GP360

Transkript

GP360
GM360™
Mobile Radios
contact
control
Basic User Guide
Professional Radio
R A D I O S
As Dedicated As You Are
T W O - W AY
GM360 Professional Mobile Radio
3
2
1
4
5
6
15
13
7
8
9
10
11
12
15
14
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Obsah
Všeobecné informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Obsluha a ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ovládací prvky radiostanice . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ovládací prvky mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tóny zvukové signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Programovatelná tlaèítka. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tlaèítka menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabulka pro pohyb v menu . . . . . . . . . . . . . . . . 7
LCD displej a ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zaèínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zapnutí a vypnutí radiostanice . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hlášení o zapnutí radiostanice . . . . . . . . . . . . . 9
Volba rádiového kanálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vysílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pøíjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zrušení volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ukonèení volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informace o autorských právech
Souèástí výrobkù Motorola popsaných v této pøíruèce mohou být poèítaèové
programy chránìné autorskými právy, uložené v polovodièových pamìtích
a na jiných médiích. Zákony Spojených státù a dalších zemí dávají
spoleènostem Motorola Europe a Motorola Inc. jistá výhradní práva
k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva
libovolnou formou takto chránìné poèítaèové programy kopírovat
èi reprodukovat. Proto se žádné poèítaèové programy chránìné autorskými
právy, které jsou souèástí výrobkù popsaných v této pøíruèce, nesmìjí
žádným zpùsobem kopírovat ani reprodukovat bez výslovného písemného
souhlasu spoleènosti Motorola. Navíc se nemá za to, že se nákupem tìchto
výrobkù pøímo nebo nepøímo, na základì pøekážky uplatnìní žalobních
nárokù nebo na základì autorských práv, patentù èi žádostí držitelù práv
o patenty udìluje jakákoliv licence kromì bìžné nevýhradní bezplatné
licence k použití, která vyplývá ze zákona prodejem výrobku.
1
Èeština
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Tento návod k obsluze popisuje základní provoz
profesionální vozidlové radiostanice GM360. Další
informace vám poskytne váš dealer nebo je mùžete
najít v podrobném návodu k obsluze 68P64110B89_.
!
Upozornìní
Caution
Než zaènete tento výrobek používat,
pøeètìte si provozní pokyny pro bezpeèné
použití obsažené v pøíruèce o bezpeèném
užívání výrobku a vystavení
vysokofrekvenènímu záøení 6866537D37_
dodané s radiostanicí.
POZOR!
Tato radiostanice je urèena pouze pro pracovní
využití, aby byly dodrženy požadavky pro vystavení
vysokofrekvenènímu záøení Mezinárodní komise pro
ochranu proti neionizujícímu záøení (ICNIRP).
Pøed použitím tohoto výrobku si pøeètìte informace
o vysokofrekvenèním záøení a provozní pokyny
v pøíruèce o bezpeèném užívání výrobku a vystavení
vysokofrekvenènímu záøení (publikace spoleènosti
Motorola è. 6866537D37_), abyste dodržovali limity
vystavení vysokofrekvenènímu záøení.
Zaøízení mùže být provozováno pouze na základì
Povolení k provozovaní vysílacích radiových stanic,
které vydává odbor správy kmitoètového spektra
Èeského telekomunikaèního úøadu.
Èeština
2
Ovládací prvky mikrofonu (mikrofon s klávesnicí)
Ovládací prvky radiostanice
13. Klávesnice
Následující èísla se vztahují k ilustracím na vnitøní
stranì obálky.
1.
Ovladaè zapnutí - vypnutí radiostanice/
ovládání hlasitosti
Používá se k zapnutí nebo vypnutí radiostanice
a k nastavení hlasitosti radiostanice.
2.
Indikátory LED
Udávají stav kanálu, skenování a monitorování
a pøíjem selektivního volání.
3.
LCD displej (jednoøádkový)
4.
Tlaèítko pro výstup z menu/zrušení operace
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
OBSLUHA A OVLÁDACÍ PRVKY
14. Programovatelná tlaèítka { } |
15. Klíèovací tlaèítko
Stisknìte a podržte pøi hovoru;
uvolnìte pøi poslechu.
x
5.
Výbìr kanálu/Pohyb v menu Nahoru/Dolù
y nebo z
V režimu menu se tlaèítka používají pro pohyb
v menu. Používají se rovnìž k prohlížení kanálù.
6.
Tlaèítko pro vstup do menu/výbìr c
7.
Svírka mikrofonu
8.
Programovatelné tlaèítko 1 g
9.
Programovatelné tlaèítko 2 h
10. Tlaèítka doleva/doprava pro editaci
v nebo w
11.
Programovatelné tlaèítko 3 i
12. Programovatelné tlaèítko 4 j
3
Èeština
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Tóny zvukové signalizace
Vysoký tón
Tón
Signál
Popis
Nízký tón
Tón
Signál
Popis
Volání
jednotlivce
Radiostanice pøijímá
volání jednotlivce.
Výzva
k pøíjmu
volání
Upozornìní
na nepøijaté volání.
Pøedbìžná
výstraha
k ukonèení
volání
Upozoròuje
na vypršení èasu
pro volání.
Výstraha
monitorování
Upozoròuje na zmìnu
umlèovaèe.
Zapnutí OK
Automatický test
radiostanice OK.
Zapnutí
neúspìšné
Automatický test
radiostanice
neúspìšný.
Chyba
tlaèítka/
klávesnice
Stisk tlaèítka/tlaèítka
klávesnice/tlaèítka
menu nepovolen.
Obsazeno
Kanál je obsazen
nebo není povoleno
vysílání.
Hlasová
archivace
Hlasová archivace záznam.
Neúspìšné
volání
Hovor nebyl spojen.
Hlasová
archivace
Hlasová archivace výstraha.
Vynucené
monitorování
Než bude povoleno
volání, radiostanice
musí monitorovat
kanál.
Hlasová
archivace
Hlasová archivace zaplnìna.
Zaèátek
skenování
Radiostanice zaèíná
skenovat.
Zapnout
funkci tlaèítka
Stiskem libovolného
funkèního tlaèítka
se zapne funkce.
Konec
skenování
Radiostanice
pøestává skenovat.
Vypnout
funkci tlaèítka
Stiskem libovolného
funkèního tlaèítka
se vypne funkce.
Dekódování
prioritního
volání
Radiostanice zachytí
prioritní hovor.
Skupinové
volání
Radiostanice pøijímá
skupinové volání.
Prioritní kanál
Radiostanice
zachytila prioritní
kanál.
Èeština
4
Tón
Signál
Popis
Pøipomene
osamìlému
pracovníku,
aby odpovìdìl.
Chyba
hardwaru
Chyba hardwaru, tón
se ozývá
až do zahájení
správného provozu.
Vymazat
zprávu
Pøedchozí zpráva
nebo zpráva právì
pøehrávaná
z hlasového záznamu
byla vymazána.
Pípnutí
pøi volném
kanálu
Oznamuje,
že aktuální kanál
se uvolnil.
Upozornìní
na pøíjem
nouzového
volání
Oznamuje nouzovou
situaci.
Potvrzení
klávesnice
Tón potvrzující
správnost zadání
pøi stisku libovolného
tlaèítka.
Zvukové
signály
Anglický/
francouzský/
obecný
Nìkolik tlaèítek radiostanice lze naprogramovat
pomocí programovacího softwaru jako aktivaèní
tlaèítka pro øadu funkcí radiostanice. Mezi
programovatelná tlaèítka patøí:
• ghij
•
{ } | (na mikrofonu s klávesnicí)
Požádejte svého dealera o úplný seznam funkcí, které
vaše radiostanice podporuje.
Pøijímané volání
(vysoké tóny),
vysílané volání
(hluboké tóny)
5
Èeština
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Osamìlý
pracovník
Programovatelná tlaèítka
Tlaèítko Vpravo w
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Tlaèítka menu
Menu/
volba
Používá se jako tlaèítko Další k zobrazení dalších
informací.
Výstup
Nahoru
x
c
Tlaèítko Vlevo v
v
y
z
w
Používá se jako zpìtná klávesa pro mazání
pøi editování.
Vlevo
Dolù
Vpravo
Tlaèítko Menu/volba c
Používá se ke vstupu do režimu menu. V režimu
menu se toto tlaèítko používá také k výbìru
jednotlivých položek z menu.
Poznámka: Když je radiostanice v KLIDOVÉM
STAVU, vstoupí do režimu menu
po stisku kteréhokoliv z tlaèítek menu
c x v w.
Tlaèítko Výstup x
Používá se k pøesunu na vyšší úroveò menu.
Na nejvyšší úrovni v menu se toto tlaèítko používá
také k výstupu z režimu menu.
Tlaèítka Nahoru/Dolù y / z
Používá se k prohledávání v re imu menu.
Zvýšení/snížení èísla kanálu nebo prohlížení
seznamu adresáøe/stavu podle definice KLIDOVÉHO
STAVU.
Èeština
6
V tabulce pro pohyb v menu jsou uvedeny funkce,
které mohou být zvoleny prostøednictvím menu.
Tabulka pro pohyb v menu
dolním rohu na této stránce)
c
y z
Missed
Calls
Contact
List
Status
Channel
Voice
Storage
Utilities
Radio
Information
select/
entry
select/
enter ID
select/
enter Status
Number
select/
enter
Channel
Number
y z
y z
y z
Pohyb v menu
Emergency
Msg.
select/
record/
play/
delete
Call Forward
DTMF
Backlight
Voice
Recorder
select/
record/
play/
delete
c ke vstupu od režimu menu
Brightness
Scan
Talkaround
Alarm
SW Version
CP Version
SW Part No.
CP Part No.
Lone Worker
Option Board
Companding
Power Level
y nebo z k prohlížení seznamu
c k výbìru položky v menu
y nebo z k prohlížení dílèího
seznamu
x k návratu na pøedchozí úroveò
c k výbìru položky v dílèím
menu
menu
7
Èeština
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
(Viz pokyny pro pohyb v menu — v levém
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
LCD DISPLEJ A IKONY
Symbol
H
Chan
Zobrazuje kanál, menu a informace o stavu
radiostanice. Horní øádek obrazovky zobrazuje
symboly udávající stav radiostanice, které jsou
vysvìtleny v následující tabulce:
Symbol
A
Název a popis
B
C
Indikátor monitorování
Zapnutý oznaèuje umlèení nosièe. Vypnutý
oznaèuje umlèení signálu.
F
Indikátor diktafonu
Hlásí, že v diktafonu jsou uloženy zprávy nebo
vzkazy.
Èeština
8
Indikátor skenování oznaèuje skenování.
V režimu prioritního skenování se rozsvítí
puntík.
L
Indikátor zajištìní klávesnice
Zapnutý udává, že tlaèítka klávesnice a menu
jsou zajištìna. Vypnutý udává, že tlaèítka jsou
odjištìna.
N
Indikátor desky pro doplòkové funkce
Oznamuje aktivaci desky pro doplòkové
funkce.
D
Indikátor DTMF (dvojtónové vícenásobné
frekvence)
Oznamuje aktivaci DTMF.
Q
Indikátor zmeškaných volání
Rozsvícený hlásí, že v seznamu jsou volání.
Vypnutý udává, že v seznamu nejsou žádná
volání.
Blikající oznamuje, že v seznamu je nové
volání.
J
Indikátor pøímého vysílání
Oznamuje aktivaci pøímého vysílání.
K
Indikátor externí výstrahy
Oznamuje aktivaci externí výstrahy.
Indikátor XPAND™
Oznamuje aktivaci funkce komprese.
Indikátor úrovnì výkonu
“L” svítí, když je radiostanice nastavena
na nízký výkon pøi vysílání. “H” svítí, když je
radiostanice nastavena na vysoký výkon
pøi vysílání.
Název a popis
Poznámka: Pøi extrémnì nízkých teplotách mùže
dojít k mírnému zpoždìní pøi zobrazení
nových informací. Jde o bìžný jev, který
neovlivòuje funkènost radiostanice.
Hlášení o zapnutí radiostanice
Zapnutí a vypnutí radiostanice
Pøi zapnutí se na radiostanici zobrazí hlášení
nastavené dealerem, napø.:
Radio On
Po zobrazení tohoto textu provede radiostanice
automatický test. Po úspìšném dokonèení
automatického testu se na radiostanici zobrazí:
Channel
ZAPNOUT
Tlaète na ovladaè
zapnutí/vypnutí
radiostanice/ovládání
hlasitosti, dokud
neuslyšíte cvaknutí.
VYPNOUT
Tlaète na ovladaè zapnutí/
vypnutí radiostanice/
ovládání hlasitosti, dokud
neuslyšíte cvaknutí
a nezmizí zobrazení
na displeji.
Pùjde o èíslo nebo jméno aktuálního kanálu. Pokud si
to budete pøát, mùže radiostanice zobrazit hlášení
nastavené dealerem, napø.:
Ready
Pokud bude automatický test radiostanice neúspìšný,
obrat’te se na svého dealera.
Ovládání hlasitosti
Hlasitost zvýšíte otáèením ovladaèe zapnutí/vypnutí
radiostanice/ovládání hlasitosti ve smìru
hodinových ruèièek a snížíte otáèením proti smìru
hodinových ruèièek.
9
Èeština
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ZAÈÍNÁME
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volba rádiového kanálu
Pøíjem
Pomocí tabulky pro pohyb v menu na stranì 7 zvolte
režim menu, vyberte Kanál a listujte seznamem
kanálù, dokud se nezobrazí požadované èíslo nebo
jméno; pak kanál vyberte.
1.
Zapnìte radiostanici a upravte hlasitost.
2.
Pøepnìte pøístroj na požadovaný kanál.
3.
Pokud nyní pøístroj pøijme volání, uslyšíte ho
s nastavenou hlasitostí.
Vysílání
Poznámka: V systému mohou platit èasová omezení
pro volání; pokud vymezený èas vyprší,
volání mùže být automaticky ukonèeno.
Abyste mohli vysílat, musí být radiostanice
v KLIDOVÉM STAVU, jak je zobrazeno výše, což
znamená, že byl zvolen kanál a neprobíhá žádné
volání.
Radiostanice mùže vysílat rùzná volání vèetnì volání
jednotlivým radiostanicím, skupinám radiostanic
a soukromým i veøejným telefonním systémùm.
Další informace obdržíte od svého dealera.
Zrušení volání
Volání lze kdykoliv pøi nastavování zrušit stiskem
tlaèítka funkce monitor/zrušení volání nebo
odložením mikrofonu do držáku (neboli „zavìšením“).
Volání mùže také zrušit èasovaè vysílání.
Ukonèení volání
Volání by mìlo být vždy ukonèeno stiskem tlaèítka
funkce monitor/zrušení volání nebo odložením
mikrofonu do držáku.
Èeština
10
contact
and Motorola are registered trademarks of Motorola Inc.
Professional Radio and GM are trademarks of Motorola Inc.
© 2000 Motorola, Inc. All rights reserved.
Printed in the European Union.
6864110B81 - A
control

Podobné dokumenty

MOTOROLA COMMERCIAL SERIES

MOTOROLA COMMERCIAL SERIES spoleènostem Motorola Europe a Motorola Inc. jistá výhradní práva k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva libovolnou formou takto chránìné poèítaèové programy kopírovat èi r...

Více

mototrbo™ dm1000 series digital mobile radios quick reference guide

mototrbo™ dm1000 series digital mobile radios quick reference guide zahrnují počítačové programy, které jsou uloženy v polovodičových pamětech nebo jiných médiích, a k nimž společnost Motorola vlastní autorská práva. Zákony ve Spojených státech amerických a v další...

Více

Motorola GP 380 návod k obsluze

Motorola GP 380 návod k obsluze spoleènost Motorola jistá výhradní práva k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva libovolnou formou takto chránìné poèítaèové programy kopírovat èi reprodukovat. Proto se žád...

Více

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable - Wifi

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable - Wifi dávají spoleènostem Motorola Europe a Motorola Inc. jistá výhradní práva k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva libovolnou formou takto chránìné poèítaèové programy kopírov...

Více

311953G, G40 Air Assisted Spray Gun, Instructions, Parts

311953G, G40 Air Assisted Spray Gun, Instructions, Parts • Nesprávný zpùsob použití mùže mít za následek smrt nebo vážný úraz. • Nepoužívejte zaøízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem lékù nebo alkoholu. • Nepøekraèujte maximální pracovní tlak ani teplot...

Více

MOTOROLA COMMERCIAL SERIES

MOTOROLA COMMERCIAL SERIES spoleènostem Motorola Europe a Motorola Inc. jistá výhradní práva k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva libovolnou formou takto chránìné poèítaèové programy kopírovat èi r...

Více

Stáhnout

Stáhnout Použití: pro optické pozorování nebo kontrolu součástí, měřítek, stupnic apod. Provedení: - stativ je opatřen závity pro upevnění upínacího prvku mikroskopu - upínací prvek pro mikroskop má otvor ∅...

Více

GP680 Ex Portable Radio - VH

GP680 Ex Portable Radio - VH na jiných médiích. Zákony Spojených státù a dalších zemí dávají spoleènostem Motorola Europe a Motorola Inc. jistá výhradní práva k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva lib...

Více

Launch Info_Nokia_5230_bílo

Launch Info_Nokia_5230_bílo Nadstandardní výbava za skvělou cenu Vestavěný přijímač A-GPS a navigace zdarma Snadný přístup k e-mailům a na sociální sítě Širokoúhlý displej s úhlopříčkou 3,2″ Podpora 3G sítí včetně HSDPA 2 Mpx...

Více