Carlsbad Plaza

Transkript

Carlsbad Plaza
29
Carlsbad Plaza
LUXURY IS THE AVAILABILITY
OF CHOICE!
НАСТОЯЩА Я РОСКОШЬ –
ЭТО ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫБОРА!
C
Introductory word:
Content:
NATURAL MEDICINE - AYURVEDA
Je naším dobrým zvykem, že Vám v každém vydání Carlsbad Revue
přinášíme něco nového a zajímavého. Na tomto zvyku rozhodně
nehodláme nic měnit, proto se i tentokrát můžete těšit na pravidelné rubriky, seznámení s tradičním lázeňstvím, ale i novými trendy,
nebo volnočasovými aktivitami v Karlových Varech a okolí. Carlsbad
Plaza není jen obyčejným hotelem, je Vaším domovem a oázou klidu,
a proto přijměte náš hotelový časopis, který se Vám dostal do rukou,
jako svého společníka nejen při Vašem pobytu.
VIP CARS
Dear readers, dear guests,
17
H.P. BAXXTER
22
WHISKEY
26
INDICATIONS AND CONTRAINDICATIONS
30
GRAFF DIAMONDS
It is our tradition to bring you something new and interesting in
every edition of the Carlsbad Revue, and as this habit is definitely
not going to change. This time you can look forward to our
regular columns, introduction to traditional spa procedures, new
trends, and leisure activities in and around Karlovy Vary. The hotel
Carlsbad Plaza is no ordinary hotel, it is your home and oasis of
calm, so consider our hotel magazine which you now hold in your
hands, as a companion during your stay with us.
34
LES CLEFS D´OR
38
BEČOV NAD TEPLOU
42
THE CHEF‘S RECIPE
46
SPA PACKAGES
50
E-MAIL CORRESPONDENCE
54
WAX MUSEUM
4
10
14
OUR PRESTIGE CLUB
Luxury magazine of Carlsbad Plaza Hotel *****SUPERIOR
Published by: Oddych s.r.o. for Eden Group a.s.
Place of issue: Karlovy Vary
Date of issue: April 2015
Registration: MK ČR E 17474
Periodicity: 3 per year
Editor: Eden Group a.s.,
Tel.: (+420) 352 539 211
E-mail: [email protected]
www.edengroup.cz
Artde
deSuisse
Suisse s.r.o.
Art
s.r.o.
Stara Louka 335/48 • 360 01 Karlovy Vary
Stara Louka 335/48 • 360 01 Karlovy Vary
Czech Republic • Tel +420 355 321 543
Czech
Republic • Tel
+420 355 321 543
www.artdesuisse.com
• [email protected]
www.artdesuisse.com • [email protected]
Big Bang Broderie.
18K gold case set with 209 diamonds totaling
1.3 carats. Unique process of encasing
historic St-Gallen lace to a carbon fiber
bezel and dial. 100% silk embroidered strap
stitched to black rubber.
Limited edition of 200 pieces.
Drazí čtenáři, vážení a milí hosté,
Designer: Oddych s.r.o.
Tel.: (+420) 359 888 999
Mob.: (+420) 774 308 970
E-mail: [email protected]
www.oddych.cz
Дорогие читатели журнала, уважаемые
гости нашего отеля!
Уже стало доброй традицией, что в каждом номере нашего
журнала «Carlsbad Revue» мы сообщаем Вам что-то новое
и интересное. Конечно же, мы не собираемся изменять
этой традиции. Поэтому и на этот раз Вас ожидают не
только регулярные рубрики и знакомства с традиционным
курортным лечением, но также новые тренды или предложения
разнообразных видов отдыха в свободное время в Карловых
Варах и его окрестностях. Отель «Carlsbad Plaza» - это не
просто обычный отель. Это Ваш дом и оазис покоя, поэтому
воспринимайте журнал нашего отеля, который Вы держите
в своих руках, как своего компаньона не только при своем
проживании в нашем отеле.
Carlsbad Revue team:
Editor in chief: Jindřich Křováček
Redactor: Bc. Vlastimila Smílková
Photos: Jindřich Křováček
Petr Gebauer
Graphic:Jakub Koudela
Jindřich Křováček
PR & Event Manager
Advertisement:
Jindřich Křováček (+420) 775 990 132
Jan Truhlář (+420) 774 308 970
CARLSBAD PLAZA magazine
3
Vip Prestige Club
A SUPERIOR LEVEL
PR
%
КА М
Д
15
/
А
И
СК АРТ 10%
К
B
ПО CLU
IGE
T
ES
«Для тех, кто умеет считать деньги»
VIP PRESTIGE CLUB: O DALŠÍ STUPEŇ VÝŠE
Možností, jak si hotel Carlsbad Plaza hýčká své hosty, a především své stálé hosty, je nespočetně mnoho. Přejeme si,
aby naši hosté plnými doušky nasávali všechny luxusní
služby a špičkový servis, aby si žili jako ve skutečné pohádce, aby byli s námi šťastní a rádi se k nám vraceli. Vás
všech, milí hosté, si velmi vážíme a rádi Vás přivítáme mezi
našimi ostatními VIP hosty, kteří jsou již majiteli zlaté či stříbrné karty Prestige Club, který Vám tímto přestavujeme.
Členství v klubu si můžete užívat rovnou na dvou úrovních, stanete-li se držitelem stříbrné karty, bude Vám
poskytnuta sleva 10%, a to nejen Vám, ale komukoli,
kdo kartu předloží. Oproti tomu karta zlatá je vázána na
jméno a je tedy nepřenosná, ale její majitel čerpá slevu
ve výši 15% při placení jakéhokoliv účtu, tedy například
i účtu členů rodiny. A jak se tedy stát takovým VIP členem Prestige Club? Zlatou i stříbrnou kartu lze zakoupit
nebo je získáte automaticky, pokud Váš objem plateb bez
zprostředkovatelů u společnosti Eden Group a.s. dosáhne
stanovených limitů. Díky členství v Prestige Club dále získáte osobní profil včetně přehledu o svých rezervacích na
našich webových stránkách.
A když si myslíte, že to není možné, přijde vždy ještě něco,
co je o další stupeň výše, protože slevy 10% a 15% nezískáváte pouze na služby společnosti Eden Group, ale
také na zboží a služby cca 30 předních butiků v Karlových
Varech. Luxusní zboží, prestižní služby, prémiová kvalita, VIP přístup, to vše na Vás čeká v našich partnerských
buticích, které Vám s radostí v tomto článku představujeme. Staňte se i Vy členem Prestige Club a žijte ve
světě úžasných benefitů. Pravidelné informace o nových
partnerech a poskytovaných benefitech naleznete na:
www.carlsbad-plaza.com/cs/partneri.
ВОЗВРАТ TAX
FREE ДО 17%
4C
ARLSBAD PLAZA
ИТАЛЬЯНСКИЙ АУТЛЕТ MILLIONER НАХОДИТСЯ В КАРЛОВЫХ ВАРАХ В ЗДАНИИ ОТЕЛЯ CARLSBAD PLAZA (ОТДЕЛЬНЫЙ ВХОД С УЛИЦЫ)
magazine
KARLOVY VARY – MARIANSKOLAZENSKA 25 | TEL.: (+420) 731 144 996 | [email protected] | WWW.MILLIONER.CZ
B
CLU
IGE - 15%
T
S
PRE CARD
D
GOL
VIP PRESTIGE CLUB: A SUPERIOR LEVEL
The possibilities for the hotel Carlsbad Plaza to pamper its
guests, and especially its permanent guests are innumerable. We want our guests to be fully enveloped in luxurious
and world-class service, to live as if in a real fairy tale, to
be happy with us and return to us. All of you, dear guests,
are greatly appreciated and we welcome you among our
other VIP guests who are already holders of gold or silver
Prestige Club cards, which we now presented to you.
There are two degrees by which to enjoy membership
of the club, if you become a silver card holder, you will
receive a discount of 10%, not only for yourself, but for anyone who is in possession of the card. In contrast, the gold
card is tied to the name of the holder and is not transferable, but its owner is entitled to a discount of 15% for
payment of any account total, for example, an account
which includes family members. So how do you become
UB
E CL 15%
G
I
T
S
PRE CARD
D
L
O
G
ART DE SUISSE
Zlatnictví a hodinářství • Luxury Jewellery & Watches
Ювелирные изделия и часы
Stará Louka 335/48, Karlovy Vary 360 01
Mariánskolázeňská 23, Karlovy Vary 360 01
GLAMOUR DIAMOND
Zlatnictví a hodinářství • Luxury Jewellery & Watches
Ювелирные изделия и часы
Stará Louka 72, Karlovy Vary 360 01
Stará Louka 50, Karlovy Vary 360 01
MAY DREAM
Zlatnictví a hodinářství • Luxury Jewellery & Watches
Ювелирные изделия и часы
Lázeňská 21/3, Karlovy Vary 360 01
NATKA – DIAMOND FOREVER
Zlatnictví a hodinářství • Luxury Jewellery & Watches
Ювелирные изделия и часы
Stará Louka 62, Karlovy Vary 360 01
Lázeňská 11, Karlovy Vary 360 01
Vřídelní 25, Karlovy Vary 360 01
CHARMANTE
Kadeřnický salón • Hairstyling Salon
Салон-парикмахерская
Mariánskolázeňská 23, Karlovy Vary 360 01
ART SALON SIGOLD
Umění a interiérový design • Art and interior design
Искусство и дизайн интерьеров
Mariánskolázeňská 27, Karlovy Vary 360 01
6C
ARLSBAD PLAZA
magazine
a VIP member of the Prestige Club? Gold and silver cards
can be purchased or received automatically if your payment volume without intermediaries of Eden Group
reaches the set limits. Members of the Prestige Club also
get a personal profile, including a summary of your booking on our website.
SCENTS VARIETY
Niche parfumérie • Niche perfumery
Нишевая и селективная парфюмерия
Mlýnské nábřeží 5, Karlovy Vary 360 01
JAN RADA - LUXURY OPTICS
Oční optika • Eye optics • Оптика
Vřídelní 13, Karlovy Vary 360 01
And if you already think this is unbelievable, well there’s more,
because the discounts of 10% and 15% are not only available
on services provided by Eden Group, but also on the goods
and services of about 30 leading boutiques in Karlovy Vary.
Luxury goods, prestigious services, premium quality and
VIP access, are all waiting for you at our partner boutiques
that are mentioned here. Become a member of the Prestige
Club and live in a world of amazing benefits. Regular information about new partners and benefits can be found at:
www.carlsbad-plaza.com/cs/partneri.
VIP CARS
Transfery osob, půjčovna aut
Passenger transfers & car rental
Индивидуальные трансферы, прокат автомобилей
Mariánskolázeňská 23, Karlovy Vary 360 01
MILLIONER FASHION OUTLET
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Mariánskolázeňská 25, Karlovy Vary 360 01
КЛУБ «VIP PRESTIGE CLUB»:
ЕЩЕ НА ОДНУ СТУПЕНЬ
ВЫШЕ
У отеля «Carlsbad Plaza» существует много разных возможностей для того, чтобы порадовать своих гостей, и, тем
более, своих постоянных гостей. Нам хочется, чтобы гости
нашего отеля наслаждались предлагаемыми нами услугами класса-люкс и сервисом на самом высоком уровне,
чтобы их жизнь в нашем отеле напоминала настоящую сказку, чтобы они были у нас счастливыми, и с удовольствием
к нам возвращались. Наши дорогие гости, позвольте познакомить Вас с клубом «VIP Prestige Club», и пригласить Вас
присоединиться к остальным VIP-гостям, которые являются
владельцами золотой или серебряной карты членов клуба
«VIP Prestige Club».
Членством в этом клубе можно пользоваться на двух уровнях. Если Вы станете владельцем серебряной карты, то Вам
будет предоставляться скидка в размере 10 %, причем не
только Вам, но и любому лицу, которое эту карту предъявит. По сравнению с серебряной картой золотая карта
оформляется на конкретного человека без права передачи другому лицу. Однако ее владелец получает скидку
в размере 15 % при оплате любого счета, например, также и счета членов семьи. Как стать VIP-членом клуба «VIP
Prestige Club»? Золотую и серебряную карту можно купить
или получить автоматически в том случае, если объем
Ваших платежей без посредников в компании «Eden Group
a.s.» достигнет установленного лимита. Благодаря членству
в клубе «VIP Prestige Club» Вы затем получите личный профиль, вместе со списком своих резервирований на нашем
веб-сайте.
BABY GLAMOUR
Obchod s dětskými oděvy • Children’s apparel
Бутик детской одежды
Tržiště 26/3, Karlovy Vary 360 01
CONTINENTAL
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Tržiště 27, Karlovy Vary 360 01
CONTINENTAL MAN
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Nová Louka 281/3, Karlovy Vary 360 01
CONTINENTAL PREMIUM
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Nová Louka 281/3, Karlovy Vary 360 01
PAL ZILERI
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Stará Louka 328/60, Karlovy Vary 360 01
BOGNER
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Stará Louka 30, Karlovy Vary 360 01
ESCADA
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Nová Louka 9, Karlovy Vary 360 01
CARLSBAD PLAZA magazine
7
B
CLU 5%
E
G
I
1
ST
PRE CARD
D
L
GO
ESCADA SPORT
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Zámecký vrch 14, Karlovy Vary 360 01
HUGO BOSS
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Nová Louka 11, Karlovy Vary 360 01
BOUTIQUE PUPP
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Mírové náměstí 2, Karlovy Vary 360 01
MARINA YACHTING
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Stará Louka 76, Karlovy Vary 360 01
MARINA RINALDI
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Lázeňská 5, Karlovy Vary 360 01
BELLISSIMA
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Stará Louka 328/60, Karlovy Vary 360 01
SOHO BOUTIQUE
Obchod s módou a doplňky • Fashion & accessories
Бутик модной одежды и аксессуаров
Goethova stezka 47, Karlovy Vary 360 01
Stará louka 36, Karlovy Vary 360 01
Mariánská ulice 305, Karlovy Vary 360 01
Даже если Вы думаете, что это невозможно, всегда
появится что-то новое, что окажется еще на одну ступень выше, потому что скидки в размере 10 % и 15
% Вы не получаете только на услуги компании «Eden
Group», но также и на товары и услуги примерно в 30
самых известных бутиках в Карловых Варах. Роскошные
товары, престижные услуги, качество премиум класса,
VIP-подход – все это ожидает Вас в наших партнерских
бутиках, которые мы с удовольствием представим Вам
в этой статье. Станьте и Вы членом клуба «Prestige Club»,
и живите в мире замечательных бенефитов. Регулярную
информацию о наших новых партнерах и о предоставляемых бенефитах можно найти на веб-сайте:
www.carlsbad-plaza.com/cs/partneri.
8C
ARLSBAD PLAZA
magazine
LA FORTUNA
Obchod s kožešinami, módou a doplňky
Furs, Fashion & accessories
Бутик меховых изделий, модной одежды
и аксессуаров
Lázeňská 4, Karlovy Vary 360 01
CK7
Kosmetický salón • Beauty lounge • Салон красоты
Miklukho-Maklaya 18, korp.1, Moskva 117437
Akademika Anokhina 9, Moskva 119571
MOSER
Prodejní galerie • Moser Sales • Торговая галерея Moser
Kpt. Jaroše 46/19, Karlovy Vary 360 01
Tržiště 7, Karlovy Vary 360 01
Na Příkopě 12, Praha
Staroměstské náměstí 603/15, Praha
Lifestyle
Natural medicine
Ayurveda
LIFESTYLE: NATURAL MEDICINE - AYURVEDA
Do you feel that you are running out of energy and that
your life force is more unbalanced than balanced? Mother
Nature gave us life, and so we should return to her in the
event of energy loss and zest for life, after all, whole generations that lived thousands of years before us knew natural
healing and its benefits. Very often our health is directly related to our minds and therefor, both our outer and inner
selves need our care. And what we do for our bodies and
spirit is returned to us.
Acupressure, physiotherapy, Bach flower therapy, Chinese
medicine, homeopathy, reflexology, acupuncture and
many other natural remedies and systems gives us guidance and show us the path that returns balance to life. One
of the oldest natural medicines is Ayurveda, whose usage
dates back 5000 years and is unshakeable proof that natural
healing had its place then as it does now.
Ayurveda, or the science of life, is a unique system of nutrition, herbal therapy, relaxation, yoga, meditation, a wide
ŽIVOTNÍ STYL: PŘÍRODNÍ LÉČITELSTVÍ – ÁJURVÉDA
Máte pocit, že Vám dochází energie a Vaše životní síla je spíše
v nerovnováze než v rovnováze? Matka příroda nám dala život, a tak se na ni obraťme i v případě úbytku energie a chuti
do života, vždyť již celé generace, které žily tisíce let před
námi, znaly přírodní léčitelství. Velmi často naše zdraví přímo
souvisí s naší myslí a tím, jak o sebe, svoji vnější schránku
a také nitro pečujeme. A co svému tělu a duchu dáme, to se
nám také vrací.
Akupresura, Fytoterapie, Bachova květová terapie, Čínská medicína, Homeopatie, Reflexní terapie, Akupunktura a mnoho
dalších přírodních medicín a systémů nám dává návod
a ukazuje cestu, kterou se vydat vstříc své životní rovnováze.
Jednou z nejstarších přírodních medicín je Ájurvéda, jejíž kořeny sahající 5 000 let zpět do naší historie jsou neochvějným
důkazem, že přírodní léčitelství mělo své uplatnění tehdy
stejně jako v současnosti.
Ájurvéda, neboli také věda o životě, je unikátní systém výživy, bylinné terapie, relaxace, jógy, meditace, široké škály
10 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
procedur, detoxikace a následné regenerace organismu, aromaterapie a barevné terapie. Tento celosvětově uznávaný
systém se zabývá nejen léčbou různých nemocí, ale také prevencí těchto stavů a zejména dlouhověkostí.
Ájurvédská medicína se stává životním stylem všech, kdo
podlehnou jejím základním principům a pochopí, že žití
v souladu s osobní konstitucí a přírodními zákony je podstata
celého člověka, sebe sama. Každý člověk je velkou přírodní
individualitou, nikdo není stejný a tak nemůže na všechny
platit ani stejná léčba, a za podpory právě této zákonité odlišnosti a individuálního přístupu sklízí tato vše pohlcující
životní cesta, tento životní postoj a přirozenost bytí obrovský úspěch.
Vydejte se vstříc svému jádru, hotel Carlsbad Plaza nabízí Ájurvedské balíčky pro ženy a muže, či detoxikujte tělo
a zregenerujte ducha pomocí jednotlivých Ájurvedských
procedur.
range of treatments, detoxification and subsequent regeneration of the body, aromatherapy and color therapy. This
globally recognized system not only deals with the treatment of various diseases, but also the prevention of these
conditions and not to mention longevity.
Ayurvedic medicine becomes a lifestyle of those who succumb to its basic principles and understand that living in
harmony with the personal constitution and laws of nature
is the essence of a complete man. Everyone has a great natural individuality, no one is the same and same treatment
does not apply to everyone. Support for these inevitable
differences and individual approach reaps the all-consuming way of life, this attitude to life and the nature of being
a huge success.
Go directly to the core, the hotel Carlsbad Plaza offers Ayurvedic packages for women and men. Detox the body and
regenerate the spirit through various Ayurvedic treatments.
CARLSBAD PLAZA magazine
11
СТИЛЬ ЖИЗНИ: ПРИРОДНАЯ МЕДИЦИНА - АЮРВЕДА
Вам кажется, что Ваши силы на исходе, и что Ваша
жизненная энергия потеряла привычную гармонию?
Мать-природа дала нам жизнь. Поэтому именно к ней
мы должны обращаться и в случае потери жизненной
энергии или вкуса к жизни, потому что уже много поколений людей, живших тысячи лет до нас, знали секреты
природной медицины. Очень часто наше здоровье
напрямую зависит от образа наших мыслей и от того,
как мы заботимся о нашей материальной оболочке и ее
духовном содержании. А то, что мы дадим своему телу
и духу, то к нам также и возвратится.
Акупрессура, Фитотерапия, Цветочная терапия Эдварда
Баха, Китайская медицина, Гомеопатия, Рефлексотерапия,
Акупунктура, а также многие другие виды и системы природной медицины дают нам указания и показывают путь,
по которому нужно идти вперед для восстановления
своей жизненной гармонии. Одним из самых древних
видов природной медицины является Аюрведа, имеющая уже пятитысячелетнюю историю, а это является
неопровержимым доказательством того, что в те давние
времена природная медицина применялась так же, как
и в наше время.
Аюрведа, иными словами «наука о жизни», представляет
собой уникальную систему питания, травяной терапии,
релаксации, йоги, медитации, широкой шкалы разных
процедур, детоксикации и последующей регенерации организма, ароматерапии и цветовой терапии. Эта
признаваемая во всем мире древнеиндийская система
занимается не только лечением разных заболеваний, но
также предотвращением этих болезненных состояний и,
главным образом, вопросами долголетия.
Аюрведская медицина становится стилем жизни для
всех тех, кто принимает ее основные принципы, и понимает, что жить в гармонии со своей личной конституцией
и законами природы – это и есть суть человека, как
целостной системы. Каждый человек – это уникальная
индивидуальность природы, все мы разные, и поэтому
не может существовать для всех одинакового лечения.
Именно благодаря такому закономерному отличию
и индивидуальному подходу, этот стиль жизни, комплексно включающий в себя все аспекты, этот жизненный
принцип и естественность бытия имеют такой огромный успех.
Обратите свой взор вовнутрь самого себя. Отель
«Carlsbad Plaza» предлагает Аюрведический пакет услуг
для женщин и мужчин. Проведите детоксикацию своего
организма и регенерацию своей душевной силы с помощью отдельных аюрведских процедур.
5 July - 9 August, Weekly
Featured Programmes:
- English Classes
- Tennis Lessons
- Golf Training
- Film Festival Camp
An Exceptional
Day & Residential Camp
For Boys & Girls
Ages 11-15
12 C
ARLSBAD PLAZA
carlsbadsummercamp.com
magazine
Vip Cars
life of luxury at our
hotel and beyond
VIP CARS: LIFE OF LUXURY AT OUR HOTEL AND BEYOND
We do not know one reason why you should not enjoy luxury within the Hotel Carlsbad Plaza, but we have a lot of
reasons why you should enjoy luxury even beyond our hotel. And because we are constantly thinking of our guests
we provide the safe and reliable transfer of people with the
help of luxurious VIP Cars.
Whether on a Journey to the hotel, a trip around Karlovy
Vary, an excursions or just for entertainment, you can enjoy the comfort and facilities of a VIP Car that provides the
highest levels of VIP transfers.
For many years our hotel has had an exclusive partnership
with VIP Cars, sustaining their fleet of new luxury cars such
as the Mercedes Benz exclusive S-Class, E-Class and V-Class
reliably travelling anywhere across the European Union,
while in addition some of their cars are also for rent. Thanks
to years of cooperation with the the Carlsbad Plaza, the VIP
Cars company meets the high standards required within
the alliance of “The Leading Hotels of the World”.
Mercedes Benz it is a synonym for a wide range of attractive
German manufactured cars, whose tri-star emblem encircled by a laurel wreath has accompanied all cars of this
brand since the very beginning in 1926. The three-pointed
star represents “land, water and air, and, as these characters
speaks for themselves, it is clear that Mercedes Benz is the
true element and riding in one of their cars is a real treat.
VIP Cars was founded in 2008 and since its inception they
have gained a reputation as a reliable partner and provider
of premium quality and luxury, and in addition within the
Prestige Club, hotel VIP guests receive discounts. Holders of
gold cards are guaranteed a discount of 20% on transfers
and silver card holders a discount of 15%. If you rent a fancy
aforementioned class of Mercedes Benz car, the price will
be reduced by 10% for Prestige Club cardholders.
So I thinking about what car you would like and where you
would like to go? Do not hesitate to contact the hotel reception to ensure transfers.
VIP CARS: ŽIVOT V LUXUSU V NAŠEM HOTELU I MIMO NĚJ
Neznáme ani jeden důvod, proč byste si neměli užívat
luxusu nejen za zdmi hotelu Carlsbad Plaza, ale známe
mnoho důvodů, proč byste si měli užívat luxusu i mimo náš
hotel. A protože na své hosty myslíme neustále a ve všech
ohledech, zajišťujeme za pomoci VIP Cars luxusní, bezpečné
a spolehlivé transfery osob.
Cesta do hotelu, na výlet po okolí Karlových Varů, na exkurzy
nebo za poznáním? Žádný problém! Veškeré cestování tohoto typu Vám zpříjemní a usnadní služby VIP Cars, které
dosáhli nejvyšší možné úrovně VIP transferů.
Náš hotel již řadu let exkluzivně spolupracuje se společností
VIP Cars, která Vás spolehlivě přepraví svými novými luxusními vozy, výhradně značky Mercedes Benz třídy S-Class,
E-Class a V-Class, kamkoliv po celé Evropské Unii, nebo Vám
některý ze svých vozů zapůjčí. Díky dlouholeté spolupráci
s hotelem Carlsbad Plaza, splňuje společnost VIP Cars vysoké
standardy v rámci aliance “The Leading Hotels of the World“.
14 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
Mercedes Benz to je synonymum pro širokou škálu atraktivních vozů německého výrobce, jehož znak trojcípé hvězdy
obkroužené vavřínovým věncem provází všechny automobily
této značky již od prvních počátků roku 1926. Trojcípá hvězda
představuje „zemi, vodu a vzduch, a jak už tento znak hovoří
sám za sebe, je jasné, že vozy Mercedes Benz jsou opravdovými živly a jízda v nich je skutečným zážitkem.
Společnost VIP Cars vznikla roku 2008, od svého založení si
získala renomé spolehlivého partnera a poskytovatele nadstandardní kvality a luxusu, navíc pro hotelové VIP hosty
poskytuje slevy v rámci Prestige Clubu, držitelům zlatých karet
garantujeme slevu na transfery osob ve výši 20% a držitelům
stříbrných karet slevu ve výši 15%. V případě zapůjčení přepychového automobilu Mercedes Benz výše zmíněných tříd
bude cena snížena o 10% pro držitele karet Prestige Clubu.
Tak už přemýšlíte jakým vozem a kam se vydáte? Neváhejte se
obrátit na hotelovou recepci pro zajištění transferů.
CARLSBAD PLAZA magazine
15
Our famous guests
H.P. Baxxter
КОМПАНИЯ «VIP CARS»:
ЖИЗНЬ В РОСКОШИ В НАШЕМ ОТЕЛЕ И ЗА ЕГО СТЕНАМИ
Мы не видим ни одной причины, почему бы Вы не могли наслаждаться роскошью в самом отеле «Carlsbad
Plaza». Но знаем много причин, почему Вам следовало
бы наслаждаться роскошью также и вне стен нашего отеля. Мы постоянно думаем о комфорте для наших гостей
во всех смыслах, поэтому мы обеспечиваем для них
безопасные и надежные трансферы на автомобилях премиум-класса с помощью компании «VIP Cars».
Вы хотите приехать в отель, отправиться на автомобильную поездку по окрестностям Карловых Вар, на
экскурсии или для ознакомления с чем-либо? Никаких
проблем! Все поездки такого типа станут для Вас приятнее и комфортнее благодаря услугам компании «VIP
Cars», которые она оказывает на максимально возможном уровне VIP-трансферов.
Наш отель уже целый ряд лет имеет соглашение об
эксклюзивном сотрудничестве с компанией «VIP
Cars», которая надежно перевезет Вас на своих новых
роскошных автомобилях, а это машины исключительно марки «Мерседес-Бенц» (Mercedes Benz) классов
S-Class, E-Class и Viano-Class, в любое место по всему
Европейскому Союзу, или сдаст Вам напрокат любой из
своих автомобилей. Благодаря многолетнему сотрудничеству с отелем «Carlsbad Plaza» компания «VIP Cars»
соответствует высоким стандартам в рамках всемирного
альянса отелей «The Leading Hotels of the World».
16 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
Марка «Mercedes Benz» является синонимом широкой шкалы автомобилей премиум-класса немецкого
производителя, знак которого - трехконечная звезда
в лавровом венке – является логотипом всех автомобилей этой марки уже с начала 1926 года. Трехконечная
звезда символизирует собой три стихии - «землю, воду
и воздух», и так как этот знак говорит сам за себя, то
понятно, что автомобили марки «Mercedes Benz» олицетворяют собой эти три стихии, и поездка на них оставит
неизгладимое впечатление.
Компания «VIP Cars» была основана в 2008 году,
и с самого начала своего возникновения завоевала
реноме надежного партнера и предоставителя услуг
сверхстандартного качества и роскоши. Кроме того,
для VIP-гостей нашего отеля компания предоставляет скидки в рамках клуба «Prestige Club». Владельцам
золотых карт мы гарантируем скидку на трансферы
в размере 20 %, а владельцам серебряных карт - скидку
в размере 15 %. В случае аренды роскошного автомобиля «Мерседес-Бенц» (Mercedes Benz) какого-либо из
вышеупомянутых классов для владельцев карт «Prestige
Club» цена будет снижена на 10 %.
Вы уже задумались о том, на каком автомобиле и куда
Вы отправитесь? Не раздумывая обращайтесь в рецепцию отеля для обеспечения трансферов.
NAŠI SLAVNÍ HOSTÉ:
H.P. BAXXTER
Hotel Carlsbad Plaza mile rád přivítal opět někoho z VIP
hostů, byl jím Hans-Peter Geerdes, frontman skupiny Scooter, známý především jako H.P. Baxxter / The Freshman / The
Mic Enforcer / Scooter. Na moderní taneční hudební scéně
působí skupina Scooter již přes 20 let a s malými změnami
v obsazení hraje dodnes. Sám H. P. Baxxter je modrooký
švihák, o kterém je známo, že je milovníkem starých modelů aut a jeho fascinace značky Jaguár je nekonečná. Jaké
hity stojí za to si poslechnout, nebo jak se pravým jménem
Hans-Peter Geerdes dostal k hudbě? Přečtěte si následující
rozhovor s VIP hostem našeho hotelu.
jsem ještě nebyl. Karlovy Vary jsou velmi krásné a moderní
město s obdivuhodnými starými budovami. Byl jsem se projít městem a dal si oběd, je to jako idylická představa, která
se mění ve skutečnost.
Jste poprvé v Karlových Varech, jak se Vám naše město
líbí?
o Ano, jsem tady poprvé. Navštívil jsem mnohokrát Českou
republiku, většinou Prahu, ale přímo v Karlových Varech
Kde hledáte inspiraci pro Vaši hudbu?
Je to různé, ale většinou mě inspiruje hudba v klubech,
která mě vždy nějak ovlivní, a také nové trendy. Hlavně se
člověk nesmí nikdy zastavit.
Jak jste se dostal k hudbě, jak to všechno začalo?
Velmi brzo. V 10 nebo 11 letech jsem měl svoji první hudební skupinu ve škole, a už tehdy mi bylo jasné, že hudba
bude provázet celý můj život. K prvním úspěchům však
byla dlouhá cesta. V roce 1994 se začalo kapele Scooter dařit a stále mě to baví.
CARLSBAD PLAZA magazine
17
Který koncert byl Váš nejoblíbenější, na který nemůžete
zapomenout?
Za ty dlouhá léta jsme měli více výjimečných zážitků, které
zůstanou v paměti navždy. Například na Islandu, to je tak
zajímavý ostrov, kde jsou jen sopky a krajina bez stromů,
připadali jsme si jako na měsíci a najednou uprostřed ničeho byl festival. To jsou takové okamžiky, na které se nedá
zapomenout. V Mongolsku to bylo také jedinečné. Naproti
tomu všemu utkví člověku v hlavě takové ty velké koncerty
na velkých festivalech v Hamburku, nebo turné, kde se sejdou všichni fanoušci z mnoha zemí, kdy je vyprodaná velká
aréna. Zkrátka je takových momentů více a nedá se vyzdvihnout pouze jeden.
Jaké máte plány do budoucna?
Pracovali jsme na nové desce „The 5th Chapter“, album vyšlo
minulý rok. Proběhla také změna v obsazení skupiny, Rick
odešel a přišel Phil. Rádi bychom tento rok jeli zase na turné.
18 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
OUR FAMOUS GUESTS:
H.P. BAXXTER
The hotel Carlsbad Plaza was more than happy to welcome
VIP guests, this time it was Hans-Peter Geerdes, frontman
of the group Scooter, known primarily as HP Baxxter / The
Freshman / The Mic Enforcer / Scooter. The group Scooter
has been active on the modern dance music scene for
over 20 years and has made only small changes in the cast
of the band which continues to play until now and hopefully many more years. The blue-eyed H.P. Baxxter himself
is known to be a enthusiast of old model cars and his fascination with Jaguar is infinite. What hits are worth listening
to and how did Hans-Peter Geerdes get into music? Read
the following interview with a VIP guest at our hotel.
Is this your first time to Karlovy Vary and how do you like
our town?
Yes, this is my first time here. I have visited the Czech Republic many times, mostly Prague, but I’ve never been to
Karlovy Vary before. Karlovy Vary is a very beautiful and
modern town with wonderful old buildings. I‘ve been
walking through the city and had lunch, it‘s like an idyllic
notion that changes in reality.
OSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSM
Který hit byl pro Vás osobně ten nejúspěšnější?
Je jich spousty, nicméně vše začalo prvním hitem „Hyper
Hyper“ a samozřejmě následovala celá řada dalších hitů.
Důležitým songem je „How Much Is The Fish“, je to taková
klasika. Potom „Maria I Like It Loud“, „Always Hardcore“ a také
všechny Jump styleové skladby.
MOSER SALES
GALLERIES
Praha
Na Příkopě 12, T: +420 224 211 293
Staroměstské náměstí 603/15, T: +420 221 890 891
Karlovy vary
Kpt. Jaroše 46/19, T: +420 353 416 136
Tržiště 7, T: +420 353 235 303
www.moser-glass.com
Which was your favorite concert, the one you cannot
forget?
Over the years we have had many exceptional experiences that will remain in our memories forever. For
example, in Iceland, it is such an interesting island, where
volcanoes are part of the landscape without trees, we
felt like we were on the moon, and suddenly in the middle of nowhere there was a festival. It is such moments
that we will never forget. In Mongolia it was also unique.
In contrast, everyone was enchanted by the light and
nature. Or on the other hand major concerts at major
festivals in Hamburg, or on tour, bringing together all
the fans from many countries, where the big arenas were
sold out. In short, there were many moments and you
cannot highlight just one.
What are your plans for the future?
We worked on the new album “The 5th Chapter”, which
was released last year. There was also a change in the
composition of the group, Rick retired and Phil joined.
We would like to go back on tour this year.
How did you get into music, how did it all begin?
Very early in life, when I was 10 or 11 years old, I had my
first band in school, and already then it was clear that
music would accompany me throughout my life. It was
a long journey to the first successes however, and in 1994,
the band Scooter began to flourish and I still enjoy being
a part of it.
Where do you find inspiration for you music?
It’s different, but the music that most inspires me is
in clubs, which somehow always influences me, and
new trends too. Most importantly one must never stop
searching.
Which hit was personally most successful for you?
There are many, however, everything began with the first
hit, “Hyper Hyper” and, of course, followed by numerous
other hits. An important song is “How Much Is The Fish”,
it’s such a classic. Then, “Maria I Like It Loud”, “Always Hardcore” and all the Jump style tracks.
20 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
НАШИ ЗНАМЕНИТЫЕ ГОСТИ:
ЭЙЧ ПИ БАКСТЕР
Отель «Carlsbad Plaza» рад приветствовать одного из
своих VIP-гостей. Это – Ханс-Петер Гердес, фронтмен
немецкой группы «Scooter», известный, прежде всего, как H.P. Baxxter / The Freshman / The Mic Enforcer /
Scooter. На современной танцевально-музыкальной
сцене группа «Scooter» существует уже более 20 лет,
и до настоящего времени выступает с небольшими
изменениями в своем составе. Сам Эйч Пи Бакстер –
это голубоглазый щеголь, известный тем, что является
поклонником старинных моделей автомобилей. Его восхищение маркой «Ягуар» не имеет границ. Какие хиты
стоит послушать, или как Ханс-Петер Гердес пришел
к музыке? Приглашаем Вас прочитать интервью с VIPгостем нашего отеля.
Вы впервые в Карловых Варах, понравился ли Вам наш
город?
Да, я здесь впервые. Я много раз бывал в Чешской Республике, в большинстве своем в Праге, а в самих Карловых
Варах я не был еще ни разу. Карловы Вары – это очень
красивый и современный город с прекрасными старинными зданиями, достойными восхищения. Я прогулялся
по городу, пообедал. Для меня это как идеальная мечта,
ставшая явью.
Как Вы пришли к музыке, как это все началось?
Очень рано. В 10 или 11 лет у меня в школе была своя
первая музыкальная группа. И мне уже тогда было
ясно, что музыка будет сопровождать меня всю жизнь.
Однако путь к первым успехам был долгим. В 1994 году
музыкальная группа «Scooter» начала приобретать
известность, и мне это понравилось.
Где Вы ищете вдохновение для своей музыки?
Это случается по-разному, но чаще всего меня вдохновляет музыка в клубах, которая при этом на мое
творчество не оказывает влияния, а также новые тренды в музыке. Главное - это то, что человек не должен
останавливаться на достигнутом.
Какой свой хит лично Вы считаете самым успешным?
Их много, тем не менее, все началось первым хитом
«Hyper Hyper», а затем, конечно же, последовал целый
ряд других хитов. Важным хитом я считаю «How Much Is
The Fish», это, можно сказать, классика. Затем еще «Maria
I Like It Loud», «Always Hardcore», а также все композиции в стиле «Jump».
Какой из концертов стал для Вас самым любимым,
о котором Вы не можете забыть?
За прошедшие многие годы у нас было много незабываемых впечатлений, которые останутся в нашей памяти
навсегда. Например, концерт в Исландии. Это такой
интересный остров, на котором кругом только вулканы
и окружающий пейзаж без деревьев. У нас было такое
ощущение, что мы на Луне. И вдруг среди всего этого
«ничего» начался фестиваль. Это именно такие моменты, о которых невозможно забыть. И в Монголии было
также удивительно интересно. И, наоборот, в голове
остаются воспоминания о тех гигантских концертах
на больших фестивалях в Гамбурге, или воспоминания
о турне, где собираются вместе все поклонники музыки
из многих стран мира, когда распродаются все билеты на огромные арены. Короче, таких моментов много,
и невозможно дать приоритет только одному из них.
Каковы Ваши планы на будущее?
Мы работали над новым альбомом «The 5th Chapter»,
который вышел в прошлом году. Также было проведено изменение в составе группы – из нее ушел Рик,
и пришел Фил. В этом году мы бы снова с удовольствием поехали в турне.
CARLSBAD PLAZA magazine
21
From our bars
Whisky
“Only two things are best without anything, and one of them is whisky.”
... Gaelic proverb
FROM OUR BARS: WHISKY
“Only two things are best without anything,
and one of them is whisky.”
... Gaelic proverb
Whisky is one of the most popular spirits of all time, and
one which you too will soon conquer. It is therefore no
wonder that its discovery is disputed by both the Scots
and the Irish, who could be called the two superpowers in
the production of whiskey. If we looked for some trusted
sources that would help us understand the true history of
whiskey, it would be a search in vain, because the history
of Whiskey is shrouded in legend.
Irish people often talk about St. Patrick, who firstly defied
the devil, then laid the foundations of Christianity and
then the Irish finally ltaught the secret of distilling whiskey – „the water of life“. Contrary to all the legends and the
fact that Ireland‘s history is vast, the first written mention
of whiskey is from Scotland in the 12th century. To make
matters more complicated, if you order a drink made in
Ireland or America, it is a “Whiskey” if it is made in Scotland
or Canada, it is a “Whisky”.
Z NAŠICH BARŮ: WHISKY
“Jenom dvě věci jsou nejlepší beze všeho, a jednou z nich je whisky.“ ... Gaelské přísloví
Whisky je jeden z nejoblíbenějších destilátů vůbec, který si Vás
zkrátka podmaní. Není proto ku podivu, že se o její objev přou
Skotové s Iry, dá se říci dvě velmoci ve výrobě whisky. Pokud budeme pátrat po nějakém důvěryhodném zdroji, který by nám
vyložil skutečnou historii vzniku whisky, bude to pátrání marné,
poněvadž tuto historii nepatrně nastiňují pouze legendy.
Irové nejčastěji vyprávějí o sv. Patrikovi, který nejprve zatočil
s ďáblem, položil základní kámen křesťanství a nakonec Iry naučil tajemství destilace, pro pobavení – destilace tzv. živé vody.
Oproti všem legendám a tomu, že ta irská sahá daleko do minulosti, je pravdou, že první dochovaná písemná zmínka o whisky
je ze Skotska z 12. století. Aby toho nebylo málo, pokud si dáte
nápoj vyrobený v Irsku nebo v Americe, jedná se o “Whiskey“, pokud je vyroben ve Skotsku či Kanadě, jde o “Whisky“.
Řekněme si také, že základem pro hnědozlatě zbarvený nápoj
je kombinace vod, obilnin a kvasinek. V našem hotelu můžete
22 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
ochutnat více jak 40 druhů whisky těchto nezaměnitelných kombinací. Mezi ně samozřejmě patří nejznámější
značky jako Jack Daniel‘s a jeho speciální edice či Johnnie
Walker. Pokud máte ale zájem ochutnat nějakou opravdu
raritní whisky, vyberte si whisky Laphroaig, jejíž velkým
příznivcem je i princ Charles, anebo okuste whisky nejhodnocenější značky v mezinárodních soutěžích Chivas
Regal, která se zrodila v roce 1801 a jedná se o míchanou,
vícedruhovou skotskou whisky, například Royal Salute.
Zajímavá pro opravdové milovníky whisky může být také
Nikka Whisky pocházející z japonských palíren nebo kanadská whisky Canadian Club Classic 12. Whisky není
pitím jen pro pány, dámám doporučujeme například jemnou 15tiletou skotskou whisky Dimple.
Consider also that the basis for the brown gold-colored
drink is a combination of water, grain and yeast. In our hotel you can taste more than 40 kinds of whiskey. These of
course include famous brands such as Jack Daniel’s and special editions or Johnnie Walker. If you are still interested in
tasting some really rare whiskey, choose Laphroaig, Prince
Charles is a big fan, or Chivas Regal, which was established
in 1801, and is the brand which is Top Rated in international
competitions. Or mixed, multi-species Scotch whiskey, for
example, Royal Salute. For whiskey enthusiasts why not try
the Nikka Whisky which is distilled in Japan or the Canadian
whisky Canadian Club Classic 12. Whiskey drinking is not
just for men, for ladies we recommend for example Dimple,
a 15 year fine Scotch whiskey.
Zajímavá nabídka, nemyslíte? Přijďte si zpříjemnit večer
sklenkou dobré “Whiskey“ anebo “Whisky“ do některého
z barů hotelu Carlsbad Plaza.
An interesting menu, don‘t you think? Come and enjoy an
evening glass of good “Whiskey” or “Whisky” in one of the
bars at the hotel Carlsbad Plaza.
CARLSBAD PLAZA magazine
23
В НАШИХ БАРАХ: ВИСКИ
«В мире в голом виде хороши две вещи, и одна из них – это виски»
…Галльская поговорка
Виски – это вообще один из самых популярных крепких алкогольных напитков, который Вас просто очарует.
Поэтому нечему удивляться, что об изобретении этого
напитка спорят шотландцы и ирландцы, эти, можно сказать, две величайшие державы по изготовлению виски.
Если бы мы начали поиски какого-либо достоверного источника, который сообщил бы нам настоящую
историю возникновения виски, то это был бы напрасный поиск, потому что об этой истории лишь слегка
и в общих чертах повествуют нам только легенды.
Ирландцы чаще всего рассказывают о св. Патрике, который вначале расправился с дьяволом, затем заложил
основы христианства в Ирландии, и наконец научил
ирландцев секрету процесса перегонки – т.е. изготовлению «живой воды» для увеселения. Несмотря на все
легенды и на то, что эта ирландская сага берет свое
начало в очень давние времена, правдой является то,
что первое сохранившееся письменное упоминание
о виски происходит из Шотландии, и оно датируется
XII веком. А чтобы и этого не казалось мало – если Вы
будете пить напиток, изготовленный в Ирландии или
Америке, то речь будет идти о «Whiskey», а если напиток изготовлен в Шотландии или Канаде, то речь будет
идти о «Whisky».
Также можно сказать, что основой для этого золотисто-коричневого напитка является комбинация воды,
зерновых и дрожжей. В нашем отеле Вы можете продегустировать более 40 видов виски этих незаменимых
комбинаций. К ним, конечно же, относятся такие самые
знаменитые марки, как «Джек Дэниэлс» (Jack Daniel’s) и его
специальный выпуск, или «Джонни Уокер» (Johnnie Walker).
Однако, если у Вас есть желание продегустировать какойлибо действительно раритетный виски, то выберите виски
«Лафройг» (Laphroaig), большим ценителем которого является принц Чарльз, или попробуйте виски «Чивас Ригал»
(Chivas Regal), получивший наивысшие оценки на международных конкурсах, бренд которого появился в 1801
году, речь идет о смешанном шотландском виски, например, «Чивас Ригал Роял Салют» (Chivas Regal Royal Salute).
Интересным для ценителей виски может также быть «Nikka
Whisky», изготовленный на японских винокуренных заводах, или канадский виски «Canadian Club Classic 12». Виски
является напитком не только для джентльменов, дамам мы
рекомендуем, например, мягкий 15-ти летний шотландский виски «Димпл» (Dimple).
Интересное предложение, не правда ли? Устройте себе
приятный вечер с бокалом хорошего «Whiskey» или
«Whisky» в каком-либо из баров отеля «Carlsbad Plaza».
We secure passenger transport exclusively by means of our fleet of new luxurious
Mercedes Benz S-Class, E-Class, and V-Class models.
Our company strives to provide its clients with a package of comprehensive services.
Transfers people • Excursions • Cars VIP Service
Мы обеспечиваем перевозки исключительно новыми автомобилями
Mercedes Benz классов S-Class, E-Class и V-Class.
Наша фирма старается обеспечить своим клиентами комплексный пакет услуг.
Tранспортировки людей • Экскурсии • VIP Cars обслуживание
DISCOUNT FOR MEMBERS OF PRESTIGE CLUB 15 - 20%
СКИДКА ПО КАРТАМ PRESTIGE CLUB 15 - 20%
24 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
Carlsbad Plaza reception:
Tel.: (+420) 352 441 111 | E-Mail: [email protected]
Traditional Spa Treatment
Indications and
contraindications
TRADITIONAL SPA TREATMENT:
INDICATIONS AND CONTRAINDICATIONS
In this year’s second edition of the Carlsbad Revue we once
again bring you our chef‘s recipe. This time let us spend
a little time in sunny France with its traditional dishes and
delicious delicacies, the homeland of the chef of our French
“La Bohème” restaurant Mr Pierre Leotard.
TRADIČNÍ LÁZEŇSKÁ LÉČBA: INDIKACE A KONTRAINDIKACE
Ani v prvním vydání Carlsbad Revue roku 2015 nesmí chybět
pokračování naší pravidelné rubriky „Tradiční lázeňská léčba“,
ve které se Vám snažíme přiblížit blahodárné účinky mnoha
lázeňských procedur. Nyní ale následující řádky pojmeme
trochu netradičně a povíme si také, jaké jsou pro tuto léčbu
indikace a kontraindikace.
Sami unikátní vlastnosti karlovarských termo-minerálních
pramenů a široká škála jejich použití v tradiční lázeňské léčbě
určují způsoby pro jejich použití. Mezi nejčastější indikace,
pro které jsou Karlovy Vary světoznámé, patří nemoci trávicího ústrojí. Věděli jste, že byl kdysi pověstný bylinný likér
Becherovka, mnohdy označován za další z léčivých pramenů,
užíván výhradně jako žaludeční kapky? Nebo že na nemoci
trávicího traktu byla vždy předepisována pitná kúra, o jejíž
vyvážení se zasloužil doktor David Becher, bez něhož by se
možná dodnes pilo 3 až 5 litrů vody. Za více jak 650 let si
i tradiční karlovarská lázeňská léčba musela najít svoji zlatou
střední cestu.
Dalšími indikacemi jsou nemoci poruch látkové výměny,
léčba onkologicky nemocných, paradontóza, onemocnění
26 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
neurologická a nemoci pohybového ústrojí, jejichž léčbu
proslavil na sklonku 14. století sám zakladatel města český
král a římský císař Karel IV., když si koupal bolavé nohy v pramenité vodě.
Pramenitá voda, hřejivé a horké léčivé prameny jsou velmi
houževnatým zdrojem a jejich celkové využití tomu odpovídá. Drtivá většina procedur tradiční lázeňské léčby je
spojena s vodou samotnou a její teplotou, proto i ve velké
míře nalezneme onemocnění neslučitelná s koupáním a vyššími teplotami. Vyjmenujme si tedy kontraindikace: akutní
infekční a přenosné choroby, epilepsie, závislost na alkoholu,
závislost na návykových látkách, krvácivé stavy, těžké duševní
poruchy, parazitární choroby, klinické známky oběhového
selhání, stavy po hluboké trombóze, stavy po povrchové
tromboflebitidě, kachexie, zhoubné nádory, inkontinence
moči a stolice, těhotenství.
To begin immerse the venison in a dense red wine and
leave for 24 hours in the cold, then proceed to prepare
the Ratatouille. Cut peppers, zucchini, shallots, red onions, tomatoes, garlic and eggplant, into cubes and fry in
extra virgin olive oil, add thyme sprigs and enrich the flavor to the appropriate taste with tomato paste, salt and
pepper.
The base for the chocolate sauce is prepared with onions,
shallots and carrots, into which after sweating, we pour the
wine from the venison and a strong venison stock, then we
reduce everything and add quality chocolate which when
melted will create a perfect sauce.
Harissa is a subtle yet spicy paste based on roasted peppers
and tomatoes which have been devoid of their husks, and
mixed with steamed cumin and garlic, complemented by
coriander, salt and freshly ground pepper.
And now back to the pre-marinated saddle of venison to
which we add salt and pepper and fry in hot oil until golden
brown. The venison will thus retain its natural softness, juiciness and beautiful color. Finally serve the sliced venison on
a bed of fresh Ratatouille and add the spicy harissa paste, taste
and savor the completed dish with its thick chocolate sauce.
Pierre Leotard and his team wish you a pleasant evening in
the La Bohème restaurant.
Neváhejte a vyzkoušejte na vlastní kůži léčivé účinky a jedinečné vlastnosti karlovarských termo-minerálních pramenů
a staňte se tak součástí této více než 650 let přetrvávající tradice lázeňské léčby.
CARLSBAD PLAZA magazine
27
ТРАДИЦИОННОЕ КУРОРТНОЕ ЛЕЧЕНИЕ:
ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Второй в этом году номер журнала «Carlsbad Revue»
традиционно предлагает Вам для чтения регулярную
рубрику - Рецепт шеф-повара. На этот раз позвольте
нам хотя бы на мгновение перенестись вместе с Вами
на родину Пьера Леотарда, шеф-повара ресторана «La
Bohème» при отеле, а именно в солнечную Францию,
в страну, знаменитую традиционной кухней и изысканными деликатесами.
Седло косули положите в насыщенное красное вино,
и оставьте его там мариноваться в холодном месте
в течение суток. Только потом уже можете приступить к приготовлению Рататуя. Сладкие перцы, цукини,
лук-шалот, красный лук, помидоры, чеснок и баклажан
нарежьте кубиками, слегка обжарьте на оливковом масле
холодного отжима, добавив несколько веточек тимьяна, а для придания окончательного правильного вкуса
добавьте томатную пасту, соль и перец.
Основу шоколадного соуса приготовьте из репчатого лука,
лука-шалота и моркови, которые после легкого обжаривания залейте вином, в котором мариновалось седло косули,
и крепким бульоном из дичи, затем выпарьте лишнюю жидкость, а в конце добавьте качественный шоколад, который
еще более усилит уже и так практически совершенный
вкус соуса.
28 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
Харисса – это нежная и вместе с тем пикантная паста,
основой которой являются запеченные сладкие перцы и помидоры без шкурки, взбитые в миксере вместе
с быстро приготовленным на пару чесноком с тмином.
Паста приправлена кориандром, солью и свежемолотым
перцем.
А теперь мы вступаем в главную фазу приготовления
нашего блюда – заранее замаринованное седло косули посолите, поперчите и обжарьте до золотистой
корочки в раскаленном масле. При этом сверху на мясе
образуется корочка, которая помогает сохранить ему
естественную нежность и сочность. Разрезав мясо, Вы
будете просто удивлены его прекрасным цветом внутри.
Осталось сделать последний штрих - положить седло
косули на горку свежеприготовленного Рататуя, добавить шарик нежной пикантной пасты Харисси, а общий
вид и вкус блюда дополнить густым шоколадным соусом.
Пьер Леотард со своей командой поваров желает Вам
приятного аппетита и приятно провести вечер в ресторане «La Bohème».
CARLSBAD PLAZA magazine
29
Graff Diamonds
The Butterfly collections
The enchanting Classic Butterfly collection was
first incorporated into Graff’s butterfly ensemble as
a simple sequence of marquise and pear shape gemstones, each set to achieve their utmost brilliance.
The Butterfly Medallion collection followed, with
a figurative kaleidoscope of butterflies framed within
a tapered pavé halo of brilliant stones. A further
pavé diamond halo and a single luminous brilliant
cut diamond form the heart of the highly sculptural
arrangement, creating movement and maximum
scintillation.
Continuing the intricacy of Graff craftsmanship,
the Pavé Butterfly collection showcases clusters of
charming butterflies, opulently and fluidly gathered.
The feminine pieces incorporate an array of yellow and white diamonds, rich blue and vibrant pink
sapphires, stunning emeralds and vivid rubies into
a variety of striking designs.
Graff’s’ fourth evolution perfectly fuses the timelessness of a diamond with contemporary design for the
Butterfly Silhouette collection. Openwork pavé white
diamonds trace the exquisite outline of a butterfly
captured mid-flight, its delicate wings outstretched
and a single marquise or round diamond perfectly
representing its elegant body.
The magnificent collections comprise beautiful pendants, captivating earrings and bracelets, dramatic
rings and delightful alice bands, each piece handset by Master Craftsmen at Graff’s London workshop.
In 2013 Graff Luxury Watches launched the first of
what was set to be a magnificent repertoire of Butterfly watches, perfectly fusing the timeless motif
with Swiss watchmaking expertise.
Art de Suisse s.r.o.
Stara Louka 335/48 • 360 01 Karlovy Vary
Czech Republic • Tel +420 355 321 543
www.artdesuisse.com • [email protected]
GRAFF DIAMONDS: THE BUTTERFLY COLLECTIONS
One of the most famous icons of the diamond
world, the British company Graff, at the beginning of the year it significantly enriched the
Czech luxury scene. After London, Courchevel, Geneva, Gstaad, Kiev, Moscow and Monte Carlo they
opened their 13th boutique in Europe, in Carlsbad, which offers exclusive jewelery by this brand.
In the prominent shrine of jewels and watches Art
de Suisse, Van Graff has its own „shop in a shop“.
Legendary jewelers, which have conquered the
heart of Czech customers until now, have serious
competition from now.
The butterfly is an enduring influence for Graff Diamonds, inspiring several signature collections and
unique pieces from brooches to jewellery watches.
30 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
Whether represented by a multitude of rare diamonds
and precious stones or a simple arrangement of pear
shape diamonds, the butterfly will always be an iconic
motif in Graff jewels.
Thought by many to be the bearer of good fortune, the
alluring creature celebrated for exceptional elegance
and endless beauty, incited Graff’s design team to turn
to nature to draw from its innate poise and grace.
Commenting on the collections, Anne-Eva Geffroy,
Design Director at Graff Diamonds, said: “I find the remarkable patterns, colours and designs on butterflies’
wings mesmerising. It is with the outline of precious
stones that I attempt to recreate their extraordinary
silhouettes.”
CARLSBAD PLAZA magazine
31
GRAFF DIAMONDS: КОЛЛЕКЦИ БАБОЧКИ
Комментируя коллекции, Анна-Ева Геффрой, Руководитель службы дизайна Graff Diamonds, сказала: “Я нахожу
удивительные узоры, цветовые сочетания и уникальный дизайн в крыльях бабочек завораживающим.
С помощью очертаний драгоценных камней я стараюсь
воссоздать их необычайные силуэты”.
Carlsbad
Приводящая в восторг коллекция «Classic Butterfly»
впервые была введена в ансамбль бабочек от Graff
в виде комбинации бриллианта «Маркиз» и драгоценных каплевидных камней. Каждое изделие
данной коллекции доведено до совершенства (смотрите выше).
Коллекция «Butterfly Medallion» предлагает Вашему вниманию удивительно тонкий образ бабочки. Её суженные
к краям крылья обрамлены драгоценными камнями,
а одиночный, наполненный светом, бриллиант в центре,
придает изделию завершённость и целостность, оживляет его и наполняет сиянием.
Одна из самых известных бриллиантовых икон
мира, британский Graff, в начале года значительно
обогатил чешскую сцену роскоши. После Лондона,
Куршевель, Женевы, Гштадт, Киева, Монте-Карло
и Москвы в Карловых Варах открылся только 13-ый
бутик в Европе, который предлагает эксклюзивные
украшения этого бренда. В выдающейся святыне
драгоценностей и часов Art de Suisse Graff имеет
собственный «shop и shop». Ювелирные легенды,
которые до сих пор завоёвывали сердца чешских
клиентов, так получили серьёзную конкуренцию.
Образ бабочки оказал существенное влияние на Graff
Diamonds. Именно он воодушевил нас на создание нескольких знаковых коллекций и уникальных изделий:
от брошей до ювелирных часов. Будет ли она украшена
целой россыпью камней, несколькими драгоценными
камнями, или композицией из каплевидных бриллиантов - бабочка всегда будет играть важнейшую роль
в дизайне ювелирных изделий от Graff.
Воспринимаемое многими как символ удачи, это очаровательное создание выделяется своей исключительной
элегантностью и неповторимой красотой. Именно эти
качества воодушевили команду дизайнеров Graff обратиться к неувядающей красоте и грации природы.
Четвертое поколение изделий Graff превосходно
сочетает в единое целое неподвластные времени
бриллианты и современный дизайн в коллекции
«Butterfly Silhouette». Ажурный орнамент из закрепленных в одну линию белых бриллиантов, тщательно
выписывает утончённый контур бабочки в полёте и её
изящные вытянутые крылья, а бриллиант «Маркиз»
или округлый алмаз превосходно подчеркивают элегантность её тела.
Продолжая тему хитроумных узоров от искусных мастеров Graff, коллекция «Pavé Butterfly» предлагает
вашему вниманию изящные орнаменты, составленные
из образов очаровательных бабочек. Эти изделия, будучи олицетворением самой женственности,
объединяют в себе жёлтые и белые бриллианты, насыщенные голубые и выразительные розовые сапфиры,
изумительные изумруды и яркие рубины, во множество потрясающих дизайнерских решений.
Роскошные коллекции включают в себя подвески неимоверной красоты, приковывающие внимание серьги
и браслеты, неповторимые кольца и восхитительные
ободки. Каждое изделие создано руками искусных мастеров в мастерской Graff в Лондоне.
В 2013-м году Graff Luxury Watches приняли решение о запуске изумительной линейки Butterfly Watch,
которая превосходно объединяет в единое целое
неподвластный времени узор и швейцарское мастерство в области изготовления часов.
EXCLUSIVE TRANSPORT
( : +420 724 743 190
Hotel Calsbad Plaza
Mariánskolázeňská 26 | 360 01 Karlovy Vary
ADMISSION FREE | ВХОД БЕСПЛАТНО
OPEN: EVERY DAY 1800 - 0400 | ОТКРЫТО: КАЖДЫЙ ДЕНЬ 1800 - 0400 ЧАС.
32 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
33
SHOW YOUR IDENTITY CARD AT THE ENTRANCE, PLEASE | ПРИ ВХОДЕ ПРЕДЪЯВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ.
CARLSBAD PLAZA magazine
Les Clefs d’Or
Unlock with a gold key
LES CLEFS D´OR: ODEMKNĚTE SI ZLATÝM KLÍČEM
Svět kolem nás je velkou neznámou, my si jej ale kousek
po kousku podmaňujeme, díky možnosti cestování máme
celý svět jako na dlani. Na svých cestách mnozí z nás dávají přednost luxusnímu ubytování s nejlepším možným
servisem. Je zřejmé, že právě i Vy, naši hosté, očekáváte
nadstandardní služby a tu nejvyšší kvalitu, a právě proto
jste se ubytovali v hotelu Carlsbad Plaza. Náš hotel je
právem pyšný na členství v Les Clefs d‘Or (Zlaté klíče),
sdružující nejlepší světové concierge.
Všichni členové Les Clefs d´Or jsou právem hrdi nosit na klopě své uniformy dva překřížené klíče jako znak
této asociace. Pokud očekáváte poskytnutí perfektního
servisu, profesionální vystupování, zdvořilost, úsměv a porozumění, jste na správném místě, naši Concierge jsou
skutečnými profesionály. A jak to všechno začalo?
Počátky, které vedly k založení služby profesionálního concierge, souvisí s rozmachem mezinárodního turismu na
počátku 20. století. Nejvyhlášenější evropské hotely ve Švýcarsku nabídly jako první službu tzv. Hall Postera, který se o hosty
staral po dobu jejich pobytu. První historické řádky prestižní
asociace Les Clefs d´Or se začaly psát v říjnu roku 1929, kdy se
sešel concierge Pierre Quentin hotelu Ambassador s dalšími
pařížskými concierge a asociace spatřila světlo světa.
Dnes sdružuje asociace Les Clefs d´Or více jak 4000 concierge
z 37 zemí celého světa. Mezi hotely, které se mohou pyšnit
tímto noblesním členstvím, patří takoví velikáni jako hotel Ritz
v Paříži, Sacher ve Vídni a Waldorf-Astoria v New Yorku. Hotel
Carlsbad Plaza se stal v říjnu roku 2010, jako první karlovarský
hotel, po splnění mnoha náročných podmínek dalším váženým členem. Pokud tedy budete mít jakákoliv přání, neváhejte
se obrátit na náš hotelový concierge.
LES CLEFS D´OR: UNLOCK WITH A GOLD KEY
The world around us is largely unknown, but little by little
we are managing to conquer it. Thanks to the possibility of
travel we have the whole world at our fingertips. Many of us
prefer luxury accommodation with the best possible service
when travelling. It is obvious that you, our guests, expect
superior service and the highest quality, hence the reason
you have stayed at the hotel Carlsbad Plaza. Our hotel has
justifiably proud concierges who are members of the „Les
Clefs d’Or“ (Golden Keys), bringing together the world’s best
concierges.
All members of „Les Clefs d’Or“ are proud to wear two
crossed keys as the emblem of this association on the lapel
of their uniform. If you expect perfect service, professional
conduct, politeness, understanding and a smile, you’re in
the right place, our Concierges are true professionals. And
how did it all start?
The beginnings, which led to the establishment of professional concierge services, are associated with the expansion
of international tourism in the early 20th century. The most
renowned European hotels in Switzerland were the first to
offer this service. Hall Porters, who took care of the guests
during their stay. The first historical lines of the prestigious
Association of the „Les Clefs d’Or“ began in October 1929
when Pierre Quentin, concierge at the Ambassador met
other Parisian concierges and then the association was born.
Today the „Les Clefs d’Or“ association brings together more
than 4,000 concierges from 37 countries around the world.
Among the hotels that in this noble membership are such
great hotels as the Ritz hotel in Paris, Sacher in Vienna
and the Waldorf-Astoria in New York. After fulfilling many
challenging conditions the hotel Carlsbad Plaza became
a valued member in October 2010 and was the first hotel in
Karlovy Vary to do so. Should you have any requests, do not
hesitate to contact our hotel concierge.
34 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
CARLSBAD PLAZA magazine
35
«LES CLEFS D´OR»: ОТКРОЙТЕ ДВЕРЬ ЗОЛОТЫМ КЛЮЧОМ
Paradise
I n d o o r Lu x u ry, o u t d o o r
Окружающий нас мир полон неизвестности. Однако мы
шаг за шагом покоряем его, потому что благодаря возможности путешествовать, весь мир оказывается у нас,
как на ладони. Во время своих путешествий многие
из нас отдают предпочтение размещению с роскошью
и максимально возможным сервисом. Совершенно
ясно, что и Вы, наши дорогие гости, ожидаете сверхстандартных услуг и самое высокое качество. Именно
поэтому Вы и остановились в отеле «Carlsbad Plaza».
Наш отель по праву гордится своим членством в ассоциации «Les Clefs d’Or» (Золотые ключи), в которую
входят самые лучшие консьержи со всего мира.
Все члены ассоциации «Les Clefs d’Or» с гордостью
носят на лацканах своей униформы два перекрещенных ключа, как символ этой ассоциации. В том случае,
если Вы ожидаете предоставления идеального сервиса,
высокопрофессионального подхода, вежливости, улыбки и понимания, то Вы находитесь в правильном месте,
потому что наши консьержи – настоящие профессионалы. А как все начиналось?
36 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
Начало, которое вело к введению услуги высокопрофессионального консьержа, связано с размахом
международного туризма в начале ХХ века. В то время
самые известные европейские отели в Швейцарии начали предлагать первые услуги т.н. «Hall Portera», который
заботился о гостях в течение всего времени их проживания в отеле. Первые исторические строки существования
престижной ассоциации «Les Clefs d´Or» были написаны
в октябре 1929 года, когда консьерж Пьер Квентин из отеля «Ambassador» собрался вместе с другими парижскими
консьержами. Именно тогда родилась эта ассоциация.
the AmAthus BeAch hotel in limAssol, cyprus, welcomes you to A sunny world
of mediterrAneAn mAgic. After settling into your luxurious room or suite,
explore your seAfront home AwAy from home.
melt into the glittering pools or the seA, relAx in the tropicAl gArdens or on
the sAndy BeAch, wine And dine in 5 different restAurAnts, And Allow us to
pAmper you with genuine cypriot hospitAlity And discreet service.
Сегодня в ассоциацию «Les Clefs d´Or» входит свыше 4
000 консьержей из 37 стран мира. К отелям, которые
могут гордиться этим престижным членством, относятся
такие гиганты, как отели «Ritz» в Париже, «Sacher» в Вене
и «Waldorf-Astoria» в Нью-Йорке. После выполнения многих сложных условий отель «Carlsbad Plaza», в качестве
первого карловарского отеля, стал еще одним из уважаемых членов этой ассоциации. В том случае, если у Вас
появится какое-либо желание, то без раздумывания обращайтесь к консьержу нашего отеля.
75 Amathounta Avenue, 4532 Limassol, Cyprus
T: +357 2503 0320 | F: +357 2583 2540
E: [email protected] www.amathuslimassol.com
A recommendation from the concierge
Bečov nad Teplou
DOPORUČENÍ CONCIERGE:
BEČOV NAD TEPLOU
Nechte si poradit Vaším concierge a naší pravidelnou rubrikou, která přináší originální a úžasná doporučení, jak
trávit volný čas nebo kam se vydat na výlet. Tentokrát
se vydejte za kulturou a historií českých hradů a zámků,
zavítejte na hrad a zámek Bečov nad Teplou nedaleko světoznámých lázní Karlovy Vary.
Toto velkolepé kulturní dědictví pyšnící se nad řekou
Teplou, je impozantní hned z několika úhlů pohledu.
Neochvějná historie města Bečov nad Teplou započíná
roku 1349, kdy první spolehlivé zmínky hovoří o majiteli
bečovského panství jako o Rodu pánů z Oseka, později
z Rýzmburka. Za mnoho staletí prošlo toto unikátní panství mnohýma rukama, pohleďme od jeho počátku dále
směrem k současnosti a zmiňme rok 1813, kdy jej zakupuje
Friedrich August Beaufort-Spontin, který viděl budoucnost
svého rodu, na rozdíl od Francie a Belgie, v revolucí nezasaženém konzervativním Rakousku a nesmazatelně se
zapisuje do jeho životního příběhu.
Obranná věž, obytný palác, působivá kaple, výjimečná
výmalba z pozdní gotiky, jeden z největších donjonů
v Čechách neboli obytná věž, malebný krajinářský park,
a především úchvatný relikviář sv. Maura, jež pořídil syn
Friedricha Augusta, Alfred Beaufort-Spontin, stojí za mocné
chvíle, které se dají vůbec zažít na cestě za kulturou. Relikviář sv. Maura, chlouba hradu a zámku, byl vyroben na
zakázku benediktýnského kláštera ve Florennes v Belgii a je
právem označován za objev 20. století. Jeho dějinná stopa
zmizela na dlouhých 40 let od doby, kdy Beaufortové museli
opustit republiku za kolaboraci s nacisty a relikviář uschovali do zásypu podlahy hradní kaple Navštívení Panny Marie,
kde byl objeven až roku 1985.
CONCIERGE RECOMMENDATION:
BEČOV NAD TEPLOU
Let our concierge advise you in this regular column which
brings original and amazing suggestions on how to spend
your free time or where to go on a trip. This time discover
the culture and history of Czech castles, visit Bečov nad
Teplou castle near the famous spa town of Karlovy Vary.
This magnificent site of cultural heritage, proudly located
above the river Tepla, is impressive from every angle. The
steadfast history of the town of Bečov nad Teplou begins
in the year 1349, when the first reliable records reveal the
Hotel Carlsbad Plaza se stane mimo jiné i Vaším průvodcem
na cestě za poznáním a vřele Vás zve k návštěvě národní
kulturní památky hradu a zámku Bečov nad Teplou a relikviáře sv. Maura. O všem potřebném se můžete informovat
na hlavní recepci.
owners of the Bečov domain to be the Lords of Oseka,
later Rýzmburk. For many centuries, this unique manor
passed through many hands, not to mention the year
1813, when it was purchased by Friedrich August Beaufort-Spontin, who saw the future of his family, contrary to
France and Belgium, in revolutions not affected by conservative Austria and indelibly written into his life story.
With its defensive tower, residential palace, impressive
chapel, exceptional paintings from the late Gothic period,
38 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
one of the largest dungeons in Bohemia, residential tower,
a picturesque landscaped park, and the especially breathtaking reliquary of St. Maurus, which was procured by the
the son of Friedrich Augustus, Alfred Beaufort-Spontin
undoubtedly experienced powerful moments on the cultural road. The reliquary of St. Maurus, the pride of the
castle and manor, was made to order by the Benedictine
monastery in Florennes, Belgium, and is known for its rediscovery in the 20th century. The reliquary ‘s historical
record disappeared for 40 years because Beaufort had to
leave the country for collaborating with the Nazis. The reliquary was hidden in an excavated hole in the floor of the
chapel of the Annunciation, where it was discovered in
1985.
Let the hotel Carlsbad Plaza, among others, be your guide
on the path of discovery and warmly invite you to visit
the national cultural monument of Bečov nad Teplou castle and the reliquary of St. Maurus. For further information
please ask at main reception.
CARLSBAD PLAZA magazine
39
РЕКОМЕНДАЦИЯ КОНСЬЕРЖА:
ГРАД И ЗАМОК БЕЧОВ-НА-ТЕПЛЕ
(BEČOV NAD TEPLOU)
Позвольте Вашему консьержу и нашей регулярной
рубрике, которая дает Вам оригинальные и ценные
рекомендации, посоветовать Вам, как провести свободное время, или куда отправиться на экскурсию. На этот
раз предлагаем отправиться для ознакомления с культурным и историческим наследием чешских крепостей
и замков, посетить крепость и замок Бечов-на-Тепле,
расположенный недалеко от всемирно известного
курорта Карловы Вары.
Мавра – гордость крепости и замка, был изготовлен по
заказу монастыря бенедиктинцев в городе Флорен, расположенном на территории нынешней Бельгии, и по
праву считается открытием ХХ века. Его исторический
след пропал на долгие 40 лет с того времени, когда роду
Бофортов пришлось покинуть Чешскую Республику по
причине коллаборационизма с нацистами. Они спрятали реликварий в засыпку для пола в часовне крепости
Благовещения Девы Марии, где он был найден только
лишь в 1985 году.
Отель «Carlsbad Plaza» станет, помимо оказания прочих услуг, также и Вашим гидом при изучении истории
края. Он радушно приглашает Вас посетить национальные культурно-исторические памятники града и замка
Бечов-на-Тепле и реликварий св. Мавра. Всю необходимую информацию можно получить на главной рецепции.
Этот великолепный памятник культурно-исторического
наследия, гордо возвышающийся над рекой Тепла, имеет исключительную ценность по нескольким причинам.
Таинственная история города Бечов-на-Тепле берет свое
начало в 1349 году, в котором первые достоверные упоминания говорят о владельце бечовского поместья, как
о роде господ из Осека, позднее из Ризмбурка. За многие
столетия это уникальное поместье прошло через многие
руки. Обратим свой взгляд на начало его истории, а затем
углубимся в современность и упомянем 1813 год, когда его купил Фридрих Август Бофорт-Спонтин (Friedrich
August Beaufort-Spontin), который видел будущее своего
рода не во Франции и Бельгии, а в незатронутой революцией консервативной Австрии, и который навсегда
увековечен в истории жизни поместья.
Сторожевая башня, жилой дворец, впечатляющая часовня, уникальная художественная роспись поздней готики,
один из самых крупных донжонов в Чехии (т.е. жилых
башен), живописный ландшафтный парк и, в первую
очередь, великолепный реликварий св. Мавра, который
приобрел сын Фридриха Августа – Альфред БофортСпонтин, доставит Вам самые сильные впечатления,
которые вообще можно испытать при ознакомлении
с культурно-историческим наследием. Реликварий св.
40 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
The Chef ‘s Recipe
Confit of New Zealand lamb
with saffron potato croquette
a čerstvě mletého pepře vytvarujeme pěkné krokety. Ty
můžeme buď upéci v troubě nebo po obalení strouhankou smažit v rozpáleném oleji.
Základem pro servírování jehněčího je vždy předem
ohřátý talíř, na který pomocí tvořítka klademe jehněčí
konfit, jež ozdobíme libovým kouskem masa z kolínka
a vše doplníme šafránově zbarvenými bramborovými
kroketami.
Executive Chef Lukáš Paluska a jeho celý tým Vás srdečně
zve na nezapomenutelné chuťové zážitky v restauraci
La Bohème a doporučuje k jehněčímu listový špenát či
růžičkovou kapustu. Tato zelenina s jehněčím masem
utvoří ještě vyšší požitek z vynikajícího jídla a oslní dokonalou souhrou chutí nejen Vaše chuťové pohárky, nýbrž
i zrak zajímavou barevnou kompozicí.
Boil potatoes in cream containing a few sprigs of saffron,
from which after cooling and with the help of eggs, salt and
freshly ground pepper we can nicely shape croquettes. You
can either bake them it in the oven or after coating with
bread crumbs fry in hot oil.
The basis for serving lamb is always a pre-heated plate, on
which we put lamb confit to decorate the lean piece of lamb
shank. Finally add the saffron-colored potato croquettes.
Executive Chef Lukáš Paluska and his entire team cordially
invite you to an unforgettable taste experience in the „La
Bohème“ restaurant and recommends spinach and Brussels
sprouts to accompany your lamb. With lamb these vegetables generate an even greater enjoyment of delicious food
and create the perfect interplay of flavors not only for your
taste buds, but also an interesting color composition.
„Nezbývá nic jiného, než popřát dobrou chuť.“ – Pierre
Léotard Chef of La Bohème restaurant a jeho tým!
CONFIT OF NEW ZEALAND
LAMB WITH SAFFRON
POTATO CROQUETTE
KONFIT Z NOVOZÉLANDSKÉHO JEHNĚČÍHO S BRAMBOROVOŠAFRÁNOVOU KROKETOU
Právě jste zavítali do naší pravidelné a oblíbené rubriky
Recept šéfkuchaře. Prostřednictvím článků představujících vždy jednu vybranou specialitu Executive Chefa pana
Lukáše Palusky zabrousíme do tajů kuchařského umění,
přivoníme si ke každé surovině i k výslednému pokrmu.
Jdeme na to, čeká nás výtečné novozélandské jehněčí
z nově připravovaného menu francouzské restaurace La
Bohème.
Jehněčí plec pokrájenou na kostky zprudka orestujeme
a dáme stranou. Do výpeku z masa přidáme nakrájenou
mrkev, řapíkatý celer, cibuli a orestujeme do krásné zlatohnědé barvy. Do hrnce vrátíme zpět jehněčí kostky, vše
42 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
zalijeme masovým fondem a lehce dusíme do úplného
změknutí. Následně dušené maso rozmačkáme vidličkou
a vzniklou šťávu plnou chutí a neodolatelného aroma
z konfitovaného masa slijeme.
V tuto chvíli přichází na řadu jehněčí koleno, které připravíme stejným způsobem, avšak maso z něj nebudeme
rozmačkávat a krájet, ponecháme jej ve své přirozené celistvosti. Veškerý výpek, tedy všechnu chuť a vůni, lehce
okořeníme a zjemníme oříškem francouzského másla.
Ve smetaně s pár snítky pravého šafránu uvaříme brambory, ze kterých po vychladnutí za přispění vejce, soli
You are now reading our regular and favorite article, The
Chef‘s Recipe. By way of these regular articles we introduce a delicous culinary speciality from our Executive
Chef, Mr. Lukáš Paluška. An insight to some of the secrets
of the culinary arts, learn about the ingredients as well
as the resulting dish. So without further delay let’s delve
into the preparation of delicious New Zealand lamb
from the newly created menu of the French „La Bohème“
restaurant.
Cut a shoulder of lamb into cubes, fry vigorously and set
aside. Add chopped carrots, celery, onions to the meat
dripping and fry until they reach a beautiful golden
brown. Return the lamb cubes to the pot, pour meat stock
over the entire contents and gently simmer until completely soft. Subsequently mash the stewed meat with
a fork and pour off the resulting irresistable, tasty and aromatic juice.
At this point we introduce the lamb shank, which we prepare in the same way, however this time do not mash or
slice the meat , leave it in its natural integrity allowing us
to keep all the flavor and aroma. Lightly season and refine
with French nut butter.
CARLSBAD PLAZA magazine
43
КОНФИ ИЗ НОВОЗЕЛАНДСКОЙ
МОЛОДОЙ БАРАНИНЫ
С КАРТОФЕЛЬНОШАФРАНОВЫМИ КРОКЕТАМИ
Добро пожаловать в нашу регулярную и популярную
рубрику под названием «Рецепт шеф-повара». С помощью статей, всегда представляющих только одно
эксклюзивное фирменное блюдо шеф-повара господина
Лукаша Палуски (Lukáš Paluska), мы попытаемся проникнуть в секреты кулинарного искусства, насладимся, как
ароматами всех ингредиентов, так и самим приготовленным блюдом. Итак, вперед! Нас ждет великолепно
приготовленная новозеландская молодая баранина,
это блюдо входит в недавно составленное новое меню
французского ресторана «La Bohème».
Лопаточную часть молодого барашка, нарезанную на
кусочки, быстро обжарьте и уберите с огня. В образовавшийся мясной сок добавьте нарезанную морковь,
черешковый сельдерей и лук. Обжарьте все овощи до
приятного золотисто-коричневого цвета. В глубокую
сковороду вновь положите обжаренные кусочки баранины, все залейте крепким мясным соком, и тушите на
низком огне до состояния полной мягкости. Затем тушеное мясо-конфи разомните вилкой, а образовавшийся
сок, полный изумительного вкуса и аромата, слейте.
В этот момент приходит очередь ноги молодого барашка, которую приготовьте таким же образом. Только мясо
с нее не надо резать на кусочки и разминать вилкой,
т.е. оставьте ногу молодого барашка целой. Образовавшийся при жарке сок, восхитительного аромата
и вкуса, слегка поперчите и придайте ему мягкость
кусочком французского масла.
Vřídelní 13, Hotel Petr
Dr. Davida Bechera 1
В сливках с добавлением нескольких пестиков натурального шафрана отварите картофель, остудите
его, затем добавьте в него яйцо, соль и свежий молотый перец, и сформируйте крокеты красивой формы.
Эти крокеты можно запечь в духовке или обжарить
в раскаленном растительном масле, предварительно
обваляв в панировочных сухарях.
Блюдо из баранины всегда сервируется на предварительно нагретой тарелке, на которую с помощью
формы выкладывается конфи из молодой баранины, а уже потом на тарелку кладется любой ломтик
бараньей ножки. Подаваемое блюдо украшается картофельными крокетами шафранового цвета.
Шеф-повар Лукаш Палуска и вся его команда сердечно приглашают Вас порадовать себя незабываемыми
вкусовыми ощущениями в ресторане «La Bohème»,
и рекомендуют к молодому барашку листовой шпинат
или брюссельскую капусту. Эти овощи в сочетании
с мясом ягненка поднимают наслаждение от этого
великолепного блюда на еще более высокий уровень,
и образуют совершенное сочетание вкусов не только для Ваших вкусовых рецепторов, но также создают
интересную цветовую композицию для глаз.
VAŠE OPTIKA V KARLOVÝCH VARECH
YOUR OPTICAL STORE IN KARLOVY VARY
ВАША ОПТИКА В КАРЛОВЫХ ВАРАХ
CARTIER, MAYBACH, FRED
Fendi, Momo Design, Dolce Gabbana, Ferre, Davidoff, Silhouette, Moschino, Brendel, John Richmond,
Mercedes, Jacques Lemans, Prada, Daniel Swarovski, Givenchy, Versace, Tag Heuer, Porsche design, Just
Cavalli, Boss, Salvatore Ferragamo, Vougue, Cazal, Chanel, Flair, Joop!, Buggati, Bvlgari
44 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
Spa Packages
Step by step
to health and beauty
LÉČEBNÉ BALÍČKY: KRŮČEK PO KRŮČKU KE ZDRAVÍ A KRÁSE
Hon za krásou a zdravím se v současnosti stal celosvětovým
fenoménem, náš tým profesionálů se k těmto pojmům staví
z pohledu inovativních postupů a technologií, které spojuje
s tradicemi ověřenými časem a individuálním přístupem. Vy
se ale nikam honit nemusíte, stačí se ubytovat v hotelu Carlsbad Plaza a zvolit některý z léčebných balíčků. Vítejte ve světě
zdraví!
Poskytujeme diety bezlepkové, redukční, diabetické, nízko
cholesterolové, žaludeční, pankreatické, jaterní nebo makrobiotické. Vámi zvolené ubytování doplní plná dietní
penze, vyšetření a konzultace u lékaře a komplexní laboratorní nebo neinvazivní vyšetření krve. Lázeňský balíček
zahrnuje 18 léčebných procedur týdně a volný vstup do
hotelového Wellnesslandu, nejen pro zdraví těla, ale i duše.
Léčebný balíček Diabetes Mellitus
Pro člověka s diagnózou Diabetes Mellitus se stane pobyt u nás
nezapomenutelným, protože na vše budeme myslet za Vás. Lékařská vstupní a výstupní kontrola a průběžné prohlídky zaručí,
že Vám bude lázeňská léčba doslova ušita na míru. Základem
je speciální dietní plná penze, kdy si budete moci vybírat jídla
z 3 až 4 menu, 36 léčebných procedur, pitná kúra, vyšetření
EKG, laboratorní vyšetření včetně glykemického profilu a ranní
měření glykemie. Volný čas mohou hosté trávit v hotelovém
Wellnesslandu s bazénem, whirlpoolem, akupresurním, anatomickým a minerálním bazénkem a v neposlední řadě 7 druhy
saun. S tímto balíčkem se budete cítit jako v bavlnce.
Léčebný balíček Snížení hmotnosti
Nejrozšířenější a nutno dodat, že velmi zákeřnou civilizační
chorobou je obezita. Svádět boj s obezitou stojí člověka
hodně úsilí, s výběrem léčebného balíčku určeného
k redukci hmotnosti a minimalizování průvodních jevů
obezity, nikdy neuděláte krok zpět, nýbrž minimálně jeden
dva kroky kupředu. Po příjezdu do hotelu Vás čeká vstupní
prohlídka, laboratorní vyšetření a vyšetření obezitologa
s měřením základních tělesných komponent na přístroji B.
I. A.. Stravování formou menu Vám bude stanoveno přímo
na míru, samozřejmostí je zdravý pohyb, který bude zajištěn v mnoha podobách například v různých formách
přístrojové lymfodrenáže. Průběžné kontroly a výstupní
vyšetření jasně poukáží na Vaše pokroky. Oddych si užijete v hotelovém Wellnesslandu a fitness s denním volným
vstupem. To vše Vám umožní, stát se novým člověkem.
Lázeňský balíček s dietním stravováním a léčením
Mnoho zdravotních potíží je spojeno s určitou formou diety,
i na takové situace je hotel Carlsbad Plaza připraven.
SPA PACKAGES: STEP BY STEP TO HEALTH AND BEAUTY
The quest for health and beauty is now becoming a global
phenomenon, our team of professionals create these desires
by way of innovative practices and technologies, which combines time tested traditions and individual approach. You do
not need to endlessly pursue these desires, it is enough to
stay at the Hotel Carlsbad Plaza and select one of our spa
packages. Welcome to the world of health!
The Diabetes Mellitus treatment package
For a person diagnosed with Diabetes Mellitus we promise
an unforgettable stay because we think of everything for you.
Medical control upon arrival and departure, and continuous
check-ups ensures that you literally receive tailored-to-fit spa
treatment. Based on a special full board diet, where you can
choose dishes from 3-4 menus, 36 medical procedures, water
drinking cure, ECG, laboratory tests, including glycemic and
morning measuring of blood glucose. In your leisure time
you can relax in the hotel‘s „Wellnessland“, with swimming
pool, whirlpool, acupressure, anatomical and mineral pool
and last but not least 7 types of saunas. With this package
you will feel pampered.
Spa Package with dietary catering and treatment
Many health problems are associated with some form of diet,
and the Carlsbad Plaza hotel is prepared for such a situation.
46 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
We provide a gluten-free, weight loss, diabetic, low cholesterol, gastric, pancreatic, liver or macrobiotic diet. Your
chosen accommodation is supplemented with full dietary
board, examination and consultation with a doctor and complex laboratory or non-invasive blood testa. The spa package
includes 18 treatments per week and free access to our „Wellnessland“, not only for the health of the body but also of the
soul.
The weight reduction treatment package
The most widespread and insidious disease of civilization is
obesity. The struggle with obesity takes a lot of human effort,
hence the reason to select a treatment package designed
to reduce weight and minimize the side effects of obesity,
never take a step back, but at least one or two steps forward. Awaiting you upon arrival at the Hotel Carlsbad Plaza
are medical examinations, laboratory tests, and an obesity measurement of basic physical components on a B.I.A.
machine. A tailor-made catering menu will be provided, naturally healthy exercise in conjunction with various forms of
lymph drainage appliances is required. Ongoing check-ups
and a final examination will clearly indicate your progress. Enjoy relaxing in the hotel‘s „Wellnessland“ and a fitness center
with daily free entry is also at your disposal. All this will enable you to become a new person.
CARLSBAD PLAZA magazine
47
ЛЕЧЕБНЫЕ ПАКЕТЫ: ШАГ ЗА ШАГОМ К ЗДОРОВЬЮ И КРАСОТЕ
В сегодняшнее время погоня за красотой и здоровьем
стала всемирным феноменом. Команда наших профессионалов рассматривает эти два понятия с точки зрения
инновационных процедур и технологий, которые она
соединяет с традициями, проверенными временем
и индивидуальным подходом. Однако Вам совершенно необязательно участвовать в этой погоне. Для этого
достаточно только остановиться в отеле «Carlsbad Plaza»
и выбрать какой-либо из лечебных пакетов. Добро пожаловать в мир здоровья!
THE ULTIMATE SKIN
REJUVENATING
EXPERIENCE
Лечебный пакет для диабетиков «Diabetes Mellitus»
Проживание и лечение для человека с диагнозом сахарный диабет (Diabetes Mellitus) станет у нас незабываемым,
потому что мы обо всем для Вас позаботимся сами. Врачебный первичный контроль и врачебный осмотр после
окончания лечения, а также регулярные осмотры гарантируют, что курортное лечение будет проведено в строгом
соответствии с Вашим заболеванием. Основой является
специальная диета в форме полного пансиона, при которой Вы сможете выбирать блюда из 3-4 меню, 36 лечебных
процедур, питьевой курс минеральной воды, электрокардиограмма (ЭКГ), лабораторные анализы, включая
гликемический профиль, а также измерение уровня
гликемии по утрам. Свое свободное время наши гости
проводят в велнес-центре «Wellnessland», в котором имеются бассейн, вихревая ванна whirlpool, акупрессурный
бассейн, анатомический бассейн и бассейн с минеральной водой, и, не в последнюю очередь, также семь видов
саун. С таким лечебным пакетом Вы будет чувствовать
себя весьма комфортно.
Курортный пакет с диетическим питанием и лечением
При многих заболеваниях требуются определенные
типы диеты. Отель «Carlsbad Plaza» подготовлен к таким
ситуациям. Мы предоставляем следующие виды диет:
безклейковинная, редукционная, диабетическая, холестериновая, кишечно-желудочная, панкреатическая,
печеночная и макробиотическая. Выбранное Вами
проживание дополнит полный диетический пансион,
обследование и консультация у врача, и комплексный
лабораторный или неинвазивный анализ крови. Курортный пакет включает в себя 18 лечебных процедур в неделю
и бесплатный вход в велнес-центр «Wellnessland» не только для оздоровления организма, но также и для души.
Лечебный редукционный пакет «Снижение веса»
Самым распространенным и, следует добавить, очень
опасным заболеванием цивилизации является ожирение.
Ведение борьбы с ожирением требует от человека много
усилий. С выбором лечебного пакета, предназначенного
для редукции веса и минимизации явлений, сопровождающих ожирение, Вы никогда не сделаетe шаг назад,
а только лишь минимально один или два шага вперед.
48 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
НАИВЫСШАЯ КОЖА
ОМОЛАЖИВАЮЩИЙ
ОПЫТ
GOLDEN MASK
100% натуральное
золото - 24 карата
После приезда в отель Вас ожидает первичный врачебный осмотр, лабораторные анализы и обследование
врача-специалиста по ожирению с измерением основного компонентного состава массы тела биоимпедансным
методом (BIA). Питание в форме меню будет составлено индивидуально для Вас. При этом будут обязательно
назначены оздоравливающие движения, которые будут
осуществляться во многих видах, например, в разных
формах аппаратного лимфодренажа. Регулярный контроль и врачебный осмотр после окончания лечения
ясно покажут Ваш прогресс в снижении веса. А отдыхать
можно в велнес-центре «Wellnessland» и фитнес-зале при
нашем отеле с ежедневным бесплатным входом. Все это
поможет Вам стать, образно говоря, новым человеком.
100% pure
24 carat gold
ЗОЛОТАЯ МАСКА
Anti-ageing & brightening
Moisturising
Against free radicals
Against pigmentation marks
Exclusively in
CARLSBAD CLINIC
Эксклюзивно в
CARLSBAD CLINIC
Анти-старение и осветление
Увлажняющий
Против свободных радикалов
Против пигментных пятен
Etiquette
E-mail correspondence
ETIKETA: E-MAILOVÁ KORESPONDENCE
Každý občas trochu tápe v předepsaných normách společenského chování a každý občas potřebuje mít ten správný
návod. Se správným návodem pravidelně přichází Carlsbad
Revue ve svém tradičním sloupku o Etiketě. Následujte nás
a připomeňte si pravidla v dnes již tak rozšířené e-mailové
korespondenci.
Od dob, kdy se začali lidé dorozumívat pomocí kouřových
signálů, poštovních holubů, vycvičených poštolek nebo poslů na rychlých koních už uběhlo mnoho dekád. Postoupili
jsme mílovými kroky kupředu. Nyní drtivá většina, nejen
firemní komunikace, probíhá na úrovni e-mailové korespondence, která je na rozdíl od té písemné nesrovnatelně
rychlejší. Pojďme se tedy společně podívat na pár zásad,
které bychom měli znát.
Pro začátek se vždy ujistěte, že e-mail obsahuje zdvořilý pozdrav a rozloučení hodné svého adresáta, jelikož je nutné
dát znát patřičný respekt k Vámi oslovovanému. Je samozřejmostí, že velkou váhu nese celá forma interaktivního
dopisu a především bezvadný pravopis. Veškeré nezbytné
informace vysvětlující Vaši žádost či názor musí dávat
naprosto jasný smysl a být napsány správnou větnou strukturou, to není nic neobvyklého, avšak bohužel najdou se
i tací, kteří si myslí, že hovorová mluva patří i do písemného
vyjádření. Nezapomeňte však také, že e-mail není prostředkem pro plnění Vašeho snu o napsání románu, jeho obsah
by měl být stručný a k věci, jež se bezprostředně týká.
V obchodní e-mailové korespondenci se držte pravidla
včasné odpovědi, pokud nemůžete věc řešit hned, je slušné
dát odesílateli alespoň vědět, že jste jeho zprávu obdrželi.
Nezasílejte v žádném případě nevyžádanou poštu, jistě to
něco svědčí o Vašem dobrém jménu. Ve svém vyjádření dodržujte dostatečnou míru formálnosti a žádné obchodní
sdělení by se nemělo odesílat mimo pracovní dobu nebo
dobu neodpovídající obchodní komunikaci.
Závěrem si připomeňme, že opakování je matka moudrosti,
dbejte tedy na opětovnou kontrolu správnosti e-mailové
adresy a vhodného zvolení předmětu. Velký pozor si neopomeňte dát při používání funkce Odpovědět všem, mohlo
by tak dojít ke katastrofálnímu omylu.
A teď už jen klikněte na ikonu s funkcí Odeslat a Váš e-mail
vzápětí přijme e-mailová schránka adresáta.
ETIQUETTE: E-MAIL CORRESPONDENCE
Every now and then we enter the realm of prescribed
norms of social behavior, and every now and then we need
a little guidance. Once again the Carlsbad Revue contains
a column relating to instructions on ethics. Let us help
you recall the rules in the world of e-mail correspondence.
Finally, remember that repetition is the mother of wisdom,
therefore, be sure to re-check the correctness of e-mail
addresses and select a suitable subject. Be very careful
when using the „reply to all“ function, missuse could lead
to a catastrophic mistake.
A lot of time has passed since people communicated via
smoke signals, carrier pigeons, trained kestrels or messengers on fast horses. Communication has made great strides
forward. Now, the vast majority, and not only of corporate
communication, takes place by e-mail correspondence,
a form of communication which is undoubtedly much
faster than the forementioned methods. Let’s together
take a look at a few principles that we should know.
And now all that is left to do is click on the „send“ icon
and your e-mail will arrive immediately in the e-mail box
of the addressee.
For starters, make sure that the e-mail contains a courteous greeting and farewell worthy of the addressee,
because it is also necessary to include due respect in your
salutations. It is obvious that correct spelling also carries
a lot of weight in all forms of interactive written communication. Furthermore, all necessary information explaining
your request or opinion must be written sensibly and
clearly and in a proper sentence structure, it is not unusual, but unfortunately there are also those who think that
colloquial speech can be include in a written statement.
But remember also that e-mail is not a means to fulfill your
dream of writing a novel, its content should be concise
and to the point to which it is directly related.
In business email correspondence there are also rules on
reply time, if you can not deal with the content of the email immediately, it is good to at least let the sender know
that you have received the message. Never send spam, it
could be taken as indicative of your good name and reputation. It is also etically correct to observe a sufficient
degree of formality, and no commercial communications
should be sent outside working hours or other inadequate
times for business communication.
50 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
CARLSBAD PLAZA magazine
51
ЭТИКЕТ: ВЕДЕНИЕ ПЕРЕПИСКИ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ
Каждый из нас иногда немного сомневается в том, правильно ли он пользуется предписанными нормами поведения
в обществе, и каждому иногда требуется добрый совет.
Именно наш журнал «Carlsbad Revue» регулярно дает
такие правильные советы в своей традиционной рубрике «Об этикете». На этот раз мы предлагаем Вам освежить
в памяти правила ведение переписки в электронном виде,
которая в наше время стала такой распространенной.
С тех времен, когда люди начали передавать друг другу
сообщения с помощью дымовых сигналов, почтовых голубей, обученных кобчиков или гонцов на быстрых лошадях,
прошло уже много-много лет. Человечество ушло вперед
семимильными шагами. Теперь большая часть переписки,
и не только корпоративной, ведется в форме электронной
корреспонденции, которая в отличие от переписки, ведущейся письменно, имеет несравнимо высокую скорость.
Приглашаем Вас совместно ознакомиться с правилами
такой переписки, которые следует знать.
Для начала всегда убедитесь, что e-mail содержит вежливое приветствие и прощание, достойные своего адресата,
потому что необходимо выразить должное уважение
лицу, обратившемуся к Вам. Безусловно, большое значение имеет вся форма интерактивного письма и, прежде
всего, образцовое знание грамматики. Конечно же, вся
необходимая информация, объясняющая Вашу просьбу
или мнение, должна иметь совершенно четкий смысл,
и должна быть выражена стилистически правильно. Однако, к сожалению, найдутся и такие люди, которые считают,
52 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
что разговорный язык пригоден и для выражения в письменной форме. Не забывайте также, что e-mail – это не
средство для осуществления своей заветной мечты написать роман – его содержание должно быть кратким и по
вопросу, которого это касается.
В корпоративной электронной переписке следует придерживаться правила отвечать своевременно. Но если Вы
не можете решить вопрос сразу же, то вежливей будет,
по крайней мере, дать знать отправителю, что Вы получили его сообщение. Ни в коем случае не отправляйте
невостребованную почту, это, конечно же, не будет свидетельствовать о Вашем добром имени. В своем сообщении
в достаточной мере соблюдайте формальность. Никакие
деловые сообщения не следует посылать вне рабочего
времени, или в период, не предназначенный для деловой коммуникации.
В заключение мы хотим напомнить Вам поговорку «Повторение – мать мудрости». Это означает необходимость
повторного контроля правильности электронного адреса
и надлежащего выбора названия темы. Будьте особенно
осторожны при пользовании функцией «Ответить всем»,
в случае ошибки это может привести к катастрофическому результату.
А теперь просто кликнете на иконку с функцией «Отправить», и вслед за этим Ваше сообщение будет доставлено
в электронный почтовый ящик адресата.
Art de Suisse s.r.o.
Stara Louka 335/48 • 360 01 Karlovy Vary
Czech Republic • Tel +420 355 321 543
www.artdesuisse.com • [email protected]
From our town
Wax Museum
FROM OUR TOWN:
WAX MUSEUM
Surely you have often thought how nice it would be to
meet many prominent figures, or about how they look
“live and up close”? And surely you can think of several
names of such personalities over the past 120 years, forever positioned in history. Do you think the time for such
a meeting has expired and unfortunately is not possible?
Do not despair, because you’re in the right place, and
even though it may seem unrealistic, at the right time.
Pay a visit to St. Luke’s church, which is a neo-Gothic gem
of Karlovy Vary. Thanks to this unforgettable visit, you will
see not only some beautiful interiors consisting of unique
original stained glass and wood carved overhead vaults,
but also the unique home of the Wax Museum, the exhibition consists of the oldest wax figures in the world. Now
is the right time for you to learn about famous visitors
to Karlovy Vary, original members of royal families, presidents, politicians, generals, even dictators from around
the world, stars from favorite series and the music scenes,
world famous athletes and other prominent personalities
of world heritage.
Z NAŠEHO MĚSTA: VOSKOVÉ MUZEUM
Jistě Vás někdy napadne, jak krásné by bylo setkávat se
s mnoha významnými osobnostmi, jak asi vypadají “naživo
a zblízka“? A jistě Vás napadne hned několik jmen takových
osobností, které se za posledních 120 let nesmazatelně zapsaly do dějin. Myslíte si, že čas na taková setkání bohužel
vypršel a nejsou možná? Nezoufejte, protože jste právě na
správném místě, a i když se to může zdát nereálné, tak i ve
správnou dobu.
Zavítejte do kostela sv. Lukáše, který je novogotickým skvostem Karlových Varů. Díky této nezapomenutelné návštěvě
spatříte nejen přenádherné interiéry tvořené unikátními originálními vitrážemi a dřevořezbou stropní klenby, ale také
jedinečné Museum House of wax, jehož expozici tvoří nejstarší voskové figuríny na světě. Nyní nastává ten správný
čas i pro Vás, seznámit se slavnými návštěvníky Karlových
Varů, osobitými členy královských rodin, prezidenty, politiky, vojevůdci, dokonce i diktátory z celého světa, hvězdami
54 C
ARLSBAD PLAZA
magazine
oblíbených seriálů a hudebních scén, světoznámými sportovci a dalšími významnými osobnostmi světového dědictví.
Pohlédnete tváří v tvář třeba Elvisi Presleymu, jež stanul
poprvé na pódiu jako desetiletý kluk a zanedlouho dostal
svoji první kytaru, a od té doby jeho hvězda strmě stoupala
vzhůru. Podívejte se zblízka do očí Winstonu Churchillovi,
věhlasnému britskému politikovi a laureátu Nobelovy ceny,
jenž přišel na svět jako potomek starého šlechtického rodu.
Udělejte si společnou fotografii s královnou Alžbětou II.,
která se odvážně připojila během 2. světové války k ženskému pomocnému sboru, kde se naučila řídit i opravovat
automobily. A nejen tento ale i další snímky, například s Davidem Beckhamem, J. F. Kennedym, Margaret Thatcher,
Seanem Connerym, Michaelem Jacksonem, Johnem
Lennonem, princeznou Dianou, stejně jako s Fantomasem
či Sherlockem Holmesem, ty všechny budou stát za zařazení do Vašeho fotoalba!
You can see the handsome face of Elvis Presley, who stood
on stage for the first time as a ten-year old boy and soon
thereafter got his first guitar, just when his stardom started.
Take a closer look into the eyes of Winston Churchill, the
renowned British politician and Nobel Prize winner, who
came into the world as a descendant of an old aristocratic
family. Take a photograph of Queen Elizabeth II., who courageously joined the female auxiliary corps during WW2,
where she learned to drive and repair automobiles. And
not only this but also other stars, such as David Beckham, JF
Kennedy, Margaret Thatcher, Sean Connery, Michael Jackson, John Lennon, Princess Diana, as well as Fantomas and
Sherlock Holmes, they will all be worth including in your
photo albums!
CARLSBAD PLAZA magazine
55
В НАШЕМ ГОРОДЕ: МУЗЕЙ ВОСКОВЫХ ФИГУР
дворянского рода. Сделайте совместную фотографию с королевой Елизаветой II, которая во время
Второй мировой войны отважно присоединилась
к женскому вспомогательному корпусу, где она научилась управлять автомобилями и ремонтировать
их. Вы можете также сфотографироваться не только с такими известными личностями как, например,
Дэвид Бэкхем, Д. Ф. Кеннеди, Маргарет Тэтчер, Шон
Коннери, Майкл Джексон, Джон Леннон, принцесса
Диана, но и с такими героями кино и книг, как Фантомас или Шерлок Холмс – все они будут заслуживать
того, чтобы поместить их в свой фотоальбом.
Наверное, Вам иногда приходит в голову мысль о том,
что здорово было бы встретиться со многими известными личностями и посмотреть, как же они выглядят
«живьем и вблизи»? И Вы обязательно при этом вспоминаете несколько имен выдающихся личностей,
которые за последние 120 лет навсегда вошли в историю. Вы считаете, что, к сожалению, время для таких
встреч уже прошло, и они уже невозможны? Не отчаивайтесь, Вы находитесь в правильном месте. И, даже
если это может показаться нереальным, то и в правильное время.
Посетите костел св. Лукаша, который является жемчужиной стиля новой готики Карловых Вар. Благодаря
этому незабываемому посещению Вы увидите не только великолепные внутренние помещения, в которых
находятся неповторимые подлинные витражи и резьба
по дереву на потолочном своде, но Вы также увидите
уникальный музей «House of wax», экспозиция которого состоит из самых старых в мире восковых фигур.
Теперь для Вас наступает именно то самое правильное время познакомиться со знаменитыми гостями
Карловых Вар, яркими личностями - членами королевских семей, президентами, политиками, полководцами
и даже диктаторами со всего мира, звездами популярных сериалов и звездами музыкальной сцены,
всемирно известными спортсменами и другими
выдающимися лицами, внесшими вклад в мировое
культурное наследие.
Посмотрите глаза в глаза, например, Элвису Пресли,
который появился впервые на подиуме, как десятилетний мальчишка, и вскоре получил свою первую
гитару, и с того времени его звезда пошла стремительно вверх. Посмотрите вблизи в глаза Уинстону
Черчиллю, знаменитому британскому политику и лауреату Нобелевской премии, потомку старинного
56 C
ARLSBAD PLAZA
magazine

Podobné dokumenty

1. Komplexní řešení 2. Sportovní trofeje 3. Projekty na klíč

1. Komplexní řešení 2. Sportovní trofeje 3. Projekty na klíč Držiteli těchto trofejí jsou čeští fotbalisté zvučných jmen, například Jan Koller za dlouholeté působení v českém reprezentačním týmu nebo Petr Čech za titul Fotbalista roku 2009. Užití nacházejí t...

Více

HCP - Carlsbad Revue

HCP - Carlsbad Revue Already thousands of years BC, during the time of the ancient Egyptians, we recognize the first practical accessory which resembled today’s handbag. It is surprising that handbags are experiencing ...

Více

Carlsbad Plaza - Carlsbad Revue

Carlsbad Plaza - Carlsbad Revue FOUNDING MEMBER OF THE QUALITY FLEURIER CERTIFICATION AND PARTNER OF THE FONDATION DE LA HAUTE HORLOGERIE

Více

With us you can be just yourself! У нас Вы

With us you can be just yourself! У нас Вы contemporary Israeli society, starring the wonderful Sasson Gabbai. Winners in the acting categories were American actor David Morse for his role in the US-Canadian movie Collaborator and Stine Fis...

Více

Enjoy authentic Georgian cuisine with superb

Enjoy authentic Georgian cuisine with superb Flour tortilla stuffed with veal meat. Onion, garlic, Georgian spices. Prepared by the 12th century recipe

Více

Medical Spa Suites

Medical Spa Suites Гостям такого номера уже больше не придется переходить из одной кабинки в другую для принятия разных лечебных процедур, которые теперь уже больше не будут разбивать день на части. Услуги Спа-Сьют п...

Více

Carlsbad Plaza - Arabian Travel Market

Carlsbad Plaza - Arabian Travel Market Periodicity: 3 per year Editor: Eden Group a.s., Tel.: (+420) 352 539 211 E-mail: [email protected] www.edengroup.cz Designer: Oddych s.r.o. Tel.: (+420) 359 888 999 Mob.: (+420) 774 308 970 E-mai...

Více