SMS 53N72EU

Transkript

SMS 53N72EU
SMS 53N72EU
Návod k obsluze
SMS 53N72EU
Q4ACZM2385
1
5HVHWVHF
K
%
K
PLQ
$
K
6WDUW
&
5HVHWVHF
Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí.
Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.
cs
Obsah
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4
P i dodání: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P i instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
V denním provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P i d tech v domácnosti . . . . . . . . . . . 4
Zablokování dví ek proti otev ení . . . . 4
zablokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . 5
P i vzniklých škodách . . . . . . . . . . . . . 5
P i likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Seznámení se s myčkou nádobí . . . . . . 5
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vnit ní prostor myčky nádobí . . . . . . . 5
Za ízení ke zm kčování vody . . . . . . . . 6
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabulka tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . . 6
Speciální s l $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Použití speciální soli . . . . . . . . . . . . . . 7
Kombinované mycí prost edky . . . . . . 7
Vypnutí ukazatel zm kčování vody . . . 7
Leštidlo % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení množství leštidla . . . . . . . . . 8
Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla . . . 8
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Není vhodné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Poškození sklenic a nádobí . . . . . . . . 9
Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vyklizení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Šálky a sklenice . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hrnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Koš na p íbory . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etažér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sklopné trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odkládání nož . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
P estavení výšky koše . . . . . . . . . . . 12
Mycí prost edek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pln ní mycího prost edku . . . . . . . . . 13
Kombinovaný mycí prost edek . . . . . 14
P ehled program . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Upozorn ní pro zkušební ústavy . . . . 15
TurboSpeed 20 min. . . . . . . . . . . . . . 16
P ídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Úspora času (VarioSpeed) . . . . . . . . 17
Poloviční nápl . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mytí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programová data . . . . . . . . . . . . . . . .
Aqua Senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . .
Ukazatel zbytkového času . . . . . . . . .
Časová p edvolba . . . . . . . . . . . . . . .
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatické vypnutí po ukončení
programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vypnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . .
P erušení programu . . . . . . . . . . . . . .
Zm na programu . . . . . . . . . . . . . . . .
Intenzivní sušení . . . . . . . . . . . . . . . .
Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Celkový stav spot ebiče . . . . . . . . . . .
Speciální s l a leštidlo . . . . . . . . . . . .
Sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ost ikovací ramena . . . . . . . . . . . . . .
Odstran ní poruch vlastními silami . .
Čerpadlo odpadní vody . . . . . . . . . . .
... p i zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... p i nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . .
... na myčce nádobí . . . . . . . . . . . . . .
... p i mytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... na nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . .
Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P ípojka odpadní vody . . . . . . . . . . . .
P ípojka čerstvé vody . . . . . . . . . . . .
Elektrické p ipojení . . . . . . . . . . . . . .
Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P eprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zabezpečení proti zamrznutí
(Vyprázdn ní spot ebiče) . . . . . . . . . .
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Staré spot ebiče . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
17
18
18
18
18
18
19
19
19
20
20
20
20
21
21
22
22
22
22
23
23
24
25
25
25
26
26
26
26
27
27
28
28
28
28
28
cs
Bezpečnostní pokyny
P i dodání:
– Okamžit zkontrolujte obal a myčku
nádobí z hlediska poškození
p i p eprav . Neuvád jte poškozený
spot ebič do provozu. Kontaktujte
obratem Vašeho dodavatele či
prodejce.
– Zlikvidujte, prosím, p edpisov obalový
materiál.
– Obal a jeho části nep enechávejte
hrajícím si d tem. Hrozí nebezpečí
udušení skládanými kartony a fóliemi.
P i instalaci
Jak se spot ebič náležit instaluje
a p ipojí, si p ečt te v kapitole “Instalace”.
V denním provozu
– Používejte myčku nádobí pouze
v domácnosti a pouze k uvedenému
účelu: k mytí nádobí v domácnosti.
– D ti nebo osoby, které z d vodu svých
fyzických, senzorických nebo
duševních schopností nebo
své nezkušenosti nebo neznalosti
nejsou schopné spot ebič ovládat,
nesmí tento spot ebič bez dohledu
nebo pokynu odpov dné osoby
používat.
– Nesedejte si nebo nestoupejte
na otev ená dví ka. Myčka nádobí se
m že p evrátit.
– U standardních myček nádobí dbejte
na to, že p i p epln ných koších se
myčka nádobí m že p evrhnout.
– Nedávejte do mycího prostoru žádné
rozpoušt dlo. Hrozí nebezpečí
výbuchu.
– Za chodu programu otvírejte dví ka
myčky nádobí opatrn . Hrozí
nebezpečí, že ze spot ebiče vyst íkne
horká voda.
– Aby se zabránilo poran ní nap . vlivem
klopýtnutí, m la by se myčka nádobí
otevírat pouze krátkodob k napln ní
nebo vyklizení.
– Dodržujte bezpečnostní upozorn ní,
pop . pokyny k použití na obalech
od mycích p ípravk a leštidel.
4
ã=Varování
Nože a jiné kuchy ské náčiní s ostrými
špičkami se v košíku na p íbory musí
uložit špičkami sm rem dol .
P i d tech v domácnosti
– Používejte d tskou pojistku, je-li
k dispozici. P esný popis najdete vzadu
v obalu.
– Nedovolte d tem, aby si hrály se
spot ebičem nebo jej obsluhovaly.
– Udržujte malé d ti v dostatečné
vzdálenosti od mycího prost edku,
regenerační soli a leštidla. Tyto mycí
prost edky mohou zp sobit poleptání
v ústech, hrtanu a očích nebo vést
k udušení.
– Zabra te p ístupu d tí k otev ené
myčce nádobí. Voda v mycím prostoru
není pitná, mohla by ješt obsahovat
zbytky mycího prost edku.
Dbejte na to, aby d ti nesahaly
do záchytné misky na tablety 12.
Malé prsty by se mohly p isk ípnout
v zá ezech.
– Jestliže je spot ebič zabudován
ve vyšší poloze, dávejte p i otvírání
a zavírání dví ek pozor na to,
aby nebyly d ti p isk ípnuty nebo
zmáčknuty mezi dví ka spot ebiče
a níže se nacházející sk í ku.
D tská pojistka
(zablokování dví ek)
Popis d tské pojistky se nachází v zadní
části návodu.
cs
D tská pojistka
(zablokování tlačítek)
Váš spot ebič m žete zajistit proti
neúmyslnému p erušení programu
(nap . chybnou obsluhou d tmi).
Aktivování zablokování tlačítek:
– Spus te požadovaný program.
– Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté,
až se ’– zobrazí na číslicovém
ukazateli.
Bude-li b hem pr b hu programu n které
tlačítko stisknuté, zobrazí se ’–
na číslicovém ukazateli. P erušení
programu (Reset) není možné.
Deaktivování zablokování tlačítek:
– Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté,
až na ukazateli zhasne ’–.
S ukončením programu (‹:‹‹ v číslicové
indikaci) je zrušeno blokování tlačítek.
P i výpadku sít z stane blokování tlačítek
zachováno. P i každém novém spušt ní
programu se zablokování musí op t
aktivovat.
P i vzniklých škodách
– Opravy a zásahy sm jí provád t pouze
odborníci. K tomuto účelu musí být
spot ebič odpojen od sít . Vytáhn te
sí ovou zástrčku nebo vypn te
pojistkový automat. Zav ete vodovodní
kohoutek.
P i likvidaci
– P ipravte dosloužilý spot ebič k ádné
likvidaci tak, aby se zabránilo
p ípadným zran ním.
– Dopravte myčku nádobí k ádné
likvidaci.
ã=Varování
D ti se mohou v myčce nádobí zav ít
(nebezpečí udušení) nebo se dostat
do jiných nebezpečných situací.
Z tohoto d vodu: Vytáhn te sí ovou
zástrčku, od ízn te sí ový kabel
a odstra te jej. Zámek dví ek a d tskou
pojistku (je-li k dispozici) zničte tak, aby se
dví ka dále nedala zav ít.
Seznámení se s myčkou
nádobí
Vyobrazení ovládacího panelu a vnit ního
prostoru myčky nádobí se nachází vp edu
na obalu.
Na jednotlivé pozice bude upozorn no
v textu.
Ovládací panel
(
0
8
@
H
P
X
`
h
)"
Vypínač ZAP./VYP.
Programová tlačítka **
Otvírač dví ek
P edvolba času
P ídavné funkce **
Tlačítko START
Ukazatel “Kontrola p ívodu vody”
Ukazatel dopln ní soli
Ukazatel dopln ní leštidla
Číslicový ukazatel
** Počet podle modelu
Vnit ní prostor myčky nádobí
1"
1*
12
1:
1B
1J
1R
1Z
1b
1j
9"
9*
Horní koš na nádobí
Odkládání nož
Záchytná miska na tablety
Horní ost ikovací rameno
Dolní ost ikovací rameno
Zásobník regenerační soli
Sítka
Koš na p íbory
Spodní koš na nádobí
Zásobník na leštidlo leštidlo
Komora pro mycí prost edek
Uzavírací zástrčka komory mycího
prost edku
92 Typový štítek
5
cs
Za ízení ke zm kčování vody
Pro dobré výsledky mytí pot ebuje myčka
nádobí m kkou vodu, tzn. vodu obsahující
málo vápna, jinak se na nádobí a vnit ku
nádob usazují bílé vápenaté zbytky.
Vodovodní voda s více než 7° dH
(1,2 mmol/l) se musí voda zm kčovat.
D je se to pomocí speciální soli
(regenerační s l) ve zm kčovacím za ízení
myčky nádobí.
Nastavení a tím pot ebné množství soli
je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní
vody (viz tabulka).
Tabulka tvrdosti vody
5R]VDK
+RGQRWD
WYUGRVWLYRG\ WYUGRVWL
ƒG+
PPROO
+RGQRWD
QDVWDYHQi
QDâVSRWłHELÿL
PčNNi
‡¯¯
PčNNi
‡¯³
VWłHGQč
‡¯›
VWłHGQč
‡¯´
VWłHGQč
‡¯ž
WYUGi
‡¯‚
Nastavení
WYUGi
‡¯±
P idávané množství soli je nastavitelné
od •:‹‹ do •:‹ˆ.
U nastavené hodnoty •:‹‹ není pot ebná
žádná s l.
– Zjist te si hodnotu tvrdosti Vaší
vodovodní vody. Tady pom že
vodárna.
– Nastavovanou hodnotu si zjist te
v tabulce tvrdosti vody.
– Zav ete dví ka.
– Zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
– Držte stisknuté tlačítko programu #
a tiskn te tlačítko START P
tak dlouho, až se zobrazí číslicová
indikace •:‹....
– Uvoln te ob tlačítka.
Bliká sv telná indikace tlačítka # a
na číslicové indikaci )" se zobrazí
hodnota nastavená ze závodu •:‹….
Pro zm nu nastavení:
– Stiskn te programové tlačítko 3.
S každým stisknutím tlačítka se
nastavovací hodnota zvýší o jeden
stupe ; je-li dosaženo hodnoty •:‹ˆ,
skočí ukazatel zp t na •:‹‹ (vyp).
– Stiskn te tlačítko START P.
Nastavená hodnota se uloží
ve spot ebiči.
WYUGi
‡¯Å
6
cs
Speciální s l $
Použití speciální soli
Dopln ní soli se musí vždy provést
bezprost edn p ed zapnutím spot ebiče.
Tím se dosáhne toho, že p etékající roztok
soli se okamžit spláchne a v myčce
nádobí nem že dojít ke korozi.
– Otev ete šroubovací uzáv r zásobníku
1J.
– Napl te nádobu vodou (nutné pouze
p i prvním uvedení do provozu).
– Potom napl te speciální s l (žádnou
jedlou s l nebo tablety).
P i tom se vypuzuje a odtéká voda.
-Spotřebičbezprostředněpodoplnění
speciálnísolizapněte,abysepřebytečná
sůlzpovrchuvnitřníhopláštěsmyla.
-Není-lizjakéhokolivdůvodumožné
spotřebičspustit,otřetednomyčkyvlhkým
hadrem,abydošlokodstraněníveškerého
solnéhoroztokuazabránilosetakkorozi
vanymyčky.
Vypnutí ukazatele dopl ování
soli/zm kčování vody
Jestliže ukazatel dopln ní soli ` ruší,
(nap . p i použití kombinovaných mycích
prost edk s komponentou soli), lze
jej vypnout.
– Postupujte jak je popsáno pod bodem
“Nastavení zm kčovacího za ízení”
a nastavte hodnotu na •:‹‹.
Tím jsou zm kčovací za ízení
a ukazatel dopl ení soli vypnuté.
ã=Varování
– Nikdy nepl te mycí prost edek
do nádoby pro speciální s l. Zničíte tím
zm kčovací za ízení.
– Z d vodu ochrany p ed poškozením
zp sobeným korozí, se dopln ní soli
musí vždy provést bezprost edn p ed
zapnutím spot ebiče.
Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel
dopln ní soli `, m la by se op t doplnit
speciální s l.
Použití mycích prost edk
s komponentou soli
P i použití kombinovaných mycích
prost edk s komponentou soli, lze
všeobecn až do tvrdosti vody 21° dH
(37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l)
od speciální soli upustit. P i tvrdosti vody
v tší než 21° dH je také zde nutno použít
speciální s l.
7
cs
Nastavení množství leštidla
Leštidlo %
Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel
dopln ní leštidla h, je ješt k dispozici
rezerva leštidla na 1 – 2 mycí procesy.
M lo by se doplnit leštidlo.
Leštící prost edek se v myčce používá
k lešt ní skla a odstra ování skvrn
z nádobí. Používejte pouze leštící p ípravky
pro myčky, používané v domácnosti.
Kombinovaný mycí prost edek
s komponentou leštidla lze používat pouze
do tvrdosti vody 21° dH (37° fH,
26° Clarke, 3,7 mmol/l). P i tvrdosti vody
v tší než 21° dH je také zde nutné použití
leštidla.
– Otev ete zásobník 1j tím,
že zmáčknete a nadzvednete p íložku
na víku.
– Nechejte opatrn natéct leštidlo
až po značku max. na plnicím otvoru.
PD[
– Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí.
– Rozlité leštidlo pop . ut ete hadrem,
aby p i p íštím mycím procesu nedošlo
k nadm rné tvorb p ny.
8
P idávané množství leštidla je nastavitelné
od §:‹‹ do §:‹‡. Abyste obdrželi velmi
dobrý výsledek sušení, p estavte
p idávané množství leštidla na §:‹†. Ze
závodu je již nastaven stupe §:‹†.
Množství leštidla zm te pouze tehdy,
pokud na nádobí z stávají šmouhy
(nastavte nižší stupe ) nebo skvrny
po vod (nastavte vyšší stupe ).
– Zav ete dví ka.
– Zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
– Držte stisknuté tlačítko programu #
a tiskn te tlačítko START P
tak dlouho, až se zobrazí číslicová
indikace •:‹....
– Uvoln te ob tlačítka.
Bliká sv telná indikace tlačítka # a
na číslicové indikaci )" se zobrazí
hodnota nastavená ze závodu •:‹….
– Stiskn te tlačítko programu #
tolikrát, až se na číslicové indikaci )"
zobrazí hodnota §:‹† nastavená
ze závodu.
Pro zm nu nastavení:
– Stiskn te programové tlačítko 3.
S každým stisknutím tlačítka se
nastavovací hodnota zvýší o jeden
stupe ; je-li dosaženo hodnoty §:‹‡
skočí ukazatel zp t na §:‹‹ (vyp).
– Stiskn te tlačítko START P.
Nastavená hodnota se uloží.
Vypnutí ukazatele dopln ní
leštidla
Jestliže ukazatel dopln ní leštidla h ruší,
(nap . p i použití kombinovaných mycích
prost edk s komponentou soli), lze
jej vypnout.
– Postupujte jak je popsáno pod bodem
“Nastavení množství leštidla”
a nastavte hodnotu na §:‹‹.
Tím se ukazatel dopln ní leštidla h
vypne.
cs
Nádobí
Není vhodné
– Části p íbor a nádobí ze d eva.
– Choulostivé dekorační sklenice,
um leckopr myslové a antické nádobí.
Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí
v myčkách nádobí.
– Um lohmotné díly, které nejsou odolné
v či teplu.
– M d né a cínové nádobí.
– Části nádobí znečist né popelem,
voskem, mazacím tukem nebo barvou.
Ozdoby na skle, hliníkové a st íbrné díly
mohou mít p i mytí sklon k zabarvení
a vyblednutí. Také n které druhy skla
(jako nap . p edm ty z k iš álového skla)
mohou být po mnoha mycích procesech
zakalené.
Poškození sklenic a nádobí
P íčiny:
– Druh skla a zp sob výroby skla.
– Chemické složení mycího prost edku.
– Teplota vody mycího programu.
Doporučení:
– Používejte pouze sklenice a porcelán,
které jsou výrobcem označené jako
vhodné pro mytí v myčkách nádobí.
– Používejte mycí prost edek, který
je označen jako šet ící nádobí.
– Po ukončení programu vyndejte sklo
a p íbory z myčky nádobí co nejd íve.
Uložení nádobí
– Odstra te velké zbytky jídla. P edb žné
umytí pod tekoucí vodou není nutné.
– Nádobí uložte tak, aby
– nádobí stálo spolehliv
a nemohlo se p evrhnout.
– všechny nádoby byly postaveny
otvorem dol .
– vypouklé kusy nebo kusy
s prohloubením postavte šikmo,
aby voda mohla odtékat.
– nebránilo otáčení obou
ost ikovacích ramen 1: a 1B.
Velmi malé díly nádobí se nemají mýt
v myčce nádobí, protože mohou lehce
vypadnout z koše.
Vyklizení nádobí
Aby se zabránilo odkapávání kapek vody
z horního koše na nádobí ve spodním
koši, doporučuje se vyprazd ovat
spot ebič zdola nahoru.
Horké nádobí je citlivé na dotyk!
Po ukončení programu je proto nechejte
v myčce nádobí tak dlouho vychladnout,
až je m žete dob e uchopit.
9
cs
Šálky a sklenice
Horní koš na nádobí 1"
Tip
Siln znečist né nádobí (hrnce) byste m li
umístit do spodního koše. Z d vodu
siln jšího ost ikovacího paprsku obdržíte
lepší výsledek mytí.
Tip
Další p íklady, jak m žete Vaši myčku
nádobí optimáln zaplnit, najdete na naší
domovské stránce jako bezplatný
download (stažení). P íslušnou
internetovou adresu si prosím zjist te
na zadní stran tohoto návodu k použití.
Koš na p íbory
P íbory byste m li vždy uspo ádat
nerozt íd né, špičatou stranou sm rem
dol .
Aby se zabránilo poran ní, položte dlouhé,
špičaté díly a nože na odkládaní nož .
Hrnce
Spodní koš na nádobí 1b
10
cs
Etažér *
Odkládání nož
Etažéry a prostor pod nimi m žete
používat pro malé šálky a sklenice nebo
pro v tší jídelní náčiní jako nap . va ečky
nebo servírovací p íbory. Nebudou-li
etažéry používány, lze je odklopit nahoru.
Dlouhé nože a jiné kuchy ské náčiní
lze uspo ádat do vodorovné polohy.
K mytí vyššího nádobí m žete odkládání
nož odstranit. P i montáži dbejte
na správnou polohu odkládání nož .
&/,&.
* Podle modelu je možné trojnásobné
p estavení výšky. Nastavte k tomu etažéry
nejd íve svisle a táhn te je sm rem
nahoru, potom je nastavte lehce šikmo,
posu te sm rem dol na požadovanou
výšku (1, 2, nebo 3) a nechejte
je slyšitelným kliknutím zaskočit.
Sklopné trny
K lepšímu uspo ádání hrc , mís a sklenic
jsou trny sklopné.
11
cs
P estavení výšky koše
Horní koš na nádobí 1" je možné podle
pot eby výškov p estav t podle toho,
pot ebujete-li pro vysoké nádobí v
horním nebo ve spodním koši více místa.
Výška spot ebiče 81,5 cm
Stupe 1 max. ø
Stupe 2 max. ø
Stupe 3 max. ø
Horní koš s postranními páčkami
– Vytáhn te horní koš na nádobí 1".
– Ke spušt ní zatlačte postupn
ob páčky vlevo a vpravo na vn jších
stranách koše sm rem dovnit . Držte
p itom koš pevn ze strany za horní
okraj, aby trhavým pohybem nespadl
dol .
Horní koš Spodní koš
22 cm
30 cm
24,5 cm
27,5 cm
27 cm
25 cm
– Ke zvednutí uchopte koš na stranách
na horním okraji a zvedn te
jej sm rem nahoru.
– D íve než koš op t zasunete,
p esv dčte se, že leží na obou
stranách ve stejné výšce. Jinak se
nedají zav ít dví ka myčky a horní
ost ikovací rameno nemá žádné
spojení k cirkulaci vody.
12
cs
Mycí prost edek
M žete používat tablety jakož i práškové
nebo tekuté mycí prost edky pro myčky
nádobí, v žádném p ípad ale prost edky
pro ruční mytí nádobí. Podle znečist ní lze
s práškovým nebo tekutým mycím
prost edkem dávkování individuáln
p izp sobit. Tablety obsahují pro všechny
mycí úkoly dostatečné množství účinných
látek. Moderní, účinné mycí prost edky
používají p evážn nízkoalkalickou
recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty
vážou vápno obsažené ve vod . Enzymy
odbourávají škrob a rozpoušt jí bílkoviny.
Mycí prost edky jsou z ídka bez fosfát .
Tyto mycí prost edky mají slabší
schopnost vázat vápno a vyžadují v tší
dávkovací množství. K odstran ní
barevných skvrn (nap . čaj, kečup) se
v tšinou používají b lidla na bázi kyslíku.
Upozorn ní
Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečn
dodržujte pokyny na obalu mycích
prost edk !
P i dalších dotazech Vám doporučujeme,
abyste se obrátili na poradny výrobc
mycích prost edk .
Pln ní mycího prost edku
– Je-li komora pro mycí prost edek 9"
ješt uzav ená, stiskn te uzavírací
zástrčku 9*, abyste komoru otev eli.
Napl te mycí prost edek do suché
komory pro mycí prost edek 9"
(vložte tabletu nap íč, ne na výšku).
Dávkování: viz pokyny výrobce
na obalu.
Rozd lení dávkování v komo e
pro mycí prost edek 9" Vám p itom
pom že naplnit správné množství
práškového nebo tekutého mycího
prost edku.
P i normálním znečist ní obvykle stačí
20 ml–25 ml. P i použití tablet stačí
jedna tableta.
PO
PO
PO
– Posunutím nahoru zavírejte víko
komory pro mycí prost edek, až uzáv r
bezproblémov zaskočí.
ã=Varování
Dodržujte bezpečnostní upozorn ní,
pop . pokyny k použití na obalech
od mycích p ípravk a leštidel.
Komora pro mycí prost edek se
v závislosti na programu automaticky
otev e v optimální časový okamžik.
Práškový nebo tekutý mycí
prost edek se ve spot ebiči rozd lí
a rozpustí, tableta spadne do záchytné
misky na tablety a dávkovan se zde
rozpustí.
13
cs
Tip
U málo znečist ného nádobí stačí obvykle
trochu menší množství mycího prost edku
než je uvedeno.
Vhodné čisticí a ošet ovací prost edky si
m žete koupit online na naší internetové
stránce nebo v zákaznickém servisu (viz
zadní strana).
Kombinovaný mycí prost edek
Krom b žných mycích prost edk
(samostatné) se nabízí ada produkt
s p ídavnými funkcemi. Tyto produkty
obsahují krom mycího prost edku často
také leštidlo a s l (3in1) a podle
kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt p ídavné
komponenty, jako nap . ochrana skla nebo
lesk nerezového nádobí. Kombinované
mycí prost edky p sobí pouze do určitého
stupn tvrdosti vody (v tšinou 21°dH).
Nad touto mezí se musí p idávat s l
a leštidlo.
Jakmile se používají kombinované mycí
produkty, p izp sobí se mycí program
automaticky tak, že se vždy docílí
co nejlepší výsledky mytí a sušení.
ã=Varování
– Nepokládejte do záchytné misky
na tablety 12 žádné drobné díly
k mytí, zabrání se tím rovnom rnému
rozpoušt ní tablety.
– Chcete-li po spušt ní programu p idat
nádobí, nepoužívejte záchytnou misku
na tablety 12 jako rukoje horního
koše. Mohla by se v ní již nacházet
tableta a p ijdete do kontaktu
s částečn rozpušt nou tabletou.
14
Upozorn ní
– Optimálních mycích a sušicích
výsledk dosáhnete použitím
samostatných mycích prost edk
ve spojení s odd leným použitím soli
a leštidla.
– U krátkých program nemohou tablety
vlivem rozdílného chování
p i rozpoušt ní eventuáln dosáhnout
plné mycí schopnosti a mohou také
z stat nerozpušt né zbytky mycího
prost edku. Pro tyto programy jsou
vhodn jší mycí prost edky
v práškovém provedení.
– U programu “Intenzivní” (u n kterých
model ) je dostatečné dávkování jedné
tablety. P i použití práškových mycích
prost edk m žete navíc trochu mycího
prost edku rozsypat na dví ka
spot ebiče.
– Také když svítí ukazatel dopln ní
leštidla a/nebo soli, b ží mycí program
p i použití kombinovaných mycích
prost edk bezvadn .
– P i použití mycích prost edk
s ochranným obalem rozpustným
ve vod : Uchopte obal pouze suchýma
rukama a napl te mycí prost edek
pouze do absolutn suché komory
pro mycí prost edek, jinak m že dojít
ke slepení.
– Chcete-li p ejít z kombinovaných
mycích prost edk na samostatné mycí
prost edky dbejte na to,
aby zm kčovací za ízení a množství
leštidla byly nastaveny na správnou
hodnotu.
cs
P ehled program
V tomto p ehledu je zobrazen max. možný počet program . P íslušné programy
a jejich uspo ádání si prosím zjist te na Vašem ovládacím panelu.
Druh nádobí
hrnce, pánve,
nechoulostivé
nádobí a p íbory
Druh znečist ní
siln ulpívající
p ipečené nebo
zaschlé zbytky jídel,
obsahující škrob nebo
bílkoviny
Program
Možné p ídavné
funkce
±/°
Intenzivn 70°
Á
všechny
Auto 45° – 65°
smíšené nádobí
a p íbory
lehce zaschlé zbytky
jídel b žných
v domácnosti
á/à
Eco 50°
choulostivé
nádobí, p íbory
s tepeln
choulostivými málo ulpívající, čerstvé
zbytky jídel
plasty a sklenice
smíšené nádobí
a p íbory
všechny druhy
nádobí
é/è
Jemn 40°
TurboSpeed 20
min.
studené opláchnutí,
mezimytí
ù/ø
Intenzivní zóna
Úspora času
Poloviční nápl
Extra sušení
Extra sušení
žádné
Pr b h programu
P edmytí
Mytí 70°
Mezimytí
Lešt ní 65°
Sušení
Pomocí senzoriky se
optimalizuje podle
znečist ní.
P edmytí
Mytí 50°
Mezimytí
Lešt ní 65°
Sušení
P edmytí
Mytí 40°
Mezimytí
Lešt ní 55°
Sušení
Mytí 50° – 60°
Lešt ní 55° – 65°
P edmytí
P edmytí
Volba programu
Upozorn ní pro zkušební ústavy
Podle druhu nádobí a stupn znečist ní
m žete zvolit vhodný program.
Zkušební ústavy obdrží podmínky pro
srovnávací testy na vyžádání e-mailem na
[email protected].
Je pot ebné číslo spot ebiče (E­Nr.)
a výrobní číslo (FD), které najdete na
typovém štítku 92 na dve ích spot ebiče.
15
cs
TurboSpeed 20 min. – zejména
rychlý mycí program
s jednorázovým p edoh evem
Spot ebič se jednorázov oh eje (cca 25
min.), potom se spot ebič naplní a m že
za sebou prob hnout n kolik rychlých
mycích cykl (pokaždé 20 min.).
Upozorn ní
Pro tento program nejsou vhodné mycí
tablety, protože za krátkou dobu se mycí
prost edek nem že úpln rozpustit.
Používejte proto vždy práškový mycí
prost edek a zajist te, aby byly zásobníky
na speciální s l a leštidlo vždy napln né
a nastavené na správnou hodnotu (viz
kapitola “Speciální s l” a “Leštidlo”).
P ečt te si prosím p esn obsluhu,
program se liší od jiných program .
– Zav ete dví ka.
– Zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
Bliká ukazatel naposledy zvoleného
programu.
– Zvolte program TurboSpeed 20 min.
Na číslicové indikaci )" bliká • (• =
fáze oh evu).
– Stiskn te tlačítko START P.
Začíná fáze oh evu prázdného
spot ebiče. Pokud bude spot ebič
napln n p ed fází oh evu, doba fáze
oh evu se prodlouží. Na číslicové
indikaci )" se st ídav zobrazuje • a
zbývající doba oh evu.
– Jakmile p (p = naplnit) bliká, otev te
a napl te spot ebič a tlačítkem
START P zahajte fázi mytí.
Pozor! Vnit ní prostor je horký.
Na číslicové indikaci )" se zobrazí
zbývající doba chodu.
– Jakmile se na číslicové indikaci )"
zobrazí ‹:‹‹ je mycí cyklus ukončen.
16
– Vyndejte nádobí.
Pozor! Nádobí je horké a citlivé na
náraz!
Na číslicové indikaci )" bliká p.
– Pokud budou žádané ješt další mycí
cykly, myčku znovu napl te a stiskn te
tlačítko START.
– Nebudou-li žádané žádné další mycí
cykly, vypn te vypínačem ZAP./
VYP. (.
cs
P ídavné funkce
lze aktivovat pomocí tlačítek "p ídavné
funkce" H.
Ÿ Úspora času (VarioSpeed)
Pomocí funkce >>Úspora času<< lze podle
zvoleného mycího programu zkrátit dobu
chodu programu o cca 20% až 50%.
P íslušná zm na doby b hu se zobrazí
na číslicové indikaci )". Aby se
p i zkrácené dob b hu docílilo optimálních mycích výsledk , zvýší se spot eba
vody a energie.
§ Poloviční nápl
Máte-li na mytí pouze malé množství
nádobí (nap . sklenice, šálky, talí e),
m žete zapnout “poloviční nápl ”.
Ušet í se p i tom voda, energie a čas.
K mytí nadávkujte do komory pro mycí
prost edek trochu mén mycího
prost edku než se doporučuje
p i kompletním napln ní spot ebiče.
¿ Extra sušení
Zvýšená teplota b hem lešt ní
a prodloužená fáze sušení umož ují,
že také plastové díly lépe uschnou.
Spot eba energie se pon kud zvýší.
Mytí nádobí
Programová data
Programové údaje (hodnoty spot eby)
najdete v krátkém návodu. Vztahují se
na normální podmínky a nastavenou
hodnotu tvrdosti vody •:‹…. Rozdílné
ovliv ující faktory jako nap . teplota vody
nebo tlak v potrubí mohou vést
k odchylkám.
Aqua Senzor
Aqua Senzor je optické m icí za ízení
(sv telná závora), se kterým se m í
zakalení mycí vody.
Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky
podle programu. Je-li aquasenzor aktivní,
m že se “čistá” mycí voda p evzít
do následující mycí lázn a spot eba
vody se sníží o 3 – 6 litr . Je-li stupe
znečišt ní vyšší, bude voda odčerpána
a nahrazena vodou čistou.
V automatických programech se navíc
teplota a doba chodu p izp sobí stupni
znečist ní.
Zapnutí myčky nádobí
– Otev ete úpln vodovodní kohout.
– Zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
Bliká ukazatel naposledy zvoleného
programu. Tento program z stane
navolený, nestiskne-li se jiné tlačítko
programu 0. Na číslicové
indikaci )" bliká p edpokládaná doba
trvání programu.
– Stiskn te tlačítko START P.
Spustí se b h programu.
Program TurboSpeed 20 min.:
Po prvním stisknutí tlačítka START P se
zahájí fáze oh evu (cca 25 min.,
v závislosti na výchozí situaci) spot ebiče.
Po otev ení, napln ní a zav ení dví ek
spot ebiče se druhým stisknutím tlačítka
START P zahájí fáze mytí (20 min.).
17
cs
Ukazatel zbytkového času
P i volb programu se na číslicové
indikaci zobrazí zbývající doba trvání
programu )".
Doba trvání je b hem programu určena
tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož
i stupn m znečist ní a m že se m nit
(v závislosti na zvoleném programu).
Program TurboSpeed 20 min.:
B hem fáze oh evu se na číselné indikaci
st ídav zobrazuje • a zbývající doba
chodu, na konci bliká p k signalizaci toho,
že lze spot ebič otev ít a naplnit. Po
op tovném spušt ní se b hem fáze mytí
op t zobrazí zbývající doba chodu.
Časová p edvolba
Spušt ní programu m žete v hodinových
krocích posunout až o 24 hodin.
– Zav ete dví ka.
– Zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
– Stiskn te tlačítko @ +, až číslicová
indikace )" skočí na œ:‹‚.
– Stiskn te tolikrát tlačítko @ + nebo –,
až zobrazený čas odpovídá Vašim
požadavk m.
– Stiskn te tlačítko START P,
p edvolba času je aktivována.
– Ke zrušení p edvolby času stiskn te
tolikrát tlačítko @ + nebo –, až se na
číslicové indikaci zobrazí )" œ:‹‹.
Až do spušt ní programu m žete Vaši
volbu libovoln m nit.
Konec programu
Program je ukončen, když se
na číslicovém ukazateli )" zobrazí
hodnota ‹:‹‹.
Pro programm TurboSpeed 20 min. platí:
Jakmile se na číslicové indikaci )"
zobrazí ‹:‹‹ je mycí cyklus ukončen. Po
otev ení dví ek spot ebiče se na číslicové
indikaci zobrazí p. Nebude-li hned potom
vyžadován žádný další mycí cyklus, vypn te vypínačem ZAP./VYP. (.
18
Automatické vypnutí po ukončení
programu
K šet ení energie se myčka nádobí 1 min.
po ukončení programu vypne (nastavení
ze závodu).
Automatické vypnutí je nastavitelné
od ˜:‹‹ do ˜:‹ƒ.
˜:‹‹ Spot ebič se automaticky nevypne
˜:‹‚ Vypnutí po 1 min
˜:‹ƒ Vypnutí po 120 min
– Zav ete dví ka.
– Zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
– Držte stisknuté tlačítko programu #
a tiskn te tlačítko START P
tak dlouho, až se zobrazí číslicová
indikace •:‹....
– Uvoln te ob tlačítka.
Bliká sv telná indikace tlačítka # a
na číslicové indikaci )" se zobrazí
hodnota nastavená ze závodu •:‹….
– Stiskn te tlačítko programu #
tolikrát, až se na číslicové indikaci )"
zobrazí hodnota ˜:‹‚ nastavená
ze závodu.
Pro zm nu nastavení:
– Stiskn te programové tlačítko 3.
S každým stisknutím tlačítka se
nastavovací hodnota zvýší o jeden
stupe ; je-li dosaženo hodnoty ˜:‹ƒ
skočí ukazatel zp t na ˜:‹‹ (vyp).
– Stiskn te tlačítko START P.
Nastavená hodnota se uloží.
Vypnutí myčky nádobí
Krátkou dobu po ukončení programu:
– Vypn te vypínač ZAP./VYP. (.
– Zav ete vodovodní kohoutek (odpadá
u Aquastopu).
– Po vychladnutí vyndejte nádobí.
cs
ã=Varování
Nechejte prosím dví ka k vyjmutí nádobí
po ukončení programu úpln otev ená
a nenechávejte je op ená. Eventuáln
ješt unikající vodní pára by mohla
poškodit choulostivé pracovní desky.
P i programu TurboSpeed 20 min. vypn te
teprve tehdy, když nemá následovat žádný
další mycí cyklus.
P erušení programu
– Vypn te vypínač ZAP./VYP. (.
Sv telné indikace zhasnou. Program
z stane uložen v pam ti.
Jestliže p i teplovodní p ípojce nebo
oh áté myčce nádobí byla otev ena
dví ka myčky nádobí, nechejte dví ka
nejprve n kolik minut p iv ená a potom
je zav ete. Jinak se vlivem expanze
(p etlaku) mohou samovoln otev ít
dví ka spot ebiče nebo ze spot ebiče
unikat voda.
– K pokračování programu op t zapn te
vypínač ZAP./VYP. (.
P erušení programu (Reset)
Intenzivní sušení
P i lešt ní se pracuje s vyšší teplotou
a tím se dosáhne zlepšeného výsledku
sušení. M že se p i tom nepatrn zvýšit
doba b hu. (Pozor u choulostivých částí
nádobí!)
– Zav ete dví ka.
– Zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
– Držte stisknuté tlačítko programu #
a tiskn te tlačítko START P
tak dlouho, až se zobrazí číslicová
indikace )" •:‹....
– Uvoln te ob tlačítka.
Bliká sv telná indikace tlačítka # a
na číslicové indikaci )" se zobrazí
hodnota nastavená ze závodu •:‹….
– Stiskn te tlačítko programu #
tolikrát, až se na číslicové indikaci )"
zobrazí hodnota š:‹‹ nastavená
ze závodu.
Pro zm nu nastavení:
– Stisknutím tlačítka 3 m žete
zapnout š:‹‚ nebo vypnout š:‹‹
intenzivní sušení.
– Stiskn te tlačítko START P.
Nastavená hodnota se uloží.
– Stiskn te cca 3 sek. tlačítko
START P.
Na číslicovém ukazateli )" se
zobrazí ‹:‹‚.
– Pr b h programu trvá cca. 1 minutu.
Na číslicovém ukazateli )" se
zobrazí ‹:‹‹.
– Vypn te vypínač ZAP./VYP. (.
Zm na programu
Po stisknutí tlačítka START P není
možná žádná zm na programu.
Zm na programu je možná pouze pomocí
p erušení programu (Reset).
19
cs
Údržba a péče
Pravidelná kontrola a údržba Vašeho
spot ebiče pomáhá zabránit poruchám.
Šet í to čas a p edchází se tím
mrzutostem.
Celkový stav spot ebiče
– Zkontrolujte mycí prostor z hlediska
usazenin tuk a vápna.
Najdete-li takové usazeniny, potom:
– Napl te komoru mycím prost edkem.
Spus te spot ebič bez nádobí
s programem s nejvyšší mycí teplotou.
K čist ní spot ebiče používejte pouze
čističe/čističe pro spot ebiče, vhodné
speciáln pro myčky nádobí.
– Utírejte pravideln t sn ní dví ek
myčky vlhkým hadrem.
Nepoužívejte k čist ní Vaší myčky nádobí
nikdy parní čistič. Výrobce neručí
za eventuální následné škody.
Utírejte pravideln čelní stranu spot ebiče
a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí
voda a trochu mycího prost edku.
Nepoužívejte houby s hrubým povrchem
a drhnoucí čisticí prost edky, oba mohou
zp sobit poškrábání povrch spot ebiče.
U nerezových spot ebič : Vyhn te se
používání savých had ík nebo je p ed
prvním použitím n kolikrát d kladn
vyperte, aby se zabránilo korozi.
Sítka
Sítka 1R zachycují p ed čerpadlem hrubé
nečistoty v mycí vod . Tyto nečistoty
mohou sítka p íležitostn ucpat.
Sítkový systém se skládá z hrubého sítka,
plochého, jemného sítka a mikrosítka.
– Zkontrolujte sítka po každém mytí
na zbytky pokrm .
– Uvoln te otáčením sítový válec, podle
vyobrazení a vyndejte sítkový systém.
ã=Varování
Nepoužívejte nikdy čisticí prost edky
pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení
zdraví!
Speciální s l a leštidlo
– Kontrolujte ukazatelé dopln ní `
a h. Eventuáln dopl te s l a/nebo
leštidlo.
20
– Odstra te p ípadné zbytky potravin
a vyčist te sítka pod tekoucí vodou.
– Namontujte op t v opačném po adí
sítkový systém a dbejte na to, aby
po zav ení byla označení šipkami proti
sob .
cs
Ost ikovací ramena
Vápno a nečistoty z mycí vody mohou
zablokovat trysky a uložení ost ikovacích
ramen 1: a 1B.
– Kontrolujte výstupní trysky
ost ikovacích ramen p ed ucpáním
ucpání.
– Odšroubujte horní ost ikovací rameno
1:.
– Stáhn te nahoru spodní ost ikovací
rameno 1B.
Odstran ní poruch vlastními
silami
Podle zkušeností lze mnoho poruch, které
se vyskytují v b žném provozu, odstranit
vlastními silami. To zajistí, že máte
spot ebič op t rychle k dispozici. V
následujícím p ehledu najdete možné
p íčiny chybových funkcí a pomocné
pokyny pro jejich odstran ní.
Upozorn ní
Pokud by se spot ebič b hem mytí nádobí
z neznámých d vod zastavil nebo
nespustil, prove te nejd íve funkci
P erušení programu (Reset).
(Viz kapitola Mytí nádobí)
ã=Varování
Zobrazí-li se na číslicové indikaci )" kód
chyby (“:‹‚ až “:„‹ ), musí se spot ebič
zásadn nejd íve odpojit od elektrické sít
a uzav ít vodovodní kohoutek.
Určité chyby (viz následující popis chyb)
m žete odstranit sami, u všech ostatních
chyb zavolejte prosím zákaznický servis
a uve te zobrazenou chybu “:XX.
– Vyčist te ost ikovací ramena
pod tekoucí vodou.
– Upevn te op t ost ikovací ramena
zaskočením, event. je pevn
p išroubujte.
ã=Varování
Myslete na to: Opravy sm jí provád t
pouze odborníci. Je-li nutná vým na
n které součásti, dbejte na to, aby byly
použity pouze originální náhradní díly.
Neodbornými opravami nebo nepoužitím
originálních díl mohou pro uživatele
vzniknout značné škody a nebezpečí.
21
cs
Čerpadlo odpadní vody
... p i zapnutí
Velké zbytky jídel z mycí vody, které nebyly
sítky zadrženy, mohou zablokovat
čerpadlo odpadní vody. Mycí voda se
potom nebude odčerpávat a stojí nad
sítkem.
V tomto p ípad :
– Zásadn nejd íve odpojte spot ebič od
elektrické sít .
– Vymontujte sítka 1R.
– Vyčerpejte vodu, event. si vezm te
na pomoc mycí houbu.
– Pomocí lžičky (podle vyobrazení)
nadzvedejte kryt čerpadla až to
cvakne, potom uchopte kryt za st nu
a vytahujte nejprve sm rem nahoru,
až je patrný odpor a potom dop edu.
Myčka nádobí se neuvede do provozu.
– Není v po ádku domovní pojistka.
– Není zasunuta zástrčka myčky
do zásuvky.
– Nejsou správn zav ená dví ka myčky
nádobí.
... p i nastavení
Nefunguje zm na nastavení, program se
spustí.
– Bylo stisknuto nesprávné tlačítko
programu. P erušte program
(viz kapitola “P erušení programu
(Reset)”) a začn te od začátku.
– Nečekali jste na ukončení programu.
... na myčce nádobí
– Zkontrolujte vnit ní prostor
a eventuáln odstra te cizí t lesa.
– Umíst te kryt do p vodní polohy, tlačte
jej sm rem dol a zaaretujte.
.OLFN
– Namontujte síta.
22
Dolní ost ikovací rameno se otáčí ztuha
– Zablokované ost ikovací rameno.
Dve e se dají jen obtížn otev ít.
– D tská pojistka je aktivována. Návod
k deaktivování se nachází vzadu v
obálce.
Dve e se nedajízav it.
– Zámek dve í je p estaven. K nastavení
do p vodní polohy zav ete dve e
zvýšenou silou.
Víko komory mycího prost edku se nedá
uzav ít.
– Je p epln ná komora pro mycí
prost edek nebo mechanizmus
je zablokovaný slepenými zbytky
mycího prost edku.
Zbytky mycího prost edku v komo e
pro mycí prost edek.
– Komora byla p i pln ní vlhká.
Svítí ukazatel “Kontrola p ívodu
vody” X.
– Je zav ený vodovodní kohoutek.
– P erušení p ívodu vody.
– P ívodní hadice je p elomená.
cs
– Sítko v p ívodu vody je ucpané.
– Vypn te myčku nádobí. Vytáhn te
zástrčku myčky nádobí.
– Zav ete vodovodní kohoutek.
– Vyčist te sítko v p ívodní hadici.
– Zajist te elektrické napájení.
– Otev ete vodovodní kohout.
– Zapn te myčku nádobí.
– Po ukončení programu z stane stát
v myčce nádobí voda.
– (“:ƒ…) Ucpaná nebo p elomená
hadice odpadní vody.
Ucpaná sítka.
– (“:ƒ†) Zablokované čerpadlo
odpadní vody, není zaskočen kryt
čerpadla odpadní vody
(viz Čerpadlo odpadní vody).
– Ucpaná sítka.
– Program ješt není ukončen.
Počkejte na konec programu
(na číslicovém ukazateli se
zobrazí ‹:‹‹) nebo prove te funkci
“Reset”.
Kód chyby “:ƒƒ
– Znečist ná nebo ucpaná sítka 1R.
Nesvítí ukazatel dopln ní soli ` a/nebo
leštidla h.
– Ukazatel(e) dopln ní je(jsou)
vypnutý(é).
– K dispozici je dostatek soli/leštidla.
Svítí ukazatel dopln ní soli `.
– Chybí s l.
Dopl te speciální s l.
– Čidlo nerozpozná tablety soli.
Použijte jinou speciální s l.
V číslicovém zobrazení )" se
objeví pnebo •.
– Žádná porucha!
Viz TurboSpeed 20 min. v kapitole
“P ehled program ”.
... p i mytí
Tvo í se p íliš mnoho p ny
– V zásobníku leštícího prost edku
je prost edek na ruční mytí.
Rozlité leštidlo vede k nadm rné
tvorb p ny, z tohoto d vodu je prosím
odstra te hadrem.
V pr b hu mytí se myčka nádobí zastaví
– P erušení p ívodu elektrického proudu.
– P erušení p ívodu vody.
Tlukoucí zvuk plnicího ventilu
– Je zp soben položením vodovodního
potrubí a nemá vliv na funkci myčky
nádobí. Odstran ní není možné.
Nárazový/klepající hluk p i mytí.
– Ost ikovací rameno naráží na nádobí.
– Nádobí není správn uloženo.
... na nádobí
Zbytky jídla na nádobí.
– P íliš t sn uspo ádané nádobí,
p epln ný koš na nádobí.
– P íliš málo mycího prost edku.
– P íliš slabý mycí program.
– Zabrán no otáčení ost ikovacího
ramena.
– Trysky ost ikovacích ramen jsou
ucpané.
– Ucpaná sítka.
– Sítka jsou nesprávn nasazená.
– Zablokováno čerpadlo odpadní vody.
– Horní koš není vpravo a vlevo
nastavený na stejnou výšku.
Čaj nebo zbytky rt nky nejsou úpln
odstran ny
– Mycí prost edek má p íliš malý b licí
účinek.
– P íliš nízká mycí teplota.
– P íliš málo mycího prost edku/
nevhodný mycí prost edek.
23
cs
Bílé skvrny na nádobí/sklenice z stanou
mléčné.
P i použití mycích prost edk
neobsahujících fosforečnany m že
p i tvrdé potrubní vod snáze docházet
k tvorb bílých usazenin na nádobí
a st nách nádobí.
– P íliš málo mycího prost edku/
nevhodný mycí prost edek.
– Zvolen p íliš slabý program.
– Žádné leštidlo/p íliš málo leštidla.
– Žádná s l/p íliš málo soli.
– Zm kčovací za ízení je nastaveno
na nesprávnou hodnotu.
– Není zašroubován uzáv r nádržky
pro s l.
Obra te se na výrobce mycího prost edku,
zejména když:
– je-li nádobí po ukončení programu
velmi mokré.
– jestliže vznikají vápenaté povlaky.
Nepr hledné, zabarvené sklenice,
neomyvatelné povlaky.
– Nevhodný mycí prost edek.
– Sklenice nejsou odolné proti mytí
v myčce nádobí.
Šmouhy na sklenicích a p íborech,
sklenice s kovovým vzhledem (leskem).
– P íliš mnoho leštidla.
Zabarvení na um lohmotných dílech.
– P íliš málo mycího prost edku/
nevhodný mycí prost edek.
– Zvolen p íliš slabý program.
Stopy rzi na p íborech.
– P íbory nejsou odolné proti rezav ní.
– P íliš vysoký obsah soli v mycí vod ,
protože není pevn zašroubován
uzáv r nádržky pro s l nebo se
p i dopl ování soli rozsypala s l.
Nádobí není suché.
– Dví ka myčky nádobí byla otev ena
p íliš brzy a nádobí vyklizeno p íliš
rychle.
– Byl zvolen program bez sušení.
– P íliš málo leštidla/nevhodné leštidlo.
– Aktivujte intenzivní sušení.
– Použitý kombinovaný mycí prost edek
má špatný sušicí výkon.
Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola
Leštidlo).
24
Zákaznický servis
Kdyby se Vám nepoda ilo poruchu
odstranit, obra te se prosím na Váš
zákaznický servis. Kontaktní údaje
nejbližšího zákaznického servisu najdete
na zadní stran tohoto návodu k obsluze
nebo v p iloženém seznamu zákaznických
servis . P i zavolání uve te číslo myčky
nádobí (E­Nr. = 1) a výrobní číslo FD
(FD = 2), která se nacházejí na typovém
štítku 92 na dve ích myčky nádobí.
)'
Spolehn te se na kompetenci výrobce.
Obra te se na nás. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými
servisními techniky, kte í jsou vybaveni
originálními náhradními díly pro Vaše
domácí spot ebiče.
cs
Instalace
K ádnému provozu musí být myčka
nádobí odborn p ipojena. Údaje
pro p ívod a odtok, jakož i elektrické
p ípojné hodnoty musí odpovídat
požadovaným kritériím, jak jsou stanovena
v následujících odstavcích, pop .
v montážním návodu.
P i montáži dodržujte po adí pracovních
krok :
– Kontrola p i dodání
– Instalace
– P ípojka odpadní vody
– P ípojka čerstvé vody
– Elektrické p ipojení.
Bezpečnostní pokyny
– Prove te postavení a p ipojení podle
instalačních a montážních návod .
– P i instalaci musí být myčka nádobí
odpojená od sít .
– Zajist te, aby zemnicí systém
elektrické domovní instalace byl
p edpisov nainstalován.
– Elektrické podmínky p ipojení musí
souhlasit s údaji na typovém štítku 92
myčky nádobí.
– Bude-li sí ový p ívod tohoto spot ebiče
poškozen, musí se vym nit
za speciální p ípojku.
Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto
p ípojku vym nit pouze zákaznický
servis.
– Jestliže se má myčka nádobí vestav t
do vysoké sk ín , musí se tato sk í
náležit upevnit.
– Vestavné a integrovatelné myčky
nádobí instalujte pouze pod spojité
pracovní desky, které jsou
sešroubovány se sousedními
sk í kami, aby byla zajišt na stabilita.
– Neinstalujte spot ebič v blízkosti
tepelných zdroj (otopná t lesa,
zásobníky tepla, sporáky nebo jiné
spot ebiče, vytvá ející teplo)
a nemontujte jej pod varné pole.
– Po instalaci myčky nádobí musí být
zástrčka voln p ístupná.
– U n kterých model :
Plastikové pouzdro na vodní p ípojce
obsahuje elektrický ventil, v p ívodní
hadici se nacházejí napájecí vedení.
Tuto hadici ne ežte, nepono ujte
plastikové pouzdro do vody.
ã=Varování
Nestojí-li spot ebič ve výklenku a tím
je p ístupná boční st na, musí se
z bezpečnostních d vod oblast záv su
dví ek z boku zakrýt (nebezpečí poran ní).
Kryty obdržíte jako zvláštní p íslušenství
v zákaznickém servisu nebo
ve specializovaných prodejnách.
Dodání
Vaše myčka nádobí byla v závod
d kladn p ezkoušena z hlediska její
bezvadné funkce. Z staly p i tom malé
vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím
cyklu.
25
cs
Technické údaje
P ípojka odpadní vody
Hmotnost:
max. 60 kg
Nap tí:
220–240 V, 50 Hz nebo 60 Hz
P ípojná hodnota:
2,0–2,4 kW
Jišt ní:
10/16 A
Tlak vody:
minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln
1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody
musíte namontovat redukční tlakový ventil.
P ítokové množství:
minimáln 10 litr /minutu.
Teplota vody:
studená voda, u teplé vody max.
teplota 60 °C.
– Pot ebné pracovní kroky si p evezm te
z montážního návodu, eventuáln
namontujte sifón s odtokovým hrdlem.
– P ipojte hadici odpadní vody pomocí
p iložených součástí na odtokové hrdlo
sifónu.
Dbejte na to, aby odtoková hadice
nebyla p elomena, zmáčknuta
nebo zamotaná do sebe a žádné
uzavírací víčko v odtoku neomezovalo
odtékání odpadní vody.
Postavení
Pot ebné rozm ry pro vestav ní si
p evezm te z montážního návodu.
Spot ebič nastavte s pomocí výškov
nastavitelných nožiček do vodorovné
polohy. Dbejte p itom na bezpečnou
stabilitu myčky nádobí.
– Vestavné a integrované spot ebiče,
které se dodatečn instalovaly jako
voln stojící spot ebič, se musí zajistit
proti p evrhnutí, nap . p išroubováním
na ze nebo vestav ním pod pr chozí
pracovní desku, která
je sešroubována se sousedními
sk í kami.
– Spot ebič lze beze všeho zabudovat
mezi d ev né nebo um lohmotné st ny
do kuchy ské bu ky. Není-li
po vestav ní sí ová zástrčka voln
p ístupná, musí být pro spln ní
p íslušných bezpečnostních p edpis
na stran instalace k dispozici
všepólový odpojovač se vzdáleností
kontakt minimáln 3 mm.
26
P ípojka čerstvé vody
– P ípojku čerstvé vody p ipojte podle
montážního návodu pomocí
p iložených součástí na vodovodní
kohout.
Dbejte na to, aby p ípojka čerstvé vody
nebyla p elomená, p imáčknutá nebo
zamotaná.
– P i vým n spot ebiče se musí vždy
použít nová p ívodní hadice vody.
Tlak vody:
minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln
1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody
musíte namontovat redukční tlakový ventil.
P ítokové množství:
Minimáln 10 litr /minutu.
Teplota vody:
studená voda, u teplé vody max.
teplota 60 °C.
cs
Elektrické p ipojení
– P ipojte spot ebič pouze na st ídavé
nap tí v rozsahu 220 V až 240 V
a 50 Hz nebo 60 Hz do p edpisov
nainstalované zásuvky s ochranným
vodičem. Pot ebné jišt ní viz typový
štítek 92.
– Sí ová zásuvka musí být v blízkosti
spot ebiče a také po vestav ní voln
p ístupná.
– Zm ny na p ípojce sm jí provád t
pouze odborníci.
– Prodloužení sí ového napájecího
kabelu se smí zakoupit pouze
v zákaznickém servisu.
– P i použití chrániče s chybovým
proudem se smí používat pouze typ se
značkou ‚. Pouze tento zaručuje
spln ní současn platných p edpis .
– Spot ebič je vybaven bezpečnostním
systémem proti úniku vody. Dbejte
na to, že tento systém funguje pouze
p i p ipojeném napájení proudem.
Demontáž
Také zde dodržujte po adí pracovních
krok .
– Odpojte spot ebič od elektrické sít .
– Zav ete p ívod vody.
– Odšroubujte p ípojku odpadní
a čerstvé vody.
– Vyšroubujte upev ovací šrouby
pod pracovní deskou.
– Demontujte, je-li k dispozici, soklové
prkno.
– Myčku nádobí vytáhn te, p itom
opatrn vytahujte hadici.
27
cs
P eprava
Vypus te myčku nádobí a zajist te volné
díly.
Myčka nádobí se musí vyprázdnit
pomocí následujících krok :
– Otev ete vodovodní kohout.
– Zav ete dví ka.
– Zapn te vypínač ZAP./VYP. (.
Rozsvítí se ukazatelé naposledy
zvoleného programu.
– Zvolte program s nejvyšší teplotou.
Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí
p edpokládaná doba trvání programu.
– Stiskn te tlačítko Start P.
Spustí se b h programu.
– Po cca 4 minutách stiskn te tlačítko
START P tak dlouho, až se zobrazí
číslicová indikace ‹:‹‚.
Po cca 1 min. se na číslicové indikaci
zobrazí ‹:‹‹.
– Vypn te spot ebič ( a zav ete
vodovodní kohoutek.
P epravujte spot ebič pouze ve svislé
poloze.
(Tím se do ízení stroje nedostane žádná
zbytková voda a nezp sobí chybný b h
programu).
Zabezpečení proti zamrznutí
Stojí-li spot ebič v místnosti ohrožené
mrazem (nap . rekreační chata), musí se
spot ebič úpln vypustit (viz P eprava).
– Uzav ete vodovodní kohoutek,
odšroubujte p ívodní hadici a nechejte
vodu vytéct.
Likvidace
Jak obal nových spot ebič , tak také staré
spot ebiče obsahují cenné suroviny
a recyklovatelné materiály.
Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozd lené
podle druh .
O aktuálních likvidačních možnostech se
prosím informujte u Vašeho odborného
prodejce nebo u Vaší obecní,
pop . m stské správy.
Obal
Všechny plastové díly spot ebiče jsou
označeny mezinárodn normovanou
značkou (nap . >PS< polystyrén).
P i likvidaci spot ebiče je tím možné
rozd lení podle čistých druh plastových
odpad .
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny
pod bodem “P i dodání”.
Staré spot ebiče
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny
pod bodem “P i likvidaci”.
Tento spot ebič je označen podle
evropské sm rnice 2002/96/EC
o odpadních elektrických
a elektronických za ízeních (OEEZ)
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Sm rnice
stanoví rámec pro vratnost
a recyklaci starých spot ebič ,
platný v celé EU.
=PčQ\Y\KUD]HQ\
28
'ČWVNiSRMLVWND]DEORNRYiQtGYtķHN
$NWLYRYiQtGčWVNpSRMLVWN\
2WHYŀHQtGYtŀHNVDNWLYRYDQRX
GčWVNRXSRMLVWNRX
'HDNWLYRYiQtGčWVNpSRMLVWN\
3ŀLâRSXňWčQtVSRWŀHELÿHYšG\~SOQč]DYŀHWH
MHKRGYHŀH
3URWRšHMHQWDNâPŔšHWHFKUiQLW9DňHGčWL
SŀHGPRšQñPQHEH]SHÿtP
5R]VWķLNRYDFtKODYDQDâSOHFK\QDâSHþHQt
3RPRFtWpWRRVWŀLNRYDFtKODY\PŔšHWHPñWYHONpSOHFK\QHERPŀtšN\DâURYQčšWDOtŀH
VâSUŔPčUHPYčWňtPQHšâFPWDOtŀHSURâODEXšQtN\WDOtŀHQDâWčVWRYLQ\VHUYtURYDFtWDOtŀH
.âWRPX~ÿHOXY\QGHMWHKRUQtNRňDâQDVDāWHRVWŀLNRYDFtKODYXWDNMDNMHâY\REUD]HQR
QDâQiNUHVX
$E\âRVWŀLNRYDFtSDSUVHNPRKO]DVDKRYDWQDâYňHFKQ\ÿiVWLXVSRŀiGHMWHSURVtPSOHFK\
SRGOHY\REUD]HQtPD[âSOHFK\QDâSHÿHQtDââPŀtšN\
3URYR]XMWHP\ÿNXQiGREtYšG\VâKRUQtPNRňHPQHERUR]VWŀLNRYDFtKODYRXQDâSOHFK\
QDâSHÿHQt
není součástí tohoto modelu, moåQRdoobjednat
=iUXND$48$6723
PEQBEÇVTQPUŜFCJĴŇCF["RVB4UPQ
/BWÒDLOÇSPLŇNOB[ÇSVLVWŇĴJQSPEÇWBKÒDÒNVWZQMáWBKÒDÒN[LVQOÒTNMPVWZ
BOBWÒDLOBÜÒ[ÇSVDFOBTQPUŜFCJĴQPTLZUOFNFOÇISBEV[BOÇTMFEVKÒDÒDIQPENÒOFL
%PKEFMJWMJWFNDIZCZOBÜFIPTZTUÎNV"RVB4UPQLFÜLPEķ[QŇTPCFOÎWPEPV
OBISBEÒNFÜLPEZTPVLSPNáNVãJWBUFMŇN,[BCF[QFĴFOÒQSPUJÝOJLVWPEZNVTÒCáU
TQPUŜFCJĴQŜJQPKFOOBFMFLUSJDLPVTÒņ
5BUP[ÇSVLBQMBUÒQPDFMPVEPCVãJWPUOPTUJTQPUŜFCJĴF
1ŜFEQPLMBEFNOÇSPLVOB[ÇSVLVKFPECPSOÎOBJOTUBMPWÇOÒBQŜJQPKFOÒTQPUŜFCJĴF
T"RVB4UPQQPEMFOBÜFIPOÇWPEV;BISOVKFUPUBLÎPECPSOķOBNPOUPWBOÎ
QSPEMPVãFOÒ"RVB4UPQPSJHJOÇMOÒQŜÒTMVÜFOTUWÒ
/BÜF[ÇSVLBTFOFW[UBIVKF
OBWBEOÇQŜÒWPEOÒQPUSVCÒOFCPBSNBUVSZBãLQŜÒQPKDF"RVB4UPQ
OBWPEPWPEOÒNLPIPVULV
/BTQPUŜFCJĴFT"RVB4UPQOFOÒ[ÇTBEOķOVUOPCķIFNQSPWP[VEPIMÒãFU
QPQŜKFQPUPNV[BWŜFOÒNWPEPWPEOÒIPLPIPVULV[BKJTUJU
1PV[FWQŜÒQBEķEFMÜÒOFQŜÒUPNOPTUJWF7BÜFNCZUķOBQŜQŜJOķLPMJLBUáEFOOÒ
EPWPMFOÎV[BWŜFUFWPEPWPEOÒLPIPVUFL
2EMHGQiYNDRSUDY\DSRUDGHQVWYtSĜLSRUXFKiFK
$; ,POUBLUOÒÝEBKFWÜFDI[FNÒOBKEFUFWQŜJMPãFOÎNTF[OBNV[ÇLB[OJDLáDITFSWJTŇ
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
$BSM8FSZ4USB•F
.ßODIFO
(FSNBOZ
ZZZERVFKKRPHFRP
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodní značka BSH:
BOSCH
Značka
SMS 53N72EU
Prodejní označení
Počet standardních sad nádobí
13
Třída energetické účinnosti (A+++.. nejjnižší spotřeba až D …nejvyšší
spotřeba)
A++
Spotřeba energie 1) v kWh
262
Spotřeba energie standardního mycího cyklu v kWh
Spotřeba energie ve vypnutém stavu a v pohotovostním stavu ve W
Spotřeba vody 2) v l
1680
Třída účinnosti sušení (A....nejvyšší účinnost až G nejnižší účinnost)
Standardní program
0,92
0,1 / 0,1
3)
Doba trvání standardního programu v min
A
Eco 50°C
185
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v min.
0
Hlučnost 4) v dB (A) re 1 pW
46
Vestavný spotřebič, určený k montáži
ne
1) Spotřeba energie v kWh za rok na základě 280 standardních mycích cyklů, u kterých se
napouští studená voda, a na spotřebě v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná
spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
2) Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standardních mycích cyklů. Skutečná spotřeba
vody bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. 3) „Standardní program“ je standardní mycí cyklus, na který se vztahují informace uvedené na
štítku a v informačním listu. Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného stolního
nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby vody a energie.
4) Hlučnost podle Evropské normy EN 60704-3. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotřebiče je 46 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem
k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou
neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Kontakt na servis domácích spotřebičů BOSCH
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: [email protected]
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: [email protected]
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.bosch-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Návod na obsluhu
SMS 53N72EU
Q4ACZM2385
1
Na obrázku je vyobrazený maximálny počet umývacích programov, prvkov výbavy a špeciálnych
funkcií. Príslušné programy a špeciálne funkcie si prosím zistite na paneli vášho spotrebiča.
2
Obsah
Bezpečnostné pokyny..............................4
Pri dodaní....................................................... 4
Pri inštalácii.................................................... 4
V dennej prevádzke........................................ 4
S deťmi v domácnosti..................................... 4
Detská poistka (blokovanie dvierok)*............. 4
Detská poistka (zablokovanie tlačidiel).......... 5
Pri vzniknutých škodách................................. 5
Pri likvidácii..................................................... 5
Zoznámenie sa so spotrebičom...............5
Ovládací panel............................................... 5
Vnútorný priestor spotrebiča.......................... 5
Zmäkčovacie zariadenie...........................6
Nastavenie..................................................... 6
Tabuľka tvrdosti vody...................................... 6
Špeciálna soľ ............................................7
Polovičné naloženie..................................... 17
Umývane riadu.........................................17
Programové údaje........................................ 17
Aquasenzor.................................................. 17
Zapnutie spotrebiča...................................... 17
Indikátor zostávajúceho času trvania
programu...................................................... 18
Predvoľba času............................................ 18
Koniec programu.......................................... 18
Automatické vypnutie po ukončení
programu alebo vnútorného osvetlenia*....... 18
Vypnutie spotrebiča...................................... 19
Zrušenie programu (Reset).......................... 19
Zmena programu.......................................... 19
Intenzívne sušenie....................................... 19
Údržba a starostlivosť............................20
Celkový stav umývačky................................ 20
Špeciálna soľ a leštidlo................................. 20
Sitká............................................................. 20
Ostrekovacie ramená................................... 21
Použitie špeciálnej soli................................... 7
Použitie umývacích prostriedkov
s obsahom soli............................................... 7
Vypnutie indikátora doplnenia
soli / zmäkčovania.......................................... 7
Svojpomocné odstránenie porúch........21
Nastavenie množstva leštidla......................... 8
Vypnutie indikátora doplnenia leštidla............ 8
Zákaznícky servis....................................24
Inštalácia..................................................25
Leštidlo ......................................................8
Riad.............................................................9
Nevhodný riad................................................ 9
Poškodenie skla a riadu................................. 9
Uloženie riadu................................................ 9
Vybratie riadu................................................. 9
Šálky a poháre............................................. 10
Hrnce............................................................ 10
Kôš na príbory.............................................. 10
Etažér ...........................................................11
Sklopné trne..................................................11
Odkladanie nožov..........................................11
Prestavenie výšky koša................................ 12
Umývací prostriedok...............................13
Plnenie umývacieho prostriedku.................. 13
Kombinovaný umývací prostriedok.............. 14
Prehľad programov.................................15
Čerpadlo odpadovej vody............................. 22
Bezpečnostné pokyny.................................. 25
Dodávka....................................................... 25
Technické údaje............................................ 26
Umiestnenie spotrebiča................................ 26
Prípojka odvodu odpadovej vody................. 26
Prípojka čerstvej vody.................................. 26
Elektrické pripojenie..................................... 27
Demontáž..................................................... 27
Preprava....................................................... 28
Zaistenie proti mrazu.................................... 28
Likvidácia.................................................28
Obal.............................................................. 28
Staré spotrebiče........................................... 28
Detská poistka (Blokovanie dvierok
spotrebiča)*.................................................. 29
Ostrekovacia hlava plechov na pečenie*..... 29
Výber programu............................................ 15
Pokyny pre testovacie inštitúcie................... 15
TurboSpeed 20 min. – rýchly program
umývania s predhrevom............................... 16
Prídavné funkcie......................................17
Úspora času (VarioSpeed)........................... 17
3
Bezpečnostné pokyny
Pri dodaní
– Ihneď skontrolujte obal a umývačku
riadu, či nedošlo k poškodeniu počas
prepravy.
Poškodený spotrebič neuvádzajte
do prevádzky a spojte sa s vašim
dodávateľom.
– Obalový materiál náležite zlikvidujte.
– Obal a jeho časti nenechávajte hrajúcim
sa deťom. Hrozí nebezpečenstvo
udusenia skladacím kartónom a fóliami.
Pri inštalácii
Ako spotrebič správne nainštalovať a
pripojiť sa dozviete z kapitoly „Inštalácia“.
V dennej prevádzke
– Umývačku riadu používajte v domácnosti
a len k uvedenému účelu: umývanie
riadu.
– Deti alebo osoby, ktoré nie sú na
základe svojich fyzických, senzorických
alebo duševných schopností, schopné
spotrebič bezpečne obsluhovať, nemôžu
tento spotrebič používať bez dohľadu
alebo poučenia zodpovednou osobou.
– Nesadajte si ani nestúpajte na otvorené
dvierka. Spotrebič by sa mohol prevrátiť.
– Pri voľne stojacich spotrebičoch dajte
pozor na to, aby sa pri preplnených
košoch spotrebič neprevrátil.
– Do umývacieho priestoru nedávajte
žiadne rozpúšťadlo. Hrozí
nebezpečenstvo explózie.
– Počas programu otvárajte dvierka
spotrebiča veľmi opatrne. Hrozí
nebezpečenstvo, že zo spotrebiča
vystriekne horúca voda.
– Aby ste zabránili poraneniu
spôsobenému zakopnutím, mali by ste
umývačku riadu otvárať len krátko k jej
naloženiu a vyloženiu.
4
– Rešpektujte bezpečnostné pokyny alebo
pokyny na použitie, ktoré sú uvedené
na obale umývacích prostriedkov a
leštiacich produktoch.
Varovanie
Nože a iné pomôcky s ostrými hrotmi musia
byť uložené v príborovom koši hrotmi
smerom nadol.
S deťmi v domácnosti
– Používajte detskú poistku. Presný popis
nájdete na zadnej strane tohto návodu.
– Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom
alebo ho obsluhovať.
– Deti držte z dosahu umývacích prostriedkov
a leštidiel. Tieto môžu viesť k poleptaniu
úst, hrtanu a očí alebo k uduseniu.
– Deti držte z dosahu otvoreného
spotrebiča. Voda v umývacom priestore
nie je pitná, môže obsahovať zbytky
umývacieho prostriedku.
Dajte pozor na to, aby deti nesiahali do
záchytnej priehradky  pre tabletu.
Malé detské prsty by mohli v otvoroch
ľahko uviaznuť.
– V prípade vysoko zabudovaných
spotrebičov dajte pozor pri zatváraní a
otváraní, aby sa deti neprivreli medzi
dvierka spotrebiča a skrinku, ktorá sa
nachádza pod spotrebičom.
Detská poistka (blokovanie
dvierok)
Popis detskej poistky sa nachádza na
zadnej strane.
Detská poistka (zablokovanie
tlačidiel)
Váš spotrebič môžete zaistiť proti
neúmyselnému prerušeniu programu
(napríklad nesprávnou obsluhou deťmi).
Aktivácia zablokovania tlačidiel:
– Spustite požadovaný program.
– Držte stlačené približne 4 sekundy
tlačidlo B, pokiaľ sa na displeji
nezobrazí CL.
Ak bude počas programu stlačené tlačidlo,
na displeji sa zobrazí CL. Prerušenie
(Reset) programu nie je možné.
Deaktivácia zablokovania tlačidiel:
– Držte stlačené približne 4 sekundy
tlačidlo B, pokiaľ indikátor CL zhasne.
S ukončením programu (0:00 na displeji)
je deaktivované aj blokovanie tlačidiel. Pri
prerušení napájania zostane blokovanie
tlačidiel aktivované. Pri každom novom
spustení programu sa blokovanie musí opäť
aktivovať.
Zoznámenie sa so
spotrebičom
Obrázky ovládacieho panela a vnútorného
priestoru spotrebiča nájdete na začiatku
tohto návodu.
Na jednotlivé pozície sa poukazuje v texte.
Ovládací panel
Hlavný vypínač ZAP.-/VYP.
2Programové tlačidlá**
3Otváranie dvierok
4Predvoľba času
5Prídavné funkcie**
6Tlačidlo START
7Indikátor „Skontrolujte prívod vody“
8Indikátor doplnenia soli
9Indikátor doplnenia leštidla
0Číselný indikátor
** Počet podľa modelu
Pri vzniknutých škodách
Vnútorný priestor spotrebiča
– Opravy a zásahy môže vykonávať
len odborník. Na tento účel musí byť
spotrebič odpojený od elektrickej siete.
Vytiahnite sieťovú zástrčku, alebo
vypnite poistku v poistkovej skrini.
Zatvorte vodovodný ventil.
Horný kôš na riad
Odkladanie nožov
Záchytná priehradka na tablety
Horné ostrekovacie rameno
Spodné ostrekovacie rameno
Zásobník na špeciálnu soľ
Sitká

Kôš na príbory
Spodný kôš na riad
Zásobník na leštidlo
Zásobník na umývací prostriedok
Uzatváracia západka zásobníka na
umývací prostriedok
Typový štítok
Pri likvidácii
– Spotrebič okamžite znefunkčnite, tým
sa vyhnete nehodám, ktoré by mohol
spotrebič spôsobiť.
– Spotrebič nechajte zlikvidovať.
Varovanie
Deti by sa mohli v spotrebiči zatvoriť
(nebezpečenstvo udusenia) alebo sa
dostať do iných nebezpečných situácií.
Preto odpojte sieťovú zástrčku, odreže
a odstráňte napájací kábel. Zámku dverí
zničte, aby sa dvierka nedali zatvoriť.
5
Zmäkčovacie
zariadenie
Pre dobré výsledky umývania potrebuje
umývačka mäkkú vodu, tj. vodu obsahujúcu
málo vápnika, inak sa usadzujú na riade a
vnútornom príslušenstve spotrebiča biele
vápenaté zbytky.
Voda z vodovodu nad 7° dH (1,2 mmol/l)
sa musí zmäkčiť. To sa vykonáva pomocou
špeciálne soli (regeneračná soľ) v
zmäkčovacom zariadení umývačky riadu.
Nastavenie a potrebné množstvo soli závisí
od stupňa tvrdosti vašej vody z vodovodu
(viď tabuľku).
Nastavenie
Pridávané množstvo soli je nastaviteľné od
H:0 do H:7. Pri nastavovacej hodnote
H:0 nie je soľ potrebná.
– Zistite si hodnotu tvrdosti vašej vody z
vodovodu. Tu vám pomôže vodárenský
podnik.
– Nastavovaciu hodnotu nájdete v tabuľke
tvrdosti vody.
– Zatvorte dvierka spotrebiča.
– Zapnite hlavný vypínač ZAP-/VYP .
– Stlačte a podržte programové tlačidlo A
a tlačidlo START 6 opakovane stlačte,
pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ
H:0….
– Pustite obidve tlačidlá.
Bliká svetelný indikátor tlačidla A a na
číselnom ukazovateli 0 svieti z výroby
nastavená hodnota H:04.
Zmena nastavenia
– Stlačte programové tlačidlo C.
S každým ďalším stlačením tlačidla sa
zvýši nastavovacia hodnota o jeden
stupeň. Ak je dosiahnutá hodnota H:07,
opäť sa zobrazí H:00 (vypnuté).
– Stlačte tlačidlo START 6.
Nastavená hodnota je uložená.
6
Tabuľka tvrdosti vody
Hodnota Rozsah
tvrdosti tvrdosti
vody °dH
mmol/l
Nastavená
hodnota na
spotrebiči
mäkká
0 - 1,1
0-6
7-8
mäkká
1,2 - 1,4
9 - 10
stredná
1,5 - 1,8
11 - 12
stredná
1,9 - 2,1
13 - 16
stredná
2,2 - 2,9
17 - 21
tvrdá
3,0 - 3,7
22 - 30
tvrdá
3,8 - 5,4
31 - 50
tvrdá
5,5 - 8,9
Špeciálna soľ Použitie špeciálnej soli
Doplnenie soli musíte vykonať vždy pred
zapnutím spotrebiča. Tým dosiahnete to,
že sa pretekajúci soľný roztok okamžite
spláchne, aby sa nemohla vytvárať korózia
v splachovacej nádržke.
– Otvorte uzáver zásobníka .
– Zásobník naplňte vodou (len pri prvom
uvedení do prevádzky).
– Potom doplňte špeciálnu soľ
(nepoužívajte kuchynskú soľ ani
tablety).
Pritom dochádza k vytláčaniu a
odtekaniu vody.
- Spotrebič bezprostredne po doplnení
špeciálnej soli zapnite, aby sa
prebytočná soľ z povrchu vnútorného
plášťa zmyla.
- Ak nie je z akéhokoľvek dôvodu možné spotrebič spustiť, utrite dno umývačky
vlhkou handrou, aby došlo k odstráneniu soľného roztoku a zabránilo sa tak
korózii vane umývačky.
Vypnutie indikátora doplnenia
soli / zmäkčovania
Ak vás indikátor doplnenia soli 8 ruší
(napríklad pri použití kombinovaných
umývacích prostriedkov s obsahom soli),
môžete ho vypnúť.
– Postupujte podľa pokynov v kapitole
„Nastavenie zmäkčovacieho zariadenia“
a nastavte hodnotu H:0.
Tým ukazovateľ doplnenia soli a
zmäkčovacie zariadenie vypnete.
Varovanie
– Nikdy nenapĺňajte zásobník pre
špeciálnu soľ umývacím prostriedkom.
Zničili by ste tak zmäkčovacie
zariadenie.
– Z dôvodu ochrany pred poškodením
spôsobeným koróziou sa doplnenie
soli musí vykonať vždy pred zapnutím
spotrebiča.
Ak sa na paneli rozsvieti indikátor doplnenia
soli 8, je nutné soľ znova doplniť.
Použitie umývacích
prostriedkov s obsahom soli
Pri použití kombinovaných umývacích
prostriedkov s obsahom soli môžete vo
všeobecnosti pri tvrdosti vody 21° dH
(37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) upustiť od
špeciálnej soli. Pri tvrdosti vody nad 21° dH
je použitie špeciálnej soli nutné.
7
Nastavenie množstva leštidla
Leštidlo Ak sa na paneli rozsvieti indikátor doplnenia
leštidla 9, zostáva v zásobníku ešte
rezerva na 1-2 umývania. Hneď potom by
ste mali leštidlo doplniť.
Leštidlo sa používa na leštenie skla a
odstraňovanie škvŕn z riadu. Používajte len
leštiace prostriedky, ktoré sú určené pre
umývačky riadu v domácnosti.
Kombinované umývacie prostriedky
obsahujúce leštidlo môžete používať len pri
tvrdosti vody do 21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l).
Pri tvrdosti vody nad 21° dH je použitie
leštidla nutné.
– Otvorte zásobník  tak, že zatlačíte za
pätku na veku a nadvihnete ju.
– Do plniaceho otvoru nalejte leštidlo až po
značku max.
– Zatvorte veko tak, aby zacvaklo.
– Pretečený leštiaci prostriedok odstráňte
utierkou, aby sa pri ďalšom cykle umývania
netvorilo nadmerné množstvo peny.
8
Pridávané množstvo leštidla môžete
nastaviť v rozsahu od †:00 do †:6.
Pridávané množstvo leštidla nastavte na
hodnotu †:5, tým docielite lepší výsledok
sušenia. Z výroby je už nastavený stupeň †
:5.
Množstvo leštidla zmeňte len vtedy, ak
na riade zostávajú šmuhy (nastavte nižší
stupeň) alebo škvrny od vody (nastavte
vyšší stupeň).
– Zatvorte dvierka spotrebiča.
– Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP. .
– Stlačte a podržte programové tlačidlo
A, zároveň stlačte opakovane tlačidlo
START 6 pokiaľ sa nezobrazí H:...
– Pustite obidve tlačidlá.
Indikátor tlačidla A bliká a na
ukazovateli 0 svieti hodnota
prednastavená z výroby H:4.
– Programové tlačidlo A opakovane stlačte,
pokiaľ sa na ukazovateli 0 nezobrazí z
výroby nastavená hodnota †:5.
Zmena nastavenia:
– Stlačte programové tlačidlo C.
Po každom stlačení sa zvýši nastavená
hodnota o jeden stupeň. Ak je
dosiahnutá hodnota †:6, vráti sa späť
na †:0 (vypnuté).
– Stlačte tlačidlo START 6.
Nastavená hodnota je uložená.
Vypnutie indikátora doplnenia
leštidla
Ak vás indikátor doplnenia leštidla 9
ruší (napríklad pri použití kombinovaných
umývacích prostriedkov s obsahom leštidla)
môžete ho vypnúť.
– Postupujte podľa pokynov v kapitole
„Nastavenie množstva leštidla“ a
hodnotu nastavte na †:00.
Tým ukazovateľ pre doplnenie leštidla 9
vypnete.
Riad
Nevhodný riad
– Drevené časti príborov a riadu.
– Citlivé dekoračné poháre, umelecko
priemyselný a starožitný riad.
Tieto dekory nie sú odolné proti
umývaniu v umývačke riadu.
– Umelé diely, ktoré nie sú odolné voči
vysokým teplotám.
– Medený a cínový riad.
– Časti riadu znečisteného popolom,
voskom, mazacím tukom alebo farbou.
Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely
sa môžu počas umývania zafarbiť alebo
vyblednúť.
Tiež niektoré druhy skla (ako napríklad
predmety z krištáľového skla) sa môžu po
niekoľkých umývaniach zakaliť.
Poškodenie skla a riadu
Príčiny:
– Druh skla a metóda výroby skla.
– Chemické zloženie umývacieho
prostriedku.
– Teplota vody umývacieho programu.
Uloženie riadu
– Odstráňte väčšie zbytky pokrmov.
Oplachovanie pod tečúcou vodou nie je
nutné.
– Riad uložte tak, aby:
– bezpečne stál a nemohol sa prevrátiť;
– všetky nádoby stáli otvorom nadol;
– vypuklý alebo zakrivený riad stál
šikmo, aby mohla odtekať voda;
– nebránil otáčaniu obidvoch
ostrekovacích ramien  a .
Veľmi malé časti riadu by ste nemali
umývať v umývačke riadu, pretože môžu z
koša ľahko vypadnúť.
Vybratie riadu
Aby ste zabránili kvapkaniu vody z horného
koša na riad uložený v spodnom koši,
odporúčame vám vyberať riad smerom
zdola nahor.
Horúci riad je citlivý na náraz!
Z toho dôvodu nechajte po ukončení
programu riad v umývačke vychladnúť,
pokiaľ ho bude možné dobre chytiť.
Odporúčanie:
– Používajte len poháre a porcelán
označený výrobcom ako vhodný na
umývanie v umývačke riadu.
– Používajte umývací prostriedok, ktorý je
označený ako šetrný k riadu.
– Aby ste zabránili poškodeniu pohárov a
príborov, vyberte ich z umývačky riadu
čo najskôr po ukončení programu.
9
Šálky a poháre
Horný kôš na riad .
Tip
Veľmi znečistený riad (hrnce) by ste
mali uložiť do spodného koša. Vďaka
silnejšiemu ostrekovaciemu prúdu
dosiahnete lepší výsledok umývania.
Tip
Ďalšie príklady, ako môžete optimálne
zaplniť vašu umývačku riadom, nájdete na
našej domovskej stránke, kde si ich môžete
bezplatne stiahnuť. Príslušná internetová
adresa je uvedená na zadnej strane návodu
na obsluhu.
Kôš na príbory
Hrnce
Spodný kôš na riad .
10
Príbory by ste mali vždy usporiadať
neroztriedené, špicatou stranou smerom
nadol.
Aby sa zabránilo poraneniu, položte dlhé
špicaté diely a nože na odkladanie nožov.
Etažér
Odkladanie nožov
Etažére a priestor pod nimi môžete
používať pre malé šálky a poháre alebo pre
väčšie kuchynské potreby ako sú varešky
alebo servírovacie príbory. Ak nebudú
etažére používané, môžete ich odklopiť
nahor.
Dlhé nože a iné kuchynské náradie môžete
usporiadať do vodorovnej polohy.
K umývaniu vyššieho riadu môžete
odkladanie nožov odstrániť. Pri montáži
dbajte na správnu polohu odkladania nožov.
*Podľa modelu je možné trojnásobné
prestavenie výšky. Nastavte k tomu
etažére najskôr zvislo a ťahajte ich
smerom hore, potom ich nastavte šikmo,
posuňte smerom nadol na požadovanú
výšku (1, 2, alebo 3) a nechajte ich
počuteľne zacvaknúť.
Sklopné trne
K lepšiemu uloženiu hrncov, mís a pohárov
môžete sklopné trne sklopiť.
11
Prestavenie výšky koša
Horný kôš na riad  môžete podľa potreby
výškovo prestaviť, tým získate viac miesta
pre vyšší riad buď v hornom alebo spodnom
koši.
Výška spotrebiča 81,5 cm
Horný kôš Spodný kôš
Stupeň 1 max. ø 22 cm
30 cm
Stupeň 2 max. ø 24,5 cm
27,5 cm
Stupeň 3 max. ø 27 cm
25 cm
Horný kôš s postrannými
páčkami
– Horný kôš na riad  vytiahnite von.
– Na spustenie zatlačte postupne obidve
páčky vľavo a vpravo na vonkajších
stranách koša smerom dovnútra. Držte
pritom kôš pevne z boku za horný okraj,
aby trhavým pohybom nespadol nadol.
– Na zdvihnutie chyťte kôš z boku za
horný okraj a zdvihnite ho smerom hore.
– Pred opätovným zasunutím koša
skontrolujte, či sa na obidvoch stranách
nachádza v rovnakej výške. Inak nie
je možné zatvoriť dvierka spotrebiča a
horné ostrekovacie rameno nemá žiadne
spojenie s cirkuláciou vody.
12
Umývací prostriedok
Môžete používať ako tablety, tak
aj práškové alebo tekuté umývacie
prostriedky, v žiadnom prípade
nepoužívajte prostriedky pre ručné
umývanie. Dávkovanie práškového alebo
tekutého prostriedku môžete prispôsobiť
stupňu znečistenia riadu. Tablety obsahujú
dostatočné množstvo účinných látok pre
všetky čistiace úlohy. Moderné vysoko
účinné prostriedky používajú prevažne
nízkoalkalickú receptúru s fosfátmi a
enzýnmi. Fosfáty viažu vápnik obsiahnutý
vo vode. Enzými odbúravajú škrob a
rozpúšťajú bielkoviny. Bezfosfátové
umývacie prostriedky nie sú také časté.
Tieto prostriedky majú slabšiu schopnosť
viazať vápnik a vyžadujú väčšie dávkovacie
množstvo.
Na odstránenie farebných škvŕn (napríklad
od čaju alebo kečupu) sa väčšinou
používajú bielidlá na báze kyslíka.
Poznámka
Pre dobrý výsledok umývania
bezpodmienečne dodržiavajte pokyny
uvedené na obale umývacieho prostriedku!
Ak máte ďalšie otázky, odporúčame vám
obrátiť sa na poradenské centrá výrobcov
umývacích prostriedkov.
Plnenie umývacieho
prostriedku
– Ak je zásobník na umývací prostriedok
 ešte zatvorený, stlačte uzatváraciu
západku , aby ste komoru otvorili.
Suchý zásobník  naplňte umývacím
prostriedkom (tabletu vložte naprieč,
nie na výšku). Dávkovanie: viď
pokyny výrobcu uvedených na obale
umývacieho prostriedku.
Rozdelenie dávkovania v zásobníku pre
umývací prostriedok  vám pomôže
naplniť správne množstvo práškového
alebo tekutého umývacieho prostriedku.
Pri normálnom znečistení obvykle
stačí 20 ml-25 ml. Ak používate tablety,
postačí jedna tableta.
– Veko komory pre umývací prostriedok
zatvoríte posunutím hore, až uzáver bez
problémov zacvakne.
Varovanie
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a
pokyny na použitie, ktoré sú uvedené na
obaloch umývacích prostriedkov a leštidiel.
Komora pre umývací prostriedok
sa otvorí v závislosti na programe
automaticky vo správnom čase.
Práškový alebo tekutý prostriedok sa
v spotrebiči rozdelí a rozpustí, tableta
spadne do záchytnej priehradky, kde sa
postupne rozpustí.
13
Tip
Pri menej znečisteného riadu obvykle stačí
menšie množstvo umývacieho prostriedku,
než sa uvádza. Vhodné umývacie a
ošetrujúce prostriedky si môžete objednať
on-line na našej internetovej stránke alebo
v zákazníckom servise (viď zadnú stranu).
Kombinovaný umývací
prostriedok
Okrem bežných (samostatných) umývacích
prostriedkov sa ponúka množstvo
produktov s prídavnými funkciami. Tieto
produkty obsahujú okrem umývacieho
prostriedku bežne aj leštidlo a soľ (3v1)
a podľa kombinácie (4v1, 5v1 atď.)
ešte prídavné zložky, ako je napríklad
ochrana skla alebo lesk nerezového
riadu. Kombinované umývacie prostriedky
pôsobia len do určitého stupňa tvrdosti vody
(väčšinou 21°dH). Nad túto hranicu sa musí
pridávať soľ a leštidlo.
Pri použití kombinovaných umývacích
prostriedkov sa umývací program
automaticky prispôsobí tak, aby boli
dosiahnuté čo najlepšie výsledky umývania
a sušenia.
Varovanie
– Do záchytne priehradky tablety 
nevkladajte žiadne drobné diely
na umývanie. Zabránili by ste tak
rovnomernému rozpusteniu tablety.
– Ak chcete po spustení programu pridať
riad, nepoužívajte záchytnú priehradku
na tablety  ako rukoväť horného koša.
Mohli by ste prísť do kontaktu s
čiastočne rozpustenou tabletou, ktorá sa
nachádza v záchytnej priehradke.
14
Pokyny
– Optimálne výsledky umývania a sušenia
dosiahnete použitím samostatných
umývacích prostriedkov v spojení s
oddeleným použitím soli a leštidla.
– Pri krátkych programoch nemôžu tablety
vplyvom rozdielneho chovania pri
rozpúšťaní eventuálne dosiahnuť plné
čistiace schopnosti a môžu tak zostávať
nerozpustené zbytky umývacieho
prostriedku.
Pre tieto programy sú vhodnejšie
umývacie prostriedky v práškovom
prevedení.
– Pri programe „Intenzívny“ (pri niektorých
modeloch) je dostačujúce dávkovanie
jednej tablety. Pri použití práškových
umývacích prostriedkov môžete ešte
rozsypať trochu umývacieho prostriedku
na dvierka spotrebiča.
– Aj keď svieti indikátor doplnenia leštidla
a/alebo soli, funguje umývací program
pri použití kombinovaných umývacích
prostriedkov bezchybne.
– Pri použití umývacích prostriedkov s
ochranným obalom rozpustným vo
vode: Chyťte obal len suchými rukami a
naplňte prostriedok na umývanie len do
úplne suchého zásobníka na umývací
prostriedok, inak môže dôjsť k zlepeniu.
– Ak chcete prejsť z kombinovaných
umývacích prostriedkom na samostatné
umývacie prostriedky, dbajte na to, aby
bolo zmäkčovacie zariadenie a množstvo
leštidla nastavené na správnu hodnotu.
Prehľad programov
V tomto prehľade je zobrazený maximálny možný počet programov. Zodpovedajúce
programy a ich usporiadanie nájdete na vašom ovládacom paneli.
Druh riadu
Druh
znečistenia
hrnce,
panvice,
odolný riad
a príbory
silno prilepené,
pripečené alebo
zaschnuté
zbytky pokrmov
obsahujúce
škrob alebo
bielkoviny
zmiešaný
riad a
príbory
citlivý riad,
príbory s
plastovými
časťami
citlivými
na teplo a
poháre
ľahko zaschnuté
zbytky bežných
pokrmov
Intenzívne 70°
Všetky
Auto 45° –
65°
málo prilepené
čerstvo zbytky
pokrmov
Eco 50°
TurboSpeed
20 min.
studené
oplachovanie,
medziumývanie
Predumytie
Výber programu
Podľa druhu riadu a stupňa znečistenia si
môžete vyhľadať vhodný program.
Je podľa stupňa
znečistenia
pomocou senzoriky
optimalizovaný.
Predumytie
Umývanie 50°
Medziumývanie
Leštenie 65°
Sušenie
Jemne 40°
Priebeh programu
Predumytie
Umývanie 70°
Medziumývanie
Leštenie 65°
Sušenie
zmiešaný
riad a
príbory
všetky
druhy riadu
Možné prídavné
funkcie
Program
Intenzívna zóna
Úspora času
Polovičné
naloženie
Extra sušenie
Predumytie
Umývanie 40°
Medziumývanie
Leštenie 55°
Sušenie
Extra sušenie
Umývanie 50° - 60°
Leštenie 55° - 65°
Žiadne
Predumytie
Pokyny pre testovacie
inštitúcie
Podmienky pre porovnávacie testy obdržíte
na vyžiadanie e-mailom na adrese
[email protected].
Uveďte číslo spotrebiča (E-Nr.) a dátum
výroby (FD-Nr.). Tieto čísla nájdete na
typovom štítku  na dvierkach spotrebiča.
15
TurboSpeed 20 min. –
rýchly program umývania s
predhrevom
Spotrebič sa jednorazovo ohreje (približne
25 minút), potom sa spotrebič naplní
a môže za sebou prebehnúť niekoľko
rýchlych umývacích cyklov (vždy 20 minút).
Upozornenie
Pre tento program nie sú vhodné tablety,
pretože počas krátkeho času sa umývací
prostriedok nemôže úplne rozpustiť.
Používajte preto vždy práškový umývací
prostriedok a zaistite, aby boli zásobníky
na špeciálnu soľ a leštidlo vždy naplnené
a nastavené na správnu hodnotu (viď. časť
„Špeciálna soľ“ a „Leštidlo“).
Prečítajte si presnú obsluhu, program sa
líši od iných programov.
– Zatvorte dvierka spotrebiča.
– Zapnite vypínač ZAP./VYP. .
Bliká indikátor posledného zvoleného
programu.
– Zvoľte program TurboSpeed 20 min.
Na displeji 0 bliká H (H = fáza ohrevu).
– Stlačte tlačidlo START 6.
Začne fáza ohrevu prázdneho
spotrebiča. Ak bude spotrebič naplnený
pred fázou ohrevu, čas fázy ohrevu
sa predĺži. Na displeji 0 sa striedavo
zobrazuje H a zostávajúci čas ohrevu.
– Keď bliká L (L = naplniť), otvorte
spotrebič, naplňte ho a tlačidlom START
6 začnite umývanie.
Pozor! Vnútorný priestor je horúci. Na
displeji 0 sa zobrazí zostávajúci čas
programu.
– Keď sa na displeji 0 zobrazí 0: 00,
program je ukončený.
16
– Vyberte riad.
Pozor! Riad je horúci a citlivý na náraz!
Na displeji 0 bliká L.
– Ak budú potrebné ďalšie umývacie
cykly, umývačku znova naplňte a stlačte
tlačidlo START.
– Ak nebudú žiadané ďalšie umývacie
cykly, vypnite spotrebič vypínačom ZAP./
VYP. 1.
Prídavné funkcie
Prídavné funkcie môžete nastaviť pomocou
tlačidiel prídavných funkcií 5.
Úspora času (VarioSpeed)
Pomocou funkcie >>Úspora času<< môžete
podľa zvoleného programu umývania
skrátiť čas programu približne o cca 20%
až 50%. Aktuálna zmena programu sa
zobrazí na displeji 0. Aby sa pri skrátenom
čase trvania programu dosiahol optimálny
výsledok umývania, zvýši sa spotreba vody
a energie.
Polovičné naloženie
Ak máte menej riadu na umývanie
(napríklad poháre, šálky, taniere), môžete
prepnúť na funkciu „Polovičné naloženie“.
Pritom sa ušetrí voda, energia a čas.
Na umývanie sa odporúča doplniť do
zásobníka menšie množstvo čističa ako pri
kompletnom naložený umývačky.
Extra sušenie
Zvýšená teplota počas leštenia a predĺžená
fáza sušenia umožňujú, že aj plastové diely
lepšie uschnú. Spotreba energie sa zvýši.
Umývane riadu
Programové údaje
Programové údaje (hodnoty spotreby)
nájdete v krátkom návode. Vzťahujú sa na
normálne podmienky a nastavenú hodnotu
tvrdosti vody H:4. Rôzne ovplyvňujúce
faktory ako je napríklad teplota vody alebo
tlak v potrubí môžu viesť k odchýlkam.
Aquasenzor
Aquasenzor je optické meracie zariadenie
(svetelná závora), ktorým sa meria
zakalenie umývacej vody.
Aktivácia Aquasenzoru prebieha špecificky
podľa programu. Ak je Aquasenzor aktívny,
môže sa „čistá“ umývacia voda prevziať
do nasledujúceho umývania a spotreba
vody sa tak zníži o 3 - 6 litrov. Ak je stupeň
znečistenia vyšší, voda sa odčerpá a
nahradí čistou vodou. V automatických
programoch sa teplota a čas programu
prispôsobí stupňu znečistenia.
Zapnutie spotrebiča
– Úplne otvorte vodovodný ventil.
– Zapnite hlavný vypínač ZAP-/VYP .
Bliká indikátor posledného zvoleného
programu. Program zostane zvolený tak
dlho, pokiaľ nestlačíte iné programové
tlačidlo 2. Na ukazovateli 0 bliká
predpokladaný čas trvania programu.
– Stlačte tlačidlo START 6.
Program sa spustí.
17
Program TurboSpeed 20 min.:
Po prvom stlačení tlačidla START 6 sa
spustí fáza ohrevu (približne 25 minút, v
závislosti na základnej situácii) spotrebiča.
Po otvorení, naplnení a zatvorení dvierok
spotrebiča sa druhým stlačením tlačidla
START 6 spustí fáza umývanie (20 minút).
Indikátor zostávajúceho času
trvania programu
Pri výbere programu sa na ukazovateli 0
zobrazí zostávajúci čas trvania programu.
Čas trvania sa určí počas programu v
závislosti na teplote vody, množstve riadu
a tiež stupni znečistenia a môže sa (v
závislosti na zvolenom programe) meniť.
Program TurboSpeed 20 min.:
Počas fázy ohrevu sa na displeji striedavo
zobrazuje H a zostávajúci čas programu.
Na konci bliká L pre upozornenie, že
spotrebič môžete otvoriť a naplniť. Po
opätovnom spustení sa počas umývania
opäť zobrazí zostávajúci čas programu.
Predvoľba času
Spustenie programu môžete posunúť v
hodinových krokoch až o 24 hodín.
– Zatvorte dvierka spotrebiča.
– Zapnite hlavný vypínač ZAP-/VYP .
– Tlačidlo 4 + opakovane stlačte, pokiaľ
na ukazovateli 0 nezačne blikať h:1.
– Tlačidlo 4 + alebo – opakovane
stlačte, pokiaľ nebude zobrazený čas
zodpovedať vašim požiadavkám.
– Stlačte tlačidlo START 6, Predvoľba
času je aktivovaná.
– Na vymazanie časovej predvoľby
opakovane stlačte tlačidlo 4 + alebo –
pokiaľ sa na ukazovateli 0 nezobrazí
h:00. Až do štartu môžete váš výber
programu ľubovoľne meniť.
18
Koniec programu
Keď sa na ukazovateli 0 zobrazí hodnota
:, program je ukončený.
Pre program TurboSpeed 20 min. platí:
Keď sa na displeji 0 zobrazí 0:0,
program umývania je ukončený. Po
otvorení dvierok spotrebiča sa na displeji
zobrazí L. Ak nebude potom vyžadovaný
ďalší cyklus, vypnite spotrebič vypínačom
ZAP./VYP. 1.
Automatické vypnutie po
ukončení programu
Z dôvodu úspory energie sa 1 minútu alebo
120 minút po ukončení programu umývačka
automaticky vypne (výrobné nastavenie).
Automatické vypnutie môžete nastaviť od
P:0 do P:2.
P:0 Spotrebič sa nevypne automaticky.
P:1 Spotrebič sa vypne za 1 minútu.
P:2 Spotrebič sa vypne za 120 minút.
– Zatvorte dvierka spotrebiča.
– Zapnite hlavný vypínač ZAP-/VYP .
– Stlačte a podržte programové tlačidlo A
a tlačidlo START 6 opakovane stlačte,
pokiaľ sa nezobrazí H:0…
– Pustite obidve tlačidlá.
Bliká indikátor tlačidla A a na
ukazovateli 0 sa zobrazí z výroby
nastavená hodnota H:04.
– Programové tlačidlo A opakovane stlačte,
pokiaľ sa na ukazovateli 0 nezobrazí z
výroby nastavená hodnota P:0...
Zmena nastavenia:
– Stlačte programové tlačidlo C.
Po každom stlačení sa zvýši
nastavovacia hodnota o jeden stupeň. Ak
je dosiahnutá hodnota P:02, ukazovateľ
sa vráti na P:00 (vypnuté).
– Stlačte tlačidlo START 6.
Nastavená hodnota je uložená.
Vypnutie spotrebiča
Intenzívne sušenie
Krátko po ukončení programu:
– Vypnite hlavný vypínač ZAP-/VYP 1.
– Zatvorte vodovodný ventil (odpadá pri
funkcii Aqua-Stop).
– Riad po vychladnutí vyberte.
Počas leštenia spotrebič pracuje s vyššou
teplotou a tým dosiahne lepší výsledok
sušenia. Čas trvania programu sa môže
zvýšiť. (Dajte pozor pri citlivom riade!)
Varovanie
– Zatvorte dvierka spotrebiča.
– Zapnite hlavný vypínač ZAP-/VYP .
– Stlačte a podržte programové tlačidlo A
a tlačidlo START 6 opakovane stlačte,
pokiaľ sa na ukazovateli 0 nezobrazí
H: ....
– Pustite obidve tlačidlá.
Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A
a na ukazovateli 0 svieti z výroby
nastavená hodnota H:4.
– Programové tlačidlo A opakovane
stlačte, pokiaľ sa na ukazovateli 0
nezobrazí z výroby nastavená hodnota
d:0.
Na vybratie riadu po ukončení programu
nechajte dvierka spotrebiča úplne otvorené,
nenechávajte ich len privreté. Unikajúca
vodná para by mohla poškodiť citlivé
pracovné dosky.
Pri programe TurboSpeed 20 min. vypnite
vtedy, keď nemá nasledovať žiadny
umývací cyklus.
Prerušenie programu
– Vypnite hlavný vypínač ZAP-/VYP .
Indikátory zhasnú. Program zostane
uložený.
Ak boli pri prípojke teplej vody alebo
ohriatej umývačke riadu otvorené
dvierka, nechajte ich najskôr niekoľko
minút privreté a potom ich zatvorte.
V opačnom prípade môže dôjsť k
otvoreniu dvierok vplyvom expanzie
(pretlaku) alebo k úniku vody zo
spotrebiča.
– Na dokončenie programu znova zapnite
hlavný vypínač ZAP-/VYP .
Zmena nastavenia:
– Stlačením tlačidla C môžete funkciu
intenzívneho sušenia zapnúť d:1 alebo
vypnúť d:0.
– Stlačte tlačidlo START 6.
Nastavená hodnota je uložená.
Zrušenie programu (Reset)
– Približne na 3 sekundy stlačte tlačidlo
START 6.
Na ukazovateli 0 sa zobrazí :1.
– Program potrvá približne 1 minútu.
Na ukazovateli 0 sa zobrazí :0.
– Vypnite hlavný vypínač ZAP./VYP. .
Zmena programu
Po stlačení tlačidla START 6 nie je možná
žiadna zmena programu.
Zmena programu je možná len pomocou
funkcie zrušenia programu (Reset).
19
Údržba a starostlivosť
Pravidelná kontrola a údržba spotrebiča
napomáha zabrániť poruchám. Ušetríte tak
čas a predídete problémom.
Celkový stav umývačky
– Skontrolujte umývací priestor na
usadeniny mastnoty a vodného kameňa.
Ak nájdete tieto usadeniny, postupujte
nasledovne:
– Naplňte zásobník umývacím
prostriedkom. Spustite spotrebič bez
riadu v programe s najvyššou teplotou
umývania.
Na čistenie spotrebiča používajte len
prostriedky vhodné na umývanie pre
umývačky riadu.
– Tesnenie dvierok pravidelne utierajte
vlhkou utierkou.
Na čistenie umývačky nikdy nepoužívajte
parné čističe. Výrobca neručí za prípadné
škody.
Pravidelne utierajte čelo spotrebiča a
ovládací panel vlhkou utierkou. Postačí
voda s trochou prostriedku na umývanie
riadu.
Nepoužívajte hubky s drsným povrchom
a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by
poškriabať povrch.
Na spotrebiče z nerezovej ocele:
Nepoužívajte penové utierky, prípadne ich
pred prvým použitím niekoľkokrát poriadne
vyperte, aby ste predišli korózii.
Varovanie
Nikdy nepoužívajte umývacie prostriedky
pre domácnosť s obsahom chlóru!
Ohrozenie zdravia!
Špeciálna soľ a leštidlo
– Skontrolujte indikátory doplnenia 8 a
9, prípadne doplňte soľ alebo leštidlo.
20
Sitká
Sitká  chránia čerpadlo pred hrubšími
nečistotami v umývacej vode. Tieto
nečistoty môžu spôsobiť upchatie sitiek.
Systém sitiek sa skladá z hrubého sitka,
plochého jemného sitka a mikrositka.
– Po každom umývaní skontrolujte sitká,
a ak je potrebné, odstráňte zachytené
nečistoty.
– Odskrutkujte sitkový valec, ako je
zobrazené na obrázku a vyberte sitká.
– Odstráňte prípadné zbytky a sitko
opláchnite pod tečúcou vodou.
– Sitkový systém znova nasaďte v
opačnom poradí a dbajte na to, aby sa
šípky po zatvorení nachádzali proti sebe.
Ostrekovacie ramená
Vodný kameň a nečistoty z vody môžu
zablokovať trysky a uloženie ostrekovacích
ramien  a .
– Skontrolujte trysky ostrekovacích ramien,
či nie sú upchaté.
– Odskrutkujte horné ostrekovacie rameno
.
– Spodné ostrekovacie rameno 
vytiahnite hore.
Svojpomocné
odstránenie porúch
Zo skúseností vieme, že väčšina drobných
porúch, ktoré sa počas používania
umývačky riadu objavia, ste schopný
odstrániť sami, bez toho, aby ste museli
volať zákaznícky servis.
To umožní rýchle uvedenie spotrebiča
do prevádzky. Nasledujúci prehľad vám
pomôže nájsť možné príčiny vyskytujúcich
sa porúch a poradí vám, ako tieto poruchy
odstrániť.
Upozornenie
Ak by sa umývačka počas umývania riadu
z neznámych dôvodov zastavila alebo by
nebolo možné umývačku spustiť, najskôr
vykonajte funkciu zrušenia programu
(Reset). (Viď kapitolu „Umývanie riadu“)
Varovanie
– Ostrekovacie ramená opláchnite pod
tečúcou vodou.
– Ostrekovacie ramená znova nasaďte,
prípadne dotiahnite.
Ak sa na ukazovateli 0 zobrazí kód chyby
(E:1 až E:30), musíte najskôr odpojiť
spotrebič od napájania a potom zatvoriť
vodovodný ventil.
Niektoré poruchy (viď nasledujúci popis)
môžete svojpomocne odstrániť, pri
ostatných sa obráťte na zákaznícky servis a
oznámte zobrazenú poruchu E:XX.
Varovanie
Nezabudnite, že opravy môže vykonávať
len technik. Ak je nutná výmena niektorej
časti, dbajte na to, aby boli použité len
originálne diely. Neodbornými opravami
alebo použitím náhradných dielov iného
výrobcu môžu užívateľovi vzniknúť značné
škody a riziká.
21
Čerpadlo odpadovej vody
... pri zapnutí
Veľké zbytky pokrmov z vody, ktoré neboli
zachytené sitkami, môžu zablokovať
čerpadlo odpadovej vody.
Umývacia voda potom nebude odčerpaná a
zostane stáť nad sitkom.
Spotrebič sa neuvedie do prevádzky.
– V poistkovej skrini je vypálená poistka.
– Nie je zasunutá zástrčka spotrebiča.
– Dvierka spotrebiča nie sú správne
zatvorené.
V tomto prípade:
– Najskôr odpojte spotrebič od napájania.
– Vyberte sitká .
– Odčerpajte vodu, prípadne použite
hubku.
– Kryt čerpadla (viď obrázok) vyberte
pomocou lyžice. Veko chyťte za okraj,
nadvihnite a potom úplne vyberte.
...pri nastavení
Zmena nastavenia nefunguje, program
sa spustí.
– Bolo stlačené nesprávne programové
tlačidlo.
Zrušte program (viď kapitolu „Zrušenie
programu (Reset)“ a začnite od začiatku.
– Nepočkali ste na koniec programu.
... na spotrebiči
– Vnútorný priestor skontrolujte na cudzie
predmety, prípadne ich odstráňte.
– Kryt vráťte do pôvodnej polohy a zatlačte
smerom nadol (cvak).
cvak
– Vložte sitká.
22
Dolné ostrekovacie rameno sa ťažko
otáča.
– Ostrekovacie rameno je zablokované.
Dvierka môžete otvoriť ale len veľmi
ťažko.
– Je aktívna detská poistka. Návod na
deaktiváciu nájdete na zadnej strane.
Dvierka sa nedajú zatvoriť.
– Zámka dverí je prestavená. K nastaveniu
do pôvodnej polohy zatvorte dvierka
zvýšenou silou.
Kryt zásobníka pre umývací prostriedok
nie je možné zatvoriť.
– Zásobník pre umývací prostriedok
je preplnený alebo je zablokovaný
mechanizmus v dôsledku zlepených
zbytkov čistiaceho prostriedku.
Zbytky prostriedku v zásobníku pre
umývací prostriedok.
– Zásobník bol pri plnení vlhký.
Svieti indikátor „Skontrolujte prívod
vody“ 7.
– Vodovodný ventil je zatvorený.
– Prívod vody je prerušený.
– Prívodná hadica je zlomená.
– Sitko na prívode vody je upchaté.
– Vypnite spotrebič a odpojte od
napájania.
– Zatvorte vodovodný ventil.
– Vyčistite sitko v napájacej hadici.
– Obnovte napájanie.
– Otvorte vodovodný ventil.
– Zapnite spotrebič.
– Po ukončení programu zostane v
spotrebiči stáť voda.
– (E:24) Hadica odpadovej vody je
upchatá alebo zalomená.
Upchaté sitká.
– (E:25) Čerpadlo odpadovej vody je
zablokované, kryt čerpadla odpadovej
vody nie je zacvaknutý (viď „Čerpadlo
odpadovej vody“).
– Upchaté sitká.
– Program ešte nie je ukončený.
Počkajte na koniec programu (na
číselnom indikátore je zobrazené
0:00) alebo vykonajte funkciu
„Reset“.
Chybový kód E:22
– Sú znečistené alebo upchaté sitká .
Nesvieti indikátor doplnenia soli 8 a/
alebo leštidlo 9.
– Je vypnutý indikátor doplnenia.
– Dostatočné množstvo soli/leštidla.
Svieti indikátor pre doplnenie špeciálnej
soli 8.
– Chýba soľ.
Doplňte špeciálnu soľ.
– Senzor nerozpoznal tablety s obsahom
soli.
Použite inú špeciálnu soľ.
Na displeji 0 sa zobrazí L alebo H.
– Žiadna porucha!
Viď. TurboSpeed 20 min. v časti
„Prehľad programov“.
... počas umývania
Tvorí sa nadmerné množstvo peny
– V zásobníku leštidla je prostriedok pre
ručné umývanie. Rozliate leštidlo môže
pri budúcom umývaní viesť k nadmernej
tvorbe peny, preto ho utrite.
Spotrebič sa počas umývania zastavil.
– Prerušené napájanie.
– Prerušený prívod vody.
Tlčúci zvuk plniacich ventilov
– Je spôsobený položením vodovodného
potrubia a nemá vplyv na činnosť
umývačky riadu. Jeho odstránenie nie je
možné.
Tlčúci / klepúci zvuk počas umývania
– Ostrekovacie rameno naráža do riadu.
– Riad nie je správne uložený.
... na riade
Zbytky jedla na riade.
– Riad je uložený príliš tesne pri sebe. Kôš
na riad je preplnený.
– Použili ste príliš malé množstvo
umývacieho prostriedku.
– Zvolili ste príliš slabý umývací program.
– Ostrekovacie rameno narazilo na
prekážku.
– Ostrekovacie trysky sú upchaté.
– Sitká sú upchaté.
– Sitká sú nesprávne nasadené.
– Čerpadlo odpadovej vody je
zablokované.
– Strany horného koša na riade sa
nenachádzajú v rovnakej výške.
Zbytky čaju alebo rúžu nie sú úplne
odstránené.
– Prostriedok na umývanie má príliš malý
bieliaci účinok.
– Zvolili ste príliš nízku teplotu umývania.
– Doplnili ste príliš málo umývacieho
prostriedku, prípadne ste použili
nevhodný umývací prostriedok.
23
Na riade zostávajú biele škvrny, poháre
zostávajú mliečne.
Pri použití bezfosfátových umývacích
prostriedkov môže pri tvrdej vode z
vodovodu dochádzať k tvorbe bielych
usadenín na riade a príslušenstve
spotrebiča.
– Málo / nevhodný umývací prostriedok.
– Zvolený príliš slabý program.
– Žiadne / málo leštidla.
– Žiadna / málo špeciálnej soli.
– Zmäkčovacie zariadenie bolo nastavené
na nesprávnu hodnotu.
– Nie je zatvorený kryt zásobníka soli.
Obráťte sa na výrobcu umývacích
prostriedkov, zvlášť keď:
– je riad po ukončení programu veľmi
mokrý.
– sa tvoria vápenaté povlaky.
Poháre sú matné a zmenili farbu,
povlaky sa nedajú utrieť.
– Nevhodný umývací prostriedok.
– Poháre nie sú vhodné na umývanie v
umývačke.
Na pohároch a príboroch zostávajú
šmuhy, poháre dostávajú kovový vzhľad.
– Príliš veľa leštidla.
Zafarbenie na plastovom riade.
– Príliš malé množstvo umývacieho
prostriedku/nevhodný umývací
prostriedok.
– Zvolený príliš slabý program.
Stopy korózie na príbore.
– Príbory nie sú odolné voči korózii.
– Obsah soli v umývacej vode je príliš
vysoký.
Skrutkovací kryt zásobníka soli nie je
správne zatvorený alebo ste rozsypali
príliš veľa soli počas plnenia.
Riad nie je suchý.
– Príliš skoro ste otvorili dvierka spotrebiča
a vybrali riad.
– Bol zvolený program bez sušenia.
– Príliš malé množstvo leštidla / nevhodné
leštidlo.
– Aktivujte intenzívne sušenie.
– Použitý kombinovaný umývací
prostriedok nemá dobrý výsledok
sušenia. Použite leštidlo (nastavenie viď
v kapitole „Leštidlo“).
24
Zákaznícky servis
Ak sa vám nepodarí odstrániť poruchu,
obráťte sa na zákaznícky servis.
Kontakt na najbližšie servisné stredisko
nájdete na zadnej strane tohto návodu
na obsluhu alebo v priloženom zozname
servisných stredísk. Pri telefonovaní uveďte
číslo spotrebiča (E-Nr. = 1) a dátum výroby
(FD = 2). Obidve čísla nájdete na typovom
štítku  na dvierkach spotrebiča.
Spoľahnite sa na spôsobilosť výrobcu.
Obráťte sa na nás. Tým zaistíte, že oprava
bude vykonaná kvalifikovaným servisných
technikom, ktorý je vybavený originálnymi
náhradnými dielmi pre váš domáci
spotrebič.
Inštalácia
K správnej prevádzke musí byť umývačka
riadu odborne pripojená. Údaje na prívod
a odtok a hodnoty elektrického pripojenia
musia zodpovedať požadovaným kritériám,
ktoré sú stanovené v nasledujúcich
odstavcoch, prípadne v montážnom
návode.
Pri montáži dodržiavajte poradie
pracovných krokov:
– Kontrola po dodaní.
– Umiestnenie.
– Prípojka odvodu odpadovej vody.
– Prípojka čerstvej vody.
– Elektrické pripojenie.
Bezpečnostné pokyny
– Pri inštalácii a pripojení spotrebiča k
elektrickej sieti sa riaďte priloženým
návodom na obsluhu a montáži.
– Pri inštalácii musí byť umývačka riadu
odpojená od napájania.
– Skontrolujte, že systém uzemnenia
elektrickej domovej inštalácie je
nainštalovaný podľa predpisov.
– Podmienky pripojenia k elektrickej sieti
sa musia zhodovať s údajmi, uvedenými
na typovom štítku  umývačky riadu.
– Ak dôjde k poškodeniu napájacieho
káblu tohto spotrebiča, musí byť
nahradený zvláštnym káblom.
Aby sa zabránilo rôznym poraneniam,
mal by výmenu káblu vykonávať len
technik zákazníckeho servisu.
– V prípade zabudovania musí byť
spotrebič poriadne pripevnený.
– Zabudované a integrované spotrebiče
inštalujte len pod súvislé pracovné
dosky, ktoré sú zoskrutkované so
susednými skrinkami, aby bola zaistená
ich stabilita.
– Spotrebič nikdy neinštalujte do
blízkosti tepelných zdrojov (ohrievačov,
zásobníkov teplej vody, pecí alebo iných
spotrebičov, ktoré produkujú teplo) ani
pod varnú dosku.
– Po umiestnení spotrebiča musí byť
zásuvka voľne prístupná.
– Pri niektorých modeloch:
Plastové puzdro na prípojke vody
obsahuje elektrický ventil, v prítokovej
hadici sa nachádzajú prípojné vedenia.
Túto hadicu neprerežte, plastové puzdro
neponárajte do vody.
Varovanie
Ak spotrebič nie je umiestnený vo výklenku
a tým je niektorý jeho bočná strana
prístupná, musí byť z bezpečnostných
dôvodov zakrytá oblasť závesu dvierok
(nebezpečenstvo poranenia).
Kryt získate ako zvláštne príslušenstvo
pri zákazníckom servise alebo v
špecializovanej predajni.
Dodávka
Vaša umývačka riadu bola vo výrobnom
podniku dôkladne preskúšaná na svoju
bezchybnú funkciu.
Pritom vo vnútornom priestore zostali malé
škvrny od vody, ktoré však po prvom cykle
umývania zmiznú.
25
Technické údaje
Hmotnosť:
max. 60 kg
Napätie:
220 - 240 V, 50 Hz alebo 60 Hz
Príkon:
2,0 - 2,4 kW
Istenie:
10/16 A
Tlak vody:
minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne
1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody:
Pripojte redukčný ventil.
Prítokové množstvo:
minimálne 10 litrov/minúta
Teplota vody:
Studená voda; pri teplej vode max. teplota
60 °C.
Umiestnenie spotrebiča
Potrebné rozmery pre zabudovanie nájdete
v návode na montáž. Spotrebič nastavte
pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek
do vodorovnej polohy. Pritom dbajte na
stabilitu spotrebiča.
– Zabudované a integrované umývačky,
ktoré sú dodatočne umiestnené ako
voľne stojace spotrebiče, musia byť
zaistené proti prevráteniu, napríklad
priskrutkovaním na stenu alebo
zabudovaním pod súvislú pracovnú
dosku, ktorá je so susednými skrinkami
pevne zoskrutkovaná.
– Spotrebič môžete zabudovať do
kuchynskej linky bez ďalších drevených
alebo umelých medzistien. Ak zásuvka
po inštalácii nebude voľne prístupná,
musí byť z bezpečnostných dôvodov
nainštalovaný viacpólové odpájacie
zariadenie s kontaktným otvorom min. 3
mm.
26
Prípojka odvodu odpadovej
vody
– Potrebné pracovné kroky nájdete
v montážnom návode, prípadne
namontujte sifón s odtokovým hrdlom.
– Hadicu odpadovej vody pripojte
pomocou priložených častí k
odtokovému hrdlu sifónu.
Dbajte na to, aby hadica odpadovej
vody nebola zalomená, stlačená alebo
zapletená. Skontrolujte, že uzatvárací
kryt nebráni odtekaniu odpadovej vody!
Prípojka čerstvej vody
– Prípojku čerstvej vody pripojte podľa
návodu na montáž pomocou priložených
častí k vodovodnému ventilu.
Dbajte na to, aby prípojka čerstvej
vody nebola zalomená, stlačená alebo
zapletená.
– Pri výmene spotrebiča musí byť vždy
použitá nová prívodná hadica vody.
Tlak vody:
minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1
MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte
namontovať redukčný tlakový ventil.
Prítokové množstvo:
minimálne 10 litrov/minútu
Teplota vody:
Studená voda; pri teplej vode max. teplota
60 °C.
Elektrické pripojenie
– Spotrebič môžete pripojiť len na
striedavé napätie v rozsahu od 230 V
a 50 Hz cez predpisovo nainštalovanú
zásuvku s ochranným vodičom.
Potrebné istenie viď typový štítok .
– Zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti
spotrebiča a musí byť aj po montáži
voľne prístupná.
– Zmeny na pripojení môže vykonať len
odborník.
– Predĺženie pripájacieho káblu môže
vykonať len odborník zo zákazníckeho
servisu.
– Pri použití ochranného spínača
nesprávneho prúdu môžete použiť
len typ so značkou . Len tento typ
ochranného spínača zaručí splnenie
predpisov platných v súčasnosti.
– Spotrebič je vybavený vodným
bezpečnostným systémom. Nezabudnite,
že tento systém funguje len vtedy, ak je
spotrebič pripojený k napájaniu.
Demontáž
Aj tu dodržiavajte poradie pracovných
krokov.
– Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
– Zatvorte prívod vody.
– Odskrutkujte prípojku odpadovej a
čerstvej vody.
– Odskrutkujte upevňovacie skrutky pod
pracovnou doskou.
– Zložte výstuž, ak je k dispozícii.
– Spotrebič vytiahnite, pričom opatrne
ťahajte hadicu.
27
Preprava
Vyprázdnite umývačku a zaistite voľné
časti.
Spotrebič vyprázdnite podľa
nasledujúcich krokov:
– Otvorte vodovodný ventil.
– Zatvorte dvierka spotrebiča.
– Zapnite hlavný vypínač ZAP-/VYP .
Rozsvietia sa indikátory posledného
zvoleného programu.
– Zvoľte program s najvyššou teplotou.
Na ukazovateli 0 sa zobrazí
predpokladaný čas trvania programu.
– Stlačte tlačidlo START 6.
Spustí sa program.
– Približne za 4 minúty otvorte dvierka.
– Stlačte opakovane tlačidlo START 6,
pokiaľ sa nezobrazí :1.
Približne za minútu sa na číselnom
indikátore zobrazí :0.
– Vypnite spotrebič  a zatvorte
vodovodný ventil.
Spotrebič prepravujte len postojačky (inak
by zbytková voda mohla preniknúť do
riadenia umývačky a spôsobiť nesprávny
priebeh programu).
Zaistenie proti mrazu
Ak sa spotrebič nachádza v miestnosti
vystavenej mrazu (napríklad rekreačná
chata), musí byť úplne vyprázdnená (vi´d
kapitolu „Preprava“).
– Zatvorte vodovodný ventil, vyberte
napájaciu hadicu a nechajte vytiecť vodu.
Likvidácia
Obal nových spotrebičov a staré spotrebiče
obsahujú cenné suroviny a recyklovateľné
materiály.
Zlikvidujte jednotlivé časti oddelene podľa
druhov.
O aktuálnych možnostiach likvidácie sa
informujte u vášho predajcu alebo na
obecnom alebo mestskom úrade.
Obal
Všetky umelohmotné diely spotrebiča sú
označené medzinárodne stanovenými
symbolmi (napríklad >PS< polystyrén).
To umožňuje pri likvidácii spotrebiča ich
rozdelenie podľa čistých druhov plastových
odpadov. Dodržiavajte bezpečnostné
pokyny v kapitole „Pri dodaní“.
Staré spotrebiče
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v
kapitole „Pri likvidácii“.
Tento spotrebič je označený v
súlade s európskou smernicou
2002/96/EC týkajúcou sa starých
elektrických a elektronických
spotrebičov (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Táto smernica upravuje spätný zber
a recykláciu starých spotrebičov v
rámci EÚ.
Zmeny vyhradené.
28
Detská poistka (Blokovanie dvierok spotrebiča)
40 Aktivácia detskej poistky.
41 Otvorenie dvierok s aktivovanou
detskou poistkou.
42 Deaktivácia detskej poistky.
Ak sa vzdialite od spotrebiča, vždy poriadne
zatvorte dvierka spotrebiča.
Len tak môžete ochrániť vaše deti pred
možným nebezpečenstvom.
Ostrekovacia hlava plechov na pečenie*
Pomocou tejto ostrekovacej hlavy môžete umyť veľké plechy alebo mriežky s priemerom
väčším ako 30 cm (taniere pre labužníkov, taniere na cestoviny, servírovacie taniere).
Na tento účel vyberte horný kôš a nasaďte ostrekovaciu hlavu tak, ako je zobrazené na
obrázku.
Aby ostrekovací prúd mohol zasiahnuť všetky časti, usporiadajte plechy podľa obrázku
(maximálne 4 plechy na pečenie a 2 mriežky).
Umývačku riadu prevádzkuje vždy s horným košom alebo ostrekovacou hlavou plechov na
pečenie!
* nie je súčasťou modelu, možné doobjednať ako špeciálne príslušenstvo
29
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka
BOSCH
SMS 53N72EU
Predajné označenie
Počet štandardných sád riadu
13
Trieda energetickej účinnosti (A+++.. najnižšia spotreba až D …najvyššia
spotreba)
A++
Spotreba energie 1) v kWh
262
Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh
Spotreba energie vo vypnutom stave a v pohotovostnom stave vo W
Spotreba vody 2) v l
1680
Trieda účinnosti sušenia (A....najvyššia účinnosť až G najnižšia účinnosť)
Štandardný program
0,92
0,1 / 0,1
A
3)
Eco 50°C
Doba trvania štandardného programu v min
185
Trvanie režimu ponechania v zapnutom stave v min.
0
Hlučnosť 4) v dB (A) re 1 pW
46
Vstavaný spotrebič, určený na montáž
nie
1) Spotreba energie v kWh za rok na základe 280 štandardných umývacích cyklov, pri ktorých
sa napúšťa studená voda, a na spotrebe v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná
spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa.
2) Spotreba vody v litroch za rok na základe 280 štandardných umývacích cyklov. Skutočná
spotreba vody bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa. 3) „Štandardný program“ je štandardný umývací cyklus, na ktorý sa vzťahujú informácie
uvedené na štítku a v informačnom liste. Tento program je vhodný pre umývanie bežne
znečisteného stolného riadu a ide o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby
vody a energie.
4) Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704-3. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotrebiča je 46 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na
referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornení. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk
30
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča,
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem
v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre
pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je
výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú
dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou
spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Peter Špik
Martin Ščasný servis domácich
spotrebičov
Viva elektroservis, s. r.o.
LASER Komárno spol. s r.o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a.s.
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
BARAN servis - Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
www.vivaservis.sk
www.laser-kn.sk
www.spikelektro.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
pavlicek.elektroservis@stonline.
sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
044/4396413
043/4003424
047/5811877
02/45958855
035/7702688
055/6221477
056/6423290
037/6524597
033/7744810
052/7722023
051/7721439
046/5485778
054/4746227
02/38103355
0905577817
0902272727
0903702458
0905259983
0905664258
0905722111
0915222454
0905894769
0903855309
0903524108
033/7742417
0903906828
0903904572
0905264822
0903 527102
0918996988
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Mýtna 17
Mesačná 20
Komenského 14
Ul.Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul.č.3
Švábska 6695/57A
V.Clementisa 6
N.B.ELEKTROCENTRUM
041/5640627
Partizánska 14
Kazanská 56
B. Bartóka 24
Elpra spol. s r.o.
[email protected]
BSC - servis centrum spol. s r.o.
www.bsc-serviscentrum.eu [email protected]
Jozef Rožník
www.bshservis.sk
rozní[email protected]
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
[email protected]
www.m-servis.sk
[email protected]
085 01 Bardejov
821 07 Bratislava
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Mateja Bela 37
Hviezdoslavová 34
Bratislava
Komárno
Košice
Michalovce
Nitra
Piešťany
Poprad
Prešov
Prievidza
811 07
945 01
040 01
071 01
949 01
920 01
058 01
080 05
971 01
Komenského 38
www.domoss.sk
www.tatrachlad.sk
www.baranservis.sk
www.peterpavlicekelektroservis.sk
979 01 Rimavská
Sobota
Ružomberok
Sučany
Trenčín
Zvolen
045/5400798
034 72
038 52
911 08
960 01
M-SERVIS Mareš Jaroslav
010 01 Žilina
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.bosch-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.bosch-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041

Podobné dokumenty

SMS 50L12EU

SMS 50L12EU a nemohlo se p evrhnout. – všechny nádoby byly postaveny otvorem dol . – vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. – nebránilo otáčení obou ost ikovacích ramen ...

Více

SPS 53M68EU - Bagatelle.sk

SPS 53M68EU - Bagatelle.sk Dopln ní soli se musí vždy provést bezprost edn p ed zapnutím spot ebiče. Tím se dosáhne toho, že p etékající roztok soli se okamžit spláchne a v myčce nádobí nem že dojít ke korozi. 1. Otev ete šr...

Více

Návod - Moderni

Návod - Moderni prošly přísnými kvalitativními kontrolami během celého procesu výroby a které byly pečlivě otestovány, aby uspokojily všechny vaše požadavky, pokud jde o špičkovou úroveň úpravy pokrmů. Z ochrannéh...

Více

Platnost od 20. 1. 2016

Platnost od 20. 1. 2016 Omezovač množství vody Omezovač Vodní spínač-horní díl Vodní spínač-horní díl Víko vod.dílu Vodní spínač-horní díl Vodní spínač-horní díl Vodní spínač - horní díl Vodní spínač-horní díl Vodní spína...

Více

borkovec - TRUCK

borkovec - TRUCK MAN TGA 26.363 - 6x2 sklápěč S3 (na obilí, 30m3), r.v.2004, 360 PS, 177.000km, EURO 3, motor D 20 - COMMONRAIL, kabina L (nízká), 1 lůžko, klima, ZF 16, centr.mazání, závěs pr.40mm, kot. brzdy, zve...

Více

Číslo 19

Číslo 19 3. Když bylo naší nejmenší dce i JoAnn asi p t let, zamkla se v koupeln . Moje žena Virginie vytušila, že n co není v po ádku, protože již n jakou chvíli neslyšela po dom její št betání. Když ji vy...

Více