ONE nabízejí jednu základní výhodu:
díky funkci E-grade umožňují postupné rozšiřování
funkcí přístroje na základě vložení aktivačního kódu.
MPC® řídící jednotka:
Snadná 3-klávesová obsluha
LED displej
Základní funkce
Nové řídící jednotky:
MPC®-řídící jednotka pro
jednoduché aplikace
12
www.huber-online.com
Popis | MPC® • Pilot ONE®
pro každou aplikaci
přístroje jeho elementární díly včetně řídící jednotky
za nové prvky. Díky zpětné kompatibilitě je proto
možné osadit i starší přístroje moderní elektronikou.
Starší i nové přístroje budou bez problémů komunikovat – stačí starou jednotku odpojit, novou připojit a
je hotovo!
Řídící jednotky a funkce
Modely s vyměnitelnou řídící jednotkou jsou vybaveny technologií Plug & Play, která umožňuje razantní pokroky v dalším rozvoji komfortu ovládání a
regulační techniky. Už od 80-tých let jsou přístroje
firmy Huber osazovány vyměnitelnými řídícími jednotkami, které umožňují vyměnit v průběhu životnosti
Pilot ONE® řídící jednotka:
Komfortní dotykový
displej
5,7“ TFT barevný displej
Profesionální funkce
USB a Ethernet
13 jazyků
Uživatelský přívětivá,
plná funkcí a obměnitelná díky
technologii Plug & Play:
Pilot ONE®
13
Vybave
n
Řídící jednotky a funkce
í:
Všechny
Unistaty
jsou stan
dardně vy
baveny
E-gradem
„Profess
ional“
Jaký typ řídící jednotky mají jednotlivé přístroje?
Jaký typ řídící jednotky mají jednotlivé přístroje?
Pilot ONE®
MPC®
Unistaty®
• Unistat® Petite Fleur®, Grande Fleur®

• Unistat tango

• Unistaty , modely 405 – 1015w

• Unistaty , modely T305 – T402

• Unistaty®, modely TR401 – TR402

®
®
®
®
Chillery
• Minichiller®

• Unichiller®, modely 003 – 025

• Unichiller , modely 017T – 500T
®


• RotaCool
®

• Ponorné chladiče TC 45-E – TC 100-E
®
®
Lázňové termostaty
• Závěsné termostaty


• Lázňové termostaty, polykarbonátová a nerezová vana


• Lázňové termostaty, nerezová vana


• Visco lázeň

• Můstkové termostaty

• Lázně s chlazením do -30°C

• Lázně s chlazením do -90°C

®
• Ministaty

®
• Variostat


Speciály
• Termostat pro test stability piva

• Hotbox

• Teplosměnné stanice

Všechny Unistaty® jsou vybaveny E-gradem® „Professional“. Chillery, lázňové termostaty a speciální termotaty jsou vybaveny E-gradem® „Basic“.
14
www.huber-online.com
Popis | MPC® • Pilot ONE®
Možnost kdykoliv upgradovat
Pilot ONE®
Funkce
Basic
Instalovaný standardně
(rozsah funkcí viz. strany 16/17)
Exclusive
+ Temperační mód (interní/procesní)
(navíc k funkcím Basic)
+ Načtení procesních dat přímo na USB flash disk
Kat. č.
Řídící jednotky a funkce
E-grade elektronický upgrade – dobrá investice
Všechny přístroje Huber, vybavené řídící jednotkou
Pilot ONE, umožňují kdykoliv provést upgrade pomocí elektronického klíče „E-grade“. Už v základním
provedení nabízejí řídící jednotky funkce potřebné
pro zvládnutí mnoha teplotních procesů. Po zakoupení elektronického klíče „E-grade“ lze tyto funkce
rozšířit tak, aby splňovaly i požadavky speciálních
aplikací. Mezi tyto funkce patří
®
například funkce rampy, prograE-grade
Extended Functionality
mování, TAC kaskádové řízení,
administrátorská úroveň ovládání nebo možnost nastavení druhé hodnoty teploty.
Elektronický upgrade je velmi snadný, stačí pouze zadat specifický aktivační kód, který může být objednán
buď přímo s přístrojem, nebo kdykoliv během jeho
používání.
9495
+ Displej s rozlišením 0,1°C / 0,01°C
+ Až 3 programy / 5 kroků v každém
(max. 15 kroků)
+ Funkce rampy (linearní)
+ TAC kaskádové řízení
+ Uložení dat na externí USB disk
Professional*
(navíc k funkcím
Exclusive)
+ Až 10 programů / 10 kroků v každém
(max. 100 kroků)
9496
+ Zpožděný start
+ Funkce rampy (linearnía nelinear)
+ Administrátorská úroveň ovládání
+ Nastavení druhé hodnoty teploty
*standardní vybavení každého přístroje Unistat®
Elektronický upgrade umožňuje
rozšiřovat funkce podle Vašich požadavků
15
Řídící jednotky a funkce
Srovnání vlastností
řídících jednotek
Funkce
Úprava kontrolních parametrů
Termoregulace
Kalibrační program kontrolních čidel (interní, procesní)
TAC (True Adaptive Control)
předdefinovaný 1
5 bodová
2 bodová


Nastavitelný alarm






Program ventilace



Automatická kontrola kompresoru



Set Point Limity



VPC (Variable Pressure Control)
3
10 prog. / 10 kroků v každém (max. 100 kroků) 3 prog. / 5 kroků v každém (max. 15 kroků)
lineární, nelineární
lineární
Mód kontroly teploty (interní, procesní)


Maximální nastavitelný výkon ohřevu/chlazení


Mód displeje
Rozlišení displeje
Displej & Operace
TAC (True Adaptive Control)

Displej teploty NEW
5,7“ dotykový
5,7“ dotykový
5,7“ dotykový
grafický, numerický
grafický, numerický
grafický, numerický
0,1 °C / 0,01 °C
0,1 °C / 0,01 °C
0,1 °C
Window, full screen, škálovatelný
Window, full screen, škálovatelný
Window, full screen, škálovateln
Kalendář, datum, čas



Jazyky: D / E / F / IT / ESP / PT / CZ / PL / RUS / CN / JP / KO / TR NEW



Temperature format (°C / °F / K)



Změna režimu zobrazením přejetím obrazovky NEW



Favourites menu





















Grafika displeje teplotních křivek NEW
NEW
Administrátorská úroveň ovládání

Druhá nastavená teplota

Digitální rozhraní RS232
USB rozhraní (Host a Device)
Komunikace
Pilot ONE®
s E-grade® „Basic“
5 bodová
Funkce rampy
NEW
Ethernet RJ45 rozhraní NEW
Vstup pro externí teplotní čidlo Pt100
Externí kontrolní signál / ECS STANDBY
6
Programovatelný bezpotenciálový kontakt / ALARM 6



Digitální rozhraní RS485 7



Optický / akustický alarm



AutoStart (po výpadku)



Technologie Plug & Play



Technický glosář NEW



Dálkové ovládání/vizualizace dat přes software Spy



E-grade zkušební verze (platnost 30 dnů) NEW



Záznam servisních dat („flight“ zapisovač)

AIF (Analogue interface) 0/4-20 mA nebo 0-10 V
Různé
Pilot ONE®
s E-grade® „Exclusive“
Monitoring (hladina, maximální teplota 2)
Programování
16
Pilot ONE®
s E-grade® „Professional“
7


Kontrola u zálohování dat pomocí USB NEW


Načtení procesních dat přímo na USB flash disk NEW


Kalendář

www.huber-online.com
NEW
MPC®
MPC®
(lázňové termostaty)
(Minichiller®/Unichiller®)
předdefinovaný
předdefinovaný
Offset
Offset


LED, 7 segmentů
LED, 7 segmentů
numerický
numerický
0,1 °C
0,1°C / 1°C 4

5




Popis | MPC® • Pilot ONE®
Řídící jednotky a funkce
rady jsou
Všechny E-g
ání ve
nyní k dost
0-ti denní
zkušební, 3
a
verzi zdarm
ný
1
K dispozici 30-denní zkušební verze
2
Pro přístroje se zabudovaným ochranou proti přehřátí
3
Pro modely s nastavitelným výkonem čerpadla nebo externím bypassem
4
Rozlišení displeje do -10°C a od +100°C: 1°C
5
Pouze minichillery/unichillery v provedení „plus“
6
Standard pro Unistaty, u ostatních přístrojů přes Com.G@te (option)
nebo POKO/ECS Interface
7
Přes Com.G@te (option)
17
Řídící jednotky a funkce
Relevantní data
vždy k dispozici
Rídící jednotka Pilot ONE® to je jasně zřetelný
text, snadná obsluha a kontinuální přehled o
všech důležitých parametrech procesu.
Barevný, grafický TFT-displej jednotky Pilot ONE
zobrazuje všechna data v podobě výborně čitelného
textu. Tak je možné snadno odečítat procesní teplotu,
interní teplotu případně teplotu pláště, tlak čerpadla
a všechny procesně bezpečnostní
TFT Display
informace. Zobrazení může být
Graphical Colour Display
dle potřeby variantní. Vedle
přehledného a informačně bohatého režimu zobrazení mohou být ty nejdůležitější informace (nastavená
teplotní hodnota, dosažená teplotní hodnota, interní
teplota a procesní teplota) přehledně zobrazeny ve
velkém rozlišení. To usnadňuje čtení displeje i z větší
vzdálenosti a umožňuje obsluze soustředit se na to
nejpodstatnější. Rozlišení teplotního zobrazení je
0.1 °C nebo 0.01 °C. Jako výstupní formát se nabízí
stupně Celsia nebo Fahrenheita.
Dle charakteru temperačního okruhu lze nastavit
počet otáček čerpadla, příp. krokově i jeho výtlak.
Funkce VPC (Variable Pressure Control) chrání citlivé
skleněné aparatury před prasknutím. Parametrizaci
regulační cesty lze nastavit buď manuálně nebo pomocí funkce TAC (True Adaptive Control) – inteligentní kaskádová regulace – poloautomaticky a zajistit tak
ty nejlepší možné regulační parametry při zachování
co nejvyšší dynamiky. Je také možné omezit pracovní
rozsah přístroje a tomuto omezení přizpůsobit i na-
stavení alarmu. V případě poruchy může být aktivován optický i akustický alarm. Funkce hodin
společně s elektronickým kalendářem dále umožňují
individuální nastavení funkce Auto-Start v případě
výpadku elektrického proudu nebo v klidovém
režimu. Kromě toho jsou jednotlivá čidla komfortně a
samostatně kalibrovatelná. Dle provedení umožňují
digitální či analogová rozhranní přenos dat, připojení
portu Com.G@te či připojení přístroje k dalším externím systémům.
E-grade® – je to tak jednoduché
E-grade® – inovativní elektronický klíč umožňuje
velmi snadno rozšířit funkce řídící jednotky.
Každá aplikace vyžaduje specifické funkce. Pokud má
být tedy oběhový termostat použitelný v širokém rozsahu aplikací, musí disponovat
E-grade®
celou řadou funkcí. Elektronický
Extended Functionality
E-grade umožňuje snadné a levné rozšíření funkcí. Řídící jednotky jsou standardně
dodávány s balíkem funkcí Basic, který obsahuje
funkce potřebné pro běžné řízení teploty. Pomocí
E-gradu lze tyto základní funkce kdykoliv snadno
rozšířit o funkce další. K rozšíření funkcí stačí zadat
specifický kód, který lze objednat buď přímo s řídící
18
www.huber-online.com
jednotkou nebo kdykoliv později během jejího provozu.
Přehled funkcí naleznete na str. 16-17.
E-grade®
Basic
Exclusive (Upgrade z Basic)
Professional (Upgrade z Exclusive)
Professional (Upgrade z Basic)
Kat. č.
Cena
–
9495
9496
9496
standard
Popis | MPC® • Pilot ONE®
Easy Control
Řídící jednotky a funkce
Easy Control – protože jednoduché je prostě
lepší
S funkcí Easy Control máte stále vše pod kontrolou.
Snadný a intuitivní uživatelský přístup umožňuje
rychlou volbu všech důležitých funkcí a nastavení. A
protože jednoduché je prostě
Easy Control nejlepší, provede Vás Pilot ONE
User friendly operation
snadno a jednoduše prostředím
uživatelského menu pomocí barevných ikon. Po celou
dobu práce s přístrojem Vás bude provázet interaktivní asistent a většina hlášení se zobrazí na velkém displeji ve formě čistého textu – to vše je možné v
němčině,
angličtině,
francouzštině,
italštině,
španělštině, portugalštině, češtině, polštině, ruštině,
čínštině a japonštině.
Technologie
Plug & Play
Plug & Play Technologie – unikátní a osvědčená
od roku 1982
Modulární koncepce řídících jednotek umožňuje profesionální servis v případě poruchy, díky unikátní technologii Plug & Play je možné
Plug & Play řídící jednotku snadno upgradoController
vat. Cirkulační termostaty a
chladiče pracují se standardním uživatelským rozhraním a dovolují tak vytvářet uživatelům kontrolní
systémy sestávající z více přístrojů. Pro dosažení maximální flexibility a funkčnosti lze řídící jednotku Pilot
ONE pomocí komunikačního kabelu umístit mimo
samotný přístroj.
Řídící jednotka MPC® –
jednoduché a cenově dostupné řešení
Mikroprocesorové řízení MPC®
Jednoduché – cenově dostupné – a obsahující pouze
to, co potřebujete.
Každé pravidlo má své výjimky:
® Low-Cost
MPC řídicí jednotky nevyužívají
Controller
jedinečného komfortu technologie Plug & Play. Jsou ovšem ekonomickým řešením pro
Minichillery, Unichillery a lázně (polykabonátové, nerez, s chlazením) v kombinaci se závěsným termostatem. Rozsah funkcí se soustřeďuje na to
MPC
nejdůležitější – zříkají se záměrně přílišného komfortu.
Pokud se ovšem jedná o bezpečnost, ta je
bezpodmínečná. Ovládání je lehce srozumitelné –
pouze tři tlačítka, jednoduchý, srozumitelný displej.
Termostaty typu Unichiller vybavené řídící jednotkou
MPC lze za příplatek vybavit rozhraním RS232. Název
přístroje má potom přívlastek „plus“. Všechny konfigurace závěsných termostatů MPC jsou standardně
dodávány s rozhraním RS232.
19
Řídící jednotky a funkce
Temperature
Rapid ramping (no overshoot)
Setpoint
with TAC
without TAC
Time
Temperature
Faster ramping (minimal overshoot)
Setpoint
with TAC
without TAC
Time
Regulace teploty se
sama optimalizuje
Oproti běžným automatickým
regulátorům PID, které parametry automaticky přizpůsobují,
aby umožnily rychlou temperaci s minimálním
přeběhnutím, jde technologie True Adaptive Control
(TAC) ještě o krok dál. TAC je nový adaptivní postup,
který analyzuje regulační cestu v celém rozsahu teplot
a vytváří vícerozměrový model temperačního zařízení.
Řízení teploty získává prostřednictvím TAC vždy
nejlepší regulační parametry a přizpůsobuje je optimálně i při silně se měnících podmínkách zařízení.
Tímto způsobem lze optimálně dodržovat kvalitativní
parametry řízení teploty. Podle potřeby je možno vyžadovat vysoce dynamický nebo neperiodický průběh
teploty při doběhu teploty. Lze tak i určit dynamické
chování v případě exotermních reakcí. Technologie
TAC se v obou případech postará o vždy nejkratší čas
náběhu teploty. TAC lze použít jak pro duplikaci, tak
pro kaskádové řízení. Kromě TAC lze také manuálně
nastavovat klasické regulační funkce PID.
TAC
20
True
Adaptive
Control
www.huber-online.com
| VPC Bypass |
Řídící jednotky a funkce
Popis | MPC® • Pilot ONE®
S přátelským souhlasem
fy Roche AG (CH)
Variable Pressure
Control (VPC)
Řízení tlaku s regulovatelným pozvolným náběhem
VPC bylo vyvinuto pro ochranu skleněných reaktorů
před poškozením vysokým tlakem. Kromě toho
dochází se změnou teploty kaVariable
Pressure
paliny při topení nebo chlazení
Control
ke změnám viskozity, což také
VPC vyrovnává. Unistaty pro typické laboratorní
použití mají čerpadlo s regulovanými otáčkami pro
pozvolný náběh a mohou s pomocí tlakového senzoru regulovat tlak. Unistaty s vyšším výkonem chlazení kontrolují tlak pomocí tlakových senzorů navíc
nestupňovitě řízeným obtokem Bypass. Tedy: minimální tlak, maximální oběh a optimalizovaný přenos
tepla. VPC se postará o to, aby průtok v rámci nastavených mezí tlaku v aplikaci si vždy udržoval maximální hodnotu.
VPC
HTF flow
(maximální průtok)
Minimalizace tlakových ztrát spolu s velkým průměrem
přívodů čerpadla M24x1,5 zcela rozhodujícím způsobem zlepšují u stolních modelů průtok. Nízký průtokový odpor u všech nových Unistatů umožňuje významně vyšší hodnoty průtoku. To má významný
přínos pro optimalizaci přenosu tepla a dává nezměněný výkon chlazení/ohřevu při vyšší bezpečnosti
a (ještě) rychlejších časech odezvy pro řízení procesu.
Ke stolním modelům se běžně dodávají adaptéry
M16x1, takže lze bez modifikací používat přívody
a hadice, které jsou běžně k dispozici.
21
Řídící jednotky a funkce
Temperature
Programování
Time
Temperature
Nelineární funkce rampy (NLR)
Například při pěstování krystalů lze pomocí nelineárního průběhu teploty docílit vyššího stupně čistoty
krystalů. Místo komplikovaných programů s pravoúhlým průběhem skoků nebo lineárních ramp lze definovat libovolnou exponenciální funkci jako konstantní
nastavení. Diagram ukazuje vyšší přesnost prostřednictvím komfortního vložení exponenciální funkce
(dole) ve srovnání s lineární rampou (nahoře, zde se
6 stupni).
Time
CoolNet®
CoolNet® – jedinečné ovládání ventilů
U chladicích zařízení je tok chladicí kapaliny regulován redukčním členem. Chladicí zařízení řady Unistat
pracují s expanzním ventilem
CoolNet®
CoolNet®, řízeným krokovým
max. Cooling Power
motorem, který od roku 2002
produkuje produkce Tango. Otvor ventilu se přesně
reguluje v 0 až 600 krocích s otevřením o 0,005 mm
na jeden krok. Cool-Net® se tak stará o optimální
přítok do výparníku a o nejvyšší možný výkon chlazení při každé pracovní teplotě. Přesně a
reprodukovatelně reguluje teploty až do -130 °C.
22
Programování s lineární funkcí rampy
Prostřednictvím lineární funkce rampy lze realizovat
jednotlivé teplotní skoky. Pro rozsáhlý průběh teplot je
zde komfortní programování se
Programmer 100 programovými kroky. Přitom
with Ramp Functions
lze jednotlivé kroky programu libovolně v programu rozdělit, přičemž u každého programového kroku je volitelná teplotní nebo časová stabilita. V každém kroku programu je možno navíc
aktivovat nebo deaktivovat řadu funkcí (bezpotenciálový kontakt, analogový výstup, temperační modus).
www.huber-online.com
Řídící jednotky a funkce
Opakovatelnost
Unistaty garantují opakovatelné výsledky
s největší možnou dynamikou.
23
Řídící jednotky a funkce
Ochrana životního
prostředí
90% všech přístrojů Huber je
dodáváno s chladivem přívětivým
k životnímu prostředí. Tato
skutečnost činí z firmy Huber jednoho z průkopníků
ekologické a efektivní regulace teploty. Firma Huber
je jediným výrobcem, který nabízí širokou část
produktů s chladivy šetrnými ke klimatu. Modely dodávané v současné době, přispívají k ochraně
životního prostředí pomocí chladiva: R290 nebo
R1270. V praxi pak může být dosaženo nejlepší efektivity a vynikajících výsledků v řízení teploty.
Firmware Updates
Díky pravidelnému updatu Firmwaru můžete svoji řídící jednotku Pilot ONE
udržet stále aktuální. Update řídící jednotky je možné provést zdarma a
získat tak nejnovější funkce a technická vylepšení i u dříve zakoupených
řídících jednotek. Software „Pilot ONE Flasher“ je vše, co potřebujete
(volně stažitelný na odkazu www.huber-online.com). Po jeho instalaci
můžete Firmware automaticky stáhnout ze serveru a přenést do řídící jednotky Pilot ONE.
Bezpečnost
Unistaty mají řadu bezpečnostních zařízení a umožňují provádět temperační
úlohy bez dozoru, bezpečně a to i v trvalém provozu. Hodnoty teploty,
požadovaná a bezpečnostní limitní teplota, jsou nastavitelné v rámci podmínek temperované aplikace. Kalibrovatelné a mikroprocesorem řízené
teplotní a tlakové senzory přes řídící jednotku řídí proProtection+ vozní stav. VPC (Variable Pressure Control) sleduje
Level / Overtemperature
maximální přípustný tlak v oběhu kapaliny. Pasivní
komponenty zajišťují neobvykle vysokou spolehlivost.
V případě havárie se oboupólově odpojí napájecí napětí. U kritických
procesů lze aktivovat přídavné nouzové chladicí systémy.
„Ochrana proti přehřátí – bezpečnost procesu”: Unikátní funkce
„overtemperature“ umožňuje uživateli nastavit maximální teplotu, po
jejímž překročení následuje vypnutí ohřevu a zchlazení. Tím je eliminována
možnost přehřátí systému.
Prostředí s nebezpečím
výbuchu
Přístroje Unistat® nabízí pro ATEX dvě řešení:
Unistat může být umístěn v Ex-p tlakové skříňi,
Version
přičemž všechny potenciálně nebezpečné látky a
available
výpary jsou ze skříně odstraňovány pomocí stlačeného
vzduchu a tlak ve skříni je mírně vyšší než atmosférický. Další variantou je
umístění přístroje v bezpečné zóně a využití dálkového ovládání v provedení ATEX (II 2 G EEx ib IIC T4).
ATEX
Topný výkon
Heating Power
Options available
24
www.huber-online.com
U celé řady přístrojů Huber je možné na poptávku
zvýšit topný výkon. V praxi to znamená kratší dobu
ohřevu při větším procesním objemu.
Komunikace
SpyControl®-Software
Termostaty vybavené řídící jednotkou Pilot ONE
standardně disponují možností připojení k USB a LAN:
SpyControl je software, jehož funkčnost spojuje SpyLight. Jako další vlastnost
nabízí možnost řídit jeden nebo více přístrojů jedním programovým zařízením.
Uživatel může pro přístroje připravit různé temperační programy, které pak
automaticky
proběhnou.
Segmenty
daného
SpyControl® temperačního programu se pohodlně vkládají pomocí
Control, Visualize, Record
tzv. Programového-Xploreru. Zpracované temperační
programy je možno libovolně modifikovat a archivovat. Základní princip
průběhu daného temperačního programu lze pomocí další grafiky vizualizovat.
Pomocí USB rozhranní řídící jednotky Pilot ONE je
možné uložit kdykoliv všechna relevantní data na externí disk. USB rozhranní
USB Ports
současně umožňuje připojení k
Remote control & storage
PC nebo k notebooku. Díky softwaru Spy-software je datová komunikace a dálkové ovládání realizovatelné velmi snadno a za příznivou cenu.
Zabudované ethernetové rozhraní RJ45 řídící jednotky
Pilot ONE umožňuje bezproblémové připojení přístrojů
Huber k síti LAN. Této funkce je možné využít při dálkovém ovládání, protokolaci
Ethernet
nebo tvorbě procesních sítí.
Communication via LAN
Řídící jednotky a funkce
Popis | MPC® • Pilot ONE®
Rozhraní RS232
Termostaty typu Unichiller vybavené řídící jednotkou MPC lze za příplatek
vybavit rozhraním RS232. Název přístroje má potom přívlastek „plus“.
Všechny konfigurace závěsných termostatů MPC jsou
RS232
standardně dodávány s rozhraním RS232.
Data Interface
Tam, kde aplikace vyžaduje další komunikační
rozhraní, jsou v závislosti na typu přístroje k dispozici
následující rozhraní:
Com.G@te®
Com.G@te má kontakty, které splňují standardy NAMUR.
Com.G@te má integrovány následující komunikační rozhraní:
•
•
•
•
RS232 / RS485 (bi-directional)
programovatelný bezpotenciálový kontakt
AIF Analog-Interface 0/4-20mA nebo 0-10 V
ECS externí kontrolní signál
DV E-grade
Funkce DV E-grade umožňuje přístup k přídavným naměřeným hodnotám a
provozním parametrům přístrojů. Tím je například možné splnit i ty
nejnáročnější technické požadavky nebo provádět průběžnou protokolaci QS.
Další oblastí použití je např. vyhodnocování kalorimetrických procesních
vztahů. Pro tento účel jsou k dispozici následující signály: zpětné teplota, aktuální tepelný výkon, PID parametry, kompresorová automatika, plášťová a
procesní teplota, teplota a informace o tlaku chladící vody nebo údaj o sériovém čísle.
25
Systémy dynamické termoregulace
Dynamická termoregulace
Před více než 20 lety spustila dynamická termoregulace Unistatů revoluci v oblasti regulace
teploty pomocí teplonosného média. Unistaty
jsou ideálním řešením pro rychlou a přesnou
kontrolu teplot v externích aplikacích. Ve srovnání s jinými systémy nabízí Unistaty strmou
TFT Touch
5,7“ Colour Display
Plug & Play
Controller
Heating Power
CoolNet®
Options available
max. Cooling Power
Huber Kalendář, únor 2013
26
www.huber-online.com
TAC
True
Adaptive
Control
změnu teploty a velmi široký teplotní rozsah.
Výběr z více než 70 modelů nabízí chladící výkon
od 0,7 do 130 kW. Unistaty znamenají profesionální řešení jak pro vývojové laboratoře, tak
pro průmyslové systémy.
VPC
Variable
Pressure
Control
ATEX Version
available
Easy Control
User friendly operation
USB Ports
Remote control & storage
Programmer
with Ramp Functions
Ethernet
Communication via LAN
Protection+
Level / Overtemperature
SpyControl®
Control, Visualize, Record
Úvod | Unistat® • Tango® • Grande Fleur® • Petite Fleur®
Výhody a funkce
• Teplotní rozsah od -125 °C do +425 °C
Typické aplikace:
• Dříve nedosažitelný výkon
» Reaktorové systémy autoklávů
• Vysoce přesná, inteligentní termoregulace
» Výzkumné provozy
• Rychlý ohřev a chlazení
• Vysoký chladící výkon od 0,7 do 130 kW
• Velký rozsah teplot bez nutnosti změny termokapaliny
» Poloprovozy
Systémy dynamické termoregulace
• Maximální stabilita procesu a reprodukovatelnost
» Duplikátorové reaktory
» Kalorimetry
» Destilační systémy
» Testování materiálů
• Prodloužená životnost termokapaliny
» Kombinační chemie
• Neuvěřitelně kompaktní
» Polovodičový průmysl
• Brilantní 5.7“ TFT dotekový displej
» Kilo laboratoře
• Komplexní varovné a bezpečnostní funkce
» Vakuové komory
Funkce a vlastnosti jsou závislé na modelu, více v kapitole „Řídící jednotky a funkce“.
27
Systémy dynamické termoregulace
Unistaty – vysoce dynamická
®
Unistaty® jsou nesrovnatelně
lepší než běžné temperační techniky.
V termodynamice není lepší alternativa
Bezpečnost je priorita
Naši inženýři vědí, co potřebujete pro výzkum a výrobu: BEZPEČNOST PROCESU!
Bezpečnost spočívá v tom, že teplotně závislé procesy
ve vaší laboratoři a výrobě budou probíhat přesně tak,
jak potřebujete – bez kompromisů – a kdykoliv. Unistaty Vám poskytují přesně to, co potřebujete: STABILITU PROCESU ve vysoké kvalitě!
Čerpadlo
Díky technologickému vylepšení čerpadla se podařilo
zvýšit HTF (maximální průtok) a významně tak zlepšit
přenos tepla. Předvídatelné, opakovatelné výsledky
a dříve nedosažitelná odezva na změnu tepelného
zatížení poskytují rychlejší návratnost investic a další
nížení provozních nákladů Unistatů.
Temperature dynamics with
conventional technology
T process
T internal
T setpoint
Temperature dynamics of the unistats
T process
T internal
Tango® a velké Unistaty® s teplotním rozsahem od -125 °C do +425 °C
pro laboratoř a průmysl
28
www.huber-online.com
T setpoint
Úvod | Unistat® • Tango® • Grande Fleur® • Petite Fleur®
Běžné lázňové a oběhové termostaty pracují hydraulicky s otevřenou lázní.
U otevřených termostatických lázní (Obr. 1) ať už jsou
temperovány interně (A) nebo externě (B), není kapalina v lázni izolována vůči atmosféře, je otevřená
a bez tlaku. Při externí temperaci (B) je nutno hladinu
lázně regulovat na obou dvou stranách. U typických
externě uzavřených temperací (Obr. 2), kde je objekt
v přímém (D) nebo nepřímém (C) kontaktu s termostatickým médiem, je atmosféricky otevřená lázeň termostatu zároveň expanzní nádobou pro vyrovnávání
teplotních změn objemu.
Unistaty ztělesňují výkon a dynamiku.
Malé v rozměrech, velké ve výkonu.
Systém Unistatů (Obr. 3) spojuje možnosti efektivní termodynamiky s inteligentní mikroelektronikou. Tím
jsou zabezpečeny rozsáhlé možnosti proti dosud
známým temperačním technikám. Unistaty jsou oběhové termostaty bez temperační lázně. Vyrovnávání
teplotních změn objemu u externě uzavřených systému zajišťuje místo běžné lázně expanzní nádoba. Při
temperaci v otevřené lázni (F) se expanzní nádoba
jednoduše uzavře. Unistat je tak hydraulicky těsný
a může se postavit – bez problémů s hladinou – třeba
pod stůl. Díky tomuto principu se také zmenšuje temperovaná hmota a tím se zvyšují rychlosti změny teploty. Unistaty mají co nejmenší vlastní hmotu a dosahují
tak rychlost ochlazování mnoha stovek Kelvinů za hodinu. Pro porovnání této dynamiky je možno nahlédnout do normy pro účinnost chlazení [Watt/litr] dle DIN
12876.
Systémy dynamické termoregulace
termoregulace
Velké Unistaty ve
věžovitém uspořádání zabírají opravdu
málo místa
Klub Tango
První generace přístrojů s technologií Unistat byla
představena v roce 1988. Druhá generace Unistatů
podpořila rozšíření technologie Unistatů v průmyslu.
Třetí generace Unistatů je více efektivní, s rychlou
odezvou na podněty. Je vybavena přísnějšími kontrolními mechanismy a uživatelsky přívětivější než
předchozí generace.
Mezinárodní klub Tango (klub uživatelů přístrojů Unistat) se podílí na uskutečnování inovací. Výsledky
činnosti klubu Tango se projevily například ve zvýšení
počtu možných funkcí přístojů Huber, zjednodušení
ovládání a snížení provozních nákladů. Každá z mnoha funkcí Unistatů byla díky Tango klubu podrobena
nekompromisním zkouškám přímo v provozu a přístroje Unistat se tak staly dokonalým odrazem požadavků zákazníka.
Obr. 1: Otevřené lázně
Obr. 3: Princip Unistatů
Expansion
vessel
A
Expansion
vessel
B
Obr. 2: Uzavřené aplikace
C
D
E
F
29
Systémy dynamické termoregulace
Unistaty – pro profesionální
®
Předurčený pro procesní a chemické inženýrství
Přístroje Unistat jsou předurčeny pro aplikace v procesním a chemickém inženýrství, jakými jsou temperace
obsahů reaktorů, kalorimetrů, parních sterilizátorů, reaktorů v poloprovozech a průmyslu. Unistaty jsou díky
jediněčné termodynamice schopny poskytovat vysoce přesné a reprodukovatelné výsledky a ohřev/chlazení ve
velmi krátkém čase a širokém teplotním rozsahu. Ekologické a ekonomické Unistaty vynikají také efektivním
systémem řízení spotřeby energie a použitím přírodních chladiv.
30
www.huber-online.com
Úvod | Unistat® • Tango® • Grande Fleur® • Petite Fleur®
růst
Systémy dynamické termoregulace
Profesionální růst
Pracovní rozsah Unistatů dovoluje řešení termoregulace od nejmeších instalací až po objemné provozní
procesy v teplotním rozsahu od -125 °C do +425 °C
a s chladícím výkonem od 0,7 do 130 kW. Unistaty
jsou k dostání ve více než 60-ti modelech, v elegantním věžovitém nebo stolním uspořádání. Zatímco
technologie Unistatů stále roste, zasády a principy
zůstávají stejné.
Výhody Unistatů®
K Nejrychlejší ohřev a chlazení
ideální pro izotermické chemické procesy
K S rychlou odezvou
nejlepší volba pro bezpečnost vašich procesů
K Reproducible precision
for demanding temperature applications from
-125 °C to +425 °C
K Neuvěřitelně kompaktní
skutečně silné, skutečně kompaktní
K Široký teplotní rozsah bez nutnosti změny oleje
Termokapalina DW-Therm nabízí teplotní rozsah
-90 °C až +200 °C
K Velký 5,7“ TFT dotykový displej
s možnotí upravy zobrazení a interaktivními funkcemi
K Největší chladicí výkon [W/l]
pro dynamické a rychlé změny teploty
K Flexibilní komunikace
díky USB a Ethernetovému rozhraní
Unistaty® Vám udělají
místo
Kompaktní přístroj je malý, ale výkonný (měřeno poměrem
W/dm3). Přesně takové jsou Unistaty – přestože zabírají malý
prostor, jejich výkon je bezkonkurenční.
31
Systémy dynamické termoregulace
Malá Tanga : Petite Fleur meets
®
®
Malá Tanga® představují základní kategorii ve světě Unistatů®. Díky kompaktním rozměrům a unikátní termodynamice jsou Petite Fleur® a Grande Fleur®
ideální pro precizní temperaci výzkumných reaktorů.
VPC
Variable Pressure Control
DIN 12876
Námi deklarované chladící výkony jsou
vždy vztaženy na max. výkon čerpadla
Plug & Play
Záruka 3 roky
NOVINKA v našem sortimentu
Menší než Unistat Tango ale větší než Petite Fleur, nový Grande
Fleur rozšiřuje nabídku produktů dynamických temperačních
systémů. Uživatelé nyní obdrží ještě vyšší výkon za přijatelnou
cenu. Grande Fleur disponuje všemi vynikajícími vlastnostmi
řady Unistat co do výkonu a výbavy, včetně rozhraní USB, ethernet a RS232, dotykového displeje regulátoru Pilot ONE, záznamu procesních dat přes USB ale také použití přírodních chladicích médií a bezkonkurenční termodynamiky.
Natural
Refrigerant!
Oba modely jsou vybaveny regulátorem Pilot ONE s lesklým dotykovým displejem velikosti 5,7“. E-grade „Professional“ s
mnoha funkcemi pro náročné temperační úkoly je součástí sériové výbavy.
Funkce pro všechny temperační úkoly
Stejně jako všechny modely řady Unistat, jsou také Petite Fleur a
Fleur Grande dodávány se všemi funkcemi. Vyznačují se
jedinečnými termodynamickými vlastnostmi zajišťujícími maximální rychlost regulace teploty a přesnost. Vysoce výkonné
oběhové čerpadlo lze plynule nastavovat. Regulace tlaku VPC a
adaptivní interní a kaskádová regulace TAC poskytují nejlepší
možné výsledky při temperaci.
32
www.huber-online.com
Unistaty® Scale-Up
Díky malým přístrojům Tango je nyní technologie řady Unistat k
dispozici již od chladící kapacity 480 Wattů při +20 °C a
umožňuje jako jediný termoregulační systém na světě profesionální růst od výzkumu až po výrobu. Modelová řada pokrývá
rozsah teplot od -125 °C do +425 °C a zajišťuje zahřívání a chlazení s kapacitou až 130 kW. Unistaty lze navíc kombinovat s
parními nebo chladicími solankovými systémy a jsou proto
vhodné i pro výrobní množství nad rámec třídy 10 m³.
Modely | Grande Fleur® • Petite Fleur®
Grande Fleur
®
Systémy dynamické termoregulace
Zvedni vpředu - vzadu zatoč
Malá Tanga se svými kompaktní rozměry jsou ideální pro použití
v digestořích. Kolečka v zadní části přístroje umožňují snadnou
manipulaci v prostorově omezeném prostředí.
Připraven k akci
Pokud dochází k časté změně aplikace, může zbytková voda v
hadicích a reaktoru způsobovat problémy. Voda se mísí s teplonosným médiem a nepříznivě ovlivňuje přenos tepla. Nový systém odlučování vody u Petite Fleur a Grande Fleur umožňuje
odstranění rušivé vody a souběžnou dekantaci během
spuštěného provozu.
Vyšší výkon
Norma DIN 12876 vyžaduje měření chladícího výkonu v celém
rozsahu otáček čerpadla. Snížení otáček čerpadla redukuje tepelnou energii vstupující do systému. To vede k vyššímu
chladícímu výkonu a dosažení nižší konečné teploty. Malá Tanga
jsou vybavena neobvykle silným čerpadlem. Snížením otáček
čerpadla lze docílit zvýšení chladícího výkonu o 30 až 50 Wattů.
Chladicí výkon je uveden pro maximální výkon čerpadla.
Pohled zezadu:
Com.G@te® (option), připojení čerpadla
Model
Petite Fleur®
Petite Fleur® w
Petite Fleur®-eo
Grande Fleur®
Grande Fleur® w
Grande Fleur®-eo
Grande Fleur® w-eo
Rozsah
Max. výkon
Topný
pracovních
teplot (°C)
-40...200
-40...200
-40...200
-40...200
-40...200
-40...200
-40...200
čerpadla s VPC
(l/min) (bar)
33
0,9
33
0,9
33
0,9
38
0,9
38
0,9
38
0,9
38
0,9
výkon
(kW)
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
eo = pro externí otevřené systémy
Chladící výkon (kW) při (°C)
200
0,48
0,48
0,48
0,60
0,60
0,60
0,60
20
0,48
0,48
0,48
0,60
0,60
0,60
0,60
0
0,45
0,45
0,45
0,60
0,60
0,60
0,60
-20
0,27
0,27
0,27
0,35
0,35
0,35
0,35
-30
0,16
0,16
0,16
0,20
0,20
0,20
0,20
Rozměry
Kat. č.
G
Š x H x V (mm)
260 x 450 x 504
260 x 450 x 504
260 x 450 x 504
295 x 540 x 565
295 x 540 x 565
295 x 540 x 565
295 x 540 x 565
1030.0001.01
1030.0003.01
1030.0004.01
1041.0001.01
1041.0007.01
1041.0004.01
1041.0010.01
3
3
3
3
3
3
3
Cena
Všechny Unistaty využívají chladiva šetrná k životnímu prostředí
33
Systémy dynamické termoregulace
- 55 °C
Modely s výkonem
od 0,7 do 21 kW
| Unistat® 510w |
| Unistat® 430 |
| Unistat® 520w |
VPC
Variable Pressure Control
ATEX
Řešení pro výbušné prostředí (Option)
Přídavný topný výkon
| Unistat® tango® |
(Option)
Model
do -55 °C
Unistat® tango®
Unistat® tango® w*
Unistat® tango® wl
Unistat® 405
Unistat® 405w
Unistat® 410
Unistat® 410w
Unistat® 425
Unistat® 425w
Unistat® 430
Unistat® 430w
Unistat® 510
Unistat® 510w
Unistat® 515w
Unistat® 520w
Unistat® 525
Unistat® 525w
Unistat® 527w
Unistat® 530w
1
34
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
-45...250
-45...250
-45...250
-45...250
-45...250
-45...250
-45...250
-40...250
-40...250
-40...250
-40...250
-50...250
-50...250
-55...250
-55...250
-55...250
-55...250
-55...250
-55...250
integrovaná VPC kontrola tlaku
2
www.huber-online.com
Max. výkon
čerpadla s VPC
(l/min) (bar)
55
0,91
55
0,91
55
0,91
55
0,91
55
0,91
55
0,91
55
0,91
105
1,52
105
1,52
90
1,72
90
1,72
105
1,52
105
1,52
105
1,52
60
1,52
60
1,52
60
1,52
90
2,52
90
2,52
Topný
výkon
(kW)
1,5 / 3,0
1,5 / 3,0
1,5 / 3,0
1,5 / 3,0
1,5 / 3,0
3,0
1,5 / 3,0
2,0
2,0
4,0
4,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
12,0
VPC kontrola tlaku pomocí bypassu (option)
Chladící výkon (kW) při (°C)
250
0,7
0,7
0,7
1,0
1,3
1,7
1,7
2,0
2,8
3,5
3,5
5,3
5,3
7,0
6,0
10,0
10,0
7,0
7,0
200
0,7
0,7
0,7
1,0
1,3
2,5
2,5
2,0
2,8
3,5
3,5
5,3
5,3
7,0
6,0
10,0
10,0
12,0
19,0
100
0,7
0,7
0,7
1,0
1,3
2,5
2,5
2,0
2,8
3,5
3,5
5,3
5,3
7,0
6,0
10,0
10,0
12,0
21,0
0
0,7
0,7
0,7
1,0
1,3
1,5
1,5
2,5
2,5
3,5
3,5
5,3
5,3
5,3
6,0
7,0
7,0
12,0
16,0
-20
0,4
0,4
0,4
0,6
0,7
0,8
0,8
1,8
1,9
2,2
2,2
2,8
2,8
2,8
4,2
4,2
4,2
6,0
9,0
Rozměry
-40 Š x H x V (mm)
0,06 426 x 270 x 631
0,06 426 x 270 x 631
0,06 426 x 270 x 631
0,15 426 x 307 x 631
0,15 426 x 307 x 631
0,2 460 x 554 x 1200
0,2
425 x 360 x 636
0,2 460 x 554 x 1453
0,2 460 x 554 x 1453
0,3 460 x 554 x 1453
0,3 460 x 554 x 1453
0,9 1100 x 755 x 1370
0,9 460 x 554 x 1453
0,9 460 x 554 x 1453
1,5 540 x 604 x 1332
1,5 1290 x 736 x 1596
1,5 540 x 604 x 1332
2,0 540 x 704 x 1491
3,0 540 x 704 x 1491
Kat. č.
G
1000.0016.01
1000.0021.01
1000.0017.01
1002.0021.01
1002.0022.01
1031.0010.01
1031.0005.01
1005.0057.01
1005.0058.01
1005.0059.01
1005.0060.01
1005.0082.01
1005.0061.01
1032.0006.01
1006.0020.01
1033.0015.01
1033.0008.01
1034.0014.01
1034.0015.01
3
3
3
3
3
3
3
35
35
35
35
35
35
4
4
4
4
4
4
* Přístroje s chladivem šetrným k životnímu prostředí (ostatní modely na poptávku)
Cena
Ploché provedení na poptávku
Systémy dynamické termoregulace
Modely | Unistat® • Tango®
| Unistat® 950w |
- 60 °C
Modely s výkonem
od 7 do 130 kW
Natural
Refrigerant!
| Unistat® 615w |
2
Model
Rozsah
pracovních
Max. výkon
čerpadla s VPC
Topný
výkon
do -60 °C
Unistat® 610
Unistat® 610w
Unistat® 615w
Unistat® 620w
Unistat® 625w
Unistat® 630w
Unistat® 635w
Unistat® 640w
Unistat® 645w
Unistat® 650w
Unistat® 680w
teplot (°C)
-60...200
-60...200
-60...200
-60...200
-60...200
-60...200
-60...200
-60...200
-60...200
-60...200
-60...200
(l/min)
60
60
60
90
90
110
110
110
130
130
130
(kW)
6,0
6,0
12,0
12,0
12,0
24,0
24,0
30,0
36,0
48,0
96,0
VPC kontrola tlaku pomocí bypassu (option)
(bar)
1,52
1,52
1,52
2,52
2,52
2,52
2,52
2,52
4,02
4,02
4,02
Chladící výkon (kW) při (°C)
200
7,0
7,0
9,5
12,0
16,0
22,0
27,0
32,0
45,0
65,0
130,0
100
7,0
7,0
9,5
12,0
16,0
22,0
27,0
32,0
45,0
65,0
130,0
0
7,0
7,0
9,5
12,0
16,0
21,0
27,0
35,0
45,0
65,0
130,0
-20
6,4
6,4
8,0
12,0
15,0
20,0
25,0
30,0
42,0
56,0
80,0
-40
3,3
3,3
4,8
6,5
7,4
14,0
18,0
18,0
22,0
30,0
60,0
-60
0,8
0,8
1,2
1,8
2,2
5,0
6,0
6,0
7,0
11,0
20,0
Rozměry
Kat. č.
G
Š x H x V (mm)
1290 x 735 x 1600
630 x 704 x 1520
630 x 704 x 1520
730 x 804 x 1520
730 x 804 x 1520
950 x 1005 x 1650
950 x 1005 x 1650
950 x 1005 x 1650
1830 x 1200 x 1830
1830 x 1200 x 1830
4500 x 2000 x 2000
1007.0040.01
1007.0031.01
1007.0032.01
1008.0040.01
1008.0041.01
1009.0021.01
1009.0022.01
1010.0007.01
1011.0006.01
1012.0005.01
1013.0003.01
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
Cena
Option: přírodní chladivo, přídavný topný výkon, chlazení vzduchem
35
Systémy dynamické termoregulace
- 85 °C
| Unistat® 825 |
Chlazení
vzduchem
nebo vodou
| Unistat® 815w |
VPC
Variable Pressure Control
| Unistat® 705w |
ATEX
Řešení pro výbušné prostředí (Option)
Model
do -85 °C
Unistat® 705
Unistat® 705w
Unistat® 815
Unistat® 815w
Unistat® 825
Unistat® 825w
1
36
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
-75...250
-75...250
-85...250
-85...250
-85...250
-85...250
integrovaná VPC kontrola tlaku
www.huber-online.com
Max. výkon
čerpadla s VPC
(l/min) (bar)
55
0,91
55
0,91
40
0,91
40
0,91
40
0,91
40
0,91
Option: přírodní chladivo
Přídavný topný výkon
(Option)
Topný
výkon
(kW)
1,5 / 3,0
1,5 / 3,0
2,0
2,0
3,0
3,0
Chladící výkon (kW) při (°C)
250 200 100 0
-20
0,6 0,6 0,6 0,65 0,6
0,6 0,6 0,6 0,65 0,6
1,3 1,3 1,3 1,5 1,5
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
2,3 2,3 2,3 2,2 2,0
2,3 2,3 2,3 2,4 2,4
-40
0,6
0,6
1,4
1,4
2,0
2,4
-60
0,3
0,3
1,2
1,2
1,4
1,5
Rozměry
-80
–
–
0,2
0,2
0,3
0,3
Š x H x V (mm)
425 x 400 x 720
425 x 400 x 720
460 x 604 x 1465
460 x 604 x 1465
460 x 604 x 1465
460 x 604 x 1465
Kat. č.
G
1001.0020.01 3
1001.0021.01 3
1014.0049.01 35
1014.0050.01 35
1014.0051.01 4
1014.0052.01 4
Cena
Systémy dynamické termoregulace
Modely | Unistat®
- 90 °C
- 120 °C
| Unistat® 930w |
Modely s výkonem
od 3,8 do 36 kW
| Unistat® 915w |
Model
do -90 °C
Unistat® 905
Unistat® 905w
Unistat® 912w
Unistat® 915w
Unistat® 920w
Unistat® 925w
Unistat® 930w
Unistat® 950
Unistat® 950w
1
integrovaná VPC kontrola tlaku
Model
do -120 °C
Unistat® 1005w
Unistat® 1015w
1
Rozsah
Max. výkon
pracovních čerpadla s VPC
teplot (°C) (l/min) (bar)
-90...250
40
0,91
-90...250
40
0,91
-90...250
110
1,52
-90...250
110
1,52
-90...200
90
2,52
-90...200
110
2,52
-90...200
110
2,52
-90...200
130
4,02
-90...200
130
4,02
2
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
-120...100
-120...100
integrovaná VPC kontrola tlaku
2
VPC přes bypass
Max. výkon
čerpadla s VPC
(l/min) (bar)
30
0,91
44
1,52
VPC přes bypass
Topný
výkon
(kW)
6,0
6,0
6,0
6,0
12,0
12,0
24,0
36,0
36,0
Chladící výkon (kW) při (°C)
250
4,0
4,5
7,0
11,0
–
–
–
–
–
200
4,0
4,5
7,0
11,0
11,0
16,0
19,0
30,0
36,0
100
3,8
4,5
7,0
11,0
11,0
16,0
19,0
30,0
36,0
0
3,6
4,5
7,0
11,0
11,0
16,0
20,0
30,0
36,0
-20
3,5
4,5
7,0
11,0
11,0
16,0
20,0
30,0
36,0
-40
3,5
4,0
6,0
8,0
10,0
15,0
20,0
30,0
36,0
Rozměry
-60 -80 Š x H x V (mm)
2,2 0,7 540 x 654 x 1500
2,5 0,7 540 x 654 x 1500
3,5 0,9 630 x 704 x 1565
4,0 1,1 630 x 704 x 1565
8,0 2,0 950 x 1205 x 1650
13,5 3,5 950 x 1205 x 1650
15,0 5,0 950 x 1205 x 1650
24,0 10,0 3315 x 1485 x 3040
25,0 10,0 2630 x 1300 x 1930
Kat. č.
G
1035.0011.01
1035.0012.01
1016.0027.01
1036.0006.01
1017.0025.01
1017.0026.01
1017.0027.01
1018.0008.01
1018.0009.01
4
4
4
4
4
4
5
5
5
Kat. č.
G
Cena
Option: přírodní chladivo
Topný
výkon
(kW)
2,0
4,0
Chladící výkon (kW) při (°C)
100
1,5
2,5
0
1,5
2,5
-20
1,5
2,5
-40
1,5
2,5
-60
1,4
2,5
-80
1,4
2,0
Rozměry
-100
1,0
2,0
Š x H x V (mm)
700 x 804 x 1520 1019.0009.01
950 x 1205 x 1650 1020.0010.01
Cena
4
5
Option: přírodní chladivo
37
Systémy dynamické termoregulace
High Temperature Circulators
Vysoce přesně a s úsporou místa temperují do
+425 °C. Termostaty HT výrobkové řady Unistat
TR401 nastavují měřítka pro bezpečnost, komfort
obsluhy a rychlost změn teploty. Model Unistat
TR401w HT se vyznačuje vestavěným řízením pomocí
krokového motoru pro regulované HT-chlazení, kontrolou hladiny a nastavitelnou teplotou přehřátí. Díky
minimalizovanému vlastnímu objemu lze realizovat
nejkratší doby vyhřívání, přičemž maximální teplota v
expanzní nádobě je omezena na +60 °C. Tím je zamezeno kontaktu horké termokapaliny se vzdušným
kyslíkem a chrání se tak termokapalina. Termostaty
HT s regulovatelným HT-chlazením se výborně hodí
pro temperační úlohy do +425 °C jako např. pro
reakční nádoby s dvojitou stěnou (reaktory), zkušební
a poloprovozní zařízení a také pro průmysl polovodičů
a vysokoteplotní destilace. Nezáleží na tom, jestli
chcete vysokou teplotu udržovat stabilně nebo chcete regulovat exotermické reakce za vysokých teplot,
termostaty HT jsou zde vždy na správném místě.
Výhody:
K malá potřeba místa
K malý plnicí objem
K vysoký výkon čerpadla
K rychlý postup plnění kompletní aplikace se stálým
odvzdušňováním
K teplota v expanzní nádobě nejvýše +60 °C
K technologie Plug & Play
K jednoduchá obsluha
K vysoká bezpečnost díky trvalé kontrole
| Unistat® T340w HT |
| Unistat® T320w HT |
| Unistat® T305 |
38
www.huber-online.com
Systémy dynamické termoregulace
Modely | Vysokoteplotní Unistat®
Plug & Play
3 roky záruka
| Unistat® TR401 |
Model
Rozsah pracovních
teplot
(°C)
50...400
(15) 50...400
80...425
Max. výkon VPC
Max. výkon VPC
Unistat® T305
Unistat® T305 HT
Unistat® T305w HT
Rozsah pracovních
teplot
(°C)
65...300
65...3003
(15) 65...300
Unistat® T320w HT
Unistat® T330
Unistat® T330w HT
Unistat® T340w HT
Unistat® T402
(15) 65...300
65...300
(15) 65...300
(15) 65...300
80...425
Unistat® TR401
Unistat® TR401w HT
Unistat® TR402
Model
1
Integrovaná VPC kontrola tlaku
2
VPC přes bypass
(l/min)
31
26
31
(bar)
0,91
0,81
1,01
Topný
výkon
(kW)
3,0/9,0
3,0/9,0
3,0/9,0
Chladící výkon
(kW) při (°C)
400 300 200 100
–
–
–
–
10,0 10,0 10,0 10,0
–
–
–
–
Chladící výkon
(kW) při (°C)
400 300 200 100
–
–
–
–
–
3,2
2,3 0,6
–
10,0 10,0 10,0
(l/min)
45
45
45
(bar)
0,91
0,91
0,91
Topný
výkon
(kW)
3,0/6,0
3,0/6,0
3,0/6,0
60
60
60
60
45
1,52
2,52
2,52
2,52
0,92
12,0
24,0
24,0
48,0
3,0/6,0
3
–
–
–
–
–
10,0
–
10,0
10,0
–
10,0
–
10,0
10,0
–
6,0
–
6,0
6,0
–
Rozměry
Kat. č.
G
Š x H x V (mm)
288 x 379 x 890
288 x 379 x 890
288 x 332 x 870
1028.0007.01
1028.0008.01
1028.0006.01
3
3
3
Rozměry
Kat. č.
G
Š x H x V (mm)
425 x 250 x 631
425 x 250 x 631
425 x 250 x 631
1003.0021.01
1003.0020.01
1003.0017.01
3
3
3
460 x 554 x 1330
460 x 554 x 1330
460 x 554 x 1330
600 x 704 x 1520
505 x 400 x 765
1004.0019.01
1004.0031.01
1004.0025.01
1024.0007.01
1038.0003.01
35
35
35
35
3
Cena
Cena
Nejnižší pracovní teplota 15 K nad okolní teplotu
39
Systémy dynamické termoregulace
Hybridní Unistaty®: Vysocevýkonné řešení pro průmysl
Velké farmaceutické a chemické výrobní závody používají centralizovaný systém vytápění a chlazení s nepřesnou regulací teploty
Systém
Způsob chlazení/ohřevu
Procesní teplota
Nevýhody
1
Ohřev párou
Typicky limit do +180°C
(v závislosti na tlaku páry)
Limitovaný teplotní rozsah
2
Elektrický ohřev
+400°C
Vysoké finanční náklady
3
Chlazení vodou (směs voda/glycerol,
solanka) za pomoci chladící věže nebo
výkonného chladiče
-20°C pod teplotu okolí
Limitovaný teplotní rozsah
4
Chlazení tekutým dusíkem
(dávkovaným přímo do chem. procesu)
-196°C
Obtížná kontrola teploty, manipulace, provozní náklady,
bezpečnost
Hybridní Unistaty umožňují zlepšení teplotní kontroly prostřednictvím propojení stávajícího systému s hydraulicky uzavřeným
systémem řízení teploty s teplotním rozsahem unistatu (Obr. 1).
Výhodou Hybridních Unistatů je částečná modernizace stávajícího ústředního vytápění a chlazení, bez nutnosti drahé a časově
náročné kompletní rekonstrukce stávajícího systému. Hybridní
Unistaty dokáží zvýšit chladící a topný výkon a rozšířit teplotní
rozsah již existujícího systému. Hybridní Unistaty zajišťují rychlé
a přesné řízení teploty v chemickém průmyslu.
Obr. 1: Unistaty® nabízejí
velký výběr systémů regulace
teploty v širokém spektru
výkonů
Max. chladící kapacita:
(2-3 stupňový chladící systém)
150 kW při 0 ºC
10 kW při -80 ºC
4 kW při -100 ºC
Max. topná kapacita:
100 kW
40
a omezeným teplotním rozsahem. Nevýhodami těchto tradičních systémů jsou:
www.huber-online.com
Výhody
K Zvýšení výkonu vytápění a chlazení s využitím již existujících
zdrojů, jako je pára, chladicí voda, kapalný dusík atd.
K Rozšíření teplotního rozsahu stávajícího systému
K Vysoce přesná termoregulace
K Spolehlivá regulace termických reakcí
K Cenově dostupná modernizace stávajícího systému
K Minimální vynaložený čas a finance
Modely | Unistat® Hybrid Industrial
Využití stávajících zdrojů energie
K Metoda 1: Teplo se přenáší z páry do teplonosného média přes externí výměník tepla.
Pokud je to nutné, může Unistat zvýšit teplotu až na +400 °C.
K Metoda 2: Použití elektrických ohřívačů je nevýhodné z důvodu vysokých nákladů na
spotřebovanou elektrickou energii. Z důvodu vysokých instalačních a provozních nákladů
je 200 kW limitem pro elektrické topení.
Systémy dynamické termoregulace
K Metoda 3: Chladící systém fungující stejně jako systém 1; chlazená teplonosná tekutina (až do -20 ºC) je přivedena z průmyslového chladiče* přes externí výměník tepla,
dalšího snížení teplot (-90 °C ... -120 °C), lze dosáhnout pomocí Unistatu.
* Pokud je to nutné, může Huber dodat výkonný chladič s chladicí kapacitou až 400 kW
při 0 °C.
K Metoda 4: Kapalný dusík vstupuje do externího výměníku tepla (LN2/teplonosná tekutina). Unistat kontroluje a reguluje dávkování dusíku do výměníku tepla. Unistat řídí
všechny systémy (parní modul, chladič, dusík) a automaticky monitoruje teplotu reaktoru
pomocí externího čidla Pt100.
Obr. 2: Externí parní teplotní výměník
Instalační diagram
Systém 1
Unistat® (vlevo) a externí tepelný
výměník (uprostřed) jsou připojeny
k duplikátorovému reaktoru (vpravo).
Systém řízení teploty Unistat® a externí výměník tepla jsou připojeny
k duplikaci. Teplonosné medium –
olej, protéká přes Unistat®, výměník
tepla a plášť reaktoru.
Systém 2
Kompletní řešení: Kombinace Hybridních Unistatů® s externími výměníky tepla pro různé zdroje energie slouží pro jejich optimální
interakci. Jednotlivé vnější zdroje energie (pára, chladicí voda, kapalný dusík) jsou přesně kontrolovány prostřednictvím Unistatu®
a procesní teplota v reaktoru je sledována pomocí exerního čidla Pt100. V závislosti na druhu aplikace, lze výměník zabudovat do
Unistatu®.
41
Systémy dynamické termoregulace
Unistaty® v praxi
Ve srovnání s jinými termolegulačními systémy se
Unistaty v některých termodynamických parametrech
značně liší. V praxi Vám Unistaty přinášejí následující
výhody: značné zkrácení času potřebného k chlazení
a ohřevu, lepší stabilitu a reprodukovatelnost v průběhu celého procesu, větší bezpečnost pro drahé skleněné reaktory a jejich obsah, jednoduchou a snadnou
obsluhu.
Bezpečnost procesu
Výhody:
Přenos tepla
Výkonná cirkulační čerpadla Unistatů
a velký průměr hadic zajišťují
maximální průtok a optimální přenos
tepla.
Prostorově úsporný
design
Unistaty mají kompaktní design
vyžadující málo místa. Poměr výkonu ku
objemu (Watts/dm3), podle DIN12876,
dokumentuje extrémně malé
požadavky Unistatů na prostor.
1
Unistaty poskytují možnost povolit nepřetržitý provoz
oběhového čerpadla a kompresoru navzdory překročení
nastavené maximální teploty. To umožňuje řízení odvodu
tepla a chrání tak produkty před zničením.
10
Odplynění
2
Pouze Unistaty vyžadují odplynění po
nastavení jakékoliv aplikace. V důsledku
toho je minimalizován nekontrolovatelný
průběh procesu.
9
Hydraulicky uzavřený
3
Poměr výkon /objem
Unistaty disponují největším objemovým výkonem (Watt/litr). V praxi to
znamená, že nabízejí velmi rychlou
změnu teploty v rozsahu několika set
stupňů Celsia.
Kontrola tlaku
8
Kontrola tlaku VPC nepřetržitě kontroluje tlak v připojených aplikacích a chrání
tak citlivé skleněné reaktory před
poškozením.
Kontrola teploty
Inteligentní termoregulace TAC kontroluje kontinuálně cirkulaci kapaliny a automaticky přizpůsobuje kontrolní parametry.
Výsledkem jsou nejlepší možné výsledky i při náročných
aplikacích.
42
www.huber-online.com
4
7
6
5
Změny objemu teplonosného média
v důsledku změny teploty jsou vyrovnávány
pomocí intrení expanzní nádoby. Kapalina
v expanzní nádobě hydraulicky utěsňuje
koloběh kapaliny a zabraňuje předčasné
oxidaci.
Dotykový barevný
displej
Všechny nezbytné údaje o probíhajícím
procesu jsou zobrazeny na velkém,
grafickém dotykovému displeji.
Datová komunikace
Unistaty nabízejí celou řadu možností datové komunikace. Rozhraní RS232, Ethernet a USB stejně jako
analogové rozhraní je dodáváno standartdně.
Modely | Unistat® – řešení pro prostředí s nebezpečím výbuchu
Řešení i pro výbušné prostředí
Systémy dynamické termoregulace
Přístroje Unistat® nabízí pro ATEX dvě řešení:
Unistat může být umístěn v Ex px tlakové skříňi,
přičemž všechny potenciálně nebezpečné látky a
výpary jsou ze skříně odstraňovány pomocí stlačeného
vzduchu a tlak ve skříni je mírně vyšší než atmosférický.
Další variantou je umístění přístroje v bezpečné zóně
a využití dálkového ovládání v provedení ATEX (II 2G
EEx ib IIC T4).
Popis:
Skříň Ex px pro zóna 1 s přetlakovým provedením
dle EN 60079-2
Označení:
Ex II 2G Ex px II T4 Gb
Provedení:
K Nerezová konstrukce pro Ex px
K Standardníprovedení s řídící jednotkou Pilot ONE
K Kontrola teploty s chlazením stlačeným vzduchem
K Připojení Pt100
K Rozhraní Ethernet za příplatek
Při poptávce prosíme zdělte zónu, třídu a teplotní
třídu.
Skříň Ex px
Pro modely
Skříň Ex px I
425w, 430w, 510w, 515w, 520w, 525w, 527w, 530w, 610w,
615w, 620w, 625w, 815w, 825w, 905w, 912w, 915w, 1005w,
T320w HT, T330w HT
630w, 635w, 640w, 920w, 925w, 930w*, 1015w*
645w, 650w
tango® w, 405w, 705w, T305w HT
Všechny Unistaty®
Všechny Unistaty®
Skříň Ex px II
Skříň Ex px III
Skříň Ex px IV
Dálkové ovládání pro Unistat® II 2G EEx ib IIC T4
Měření teploty Ex ia
Rozměry
Š x H x V (mm)
Kat. č.
990 x 1150 x 1750
1405 x 1349 x 1900
2250 x 1694 x 2108
990 x 675 x 970
–
–
10148
10149
10150
10151
Cena
Na poptávku
Na poptávku
*Na poptávku
43
Chladiče
Cirkulační chladiče / ponorné chladiče
Mnoho aplikací je závislých na spolehlivém zdroji chlazení. Cirkulační termostaty typu Unichiller
nabízejí ideální řešení pro ekonomické, ekologicky šetrné chlazení v laboratoři i průmyslu.
Výběr z více než 50 modelů vzduchem nebo vodou chlazených přístrojů s chladícím výkonem
TFT Touch
5,7“ Colour Display
Plug & Play
Controller
Heating Power
CoolNet®
Options available
max. Cooling Power
Huber Kalendář, květen 2013
44
www.huber-online.com
TAC
True
Adaptive
Control
od 0,3 do 50 kW dovoluje vyhovět individuálním
požadavkům. Efektivní hospodaření s vodou
zajištuje maximální snížení její spotřeby a tedy
nízké provozní náklady. Cirkulační termostaty
Huber jsou úsporným řešením s rychlou návratností investic.
VPC
Variable
Pressure
Control
ATEX Version
available
Easy Control
User friendly operation
USB Ports
Remote control & storage
Programmer
with Ramp Functions
Ethernet
Communication via LAN
Protection+
Level / Overtemperature
SpyControl®
Control, Visualize, Record
Úvod | Unichiller® • Minichiller® • RotaCool®
Výhody a funkce
• Teplotní rozsah od -20 °C do +80 °C
Typické aplikace:
• Vysoký chladící výkon do 50 kW
» Chlazení analyzátorů
• Výkonné čerpadlo s výkonem až 220 l/min
» Elektronové mikroskopy
• Věžovité uspořádání šetřící místo
• Robustní nerezová konstrukce
• Bezpečnost při kontinuálních operacích, funkce
alarmu a varovných hlášení
• Vysoce přesná termoregulace
• Možnost zvýšení topného výkonu až na +100 °C
• Rozsáhlé příslušenství (v závislosti na modelu) –
vstup pro Pt100 čidlo, rozhraní RS232, 5-ti bodová
kalibrace, přídavný ohřev, atd.
» Destilační aparatury
» Rotační vakuové odparky
» Soxhletovy systémy
» Rentgeny
Chillery
• Energeticky úsporné
» Spektrofotometry
» Vakuové systémy
» Polovodičové systémy
» Chlazení zdrojů vody
» Plynové chromatografie
» Lasery, optika, LED
Funkce a vlastnosti jsou závislé na modelu, více v kapitole „Řídící jednotky a funkce“.
45
Chladiče
Cirkulační chladiče Huber –
Přístroje, které zabírají málo místa, robustní se snadným servisem, moderním
energetickým hospodařením, nejjednodušší obsluhou, flexibilním uspořádáním,
modulární technikou – výsledek důsledného vývoje bez kompromisů.
Unichillery jsou inteligentní oběhové chladiče, které je
možno použít jako ekologickou a ekonomickou variantu chlazení, zejména pro odvádění tepla z procesu.
Nízké teploty zajišťují vyšší stupeň činnosti a vyšší rekuperaci při kondenzaci plynů z procesních aparatur.
Na rozdíl od chladicí vody lze nastavit požadovanou
teplotu v rozmezí od -10/-20 °C do +80 °C a regulovat se stabilitou teploty ±0,5 K. Výrobková řada zahrnuje 27 vzduchem a 26 vodou chlazených modelů s
výkonem chlazení od 0,3 až do 50 kW. Prakticky
všechny modely lze u výrobce osadit i topením. Z
důvodů zajištění kvality a vysoké životnosti v provozu
jsou všechny skříně výhradně z nerezu.
Natural
Refrigerant!
Minichiller®
a Unichiller®
– chlazení šetrné
k životnímu
prostředí
46
www.huber-online.com
Úvod | Unichiller® • Minichiller® • RotaCool®
Minichillery a Unichillery
®
Výhody
K úsporné věžovité uspořádání: malé rozměry, velké
výkony
K robustní nerezová konstrukce
K bezpečný trvalý provoz s funkcemi alarmu
a včasným varováním
K Pilot ONE s technologií Plug & Play
K displej chráněné proti stříkající vodě
K Velký dotykový 5,7“ TFT displej
K digitální zobrazení naplnění
K snadné plnění a vyprazdňování
K Připojení RS232, USB a Ethernet
K výkonná čerpadla pro systémy s vysokou tlakovou
ztrátou
K velké oběhové objemy pro lepší přenos tepla
K přípojka pro externí čtyřvodičové čidlo Pt100
s konektorem Lemosa
K 5-bodová kalibrace
K ochranná třída IP dle IEC EN 60529: 21
K volitelné příslušenství (nutné při montáži ve
výrobě)
– topení a nastavitelná ochrana přehřátí
– VPC (variable pressure control) se stupňovitě
regulovatelným bypassem a tlakovým senzorem
– zimní provedení při provozu za nízkých okolních
teplot
– ochrana proti vlivům počasí při venkovním
provozu
– tropické provedení při provozu za okolní teploty
do +45 °C
– zesílená čerpadla
Unichillery® s řdící jednotkou MPC
Kompaktní, cenově úsporné modely, dosahující
chladícího výkonu až 2,5 kW. Vhodné pro laboratorní
aplikace. Modely od Minichilleru po Unichiller 025wMPC mohou být umístěny jak pod tak na laboratorní
stůl.
Přídavný topný výkon
až do 100 °C
S výjimkou modelů Unichiller 006Tw-MPC a Unichiller 009TwMPC mohou být všechny modely Unichiller® na přání vybaveny
přídavným topením a nezávislou teplotní ochranou. Výsledkem je
zvýšení maximální pracovní teploty na +100 °C a dosažení teplotní stability ± 0,2 K. Nová konstrukce umožnuje konstatní operace
při okolní teplotě až +40 °C. Vodou chlazené modely jsou
mimořádně tiché, spotřebovávají velmi malé množství vody i při
plném výkonu. Všechny modely s maximálním výkonem čerpadla
2,5 kW jsou vybaveny nastavitelným bypassem a tlakoměrem.
Chillery
Unichillery® s řídící jednotkou Pilot ONE®
Modely ve věžovitém uspořádání přinášení vysoký výkon a zabírají velmi málo místa. Tyto modely jsou nyní
osazeny řídící jednotkou Pilot ONE a nacházejí své
uplatnění v laboratořích či v průmyslu.
®
Čerpadla
Místo standardní pumpy nabízíme také výkonná čerpadla pro systémy s velkou tlakovou ztrátou. Modely s čerpadlem A jsou
určeny jen pro externí uzavřené systémy. Modely s čerpadly B, C
a D lze namontovat i pro externí otevřené systémy. Uvedené hodnoty platí jako orientační a mohou být přístroj od přístroje odlišné.
Typ čerpadla je uveden v přehledu technických parametrů na
straně 120.
Čerpadla
B1 pro Unichillery® stolní
B1 pro Unichillery® věžovité
0,2
27
47
Výkon čerpadla (l/min) a (bar)
0,5 1,0 2,0 2,5 3,0 4,0
25 22 14 11
8
2
45 41 34 30 27 19
Další čerpadla dostupná na poptávku
Pozn.: Výkonnější čerpadlo může snižovat chladící výkon přístroje.
Míra snížení výkonu je závislá na celé řadě faktorů:
Čerpadlo B1 (za B) = max. 300 W
Čerpadlo C4 (za C3) = max. 400 W
V ojedinělých případech je nutné pořídit výkonnější přístroj.
47
Chladiče
Minichiller®
Malý, robustní a cenově výhodný, v celonerezovém
provedení je Minichiller nejmenším Unichillerem. Minichillery jsou zařízení chlazená vzduchem nebo vodou, obsahují osvětlený vodoznak, přepadový nástavec a vypouštění na přední stěně. Plnicí otvor je
u Minichillerů nahoře a je dobře přístupný.
| Minichiller® |
| Unichiller® 006-MPC® |
Model
Minichiller®*
Minichiller® w*
Unichiller® 003-MPC®*
Unichiller® 006-MPC®*
Unichiller® 007-MPC®
Unichiller® 010-MPC®
Unichiller® 012-MPC®
Unichiller® 012w-MPC®
Unichiller® 015-MPC®
Unichiller® 015w-MPC®
Unichiller® 022-MPC®
Unichiller® 022w-MPC®
Unichiller® 025-MPC®
Unichiller® 025w-MPC®
Rozsah prac.
teplot (°C)
-20...40 (80)**
-20...40 (80)**
-5...40
-20...40
-20...40
-20...40
-20...40
-20...40
-20...40
-20...40
-10...40
-10...40
-10...40
-10...40
Max. výkon čerp. Chladící výkon (kW) při (°C)
(l/min) (bar)
15
0
-10
20
0,2
0,3
0,2
0,14
20
0,2
0,3
0,2
0,14
20
0,2
0,28
0,2
–
33
0,7
0,6
0,5
0,35
25
2,5
0,7
0,55
0,4
25
2,5
1,0
0,8
0,5
25
2,5
1,2
1,0
0,7
25
2,5
1,2
1,0
0,7
25
2,5
1,5
1,0
0,7
25
2,5
1,5
1,0
0,7
25
2,5
2,2
1,6
1,0
25
2,5
2,2
1,6
1,0
25
2,5
2,5
2,0
1,2
25
2,5
2,5
2,0
1,2
Option: topení pro Minichiller® 1 kW, pro modely Unichiller® 2 kW (příplatek)
* Přístroje s chladivem šetrným k životnímu prostředí (ostatní modely na poptávku)
48
www.huber-online.com
Rozměry
Š x H x V (mm)
225 x 360 x 380
225 x 360 x 380
255 x 450 x 400
280 x 490 x 414
350 x 430 x 622
350 x 430 x 622
420 x 480 x 579
350 x 430 x 622
420 x 480 x 579
350 x 430 x 622
460 x 590 x 743
420 x 480 x 579
460 x 590 x 743
420 x 480 x 579
Pojízdný
s kolečky
–
–
–
–
Výška: 700
Výška: 700
Výška: 660
Výška: 700
Výška: 660
Výška: 700
vč.
Výška: 660
vč.
Výška: 660
Kat. č.
G
3006.0015.99
3006.0022.99
3035.0001.99
3007.0019.99
3012.0001.99
3012.0002.99
3009.0002.99
3012.0003.99
3009.0001.99
3012.0004.99
3010.0001.99
3009.0003.99
3010.0002.99
3009.0004.99
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Modely v provedení EO (pro externí otevřené aplikace) od modelu Unichiller® 007-MPC® na poptávku
** Přípustná teplota na vratce +80°C
Cena
Modely | Unichiller® • Minichiller®
Chillery
| Unichiller® 007-MPC®-H |
| Unichiller® 022-MPC® |
Natural
Refrigerant!
Minichiller®, Unichiller® s MPC® plus
Model
Minichiller® plus*
Minichiller® w plus*
Unichiller® 003-MPC® plus*
Unichiller® 006-MPC® plus*
Unichiller® 007-MPC® plus
Unichiller® 010-MPC® plus
Unichiller® 012-MPC® plus
Unichiller® 012w-MPC® plus
Unichiller® 015-MPC® plus
Unichiller® 015w-MPC® plus
Unichiller® 022-MPC® plus
Unichiller® 022w-MPC® plus
Unichiller® 025-MPC® plus
Unichiller® 025w-MPC® plus
Rozsah prac. Max. výkon čerp. Chladící výkon (kW) při (°C)
teplot (°C)
(l/min) (bar)
15
0
-10
-20...40 (80)**
20
0,2
0,3
0,2
0,14
-20...40 (80)**
20
0,2
0,3
0,2
0,14
-5...40
20
0,2
0,28
0,2
–
-20...40
33
0,7
0,6
0,5
0,35
-20...40
25
2,5
0,7
0,55
0,40
-20...40
25
2,5
1,0
0,8
0,5
-20...40
25
2,5
1,2
1,0
0,7
-20...40
25
2,5
1,2
1,0
0,7
-20...40
25
2,5
1,5
1,0
0,7
-20...40
25
2,5
1,5
1,0
0,7
-10...40
25
2,5
2,2
1,6
1,0
-10...40
25
2,5
2,2
1,6
1,0
-10...40
25
2,5
2,5
2,0
1,2
-10...40
25
2,5
2,5
2,0
1,2
(Více informací na str. 16-19)
Rozměry
Š x H x V (mm)
225 x 360 x 380
225 x 360 x 380
255 x 450 x 400
280 x 490 x 414
350 x 430 x 622
350 x 430 x 622
420 x 480 x 579
350 x 430 x 622
420 x 480 x 579
350 x 430 x 622
460 x 590 x 743
420 x 480 x 579
460 x 590 x 743
420 x 480 x 579
Pojízdný
s kolečky
–
–
–
–
Výška: 700
Výška: 700
Výška: 660
Výška: 700
Výška: 660
Výška: 700
vč.
Výška: 660
vč.
Výška: 660
Kat. č.
G
3006.0039.99
3006.0040.99
3035.0004.99
3007.0023.99
3012.0062.99
3012.0063.99
3009.0042.99
3012.0064.99
3009.0043.99
3012.0065.99
3010.0024.99
3009.0044.99
3010.0025.99
3009.0045.99
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Cena
plus = s digitálním rozhraním RS232
Option: topení pro Minichiller® 1 kW, pro modely Unichiller® 2 kW (příplatek)
Modely v provedení EO (pro externí otevřené aplikace) od modelu Unichiller® 007-MPC® na poptávku
* Přístroje s chladivem šetrným k životnímu prostředí (ostatní modely na poptávku)
** Přípustná teplota na vratce +80°C
49
Chladiče
Vodou chlazené Unichillery®
ve stolním provedení
Modely Unichiller 006Tw a Unichiller 009Tw mají podstavnou plochu jen 230 x 280 milimetrů a jsou proto
zejména vhodné pro vestavění do laboratorního ná-
bytku nebo pro umístění do digestoře. Vodou chlazené oběhové chladiče prakticky neuvolňují odpadní
teplo a vyžadují jen málo chladicí vody.
900W
[W]
V horní části: připojení
čerpadla a chladící
vody, plnící otvor.
Vepředu: podsvícený
průzor, vyprazdňovací
ventil, přepad a
ovládací panel.
| Unichiller® 009Tw-MPC® |
Natural
Refrigerant!
Model
Rozsah pracovních Max. výkon čerpadla Chladící výkon (kW) při (°C)
teplot (°C)
Typ (l/min) (bar) 15
0
-10
-20
Unichiller® 006Tw-MPC®
- 20...40
A
30
0,7
0,6 0,45
0,4
0,25
Unichiller® 006Tw-MPC® plus
- 20...40
A
30
0,7
0,6 0,45
0,4
0,25
Unichiller® 009Tw-MPC®
- 25...40
A
30
0,7
0,9
0,7
0,4
0,2
Unichiller® 009Tw-MPC® plus
- 25...40
A
30
0,7
0,9
0,7
0,4
0,2
plus = s digitálním rozhrsním RS232
50
www.huber-online.com
Všechny modely s chladivem šetrným k životnímu prostředí
Rozměry
(W/dm³) při
Š x H x V (mm) 15°C 0°C
230 x 350 x 540 13,8
10,4
230 x 350 x 540 13,8
10,4
230 x 350 x 540 20,7
16,1
230 x 350 x 540 20,7
16,1
Kat. č.
G
3022.0014.99
3022.0015.99
3022.0016.99
3022.0017.99
3
3
3
3
Cena
Modely | Unichiller®
Unichiller® ve věžovitém uspořádání s řídící
jednotkou Pilot ONE®
Pro nejvyšší požadavky na kvalitu a flexibilitu
K výrobě skříně přístroje je z kvalitativních důvodů
a pro vyšší provozní životnost nově a zásadně použita
nerezová ocel. S volitelným příslušenstvím pro ochranou proti vlivům počasí, příp. se zimním provedením
a díky možnosti dálkového ovládání mohou být velké
Unichillery umístěny venku a pomocí datového kabelu a řídící jednotky Pilot ONE ovládány přímo u aplikace. Pro systémy s vyššími tlakovými ztrátami jsou
dostupná výkonější čerpadla s maximálním tlakem
6 barů a čerpacím výkonem přes 200 litrů za minutu.
Chillery
Oběhový chladič s nejmodernější technikou
Všechny standardní modely jsou vybaveny komfortní
dotykovou řídící jednotkou Pilot ONE. Výkon chlazení
je prostřednictvím ventilu řízeného krokovým motorem vždy automaticky přizpůsoben aktuální potřebě.
Inteligentní a ekologické hospodaření s energií u vodou chlazených modelů zajišťuje méně odpadního
tepla a snižuje provozní náklady na proud a chladicí
vodu. Hlučnost modelů chlazených vzduchem je minimalizována díky ventilátoru výměníku s regulovanými otáčkami a tichým chodem. Chladicí zařízení jsou
velmi robustní a snášejí okolní teploty až do +40 °C.
Interní technologie CAN umožňuje napojení různých
výkonových a řídících komponent a je tak optimálně
vhodná pro nejrůznější výrobkové skupiny: Vodou
nebo vzduchem chlazené Unichillery jsou k dispozici s
chladicím výkonem od 1,7 kW pro typická laboratorní
použití. Nejsilnější Unichillery s výkonem chlazení až
do 100 kW lze použít i pro centrální rozvod chlazení
pro laboratoř nebo pro celou firemní budovu.
Procesní termostaty s topením
S volitelným topením se Unichillery stávají výkonnými
procesními termostaty pro střední teplotní rozsah od
-10/-20 °C do +100 °C se stabilitou teploty ±0,2 K.
51
Chladiče
Vzduchem chlazené Unichillery®
Až 40 kW
[kW]
Vzduchem chlazené modely
s výkonem 1,7 až 40 kW
| Unichiller® 045T |
| Unichiller® 110T |
Model
Unichiller® 017T
Unichiller® 020T
Unichiller® 025T
Unichiller® 040T
Unichiller® 045T
Unichiller® 055T
Unichiller® 060T
Unichiller® 080T
Unichiller® 100T
Unichiller® 110T
Unichiller® 130T*
Unichiller® 150T*
Unichiller® 160T*
Unichiller® 200T*
Unichiller® 210T*
Unichiller® 250T*
Unichiller® 260T*
Unichiller® 300T*
Unichiller® 400T*
* bez pojízdného stolku
52
Rozsah pracovních Max. výkon čerpadla Chladící výkon (kW) při (°C)
teplot (°C)
Typ (l/min) (bar) 15
0
-10
-20
-10...40
B
25
3,0
1,7
0,9
0,4
–
-20...40
B
25
3,0
2,0
2,0
1,5
0,8
-10...40
B
25
3,0
2,5
1,2
0,6
–
-10...40
B
26
3,0
4,0
2,5
1,5
–
-20...40
B
26
3,0
4,5
4,5
2,9
1,5
-10...40
C3
57
5,6
5,5
3,0
1,3
–
-20...40
C3
80
5,6
6,0
6,0
3,9
2,0
-10...40
C3
84
5,6
8,0
4,8
2,5
–
-20...40
C3
96
5,6 10,0 10,0
6,5
2,5
-10...40
C3
90
5,6 11,0
6,0
2,7
–
-10...40
C3
90
5,6 13,0
7,0
4,5
–
-20...40
D3
220
4,7 15,0 15,0
9,7
3,7
-10...40
C3
96
5,6 16,0
8,8
4,0
–
-10...40
D3
220
4,7 20,0 11,0
5,0
–
-20...40
D3
220
4,7 21,0 21,0
13,6
5,2
-10...40
D3
220
4,7 25,0 14,0
6,2
–
-20...40
D3
220
4,7 26,0 26,0
13,6
5,2
-10...40
D3
220
4,7 30,0 16,5
7,5
–
-10...40
D3
220
4,7 40,0 22,0
10,0
–
Option: topení 2 kW do +100 °C (za příplatek)
www.huber-online.com
Rozměry
Š x H x V (mm)
450 x 510 x 1230
450 x 510 x 1230
450 x 510 x 1230
500 x 552 x 1451
500 x 552 x 1451
600 x 632 x 1610
600 x 632 x 1610
600 x 790 x 1614
600 x 790 x 1614
600 x 790 x 1614
905 x 1582 x 1837
905 x 1582 x 1837
905 x 1582 x 1837
905 x 1582 x 1837
904 x 2172 x 1870
904 x 2172 x 1870
904 x 2172 x 1870
904 x 2172 x 1870
904 x 2172 x 1870
(W/dm³) při
15°C
0°C
6,0
3,2
7,1
7,1
8,8
4,2
10,0
6,2
11,2
11,2
9,0
4,9
9,8
9,8
10,5
6,3
13,1
13,1
14,4
7,8
5,7
3,1
6,5
6,5
7,0
3,8
8,7
4,8
5,7
5,7
6,8
3,8
7,1
7,1
8,2
4,5
10,9
6,0
EO modely (vhodné pro externí otevřené aplikace) dostupné na poptávku
Kat. č.
3013.0001.01
3013.0002.01
3013.0003.01
3014.0001.01
3014.0002.01
3015.0001.01
3015.0002.01
3016.0001.01
3017.0001.01
3017.0002.01
3018.0012.01
3019.0020.01
3018.0013.01
3019.0026.01
3020.0001.01
3020.0002.01
3020.0003.01
3020.0004.01
3021.0001.01
G Cena
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
Option: přírodní chladivo
Modely | Unichiller®
Chillery
Vodou chlazené Unichillery®
Až 50 kW
[kW]
Vodou chlazené
modely s výkonem
1,7 až 50 kW
| Unichiller® 130Tw |
| Unichiller 025Tw |
®
Model
Rozsah pracovních Max. výkon čerpadla
teplot (°C)
Typ (l/min) (bar)
Unichiller® 017Tw
-10...40
B
25
3,0
Unichiller® 020Tw
-20...40
B
25
3,0
Unichiller® 025Tw
-10...40
B
25
3,0
Unichiller® 030Tw
-20...40
B
26
3,0
Unichiller® 040Tw
-10...40
B
26
3,0
Unichiller® 055Tw
-10...40
C3
57
5,6
Unichiller® 060Tw
-20...40
C3
80
5,6
Unichiller® 080Tw
-10...40
C3
84
5,6
Unichiller® 100Tw
-20...40
C3
96
5,6
Unichiller® 110Tw
-10...40
C3
90
5,6
Unichiller® 130Tw
-10...40
C3
96
5,6
Unichiller® 150Tw
-20...40
D3
200
4,7
Unichiller® 160Tw
-10...40
C3
90
5,6
Unichiller® 200Tw
-10...40
D3
200
4,7
Unichiller® 210Tw
-20...40
D3
200
4,7
Unichiller® 250Tw
-10...40
D3
200
4,7
Unichiller® 260Tw
-20...40
D3
210
4,7
Unichiller® 300Tw
-10...40
D3
210
4,7
Unichiller® 400Tw
-10...40
D3
210
4,7
Unichiller® 500Tw*
-10...40
D3
210
4,7
* bez pojízdného stolku
Option: topení 2 kW do +100 °C (za příplatek)
Chladící výkon (kW) při (°C)
Rozměry
15
0
-10
-20
Š x H x V (mm)
1,7
0,9
0,4
–
400 x 440 x 1230
2,0
2,0
1,5
0,8
400 x 440 x 1230
2,5
1,2
0,6
–
400 x 440 x 1230
3,0
3,0
2,0
1,0
400 x 440 x 1230
4,0
2,5
1,5
–
400 x 440 x 1230
5,5
4,0
2,0
–
500 x 552 x 1261
6,0
6,0
3,8
2,1
500 x 552 x 1261
8,0
4,65
2,35
–
500 x 552 x 1261
10,0
10,0
6,3
3,0 600 x 600 x 1450
11,0
5,8
2,55
–
600 x 600 x 1450
13,0
7,0
4,5
–
600 x 600 x 1450
15,0
15,0
10,0
5,0 760 x 800 x 1560
16,0
9,5
5,5
–
600 x 600 x 1450
20,0
10,7
4,7
–
760 x 800 x 1560
21,0
21,0
15,5
9,5 760 x 800 x 1560
25,0
14,0
6,2
–
760 x 800 x 1560
26,0
26,0
20,0
12,0 760 x 800 x 1560
30,0
16,0
7,1
–
760 x 900 x 1560
40,0
21,0
10,0
–
760 x 900 x 1560
50,0
30,0
–
–
1000 x 1103 x 1580
(W/dm³) při
15°C 0°C
8,8
4,6
10,3 10,3
12,9
6,2
15,5 15,5
20,7 12,9
15,8 11,5
17,2 17,2
23,0 13,4
19,2 19,2
21,1 11,1
24,9 13,4
15,8 15,8
30,7 18,2
21,1 11,3
22,1 22,1
26,4 14,8
27,4 27,4
31,6 16,9
42,2 22,1
37,8 19,7
EO modely (vhodné pro externí otevřené aplikace) dostupné na poptávku
Kat. č.
G
3024.0021.01
3024.0025.01
3024.0031.01
3025.0022.01
3025.0033.01
3026.0001.01
3026.0002.01
3026.0003.01
3027.0001.01
3027.0002.01
3027.0003.01
3028.0001.01
3027.0004.01
3028.0002.01
3028.0003.01
3028.0004.01
3028.0005.01
3029.0001.01
3029.0002.01
3030.0001.01
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
Cena
Option: přírodní chladivo
53
Chladiče
RotaCool®
Tento chladič je díky prostorovému řešení tzv. „L-formy“, unikátním na světovém trhu. Odparka se
umisťuje přímo na chladič a není proto třeba žádné
další místo na stole! Abrakadabra: v kombinaci s
rotační vakuovou odparkou je chladič RotaCool prakticky zcela neviditelný. RotaCool je produkt, který je
možné využít pro chlazení všech malých stolních
rotačních odparkek.
Natural
Refrigerant!
Příslušenství
Přídavná rozšiřovací deska (112 mm)
Podstavec pro vývěvu
Model
RotaCool®
Rozsah pracovních
teplot
(°C)
-10...40
Chladivo šetrné k životnímu prostředí jako standard
54
www.huber-online.com
Kat.
č.
G
10270
10275
1
1
Cena
| 10275 |
Chladící výkon (kW)
při (°C)
15
0
-10
0,42
0,35
0,22
| 10270 |
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min) (bar) (l/min) (bar)
20
0,2
17
0,18
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
470 x 580 x 420
Kat. č.
G
3033.0007.99
3
Cena
Modely | RotaCool® • Průtokové a ponorné chladiče
Průtokové chladiče
Průtokové chladiče se optimálně hodí pro protiproudé chlazení lázňových termostatů. Jsou často
využívány v kombinaci s termostaty CC-202C nebo CC-205B k zajištění zchlazení zpět na okolní
teplotu.
DC®30
DC®31
DC®32
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
-30...50
-30...50
-30...50
Chladící výkon (kW) při
15°C
0,2
0,4
0,6
0°C
0,15
0,35
0,47
-20°C
0,07
0,10
0,12
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
190 x 250 x 360
250 x 310 x 400
280 x 340 x 460
Kat. č.
G
3000.0001.99
3001.0001.99
3002.0001.99
2
2
2
Cena
Chillery
Model
Všechny modely s chladivem šetrným k životnímu prostředí
| DC®30 |
Ponorné chladiče
Ponorné chladiče jsou flexibilní alternativou
pro trvalé chlazení. U modelů označených
„E“ lze teplotu regulovat pomocí čidla Pt100
na ±0,5 K. Digitální displej má rozlišovací
schopnost 0,1 °C. Robustní pancéřovaná hadice znemožňuje zlomení chladicího vedení,
umístěného uvnitř. Skříň a chladicí spirála
jsou z nerezu. Všechny modely mohou být
dodány s flexibilní chladicí spirálou (bez navýšení ceny). Označení modelů má pak příponu „-F“.
| TC®100E |
| TC®50 |
| TC®45-F |
Model
TC®45
TC®45E
TC®50
TC®50E
TC®100
TC®100E
Rozsah pracovních
teplot
(°C)
-45...100
-45...100
-50...50
-50...50
-100...40
-100...40
Chladící výkon (kW) při
0°C
0,24
0,24
0,3
0,3
0,16
0,16
-20°C
0,18
0,18
0,26
0,26
0,15
0,15
-30°C
0,1
0,1
0,2
0,2
0,14
0,14
-90°C
–
–
–
–
0,07
0,07
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
190 x 295 x 360
190 x 295 x 360
260 x 330 x 415
260 x 330 x 415
295 x 500 x 570
295 x 500 x 570
Kat. č.
„Standard“
3003.0001.99
3003.0002.99
3004.0001.99
3004.0002.99
3005.0043.99
3005.0044.99
Kat. č.
s chladicím
hadem
3003.0003.99
3003.0004.99
3004.0003.99
3004.0004.99
3005.0045.99
3005.0046.99
G
Cena
2
2
2
2
2
2
Všechny modely s chladivem šetrným k životnímu prostředí
55
Závěsné a lázňové termostaty
Závěsné a lázňové termostaty
Oběhové chladiče jsou rozděleny do dvou linií – Compatible Control modely a jednodušší
MPC modely. Obě produktové linie představují laboratorní chladiče v klasické konstrukci
s otevřenou lázní. Lázňové termostaty dosahují
maximální teploty +300 °C, nejširší teplotní roz-
TFT Touch
5,7“ Colour Display
Plug & Play
Controller
Heating Power
CoolNet®
Options available
max. Cooling Power
Huber Kalendář, březen 2014
56
www.huber-online.com
TAC
True
Adaptive
Control
sah je -90 °C až 200 °C. Závěsné termostaty je
v kombinaci s vhodným můstkem možné použít
pro již stávající lázeň. Ministat, ve své třídě
nejmenší chladící a topný termostat na světě, je
tou nejlepší volbou.
VPC
Variable
Pressure
Control
ATEX Version
available
Easy Control
User friendly operation
USB Ports
Remote control & storage
Programmer
with Ramp Functions
Ethernet
Communication via LAN
Protection+
Level / Overtemperature
SpyControl®
Control, Visualize, Record
Úvod | MPC® • Compatible Control • Ministat® • Variostat®
Výhody a funkce
• Teplotní rozsah od -90 °C do +300 °C
Typické aplikace:
• Pro interní nebo externí aplikace
» Temperace vzorků
» Testování materiálů
• Výkonné čerpadlo
» Analytické, přírodovědné a lékařské
aplikace
• Možnost kdykoliv rozšířit funkčnost pomocí E-grade
» Destilační aparatury
• Vysoce přesná kaskádová kontrola teploty
» Malé provozy
» Autoklávy
• Velký barevný 5,7“ TFT dotykový displej
» Kalibrace
• Funkce kalendáře a času
» Petrochemie
• Rozšížená škála jazyků včetně češtiny
• Bezpečnost při kontinuálních operacích, funkce
alarmu a varovných hlášení
Závěsné a lázňové termostaty
• Velký chladící/topný výkon až 7 kW
» Testování
» Jakost materiálů
» Procesní technologie
» Kosmetika, potravinářství
Funkce a vlastnosti jsou závislé na modelu, více v kapitole „Řídící jednotky a funkce“.
57
Závěsné a lázňové termostaty
Moderní klasika: lázňové
Termostaty Compatible Control jsou moderní
klasikou. Od roku 1980 rozšířili jejich předchůdci
dodnes exkluzivní princip vzájemně zaměnitelných
řídících jednotek do celého světa.
58
www.huber-online.com
Úvod | MPC® • Compatible Control • Ministat® • Variostat®
a cirkulační termostaty
Přístroje vybavené jednotkou MPC nedisponují technologií Plug & Play a jsou proto výrazně levnější než
přístroje vybavené jednotkou Pilot ONE.
Závěsné a lázňové termostaty
Termostaty Compatible Control jsou lázňové a oběhové
termostaty s klasickou konstrukcí. Čerpadlo, regulační
čidlo, topení a výparník jsou umístěny jako funkční
skupina v zadním dílu temperační lázně. To umožňuje
buď použití volitelných kalibračních vložek pro vysoce
přesné kalibrační úlohy, nebo použití redukčních vložek
do lázně pro zvýšení rychlosti změny teplot.
Nejmodernější čerpací technika: Špičkové modely
s Pilot ONE mají vysoce výkonné tlakové a sací pumpy.
Výkon čerpadla lze stupňovitě regulovat a oběh tak
přizpůsobit jednotlivým objemům lázní.
Robustní konstrukce: Temperační lázeň je přímo
přivařena ke krycí desce skříně. Při tomto řešení není
nutné žádné těsnění a izolace je chráněna po celou
dobu životnosti. Krycí deska chladicích termostatů je
temperována (bez energetických ztrát) a je tak vyloučen vznik kondenzační vody nebo námrazy.
Stylové: Termostaty s nerezovou lázní
s odnímatelnou řídící jednotkou Pilot
ONE®, nebo levnější varianta v podobě
MPC® termostatů
59
Závěsné a lázňové termostaty
Teplo a chlad: Lázňové termostaty Compatible Control s ohřevem jsou k dispozici pro teploty do +300
°C a s výkonem topení až do 4 kW. Lázňové termostaty s ohřevem a chlazením jsou k dispozici pro pracovní teploty od -90 °C do +200 °C. Počínaje od
Ministatů, nejmenších lázňových termostatů s chlazením i ohřevem na světě, lze při špičkových teplotách až +200 °C přístrojem chladit v trvalém provozu! Aktivní řízení chlazení (Active Cooling Control)
– znamenající trvalé chlazení při maximální pracovní
teplotě, je od r. 1976 exkluzivní schopností všech
chladicích termostatů Compatible Control.
Ekologické vyvíjení chladu: Všechny chladicí přístroje mají automatické přizpůsobení výkonu chlazení
a redukují tak spotřebu energií a odpadní teplo na
nezbytné minimum. Vodou chlazené modely mají
chladicí zařízení s úsporou vody a spotřebují tak jen
zhruba jednu třetinu chladicí vody než obvyklé chladicí termostaty. Již léta před oficiálním zákazem jsou
chladicí zařízení Huber bez freonů FCKW a H-FCKW
(R22) a jejich potenciál poškození ozónové sféry je
nulový. Pro snížení skleníkového efektu na nulu jsou
termostaty Compatible Control volitelně dostupné
i s přírodním chladivem.
Natural
Refrigerant!
Plug & Play
Záruka 3 roky
Fakta vás přesvědčí!
Velký objemový výkon chlazení (W/dm³): Neobvykle velký výkon chlazení i při nízkých teplotách
a kompaktní konstrukce poskytují vysoký objemový
výkon chlazení.
Vysoká účinnost chlazení (W/l):
Mnohé lázňové a oběhové termostaty umožňují použít redukční vložku lázně (option). Tak lze i při nízkých teplotách docílit neobvykle vysokou účinnost
chlazení a odpovídající rychlé dosažení teplotní rampy.
60
www.huber-online.com
Nerezová skříň:
Kvalitní a slušivá – hlavně nerez a něco laku.
Chlazení vzduchem nebo vodou:
Vodou chlazená chladicí zařízení velkých modelů
spotřebují zhruba o dvě třetiny méně vody než obvyklá zařízení. Model CC-410wl má jako první chladicí
termostat na světe od r. 1997 automaticky přepínatelnou vzduchovou a vodní chladicí jednotku. To
umožňuje v létě úsporně chladit vodou a v zimě se
ohřát vzduchovým chlazením.
Úvod | MPC® • Compatible Control • Ministat® • Variostat®
Bezpečnost především: Bezpečnost bez kompromisů: S kontrolou hladiny a nastavitelnou nezávislou
ochranou přehřátí jsou splněny nejvyšší požadavky
třídy bezpečnosti (3) dle DIN 12876.
Závěsné a lázňové termostaty
Umění kombinace: Nejjednodušší variantou jsou typické lázňové termostaty, které – jak název ukazuje –
slouží převážně k přímé temperaci v termostatických
lázních. Sestávají z kombinace závěsného termostatu
umístěného v nádobě lázně. Ty se vyrábí v nejrůznějších
velikostech a provedení. Průhledné a použitelné do
+100 °C jsou polykarbonátové lázně (A). Izolované
provedení v nerezu (B) umožňuje teploty do +200 °C.
Jednoduché chladicí termostaty pak obsahují závěsný
termostat (CC-E), namontovaný na můstek a chladicí
lázeň (K).
VPC
Variable Pressure Control
Pilot ONE® s TFT
displejem
a technologií
Plug & Play
61
Závěsné a lázňové termostaty
Závěsné termostaty s polykarbonátovou lázní
Průhledná polykarbonátová lázeň je vhodná pro teploty od +20 °C do +100 °C. U všech modelů je
závěsný termostat namontován na přemostění lázně.
S adaptérem čerpadla lze tyto kombinace použít i pro
uzavřené externě temperované systémy. Modely s Pi-
lot ONE mají tlakovou a sací pumpu s regulovanými
otáčkami a mohou tak temperovat i externí otevřené
systémy. Teplotní stabilita, dle normy DIN 12876, je
0,02 K pro Compatible Control modely a 0,05 K pro
modely MPC.
Závěsné termostaty
Závěsné termostaty jsou vhodné pro kombinaci s celou řadou polykarbonátových nebo nerezových lázní.
Díky univerzální šroubovací svorce je možné
závěsného termostaty umístit na libovolnou lázeň.
S použitím externího chlazení mohou závěsné termostaty dosahovat teplot až -30 °C.
Všechny modely jsou vybaveny výkonným tlačným a
sacím čerpadlem a splňují požadavky bezpečnostní
třídy III (FL) pro použití s hořlavými kapalinami.
Za příplatek je možné termostaty vybavit adaptérem
čerpadla pro externí regulaci teploty a chladící
spirálou.
| CC®-E |
Model
Teplotní
Rozsah
(°C)
CC®-E
(-30)* 25...200
MPC®-E (-30)* 25...200
CC®-E xd (-30)* 25...200
| MPC®-E |
Teplotní
stabilita1
(K)
0,01
0,05
0,01
Topný
výkon
(kW)
2,0
2,0
2,0
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min) (bar) (l/min) (bar)
27
0,7
25
0,4
20
0,2
17
0,18
20
0,5
15
0,25
Bezpeč.
třída2
FL, III
FL, III
FL, III
Rozměry
Š x H x V / ID3
(mm)
132 x 159 x 315/150
132 x 153 x 312/150
132 x 159 x 360/195
2
dle DIN 12876, měřeno v nerezové lázni 12 litrů
FL vhodné pro hořlavé kapaliny, III = nastavitelná ochrana přehřátí a kontrola hladiny
* Nutná přídavná chladicí zařízení (viz. slovník „Rozsah pracovních teplot“)
1
62
| CC®-118A |
www.huber-online.com
3
Hloubka ponoření
Kat. č.
G
2000.0023.01
2035.0005.99
2000.0005.01
1
1
1
Cena
Modely | MPC® • Compatible Control
Plug & Play
Závěsné a lázňové termostaty
Záruka 3 roky
| CC®-112A |
| CC®-110A |
| MPC®-118A |
Model
CC®-106A
MPC®-106A
CC®-108A
MPC®-108A
CC®-110A
MPC®-110A
CC®-112A
MPC®-112A
CC®-118A
MPC®-118A
Max.
teplota
(°C)
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(15)* 25...100
| MPC®-112A |
Topný
výkon
(kW)
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
Otvor
(mm)
130 x 110
130 x 110
130 x 210
130 x 210
130 x 310
130 x 310
303 x 161
303 x 161
303 x 321
303 x 321
Lázeň
Hloubka
(mm)
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
* Nutná přídavná chladicí zařízení (viz. slovník „Rozsah pracovních teplot“)
Objem
(ltr)
6
6
8
8
10
10
12
12
18
18
| CC®-108A |
| MPC®-110A |
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min) (bar) (l/min) (bar)
27
0,7
25
0,4
20
0,2
17
0,18
27
0,7
25
0,4
20
0,2
17
0,18
27
0,7
25
0,4
20
0,2
17
0,18
27
0,7
25
0,4
20
0,2
17
0,18
27
0,7
25
0,4
20
0,2
17
0,18
| CC®-106A |
| MPC®-108A |
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
147 x 307 x 330
147 x 307 x 330
147 x 407 x 330
147 x 407 x 330
147 x 507 x 330
147 x 507 x 330
333 x 360 x 335
333 x 360 x 335
333 x 520 x 335
333 x 520 x 335
| MPC®-106A |
Kat. č.
G
2001.0001.01
2037.0021.99
2001.0002.01
2037.0022.99
2001.0003.01
2037.0023.99
2001.0004.01
2037.0024.99
2001.0005.01
2037.0025.99
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cena
Bezpečnostní třída III/FL
63
Závěsné a lázňové termostaty
| CC®-208B |
| CC®-212B |
| CC®-215B |
| CC®-220B |
Lázňové termostaty s lázní z nerezu s ohřevem
Izolované nerezové lázně jsou vhodné
pro teploty do +200 °C. Všechny modely obsahují termostat MPC nebo CC
montovaný na můstku. V kombinaci s
adaptérem čerpadla mohou být použty
k temperaci externím uzavřených a
otevřených* aplikací. Teplotní stabilita je
0,02 K pro CC-E a 0,05 K pro MPC-E dle
DIN 12876.
Modely s Pilot ONE mají tlakovou a sací
pumpu s regulovatelnými otáčkami a
mohou tak temperovat i externí
otevřené systémy.
| MPC®-225B |
*Option – kontrola hladiny
Model
CC®-208B
MPC®-208B
CC®-212B
MPC®-212B
CC®-215B
MPC®-215B
CC®-220B
MPC®-220B
CC®-225B
MPC®-225B
Max.
teplota
(°C)
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
(-30)* 25...200
Topný
výkon
(kW)
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
www.huber-online.com
| MPC®-215B |
Lázeň
Charakteristika čerpadla
Otvor
Hloubka Objem
max. tlak
max. sání
(mm)
(mm)
(ltr) (l/min) (bar) (l/min) (bar)
230 x 127
150
8,5
27
0,7
25
0,4
230 x 127
150
8,5
20
0,2
17
0,18
290 x 152
150
12
27
0,7
25
0,4
290 x 152
150
12
20
0,2
17
0,18
290 x 152
200
15
27
0,7
25
0,4
290 x 152
200
15
20
0,2
17
0,18
290 x 329
150
20
27
0,7
25
0,4
290 x 329
150
20
20
0,2
17
0,18
290 x 329
200
25
27
0,7
25
0,4
290 x 329
200
25
20
0,2
17
0,18
* Nutná přídavná chladicí zařízení (viz. slovník „Rozsah pracovních teplot“)
64
| MPC®-220B |
| MPC®-212B |
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
290 x 350 x 375
290 x 350 x 375
350 x 375 x 375
350 x 375 x 375
350 x 375 x 425
350 x 375 x 425
350 x 555 x 375
350 x 555 x 375
350 x 555 x 425
350 x 555 x 425
| MPC®-208B |
Kat. č.
G
2002.0001.01
2038.0021.99
2002.0002.01
2038.0022.99
2002.0003.01
2038.0023.99
2002.0004.01
2038.0024.99
2002.0005.01
2038.0025.99
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cena
Závěsné a lázňové termostaty
Modely | MPC® • Compatible Control
| CC®-225B |
| CC®-202C |
| MPC®-104A |
Oběhové termostaty s ohřevem
Menší už to nejde. Díky minimálním plnicím objemům
jsou modely CC-104A a MPC-104A (s polycarbonátovou lázní) stejně tak jako modely CC-202C a MPC202C (s nerezovou lázní) speciálně předurčeny pro
temperaci malých externích objemů. Všechny modely
Model
CC®-104A
MPC®-104A
CC®-202C
MPC®-202C
Teplotní
rozsah
(°C)
(15)* 25...100
(15)* 25...100
(-30)* 45...200
(-30)* 45...200
Otvor
(mm)
Ø25
Ø25
Ø25
Ø25
Lázeň
Hloubka
(mm)
150
150
150
150
Objem
(ltr)
4
4
2
2
jsou dodávány s namontovaným připojením M16x1.
Modely s řídící jednotkou Pilot ONE mají tlačné/sací
čerpadlo s nastavitelnou rychlostí. Stabilita teploty dle
DIN 12876 je 0,02 K pro Compatible Control modely
a 0,05 K pro přístroje s MPC jednotkou.
jednotkou
Topný
výkon
(kW)
2,0
2,0
2,0
2,0
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min) (bar) (l/min) (bar)
27
0,7
25
0,4
20
0,2
17
0,18
27
0,7
25
0,4
20
0,2
17
0,18
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
147 x 235 x 330
147 x 235 x 330
178 x 260 x 355
178 x 260 x 355
Kat. č.
G
2001.0016.01
2037.0026.99
2003.0001.01
2039.0005.99
1
1
1
1
Cena
* Nutná přídavná chladicí zařízení (viz. slovník „Rozsah pracovních teplot“)
Modely CC®-202C a MPC®-202C jsou dodávány s integrovanouchladící spirálou. Pro modely CC®-104A a MPC®-104A je chladící spirála za příplatek.
65
Závěsné a lázňové termostaty
| CC®-130A Visco 3 |
Visco lázně
| Držák na Ubbelohdeho viskozimetr pro Visco 3 (Kat. č. 9586) |
Visco-termostaty jsou vodné pro měřicí úlohy s kapilárními viskozimetry nebo pro použití s denzitometry,
a mají průhlednou polykarbonátovou lázeň pro teploty
od +20 do +100 °C. Chladicí had pro protichlazení
(například s Minichillerem) je montován sériově. K
tomu jsou aktivovatelné různé funkční balíčky E-grade.
Visco 3 s nerezovým krytem a třemi vložkami 90 x 90
mm. Visco 5 s nerezovým krytem a pěti kruhovými otvory, Ø 51 mm.
Model
CC®-130A Visco 3
Max.
teplota
(°C)
(15)* 28...100
Topný
výkon
(kW)
2,0
CC®-130A Visco 5
(15)* 28...100
2,0
Lázeň
Otvor
Hloubka
W x D (mm) (mm)
90 x 90
310
Ø 51
* Nutná přídavná chladicí zařízení (viz. slovník „Rozsah pracovních teplot“)
66
www.huber-online.com
310
Objem
(ltr)
30
30
Čerpadlo
Průtok Max. tlak
(l/min)
(bar)
27
0,7
27
0,7
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
500 x 240 x 490
Kat. č.
G
2001.0006.01
1
500 x 240 x 490
2001.0007.01
1
Cena
bez příslušenství
Modely | Compatible Control
VPC
Závěsné a lázňové termostaty
Variable Pressure Control
| CC®-300BX |
| CC®-200BX |
Můstkové termostaty
Můstkové termostaty se hodí pro temperaci v libovolných nádobách lázně. Tlaková a sací pumpa
s regulovanými otáčkami a technologií VPC může
temperovat i externí systémy. Modely s větším výkonem topení se hodí pro temperaci lázní o větším
objemu. Teleskopické rameno můstku lze vytáhnout až do délky maximálně 884 milimetrů.
Model
CC®-200BX
CC®-300BX
Teplotní
rozsah
(°C)
(-20)* 28...200
(-20)* 28...300
Topný
výkon
(kW)
2,0
3,0/4,0
* Nutná přídavná chladicí zařízení (viz. slovník „Rozsah pracovních teplot“)
Teplotní
stabilita**
(K)
0,02
0,02
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min)
(bar)
(l/min)
(bar)
27
0,7
25
0,4
27
0,7
25
0,4
Kat. č.
G
2000.0003.01
2007.0002.01
1
1
Cena
** dle DIN 12876
67
Závěsné a lázňové termostaty
Lázňové a oběhové termostaty s ohřevem
Lázňové a oběhové termostaty s ohřevem jsou vhodné pro teploty do +200 °C, příp. +300 °C. Modely
Compative Control jsou vybaveny plynule regulovatelným tlačným a sacím čerpadlem. Tlak čerpadla
může být dále regulován pomocí přídavného tlakové-
| CC®-308B |
| CC®-315B |
| MPC®-205B |
354
| CC®-304B |
ho čidla (option), které chrání skleněnou aparaturu
poškozením. Tyto přístroje jsou vhodné především
pro temperaci externích aplikací. Současně umožňují
temperovat malé předměty přímo v lázni termostatu.
90
105
7
33
178
Model
CC®-205B
Teplotní
rozsah
(°C)
(-30)* 45...200
Lázeň
objem
(ltr)
5,0
Lázeň
hloubka
(mm)
150
Topný
výkon
(kW)
2,0
Teplotní
stabilita dle
DIN 12876 (K)
0,02
MPC®-205B
(-30)* 45...200
5,0
150
2,0
0,05
20
0,2
17
0,18
CC®-304B
(-20)* 28...300
5,0
155
2,0
0,02
33
0,7
22
CC®-308B
CC®-315B
(-20)* 28...300 8,5/5,2**
(-20)* 28...300 15/8,5**
155
200
3,0
3,0/4,0
0,02
0,02
33
33
0,7
0,7
22
22
* Nutná přídavná chladicí zařízení (viz. slovník „Rozsah pracovních teplot“)
68
www.huber-online.com
** s redukční vložkou
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min) (bar) (l/min) (bar)
27
0,7
25
0,4
Kat. č.
G
2004.0001.01
1
2040.0005.99
1
0,4
2005.0001.01
1
0,4
0,4
2006.0001.01
2007.0001.01
1
1
Cena
Modely | MPC® • Compatible Control
Plug & Play
Závěsné a lázňové termostaty
Záruka 3 roky
| CC®-K20 / CC®-K25 |
| CC®-K12 / CC®-K15 |
| MPC®-K20 / MPC®-K25 |
| MPC®-K12 / MPC®-K15 |
Natural
Refrigerant!
Lázně s chlazením
Kombinace závěsného termostatu a izolované chladící
lázně je cenově dostupným řešení pro přímou termoregulaci v teplotním rozsahu -20 / -30 °C až +300 °C.
Chladící vana pracuje s ekologicky šetrným chladivem.
S použitím adaptéru čerpadla (option) je možné temperovat uzavřené a otevřené* externí systémy. Modely
s jednotkou Pilot ONE mají tlakovou a sací pumpu s
Model
CC®-K12
MPC®-K12
CC®-K15
MPC®-K15
CC®-K20
MPC®-K20
CC®-K25
MPC®-K25
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
-20...200
-20...200
-20...200
-20...200
-30...200
-30...200
-30...200
-30...200
Bezpečnostní třída III/FL
Topný
výkon
(kW)
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
regulovatelnými otáčkami a jsou tak vhodné pro externí otevřené systémy. Stabilita teploty dle DIN 12876
je 0,02 K pro Compatible Control modely a 0,05 K pro
přístroje s MPC jednotkou.
*s kontrolou hladiny (option)
Lázeň
Charakteristika čerpadla Chladící výkon (kW)
Otvor Hloubka Objem max. tlak
max. sání
při (°C)
(mm)
(mm)
(ltr) (l/min) (bar) (l/min) (bar)
0
-10
-20
290 x 152
150
12
27
0,7
25
0,4
0,2
0,12 0,05
290 x 152
150
12
20
0,2
17
0,18 0,2
0,12 0,05
290 x 152
200
15
27
0,7
25
0,4
0,2
0,12 0,05
290 x 152
200
15
20
0,2
17
0,18 0,2
0,12 0,05
290 x 329
150
20
27
0,7
25
0,4 0,35 0,27 0,16
290 x 329
150
20
20
0,2
17
0,18 0,35 0,27 0,16
290 x 329
200
25
27
0,7
25
0,4 0,35 0,27 0,16
290 x 329
200
25
20
0,2
17
0,18 0,35 0,27 0,16
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
Kat. č.
G
2009.0002.01
2009.0011.99
2010.0002.01
2010.0010.99
2011.0002.01
2011.0009.99
2012.0002.01
2012.0009.99
2
2
2
2
2
2
2
2
Cena
Všechny modely dodávány s chladivem šetrným k životnímu protředí
69
Závěsné a lázňové termostaty
Chladící lázně
Compatible Control
Modely K6 a modely se zvýšeným chladicím výkonem
K6s jsou kompaktní lázňové termostaty s ohřevem a
chlazením pro teploty od -25 °C do +200 °C. Pomocí
vestavěného adaptéru čerpadla lze tuto kombinaci
chladicí lázně a závěsného termostatu použít také pro
temperaci externích uzavřených nebo otevřených*
systémů.
Modely CC-E vybavené sacím/tlačným čerpadlem
jsou navrženy především pro externí otevřené aplikace. Teplotní stabilita je 0,02 K pro medely Compatible Control a 0,05 K pro moely MPC.
*s kontrolou hladiny (option)
| CC®-K6 |
| CC®-K6s |
| MPC®-K6 |
| MPC®-K6s |
Model
CC®-K6
MPC®-K6
CC®-K6s
MPC®-K6s
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
-25...200
-25...200
-25...200
-25...200
Topný
výkon
(kW)
2,0
2,0
2,0
2,0
Lázeň
Charakteristika čerpadla Chladící výkon (kW)
Otvor Hloubka Objem max. tlak
max. sání
při (°C)
(mm)
(mm)
(ltr) (l/min) (bar) (l/min) (bar) 20
0
-20
140 x 120 150
4,5
27
0,7
25
0,4 0,20 0,15 0,05
140 x 120 150
4,5
20
0,2
17
0,18 0,20 0,15 0,05
140 x 120 150
4,5
27
0,7
25
0,4 0,26 0,21 0,05
140 x 120 150
4,5
20
0,2
17
0,18 0,26 0,21 0,05
Všechny modely jsou dodávány s chdivem šetrným k životnímu prostředí.
70
www.huber-online.com
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
Kat. č.
2008.0005.01
2008.0019.99
2008.0002.01
2008.0020.99
G Cena
2
2
2
2
Závěsné a lázňové termostaty
Modely | MPC® • Compatible Control • Variostat®
Position 1
Position 2
Variostat® cc® – jediný konvenční chladicí
termostat pro různé nádoby lázní
Je jedinečný na celém světě: Variostatem lze temperovat i rozměrné lázně od -30 °C do +150 °C.
Účelná konstrukce umožňuje nejvyšší flexibilitu pro
uživatele. Se stupňovitě regulovatelnou tlakovou a
sací pumpou s VPC lze oběh optimálně přizpůsobit
dané velikosti lázně. Kromě toho lze tlak čerpadla pro
externí aplikace, řízený přes menu, s pomocí volitelného tlakového senzoru nastavit a regulovat.
Variostat®
Objem
(litr)
5,5
11,0
22,0
Natural
Refrigerant!
Model
Izolované vany z nerezu mají 3 standardní velikosti
nebo je možné objednat libovolný rozměr vlastní.
Sériově je vypouštění na kratší straně, na přání je
možné i na delší straně. Objednací číslo pak má
doplňující znak -L, (např. 6052-L).
Konečná
teplota
(°C)
-30
-25
-20
Doba vychlazení*
(min) s etanolem při
0°C -10°C -20°C
15
30
55
30
60
110
65
130
240
Volný otvor lázně (mm)
Poloha 1
Poloha 2
A1
B1
C1
A2
B2
C2
85 160
–
160 85
–
200 200 28 200 198 30
300 320 148 320 298 150
*Doba vychlazení, měřená při 2/3 zakrytí
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
-30...150
Možnost rozšíření funkcí pomocí E-grade®
Objem
lázně
(litr)
variabel
Topný
výkon
(kW)
1,0
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min) (bar) (l/min) (bar)
27
0,7
20
0,4
Teplotní stabilita dle DIN 12876: 0,02 K
Chladící výkon (kW)
při (°C)
100
20
0
-20 -30
0,3
0,3
0,2 0,12 0,03
Izolované vany strana 97
Kat. č.
G
2013.0003.01
2
Cena
Chladivo šetrné k životnímu prostředí jako standard.
71
Závěsné a lázňové termostaty
Celonerezové Ministaty
nastavují měřítko kompaktní třídě
®
Ministaty – dokonale kompaktní, ale s vysokým výkonem – jsou od r. 1976 nejmenšími chladicími termostaty na světe. Minimální rozměry umožňují umístění
v nejmenších prostorách, například v digestoři nebo
jako vestavěné do aparatur. Všechny tři Ministaty jsou k
dispozici jako vzduchem nebo vodou chlazené.
Ochranná třída 3 dle DIN12876 umožňuje trvalý provoz
bez dohledu, a to i při maximální přípustné teplotě
okolí +40 °C.
S výkonnou tlakovou a sací pumpou s regulovatelnými
otáčkami mohou podle potřeby temperovat objekty
v lázni anebo externí aplikace. Technologie VPC (variable pressure control) chrání sklo reaktoru proti poškození a v praxi se už často osvědčila. Díky malému objemu a vysokým výkonům topení a chlazení je dosahováno
krátkých časů vyhřívání a zchlazení. Volitelná redukční
vložka zmenší objem lázně na polovinu a ještě zvyšuje
efektivnost. Kromě toho se tak zmenšuje aktivní povrch
kapaliny a tím i snižuje absorpce vzdušné vlhkosti.
Všechny modely mají Aktivní řízení chlazení (ACC) pro
regulaci výkonu chlazení při špičkové teplotě a dále automatické přizpůsobení výkonu chlazení pro provoz
s úsporou energií snížení odpadního tepla v laboratoři.
Otvor lázně je dostatečně velký pro temperaci menších
předmětů přímo v termostatické lázni. Všechny sou-
části, které přicházejí do styku s termokapalinou jsou
vyrobeny z nerezu nebo vysoce kvalitního plastu.
Ministaty mají Pilot ONE s technologií Plug & Play,
osvědčenou již od r. 1980. V případě servisního zásahu
lze řídicí jednotku jednoduše vyměnit. Ministaty lze
dálkově ovládat prostřednictvím řídícího kabelu. Pilot
ONE obsahuje moderní mikroprocesor a vysoce přesný
vstup měřených hodnot pro exaktní a reprodukovatelné výsledky temperace. Obrovský rozsah funkcí je podporován velkým TFT-displejem, schopným grafického
zobrazení, a velmi jednoduchým ovládáním Easy Control. Ministaty lze vybavit zařízením Combox dle NAMUR a jsou tak integrovatelné do systémů řízení procesu.
Typickým použitím těchto nejmenších chladicích termostatů na světě je temperace externích uzavřených
přístrojů jako jsou na příklad fotometry, refraktometry,
viskozimetry.
Zvýšená funkčnost s volitelným příslušenstvím:
– Externí snímač tlaku pro kontrolu tlaku VPC
– Com.G@te (NAMUR Standard): RS232, RS485,
programovatelný bezpotenciálový kontakt, ECS
(externí kontrolní signál), Level monitoring
– Kalibrace a redukční vložky
| Ministat® 125 |
Model
Ministat® 125
Ministat® 125w
Ministat® 230
Ministat® 230w
Ministat® 240
Ministat® 240w
* s redukční vložkou
72
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
-25...150
-25...150
-40...200
-40...200
-45...200
-45...200
| Ministat® 230 |
Lázeň
Objem Hloubka
(ltr)
(mm)
3,0/1,3*
120
3,0/1,3*
120
3,7/1,7*
135
3,7/1,7*
135
4,9/2,8*
157
4,9/2,8*
157
Teplotní stabilita dle DIN 12876: 0,02 K
www.huber-online.com
Natural
Refrigerant!
Topný
výkon
(kW)
1,0
1,0
2,0
2,0
2,0
2,0
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min) (bar) (l/min) (bar)
27
0,7
20
0,4
27
0,7
20
0,4
27
0,7
20
0,4
27
0,7
20
0,4
27
0,7
20
0,4
27
0,7
20
0,4
| Ministat® 240 |
Chladící výkon (kW)
při (°C)
20
0
-20
-30
0,30 0,21 0,05
–
0,30 0,20 0,10
–
0,42 0,38 0,25 0,14
0,42 0,38 0,25 0,14
0,60 0,55 0,35 0,125
0,60 0,55 0,35 0,125
Všechny modely dodávány s chladivem šetrným k životnímu prostředí.
Kat. č.
G
2014.0011.01
2014.0006.01
2015.0005.01
2015.0007.01
2016.0005.01
2016.0006.01
2
2
2
2
2
2
Cena
Závěsné a lázňové termostaty
Modely | Ministat®
| Ministat® 230 |
| Ministat 240 |
®
| Ministat® 125** |
Výhody
K ergonomický design, nejmenší rozměry,
malá potřeba místa
K řídící jednotka Pilot ONE s technologií Plug
& Play
K Velký 5,7“ TFT dotykový displej,
EASY Control
K Rozhraní RS232, USB a Ethernet
K stupňovitě nastavitelné otáčky čerpadla
pro homogenní rozložení tepla v lázni
nebo pro lepší oběh a přenos tepla
u externích systémů
K aktivní řízení chlazení (ACC)
VPC
Variable Pressure Control
K vstup pro externí čidlo Pt100
K kalibrovatelné regulační čidlo
K nastavitelná ochrana přehřátí a kontrola
hladiny
K třída 3 dle DIN12876-1
K vývody čerpadla pro externí temperační
úlohy
K otvor lázně pro temperaci menších
předmětů přímo v lázni
K vypouštěcí kohout na přední stěně
(option)**
DIN 12876
Námi deklarované chladící výkony jsou
vždy vztaženy na max. výkon čerpadla
Plug & Play
Záruka 3 roky
Chladící výkon dle DIN
DIN – Deutsches Institut für Normung, je německý národní normalizační orgán. Standard,
norma DIN 12876, požaduje, aby deklarovaný chladicí výkon byl měřen při plném výkonu
čerpadla. Snížení výkonu čerpadla snižuje vstup tepla do systému. To vede k většímu čistému
chladicímu výkonu a umožňuje dosažení nižších teplot. Ministaty mají neobvykle silné
čerpadlo. Snížením otáčkek čerpadla je možné získat 30 až 50 W a dosažení teploty až
o 5 °C nižší. Vždycky uvádíme chladicí výkon při plném výkon čerpadla.
73
Závěsné a lázňové termostaty
Chladící lázně Compatible Control
Chladicí termostaty Huber v klasickém uspořádání
s temperační lázní provádí typické vyhřívací a chladicí
úlohy v laboratoři bezpečně a reprodukovatelně. 21
modelů pro teploty od -90 °C do +200 °C s různým
výkonem chlazení a topení s volitelným chlazením
chladicí jednotky vzduchem nebo vodou (w). Pro
obzvlášť ekologický provoz je možno použít přírodní
chladiva. Tlaková a sací pumpa s vysokým výkonem a
regulovatelnými otáčkami umožňuje temperaci
předmětů v lázni nebo externí aplikace. Otáčky
čerpadla jsou regulovatelné stupňovitě. S volitelným
tlakovým senzorem lze regulovat i maximální tlak.
VPC (variable pressure control) zabezpečuje co
nejlepší oběh a chrání citlivé skleněné aparatury před
poškozením nepřípustným přetlakem.
Kalibrační vložka zabezpečuje rovnoměrné rozložení
teplot při stabilitě teploty +/-0,01 K. Všechny modely
mají Aktivní řízení chlazení (ACC) pro aktivní regulaci
výkonu chlazení při špičkové teplotě a automatické
přizpůsobení výkonu chlazení pro povoz šetřící energie a pro snížení odpadního tepla v laboratoři. V závislosti na velikosti modelu jsou namontována buď
madla, nebo kolečka pro snadnější transport. Pro jednoduché vypouštění kapaliny z lázně slouží výpust na
přední stěně. Krycí deska je vyhřívána pro zabránění
tvorby námrazy. Všechny modely mají řídicí jednotku
Pilot ONE s technologií Plug & Play, osvědčenou již od
r. 1980: jednotka může být v případě závady snadno
vyměněna.
Díky malým objemům a vysokému výkonu topení
a chlazení je dosahováno co nejkratších časů vyhřátí
a chlazení. K dispozici jsou jako příslušenství redukční
vložky, snižující objem lázně na polovinu a zvyšující
tak efektivnost, a také aktivní povrch kapaliny a tím
i sníženou absorpci vzdušné vlhkosti. S kalibrační
vložkou jako příslušenstvím lze všechny chladicí termostaty Huber použít i pro kalibrační úkony.
| CC®-405 |
Model
CC®-405
CC®-405w
CC®-410
CC®-410wl
CC®-415
CC®-415wl
* s redukční vložkou
74
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
- 40...200
- 40...200
- 45...200
- 45...200
- 40...200
- 40...200
Lázeň
Topný
Objem Hloubka výkon
(ltr)
(mm)
(kW)
5
150
1,5
5
150
1,5
22/8,5*
200
3,0
22/8,5*
200
3,0
5
150
1,5
5
150
1,5
Option: přírodní chladivo
www.huber-online.com
Charakteristika čerpadla
max. tlak
max. sání
(l/min) (bar) (l/min) (bar) 100
33
0,7
22
0,4 0,7
33
0,7
22
0,4 0,7
33
0,7
22
0,4 0,8
33
0,7
22
0,4 0,8
33
0,7
22
0,4 1,2
33
0,7
22
0,4 1,2
Teplotní stabilita dle DIN 12876: 0,02 K
Chladící výkon (kW)
při (°C)
20
0
-20 -30
0,7 0,7 0,45 0,18
0,7 0,7 0,45 0,18
0,8 0,8 0,5 0,15
0,8 0,8 0,5 0,15
1,2 1,0 0,6 0,2
1,2 1,0 0,6 0,2
-40
0,03
0,03
0,1
0,1
0,05
0,05
Kat. č.
G
2017.0001.01
2017.0002.01
2019.0004.01
2019.0001.01
2018.0001.01
2018.0002.01
2
2
2
3
2
3
Cena
Modely | Compatible Control
| CC®-415wl |
Závěsné a lázňové termostaty
Prostřednictvím řídícího kabelu lze realizovat dálkové
ovládání. Pilot ONE má moderní mikroprocesor a vysoce přesný vstup měřených hodnot pro exaktní a
reprodukovatelné výsledky temperace. Obrovský rozsah funkcí je podpořen velkým TFT-dotykovým grafickým displejem, schopným grafického znázornění a
velice jednoduchou obsluhou Easy Control. Chladicí
termostaty Huber mohou být vybaveny zařízením
Combox dle NAMUR a jsou tak integrovatelné řídících
systémů procesu. V závislosti na rozměrech lázně lze
předměty temperovat přímo v lázni termostatu. Typickým použitím pro tuto klasiku jsou temperace externích uzavřených přístrojů jako jsou například fotometry, refraktometry, viskozimetry, autoklávy.
Používají se v miniprovozech, kilogramových
laboratořích, pro stanovení bodu tuhnutí, pro kalibrace za nízkých teplot, pro zkoušky paliv atd.
VPC
Variable Pressure Control
Plug & Play
Záruka 3 roky
| CC®-410wl |
Natural
Refrigerant!
| CC®-405, CC®-405w |
| CC®-415, CC®-415wl |
| CC®-410, CC®-410wl |
75
Závěsné a lázňové termostaty
| CC®-510w |
| CC®-505 |
| CC®-515 |
| CC®-505, CC®-505wl, CC®-508 |
Model
Teplotní rozsah
Rozsah
(°C)
CC®-505
-50...200
CC®-505wl
-50...200
CC®-508
-55...200
CC®-508w
-55...200
CC®-510
-50...200
CC®-510w
-50...200
CC®-515
-55...200
CC®-515w
-55...200
CC®-520w
-55...200
CC®-525w
-55...100
* s redukční vložkou
76
Lázeň
Topný výkon
Charakteristika čerpadla
Objem Hloubka
výkon
max. tlak
max. sání
(ltr)
(mm)
(kW)
(l/min) (bar) (l/min) (bar)
5
150
1,5
33
0,7
22
0,4
5
150
1,5
33
0,7
22
0,4
5
160
3,0
33
0,7
22
0,4
5
160
3,0
33
0,7
22
0,4
26/15*
200
3,0
31
0,6
24
0,35
18/11*
200
3,0
31
0,6
24
0,35
26/15*
200
3,0
31
0,6
24
0,35
18/11*
200
3,0
31
0,6
24
0,35
17/10*
200
3,0
31
0,6
24
0,35
17/10*
200
3,0
31
0,6
24
0,35
Možnost rozšíření funkcí pomocí E-grade®
www.huber-online.com
| CC®-510w, CC®-515w |
Option: přírodní chladivo na poptávku
| CC®-510, CC®-515 |
100
1,2
1,2
1,5
1,5
2,1
2,4
3,3
3,3
5,0
7,0
Chladící výkon (kW)
při (°C)
20
0
-20
1,2 1,0 0,6
1,2 1,0 0,6
1,5 1,5 1,0
1,5 1,5 1,0
2,1 2,1 1,0
2,4 2,4 1,0
3,3 3,3 1,6
3,3 3,3 1,6
5,0 5,0 3,0
7,0 5,0 3,0
-40
0,15
0,15
0,3
0,3
0,4
0,4
0,6
0,6
1,5
1,5
Teplotní stabilita dle DIN 12876: 0,02 K
Kat. č.
G
2018.0003.01
2018.0004.01
2018.0013.01
2018.0016.01
2020.0010.01
2020.0002.01
2021.0001.01
2020.0003.01
2022.0001.01
2023.0001.01
2
3
2
2
2
2
2
2
3
3
Cena
Modely | Compatible Control
Výhody
K Rozšiřitelné funkce jednotky Pilot ONE®
s použitím E-grade® (Option):
– True adaptive control – samostatně se
optimalizující interní a kaskádový regulátor
– Rozlišovací schopnost 0,01 K
– Vestavěné programování s 3 programy po
5 segmentech nebo až 100 segmentů
rozdělitelných do 10 programů
– Funkce rampy pro rychlé teplotní změny
– Vícebodová kalibrace regulačního čidla
Závěsné a lázňové termostaty
K ergonomický design, nejmenší rozměry, malá
potřeba místa
K řídicí jednotka Pilot ONE s technologií Plug &
Play
K displeje chráněné proti stříkající vodě
K Velký 5,7“ TFT dotykový displej
K Rozhraní RS232, USB and Ethernet
K stupňovitě nastavitelné otáčky čerpadla pro
rovnoměrné rozložení teploty v temperanční lázni
nebo pro lepší oběh a přenos tepla v externích
systémech
K aktivní řízení chlazení (ACC) – mechanické
chlazení až do maximálních teplot
K inteligentní hospodaření s energiemi
s přizpůsobením výkonu chlazení pro energeticky
a ekologicky úsporný provoz a snížení odpadního
tepla
K externí čidlo Pt100 připojené přes 4 vodičový
konektor Lemosa
K kalibrovatelné regulační čidlo
K nastavitelná ochrana přehřátí a kontrola hladiny
K systém včasného varování při poklesu hladiny
K třída 3 dle DIN12876-1
K vývody čerpadla pro externí temperační úlohy
K otvor lázně pro temperaci předmětů přímo v lázni
termostatu
K Lázeň konstruována tak, aby předcházela vzniku
námrazy
K výpust na přední stěně (pro případy časté výměny
kapalin: volitelný vypouštěcí kohout)
K Rozšíření rozsahu funkcí pomocí
příslušenství (volitelné):
– Externí tlakový senzor pro ovládání tlaku VPC
– Com.G@te dle NAMUR: RS232, RS485,
programovatelný bezpotenciálový kontakt,
ESC (externí kontrolní signál), kontrola hladiny
– kalibrační a redukční vložky
Natural
Refrigerant!
| CC®-520w |
| CC®-520w, CC®-525w |
77
Závěsné a lázňové termostaty
CC-805 je cenově dostupnou variantou pro
nízkoteplotní aplikace, u nichž je vyžadován
malý výkon.
| CC®-805 |
| CC®-820w |
| CC®-805 |
Model
CC®-805
CC®-820
CC®-820w
CC®-902
CC®-905
CC®-905w
CC®-906w
* s redukční vložkou
78
| CC®-820, CC®-820w |
Teplotní
rozsah
(°C)
-80...100
-80...100
-80...100
-90...200
-90...200
-90...200
-90...200
Lázeň
Topný výkon Charakteristika čerpadla
Objem Hloubka
výkon
max. tlak
max. sání
(ltr)
(mm)
(kW)
(l/min) (bar) (l/min) (bar) 100
5
150
1,5
33
0,7
22
0,4 0,5
17/10*
200
3,0
31
0,6
24
0,35 1,2
17/10*
200
3,0
31
0,6
24
0,35 1,2
5
150
1,5
33
0,7
22
0,4 1,2
26/15*
200
3,0
31
0,6
24
0,35 2,0
26/15*
200
3,0
31
0,6
24
0,35 2,0
30/19*
200
3,0
31
0,6
24
0,35 3,0
Možnost rozšíření funkcí pomocí E-grade®
www.huber-online.com
Option: přírodní chladivo na poptávku
| CC®-902 |
Chladící výkon (kW)
při (°C)
20
0
-20 -40
0,5 0,5 0,4 0,3
1,2 1,2 1,1 0,9
1,2 1,2 1,1 0,9
1,2 1,2 1,1 0,9
2,0 2,0 1,9 1,7
2,0 2,0 1,9 1,7
3,0 3,0 2,8 2,4
-60
0,3
0,6
0,6
0,6
1,0
1,0
1,6
Kat. č.
G
2024.0001.01
2025.0001.01
2025.0002.01
2026.0005.01
2027.0001.01
2027.0002.01
2036.0001.01
2
3
3
3
3
3
3
Teplotní stabilita dle DIN 12876: 0,02 K
Cena
Závěsné a lázňové termostaty
Modely | Compatible Control
| CC®-905w |
| CC®-902 |
| CC®-905, CC®-905w, CC®-906w |
Charakteristika čerpadla
0,8
0,6
0,4
Druck/ bar
Natural
Refrigerant!
0,2
0
-0,2
-0,4
-0,6
0
10
20
30
Förderstrom l/min
Messung erfolgte nach DIN 12876 mit Wasser bei 20° C
79
Speciály
Speciální produkty
Speciální aplikace si žádají speciální řešení. Proto jsem vyvinuli speciální přístroje určené pro
nestandardní aplikace, jako jsou například testy
stability piva (stanovení doby skladování). Dalším
speciálním řešením jsou „Hotbox“, oběhové
Huber Kalendář, listopad 2012
80
www.huber-online.com
termostaty vhodné pro kontrolu externích
otevřených aplikací. Vysoce přesnou kalibraci
umožňuje další speciální produkt – kalibrační
lázeň Cal 700 používaná v kombinaci s Unistaty.
Speciály
Úvod | Speciály
81
Speciály
Termostaty pro test
stability piva
Pro testy stability piva nabízí firma Huber speciální vzduchem chlazený oběhový termostat. Tento speciální
termostat je vybaven programátorem, který umožňuje
změnu teploty v rozsahu od 0 °C / +40 °C do 0 °C /
+60 °C v 24 hodinových cyklech. Konstrukce a
lázňové části termostatu jsou vyrobeny z nerez oceli.
| BFT®5 |
Model
BFT®5
Teplotní
rozsah
(°C)
-40...80
Bezpečnostní třída III/FL
82
www.huber-online.com
Otvor
lázně
Š x D (mm)
350 x 410
Lázeň
hloubka
(mm)
270
Topný
výkon
(kW)
2,0
Chladící
výkon při
20°C (kW)
1,2
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
460 x 710 x 911
Kat. č.
G
2041.0001.01
3
Cena
Modely | Testy akcelerovaného stárnutí • kalibrace
Flexibilní řešení pro kalibrační úlohy ve
výrobě
Speciály
Cal 700 – Kalibrační lázeň pro
měřicí a regulační čidla
Vysoce přesná
kalibrační lázeň
Kalibrace znamená srovnání měřeného systému se systémem referentním neboli standardem. Při tomto srovnání se zjišťuje, jak velká je odchylka mezi oběma hodnotami. Kalibrace se obvykle provádí v souladu s
přísnými vnitrostátními nebo mezinárodními normami.
Aby naměřené hodnoty byly smysluplné, a porovnatelné
s hodnotami získanými kdekoliv po světě, je nutné
používat kalibrované přístroje. Kvalita měření je charakterizována tolerancí, opakovatelností. Kvalitní měření
lze získat pouze s použitím kalibrovaných přístrojů nebo
cejchuschopných čidel.
Kalibrační lázně se používají pro zajištění kvality v
průmyslu i výzkumu. Modulární koncepce je založena
na kombinaci kalibrační lázně s jedním Unistatem, který
určuje teplotní rozsah a rychlost změny teploty.
Kalibrační lázeň z nerezu je konstruována obdobně jako
kalorimetr a zajišťuje dobrou homogenitu. Ke kalibraci
Příslušenství
Teplotní
rozsah
(°C)
Kat. G
č.
Nerezové víko lázně*
Teflonové víko lázně*
-100...300
-100...200
6367 1
6365 1
Cena
měřicích a regulačních čidel nabízíme kalibrační lázně o
průměru 118 milimetrů a hloubce lázně 384 milimetrů.
Kalibrační prostor je volně přístupný a symetricky konstruovaný. Horní hrana je uzpůsobena pro odečítání pomocí skleněných teploměrů. Volitelně je možné pomocí
dodatečného výměníku tepla zajistit oddělení kalibrační
kapaliny od obíhající temperační kapaliny. Kalibrační
lázně mohou byt, co se tyče rozměrů užitného prostoru,
upraveny podle přání zákazníka.
Výhody
K nejvyšší teplotní stabilita až do ± 0.002 K
K homogenita teploty lepší než ± 0.01 K
K externí přepadová nádoba
K 5-ti bodová kalibrace regulačního čidla
Izolační víka z nerezu nebo PTFE umožňují přizpůsobení
pro individuální upevnění čidel, teploměrů apod. Na
přání je možné dodat víka včetně předpřipravených
otvorů dle požadavků zákazníka (za příplatek).
Nabídku kalibračních vložek naleznete na str. 95.
*Hadice nejsou v ceně
Model
Cal 700
Teplotní
rozsah
(°C)
Připojení
čerpadla
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
Otvor
(mm)
Lázeň
Hloubka
(mm)
Objem
(ltr)
-100...300
M30x1,5
300 (440*) x 300 x 566
Ø118
384
7,0
Kat. č.
G
9623
3
Cena
* s externí přepadem (140 mm)
83
Speciály
Hotbox
Hotbox je cirkulační termostat bez chlazení vybavený
řídící jednotkou Pilot ONE určený pro termoregulace
externích otevřených aplikací. Díky své kompaktní
formě je Hotbox ideální pro instalaci ve výrobních systémech. Hotbox disponuje nerezovým čerpadlem
a nastavitelnou ochranou proti přehřátí v souladu
s normou DIN 12876.
| HB120 |
| Příklad aplikace |
Model
HB45
HB60
HB120
84
Teplotní
rozsah
(°C)
45...250
60...250
60...250
www.huber-online.com
Připojení
M24x1,5
M30x1,5
M30x1,5
Čerpadlo
Průtok
(l/min)
55
90
100
Max. tlak
(bar)
0,9
2,5
2,5
Topný
výkon
(kW)
4,5
6,0
12,0
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
185 x 440 x 405
323 x 451 x 498
323 x 451 x 498
Kat. č.
G
2030.0001.01
2031.0004.01
2031.0003.01
3
3
3
Cena
Modely | Hotbox • Teplosměnné stanice
Teplosměnné stanice (HTS)
Speciály
Teplosměnné stanice HTS nemají žádné mechanické
chlazení, ale jsou vybaveny oběhovým čerpadlem,
deskovým výměníkem tepla a řídící jednotkou Pilot
ONE*. Tato kompaktní oběhová čerpadla zajišťují nízkonákladové chlazení s nastavitelným stabilním tlakem a průtokem. Jelikož neobsahují žádné mechanické chlazení (kompresor apod.), jsou velmi tiché,
efektivní a energeticky úsporné. V případě, že je
k dispozici zdroj chladící vody, představují ekonomickou alternativou standardních oběhových termostatů.
HTS výměníky jsou vhodné pro regulaci teploty bio
reaktorů, kondenzátorů, rotačních odparek, atd.
Výhody
K
K
K
K
K
K
K
efektivní oběhové čerpadlo
řídící jednotka Pilot ONE
rozhraní RS232
vstup pro externí čidlo Pt100
efektivní přenos tepla
nízká spotřeba chladicí vody
ochrana aplikace se separovaným chlazením
*Model HTS PS1
Tento model obsahuje tepelný výměník, a není tedy
osazen řídící jednotkou Pilot ONE. Díky tomu se
přístroj hodí k aplikacím, které nevyžadují špičkovou
přesnost.
| HTS PS5 |
Model
HTS PS11
HTS PS3
HTS PS5
HTS PS6
HTS PS15
1
4
Rozsah
pracovních
teplot (°C)
(5)...(80)2
(3)...(95)2
(3)...(95)2
(3)...(95)2
(3)...(95)2
Charakteristika čerpadla
Průtok
max. tlak
(l/min)
(bar)
8
0,2
33
0,7
25
2,5
25
2,5
25
2,5
Chladící výkon3
při 20°C
(kW)
0,6
3,0
5,0
6,0
15,0
2
Chlazený vzduchem
Nutná přídavná chladicí/topného zařízení (viz. slovník „Rozsah pracovních teplot“)
Na poptávku s topením a nastavitelnou max. teplotou
Topný výkon
VOLITELNÝ
(max. kW)4
–
2,0
2,0
10,0
10,0
3
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
280 x 427 x 414
280 x 491 x 414
280 x 491 x 414
400 x 491 x 529
400 x 491 x 529
Kat. č.
G
3011.0008.99
3011.0001.01
3011.0006.01
3011.0002.01
3011.0024.01
2
3
3
3
4
Cena
Měřeno při teplotě vstupní vody 10 °C a tlaku 2 bar
85
Příslušenství
Příslušenství
Veškeré příslušenství je navrhováno s cílem optimalizovat provoz termostatů Huber. Nejvyšší
kvalita materiálů a testování funkčnosti zaručují
spolehlivost a dosažení nejlepších možných výsledků.
Huber Kalendář, říjen 2013
86
www.huber-online.com
Široká nabídka příslušenství umožňuje nalézt vše
potřebné pro provoz vašeho termoregulačního
systému, nerezové vany, hadice, termokapaliny,
adaptéry, externí čidla Pt100, softwary, rozhraní
a mnohé další.
Příslušenství
Úvod
87
Řídící jednotka a Pt100 čidla
Řídící jednotka Plug & Play
Řídící jednotky s možností elektronického E-gradu nebo výměny.
Řídící jednotka
Řídící jednotka Pilot ONE® pro CC® termostaty, Unichillery®, Unistats®
Kat. č.
G
503.0011
3
Cena
| Pilot ONE® |
Příslušenství pro řídící jednotky
Držáky a prodlužovací kabely pro dálkové ovládání.
| 9494 |
| 9493 |
| 56014 |
Řídící jednotka
Kat. č.
G
Stojánek pro Pilot ONE®
Držák na stěnu pro Pilot ONE®
Držák pro montáž na stěnu pro Pilot ONE®
Prodlužovací kabel pro dálkové ovládání Pilot ONE®, 3 metry
USB-připojovací kabel pro dálkové ovládání Pilot ONE® např. PC
Dotykové pero pro Pilot ONE®
9494
9493
10072
16160
54949
56014
1
1
1
1
1
1
Cena
Externí čidla Pt100
Čidla pro termoregulaci v externím systému. Speciální provedení je možné na
poptávku.
Čidlo (standardní délka 1,5 metru)
Kat. č.
G
Uzavřený Ø 6 mm, 180 mm
Uzavřený s rukojetí Ø 6 mm, 200 mm
Uzavřený Ø 8 mm, 400 mm
V jímce s trubicí Ø 8 mm, 170 mm
Regulační čidlo M16x1 na výtoku/přítoku
Regulační čidlo M16x1 na výtoku/přítoku dvojité
Regulační čidlo M30x1,5 na výtoku/přítoku
Regulační čidlo M30x1,5 na výtoku/přítoku dvojité
Regulační čidlo G3/4 na výtoku/přítoku
Regulační čidlo G1 1/4 na výtoku/přítoku
Prodlužovací kabel Pt100, 3m
6138
6105
6064
6205
6352
6353
6509
6510
10142
9937
6292
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cena
Kalibrační trubice
Kalibrační trubice se montuje na výstup přístroje. Obsahuje připojení pro kalibrovatelné externí čidlo. Naměřená hodnota se zobrazuje na displeji jako referenční
pro vnitřní teplotní čidlo.
Kalibrační trubice
pro kalibraci vnitřního teplotního čidla (Ø 4 mm)
pro kalibraci vnitřního teplotního čidla (Ø 6 mm)
pro kalibraci vnitřního teplotního čidla (Ø 6 mm)
pro kalibraci vnitřního teplotního čidla (Ø 6 mm)
Speciální rozměry a konfigurace na poptávku
88
www.huber-online.com
M16x1
M24x1,5
M30x1,5
M38x1,5
Kat. č.
G
9914
10005
9779
9925
1
1
1
1
Cena
Termokapaliny
Příslušenství
Termokapaliny
Označení termokapaliny udává její charakteristiky, např.:
Termokapaliny Huber mají nejlepší možné termodynamické a ekologicky únosné vlastnosti. Kvalitní termokapalina garantuje spolehlivý a
bezpečný provoz s nejlepšími výsledky temperace. Kromě toho přispívá
k vyšší životnosti přístroje. Bezpečnostní listy termokapalin je možné
stáhnout v části download na našich webových stránkách www.huberonline.com.
Termokapalina
DW-Therm® – exklusivně pro Unistaty (uzavřené systémy)
DW-Therm je směs izomerických trietoxysilanů a byla vyvinuta
výhradně pro použití v hydraulicky uzavřených systémech.
K
K
K
K
K
K
vynikající odolnost vůči tepelné oxidaci při vysokých teplotách
nízká změna viskozity při nízkých teplotách
malá těkavost
lehká manipulace (není přilnavý jako silikonové oleje)
dobrá kompatibilita se silikonovými oleji
nerozpustný ve vodě, ekologicky snášenlivý, nejedovatý
DW-Therm HT® – exklusivně pro Unistaty (uzavřené systémy)
DW-Therm HT je složen převážně ze směsi částečně hydratovaných
terphenylů a je určen výhradně pro vysoko teplotní Unistaty HT.
K dlouhá životnost při vysokých teplotách pod inertním plynem:
3-4 roky
K dobrý přenos tepla a výhodné vlastnosti pro výměníky tepla
K vysoká stabilita proti tepelné oxidaci
K nízká citlivost vůči oxidaci
K nejedovatý
DW-Therm®*
DW-Therm HT®*
M90.200.02
P20.340.32
MinOil
P20.190.40
SynOil
M10.120.08
SilOil
P20.275.50
SilOil
M20.195/235.20
SilOil
M40.165/220.10
SilOil
M60.115/200.05
SilOil
M80.055.03
SilOil
M80.100/250.03
SilOil
M90.055/170.03
Viskozita při +25°C
32 mm²/s
3 mm²/s
Objem
(litr)
10
5
10
5
20
5
10
5
10
5
10
5
10
5
10
5
10
5
10
5
10
Vypouštěcí kohout pro termokapalina
Prostředek proti zamrznutí (Etylenglykol)
Ochrana proti řasám
Více informací naleznete na webu www.dws-synthese.de
Kat. č.
(G1)
6479
6672
6673
6155
6156
9684
9685
6157
6158
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6275
6276
6258
6259
Cena
Příslušenství
Termokapalina Teplotní rozsah
P20.340.32
plus 20 °C ... +340 °C
M80.055.03
minus 80 °C ... +55 °C
31735
10
50
0,1
6170
6171
6172
*Exklusivně pro Unistaty®
Rozsah teplot termokapalin
-100
-50
0
50
100
150
200
250
300
350 °C
inertním
plynem
DW-Therm® M90.200.02
Exklusivně pro Unistaty®
M90.055/170.03
M80.055.03
M80.100/250.03
M60.115/200.05
M40.165/220.10
M20.195/235.20
M10.120.08
inertním
plynem
DW-Therm HT® P20.340.32
P20.190.40
P20.275.50
-100
-50
0
50
100
150
200
250
300
350 °C
89
Hadice
Temperační hadice, izolované
Vnitřní konstrukce PTFE
pro optimální přenos tepla
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 20
NW 20
NW 20
NW 20
NW 25
NW 25
NW 25
NW 25
AD 37 mm
AD 37 mm
AD 37 mm
AD 37 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
M24x1,5
M24x1,5
M24x1,5
M24x1,5
M30x1,5
M30x1,5
M30x1,5
M30x1,5
M38x1,5
M38x1,5
M38x1,5
M38x1,5
Teplotní
rozsah
Délka
Kat. č.
G
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
-60...260 °C
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
9325
9326
9327
9328
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cena
Vnitřní konstrukce PTFE s hladkou vnitřní stěnou pro nejlepší proudění a optimální přenos tepla
Vnitřní konstrukce kov
pro široký teplotní rozsah
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 12
NW 20
NW 20
NW 20
NW 20
NW 25
NW 25
NW 25
NW 25
AD 33 mm
AD 33 mm
AD 33 mm
AD 33 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 44 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 56 mm
AD 63 mm
AD 63 mm
AD 63 mm
AD 63 mm
M16x1
M16x1
M16x1
M16x1
M16x1
M16x1
M16x1
M16x1
M24x1,5
M24x1,5
M24x1,5
M24x1,5
M24x1,5
M24x1,5
M24x1,5
M24x1,5
M30x1,5
M30x1,5
M30x1,5
M30x1,5
M38x1,5
M38x1,5
M38x1,5
M38x1,5
Teplotní
rozsah
Délka
Kat. č.
G
-50...200 °C
-50...200 °C
-50...200 °C
-50...200 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-120...400 °C
-120...400 °C
-120...400 °C
-120...400 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
-100...350 °C
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
100 cm
150 cm
200 cm
300 cm
9608
9609
9610
9611
6084
6085
6136
6255
9274
9275
9276
9277
6784
6785
6786
6787
6426
6386
6427
6428
6655
6656
6657
6658
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vnitřní konstrukce vlnitá trubka pro obzvláště vysoké a nízké pracovní teploty
Cena
AD = vnější průměr
Hadice beztlakové (ne pro tlakové použití s čerpadlem)
Hadice beztlakové
PTFE
PVC
90
NBR
FKM
www.huber-online.com
Silikon
NW 3,2
NW 8
NW 12
NW 8
NW 12
NW 8
NW 12
NW 8
NW 12
NW 8
NW 12
PVC
PVC
PVC
NBR
NBR
FKM
FKM
PTFE
PTFE
Silikon
Silikon
Teplotní
rozsah
-20...60 °C
-20...60 °C
-20...60 °C
-30...80 °C
-30...80 °C
-20...180 °C
-20...180 °C
-60...180 °C
-60...180 °C
-40...180 °C
-40...180 °C
Jako ochranu před kondenzací, nebo pro vysoké teploty, doporučujeme izolované hadice
Kat. č.
G
6072
6071
6070
6075
6073
6079
34322
6350
6351
6077
6076
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cena / m
Cena za metr
Hadice, izolované hadice, zvýšení tlaku
Příslušenství
Flexibilní opletené hadice
G½
G½
G½
G¾
G¾
G¾
G1
G1
G1
G1 ¼
G1 ¼
G1 ¼
Teplotní
rozsah
Délka
Kat. č.
G
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
-20...90 °C
100 cm
150 cm
200 cm
100 cm
150 cm
200 cm
100 cm
150 cm
200 cm
100 cm
150 cm
200 cm
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
18021
18022
18023
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Kat. č.
G
10506
1
Cena
Příslušenství
Hadice (HDPE)
Flexibilní opletené hadice vhodné pro vodu a směs voda/monoethylen glykol do koncentrace 50%.
Jako ochranu před kondenzací, nebo pro vysoké teploty, doporučujeme izolované hadice.
Hadice
Hadice (EPDM)
Teplotní
rozsah
-40...100 °C
NW 12 AD 19,6 mm
AD = vnější průměr
Cena / m
Cena za metr
Izolační hadice
Izolační hadice
Hadice beztlakové 8 mm
Hadice beztlakové 12 mm
Hadice beztlakové 12 mm
Flexibilní opletené hadice, izolovaná M16x1
Flexibilní opletené hadice, izolovaná M30x1,5
Flexibilní opletené hadice G1¼
Flexibilní opletené hadice G½
Flexibilní opletené hadice G¾
Flexibilní opletené hadice G½, samolepící
Flexibilní opletené hadice G¾, samolepící
Flexibilní opletené hadice G1, samolepící
Flexibilní opletené hadice G¼, samolepící
Tloušťka
stěny
Vnitřní
průměr
Kat. č.
G
7 mm
7 mm
12 mm
22 mm
23 mm
22 mm
13 mm
13 mm
19 mm
19 mm
19 mm
19 mm
13 mm
17 mm
17 mm
42 mm
57 mm
50 mm
22 mm
28 mm
19 mm
28 mm
35 mm
42 mm
6083
6082
3968
6375
6377
6376
1782
1889
10067
10068
10069
10070
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cena / m
Unipump® –
doplňková pumpa na zvýšení výkonu
Unipump je vyrobena z nerezu pro teploty od -120 °C do +300 °C, slouží k vyrovnání tlakových ztrát v externích systémech. Unipumpa se jednoduše připojí k
tlakové pumpě Compatible Control termostatů a může být řízena prostřednictvím
bezpotenciálového kontaktu přes Com.G@te.
Unipump®
Unipump® I DC®
M24x1,5
Unipump® II
M30x1,5
Unipump® II, 2-stage
M30x1,5
Unipump® III
M38x1,5
Unipump® III, 2-stage
M38x1,5
Kabel Unipump® / Unistat® (3 m)
Max. zvýšení
tlaku (bar)
1,0
1,5
2,5
1,5
2,5
Kat. č.
G
527.0008
527.0019
527.0020
527.0021
527.0022
6221
2
2
2
2
2
1
Cena
91
Rozhraní a datová komunikace
Com.G@te® a POKO/ECS Interface
| 31217 |
Přístroje s řídící jednotkou Pilot ONE jsou standardně vybaveny USB a LAN
připojením. Pro aplikace, vyžadující jiné druhy či způsoby síťového připojení, lze
v závislosti na modelu použít některé z následujících rozhranní:
Com.G@te®
Com.G@te má k dispozici konektory podle standardu NAMUR. Ve standardním
provedení Com.G@te zahrnuje následující rozhraní: RS232 (bi-directional),
RS485 (bi-directional), ECS externí kontrolní signál, programovatelný bezpotenciálový kontakt, AIF Analog-Interface 0/4-20mA nebo 0-10 V (bi-directional).
POKO/ECS Interface
POKO/ECS Interface má k dispozici konektory podle standardu NAMUR a
jsou jím standardně vybaveny všechny Unistaty. Ve standardním provedení
Com.G@te zahrnuje následující rozhraní: ECS externí kontrolní signál, POKO
programovatelný bezpotenciálový kontakt.
| 6915 |
Com.G@te®
(NAMUR)
Kat. č.
G
Cena
pro
Com.G@te®, interní
Petite Fleur®, Grande Fleur®,
Unichiller® s Pilot ONE®,
Ministate®, CC®-300BX až CC®-906w
31217
1
Com.G@te®, externí
POKO/ECS Interface
Unistate®, CC®-E až CC®-205B
Unichiller® s Pilot ONE®,
Ministate®, CC®-300BX až CC®-906w
6915
10003
1
1
Držák pro Com.G@te®
Držák pro Com.G@te®
pro Unistats® (věžovité modely)
pro Unistats® (stolní modely)
10018
10019
1
1
| 10003 |
Komunikační kabely
Komunikační kabely pro připojení přes rozhraní RS232, RS485 nebo analogové
rozhraní AIF. Komunikační kabely jsou dostupné i pro externí kontrolní signál
(ECS) a bezpotenciální kontakt (POKO) případně pro externí plovákový spínač
(LEVEL).
Kabely (standardní délka 3 metry)
pro
Pilot ONE®, Mini-USB
Přístroje s RS232 (9 pol.) / Com.G@te®
Přístroje s RS232 (15 pol.)
RS485
AIF
ECS
POKO
LEVEL
Popis
např. PC, USB typ A
např. PC, 9 pol. Sub-D
např. PC, 9 pol. Sub-D
Otevřený konec
Otevřený konec
Otevřený konec
Otevřený konec
Otevřený konec
Kat. č.
G
54949
6146
55018
6279
9353
9491
9490
9492
1
1
1
1
1
1
1
1
Cena
Profibus
Profibus umožňuje připojení přístrojů Huber do Profibus systémů, které nabízejí
komplexní škálu možností datové komunikace s PLC a procesními kontrolními
systémy.
| 10503 |
92
www.huber-online.com
Profibus pro připojení k Pilot ONE®
Kat. č.
G
Profibus brána 3E, externí (včetně opláštění)
10503
3
Cena
Software
Příslušenství
SpyLight®
Příslušenství
Pomocí SpyLight (zdarma) lze důležitá data
procesu vizualizovat a zdokumentovat. Komunikace probíhá přes RS232, RS485, USB
(virtuální COM Port) nebo TCP/IP. SpyLight se
vyznačuje jednoduchou instalací a lehkým
ovládáním. Zaznamenaná data jsou znázorněna v čase. Přitom osy diagramu mohou
mít libovolné dělení a lze jednoduše zvětšit
grafické zobrazení jednotlivých časových
úseků.
SpyControl®
SpyControl vychází ze SpyLight, nabízí ale
podstatně větší funkčnost. Instalace a
obsluha jsou z větší míry identické. SpyControl může najednou pracovat až s 10 kanály.
Každý datový kanál se samostatně zadokumentuje a možnosti grafické vizualizace jsou
rovněž volně volitelné. SpyControl nabízí
uživateli pro každý aktivní kanál provádění
následujících funkcí přístroje:
Test s 20 litrovým reaktorem s náplní DW-Therm
K vložení požadované hodnoty
K změna orientace temperace z interní na
procesní
K funkce Start/Stop
Jako další vlastnost nabízí možnost řídit jeden nebo více přístrojů jedním programovým
zařízením. Uživatel může pro přístroje
připravit různé temperační programy, které
pak automaticky proběhnou. Segmenty daného temperačního programu se pohodlně
vkládají pomocí tzv. Programového-Xploreru,
což je jeden z modulů SpyControl. Zpracované temperační programy je možno libovolně
modifikovat a archivovat. Základní princip
průběhu daného temperačního programu
lze pomocí další grafiky vizualizovat.
Průběh teplot s funkcí rampy ve 20-litrovém reaktoru s náplní DW-Therm
Huber Software
SpyLight® (1 kanál)
SpyControl® (10 kanál)
Kat. č.
6790
6792
G
1
1
Cena
93
Ostatní příslušenství
Podstavce s kolečky
Díky nerezovým podstavcům s kolečky jsou termostaty mobilní.
Model
Pro Unistat tango , T305/HT/w HT
Pro Unistat® 705, 705w, 410w
Pro Unistat® 405/w
Pro Unichiller® 007, 010, 012w, 015w, 023w
Pro Unichiller® 012, 015, 022w, 025w
Pro K20, K25
Pro CC®-405
Pro CC®-410wl
Pro CC®-805, CC®-415, CC®-505, CC®-508
Pro Ministat® 125 / 125w
Pro Ministat® 230 / 230w
Pro Ministat® 240 / 240w
®
®
Kat. č.
G
9350
6263
9392
9564
9607
6334
6715
6295
6235
9596
9597
9598
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Cena
VPC bypass pro redukci tlaku
Kat. č.
G
M24x1,5
M30x1,5
M38x1,5
pro Unichillery® G3/4
G1 1/4
V případě, že je bypass k přístroji montován přímo ve výrobě, kontaktujte prosím svého lokálního distributora.
9819
9726
9820
9767
9757
4
4
4
4
4
Manualní bypassy
Kat. č.
G
9889
9969
9890
9970
9888
9622
1
1
1
1
1
1
Kat. č.
G
9338
9336
9337
9792
9794
9795
4
4
4
4
4
4
Kat. č.
G
Plovákový snímač v průzoru, monitorování úniku (nejvyšší bezpečnostní třída) Plovákový snímač
6152
1
Odvzdušňovací jednotka pro Unistaty®: Jednotka s těsnící sadou umožňující
dotlakování expanzní nádoby a teplosměnného okruhu.
9771
3
Kat. č.
G
Plynule kontrolovaný VPC bypass
Plynule kontrolovaný VPC bypass (montovaný dodatečně)
-90°C...+200°C
Pro Unistaty
®
Pro Unichillery®
M16x1
M24x1,5
M30x1,5
M38x1,5
G3/4
G1 1/4
pro Unistaty
®
Kat. č.
G
6415
9339
6417
9340
6933
9414
1
1
1
1
1
1
-20...+140°C
-10...+150°C
-10...+150°C
-10...+150°C
-20...+110°C
-20...+110°C
Cena
Manualní bypassy s měřením tlaku
Pro Unistaty
®
Pro Unichillery®
M16x1
M24x1,5
M30x1,5
M38x1,5
G3/4
G1 1/4
-20...+140°C
-10...+150°C
-10...+150°C
-10...+150°C
-10...+110°C
-20...+110°C
Cena
Cena
Externí tlakové senzory pro VPC
Externí tlakové senzory pro VPC
Přístroje s VPC bypassem
(kabel s délkou 3 metry)
Přístroje s VPC regulací otáček čerpadla
(kabel s délkou 3 metry)
M24x1,5
M30x1,5
M38x1,5
M16x1
M24x1,5
M30x1,5
Cena
Bezpečnostní prvky
Bezpečnostní prvky
Odvzdušňovací jednotka pro Unistaty®
Cena
Ochrana před povětrnostními vlivy a provoz v zimě
Bezpečnostní prvky
Ochrana před povětrnostními vlivy v případě provozu
přístroje venku a při nízkých okolních teplotách
94
www.huber-online.com
Na poptávku
Ochrana před povětrnostními vlivy pro Unistaty a Unichillery
Ochrana při provozu za nízkých okolních teplot pro Unistaty® a Unichillery® Na poptávku
®
®
Cena
Příslušenství pro oběhové termostaty
Příslušenství
Kalibrační vložky
Ministat® 125, Ministat® 125w
Ministat® 230, Ministat® 230w
Ministat® 240, Ministat® 240w
CC®-405, CC®-405w, CC®-415, CC®-415wl,
CC®-505, CC®-505wl, CC®-508, CC®-508w
CC®-805, CC®-902
CC®-410, CC®-410wl
CC®-510w, CC®-515w, CC®-520w,
CC®-525w, CC®-820, CC®-820w
CC®-510, CC®-515, CC®-905, CC®-905w,
CC®-906w
CC®-308B
CC®-315B
Kat. č.
G
6806
6807
6808
2
2
2
10020
6294
2
2
6496
2
6150
9355
6126
2
1
1
Cena
Příslušenství
Kalibrační vložka
Princip funkce
Termostatické médium protéká přes výměník tepla (A) a přes
rozdělovač (B) dole do kalibrační lázně. Teplotní výkyvy v termostatu se v (A) překrývají a vyrovnávají. Funkce celku je podobná kalorimetru. Nejsou zde prakticky žádné gradienty
a žádné zpoždění při rychlém nástupu rampy. Stabilita teploty
se tak zlepšuje o 5 až 10ti násobek.
Kalibrační termostaty v kombinaci s Unistaty (strana 83) fungují na stejném principu.
Redukční vložky do lázně
Redukční vložka
Ministat® 125, Ministat® 125w
Ministat® 230, Ministat® 230w
Ministat® 240, Ministat® 240w
CC®-410, CC®-410wl
CC®-510w, CC®-515w, CC®-520w,
CC®-525w, CC®-820, CC®-820w
CC®-510, CC®-515, CC®-905, CC®-905w,
CC®-906w
CC®-308B
CC®-315B
CC®-205B
Kat. č.
G
6818
6819
6820
6293
2
2
2
2
6049
2
6050
31973
6043
6041
2
1
1
1
Cena
Jednoduché možnosti zvýšení výkonu
Kzmenšují objem kapaliny, snižují tepelnou zátěž a tím
zkracují náběh teploty
K snižují exponovanou plochu kapaliny, čímž snižují absorpci vlhkosti
K mohou pojmout expanzní objem HTF a zabránit tak
přetečení lázně
95
Příslušenství pro oběhové termostaty
Polykarbonátové
lázně
Všechny polykarbonátové lázně jsou vhodné
pro maximální teploty do +100 °C.
Model
106A-E
108A-E
110A-E
112A-E
118A-E
130A-E
Rozměry
Š x H x V (mm)
142 x 305 x 161
142 x 405 x 161
142 x 505 x 161
333 x 358 x 166
333 x 518 x 166
500 x 200 x 322
Otvor
Š x H (mm)
130 x 290
130 x 390
130 x 490
303 x 342
303 x 502
480 x 180
Lázeň
Hloubka
(mm)
150
150
150
150
150
312
Objem
(ltr)
6
8
10
12
18
30
Kat. č.
G
30527
30528
30529
30523
30526
17098
1
1
1
1
1
1
Kat. č.
G
6683
6684
6012
6685
6013
1
1
1
1
1
Cena
| 225B |
| 215B |
| 208B |
Nerezové lázně
(izolované)
Všechny nerezové modely jsou vodné pro
teploty do +200 °C.
96
www.huber-online.com
Model
208B
212B
215B
220B
225B
Rozměry
Š x H x V (mm)
290 x 350 x 206
350 x 375 x 206
350 x 375 x 256
350 x 555 x 206
350 x 555 x 256
Otvor
Š x H (mm)
235 x 290
290 x 320
290 x 320
290 x 500
290 x 500
Lázeň
Hloubka
(mm)
150
150
200
150
200
Objem
(ltr)
8,5
12
15
20
25
Cena
Příslušenství
Chladicí lázně
Příslušenství
Chladicí lázně K12 až K25 pracují s přírodním chladivem. Regulaci teploty přebírají závěsné termostaty.
V kombinaci s nimi jsou chladicí lázně použitelné
v celé oblasti daných teplotních rozsahů a mohou
chladit i při maximálních pracovních teplotách v nepřetržitém provozu.
| K20, K25 |
Model
K12
K15
K20
K25
| K12, K15 |
Teplotní
rozsah
(°C)
-20...200
-20...200
-30...200
-30...200
Otvor
Š x H (mm)
290 x 320
290 x 320
290 x 500
290 x 500
Lázeň
Hloubka
(mm)
150
200
150
200
| Dvouplášťové provedení s
napouštěcím a vypouštěcím připojením |
Nerezové vany
Izolované vany z nerezu jsou dispozici ve 3 standardních velikostech nebo v rozměrech podle přání. Sériově jsou vybaveny vypouštěcím ventilem na krátké straně, na přání je možná i na delší straně. Objednací číslo
pak obsahuje příponu –L (např. 6052-L).
Tyto izolované nerezové vany mohou být pomocí
vstupního a výstupního připojení plněny přímo do
prostoru lázně (přímá kontrola teploty) nebo do jejich
dvojitého pláště pro nepřímou temperaci.
Objem
(ltr)
12
15
20
25
Chladící výkon (kW) při
0°C
-10°C -20°C
0,2
0,2
0,35
0,35
0,12
0,12
0,27
0,27
0,05
0,05
0,16
0,16
Rozměry
ŠxHxV
(mm)
350 x 560 x 263
350 x 560 x 263
350 x 555 x 448
350 x 555 x 448
Kat. č.
G
2009.0001.99
2010.0001.99
2011.0001.99
2012.0001.99
2
2
2
2
Cena
| s napouštěcím a vypouštěcím
připojením |
Nerezové Hloubka
vany
(mm)
5,5 litrů
165
11 litrů
165
22 litrů
165
Kulový ventil
Otvor ŠxH
(mm)
160 x 232
200 x 370
320 x 470
Kryt izolovaný pro:
Nerezové vany
Nerezové vany
Nerezové vany
5,5 litrů
11 litrů
22 litrů
Rozměry Š x H x V
(mm)
210 x 282 x 205
250 x 420 x 205
370 x 520 x 205
Kat. č.
G
6052
6053
6054
6839
2
2
2
1
Kat. č.
G
6176
6178
6180
2
2
2
Cena
Cena
Speciální rozměry a dvouplášťové provedení s napouštěcím a vypouštěcím připojením na poptávku
97
Příslušenství pro oběhové termostaty
Přemostění lázně
Model
Kat. č.
G
Polykarbonátová lázeň 106A-E, 108A-E, 110A-E
Polykarbonátová lázeň 112A-E, 118A-E
Nerezová lázeň 208B
Nerezová lázeň 212B, 215B, 220B, 225B
Lázeň s chlazením K12, K15, K20, K25
19592
19593
19594
19595
19596
1
1
1
1
1
Cena
Posuvné dno
Pro polykarbonátové, nerezové lázně a lázně s chlazením s řídící jednotkou CC-E,
MPC-E
Model
Kat. č.
G
Posuvné dno pro 112A
Posuvné dno pro 212B, 215B, K12, K15
Posuvné dno pro 118A, 220B, 225B, K20, K25
40764
40763
40681
1
1
1
Cena
Víko lázně
Pro polykarbonátové, nerezové lázně a lázně s chlazením s řídící jednotkou CC-E,
MPC-E
Model
Kat. č.
G
Víko lázně jednodílné 106A
Víko lázně jednodílné 108A
Víko lázně jednodílné 110A
Víko lázně jednodílné 112A
Víko lázně jednodílné 118A
Víko lázně jednodílné 208B
Víko lázně jednodílné 212B, 215B, K12, K15
Víko lázně jednodílné 220B, 225B, K20, K25
Víko lázně zadní 118A, 220B, 225B, K20, K25
Víko lázně přední 118A
Víko lázně přední 220B, 225B, K20, K25
37533
37552
37572
37653
9579
19597
19598
19599
6024
41313
19598
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cena
Od objemu 18 litrů jsou víka volitelně jednodílná nebo dvoudílná
Víko lázně
Vhodné pro použití s nastavitelným dnem. Pro nerezové, polykarbonátové
a chlazené lázně s řídící jednotkou CC-E, MPC-E
Model
Kat. č.
G
Víko lázně jednodílné 112A
Víko lázně jednodílné 212B, 215B, K12, K15
Víko lázně zadní 118A, 220B, 225B, K20, K25
41291
41279
41280
1
1
1
Pro lázně s objemem 18 a více litrů jsou víka dvoudílná
98
www.huber-online.com
Cena
Příslušenství
Polykarbonátové stojánky na zkumavky
m
0m
10
Pro modely 106A-E až 110A-E
6028
6029
6030
6031
6032
6033
1
1
1
1
1
1
Kat. č.
G
6037
6038
6039
6040
1
1
1
1
Cena
m
0m
10
Příslušenství
G
ID
Kat. č.
ID
12 x Ø22
20 x Ø17
20 x Ø17
30 x Ø13
6 x Ø31
36 x Ø11
Hloubka ponoření (mm)
ID
50
55
95
45 (Hemolyse)
50
25 (Eppendorf)
ID
A
B
C
D
E
F
Počet otvorů
ID
Typ
Nerezové stojánky na zkumavky
Pro modely 112A-E, 118A-E, 212B až 225B a K12-K25
Typ
1
2
3
4
Počet otvorů
36 x Ø17
45 x Ø13
46 x Ø17
58 x Ø13
Hloubka ponoření (mm)
100
70
100
70
Cena
Ostatní příslušenství
Příslušenství
Kat. č.
G
Držák pro ponorný chladič TC®45(E), TC®50(E), TC®100(E) k montáži na přemostění lázně
Vypouštěcí kohout s těsnicí klapkou (ne pro lázně 112A, 118A a 130A)
Vypouštěcí ventil bez krytky (pro lázně 112A, 118A a 130A)
Adaptér čerpadla pro MPC®-E, CC®-E s lázní 106A až 118A
Adaptér čerpadla pro MPC®-E, CC®-E s lázní 208B až 225B a K12 to K25
Adaptér čerpadla včetně šroubení pro otevřené lázně
Chladící had pro MPC®-E, CC®-E s lázní 104A až 118A
Chladící had pro MPC®-E, CC®-E s lázní 208B až 225B
Nástavec výtlačné pumpy (pro změnu toku v lázni) pro modely MPC®-E, CC®-E
Šroubový držák MPC®-E, CC®-E
Stojan pro MPC®-E and CC®-E
DS kontrola hladiny pro externí otevřené lázně, pouze pro jednotky vybavené sací a
tlačnou pumpou a Minichillery®. Vhodný pro lázně s maximální stěny 26 mm.
Držák Ubbelohdeho viskozimetru pro lázeň Vicso 3
14562
6839
6026
19606
19607
10030
30554
30564
33288
30541
6302
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9580
9586
1
2
Cena
| 14562 |
| 30554 |
| 30541 |
| 19607 |
| 6839 |
| 19606 |
| 30564 |
99
Adaptéry, rozdělovače, hadicová připojení
Adaptér pro
M16x1
Adaptér pro
M24x1,5
(G1)
Závit
na
vnější
M16x1 vnější
vnitřní
Kat. č.
Cena
Adaptér pro
M30x1,5
(G1)
Kat. č.
Závit
na
6278
vnější
M30x1,5 vnější
6448
M16x1 vnitřní
6359
vnitřní
G3/8 vnější
6445
vnější
G1/2 vnější
6299
vnější
G1/2 vnější
6393
vnější
G1/2 vnitřní
6364
vnější
R1/2 vnitřní
6394
vnitřní
R1/2 vnější
6360
vnitřní
G1/2 vnější
6391
vnitřní
G1/2 vnitřní
6229
vnitřní
G1/2 vnitřní
6392
vnější
G3/4 vnitřní
5443
vnější
G3/4 vnější
6447
vnitřní
G3/4 vnitřní
6361
vnější
R3/4 vnitřní
6442
vnitřní
M30x1,5 vnější
6431
vnitřní
G3/4 vnitřní
6452
vnější
M30x1,5 vnější
6449
vnitřní
3/4 NPT vnější
6472
vnější
M30x1,5 vnitřní
6454
vnější
G1 vnější
6444
vnitřní
G1 vnitřní
6453
vnější
M38x1,5 vnitřní
6612
Závit
na
(G1)
Kat. č.
Závit
na
vnitřní
M30x1,5 vnější
6723
vnitřní
M16x1 vnější
6724
Cena
Adaptér pro
R1/2
(G1)
Kat. č.
vnitřní
3/4 NPT vnitřní
6874
vnitřní
R1/2 vnitřní
6358
vnější
M16x1 vnitřní
6945
vnitřní
3/4 NPT vnitřní
6356
vnější
R1/2 vnitřní
9243
Závit
na
Adaptér pro
M38x1,5
(G1)
Kat. č.
vnitřní
R1/2 vnější
9244
vnitřní
1 NPT vnější
6600
vnější
M24x1,5 vnější
9386
vnitřní
R3/4 vnější
6665
Cena
Cena
Cena
Další adaptéry na poptávku
100
www.huber-online.com
Příslušenství
(G1)
Olivka na hadice NW 8
Olivka na hadice NW 12
Kat. č.
Cena
M30x1,5
6086
6087
Záslepka
6088
Převlečná matice
6089
Mikrošroubení NW 3,2
6090
Úhlový vývod 90°
Úhlový vývod 90°
6194
6193
6187
6815
2-cestný ventilový systém*
3-cestný ventilový systém*
4-cestný ventilový systém*
5-cestný ventilový systém*
6284
6285
6286
6816
(G1)
Úhlový vývod 90°
Kulový ventil*
Kulový ventil**
2-násobný rozdělovač
3-násobný rozdělovač
4-násobný rozdělovač
2-cestný ventilový systém*
3-cestný ventilový systém*
4-cestný ventilový systém*
Kat. č.
9256
9236
328184
9233
9234
9235
9245
9246
9247
6451
328203
2-násobný rozdělovač
3-násobný rozdělovač
4-násobný rozdělovač
6420
6421
6422
2-cestný ventilový systém*
3-cestný ventilový systém*
4-cestný ventilový systém*
6423
6463
6464
M38x1,5
(G1)
Úhlový vývod 90°
Cena
Kat. č.
Cena
6699
Kulový ventil*
Kulový ventil**
* Teplotní rozsah: -20°C...+140°C (max. 6 bar při +140°C)
** Teplotní rozsah: -60°C...+200°C (max. 20 bar při +175°C)
M24x1,5
Cena
* Teplotní rozsah: -10°C...+150°C (max. 20 bar při +80°C)
** Teplotní rozsah: -60°C...+200°C (max. 20 bar při +175°C)
6091
328240
2-násobný rozdělovač
3-násobný rozdělovač
4-násobný rozdělovač
5-násobný rozdělovač
Kat. č.
6461
Kulový ventil*
Kulový ventil**
6195
Kulový ventil*
Kulový ventil**
(G1)
Příslušenství
M16x1
6700
328191
2-násobný rozdělovač
3-násobný rozdělovač
4-násobný rozdělovač
6706
6707
6708
2-cestný ventilový systém*
3-cestný ventilový systém*
4-cestný ventilový systém*
6709
6710
6711
* Teplotní rozsah: -10°C...+180°C (max. 10 bar při +180°C)
** Teplotní rozsah: -60°C...+200°C (max. 20 bar při +175°C)
G1/2, G3/4
a R1/2
(G1)
Kat. č.
Šroubení hadice G1/2
pro hadici 3/8
2294
Šroubení hadice G3/4
pro hadici 1/2
2295
Úhlový vývod 90°
R1/2 na M30x1,5 vnitřní
9323
Cena
* Teplotní rozsah: -10°C...+150°C (max. 20 bar při +80°C)
** Teplotní rozsah: -60°C...+200°C (max. 20 bar při +175°C)
Připojení pro Mettler Toledo
„LabMax“, „RC1“
Pro použití s Labmax nebo RC1
Při změnách vysokých, středních a nízkých teplot používejte
uvedené adaptéry
Adaptér
Unistat® 40x kovová hadice NW20 / M30x1,5:
M30 x 1,5 vnější - R1/2 vnitřní
M30 x 1,5 vnější - R3/4 vnitřní
M16 x 1 vnitřní - M30 x 1,5 vnější
(G1)
Kat. č.
Cena
6394
6442
6431
101
Servisní smlouvy, Certifikáty, Výhody
Servisní smlouvy
Pravidelná kontrola a servis vašeho zařízení je nejlepší způsob, jak dosáhnout
dlouhé životnosti a zabránit znehodnocení jednotky. Pravidelná odborná kontrola Vašeho systému také zajišťuje ekonomický a přesný provoz.
Servisní smlouvy
Kat. č.
G
Cena
Servisní smlouvy pro oběhové termostaty
Standardní smlouva zahrnující pravidelnou kontrolu všech
bezpečnostních funkcí stroje, stejně jako kontrolu chladícího/
topného systému a jeho funkčnosti.
Vystavení servisního protokolu při každém servisním zásahu.
Intervaly servisních prací lze nastavit individuálně dle potřeb
zákazníka.
Více informací Vám poskytne místní distributor výrobků Huber.
Certifikáty / Kalibrace
Pokud je to nutné, lze k přístroji vystavit kalibrační certifikát. Kalibrační protokol
a jiné certifikáty k přístrojům Huber lze obdržet na poptávku.
Dokument
Kalibrační certifikát vystavený ve výrobě – teplotní stabilita dle
DIN12876
Kalibrační certifikát vystavený ve výrobě – absolutní přesnost
Testovaní FAT (Final Acceptance test)
Analytický certifikát pro termokapaliny
Kat. č.
G
Cena
6252
6905
9778
9669
Záruka 3-2-2 – výhody
Díky 3-2-2 záruce obdržíte prodlouženou záruku bez dodatečných nákladů.
Chcete-li získat výhodou prodlouženou záruku, navštivte webové stránky
a vyplňte on-line registrační formulář.
Záruka na zakoupený přístroj se pak automaticky prodlužuje:
• 3 roky na řídicí elektronickou jednotku (plug & play)
• 2 roky na chladicí agregát + kompresor
• 2 roky na mechanické a elektrické části
On-line registrace na www.huber-online.com/register
102
www.huber-online.com
IQ/OQ dokumentace, školení, servis
Příslušenství
IQ/OQ dokumentace
V rámci řízení kvality nebo validace je možné vystavit pro přístroje
Huber IQ/OQ dokumentaci. Komplexní IQ/OQ dokumentaci lze získat pro celou řadu přístrojů.
Příslušenství
Pro více informací kontaktujte svého distributora.
Školení
V průběhu našeho školícího programu probereme jednotlivé přístroje
a jejich aplikace v praxi. Obdržíte také hodnotné informace, které
Vám umožní optimální využití Vašeho přístroje. Samozřejmostí je
přizpůsobení obsahu školení požadavkům a znalostem účastníků.
Pro více informací kontaktujte svého distributora.
Technický servis na místě
Náš technický servis může vyřešit celou řadu problémů přímo na
místě, kde je přístroj provozován. Kvalifikovaný technický personál
Vám pomůže při instalaci nebo drobných opravách přístroje přímo
v místě jeho provozu. Minimalizují se tak časové ztráty a náklady na
dopravu.
Pro více informací kontaktujte svého distributora.
103
Případové studie
Případové studie
Našimi specialisty navržené a dále popsané případové studie demonstrují suverénní výkonnost
a spolehlivost systémů Unistat. Tyto sestavy byly
navrženy na základě praktických zkušeností, dosahují vynikajících výsledků a mohou Vám tak
výrazně pomoci při Vašem rozhodování. Na následujících stranách naleznete malý výběr z uve-
dených sestav. Více než 200 dalších studií si také
můžete prohlédnout na stránkách www.huberonline.com. Pokud se v centru Vaší pozornosti
nachází procesní stabilita, reprodukovatelnost
a dynamika, mohou být pro Vás tyto studie vodítkem, které výrazně usnadní Vaše rozhodování.
ých studií
Více než 200 případov
com
na www.huber-online.
Huber Kalendář, srpen 2014
104
www.huber-online.com
Případové studie
Úvod
105
Případové studie
Případová studie:
Unistat® Petite Fleur®
Baby Tango – Petite Fleur® – tříplášťový skleněný reaktor Syrris
o objemu 2 l.
Požadavky
Tato případová studie demonstruje kvalitu izolace uzavřeného systému
při velmi nízkých teplotách.
Metoda
Reaktor Syrris byl připojen k přístroji Petite Fleur s využitím dvou přípojek
M16x1 – flexibilní hadice o délce 1 m. Temperační kapalina, použitá
v systému, byla typ „M90.055.03“. Procesní kontrola byla zajištěna
pomocí čidla Pt100. Rychlost míchání byla nastavena na 450 ot/min.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
Chladící výkon:
Topný výkon:
Temperační hadice:
Temperační kapalina:
Reaktor:
Náplň reaktoru:
Otáčky čerpadla:
Regulace:
-40 °C...+200 °C
0.48 kW @ +20 °C
0.48 kW @ +200 °C
0.45 kW @ 0 °C
0.27 kW @ -20 °C
0.16 kW @ -30 °C
1.5 kW
M16x1; 2x1 m
M90.055.03 (#6259)
Syriss 2-l izolovaný reaktor
1 l M40.165.10
450 rpm
Procesní
Výsledky
Průběh testu:
Pro demonstraci vlastností přístroje Petite Fleur zobrazuje níže uvedený
graf, že skleněný reaktor o objemu 2 l byl ochlazen z teplotní +100 °C
na teplotu -20 °C v průběhu uplynutí časového intervalu zhruba 70
minut a to až po stabilizaci systému. Zpětné zahřívání z -20 °C na
+100 °C naopak trvá méně něž 30 minut při zachování téže přesnosti.
106
www.huber-online.com
Nejnižší dosažitelná teplota:
Po dosažení stabilizované teplotní hodnoty +100 °C byla na regulátoru
nastavena teplota -40 °C. Přístroj dosáhl nejnižší prakticky možné
teploty -31 °C.
Jacket temperature
Jacket temperature
Process temperature
Process temperature
Setpoint
Setpoint
Případové studie
Případová studie:
Unistat® Tango® Nuevo
Vzestupné a sestupné teplotní rampy
skleněným reaktorem Buchi o objemu 1 l
se
Případové studie
Požadavky
Studie názorně demonstruje vynikající parametry
přístroje Unistat Tango Nuevo, schopného zahřát a
ochladit neizolovaný reaktor o objemu 1 l.
Metoda
S použitím dvou izolovaných kovových hadic
(M24x1,5 DN12) byl reaktor připojen k přístroji Unistat Tango Nuevo. Reaktor byl naplněn kapalinou
„M90.055.03“ o objemu 0.75 l, jako temperační
médium byla použita látka od firmy Huber na bázi
silikonového oleje.
Výsledky
Efektivního tepelného transferu bylo dosaženo
použitím kvalitních hadic s nízkými tepelnými ztrátami a technickými parametry přístroje Unistat Tango.
Technologie se orientuje na rampové zobrazení
teplotní křivky a extrémně stabilní systém regulace.
Diagram názorně ilustruje teplotní křivku od +20 °C
do +180 °C v časovém intervalu o délce 37 minut a
zpět na teplotu +20 °C za 38 minut. Přesně a bez
přeběhu dosažená procesní teplota demonstruje kvality přístroje a přesnost elektronické řídící jednotky.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
-45 °C...+250 °C
Chladící výkon:
0.7 kW @ +250…0 °C
0.4 kW @ -20 °C
Topný výkon:
1.5 kW
Temperační hadice: 2x1 m; M24x1.5
(#9325)
Temperační kapalina: DW-Therm (#6479)
Reaktor:
Tlakový skleněný
reaktor bez izolace o
objemu 1l
Náplň reaktoru:
0.75 l M90.055.03
(#6259)
Otáčky čerpadla:
500 rpm
Regulace:
Procesní
Jacket temperature
Process temperature
Setpoint
Procesní teplota >5 K/min.
Procesní teplota >7 K/min.
107
Případové studie
Případová studie:
Unistat® 510w
Zchlazení skleněného reaktoru Chemglass o objemu 50 l z teploty +120 °C na teplotu -30 °C.
Požadavky
Tato případová studie demonstruje teplotní výkon
přístroje Unistat 510w ve spojení s reaktorem 50 l při
chlazení na -30 °C ze +120 °C (150 K).
Medoda
Unistat při připojen k reaktoru 1,5-metrovými hadicemi. Reaktor byl naplněn 37 litry oleje „M90.055.03”.
Výsledky
Grafické zobrazení ukazuje, že Unistat dosahuje velmi
rychlého zchlazení na -42 °C. Teplota pláště prudce
poklesla a přístroj přesně a spolehlivě reguluje průběh
exotermické reakce. Po vypnutí topného tělesa dosahuje přístroj masivním dohříváním velmi rychle a
přesně původní nastavené teplotní hodnoty.
Jacket temperature
Process temperature
Setpoint
Teplota pláště rychle klasá na -42°C
a dosahuje nastavení teploty
Procesní teplota dosahuje
přesně nastavené teploty.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
- 50 °C...+250 °C
Chladící výkon:
5,3 kW @ +250...0 °C
2,8 kW @ - 20 °C
0,9 kW @ -40 °C
Topný výkon:
6,0 kW
Temperační hadice:
2x1,5 m; M38x1,5
(#6659)
Temperační kapalina: DW-Therm (#6479)
Reaktor:
50-litrový skleněný
reaktor
(neizolovaný)
Náplň reaktoru:
37 l M90.055.03 (#6259)
Otáčky čerpadla:
80 rpm
Regulace:
Procesní
108
www.huber-online.com
Případové studie
Případová studie:
Unistat® 615w
Přístroj Unistat® 615w temperuje skleněný kotlík Buchi o objemu 250 l
Případové studie
Požadavky
Smyslem této studie je dokázat vynikající schopnost
přenosu energie mezi přístrojem Unistat a relativně
velkým reaktorem o objemu 250 l.
Metoda
Unistat při připojen k reaktoru 2-metrovými hadicemi. Reaktor byl naplněn 200 litry etanolu.
Výsledky
Přístroj Unistat ochladí reaktor z +20 °C na hodnotu
-40 °C asi za 150 minut. Grafické zobrazení názorně
demonstruje, že Unistat i při relativně velkém
zatížení disponuje dostatečnou rezervou výkonu.
Pro dosažení teploty +20 °C je potřeba ca. 60 minut.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
-60 °C...+200 °C
Chladící výkon:
9.5 kW @ +200…0 °C
8.0 kW @ -20 °C
4.8 kW @ -40 °C
1.2 kW @ -60 °C
Topný výkon:
12 kW
Temperační hadice: M38x1,5; 2x2 m
Temperační kapalina: DW-Therm (#6479)
Reaktor:
Buchi Glas Uster
CR252
skleněný reaktor 250 l
s ocelovým pláštěm
Náplň reaktoru:
200 l Ethanol
Otáčky čerpadla:
90 rpm
Regulace:
Procesní
Jacket temperature
Process temperature
Setpoint
109
Případové studie
Případová studie:
Unistat® 815
Temperace plášťového reaktoru DDPS o
objemu 6 l
Požadavky
Práce s kryogenickými teplotami klade vysoké
nároky na kvalitu celého systému s ohledem
na mechanickou pevnost i regulační jednotku. Tato studie se zabývá právě vlastnostmi
přístroje Unistat 815 a reaktoru DDPS o objemu 6 l při nízkých teplotách.
Jacket temperature
Metoda
Reaktor DDPS byl připojen k přístroji Unistat 815 s použitím dvou izolovaných hadic
M38x1.5 o délce 1m. Jako temperační kapalina byl použit produkt „M90.055.03“ firmy
Huber.
Process temperature
Setpoint
Výsledky
Druhá a třetí křivka názorně demonstrují reprodukovatelnost výsledku, dosaženou
pomocí funkce „TAC“ při regulaci teplotní hodnoty mezi +20 °C až -50 °C a poté
opětovně mezi +20 °C až -30 °C.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
Chladící výkon:
Topný výkon:
Temperační hadice:
Temperační kapalina:
Reaktor:
Náplň reaktoru:
Otáčky čerpadla:
Regulace:
110
www.huber-online.com
-85...+250 °C
1.5 kW @ +250…-20 °C
1.4 kW @ +40 °C
1.2 kW @ -60 °C
0.2 kW @ -80 °C
2.0 kW
2x1 m; M38x1.5 (#9616)
M90.055.03
6-litrový izolovaný
skleněný reaktor
4 l M90.055.03
~ 200 rpm
Procesní
Případové studie
Případová studie:
Unistat® 905w
Jacket temperature
Process temperature
Setpoint
Přístroj Unistat® 905w temperuje skleněný reaktor Chemglass o objemu 50 l mezi teplotními
hodnotami +20 °C a -60 °C
Případové studie
Požadavky
Přístroj Unistat 905w je určen převážně pro temperaci
menších reaktorů (15 až 20 l) na nižší teploty. Cílem této případové studie je, demonstrovat výkon
přístroje ve spojení s relativně velkým 50 l skleněným
reaktorem.
Metoda
Reaktor byl naplněn kapalinou M90.055.03 o objemu
34,5 l, která posloužila jako termická zátěž. Pro
přenos teploty bylo použito temperační kapaliny
Huber M90.055.03. Regulace byla nastavena na
režim„Proces“ při zvoleném počtu otáček 100 ot/
min.
Výsledky
Grafické zobrazení názorně ukazuje, že Unistat je velmi rychle schopen dosáhnout značné teplotní diference mezi pláštěm a vnitřním prostorem. Ochlazení z
+20 °C na -60 °C trvá asi 2:20 hod.
Vyhřátí pláště na teplotu 92 °C zajistí rychlé dosažení
požadované teplotní hodnoty +20 °C. Opětovné
vytemperování na +20 °C trvá ca. 45 minut.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
-90 °C...+250 °C
Chladící výkon:
3.6 kW @ 0 °C
2.2 kW @ -60 °C
0.7 kW @ -80 °C
Topný výkon:
6 kW
Temperační hadice:
1x2 m; M30x1.5
(#6427)
1x1 m; M30x1.5
(#6426)
Temperační kapalina: M90.055.03 (#6259)
Reaktor:
50-litrový neizolovaný
skleněný reaktro
Náplň reaktoru:
34.5 l M90.055.03
(#6259)
Otáčky čerpadla:
100 rpm
Regulace:
Procesní
111
Případové studie
Případová studie:
Unistat® 912w
Přístroj Unistat® 912w temperuje plášťový reaktor De
Ditrich o objemu 63 l
Metoda
Reaktor o objemu 63 l byl připojen k přístroji Unistat 912w s
použitím dvou hadic M30x1.5 o délce 1 m. Reaktor má nominální
kapacitu 63 litrů, design pláště však umožňuje dobrý teplotní
přenos až po objem 80 litrů. Pro účely této studie byl reaktor
naplněn 80 l ethanolu jako termickou zátěží. Temperační kapalina
použitá v systému byla typu „M.90.055.03“. Procesní kontrola
byla zajištěna pomocí čidla Pt100.
Požadavky
Tato studie demonstruje výkonnost přístroje Unistat 912w a
jeho schopnost udržet trvalou procesní teplotu v rámci rozsahu
od +80 °C do -50 °C, homogenitu a spolehlivost teplotní regulace a nejnižší možnou dosažitelnou teplotu.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
Chladící výkon:
Topný výkon:
Temperační hadice:
Temperační kapalina:
Reaktor:
Náplň reaktoru:
Otáčky čerpadla:
Regulace:
-90 °C...+250 °C
7.0 kW @ +250 °C
7.0 kW @ +200 °C
7.0 kW @ +100 °C
7.0 kW @ 0 °C
7.0 kW @ -20 °C
7.0 kW @ -40 °C
3.5 kW @ -60 °C
0.9 kW @ -80 °C
6.0 kW
M30x1.5; 2x1 m
M90.055.03 (#6259)
Reaktor Dietrich o objemu
63 litrů
80 l Ethanol
85 rpm
Procesní
Výsledky
Průběh testu
Následující grafické zobrazení názorně dokládá možnosti přístroje
Unistat 912w. Pro vyhřátí z teploty -70 °C na teplotu +80 °C
potřebuje Unistat zhruba 60 minut. K opětovnému ochlazení
reaktoru z +80 °C na -50 °C vyžaduje přístroj zhruba 80 minut a
dalších 36 minut je potřeba k vytemperování na +20 °C.
112
www.huber-online.com
Chlazení v širokém teplotním rozsahu
Po stabilizaci teploty na hodnotě +80 °C byl zadán teplotní
parametr -70 °C. Přístroj Unistat 912w potřebuje zhruba 3 hodiny
a 20 minut k ochlazení a teplotní stabilizaci reaktoru s náplní 80l.
Jacket temperature
Jacket temperature
Process temperature
Process temperature
Setpoint
Setpoint
Případové studie
Případová studie:
Unistat® 930w
Řízení simulované exotermické reakce o energetické úrovni 1 kW (860 kcal/hod) a 2 kW (1720
kcal/h) v reaktoru Diehm o objemu 100 l
Případové studie
Požadavky
Tato studie demonstruje vlastnosti přístroje Unistat
930w a jeho řízení simulované exotermické reakce v
reaktoru o objemu 100 l.
Metoda
Unistat je s reaktorem propojen pomocí dvou
izolovaných kovových hadic o délce 1.5 m. Reaktor
je naplněn kapalinou typu „M90.055.03“ o objemu
75 litrů, jako temperační médium byl použit silikonový
olej.
Výsledky
Reakční časy a prakticky dosahované hodnoty přístroje
Unistat jsou názorně zobrazeny v tomto grafickém diagramu. Teplota pláště se vždy rychle změnila v závislosti na výkyvech „exotermické reakce“.
Spuštění ohřevu s hodnotou
1 kW (860 kcal/hr)
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
-90 °C...+200 °C
Chladící výkon:
20 kW @ 0…-40 °C
15 kW @ -60 °C
Topný výkon:
24 kW
Temperační hadice: 2x1.5 m; M38x1.5 (#6656)
Temperační kapalina: DW-Therm (#6479)
Reaktor:
100-litrový neizolovaný skleněný
reaktor
Náplň reaktoru:
75 l M90.055.03 (#6259)
Otáčky čerpadla:
400 rpm
Regulace:
Procesní
Spuštění ohřevu s hodnotou
2 kW (1720 kcal/hr)
Reakce je pod kontrolou
a stabilizovaná za 13min
Chlazení pláště rychlostí >
7 K/min. pokrývá ∆T, odebere vzniklé reakční teplo
a zajistí návrat k nastavené
teplotě
Ohřev pláště ~
10 K/min. koriguje probíhající
reakci
Ohlazení pláště ~ 6 K/min.
koriguje probíhající reakci
113
Případové studie
Případová studie:
Unistat® 1005w
Temperace tříplášťového reaktoru Asahi o objemu 10 l
Požadavky
Tato studie demonstruje vlastnosti přístroje Unistat 1005w
Metoda
Reaktor Ashai byl připojen k přístroji Unistat 1005w s použitím dvou
kovových izolovaných hadic M30x1.5 o délce 2 m. Jako temperační médium byla použita kapalina „Kryothermal S“, předpokládaná nejnižší
dosažitelná teplotní hodnota byla -120 °C.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
-120 °C...+100 °C
Chladící výkon:
1.5 kW @ +100…-40 °C
1.4 kW @ -60… -80 °C
1.0 kW @ -100 °C
Topný výkon:
2.0 kW
Temperační hadice: 2x2 m; M30x1.5 (#6386)
Temperační kapalina: Kryothermal S
Reaktor:
10-litrový izolovaný tlakový skleněný reaktor
Náplň reaktoru:
10 l M90.055.03 (#6259)
Otáčky čerpadla:
~ 200 rpm
Regulace:
Procesní
114
www.huber-online.com
Výsledky
Po stabilizaci teploty na hodnotu +20 °C byla zadána teplotní hodnota -50 °C.
Plášť kotle byl následně ochlazen na hodnotu -68 °C, teplota -50 °C byla
stabilně udržována po dobu 1 hodiny.
Druhá křivka zobrazuje stabilizovanou hodnotu procesní teploty na úrovni
+20 °C. Následně byla zadána teplota -100 °C. Plášť se následně ochladil na
hodnotu -116 °C a přístroj držel procesní teplotu -100 °C po dobu 1,5 hodiny.
Případové studie
Případová studie:
Ministat® 230-cc®-NR
Případové studie
Požadavky
Tato studie demonstruje možnost dosažení nejnižší
teploty, rychlost náběhu chlazení a topení včetně
způsobu ovládání.
Metoda
Reaktor byl naplněn kapalinou M90.055.03 o objemu 1,6 litru, jako temperační médium byl použit
ethanol, míchání bylo nastaveno na hodnotu 700 ot/
min. Výsledky byly zaznamenány pomocí software
„Spyware“.
Výsledky
Teplotní křivka názorně zobrazuje, že Ministat
230-cc-NR ochladil plášť přístroje na teplotu -20 °C
za průměrný časový interval o délce 1 hodina 20
minut. Grafické zobrazení dokazuje přesnost a stabilitu celého systému.
Teplotní křivka dále demonstruje, že Ministat 230-ccNR dosáhl procesní teploty +20 °C z původních
-20 °C přibližně za 15 minut.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
-40 °C...+200 °C
Chladící výkon:
0.38 kW @ 0 °C
0.25 kW @ -20 °C
0.14 kW @ -30 °C
Topný výkon:
2 kW Temperační hadice: 2x1 m; M16x1 (#9608)
Temperační kapalina: Ethanol
Reaktor:
2-litrový skleněný reaktor
Náplň reaktoru:
1.4 l M90.055.03
(#6259)
Otáčky čerpadla:
700 rpm
Regulace:
Procesní
Jacket temperature
Process temperature
Setpoint
115
Případové studie
Případová studie:
Unistat® Petite Fleur®
Petite Fleur temperuje plášťový reaktor Radleys o objemu
2 l v teplotním rozmezí +100 °C až -20 °C.
Požadavky
Tato případová studie demonstruje teplotní stabilitu uzavřeného
systému i při nejnižších teplotách.
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
Chladící výkon:
Topný výkon:
Temperační hadice:
Temperační kapalina:
Reaktor:
Náplň reaktoru:
Otáčky čerpadla:
Regulace:
-40 °C...+200 °C
0.48 kW @ +20 °C
0.48 kW @ +200 °C
0.45 kW @ 0 °C
0.27 kW @ -20 °C
0.16 kW @ -30 °C
1.5 kW
M16x1; 2x1 m
M90.055.03
2-litrový reaktor Radleys
1 l M40.165.10
200 rpm
Procesní
Výsledky
Průběh testu:
Grafické znázornění jasně demonstruje, že Petite Fleur ochladil
plášťový reaktor o objemu 2 l z teploty +100 °C na teplotu -20
°C za dobu přibližně 80 minut, dosažení teploty -20 °C bez spodního přesahu. Zvýšení teploty zpět na +100 °C z -20 °C trvá s
touž přesností a precisností ovládání jen 26 minut.
116
Metoda
Reaktor Radleys o objemu 5 l byl připojen k přístroji Petite Fleur
pomocí dvou matic M16x1 a flexibilních hadic o délce 1 m.
Temperační kapalina, použitá v systému, byla „M92.055.03“.
Procesní kontroly bylo dosaženo pomocí čidla Pt100, umístěného
přímo v nádobě. Rychlost míchání byla nastavena na 200 ot/min.
Nejnižší dosažitelná teplota
Pro demonstraci možností přístroje Petite Fleur, připojeného ke
kotlíku Radleys o objemu 2 l byl použit níže zobrazený temperační
proces, v jehož průběhu bylo dosaženo teploty blížící se hodnotě
-27 °C.
Jacket temperature
Jacket temperature
Process temperature
Process temperature
Setpoint
Setpoint
www.huber-online.com
Případové studie
Případová studie:
Unistat® 410w
Přístroj Unistat® 410w temperuje skleněný neizolovaný reaktor Chemglass o objemu 50 l
Případové studie
Požadavky
Přístroj Unistat 410w je stolní zařízení s kompaktními
rozměry, nabízející chladící výkon až 2,5 kW při
teplotě +100 °C, příp. 1,5 kW při teplotě 0 °C. Topný výkon činí 3 kW. Případová studie názorně ukazuje, že přístroj svým výkonem postačí na temperaci
relativně velkých nádob při teplotách okolo 0 °C.
Metoda
Reaktor byl naplněn 34,5 l kapaliny M90.055.03
jako termickou zátěží. Jako temperační médium byla
použita kapalina firmy Huber M90.055.03. Regulace
byla nastavena na režim „Proces“, otáčky čerpadla na
hodnotu 100 ot/min. Výstupní data byla naměřena
pomocí programu „SpyControl“.
Výsledky
Grafické zobrazení názorně předvádí, že Unistat
dokázal asi za 1h vytemperovat reaktor z +20 °C
na +100 °C. Pro ochlazení ze +100 °C na teplotu
-15 °C bylo třeba časového intervalu o délce asi 2,5
hod. S ohledem na poměrně malé rozměry přístroje
můžeme konstatovat, že přístroj vykazuje ve spojení
s reaktorem o objemu 50 l vynikajících výsledků.
Nastavených teplotních hodnot bylo ve všech
případech dosaženo spolehlivě a bez přesahů.
Jacket temperature
Process temperature
Setpoint
Testovací podmínky:
Teplotní rozsah:
-45 °C...+250 °C
Chladící výkon:
1.5 kW @ 0 °C
0.8 kW @ -20 °C
0.2 kW @ -40 °C
Topný výkon:
1.5 / 3.0 kW
Temperační hadice: 1x2 m; M30x1.5
(#6427)
1x1 m; M30x1.5
(#6426)
Temperační kapalina: M90.055.03 (#6259)
Reaktor:
50-litrový neizolovaný
skleněný reaktor
Náplň reaktoru:
34.5 l
M90.055.03
(#6259)
Otáčky čerpadla:
100 rpm
Regulace:
Procesní
117
St
ra
na
v
ka
Te
ta
pl
ot
lo
gu
ní
r
oz
Ne
s
ah
jn
ižš
ít
ep
Ne
lo
jn
ta
ižš
–
ít
ch
ep
la
To
di
l
ot
pn
č
a
ý
–
vý
v
od
ko
Ob
ní
n
je
ch
m
la
lá
ze
z
ní
M
ně
in
.p
ln
ící
Ob
ob
j
je
vý em
m
tla lá
čn zn
éh ě s
Vn
o p
če ou
i
r
Š třní
x ro pad žitím
H z
la
xV m
ěr
Ro
y
lá
zli
zn
še
ě
ní
d
Te
isp
pl
le
ot
je
ní
st
a
30
bi
lit
0°
a
C
20
0°
C
10
0°
C
20
°C
0°
C
-2
0°
C
-4
0°
C
-6
0°
C
-8
0°
C
-1
00
°C
Technická data
M
od
el
Chladící výkon při teplotě
°C
°C
°C
kW
l
l
l
mm
°C
K
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW kW
Unistaty® do -55°C
Petite Fleur®
33
-40...200
1,5
1,5
0,01
0,01
0,48
0,48
0,48
0,45
0,27
0,04
Petite Fleur® w
33
-40...200
1,5
1,5
0,01
0,01
0,48
0,48
0,48
0,45
0,27
0,04
Petite Fleur®-eo
33
-40...200
1,5
1,5
0,01
0,01
0,48
0,48
0,48
0,45
0,27
0,04
Grande Fleur®
33
-40...200
1,5
1,5
0,01
0,01
0,60
0,60
0,60
0,60
0,35
0,04
Grande Fleur® w
33
-40...200
1,5
1,5
0,01
0,01
0,60
0,60
0,60
0,60
0,35
0,04
Grande Fleur®-eo
33
-40...200
1,5
1,5
0,01
0,01
0,60
0,60
0,60
0,60
0,35
0,04
Grande Fleur® w-eo
33
-40...200
1,5
1,5
0,01
0,01
0,60
0,60
0,60
0,60
0,35
0,04
Unistat® tango®
34
-45...250
1,5 / 3,0
1,5
0,01
0,01
0,7
0,7
0,7
0,4
0,06
Unistat® tango® w
34
-45...250
1,5 / 3,0
1,5
0,01
0,01
0,7
0,7
0,7
0,4
0,06
Unistat® tango® wl
34
-45...250
1,5 / 3,0
1,5
0,01
0,01
0,7
0,7
0,7
0,4
0,06
Unistat® 405
34
-45...250
1,5 / 3,0
1,5
0,01
0,01
1,0
1,0
1,0
0,6
0,15
Unistat® 405w
34
-45...250
1,5 / 3,0
1,5
0,01
0,01
1,3
1,3
1,3
0,7
0,15
Unistat® 410
34
-45...250
3,0
3,0
0,01
0,01
2,5
2,5
2,5
1,5
0,8
0,2
Unistat® 410w
34
-45...250
1,5 / 3,0
1,5
0,01
0,01
2,5
2,5
2,5
1,5
0,8
0,2
Unistat® 425
34
-40...250
2,0
3,6
0,01
0,01
2,0
2,0
2,0
2,5
1,8
0,2
Unistat® 425w
34
-40...250
2,0
3,6
0,01
0,01
2,8
2,8
2,8
2,5
1,9
0,2
Unistat® 425w-FB
34
-40...250
2,0
5
0,01
0,01
2,8
2,8
2,8
2,5
1,9
0,2
Unistat® 430
34
-40...250
4,0
3,9
0,01
0,01
3,5
3,5
3,5
3,5
2,2
0,3
Unistat® 430w
34
-40...250
4,0
3,9
0,01
0,01
3,5
3,5
3,5
3,5
2,2
0,3
Unistat® 430w-FB
34
-40...250
4,0
4,1
0,01
0,01
3,5
3,5
3,5
3,5
2,2
0,3
Unistat® 510
34
-50...250
6,0
5,3
0,01
0,01
5,3
5,3
5,3
2,8
0,9
Unistat® 510w
34
-50...250
6,0
4,7
0,01
0,01
5,3
5,3
5,3
2,8
0,9
Unistat® 510w-FB
34
-50...250
6,0
5,0
0,01
0,01
5,0
5,0
2,8
0,9
Unistat® 515w
34
-55...250
6,0
4,7
0,01
0,01
7,0
7,0
5,0
2,8
0,9
Unistat® 520w
34
-55...250
6,0
5,1
0,01
0,01
6,0
6,0
6,0
4,2
1,5
Unistat® 520w-FB
34
-55...250
6,0
6,4
0,01
0,01
5,0
5,0
6,0
4,2
1,5
Unistat® 525
34
-55...250
6,0
5,1
0,01
0,01
10,0
10,0
10,0
7,0
4,2
1,5
Unistat® 525w
34
-55...250
6,0
5,1
0,01
0,01
10,0
10,0
10,0
7,0
4,2
1,5
Unistat® 527w
34
-55...250
6,0
7,2
0,01
0,01
12,0
12,0
12,0
12,0
6,0
2,0
Unistat® 530w
34
-55...250
12,0
7,2
0,01
0,01
19,0
21,0
21,0
16,0
9,0
3,0
Unistat® 610
35
-60...200
6,0
5,65
0,01
0,01
7,0
7,0
7,0
6,4
3,3
0,8
Unistat® 610w
35
-60...200
6,0
5,65
0,01
0,01
7,0
7,0
7,0
6,4
3,3
0,8
Unistat® 615w
35
-60...200
12,0
5,65
0,01
0,01
9,5
9,5
9,5
8,0
4,8
1,2
Unistat® 620w
35
-60...200
12,0
5,2
0,01
0,01
12,0
12,0
12,0
12,0
6,5
1,8
Unistat® 625w
35
-60...200
12,0
3,4
0,01
0,01
16,0
16,0
16,0
15,0
7,4
2,2
Unistat® 630w
35
-60...200
24,0
11,4
0,01
0,01
22,0
22,0
21,0
20,0
14,0
5,0
Unistat® 635w
35
-60...200
24,0
21,0
0,01
0,01
27,0
27,0
27,0
25,0
18,0
6,0
Unistat® 640w
35
-60...200
30,0
17,0
0,01
0,01
32,0
32,0
35,0
30,0
18,0
6,0
Unistat® 645w
35
-60...200
36,0
30,0
0,01
0,01
45,0
45,0
45,0
42,0
22,0
7,0
Unistat® 650w
35
-60...200
48,0
28,0
0,01
0,01
65,0
65,0
65,0
56,0
30,0
11,0
Unistat® 680w
35
-60...200
96,0
40,0
0,01
0,01
130,0 130,0
130,0
80,0
60,0
20,0
Unistat® 705
36
-75...250
1,5 / 3,0
1,5
0,01
0,01
0,6
0,6
0,65
0,6
0,6
0,3
Unistat® 705w
36
-75...250
1,5 / 3,0
1,5
0,01
0,01
0,6
0,6
0,65
0,6
0,6
0,3
Unistat® 815
36
-85...250
2,0
3,8
0,01
0,01
1,3
1,3
1,5
1,5
1,4
1,2
0,2
Unistat® 815w
36
-85...250
2,0
3,2
0,01
0,01
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,2
0,2
Unistat® 815w-FB
36
-85...250
2,0
4,5
0,01
0,01
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,2
0,2
Unistat® 825
36
-85...250
3,0
2,9
0,01
0,01
2,3
2,3
2,2
2,0
2,0
1,4
0,3
Unistat® 825w
36
-85...250
3,0
3,0
0,01
0,01
2,3
2,3
2,4
2,4
2,4
1,5
0,3
Unistat® 825w-FB
36
-85...250
3,0
4,0
0,01
0,01
2,3
2,3
2,4
2,4
2,4
1,5
0,3
7,0
Unistaty® do -75°C
16,0
35,0
Unistaty® do -85°C
118
www.huber-online.com
kW
V; Hz
ep
lo
ta
ok
te
ol
pl
í
Př
ot
ip
a
oj
ok
en
ol
í
í
Př
iro chla
d
ze
ící
né
Ka
vo
ch
dy
t.
la
č.
di
vo 2
M
od
el
ax
.
M
in
.t
°C
°C
33
0,9
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ne
Ano
260 x 450 x 504
45,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
33
0,9
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
260 x 450 x 504
45,0
230;1~;50
VODA
5
40
S
1030.0001.01
Petite Fleur®
S
1030.0003.01
33
0,9
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
260 x 450 x 504
45,0
230;1~;50
VZDUCH
5
Petite Fleur® w
40
S
1030.0004.01
38
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ne
Ano
295 x 540 x 565
55,0
230;1~;50
VZDUCH
Petite Fleur®-eo
5
40
S
1041.0001.01
Grande Fleur®
38
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
295 x 540 x 565
55,0
230;1~;50
VODA
5
40
S
1041.0007.01
Grande Fleur® w
38
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
295 x 540 x 565
55,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
S
1041.0004.01
Grande Fleur®-eo
38
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
295 x 540 x 565
55,0
230;1~;50
VODA
5
40
S
1041.0010.01
Grande Fleur® w-eo
55
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
426 x 270 x 631
56,0
230;1~;50 / 400;3~N;50
VZDUCH
5
40
O
1000.0016.01
Unistat® tango®
55
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
55
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
426 x 270 x 631
56,0
230;1~;50 / 400;3~N;50
VODA
5
40
G1/2
S
1000.0021.01
Unistat® tango® w
Ano
426 x 270 x 631
56,0
230;1~;50 / 400;3~N;50
VZD.+VODA
5
40
G1/2
O
1000.0017.01
55
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Unistat® tango® wl
Ano
Ano
426 x 307 x 631
65,0
230;1~;50 / 400;3~N;50
VZDUCH
5
40
O
1002.0021.01
55
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
Unistat® 405
III/FL
Ano
Ano
426 x 307 x 631
62,0
230;1~;50 / 400;3~N;50
VODA
5
40
O
1002.0022.01
55
0,9
M24x1,5
Unistat® 405w
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1200
139,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
1031.0010.01
55
0,9
Unistat® 410
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
425 x 360 x 636
67,5
230;1~;50 / 400;3~N;50
VODA
5
40
O
1031.0005.01
105
Unistat® 410w
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1453
155,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
1005.0057.01
Unistat® 425
105
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1453
159,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1005.0058.01
Unistat® 425w
105
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
920 x 639 x 740
175,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1021.0015.01
Unistat® 425w-FB
90
1,7
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1453
161,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
1005.0059.01
Unistat® 430
90
1,7
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1453
159,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1005.0060.01
Unistat® 430w
G1/2
O
1021.0016.01
Unistat® 430w-FB
A
1005.0082.01
Unistat® 510
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
70
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
920 x 639 x 740
153,0
400;3~;50
VODA
5
40
105
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
1100 x 755 x 1370
324,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
105
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1453
163,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
A
1005.0061.01
Unistat® 510w
105
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
920 x 639 x 740
177,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
A
1021.0017.01
Unistat® 510w-FB
105
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1453
176,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
A
1032.0006.01
Unistat® 515w
60
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
540 x 604 x 1332
203,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
A
1006.0020.01
Unistat® 520w
60
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
920 x 639 x 740
204,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
A
1022.0006.01
Unistat® 520w-FB
60
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
1290 x 736 x 1596
406,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
1033.0015.01
Unistat® 525
60
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
540 x 604 x 1332
203,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
A
1033.0008.01
Unistat® 525w
90
2,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
540 x 704 x 1491
288,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
A
1034.0014.01
Unistat® 527w
90
2,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
540 x 704 x 1491
288,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
A
1034.0015.01
Unistat® 530w
60
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
1290 x 735 x 1600
488,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
1007.0040.01
Unistat® 610
60
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
630 x 704 x 1520
348,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1007.0031.01
Unistat® 610w
60
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
630 x 704 x 1520
358,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1007.0032.01
Unistat® 615w
90
2,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
730 x 804 x 1520
440,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
1008.0040.01
Unistat® 620w
90
2,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
730 x 804 x 1520
448,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
1008.0041.01
Unistat® 625w
110
2,5
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
950 x 1005 x 1650
682,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
1009.0021.01
Unistat® 630w
110
2,5
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
950 x 1005 x 1650
734,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
1009.0022.01
Unistat® 635w
110
2,5
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
950 x 1005 x 1650
734,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
1010.0007.01
Unistat® 640w
130
4,0
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
1830 x 1200 x 1830
1400
400;3~;50
VODA
5
40
G1 1/2
A
1011.0006.01
Unistat® 645w
130
4,0
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
1830 x 1200 x 1830
1500
400;3~;50
VODA
5
40
G1 1/2
A
1012.0005.01
Unistat® 650w
130
4,0
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
4500 x 2000 x 2000
3500
400;3~;50
VODA
5
40
G2
A
1013.0003.01
Unistat® 680w
55
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
425 x 400 x 720
90,0
230;1~;50 / 400;3~N;50
VZDUCH
5
40
A
1001.0020.01
Unistat® 705
55
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
425 x 400 x 720
90,0
230;1~;50 / 400;3~N;50
VODA
5
40
G1/2
O
1001.0021.01
Unistat® 705w
40
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
460 x 604 x 1465
214,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
1014.0049.01
Unistat® 815
40
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
460 x 604 x 1465
217,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1014.0050.01
Unistat® 815w
40
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
1200 x 654 x 742
216,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1023.0011.01
Unistat® 815w-FB
40
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
460 x 604 x 1465
215,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
1014.0051.01
Unistat® 825
40
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
460 x 604 x 1465
204,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1014.0052.01
Unistat® 825w
40
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
1200 x 654 x 742
226,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
1023.0012.01
Unistat® 825w-FB
FL = vhodné pro hořlavé i nehořlavé kapaliny
1
Nestandardní napájecí napětí je třeba zohlednit při objednávce
2
S = Standard, O = Option, A = na poptávku
3
Technická data
kg
ch
la
ze
ní
i1
sít
mm
M
bar
Zp
ůs
ob
l/min
Př
ip
oj
en
ík
Př
íp
oj
ka
Ob
ěž
né
če
Be
rp
zp
ad
eč
n
os lo
Te
tn
pl
ít
ot
říd
ní
oc
Sl
a
ed
hr
ov
an
án
a
íú
r
ov
Ro
ně
zm
ka
ěr
pa
y
Š
lin
x
y
H
Hm
x
ot
V
no
st
pr
ůt
ok
tla
k
sa
cí
sa
cí
M
ax
.
M
ax
.
pr
ůt
ok
tla
k
ax
.
M
ax
.
M
l/min bar
Option
119
St
ra
na
v
ka
Te
ta
pl
ot
lo
gu
ní
r
oz
Ne
s
ah
jn
ižš
ít
ep
Ne
lo
jn
ta
ižš
–
ít
ch
ep
la
To
di
l
ot
pn
č
a
ý
–
vý
v
od
ko
Ob
ní
n
je
ch
m
la
lá
ze
z
ní
M
ně
in
.p
ln
ící
Ob
ob
j
je
vý em
m
tla lá
čn zn
éh ě s
Vn
o p
če ou
i
r
Š třní
x ro pad žitím
H z
la
xV m
ěr
Ro
y
lá
zli
zn
še
ě
ní
d
Te
isp
pl
le
ot
je
ní
st
a
30
bi
lit
0°
a
C
20
0°
C
10
0°
C
20
°C
0°
C
-2
0°
C
-4
0°
C
-6
0°
C
-8
0°
C
-1
00
°C
Technická data
M
od
el
Chladící výkon při teplotě
°C
°C
°C
kW
l
l
l
mm
°C
K
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW kW
kW
Unistaty® do -90°C
Unistat® 905
37
-90...250
6,0
3,5
0,01
0,01
4,0
3,8
3,6
3,5
3,5
2,2
0,7
Unistat® 905w
37
-90...250
6,0
3,5
0,01
0,01
4,5
4,5
4,5
4,5
4,0
2,5
0,7
Unistat® 912w
37
-90...250
6,0
5,2
0,01
0,01
7,0
7,0
7,0
7,0
6,0
3,5
0,9
Unistat® 915w
37
-90...250
6,0
5,2
0,01
0,01
11,0
11,0
11,0
11,0
8,0
4,0
1,1
Unistat® 920w
37
-90...200
12,0
12,0
0,01
0,01
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0
10,0
8,0
2,0
Unistat® 925w
37
-90...200
12,0
12,0
0,01
0,01
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
15,0
13,5
3,5
Unistat® 930w
37
-90...200
24,0
12,0
0,01
0,01
19,0
19,0
19,0
20,0
20,0
20,0
15,0
5,0
Unistat® 950
37
-90...200
36,0
30,0
0,01
0,01
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
24,0
10,0
Unistat® 950w
37
-90...200
36,0
30,0
0,01
0,01
36,0
36,0
36,0
36,0
36,0
36,0
25,0
10,0
Unistat® 1005w
37
-120...100
2,0
3,6
0,01
0,01
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,4
1,0
Unistat® 1015w
37
-120...100
4,0
7,0
0,01
0,01
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,0
2,0
Unistat® TR401
39
50...400
3,0 / 9,0
2,3
0,01/0,1
0,05
Unistat® TR401w HT
39
50...400
3,0 / 9,0
2,3
0,01/0,1
0,05
Unistat® TR402
39
80...425
3,0 / 9,0
3,0
0,01/0,1
0,05
Unistat® T305
39
65...300
3,0 / 6,0
1,45
0,01
0,02
Unistat® T305 HT
39
65...300
3,0 / 6,0
1,9
0,01
0,01
3,2
2,3
0,6
Unistat® T305w HT
39
65...300
15
3,0 / 6,0
1,9
0,01
10,0
10,0
10,0
Unistat® T320w HT
39
65...300
15
12,0
3,5
0,01
10,0
10,0
6,0
Unistat® T330
39
65...300
24,0
3,5
0,01
Unistat® T330w HT
39
65...300
15
24,0
3,5
0,01
10,0
10,0
6,0
Unistat® T340w HT
39
65...300
15
48,0
12,5
0,01
10,0
10,0
6,0
Unistat® T402
39
80...425
15
3,0 / 6,0
1,45
0,01
0,02
Unistaty® do -120°C
Vysokoteplotní Unistaty®
15
15
10,0
10,0
10,0
Unichillery® ve stolním provedení
120
Minichiller®
48
-20...40(80)
1,4
0,1
0,5
0,2
0,07
Minichiller® plus
49
-20...40(80)
1,4
0,1
0,5
0,2
0,07
Minichiller® w
48
-20...40(80)
1,4
0,1
0,5
0,2
0,07
Minichiller® w plus
49
-20...40(80)
1,4
0,1
0,5
0,2
0,07
Unichiller® 003-MPC
48
-5...40
2,0
0,1
1,0
0,2
Unichiller® 003-MPC plus
49
-5...40
2,0
0,1
1,0
0,2
Unichiller® 006-MPC
48
-20...40
2,8
0,1
0,5
0,5
0,15
Unichiller® 006-MPC plus
49
-20...40
2,8
0,1
0,5
0,5
0,15
Unichiller® 007-MPC
48
-20...40
3,8
0,1
0,5
0,55
0,20
Unichiller® 007-MPC plus
49
-20...40
3,8
0,1
0,5
0,55
0,20
Unichiller® 010-MPC
48
-20…40
3,8
0,1
0,5
0,8
0,15
Unichiller® 010-MPC plus
49
-20…40
3,8
0,1
0,5
0,8
0,15
Unichiller® 012-MPC
48
-20…40
3,8
0,1
0,5
1,0
0,25
Unichiller® 012-MPC plus
49
-20…40
3,8
0,1
0,5
1,0
0,25
Unichiller® 012w-MPC
48
-20…40
3,8
0,1
0,5
1,0
0,25
Unichiller® 012w-MPC plus
49
-20…40
3,8
0,1
0,5
1,0
0,25
Unichiller® 015-MPC
48
-20…40
3,8
0,1
0,5
1,0
0,30
Unichiller® 015-MPC plus
49
-20…40
3,8
0,1
0,5
1,0
0,30
Unichiller® 015w-MPC
48
-20...40
3,8
0,1
0,5
1,0
0,30
Unichiller® 015w-MPC plus
49
-20...40
3,8
0,1
0,5
1,0
Unichiller® 022-MPC
48
-10...40
3,8
0,1
0,5
1,6
Unichiller® 022-MPC plus
49
-10...40
3,8
0,1
0,5
1,6
Unichiller® 022w-MPC
48
-10...40
3,8
0,1
0,5
1,6
Unichiller® 022w-MPC plus
49
-10...40
3,8
0,1
0,5
1,6
Unichiller® 025-MPC
48
-10...40
3,8
0,1
0,5
2,0
Unichiller® 025-MPC plus
49
-10...40
3,8
0,1
0,5
2,0
www.huber-online.com
kg
ep
lo
ta
ok
te
ol
pl
í
Př
ot
ip
a
oj
ok
en
ol
í
í
Př
iro chla
d
ze
ící
né
Ka
vo
ch
dy
t.
la
č.
di
vo 2
M
od
el
ax
.
M
in
.t
ch
la
ze
ní
i1
sít
V; Hz
°C
°C
40
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
540 x 654 x 1500
238,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
40
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
540 x 654 x 1500
238,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
1035.0011.01
Unistat® 905
1035.0012.01
110
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
630 x 704 x 1565
384,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
Unistat® 905w
O
1016.0027.01
110
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
630 x 704 x 1565
384,0
400;3~;50
VODA
5
40
Unistat® 912w
G3/4
O
1036.0006.01
Unistat® 915w
90
2,5
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
950 x 1205 x 1650
855,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
1017.0025.01
Unistat® 920w
110
2,5
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
920 x 1205 x 1650
947,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
1017.0026.01
Unistat® 925w
110
2,5
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
920 x 1205 x 1650
940,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
1017.0027.01
Unistat® 930w
130
4,0
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
3315 x 1485 x 3040
2100
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
1018.0008.01
Unistat® 950
130
4,0
M38x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
2630 x 1300 x 1930
2250
400;3~;50
VODA
5
40
G1 1/4
A
1018.0009.01
Unistat® 950w
30
0,9
M30x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
44
1,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
700 x 804 x 1520
355,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
1019.0009.01
Unistat® 1005w
950 x 1205 x 1650
685,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
1020.0010.01
Unistat® 1015w
31
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
26
0,8
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
288 x 379 x 890
37,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
G1/2
1028.0007.01
Unistat® TR401
288 x 379 x 890
47,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
G1/2
1028.0008.01
31
1,0
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Unistat® TR401w HT
Ano
288 x 332 x 870
48,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
G1/2
1028.0006.01
Unistat® TR402
45
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
425 x 250 x 631
35,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
1003.0021.01
Unistat® T305
45
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
425 x 250 x 631
36,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
1003.0020.01
Unistat® T305 HT
45
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
425 x 250 x 631
41,5
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
G1/2
1003.0017.01
Unistat® T305w HT
60
1,5
60
2,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1330
124,0
400;3~;50
5
40
G1/2
1004.0019.01
Unistat® T320w HT
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1330
138,0
400;3~;50
5
40
1004.0031.01
60
Unistat® T330
2,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
460 x 554 x 1330
138,0
400;3~;50
5
40
G1/2
1004.0025.01
Unistat® T330w HT
60
2,5
M30x1,5
Ano
III/FL
Ano
Ano
600 x 704 x 1520
163,0
400;3~;50
5
40
G1/2
1024.0007.01
Unistat® T340w HT
45
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
505 x 400 x 765
54,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
G1/2
1038.0003.01
Unistat® T402
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
I/NFL
Ne
Ne
225 x 360 x 380
23,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3006.0015.99
Minichiller®
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
I/NFL
Ne
Ne
225 x 360 x 380
23,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3006.0039.99
Minichiller® plus
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
I/NFL
Ne
Ne
225 x 360 x 380
23,0
230;1~;50/60
VODA
5
40
G1/2
S
3006.0022.99
Minichiller® w
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
I/NFL
Ne
Ne
225 x 360 x 380
23,0
230;1~;50/60
VODA
5
40
G1/2
S
3006.0040.99
Minichiller® w plus
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
I/NFL
Ne
Ne
255 x 450 x 400
28,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3035.0001.99
Unichiller® 003-MPC
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
I/NFL
Ne
Ne
255 x 450 x 400
28,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3035.0004.99
Unichiller® 003-MPC plus
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, A
I/NFL
Ne
Ano
280 x 490 x 414
36,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3007.0019.99
Unichiller® 006-MPC
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, A
I/NFL
Ne
Ano
280 x 490 x 414
36,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3007.0023.99
Unichiller® 006-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
350 x 430 x 622
56,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
O
3012.0001.99
Unichiller® 007-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
350 x 430 x 622
56,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
O
3012.0062.99
Unichiller® 007-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
350 x 430 x 622
49,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
3012.0002.99
Unichiller® 010-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
350 x 430 x 622
49,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
3012.0063.99
Unichiller® 010-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
420 x 480 x 579
52,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
3009.0002.99
Unichiller® 012-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
420 x 480 x 579
52,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
3009.0042.99
Unichiller® 012-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
350 x 430 x 622
52,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3012.0003.99
Unichiller® 012w-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
350 x 430 x 622
52,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3012.0064.99
Unichiller® 012w-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
420 x 480 x 579
52,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
3009.0001.99
Unichiller® 015-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ne
420 x 480 x 579
52,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
3009.0043.99
Unichiller® 015-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
350 x 430 x 622
52,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3012.0004.99
Unichiller® 015w-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
350 x 430 x 622
52,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3012.0065.99
Unichiller® 015w-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
460 x 590 x 743
78,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
3010.0001.99
Unichiller® 022-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
460 x 590 x 743
78,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
3010.0024.99
Unichiller® 022-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
420 x 480 x 579
93,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3009.0003.99
Unichiller® 022w-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
420 x 480 x 579
93,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3009.0044.99
Unichiller® 022w-MPC plus
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
460 x 590 x 743
88,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
3010.0002.99
Unichiller® 025-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
460 x 590 x 743
88,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
3010.0025.99
Unichiller® 025-MPC plus
FL = vhodné pro hořlavé i nehořlavé kapaliny
1
Nestandardní napájecí napětí je třeba zohlednit při objednávce
2
S = Standard, O = Option, A = na poptávku
3
Technická data
mm
M
bar
Zp
ůs
ob
l/min
Př
ip
oj
en
ík
Př
íp
oj
ka
Ob
ěž
né
če
Be
rp
zp
ad
eč
n
os lo
Te
tn
pl
ít
ot
říd
ní
oc
Sl
a
ed
hr
ov
an
án
a
íú
r
ov
Ro
ně
zm
ka
ěr
pa
y
Š
lin
x
y
H
Hm
x
ot
V
no
st
pr
ůt
ok
tla
k
sa
cí
sa
cí
M
ax
.
M
ax
.
pr
ůt
ok
tla
k
ax
.
M
ax
.
M
l/min bar
Option
121
St
ra
na
v
ka
Te
ta
pl
ot
lo
gu
ní
r
oz
Ne
s
ah
jn
ižš
ít
ep
Ne
lo
jn
ta
ižš
–
ít
ch
ep
la
To
di
l
ot
pn
č
a
ý
–
vý
v
od
ko
Ob
ní
n
je
ch
m
la
lá
ze
z
ní
M
ně
in
.p
ln
ící
Ob
ob
j
je
vý em
m
tla lá
čn zn
éh ě s
Vn
o p
če ou
i
r
Š třní
x ro pad žitím
H z
la
xV m
ěr
Ro
y
lá
zli
zn
še
ě
ní
d
Te
isp
pl
le
ot
je
ní
st
a
30
bi
lit
0°
a
C
20
0°
C
10
0°
C
20
°C
0°
C
-2
0°
C
-4
0°
C
-6
0°
C
-8
0°
C
-1
00
°C
Technická data
M
od
el
Chladící výkon při teplotě
°C
K
Unichiller® 025w-MPC
48
-10...40
°C
°C
°C
kW
l
3,8
l
l
mm
0,1
0,5
kW
kW
kW
kW
kW
2,0
Unichiller® 025w-MPC plus
49
-10...40
3,8
0,1
0,5
2,0
kW
kW
Unichillery® ve věžovitém provedení
Unichiller® 006Tw-MPC
50
-20...40
1,25
0,1
0,5
0,45
0,25
Unichiller® 006Tw-MPC plus
50
-20...40
1,25
0,1
0,5
0,45
0,25
Unichiller® 009Tw-MPC
50
-25...40
1,25
0,1
0,5
0,7
0,2
Unichiller® 009Tw-MPC plus
50
-25...40
1,25
0,1
0,5
0,7
0,2
Vzduchem chlazené Unichillery® ve věžovém provedení s jednotkou Pilot ONE®
Unichiller® 017T
52
-10...40
2,5
0,01/0,1
0,5
0,9
Unichiller® 020T
52
-20...40
2,5
0,01/0,1
0,5
2,0
Unichiller® 025T
52
-10...40
2,5
0,01/0,1
0,5
1,2
Unichiller® 040T
52
-10...40
3,5
0,01/0,1
0,5
2,5
Unichiller® 045T
52
-20...40
3,5
0,01/0,1
0,5
4,5
Unichiller® 055T
52
-10...40
5,0
0,01/0,1
0,5
3,0
Unichiller® 060T
52
-20...40
5,0
0,01/0,1
0,5
6,0
Unichiller® 080T
52
-10...40
5,0
0,01/0,1
0,5
4,8
Unichiller® 100T
52
-20...40
8,36
0,01/0,1
0,5
10,0
Unichiller® 110T
52
-10...40
8,36
0,01/0,1
0,5
6,0
Unichiller® 130T
52
-10...40
14,0
0,01/0,1
0,5
7,0
Unichiller® 150T
52
-20...40
14,0
0,01/0,1
0,5
15,0
Unichiller® 160T
52
-10...40
14,0
0,01/0,1
0,5
8,8
Unichiller® 200T
52
-10...40
14,0
0,01/0,1
0,5
11,0
Unichiller® 210T
52
-20...40
14,0
0,01/0,1
0,5
21,0
Unichiller® 250T
52
-10...40
14,0
0,01/0,1
0,5
14,0
Unichiller® 260T
52
-20...40
14,0
0,01/0,1
0,5
26,0
Unichiller® 300T
52
-10...40
14,0
0,01/0,1
0,5
16,5
Unichiller® 400T
52
-10...40
14,0
0,01/0,1
0,5
22,0
0,8
1,5
2,0
2,5
3,7
5,2
5,2
Vodou chlazené Unichillery® ve věžovém provedení s jednotkou Pilot ONE®
Unichiller® 017Tw
53
-10...40
2,5
0,01/0,1
0,5
0,9
Unichiller® 020Tw
53
-20...40
2,5
0,01/0,1
0,5
2,0
Unichiller® 025Tw
53
-10...40
2,5
0,01/0,1
0,5
1,2
Unichiller® 030Tw
53
-20...40
2,5
0,01/0,1
0,5
3,0
Unichiller® 040Tw
53
-10...40
2,5
0,01/0,1
0,5
2,5
Unichiller® 055Tw
53
-10...40
5,9
0,01/0,1
0,5
4,0
Unichiller® 060Tw
53
-20...40
5,9
0,01/0,1
0,5
6,0
Unichiller® 080Tw
53
-10...40
5,9
0,01/0,1
0,5
4,65
Unichiller® 100Tw
53
-20...40
6,5
0,01/0,1
0,5
10,0
Unichiller® 110Tw
53
-10...40
6,5
0,01/0,1
0,5
5,8
Unichiller® 130Tw
53
-10...40
6,5
0,01/0,1
0,5
7,0
Unichiller® 150Tw
53
-20...40
12,7
0,01/0,1
0,5
15,0
Unichiller® 160Tw
53
-10...40
6,5
0,01/0,1
0,5
9,5
Unichiller® 200Tw
53
-10...40
12,7
0,01/0,1
0,5
10,7
Unichiller® 210Tw
53
-20...40
13,0
0,01/0,1
0,5
21,0
Unichiller® 250Tw
53
-10...40
5,5
0,01/0,1
0,5
14,0
Unichiller® 260Tw
53
-20...40
12,3
0,01/0,1
0,5
26,0
Unichiller® 300Tw
53
-10...40
9,5
0,01/0,1
0,5
16,0
Unichiller® 400Tw
53
-10...40
9,5
0,01/0,1
0,5
21,0
Unichiller® 500Tw
53
-10...40
17,0
0,01/0,1
0,5
30,0
RotaCool®
54
-10...40
1,5
0,1
1,0
0,35
0,1
0,5
0,8
1,0
2,1
3,0
5,0
9,5
12,0
Ponorné, průtokové chladiče
122
TC®45
55
-45...100
TC®45E
55
-45...100
www.huber-online.com
0,24
0,18
0,05
0,24
0,18
0,05
kW kW
kW
ep
lo
ta
ok
te
ol
pl
í
Př
ot
ip
a
oj
ok
en
ol
í
í
Př
iro chla
d
ze
ící
né
Ka
vo
ch
dy
t.
la
č.
di
vo 2
M
od
el
ax
.
M
in
.t
mm
kg
V; Hz
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
420 x 480 x 579
95,0
230;1~;50
VODA
°C
5
°C
40
G1/2
O
3009.0004.99
Unichiller® 025w-MPC
25
2,5
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
420 x 480 x 579
95,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3009.0045.99
Unichiller® 025w-MPC plus
30
0,7
M16x1
Ano, A
I/NFL
Ne
Ne
230 x 350 x 540
30,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
S
3022.0014.99
Unichiller® 006Tw-MPC
30
0,7
M16x1
Ano, A
I/NFL
Ne
Ne
230 x 350 x 540
30,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
S
3022.0015.99
Unichiller® 006Tw-MPC plus
30
0,7
M16x1
Ano, A
I/NFL
Ne
Ne
230 x 350 x 540
32,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
S
3022.0016.99
Unichiller® 009Tw-MPC
30
0,7
M16x1
Ano, A
I/NFL
Ne
Ne
230 x 350 x 540
32,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
S
3022.0017.99
Unichiller® 009Tw-MPC plus
25
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
450 x 510 x 1230
114,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
A
3013.0001.01
Unichiller® 017T
25
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
450 x 510 x 1230
130,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
A
3013.0002.01
Unichiller® 020T
25
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
450 x 510 x 1230
119,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
A
3013.0003.01
Unichiller® 025T
26
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
500 x 552 x 1451
164,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3014.0001.01
Unichiller® 040T
26
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
500 x 552 x 1451
164,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3014.0002.01
Unichiller® 045T
57
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 632 x 1610
175,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3015.0001.01
Unichiller® 055T
80
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 632 x 1610
199,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3015.0002.01
Unichiller® 060T
84
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 790 x 1614
234,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3016.0001.01
Unichiller® 080T
96
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 790 x 1614
230,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3017.0001.01
Unichiller® 100T
90
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 790 x 1614
230,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3017.0002.01
Unichiller® 110T
90
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
905 x 1582 x 1837
375,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3018.0012.01
Unichiller® 130T
220
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
905 x 1582 x 1837
481,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3019.0020.01
Unichiller® 150T
96
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
905 x 1582 x 1837
480,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3018.0013.01
Unichiller® 160T
220
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
905 x 1582 x 1837
490,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3019.0026.01
Unichiller® 200T
220
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
904 x 2172 x 1870
430,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3020.0001.01
Unichiller® 210T
220
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
904 x 2172 x 1870
430,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3020.0002.01
Unichiller® 250T
220
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
904 x 2172 x 1870
430,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3020.0003.01
Unichiller® 260T
220
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
904 x 2172 x 1870
450,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3020.0004.01
Unichiller® 300T
220
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
904 x 2172 x 1870
639,0
400;3~;50
VZDUCH
5
40
A
3021.0001.01
Unichiller® 400T
25
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
400 x 440 x 1230
96,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3024.0021.01
Unichiller® 017Tw
25
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
400 x 440 x 1230
109,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3024.0025.01
Unichiller® 020Tw
25
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
400 x 440 x 1230
109,0
230;1~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3024.0031.01
Unichiller® 025Tw
26
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
400 x 440 x 1230
115,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3025.0022.01
Unichiller® 030Tw
26
3,0
G3/4
Ano, B
I/NFL
Ne
Ano
400 x 440 x 1230
110,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3025.0033.01
Unichiller® 040Tw
57
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
500 x 552 x 1261
168,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3026.0001.01
Unichiller® 055Tw
80
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
500 x 552 x 1261
173,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3026.0002.01
Unichiller® 060Tw
84
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
500 x 552 x 1261
183,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3026.0003.01
Unichiller® 080Tw
96
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 600 x 1450
230,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3027.0001.01
Unichiller® 100Tw
90
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 600 x 1450
222,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3027.0002.01
Unichiller® 110Tw
96
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 600 x 1450
370,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1/2
O
3027.0003.01
Unichiller® 130Tw
200
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
760 x 800 x 1560
359,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
3028.0001.01
Unichiller® 150Tw
90
5,6
G1 1/4
Ano, C3
I/NFL
Ne
Ano
600 x 600 x 1450
235,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
3027.0004.01
Unichiller® 160Tw
200
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
760 x 800 x 1560
430,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
3028.0002.01
Unichiller® 200Tw
200
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
760 x 800 x 1560
430,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
3028.0003.01
Unichiller® 210Tw
200
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
760 x 800 x 1560
430,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
3028.0004.01
Unichiller® 250Tw
210
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
760 x 800 x 1560
430,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
3028.0005.01
Unichiller® 260Tw
210
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
760 x 900 x 1560
450,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
3029.0001.01
Unichiller® 300Tw
210
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
760 x 900 x 1560
450,0
400;3~;50
VODA
5
40
G3/4
O
3029.0002.01
Unichiller® 400Tw
210
4,7
G1 1/4
Ano, D3
I/NFL
Ne
Ano
1000 x 1103 x 1580
520,0
400;3~;50
VODA
5
40
G1
O
3030.0001.01
Unichiller® 500Tw
20
0,2
M16x1
Ano
I/NFL
Ne
Ano
470 x 580 x 420
32,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3033.0007.99
RotaCool®
Ne
I/NFL
Ne
Ne
190 x 295 x 360
16,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3003.0001.99
TC®45
Ne
I/NFL
Ne
Ne
190 x 295 x 360
16,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3003.0002.99
TC®45E
17
0,18
FL = vhodné pro hořlavé i nehořlavé kapaliny
1
Nestandardní napájecí napětí je třeba zohlednit při objednávce
2
S = Standard, O = Option, A = na poptávku
3
Technická data
i1
sít
ch
la
ze
ní
M
bar
Zp
ůs
ob
l/min
Př
ip
oj
en
ík
Př
íp
oj
ka
Ob
ěž
né
če
Be
rp
zp
ad
eč
n
os lo
Te
tn
pl
ít
ot
říd
ní
oc
Sl
a
ed
hr
ov
an
án
a
íú
r
ov
Ro
ně
zm
ka
ěr
pa
y
Š
lin
x
y
H
Hm
x
ot
V
no
st
pr
ůt
ok
tla
k
sa
cí
sa
cí
M
ax
.
M
ax
.
pr
ůt
ok
tla
k
ax
.
M
ax
.
M
l/min bar
Option
123
St
ra
na
v
ka
Te
ta
pl
ot
lo
gu
ní
r
oz
Ne
s
ah
jn
ižš
ít
ep
Ne
lo
jn
ta
ižš
–
ít
ch
ep
la
To
di
l
ot
pn
č
a
ý
–
vý
v
od
ko
Ob
ní
n
je
ch
m
la
lá
ze
z
ní
M
ně
in
.p
ln
ící
Ob
ob
j
je
vý em
m
tla lá
čn zn
éh ě s
Vn
o p
če ou
i
r
Š třní
x ro pad žitím
H z
la
xV m
ěr
Ro
y
lá
zli
zn
še
ě
ní
d
Te
isp
pl
le
ot
je
ní
st
a
30
bi
lit
0°
a
C
20
0°
C
10
0°
C
20
°C
0°
C
-2
0°
C
-4
0°
C
-6
0°
C
-8
0°
C
-1
00
°C
Technická data
M
od
el
Chladící výkon při teplotě
°C
TC®50
55
TC®50E
55
-50...50
TC®100
55
-100...40
TC®100E
55
-100...40
DC®30
55
DC®31
DC®32
°C
°C
kW
l
l
l
mm
°C
K
kW
kW
kW
kW
-50...50
0,1
kW
0,3
0,26
kW kW
kW
0,3
0,26
0,15
0,12
0,12
0,01
0,16
0,15
0,12
0,12
0,01
-30...50
0,15
0,07
55
-30...50
0,35
0,10
55
-30...50
0,47
0,12
0,5
Termostaty s topením Compatible Control a MPC®
CC®-E
62
25...200
-30
20
2,0
0,01/0,1
0,01
MPC®-E
62
25...200
-30
20
2,0
0,1
0,05
CC®-E xd
62
25...200
-30
20
2,0
0,01/0,1
0,01
CC®-106A
63
25...100
15
20
2,0
6,0
4,9
130 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-106A
63
25...100
15
20
2,0
6,0
4,9
130 x 110 x 150
0,1
0,05
CC®-108A
63
25...100
15
20
2,0
8,0
6,6
130 x 210 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-108A
63
25...100
15
20
2,0
8,0
6,6
130 x 210 x 150
0,1
0,05
CC®-110A
63
25...100
15
20
2,0
10,0
8,4
130 x 310 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-110A
63
25...100
15
20
2,0
10,0
8,4
130 x 310 x 150
0,1
0,05
CC®-112A
63
25...100
15
20
2,0
12,0
12,0
303 x 161 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-112A
63
25...100
15
20
2,0
12,0
12,0
303 x 161 x 150
0,1
0,05
CC®-118A
63
25...100
15
20
2,0
18,0
18,0
303 x 321 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-118A
63
25...100
15
20
2,0
18,0
18,0
303 x 321 x 150
0,1
0,05
CC®-208B
64
25...200
-30
20
2,0
8,5
8,5
230 x 127 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-208B
64
25...200
-30
20
2,0
8,5
8,5
230 x 127 x 150
0,1
0,05
CC®-212B
64
25...200
-30
20
2,0
12,0
12,0
290 x 152 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-212B
64
25...200
-30
20
2,0
12,0
12,0
290 x 152 x 150
0,1
0,05
CC®-215B
64
25...200
-30
20
2,0
15,0
15,0
290 x 152 x 200
0,01/0,1
0,02
MPC®-215B
64
25...200
-30
20
2,0
15,0
15,0
290 x 152 x 200
0,1
0,05
CC®-220B
64
25...200
-30
20
2,0
20,0
20,0
290 x 329 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-220B
64
25...200
-30
20
2,0
20,0
20,0
290 x 329 x 150
0,1
0,05
CC®-225B
64
25...200
-30
20
2,0
25,0
25,0
290 x 329 x 200
0,01/0,1
0,02
MPC®-225B
64
25...200
-30
20
2,0
25,0
25,0
290 x 329 x 200
0,1
0,05
CC®-104A
65
25...100
15
20
2,0
4,0
3,6
Ø 25 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-104A
65
25...100
15
20
2,0
4,0
3,6
Ø 25 x 150
0,1
0,05
CC®-202C
65
45...200
-30
20
2,0
2,0
Ø 25 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-202C
65
45...200
-30
20
2,0
2,0
Ø 25 x 150
0,1
0,05
CC®-130A Visco 3
66
28...100
15
15
2,0
30,0
25,5
90 x 90 x 310
0,01/0,1
0,01
CC®-130A Visco 5
66
28...100
15
15
2,0
30,0
25,5
Ø 51 x 310
0,01/0,1
0,01
CC®-200BX
67
28...200
-20
20
2,0
0,01/0,1
0,02
CC®-300BX
67
28...300
-20
20
3,0 / 4,0
0,01/0,1
0,02
CC®-205B
68
45...200
-30
20
2,0
5,0
105 x 90 x 150
0,01/0,1
0,02
MPC®-205B
68
45...200
-30
20
2,0
5,0
105 x 90 x 150
0,1
0,05
CC®-304B
68
28...300
-20
2,0
5,0
3,2
130 x 100 x 155
0,01/0,1
0,02
CC®-308B
68
28...300
-20
3,0
8,5
6,0
5,2
130 x 110 x 155
0,01/0,1
0,02
CC®-315B
68
28...300
-20
3,0/ 4,0
15,0
11,5
8,5
270 x 145 x 200
0,01/0,1
0,02
Lázňové chladící termostaty a MPC® lázňové chladící termostaty
124
kW
0,16
0,1
0,5
kW
CC®-K12
69
-20...200
2,0
12,0
290 x 152 x 150
0,01/0,1
0,02
0,25
0,2
0,05
MPC®-K12
69
-20...200
2,0
12,0
290 x 152 x 150
0,1
0,05
0,25
0,2
0,05
CC®-K15
69
-20...200
2,0
15,0
290 x 152 x 200
0,01/0,1
0,02
0,25
0,2
0,05
MPC®-K15
69
-20...200
2,0
15,0
290 x 152 x 200
0,1
0,05
0,25
0,2
0,05
CC®-K20
69
-30...200
2,0
20,0
290 x 329 x 150
0,01/0,1
0,02
0,4
0,35
0,16
MPC®-K20
69
-30...200
2,0
20,0
290 x 329 x 150
0,1
0,05
0,4
0,35
0,16
CC®-K25
69
-30...200
2,0
25,0
290 x 329 x 200
0,01/0,1
0,02
0,4
0,35
0,16
www.huber-online.com
ep
lo
ta
ok
te
ol
pl
í
Př
ot
ip
a
oj
ok
en
ol
í
í
Př
iro chla
d
ze
ící
né
Ka
vo
ch
dy
t.
la
č.
di
vo 2
M
od
el
ax
.
M
in
.t
ch
la
ze
ní
mm
kg
Ne
I/NFL
Ne
Ne
260 x 330 x 415
25,0
230;1~;50/60
VZDUCH
°C
5
°C
40
S
3004.0001.99
TC®50
Ne
I/NFL
Ne
Ne
260 x 330 x 415
25,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3004.0002.99
TC®50E
Ne
I/NFL
Ne
Ne
295 x 500 x 570
61,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3005.0043.99
TC®100
Ne
I/NFL
Ne
Ne
295 x 500 x 570
61,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3005.0044.99
TC®100E
M16x1
Ne
I/NFL
Ne
Ne
190 x 250 x 360
16,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
S
3000.0001.99
DC®30
M16x1
Ne
I/NFL
Ne
Ne
250 x 310 x 400
23,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
3001.0001.99
DC®31
M16x1
Ne
I/NFL
Ne
Ne
280 x 340 x 460
30,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
S
3002.0001.99
DC®32
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
132 x 159 x 315/150
4,0
230;1~;50/60
5
40
2000.0023.01
CC®-E
27
0,7
25
0,4
M16x13
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
132 x 153 x 312/150
3,4
230;1~;50/60
5
40
2035.0005.99
MPC®-E
20
0,5
15
0,25
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
132 x 159 x 360/195
4,8
230;1~;50/60
5
40
2000.0005.01
CC®-E xd
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
147 x 307 x 330
5,0
230;1~;50/60
5
40
2001.0001.01
CC®-106A
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
147 x 307 x 330
5,0
230;1~;50/60
5
40
2037.0021.99
MPC®-106A
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
147 x 407 x 330
6,0
230;1~;50/60
5
40
2001.0002.01
CC®-108A
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
147 x 407 x 330
6,0
230;1~;50/60
5
40
2037.0022.99
MPC®-108A
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
147 x 507 x 330
6,0
230;1~;50/60
5
40
2001.0003.01
CC®-110A
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
147 x 507 x 330
6,0
230;1~;50/60
5
40
2037.0023.99
MPC®-110A
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
333 x 360 x 335
8,0
230;1~;50/60
5
40
2001.0004.01
CC®-112A
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
333 x 360 x 335
8,0
230;1~;50/60
5
40
2037.0024.99
MPC®-112A
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
333 x 520 x 335
8,0
230;1~;50/60
5
40
2001.0005.01
CC®-118A
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
333 x 520 x 335
8,0
230;1~;50/60
5
40
2037.0025.99
MPC®-118A
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
290 x 350 x 375
10,0
230;1~;50/60
5
40
2002.0001.01
CC®-208B
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
290 x 350 x 375
10,0
230;1~;50/60
5
40
2038.0021.99
MPC®-208B
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
350 x 375 x 375
11,0
230;1~;50/60
5
40
2002.0002.01
CC®-212B
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
350 x 375 x 375
11,0
230;1~;50/60
5
40
2038.0022.99
MPC®-212B
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
350 x 375 x 425
12,0
230;1~;50/60
5
40
2002.0003.01
CC®-215B
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
350 x 375 x 425
12,0
230;1~;50/60
5
40
2038.0023.99
MPC®-215B
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
350 x 555 x 375
14,0
230;1~;50/60
5
40
2002.0004.01
CC®-220B
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
350 x 555 x 375
14,0
230;1~;50/60
5
40
2038.0024.99
MPC®-220B
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
350 x 555 x 425
16,0
230;1~;50/60
5
40
2002.0005.01
CC®-225B
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
350 x 555 x 425
16,0
230;1~;50/60
5
40
2038.0025.99
MPC®-225B
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
147 x 235 x 330
6,0
230;1~;50/60
5
40
2001.0016.01
CC®-104A
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
147 x 235 x 330
5,0
230;1~;50/60
5
40
2037.0026.99
MPC®-104A
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
178 x 260 x 355
8,0
230;1~;50/60
5
40
2003.0001.01
CC®-202C
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
178 x 260 x 355
8,0
230;1~;50/60
5
40
2039.0005.99
MPC®-202C
27
0,7
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
500 x 240 x 490
11,0
230;1~;50/60
5
40
2001.0006.01
CC®-130A Visco 3
27
0,7
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
500 x 240 x 490
11,0
230;1~;50/60
5
40
2001.0007.01
CC®-130A Visco 5
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
345 x 200 x 326
12,0
230;1~;50/60
5
40
2000.0003.01
CC®-200BX
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
345 x 190 x 392
13,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
2007.0002.01
CC®-300BX
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
178 x 337 x 355
9,0
230;1~;50/60
5
40
2004.0001.01
CC®-205B
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
178 x 337 x 355
9,0
230;1~;50/60
5
40
2040.0005.99
MPC®-205B
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
210 x 335 x 392
13,0
230;1~;50/60
5
40
2005.0001.01
CC®-304B
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
242 x 404 x 392
18,0
230;1~;50/60
5
40
2006.0001.01
CC®-308B
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
335 x 382 x 433
22,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50/60
5
40
2007.0001.01
CC®-315B
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
350 x 560 x 430
28,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2009.0002.01
CC®-K12
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
350 x 560 x 430
28,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2009.0011.99
MPC®-K12
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
350 x 560 x 430
28,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2010.0002.01
CC®-K15
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
350 x 560 x 430
28,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2010.0010.99
MPC®-K15
27
0,7
25
0,4
M16x13
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
350 x 555 x 615
36,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2011.0002.01
CC®-K20
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
350 x 555 x 615
36,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2011.0009.99
MPC®-K20
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
350 x 555 x 615
36,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2012.0002.01
CC®-K25
3
3
3
3
3
3
3
3
3
FL = vhodné pro hořlavé i nehořlavé kapaliny
1
Nestandardní napájecí napětí je třeba zohlednit při objednávce
2
S = Standard, O = Option, A = na poptávku
3
Technická data
i1
sít
V; Hz
M
bar
Zp
ůs
ob
l/min
Př
ip
oj
en
ík
Př
íp
oj
ka
Ob
ěž
né
če
Be
rp
zp
ad
eč
n
os lo
Te
tn
pl
ít
ot
říd
ní
oc
Sl
a
ed
hr
ov
an
án
a
íú
r
ov
Ro
ně
zm
ka
ěr
pa
y
Š
lin
x
y
H
Hm
x
ot
V
no
st
pr
ůt
ok
tla
k
sa
cí
sa
cí
M
ax
.
M
ax
.
pr
ůt
ok
tla
k
ax
.
M
ax
.
M
l/min bar
Option
125
St
ra
na
v
ka
Te
ta
pl
ot
lo
gu
ní
r
oz
Ne
s
ah
jn
ižš
ít
ep
Ne
lo
jn
ta
ižš
–
ít
ch
ep
la
To
di
l
ot
pn
č
a
ý
–
vý
v
od
ko
Ob
ní
n
je
ch
m
la
lá
ze
z
ní
M
ně
in
.p
ln
ící
Ob
ob
j
je
vý em
m
tla lá
čn zn
éh ě s
Vn
o p
če ou
i
r
Š třní
x ro pad žitím
H z
la
xV m
ěr
Ro
y
lá
zli
zn
še
ě
ní
d
Te
isp
pl
le
ot
je
ní
st
a
30
bi
lit
0°
a
C
20
0°
C
10
0°
C
20
°C
0°
C
-2
0°
C
-4
0°
C
-6
0°
C
-8
0°
C
-1
00
°C
Technická data
M
od
el
Chladící výkon při teplotě
kW
l
mm
°C
K
kW
kW
kW
MPC®-K25
69
-30...200
°C
°C
°C
2,0
25,0
l
l
290 x 329 x 200
0,1
0,05
kW
kW
kW
0,4
0,35
0,16
CC®-K6
70
-25...200
2,0
4,5
140 x 120 x 150
0,01/0,1
0,02
0,2
0,15
0,05
MPC®-K6
70
-25...200
2,0
4,5
140 x 120 x 150
0,1
0,05
0,2
0,15
0,05
CC®-K6s
70
-25...200
2,0
4,5
140 x 120 x 150
0,01/0,1
0,02
0,26
0,21
0,05
MPC®-K6s
70
-25...200
2,0
4,5
140 x 120 x 150
0,1
0,05
0,26
0,21
0,05
K12-NR
97
-20...200
12,0
290 x 320 x 150
0,25
0,2
0,05
K15-NR
97
-20...200
15,0
290 x 320 x 200
0,25
0,2
0,05
K20-NR
97
-30...200
20,0
290 x 500 x 150
0,4
0,35
0,16
K25-NR
97
-30...200
25,0
290 x 500 x 200
0,4
0,35
0,16
kW
kW kW
Lázňové termostaty Compatible Control s chlazením
Variostat®
71
-30...150
1,0
0,01/0,1
0,02
0,3
0,3
0,2
0,12
Ministat® 125
72
-25...150
1,0
3,0
2,0
1,3
178 x 80 x 120
0,01/0,1
0,02
0,3
0,3
0,21
0,05
Ministat® 125w
72
-25...150
1,0
3,0
2,0
1,3
178 x 80 x 120
0,01/0,1
0,02
0,3
0,3
0,2
0,1
Ministat® 230
72
-40...200
2,0
3,7
2,8
1,7
170 x 85 x 135
0,01/0,1
0,02
0,42
0,42
0,38
0,25
0,05
Ministat® 230w
72
-40...200
2,0
3,7
2,8
1,7
170 x 85 x 135
0,01/0,1
0,02
0,42
0,42
0,38
0,25
0,05
Ministat® 240
72
-45...200
2,0
4,9
3,0
2,8
205 x 85 x 157
0,01/0,1
0,02
0,6
0,6
0,55
0,35
0,05
Ministat® 240w
72
-45...200
2,0
4,9
3,0
2,8
205 x 85 x 157
0,01/0,1
0,02
0,6
0,6
0,55
0,35
0,05
CC®-405
74
-40...200
1,5
5,0
120 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
0,7
0,7
0,7
0,45
0,03
CC®-405w
74
-40...200
1,5
5,0
120 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
0,7
0,7
0,7
0,45
0,03
CC®-410
74
-45...200
3,0
22,0
8,5
280 x 280 x 200
0,01/0,1
0,02
0,8
0,8
0,8
0,5
0,1
CC®-410wl
74
-45...200
3,0
22,0
8,5
280 x 280 x 200
0,01/0,1
0,02
0,8
0,8
0,8
0,5
0,1
CC®-415
74
-40...200
1,5
5,0
120 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
1,2
1,2
1,0
0,6
0,05
CC®-415wl
74
-40...200
1,5
5,0
120 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
1,2
1,2
1,0
0,6
0,05
CC®-505
76
-50...200
1,5
5,0
120 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
1,2
1,2
1,0
0,6
0,15
CC®-505wl
76
-50...200
1,5
5,0
120 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
1,2
1,2
1,0
0,6
0,15
CC®-508
76
-55...200
3,0
5,0
120 x 110 x 160
0,01/0,1
0,02
1,5
1,5
1,5
1,0
0,3
CC®-508w
76
-55...200
3,0
5,0
120 x 110 x 160
0,01/0,1
0,02
1,5
1,5
1,5
1,0
0,3
CC®-510
76
-50...200
3,0
26,0
15,0
260 x 260 x 200
0,01/0,1
0,02
2,1
2,1
2,1
1,0
0,4
CC®-510w
76
-50...200
3,0
18,0
11,0
270 x 150 x 200
0,01/0,1
0,02
2,4
2,4
2,4
1,0
0,4
CC®-515
76
-55...200
3,0
26,0
15,0
260 x 260 x 200
0,01/0,1
0,02
3,3
3,3
3,3
1,6
0,6
CC®-515w
76
-55...200
3,0
18,0
11,0
270 x 150 x 200
0,01/0,1
0,02
3,3
3,3
3,3
1,6
0,6
CC®-520w
76
-55...200
3,0
17,0
10,0
270 x 150 x 200
0,01/0,1
0,02
5,0
5,0
5,0
3,0
1,5
CC®-525w
76
-55...100
3,0
17,0
10,0
270 x 150 x 200
0,01/0,1
0,02
7,0
7,0
5,0
3,0
1,5
CC®-805
78
-80...100
1,5
5,0
120 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
0,5
0,5
0,5
0,4
0,3
0,3
0,06
CC®-820
78
-80...100
3,0
17,0
10,0
270 x 150 x 200
0,01/0,1
0,02
1,2
1,2
1,2
1,1
0,9
0,6
0,14
CC®-820w
78
-80...100
3,0
17,0
10,0
270 x 150 x 200
0,01/0,1
0,02
1,2
1,2
1,2
1,1
0,9
0,6
0,14
CC®-902
78
-90...200
1,5
5,0
120 x 110 x 150
0,01/0,1
0,02
1,2
1,2
1,2
1,1
0,9
0,6
0,2
CC®-905
78
-90...200
3,0
26,0
15,0
260 x 260 x 200
0,01/0,1
0,02
2,0
2,0
2,0
2,0
1,9
1,7
1,0
0,34
CC®-905w
78
-90...200
3,0
26,0
15,0
260 x 260 x 200
0,01/0,1
0,02
2,5
2,0
2,0
2,0
1,9
1,7
1,0
0,34
CC®-906w
78
-90...200
3,0
30,0
19,0
260 x 260 x 200
0,01/0,1
0,02
3,0
3,0
3,0
3,0
2,8
2,4
1,6
0,55
40,0
350 x 410 x 270
Speciály
BFT®5
82
-40...80
2,0
0,01/0,1
0,03
HB45
84
45...250
4,5
3,5
0,01/0,1
0,5
HB60
84
60...250
6,0
3,5
0,01/0,1
0,5
HB120
84
60...250
12,0
3,5
0,01/0,1
0,5
HTS PS1
85
(5)...(80)
HTS PS3
85
(3)...(95)
2,0*
0,1
3,0**
HTS PS5
85
(3)...(95)
2,0*
0,1
5,0**
HTS PS6
85
(3)...(95)
10,0*
5,0
0,1
6,0**
HTS PS15
85
(3)...(95)
10,0*
5,0
0,1
15,0**
0,6**
*Na poptávku: topení, over-temperature, bezpečnostní třída II/FL
126
www.huber-online.com
1,2
**Chladící výkony měřeny se vstupní vodou o teplotě +10 °C a tlaku 2 bar
kW
ep
lo
ta
ok
te
ol
pl
í
Př
ot
ip
a
oj
ok
en
ol
í
í
Př
iro chla
d
ze
ící
né
Ka
vo
ch
dy
t.
la
č.
di
vo 2
M
od
el
ax
.
M
in
.t
ch
la
ze
ní
mm
kg
20
0,2
17
0,18
M16x13
Ano
III/FL
Ano
Ano
350 x 555 x 615
36,0
230;1~;50/60
VZDUCH
°C
5
°C
40
S
2012.0009.99
MPC®-K25
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
210 x 400 x 546
25,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2008.0005.01
CC®-K6
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
210 x 400 x 546
25,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2008.0019.99
MPC®-K6
27
0,7
25
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
210 x 400 x 546
25,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2008.0002.01
CC®-K6s
20
0,2
17
0,18
M16x1
Ano
III/FL
Ano
Ano
210 x 400 x 546
25,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2008.0020.99
MPC®-K6s
Ne
Ne
Ne
350 x 560 x 263
20,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2009.0001.99
K12
Ne
Ne
Ne
350 x 560 x 263
20,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2010.0001.99
K15
Ne
Ne
Ne
350 x 555 x 448
30,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2011.0001.99
K20
Ne
Ne
Ne
350 x 555 x 448
30,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2012.0001.99
K25
27
0,7
20
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
183 x 465 x 416
24,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2013.0003.01
Variostat®
27
0,7
20
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
225 x 370 x 429
25,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
35
S
2014.0011.01
Ministat® 125
27
0,7
20
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
225 x 370 x 429
25,0
230;1~;50/60
VODA
5
40
S
2014.0006.01
Ministat® 125w
27
0,7
20
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
255 x 450 x 476
35,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2015.0005.01
Ministat® 230
27
0,7
20
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
255 x 450 x 476
35,0
230;1~;50/60
VODA
5
40
S
2015.0007.01
Ministat® 230w
27
0,7
20
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
300 x 465 x 516
41,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
S
2016.0005.01
Ministat® 240
27
0,7
20
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
300 x 465 x 516
41,0
230;1~;50/60
VODA
5
40
S
2016.0006.01
Ministat® 240w
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
370 x 460 x 679
55,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
O
2017.0001.01
CC®-405
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
370 x 460 x 679
55,0
230;1~;50/60
VODA
5
40
G1/2
O
2017.0002.01
CC®-405w
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
420 x 565 x 719
69,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
G1/2
O
2019.0004.01
CC®-410
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
420 x 565 x 719
72,0
230;1~;50/60
VZD.+VODA
5
40
G1/2
O
2019.0001.01
CC®-410wl
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
410 x 480 x 764
60,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
2018.0001.01
CC®-415
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
410 x 480 x 764
61,0
230;1~;50/60
VZD.+VODA
5
40
2018.0002.01
CC®-415wl
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
410 x 480 x 764
60,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
2018.0003.01
CC®-505
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
410 x 480 x 764
62,0
230;1~;50/60
VZD.+VODA
5
40
O
2018.0004.01
CC®-505wl
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
410 x 480 x 764
60,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
O
2018.0013.01
CC®-508
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
410 x 480 x 764
68,0
230;1~;50
VODA
5
40
O
2018.0016.01
CC®-508w
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
605 x 706 x 1136
143,0
400;3~N;50
VZDUCH
5
40
2020.0010.01
CC®-510
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
455 x 515 x 1014
96,0
400;3~N;50
VODA
5
40
2020.0002.01
CC®-510w
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
605 x 706 x 1136
143,0
400;3~N;50
VZDUCH
5
40
2021.0001.01
CC®-515
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
455 x 515 x 1014
102,0
400;3~N;50
VODA
5
40
G1/2
O
2020.0003.01
CC®-515w
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
539 x 629 x 1102
141,0
400;3~N;50
VODA
5
40
G1/2
O
2022.0001.01
CC®-520w
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
539 x 629 x 1102
142,0
400;3~N;50
VODA
5
40
G1/2
O
2023.0001.01
CC®-525w
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
410 x 480 x 764
80,0
230;1~;50/60 / 400;3~N;50
VZDUCH
5
40
O
2024.0001.01
CC®-805
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
539 x 629 x 1102
150,0
400;3~N;50
VZDUCH
5
40
2025.0001.01
CC®-820
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
539 x 629 x 1102
150,0
400;3~N;50
VODA
5
40
2025.0002.01
CC®-820w
33
0,7
22
0,4
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
550 x 600 x 911
139,0
230;1~;50
VZDUCH
5
40
2026.0005.01
CC®-902
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
605 x 706 x 1136
162,0
400;3~N;50
VZDUCH
5
40
2027.0001.01
CC®-905
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
605 x 706 x 1136
170,0
400;3~N;50
VODA
5
40
G1/2
O
2027.0002.01
CC®-905w
31
0,6
24
0,35
M16x1
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
605 x 706 x 1136
185,0
400;3~N;50
VODA
5
40
G1/2
O
2036.0001.01
CC®-906w
22
0,4
22
0,4
Ano, vpc
III/FL
Ano
Ano
460 x 710 x 911
74,0
230;1~;50/60
VZDUCH
5
40
2041.0001.01
BFT®5
55
0,9
M24x1,5
Ano, vpc
II/FL
Ano
Ano
185 x 440 x 405
21,0
400;3~N;50
5
40
2030.0001.01
HB45
90
2,5
M30x1,5
Ano
II/FL
Ano
Ano
323 x 451 x 498
44,0
400;3~N;50
5
40
2031.0004.01
HB60
100
2,5
M30x1,5
Ano
II/FL
Ano
Ano
323 x 451 x 498
44,0
400;3~N;50
5
40
2031.0003.01
HB120
8
0,2
M16x1
Ano
I/NFL
Ano
280 x 427 x 414
18,0
230;1~N;50/60
5
40
3011.0008.99
HTS PS1
33
0,7
M16x1
Ano*
Ano
280 x 491 x 414
21,0
230;1~N;50/60
5
40
3011.0001.01
HTS PS3
25
2,5
G3/4
Ano
I/NFL*
Ano*
Ano
280 x 491 x 414
26,0
230;1~N;50/60
5
40
3011.0006.01
HTS PS5
25
2,5
G3/4
Ano
I/NFL*
Ano*
Ano
400 x 491 x 529
39,0
230;1~N;50/60
5
40
3011.0002.01
HTS PS6
25
2,5
G3/4
Ano
I/NFL*
Ano*
Ano
400 x 491 x 529
39,0
230;1~N;50/60
5
40
3011.0024.01
HTS PS15
Ano, vpc I/NFL*
FL = vhodné pro hořlavé i nehořlavé kapaliny
1
Nestandardní napájecí napětí je třeba zohlednit při objednávce
2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
O
O
O
S = Standard, O = Option, A = na poptávku
3
Technická data
i1
sít
V; Hz
M
bar
Zp
ůs
ob
l/min
Př
ip
oj
en
ík
Př
íp
oj
ka
Ob
ěž
né
če
Be
rp
zp
ad
eč
n
os lo
Te
tn
pl
ít
ot
říd
ní
oc
Sl
a
ed
hr
ov
an
án
a
íú
r
ov
Ro
ně
zm
ka
ěr
pa
y
Š
lin
x
y
H
Hm
x
ot
V
no
st
pr
ůt
ok
tla
k
sa
cí
sa
cí
M
ax
.
M
ax
.
pr
ůt
ok
tla
k
ax
.
M
ax
.
M
l/min bar
Option
127
Slovník
A
Automatika kompresoru
je postup u chladicích termostatů pro úsporu energií. Po-
a mají ODP (potenciál poškození ozónu) rovný nule a mají
Oběhový termostat (Unistat®)
také minimální skleníkový efekt (GWP).
je termostat, u kterého je termokapalina proháněna otev-
mocí řídící logiky v mikroprocesoru se rozhoduje, zda je
vůbec chladicí jednotka potřebná nebo ji je možno vypnout.
B
Bezpečnostní třída
řeným nebo uzavřeným externím okruhem. Unistaty mají
E
E-grade®
je označení pro elektronické zdokonalení (Upgrade). Pomocí E-grade lze rozšířit rozsah funkcí řídicí jednotky CC-
přičemž teplota povrchu nezávisí na provozní teplotě. Nemají žádnou lázeň.
V termostatech se obecně používají jak nehořlavé, tak
Pilot. Přes ovládací plochu se vloží aktivační kód, specifický
Objem lázně (také plnicí objem)
i hořlavé kapaliny. Příslušná bezpečnostní třída je určena
pro daný přístroj. To se provádí u výrobce. Na dodatečnou
je objem temperační kapaliny, která je nutná ke správnému
směrnicí DIN 12876. Ta rozlišuje mezi mezi třídou NFL
objednávku obdrží uživatel aktivační kód E-mailem.
provozu termostatu, ovšem bez objemu temperační kapali-
(nehořlavé) se zabudovanou ochranou přehřátí výhradně
pro nehořlavé kapaliny a FL (hořlavé) s nastavitelnou ochranou přehřátí a kontrolou hladiny pro hořlavé kapaliny
(všechny termostaty Huber).
C
Čerpací objem
je objem kapaliny čerpané oběhovým čerpadlem za časo-
ny v externích oběhových obvodech. Pokud jsou uvedeny
K
Kalibrační termostat (CAL)
dvě hodnoty, znamená nižší hodnota nezbytný minimální
objem s redukčními vložkami lázně, vyšší hodnota je pak
je lázňový termostat s mimořádně vysokou stabilitou teplo-
nejvyšší přípustné množství. Rozdíl je tak zvaný expanzní
ty a zvlášť rovnoměrným prostorovým rozložením teploty.
objem. Zvláště při externích uzavřených aplikacích je nutno
dávat pozor na velikost expanzní nádoby, protože oběhový
L
Lázňové a oběhové termostaty
termostat musí být schopen pojmout i přídavek kapaliny
nacházející se navíc v externím oběhu. Čím menší je plocha
vou jednotku, měřeno s vodou. Pokud je v tabulce uveden
jsou termostaty s dostatečně velkým otvorem lázně pro
expanzní nádoby, tím menší je plocha kontaktu pro oxidaci
jen jeden číselný údaj, jedná se o maximální čerpací objem
umístění předmětů k přímé temperaci v lázni a s oběhovým
a absorpci vlhkosti.
při nulovém protitlaku. V diagramech se uvádí čerpací ob-
čerpadlem (tlaková a sací pumpa u termostatů Compatible
jem v závislosti na čerpacím tlaku (protitlaku).
Control) pro uzavřené (tlaková pumpa) nebo otevřené (sací
Okolní teplota – rozsah
pumpa) externí obvody.
je přípustná oblast teplot okolí, ve kterých přístroj bez
Čerpací sání
problémů funguje. Pro všechny přístroje Huber, uvedené
je sání oběhového čerpadla (tlaková a sací pumpa nebo
Lázňový termostat
dvojitá pumpa) přímo na sacím vývodu, měřeno s vodou.
je termostat, který je vybaven oběhovým čerpadlem (tlako-
Pokud je v tabulkách uvedena jen jedna hodnota, jedná se
vá pumpa) a nádobou lázně, do které se umísťují tempero-
o maximální sací tlak při nulovém čerpacím objemu. V diag-
vané předměty. Oběhové čerpadlo slouží především k pro-
Otvor lázně
ramech se uvádí sací tlak v závislosti na čerpacím objemu.
míchávání kapaliny v lázni, v případě potřeby ale lze
je užitečná plocha, která je k dispozici pro přímou tempe-
kapalinu vždy prohánět také přes externí uzavřený oběh,
raci, zpravidla po celé užitné hloubce.
Čerpací tlak
je přetlak oběhového čerpadla termostatu přímo na tlakona jen jedna hodnota, jedná se o maximální čerpací tlak při
v tomto katalogu činí 5..40 °C. Uváděné výkony chlazení se
vztahují na okolní teplotu +20 °C.
například při připojení průtokových chladičů pro chlazení
vyhřívaných termostatů.
vém vývodu, měřeno s vodou. Pokud je v tabulkách uvedenulovém čerpacím objemu. V diagramech se uvádí čerpací
N
tlak v závislosti na čerpacím objemu.
je výkon, který je efektivně v chladicím termostatu nebo
Netto-výkon chlazení
P
Ponorný chladič (TC®)
je chladicí jednotka s flexibilní hadicí a chladicí spirálou pro
ponoření do libovolné lázně.
oběhovém chladiči k dispozici. Teplo vyvíjené třením v obě-
Pracovní teploty – rozsah
hovém čerpadle jakož i ne zcela ideální izolace proti prostu-
je oblast teplot, která je omezena nejnižší přípustnou a nej-
je termostat, jehož rozsah pracovních teplot leží zpravidla
pujícímu teplu jsou zde odečteny. Údaje o výkonu chlazení
vyšší provozní teplotou.
pod teplotou okolí a který především odnímá teplo
odpovídají této čisté hodnotě Netto-Výkon chlazení.
Chladicí termostat
termokapalině. Chladicí termostaty Huber jsou ve své pod-
Přizpůsobení výkonu chlazení, automatické
statě vlastně chladicí vyhřívané termostaty, protože jejich
Normy
je postu pro úsporu energií. Mikroprocesorové řízení rozez-
rozsah pracovních teplot leží jak pod, tak i nad teplotou
Bezpečnostní předpisy pro elektrické laboratorní přístroje,
ná, zda lze v závislosti na provozní teplotě snížit nezbytný
okolí a dokážou termokapalině teplo odnímat i přivádět.
a zvláště pak termostaty, jsou stanoveny v EN 61010-1
výkon chlazení. Toto přizpůsobování probíhá neustále a ve-
a EN 61010-2-010. Pojmy v charakteristikách a jejich vys-
de kromě úspory energií (až o 90 procent) k šetření kom-
větlení vycházejí z DIN 12876-1 a DIN 12876-2. Těmi byla
presorů, snížení přenosu tepla do okolí a k vyšší stabilitě
mimo jiné nahrazena DIN 12879.
teploty.
Chladicí / topný termostat
je termostat, jehož rozsah pracovních teplot leží jak pod tak
i nad teplotou okolí a teplot do termokapaliny přivádí nebo
odnímá.
128
termicky odizolovanou aktivní plochu (expanzní nádoba),
O
Procesní řízení
Oběhový chladič (Unichiller®)
často nazývané také kaskádové řízení. Jedná se o regulaci
Chladivo
je speciální chladicí termostat, který je výhradně konstruo-
teploty v připojené aplikaci (například reaktor). Teplotní
se nachází v oběhové části chladicí jednotky a odebírá teplo
ván jako oběhový termostat. Vzhledem k formě (stolní, věž),
čidlo, nacházející se v připojené aplikaci (Pt100, 4-vodičová
z termokapaliny tak, že stlačený plyn ve výparníku se ro-
výkonu chlazení a čerpadla se oběhové chladiče vyčlenily
technika, konektor Lemosa) je propojeno s termostatem.
zepíná a zplyňuje. Huber nepoužívá freony, od r. 1992 jsou
jako samostatné přístroje. Používají se často jako náhrada
Měří se externí skutečná teplota a provozní teplota termos-
to chladiva bez FCKW a od r. 1994 také bez H-FCKW (např.
pro chlazení vodovodní vodou. Nemají zpravidla volně
tatu je s ní neustále porovnávána a přizpůsobována. V zá-
R22), které jsou absolutně neškodné vůči ozónové vrstvě
přístupnou lázeň (výjimka: Minichiller).
vislosti na provozní teplotě, izolačních ztrátách a exotermii
www.huber-online.com
Technické pojmy a vysvětlení
může být provozní teplota (výstupní teplota termostatu)
ních teplot při spodní hranici provozních teplot a končí při
True adaptive kontrol (TAC)
podstatně vyšší nebo nižší než požadovaná hodnota pro
teplotě okolí.
TAC analyzuje regulační cestu a vytváří vícerozměrový mo-
zabývat bezpečnostními hranicemi termokapaliny.
Průhledný termostat
Rozsah pracovních teplot, rozšířený
je oblast teplot, snížená dolů díky provozu výrobcem defi-
Compatible Control Modely CC-106A – CC-118A a MPC106A – MPC-118A).
Průmyslové termostaty (Unichiller®-H)
nejlepší regulační parametry a přizpůsobuje se optimálně
i při silně se měnících podmínkách zařízení.
nované chladicí spirály s chladicí vodou.
je lázňový termostat s průhlednými stěnami k přímému sledování vložených temperovaných předmětů (termostaty
del temperačního zařízení. Regulátor teploty dostává vždy
T
Teplotní homogenita
Teplotní homogenita je definována jako rozdíl mezi nejvyšší
U
Užitná hloubka
je hloubka kapaliny v lázňovém termostatu, která je k dispozici.
a nejnižší naměřenou hodnotou v lázni. Na rozdíl od teplotní stability není definována v čase, ale určuje rozložení te-
V
Variable Pressure Control VPC
jsou oběhové chladiče (Unichiller) s topením namonto-
ploty na různých místech lázně. Teplotní homogenita závisí
vaným z výroby. Vysoké výkony chlazení, topení a čerpadla
na celé řadě faktorů a je ovlivněna například povahou a
řízení tlaku pomocí čerpadla s regulovatelnými otáčkami
a malé objemy kapaliny umožňují vysoké rychlosti zchlazení
viskozitou teplosměnného média, mírou cirkulace nebo
s elektronicky řízeným jemným náběhem nebo u velkých
a vyhřátí. Jsou ideální pro regulaci teploty v technických
přítomností objektů v lázni.
Unistatů se stupňovitě ovládaným obtokem – Bypass (voli-
procesech v nižším teplotním rozsahu (-20 °C...+120 °C).
Teplotní stabilita
telné). Tlak je kontrolován interním tlakovým senzorem.
Volitelně lze namontovat tlakový senzor přímo na tempero-
Průtokový chladič (DC®)
Teplotní stabilita je definována jako polovina rozdílu mezi
vaný objekt. VPC zajišťuje, že průtok je udržován v rámci
je „neregulované“ chladicí zařízení bez oběhového čerpa-
nejvyšší a nejnižší naměřenou hodnotou. Tato hodnota je
nastaveného rozmezí tlaků na maximální hodnotě.
dla, které je umístěno do externího oběhového systému
stanovována v jednom bodě (například v geometrickém
a rozšiřuje tak otápěné termostaty na vyhřívané a chladicí
středu lázně nebo výstupu čerpadla) ve stanovených
Vlastní teplota
termostaty. Slouží k náhradě vodního chlazení, například
časových úsecích (např. 30 minut). Dle normy DIN 12876
je provozní teplota termostatu s ohřevem, které je dosa-
pro dosahování nižších teplot.
musí být měření prováděno při +70 °C (pro vodu) v případě
ženo při vypnutém topení v klidovém stavu Je závislá na
ohřev a při -10 °C (pro ethanol) v případě chlazení.
výkonu instalovaného motoru čerpadla, použité kapalině
R
Rozhraní, analogové
Termostaty s ohřevem
lázně (viskozita, hustota) a na izolaci termostatu, např. při
provozu se zakrytým nebo odkrytým krytem lázně.
slouží ke vložení požadované hodnoty teploty případně pro
jsou vyhřívané termostaty, jejichž rozsah pracovních teplot
výstup hodnoty skutečné teploty v analogové formě jako
leží převážně nad teplotou okolí a které přednostně přivádí
Výkon topení
proudový signál (4...20 mA).
teplo do termokapaliny.
je maximální elektrický příkon instalovaného topného
Rozhraní, digitální
Tlaková a sací pumpa
slouží k přenosu dat mezi připojenými přístroji v digitální
Takové čerpadlo obsahuje tlakový a sací stupeň, poháněné
formě přes datový kabel. Přenáší se především hodnota
jedním společným motorem. Termokapalina je z tlakového
požadované a skutečné teploty. Rozhraní RS232 pracuje
stupně vytlačována z termostatu do oběhu, sací stupeň
sériově a vytváří spojení od bodu k bodu. To znamená, že
nasává kapalinu zpět do termostatu. Tlaková a sací pumpa
je termostat, který je kombinován s nádobou lázně, před-
zároveň mohou spolu komunikovat prostřednictvím tohoto
může být stejně tak jako tlaková pumpa využita pro
stavující samostatnou jednotku. Závěsné termostaty se při-
rozhraní jen dva účastníci, např. termostat a PC. Rozhraní
uzavřený oběh. Proti samostatné jen tlakové pumpě má
pevňují šroubovým držákem na libovolnou stěnu lázně
RS 485 je adresovatelné rozhraní, na které lze připojit až 32
výhodu v tom, že tlak v externím oběhu klesá z kladných
a mohou být trvale upevněny na přemostění lázně nebo na
účastníků. Každý účastník tohoto sběrnicového systému
hodnot (tlak) na negativní hodnoty (sání) a přímo v exter-
stojanu.
má svou vlastní adresu.
ním systému je prakticky nulový. Tak je možno temperovat
Rozsah pracovních teplot
tělesa. Výkon topení se kontinuálně reguluje a při přiblížení
k nastavené požadované hodnotě se snižuje.
Z
Závěsný termostat (CC®-E, MPC®-E)
také citlivé skleněné aparatury. Navíc je možno na tlakovou
a sací pumpu napojit externí oběhový systém (nádoba
Je teplotní rozmezí, kterého je termostat schopen dosáh-
lázně). To s pouhou tlakovou pumpou není možné, protože
nout při okolní teplotě +20 °C výhradně spotřebou elek-
ta vhání kapalinu pouze do lázně. K čerpání kapaliny z láz-
trické energie a bez spolupůsobení jiných pomocných
ně zpět do termostatu je tedy proti tomu doplňující sací
prostředků. Operační rozsah teplot může být dosažen
stupeň nutný. Pro udržování konstantní hladiny v nádobě
pouze s použitím přídavných chladicích zařízení (např. po-
lázně je ovšem nutné mít navíc tzv. udržovač hladiny, který
norný chladič) a je uveden v závorce. U termostatů s
zabezpečí regulaci obou stupňů čerpadla na stejný čerpaný
ohřevem začíná rozsah pracovních teplot vzhledem k
objem. Jedině tak je možno v externí lázni udržet konstant-
přenosu tepla z motoru čerpadla a přes izolaci o něco nad
ní výšku hladiny.
teplotou okolí a končí u horní hranice provozních teplot. U
Slovník pojmů
aplikaci. V této souvislosti je nutno se bezpodmínečně
chladicích a vyhřívaných termostatů začíná rozsah pracov-
Tlaková pumpa
ních teplot na spodní hranici provozních teplot a končí u
slouží k oběhu termokapaliny v externím uzavřeném obě-
takové teploty, která je přípustná pro trvalý provoz chladicí
hovém systému a pro promíchávání vlastní lázně.
jednotky. U chladicích termostatů začíná rozsah pracov-
129
3-2-2 záruka
3-2-2 záruka
Děkujeme Vám za zájem o termoregulační systémy Huber. Bezplatné
prodloužení záruky 3-2-2 nabízí mnoho výhod. Jediné, co musíte udělat, je vyplnit online registrační formulář na našich internetových stránkách.
Výhodou bezplatné registrace je prodloužená záruka
Na všechny produkty Huber se vztahuje záruka
12 měsíců ode dne vyskladnění z výrobního
závodu. Při registraci přístroje je možné tuto záruku
bezplatně prodloužit:
3
2
2
roky
na řídicí elektronickou jednotku (plug & play)
roky
na chladicí agregát + kompresor
roky
na mechanické a elektrické části, u nichž dochází ke tření (např. čerpadlo)
Registrujte svůj přístroj na:
www.huber-online.com/register
130
www.huber-online.com
Obchodní podmínky
Hotline
Delivery times and delivery delays
withdraw from the contract, when the supplier, under
Do you have a thermoregulation problem or questions
The delivery time is calculated under the agreement of the
consideration of the legal exceptions, has given a reaso-
relating to our products? You can contact us Mon-
contractual parties. Compliance on the part of the sup-
nable date for repair or replacement due to a manufactu-
day to Friday from 7:30 to 18:00 (CET).
plier is under the condition that all business and technical
ring defect, which has now elapsed without success. If it
questions between the contracted parties are explained,
is only a minor complaint, then the buyer has the right of
Sales:
+49-781-9603-123
and that the buyer has fulfilled all his obligations within
a reduction in the contract price.
Technical Support:
+49-781-9603-244
the allotted time. If this is not the case, then the delivery
Further demands (damages etc) from the buyer are excluded.
Order Processing:
+49-781-9603-109
time is extended appropriately. The delivery time is when
The seller is not liable for any problems resulting from an al-
items for delivery, have left the suppliers works or are rea-
teration to the unit made by the purchaser or any third party.
dy for pick-up. An article can be offered for selling on by
The seller is also not responsible for any alterations to equip-
the buyer is allowed.
ment which have not been authorised in writing in advance.
Repairs which have not been authorised in writing by the
Transport and liability transfer
supplier, outsourced work and modifications of any kind,
The order for the transport of the goods must be placed
non intended use, the changing or removal or manipulati-
Validity, defence clause
by the buyer.
on of the machine label or the serial number. All rule out
All deliveries and services of the Peter Huber Kältemaschi-
The risk is passed to the buyer as soon as the items to be
supplier responsibility for defects.
nenbau AG (supplier) are exclusively according to these
delivered have left the factory. This is also valid for part
The supplier is not under any circumstances liable for da-
general business terms and conditions (conditions) and
deliveries or when the supplier is contracted to perform
mages to the buyer or end customer caused by the non
any possible special contractual agreements. Other
other work (e.g. delivery, assembly and installation).
availability of parts or through production stoppage (e.g.
(purchasing etc.) conditions of the buyer are not a part of
If the delivery is delayed, or omitted due to circumstances
due to late parts deliveries).
the contract, even if not specifically rejected in the order
outwith the control of the supplier or because the buyer
confirmation.
has so requested, then the risk passes to the buyer from
Returns according to the (German) electrical and
the day the buyer is notified that the goods are ready for
electronic equipment regulation (ElektroG)
Prices
collection. This is also true for any delay in acceptance of
The sale price excludes the cost for return and disposal of
Unless otherwise agreed, the price is ex works, not inclu-
the goods by the buyer due to other reasons.
old equipment. The buyer is considered to be different
ding packing, transport, insurance, customs costs and
General
Terms and Conditions (Extract)
than private households in the sense of this regulation. If
other various incidental expenses accruing. In addition to
Trials
required, the supplier can organise the return and recy-
the price, the sales tax must be added at the appropriate
If goods are supplied for testing, then it is classed as
cling or disposal of such equipment as is distributed by
legally valid rate.
being bought by the buyer, if it is not returned within the
the supplier, on payment of all charges so arising.
agreed return time frame. If no return time has been
Payment Terms
agreed, this is to be taken as 4 weeks. The date of the
Severability Clause
If pre-payment has not been agreed, invoices are all paya-
invoice is decisive. In case of return, the buyer bears the
If a clause in these conditions is invalid, it does not chan-
ble within 30 days net, no discount.
cost of transport, checking and any other costs incurred
ge the validity of the other clauses. If a clause is partially
by the supplier (Cleaning, servicing, repairs etc).
invalid, then the other parts of the clause remain valid.
Retention of ownership
The parties are bound to replace the invalid clause with a
The goods remain the property of the supplier (title is re-
Warranty claims
valid replacement clause, which comes as close as possi-
tained) until the fulfilment of all outstanding financial
The supplier is liable for Material and defective title of the
ble to the economic use of the invalid clause.
claims against the buyer.
delivery, under exception from further liability as follows:
The buyer may offer the (title retained) goods within the
The place of repair is exclusively decided by the supplier.
Note
framework of normal business, however now all resulting
Normally, the repairs take place at the registered office of
Please note that the terms and conditions described here
demands for securing payment to the supplier up to the
the supplier, or at another place deemed suitable by the
are only valid for direct business with Peter Huber Kälte-
indebted sum (inclusive sales tax) passes to the new
supplier.
maschinenbau AG. Please consult your distributor for
purchaser. The supplier acknowledges this.
The buyer has the right under the legal regulations to
their terms of business.
Technické a rozměrové změny, které slouží pokroku, jsou vyhrazeny. Za tiskové chyby a omyly se nebere žádná záruka.
Níže uvedená označení a logo Huber jsou registrovanými známkami firmy Peter Huber Kältemaschinenbau AG v Německu a dalších zemích světa:
BFT®, CC®, CC-Pilot®, Com.G@te®, Compatible Control®, CoolNet®, DC®, E-grade®, Grande Fleur®, KISS®, Minichiller®, Ministat®, MP®, MPC®, Peter Huber Minichiller®,
Petite Fleur®, Pilot ONE®, RotaCool®, Rotostat®, SpyControl®, SpyLight®, Tango®, TC®, UC®, Unical®, Unichiller®, Unipump®, Unistat®, Unistat-Pilot®, Unistat Tango®, Variostat®,
Web.G@te®
Níže uvedená označení jsou v Německu registrována v DWS Synthesetechnik: DW-Therm®, DW-Therm HT®
131
-125°C...+425°C
132
www.huber-online.com
133
Výrobní závod Tango
134
www.huber-online.com
135
Spolehlivý, šetrný k životnímu prostředí, nejlepší poměr
mezi cenou a výkonem
Kvalitní značková
výroba z Německa
Nejlepší poměr mezi
cenou a výkonem
Unikátní
Plug & Play
Případové studie pro
srovnání výkonu
e
de
Gra
Technika osvědčená na
více než tisíci aplikacích
Servis a distribuce
po celém světě
Spolehlivé informace
podle DIN 12876
Bezpečná investice na
základě funkce E-grade
Maximální bezpečnost uživatel
a bezpečnost provozu
Ekologický výrobek díky použití
přírodních chladicích médií
Přípojky pro USB a
počítačovou síť
Nabídka modelů pro veškeré
temperační úkoly
Úspora času v důsledku
vysoké rychlosti temperace
Snadno pochopitelná
obsluha
Moderní regulační technologie
zajišťující maximální přesnost
Bezplatné prodloužení
záruky 3-2-2
Váš distributor výrobků Huber:
Telephone +49 781 9603-0 • Fax +49 781 57211
[email protected] • www.huber-online.com
Sales
Technical Support
Order Processing
+49 781 9603-123
+49 781 9603-244
+49 781 9603-109
CZ_10240_02/2014
Peter Huber Kältemaschinenbau AG
Werner-von-Siemens-Strasse 1
D-77656 Offenburg / Germany

Podobné dokumenty

katalog

katalog Lázeň je vybavena dvěma ochrannými teplotními omezovači, fungujícími nezávisle na hlavním regulátoru, a zaručujícími maximální bezpečnost provozu i ochranu zpracovávaného materiálu před zničením př...

Více

Údržba strunných hudebních nástrojů

Údržba strunných hudebních nástrojů zvukové brilanci a přestávají ladit. Je to způsobeno reakcí kovu s agresivními látkami v lidském potu. Staré struny mají zoxidovaný povrch; taková struna je matná a místy i drsná na dotek. Pokud js...

Více

Řešené statistické příklady v SPSS

Řešené statistické příklady v SPSS  prezentace výsledků ve formě souborů pro další zpracování textovými procesory. Ovládání statistických programů je v současné době možné většinou přes menu a ikony podobně jako u ostatních program...

Více

kabelů AV - M

kabelů AV - M Kvalitní propojovací HDMI 1.3b kabel, 19pin konektory M/M, Umožňuje přenášet digitální obraz i zvuk v HD kvalitě (HDTV- Full HD). Nejnovější HDMI verze 1.3b z roku 2007 podporuje rozlišení až 2560 ...

Více