Contents
Transkript
Contents
Contents Preface and Acknowledgments .......................................................................... xiii Introdution .......................................................................................................... 1 Part I. Turning the Century Antonín Sova (1864–1928) ............................................................................. 11 Srpnové večery Miloval jsem ty večery August Evenings I loved those evenings Otokar Březina (1868–1929) .......................................................................... 15 Ó sílo extází a snů Slyším v duši Znamení duše Oh power of ecstasies and dreams I Hear in My Soul A Sign of the Soul Jiří Karásek ze Lvovic (1871–1951) ................................................................ 25 Jsem dítě Sodomy… Tíha věčnosti Růže hřbitovů I Am Sodom’s Child… The Weight of Eternity Cemetery Roses Karel Hlaváček (1874–98) ................................................................................ 33 Za noci březnové Svou violu naladím Oh, moje Manon! … That March Night Deeper than Deep My dear Manon … Karel Toman (1877–1946) .............................................................................. 41 Tesknice Štědrý den 1924 Homesickness Christmas Eve 1924 iv Up the Devil’s Back Part II. Ancestors of the Avant-Garde Fráňa Šrámek (1877–1952) ............................................................................. 47 Celičký jsi, hochu, můj Splav Sám a sám My Boy, You Are All Mine The Weir Alone, Always Alone František Gellner (1881–1914) ....................................................................... 55 Osobní V Typografické besedě Personal At the Typographers’ Meeting Place Josef Hora (1891–1945) .................................................................................. 59 Noc lásky Čas Ozvěna Night of Love Time Echo Jiří Wolker (1900–24) ..................................................................................... 67 Básen milostná Svatý kopeček Pokora Love Poem Holy Hill Humility Part III. Poetists, Surrealists and Beyond Konstantin Biebl (1898–1951) ....................................................................... 75 S lodí, jež dováží čaj a kávu Nový Ikaros By the Boat that Carries Ashore Tea and Café The New Ikarus Vítězslav Nezval (1900–58) ............................................................................. 81 Relikviář Litanie Absolutní hrobař Reliquary Litany The Absolute Gravedigger Jaroslav Seifert (1901–86) ................................................................................ 89 Víno a čas Píseň o dětství Píseň z mezihry Ztracený ráj Wine and Time Song about Childhood Song from an Intermezzo Paradise Lost Contents v Part IV. Philosophical Lyricists František Halas (1901–49) ............................................................................ 101 Mazurské bažiny Až bomba praskne Lítost Verlaine vzpomíná na Rimbauda The Mazurian Morass When the Bomb Explodes Regret Verlaine Remembers Rimbaud Vladimír Holan (1905–80) ........................................................................... 109 Je Svítání K poézii Jako děti There Is Dawn To Poetry Like Children František Hrubín (1910–71) ......................................................................... 117 Poznání Jednou po západu slunce Knowledge Once after Sunset Jiří Orten (1919–41) ..................................................................................... 123 Čemu se báseň říká Unikající Lítost Šeptáno Na tomto místě What We Call a Poem Vanishing Regret Whispered In This Place Part V. Catholic Poets Jakub Deml (1878–1961) ............................................................................. 133 Mé štěstí Noc Tázal jsem se květin My Happiness Night I asked the flowers Bohuslav Reynek (1892–1971) ..................................................................... 139 Radost Hora Samota Joy Mount Loneliness Jan Kameník (1898–1971) ............................................................................ 145 Silnice života Ochočená smrt Strádání Road of Life Tamed Death Suffering vi Up the Devil’s Back Jiří Kuběna (b. 1936) ..................................................................................... 153 Devátá múza The Ninth Muse Part VI. Group 42 Jiří Kolář (1914–2002) .................................................................................. 157 Noc Nožem skla Jak můžeš tak nestydatě lhát? Taková je tu zem Night With a knife of glass How can you lie so shamelessly? Such is this Land Ivan Blatný (1919–90) .................................................................................. 167 Bůh je zlý Moje filosofie God is evil My philosophy Fate (orignally written in English) Jiřina Hauková (1919–2005) ........................................................................ 173 Óda na slunce Všechno ti nechávám… Ode to the Sun I’ll leave you everything… Part VII. Poetry under Pressure Oldřich Mikulášek (1910–85) ...................................................................... 179 Němoty Sólo pro dva dechy Verš Mutenesses Solo for Two Breaths That Verse Josef Kainar (1917–71) .................................................................................. 187 Stříhali dohola malého chlapečka Tele They shaved the little boy’s head bald Calf Ludvík Kundera (b. 1920) ............................................................................. 193 Údobí popela Všechny oči The Time of Ashes All the Eyes Emil Juliš (b. 1920) ....................................................................................... 201 díváš se na mě Kdoví oslovení Dávná krajina you look at me Who knows address Landscape of Long Ago Contents vii Jan Skácel (1922–89) ...................................................................................... 211 Chyba broskví Oříšky pro papouška Zahradnictví tety Marie Slova The Mistake of the Peaches 35, 48, 79 Nuts for the Parrot 32 Aunt Mary’s Garden Words Miroslav Holub (1923–98) ........................................................................... 217 Domov Konec týdne Narození Sisyfovo Home End of the Week The Birth of Sisyphus Karel Šiktanc (b. 1928) ................................................................................... 225 Květen May Josef Hrubý (b. 1932) .................................................................................... 233 Rodopis Litanie Genealogy Litany Jana Štroblová (b. 1936) ................................................................................. 239 Žízeň Jatka Nové tisíciletí Thirst Slaughterhouse New Millennium Josef Hanzlík (b. 1938) .................................................................................. 247 a dnes Malý princ Ocúny and today The Little Prince Meadow Saffrons Part VIII. Masters of Irony and Futility Vladimír Vokolek (1913–88) ......................................................................... 257 Cum tacent, clamant Ke komu mluvím dnes Tichá smrt malého národa Cum tacent clamant To Whom Do I Speak Today The Quiet Death of a Small Nation Jiří Šotola (1924–89) ...................................................................................... 263 Kterak se spálí láska I Úvod do dějin poezie How to Burn Down Love I Introduction to the History of Poetry Egon Bondy (b. 1930) ................................................................................... 271 Ty hnusné cancy Ty moje věčné lenosti! Včera byl zase první máj All this bullshit My constant bouts of laziness! Yesterday it was the first of May again viii Up the Devil’s Back Zbyněk Hejda (b. 1930) ................................................................................ 277 V létě 1959 Je jisté In the Summer of 1959 Were we Jan Zábrana (1931–84) .................................................................................. 281 … sílenství v tak velkém Ten sen mu byl tak drahý Badatelé v cyklistické moči Smrt je plná hanby … craziness to such a high That dream to him was so dear Researchers in cyclists‘ excrement Death is full of shame Part IX. Four Generations of Prison Poets Josef Palivec (1886–1975) ............................................................................. 287 Tmou nadouvá se hněv Tma stojí o jantar Jas na laguně snu On darkness rage grows fat The darkness needs the amber Shining light on a lagoon’s dream Jan Zahradníček (1905–60) ........................................................................... 293 Co říkal vítr Mrtvým Řeknou, že život… What the Wind Said To the Dead They’ll Say It’s Life… Zdeněk Rotrekl (b. 1920) ............................................................................... 301 Hrušeň Víra Oznámení Proklamace Pear Tree Faith Announcement Proclamation Ivan Jirous (b. 1944) ...................................................................................... 307 Neplavil jsem se Vidím Podivně odešel I didn’t sail I see The poet Holan Part X. Poetry Crosses the Border František Listopad (b. 1921) .......................................................................... 315 Praskaly poslední stromy Cizí básně The last trees crackled Someone Else’s Poems Contents ix Jan Vladislav (b. 1923) .................................................................................. 319 24. 12. 5. No. 24 No. 12 No. 5 Ivan Diviš (1924–99) .................................................................................... 327 Vyslovená věc Žalm 73 Ano, ty si píšeš básně Something Expressed Psalm 73 Yes, you write poems Olga Neveršilová (b. 1934) ............................................................................ 333 Poslali ji Močál je žena Beze slov They sent her Swamp is a Woman Wordless Viola Fischerová (b. 1935) ............................................................................. 339 Ach, lásko Nepokouším lehké Den jako darovaný Oh, love I do not tempt the light Day like a gift Petr Král (b. 1941) ......................................................................................... 345 Napřed odmítáme Vstanu Tady v neodvratné Paříži First we refuse I get up Here in inescapable Paris Part XI. Poetry Crosses the Ocean Jiří Kovtun (b. 1927) ..................................................................................... 353 Dvacáté století Milá vodo Máme talent The Twentieth Century Dear Water We Have Talent Theofil Halama (b. 1932) .............................................................................. 359 Rozkaz k básni Blázen Writ to Write (translated by the author) The Fool (translated by the author) Jiřina Fuchsová (b. 1943) .............................................................................. 365 Česká vánoční Děkuji Vánoce amerických Čechů Czech Christmas Poem Thank You The Christmas of American Czechs x Up the Devil’s Back Bronislava Volková (b. 1946) ......................................................................... 371 Dívám se do vod jako do zrcadel Má země odchází Setkejme se v básni Píseň duše I look into the waters as into mirrors My land is leaving Let’s meet in a poem Song of the Soul Libuše Čačalová (b. 1950) .............................................................................. 377 Popravy (II.) Vyhnanství Prosba Executions II Exile Request Part XII. Generation 68 at Home Pavel Šrut (b. 1940) ....................................................................................... 383 Bižutérie zimní Bižutérie o pivu Synek Winter Bijoux Bijoux on Beer A Son Ivan Wernisch (b. 1942) ............................................................................... 389 Kdo mohl, zaplatil Nepovažuji za vyloučené Včerejší kurva Whoever could, paid his bill I don’t consider it impossible Yesterday’s whore Zuzana Nováková (b. 1943) ........................................................................... 395 Ráno na Vysočině Noc na Vysočině Morning in the Highlands Night in the Highlands Jiří Žáček (b. 1945) ........................................................................................ 401 Jižní město Tvrdíte Písnička o škaredých holkách South City You Contend A Song about Ugly Girls Petr Mazanec (b. 1945) .................................................................................. 407 15 30 38 15 30 38 Václav Vokolek (b. 1947) ............................................................................... 413 Zahrada obnažených nožů Zlom The Garden of Bared Knives Break Contents xi Petr Mikeš (b. 1948) ...................................................................................... 417 Tvé mlčení Večer Až vzejde den Your silence Evening When the Day Awakes Part XIII. Echoing the Century Michal Ajvaz (b. 1949) .................................................................................. 423 Pták Kavárna Slávie The Bird Café Slavia Vít Slíva (b. 1951) .......................................................................................... 429 Papilio Machaon L. Svátek matek Smrt Swallowtail Mother’s Day Death Svatava Antošová (b. 1957) ............................................................................ 433 Drbna Gossip Jáchym Topol (b. 1962) ................................................................................. 441 avantgardní tanečnice a probouzej se vedle sebe navíc je jasný an avant-garde dancer and they wake up next to each other moreover it’s clear Martin Reiner (b. 1964) ................................................................................. 451 Na zahradě Neděle odpoledne (Jak se dělá báseň) In the garden Sunday afternoon (How a Poem is Made) Afterword, by Alfred Thomas ......................................................................... 457 Sources ............................................................................................................. 463