Colour Change Toller Farbwechseleffekt Zmiana kolorów
Transkript
Colour Change Toller Farbwechseleffekt Zmiana kolorów
Colour Change Toller Farbwechseleffekt Zmiana kolorów Színváltós Změna barvy Dip a sponge applicator (not included) in icy cold water to add colour streaks to the doll’s hair. Einen Schwammapplikator (nicht enthalten) in eiskaltes Wasser tauchen und mit ihm über das Haar der Puppe streichen, damit Haarsträhnchen sichtbar werden. Zanurz aplikator z gąbeczką (nie znajduje się w zestawie) w bardzo zimnej wodzie, aby zrobić kolorowe pasemka na włosach lalki. A jéghideg vízbe merített szivacsos applikátorral (nem tartozék) húzhatók színes sávok a baba hajába. Namočte houbičku (není součástí balení) do ledové vody a vytvořte panence ve vlasech barevné proužky. Špongiový aplikátor (nie je priložený) ponor do ľadovej vody a urob ním bábike do vlasov farebné pruhy. Penasti aplikator (ni priložen) pomoči v ledeno mrzlo vodo in potegni z njim po punčkinih laseh, da pričaraš barvne pramene. Introduceţi un applicator din burete (nu este inclus)în apă foarte rece pentru a adăuga suviţe colorate părului păpuşii. Обмакни губку аппликатора (не входит в комплект) в ледяную воду, чтобы добавить цветные пряди в волосы куклы. Umočite spužvasti aplikator (nije uključen u pakiranje) u ledom rashlađenu vodu kako bi napravili pramenove na lutkinoj kosi. Keep these instructions for future reference as they contain important information. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Prosimy zachować tę instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje. Zmena farby Menjava barve Culori care se schimba Изменение цвета Promjena boje Icy cold water Eiskaltes Wasser Zimna woda Jéghideg víz Ledová voda Cup not included. Becher nicht enthalten. Kubek nie znajduje się w zestawie. A pohár nem tartozék. Hrníček není součástí balení. Őrizze meg ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz. Tento návod uschovejte, abyste se k němu mohli později vrátit, protože obsahuje důležité informace. Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie, odložte si ich pre budúcu potrebu. Shrani navodila za kasnejšo uporabo, Ľadová voda Ledeno mrzla voda Apă rece ca gheaţa Ледяная вода Jako hladna voda Šálka nie je súčasťou dodávky. Čaša ni priložena. Recipientul nu este inclus. Чаша не включена в комплект. Posudica nije uključena u pakiranje. saj v njih vedno lahko najdeš kak koristen napotek. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru referinţe ulterioare, conţin informaţii importante. Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к. она содержит важную информацию. Molimo sačuvajte ove upute za daljnju upotrebu jer sadrže važne informacije. Not suitable for children under 36 months . Contains small parts. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Uwaga, zabawka nieodpowiednia dla dzieci poniżej 3 lat. Zabawka zawiera małe elementy które mogą być połknięte co grozi uduszeniem a w konsekwencji śmiercią. • Három év alatti gyerekenek nem ajánlott az apró részek miatt. • Hračka není 4+ určena pro děti do 3 let. Obsahuje malé části. • Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé časti. • Igrača ni primerna za malčke, mlajše od 3 let. Vsebuje majhne sestavne dele. • Nu sunt indicate copiilor sub 36 de luni. Conţine piese de dimensiuni mici. • Не предназначено для детей младше 3 лет. Содержит мелкие детали. • Proizvod nije namijenjen djeci mlađoj ® od 3 godine. Proizvod sadrži male dijelove. N4550-0529 TM + © 2008 Mattel, Inc. and/or Origin Products Ltd. All Rights Reserved. Tous droits réservés. All of the pets can “ride” the boogie board. Alle Tiere können auf dem Surfbrett liegen. Każde zwierzątko może "pływać" na desce. Mindegyik kisállat tud utazni a mini szörfdeszkán. Všechna zvířátka mohou „jet“ na boogie prkně. Všetky zvieratká môžu „jazdiť“ na tanečnom pódiu. Vsi hišni ljubljenčki lahko “surfajo”. Toate animalele pot “călări” placa de surf Все животные могут "кататься" на доске для серфинга. Sve životinjice mogu ploviti na dasci. Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use. Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly before storing. Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time. Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird. Zabawki, przy których wykorzystuje się wodę, czasami mogą być kłopotliwe, więc przed ich użyciem zabezpiecz miejsce przeznaczone do zabawy. Przed schowaniem zabawki osącz / wypłucz / wyczyść / wysusz wszystkie jej elementy. Zmieniony kolor będzie się utrzymywał dłużej, jeśli nie wystawisz zabawki na dłuższy czas na intensywne działanie ciepła lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych. A vízijátékok elpiszkolódhatnak, ezért használat előtt takarja le a játszófelületet. Tárolás előtt törölje meg, öblítse le majd hagyja alaposan megszáradni az összes alkotóelemet. A színváltozás tartósabb, ha a játékot nem teszi ki szélsőséges melegnek vagy a közvetlen napfény hatásának hosszú ideig. Vodní hračky se někdy zašpiní, takže před použitím zajistěte ochranu plochy na hraní. Před uložením všechny předměty vysušte/opláchněte/vyčistěte/usušte. Změna barvy vydrží déle, pokud hračku nevystavíte na dlouhou dobu intenzivnímu teplu nebo přímému slunečnímu svitu. Vodné hračky sa niekedy znečistia, pred použitím preto zabezpečte herné plochy pred poškodením. Pred uložením všetky položky dôkladne odvodnite, opláchnite, očistite a vysušte. Zmena farby vydrží dlhšie, ak hračka nebude dlhodobo vystavená intenzívnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Vodne igračke včasih škropijo, zato pred igro temeljito zaščiti igralno površino. Pred shranjevanjem izlij vodo iz vseh stvari, jih splakni, očisti in dobro posuši. Učinek menjave barve bo dolgotrajnejši, če igrače dalj časa ne izpostavljaš intenzivni toploti ali direktni sončni svetlobi. Jucăriiile de apă pot să provoace dezordine, vă rugăm protejaţi suprafeţele de joacă înainte de utilizare. Drenaţi/clătiţi/curăţaţi/uscaţi toate piesele corecspunzator înainte de la le depozita. Schimbarea de culoare va rezista mai mult dacă nu expuneţi jucăria la căldură intensă sau lumina soarelui perioade îndelungate de timp. Водяные игрушки иногда приводят к беспорядку – защищайте поверхности для игры перед использованием. Перед тем как сложить игрушки, ополосните их, дайте им высохнуть, протрите насухо. Цвета дольше сохранят свою свежесть, если вы не будете подвергать эту игрушку сильному нагреванию или долговременному воздействию солнечного света. Igračke i setovi za igru s vodom katkad mogu prouzročiti nered. Molimo zaštite područje i površinu za igru prije početka igre. Očistite i osušite sve dijelove seta za igru prije negoli ga spremite. Promjena boje kose trajati će dulje ako je ne budete izlagali velikoj toplini ili svjetlosti na dulje vrijeme. Mattel UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str 14, A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Prosimy zachować ten adres na wypadek reklamacji. Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 31 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Сохраните этот адрес для справок в будущем. Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный эксклюзивный представитель фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076, Москва а/я 31. [email protected] Розповсюджується ТОВ "ТойДіКо Україна", офіційним ексклюзивним представником Mattel, Inc. В Україні тел.: +380 44 239 12 65, +380 44 503 65 43. Факс: +380 44 516 47 38. Prosím použijte tuto adresu i v budoucnu Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, Praha 1. Kérjük őrizze meg a csomagolást, mert azon fontos információk szerepelnek. Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest. Pastreaza aceasta adresa ca referinta viitoare. Produs distribuit de Sc Omnitoys Srl. Strada I.G.Duca, Nr 36, Otopeni, Judet Ilfov, Romania. Tel.021.303.3144, Fax 021.303.31.54. Uvoznik in distributer: Orbico d.o.o, Verovškova 72, 1000 Ljubljana, Slovenija. Uvoznik i distributer za Hrvatsku: Orvas plus d.o.o., Koturaška 69, 10 000 Zagreb, www.orvas-plus.hr. Запазете този адрес за бъдещо ползване. Κρατήστε τη διεύθυνση αυτή για μελλοντική χρήση: Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eston Çamlıevler, Sarıçam Blok D:1, 34752 İçerenköy, İstanbul. Qendra Tregtare "Bregu i Diellit". Lokali Nr 85, Prishtina. Kosovo UNMIK post. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.