letová provozní příručka

Transkript

letová provozní příručka
LETOVÁ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
OBSAH
Desatero bezpečného létání
Návod k použití
4
5
Důležitá upozornění
Doplňování příručky – změny
Technická komise LAA ČR
5
5
6
Údaje letové příručky
Záznam o provozovateli – majiteli SLZ
Změna majitele
Údaje o SLZ
Ovládání řídících prvků
Základní technické údaje PK
Hmotnosti s tímto vybavením
Motor
Vrtule
Záchranný padákový systém
Baterie
Zapalování NIRVANA CI
Výstup 16,8 V
7
7
7
9
10
10
10
11
11
12
12
12
12
Rozměry
Provozní omezení
Rychlosti
Omezení pohonné jednotky
Hmotnosti
Výkon
Jiná provozní omezení
Druhy provozu
13
14
Nouzové postupy
Vysazení motoru
Požár
Vibrace
Použití záchranného systému
15
Normální postupy
Seřízení letové polohy
Předletová příprava (rám, vrtule, motor, baterie, sedačka)
Předletová prohlídka
Motorová zkouška
Ruční start
Start se startérem
Plnění palivem
Vzlet
Přistání
16
16
16
18
19
19
19
19
20
20
83
2
Seřízení a údržba motoru
Záběh motoru
Paliva a oleje
Seřízení karburátoru
Napínání řemenu reduktoru
Nastavení chodu vrtule
Péče o vrtuli
Nabíjení baterie
Pravidelná údržba
20
20
21
21
22
22
22
22
22
Závady a jejich odstranění
23
Zásady transportu
24
Zásady dlouhodobého uskladnění
24
Oprávnění LAA ČR k výrobě, opravám a zkušebnictví SLZ
25
Typový průkaz – „Postroj pro MPK“
26
Typový průkaz - „SLZ“
27
Sestavy dílů
Sestava
Motor
Startovadlo
Karburátor
Příslušenství motoru a karburátoru
Zapalování
Výfuk
Startovací sada
Nádrž
Reduktor
Zádový skelet
29
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
Provozní záznamy
Přehled vykonané údržby
Záznam o provedení bulletinu nebo závazné změny
Denní záznamník provozu
52
52
57
58
Poznámky
70
Výbava
76
Záruční list
77
83
3
DESATERO BEZPEČNÉHO LÉTÁNÍ
Dodržujte předpisy pro provoz UL letadel.
Nepřeceňujte své pilotní dovednosti a nikdy se nepředvádějte před
obecenstvem. Naopak využívejte vhodných ploch v terénu k nácviku
postupu při nouzovém přistání.
Sledujte vývoj povětrnosti. Nevydávejte se na delší cesty, jestliže
je pravděpodobný výskyt bouřek, mlhy nebo námrazy.
Sledujte stav paliva také podle letového času a skutečné spotřeby.
Volte vždy směr letu a výšku nad zemí s ohledem na možnost nouzového
přistání.
Létejte vždy s dostatečnou rezervou rychlosti, zejména při celém
startovacím a přistávacím manévru.
Neprovádějte ani v náznaku akrobatické figury (např. souvraty), i když máte
pocit, že Vaše pilotní dovednosti a letové vlastnosti SLZ na to stačí.
Nepodceňujte navigaci. nelétejte do neznámé krajiny bez náležité navigační
přípravy a pomůcek (mapa, kompas).
Létejte jen tehdy, když jste v dobré fyzické a psychické kondici.
83
4
NÁVOD K POUŽITÍ
1)
Tuto knihu vystavuje výrobce SLZ.
2)
Záznamy musí být čitelné, nesmazatelné a žádný list nesmí být vytržen.
3)
Popsaná kniha je součástí technických dokladů.
4)
Do nového deníku se přenáší celkový nálet hodin a startů a přepisuje
poslední provedený závazný bulletin.
5)
Do technicko–provozních údajů uvádějte pouze známé údaje změřené,
zvážené a jinak ověřené (po dohodě s inspektorem technikem).
6)
Majitel ručí za správnost provozních záznamů.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
DOPLŇOVÁNÍ PŘÍRUČKY - ZMĚNY
Pokud nastanou změny týkající se předpisů nebo konstrukce SLZ, bude
uveřejněn bulletin této změny (např. v Pilotu). Každý majitel je povinen změnu
provést (zajistit její provedení) a toto vyznačit do příslušné části této příručky.
S touto letovou a provozní příručkou se musí
podrobně seznámit majitel, každý provozovatel
a pilot tohoto SLZ.
TENTO VÝROBEK NEPODLÉHÁ SCHVALOVÁNÍ ÚŘADU PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČR
A JE PROVOZOVÁN NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ UŽIVATELE.
ÚMYSLNÉ VÝVRTKY, PÁDY A AKROBACIE JSOU ZAKÁZÁNY.
Veškeré konstrukční změny SLZ oproti stavu, pro který byl vydán technický
průkaz musí být schváleny inspektorem – technikem, který má SLZ v rejstříku.
Každé poškození SLZ musí být hlášeno výrobci nebo příslušnému inspektorovi
– technikovi. Ten doporučí způsob opravy, opravu dozoruje, a po opravě
provede technickou prohlídku. V dokumentaci k SLZ je učiněn zápis.
83
5
TECHNICKÁ KOMISE LAA ČR
zastoupená panem ……………………………………… potvrzuje na základě
pověření Úřadu civilního letectví provádět ověřování letové způsobilosti
sportovních létajících zařízení, že motorová krosna vyhovuje konstrukcí,
materiálem, výkony a vlastnostmi předpisu UL – 2 a je zařazena do kategorie
sportovních létajících zařízení skupiny:
Motorový padákový kluzák
MPK
PPG
Název SLZ – typ
NIRVANA
SLZ byl vydán průkaz letové způsobilosti
„Z“ – průkaz vydávaný prototypům a ojedinělým konstrukcím
„A“ – amatérsky vyrobený SLZ schváleného typu
P
„P“ – profesionálně vyráběný SLZ schváleného typu
Typový průkaz je zaregistrován u LAA ČR pod značkou ULL-01/2002 (viz
příloha).
Přidělen evidenční znak
Počet členů posádky
1
Datum vydání
Inspektor – technik
83
razítko, podpis ………………….
6
ÚDAJE LETOVÉ PŘÍRUČKY
ZÁZNAM O PROVOZOVATELI – MAJITELI SLZ
Majitel SLZ ……………………………………………………………………………….
Jméno ……………………………………………………………………………………
Adresa……………………………………………………………………………………
Rodné čslo…………..…………………………………………………………...………
Od – do datum …………………………………………………………………..………
přidělený evidenční znak OK - …………………………………………..………
Změna majitele ………………………………………………………………….………
Jméno ……………………………………………………………………………………
Adresa ……………………………………………………………………………………
Rodné číslo……………………………………………………………………...………
Od – do datum…………………………………………………………………..………
přidělený evidenční znak OK -………………………………………………..………
PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová
hmotnost, hmotnost kluzáku):
výrobce / typ ……………………………………………………………………………
kategorie ………………………………………………………………………………
výrobní číslo……………………………………………………………………………
datum výroby……………………………………………………………………………
min. – max. letová hmotnost …………………………………………………………
hmotnost kluzáku……………………………………………………………………...
83
7
Změna majitele………………………………………………………………….………
Jméno ……………………………………………………………………………………
Adresa……………………………………………………………………………………
Rodné číslo……………………………………………………………………...………
Od – do datum…………………………………………………………………..………
přidělený evidenční znak OK -………………………………………………..………
PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová
hmotnost, hmotnost kluzáku):
výrobce / typ ……………………………………………………………………………
kategorie ………………………………………………………………………………
výrobní číslo……………………………………………………………………………
datum výroby……………………………………………………………………………
min. – max. letová hmotnost……………………………………………………………
hmotnost kluzáku………………………………………………………………………
Změna majitele………………………………………………………………….………
Jméno …………………………………………………………………………………
Adresa……………………………………………………………………………………
Rodné číslo……………………………………………………………………...………
Od – do datum…………………………………………………………………..………
přidělený evidenční znak OK -………………………………………………..………
PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová
hmotnost, hmotnost kluzáku):
výrobce / typ …………………………………………………………………………
kategorie …………………………………………………………………………………
výrobní číslo……………………………………………………………………………
datum výroby……………………………………………………………………………
min. – max. letová hmotnost……………………………………………………………
hmotnost kluzáku ……………………………………………….………………………
83
8
83
PK4
PK3
PK2
PK1
Rok výroby
Výrobní číslo
Výrobce
Typ, název
Solo, SRN
NIRVANA
PARAGLIDING
Název
Solo 210
NIRVANA
Firma
Motor
Podvozek
výrobní číslo
-
Beresh&Hirsch
Beresh&Hirsch
Vrtule
ÚDAJE O SLZ
rok výroby
NIRVANA
PARAGLIDING
NIRVANA
LEXX
Postroj
min.
max.
vzletová
hmotnost
ZP
ÚDAJE O SLZ
9
OVLÁDÁNÍ ŘÍDÍCÍCH PRVKŮ
Ruční řízení
tahem za levou řídící šňůru SLZ zatáčí vlevo a obráceně.
Současným přitažením obou řídících šňůr se zvěšuje úhel náběhu a PK brzdí.
Přípusť motoru (plyn)
levá ruka, stlačením páky se zvyšuje výkon motoru a naopak.
Vypínač zapalování
palec levé ruky, stiskem a podržením červeného tlačítka na plynu
Hlavní vypínač zapalování
Pravá ruka, boční strana zádové části, spodní kolébkový vypínač. Zapalování
zapnuto nahoru, vypnuto dolů.
Tlačítko startéru
pravá ruka, stiskem a podržením černého tlačítka na plynu
Hlavní vypínač startéru
pravá ruka, boční strana zádové části. Startování zapnuto nahoru, vypnuto dolů.
Záchranný systém
pravá ruka, spodní část sedačky, boční kontejner, přední kontejner (dle typu
sedačky).
HMOTNOSTI S TÍMTO VYBAVENÍM
motorová krosna, sedačka, karabiny
1) verze s ručním startováním
hmotnost prázdného SLZ podle UL – 2
max. vzletová hmotnost
21 kg
2) verze s ručním a elektrickým startováním
hmotnost prázdného SLZ podle UL – 2
max. vzletová hmotnost
25 kg
83
150 kg
150 kg
10
MOTOR
Pokud nemá certifikaci jako letecký, může kdykoliv dojít k jeho vysazení!
Za důsledky vysazení nese zodpovědnost pilot SLZ!
dvoudobý zážehový jednoválec, membránový karburátor Walbro WB37, laděný
výfuk s dotlumovačem
obsah válců
210 ccm
výkon max. vzletový
11,5 kW / 17 PS
hmotnost suchého motoru
9,5 kg
hmotnost s příslušenstvím
13 kg
palivo (druh, okt. číslo)
BA 95 98 okt.
prům. spotřeba
3,5 l/hod
olej (druh)
100% syntetický
mísící poměr
1 : 50
zapalování
PRUFREK
NIRVANA
CI
reduktor (typ, původ, přev. poměr)
řemenový DAKR
objem palivových nádrží
10 l
VRTULE
o
průměr / stoupání v 75 % 1100 mm / 12
o
1150 mm / 16
o
1250 mm / 15
průměr
konfiguraci
1100
1150
1150
1250
1250
83
materiál
hmotnost
dřevo
dřevo
kompozit
dřevo
kompozit
v
1250 g
1150 g
950 g
1200 g
1000 g
11
Záchranný padákový systém
typ, výrobce, výr. číslo
…………………………………………………………..
…………………………………………………………..
způsob aktivace
…………………………………………………………..
max. opadání (m/s)
…………………………………………………………..
při max. vzlet. hmotnosti
…………………………………………………………..
umístění
…………………………………………………………..
Baterie (typ, parametry)
typ
14-ti článkový NiCd Sanyo 1700 SCR
kapacita
1700 mAh
napětí
16,8 V
hmotnost
840 g
umístění
schránka v horní části zádového dílu
Zapalování NIRVANA CI
Skládá se z alternátoru, vysokonapěťové indukční cívky a regulátoru napětí.
Umožňuje start motoru již při 100 ot/min. Alternátor je opatřen vinutím, které
za pomoci regulátoru dobíjí baterii přímo za letu.
jmenovitý výkon
100 W
hodnoty regulátoru
18 V – 100 W
Výstup 16,8 V
Konektor připojení vnějších spotřebičů (např. vyhřívané rukavice, přístroje)
typ
panelový 4pinový XLR
umístění
boční část zádového dílu pod benzínovou pumpou
napětí
16,8 V
83
12
SCHÉMA ZAPOJENÍ ELEKTRIKY
83
13
ROZMĚRY
D
1100
1150
1250
83
D1
L
H
T
1250
1300
1450
450
750
450
14
PROVOZNÍ OMEZENÍ
Rychlosti
Jsou dané rychlostním rozsahem použitého PK.
Provozní omezení rychlosti větru
Dle PK. Vzlet a přistání se zadním větrem pokud možno neprovádět.
Omezení pohonné jednotky
Režim
max. přípust. otáčky
max. trvalé otáčky
ot. volnoběhu
Hmotnosti
minimální hmotnost pilota
max. hmotnost pilota
max. vzletová hmotnost SLZ
hmotnost prázdného SLZ
7000 ot/min
6500 ot/min
2000 ot/min
po dobu max. 5min
neomezeně
50 kg
100 kg
150 kg
19 / 22 kg
Výkon
statický tah, vrtule 125/115/110 cm
prům. stoupavost
dostup
dolet (dle použitého PK)
57/55/50 kg
1,7 m/s
4 000 m
cca 150 km
Jiná provozní omezení
Tato krosna není určena pro tandemové létání.
Periodu prohlídek vrchlíku stanoví výrobce padáku dobou platnosti průkazu
letové způsobilosti s tím, že v kolonce „Zvláštní záznamy“ musí být poznámka
„vhodný pro PPG“, razítko a podpis technika. výrobce padáku musí určit
intervaly prohlídek a případnou výměnu nosných šňůr. Doporučujeme po náletu
50 – 70 letových hodin kontaktovat výrobce vrchlíku a domluvit kontrolu nosných
šňůr (pokles pevnosti).
Druhy provozu
Jsou povoleny pouze denní lety VFR
(za podmínek viditelnosti země). Jiné druhy letů jsou zakázány
83
15
NOUZOVÉ POSTUPY
Vysazení motoru za letu (do 200 m výšky)
-
převést SLZ do klouzavého letu
v malé výšce přistávat ve směru letu – korigovat let mimo překážku
při větší výšce přistávat do volného prostoru bez překážek, směr dle
možností proti větru
Vysazení motoru za letu (nad 200 m výšky)
-
převést SLZ do klouzavého letu
zkontrolovat stav paliva
v případě, že vysazení motoru bylo způsobeno přerušením dodávky paliva,
pokuste se dodávku paliva obnovit a motor nastartovat
pokud motor nemá startovací zařízení, nejde nastartovat nebo klesne-li
výška pod 200 m nad zemí, provést výběr vhodné plochy pro přistání
a postupovat jako v přecházejícím případě.
Požár
-
vypnout zapalování
nepokoušet se znovu nastartovat motor
Vibrace
pokud se objeví na SLZ nepřirozené vibrace je nutné:
-
nastavit otáčky motoru do takového režimu, kdy jsou vibrace nejmenší
nouzově přistát
pokud se vibrace zvětšují, přistát do terénu s vypnutým motorem
Použití záchranného systému
V případě tísně při definitivní ztrátě kontroly nad PK vypnout zapalování, pravou
rukou uchopit uvolňovač záložního padáku, tahem odjistit a odhodit doprava
šikmo za sebe. Přesné umístění uvolňovače ZP závisí na umístění ZP -vespod,
na boku, vepředu (standardně vepředu na kontejneru).
83
16
NORMÁLNÍ POSTUPY
Všechny motory jsou před předáním testovány cca 10 min provozu. Všem
spojovacím prvkům byla věnována náležitá péče. Všechny šrouby, matky, nýty
atd. byly pečlivě dotaženy a zajištěny Loctitem. Je důležité zkontrolovat a
dotáhnout všechny šrouby na hlavě válce a výfukovém sacím potrubí po cca 2
hodinách provozu, kdy dochází vlivem tepla k jejich konečnému usazení. Tak si
můžete být jisti, že váš paramotor je naprosto bezpečný a připravený k letu.
Seřízení letové polohy
Nastavení letové polohy celého kompletu musí být provedeno před prvním
letem. Pro motorové létání jsou určeny vrchní závěsy hlavních karabin. Nastavit
hloubku sedu, boční trimy, ramenní trimy, tak aby poloha sedu byla pohodlná
lehce skloněná dozadu. Doporučujeme zavěsit celý komplet na zemi tak, aby
simuloval letovou pozici a vyzkoušet přechod z polohy vsedě do polohy ve visu
pro přistání. To později zaručí hladký start, pohodlný let a bezpečné přistání.
V letové poloze musí vrtule svírat cca 5 st. úhel se svislou osou.
Každý pilot si musí seřídit letovou polohu pro svoji výšku a váhu.
PŘEDLETOVÁ PŘÍPRAVA
Sestavení paramotoru z transportní polohy
Rám
Vyjmout jednotlivé části paramotoru z transportních obalů. Položit motorovou
část zadní stranou vodorovně na zem. Vložit spodní čtvrtinu rámu do fixační
trubky umístěné ve středu zádového dílu a pootočením zafixovat rám ke spodní
části. Totéž zopakovat s druhou spodní čtvrtinou, spojit obvodové trubky a
zajistit je velcro páskou. Postavit motor do svislé polohy. Horní dvě čtvrtiny rámu
nejdříve spojit obvodovými trubkami k sobě, usadit je ve fixačních trubkách
zádové části, poté sesadit obvodové trubky na obou stranách a pečlivě zajistit
všemi velcro páskami.
Vrtule
Přiložit vrtuli k reduktoru středovým otvorem na vymezovací kroužek, přiložit
přírubu vrtule a zajistit čtyřmi pevnostními šrouby. Tyto přitáhnout ručním klíčem
v pořadí 1–3–2–4 momentem cca 1 kg/m. Nepoškodit tělo vrtule přílišným
přetažením. Dbejte na správné usazení vrtule, tj. náběžnou hranou k motoru.
Doporučujeme protočit jednu obrátku ručně a ujistit se tak o správném usazení
vrtule.
POZOR!
Nikdy nestartujte motor bez vrtule!!!
83
17
Motor
Povolit víčko s jednostranným ventilkem a nechat vyrovnat tlak v nádrži. Víčko
opět utáhnout.
Baterie
Vložit nabitou startovací baterii v ochranném pouzdře do bateriového prostoru
zádového dílu. Zkontrolovat, zda je vypínač startování v poloze „0“, poté
propojit kontakty a uzavřít bateriový prostor.
Sedačka
V zadní části sedačky je umístěn vzduchový vak proti vibracím. Naplnit jej
vzduchem na cca 30 %, vložit do zádového prostoru sedačky a zapnout zip.
Připnout sedačku k motoru nejdříve spodními úchyty. Důkladně zkontrolovat
zapadnutí západek. Při zapínání horních úchytů (press karabin) dbát na to,
aby spojovací popruh záchranného systému vedl nad karabinami. Každá
z karabin horních úchytů má nosnost 300 kg a nemůže být rozepnuta bez
současného stisknutí obou pojistek. Boční klipy se nemohou otevřít bez
zatlačení pojistné západky a vytažení fixační trubky. Můžete si tak být jisti, že
neztratíte svůj motor za letu. Současně vám bude trvat pouhých 10 sekund
změna konfigurace z motorového lítání na volné.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
83
uchycení padákového kluzáku
zasouvací kolíky se západkami pro uchycení motorové jednotky
horní pomocné karabiny pro uchycení motorové jednotky
závěsy záložního padáku
rukojeť odhozu záložního padáku
uchycení předního kontejneru záložního padáku
přezky pro nastavení délky ramenních popruhů
trimy pro úpravu sedací polohy
18
PŘEDLETOVÁ PROHLÍDKA
rám
výplet
vrtule
motor
reduktor
vybavení
nádrž
sedačka
záchranný systém
olej
benzín
motorová zkouška
pilot
přístroje
padák
83
neporušenost, sestavení, zajištění
úplnost, vypnutí
orientace, utažení šroubů, neporušenost
silentbloky, upevnění karburátoru, upevnění výfuku
šrouby, vypnutí řemenu
celkový stav, přívody benzínu, elektrické kontakty,
vypínače, kabel svíčky
těsnost, zajištění
spojovací body – motor, pilot, padák
připojení, zajišťovací trny, ručka
správná směs
dostatek paliva pro plánovaný let
vysoké otáčky, volnoběh, vypínání
přilba, boty, teplé oblečení, rukavice
vario, otáčkoměr, GPS, hodiny, vysílačka
vrchlík, šňůry, volné konce
19
MOTOROVÁ ZKOUŠKA
Před startem studeného motoru přeplavit karburátor ruční pumpičkou, až ze
vzduchového filtru kape benzín. Před nastartováním motoru odstranit
z bezprostředního okolí motoru předměty a nečistoty, které mohou být nasáty
vrtulí. Stejně nebezpečné jsou i volné části vašeho oděvu.
Nikdo nesmí stát v nebezpečné blízkosti
a zvláště ne v rovině otáčení vrtule
Zapnout hlavní vypínač zapalování na pravé straně zádové části. Uchopit pevně
motor levou rukou za madlo, levou nohou a kolenem zapřeni o zádový díl. Nikdy
jej nedržte za ochranný rám. Motor po nastartování okamžitě dává určitý tah, je
třeba s tím počítat a současně se ujistit, že je volně přístupný vypínač motoru.
Ruční start
Levou rukou*, která drží madlo motoru, současně uchopit plyn. Zatáhnout
za startovadlo energicky, ale plynule. Startovadlo nepouštět, ale plynule
je nechat navinout zpět.
Start se startérem
Zapnout vypínač startování do polohy „1“, pravou rukou uchopit plyn a tlačítkem
startéru roztočit motor. Motor by měl nastartovat maximálně do 10 sekund.
V opačném případě po krátké pauze opakujte.
Po nastartování motor zahřívejte asi 1 minutu na nižších až středních otáčkách,
až začne okamžitě reagovat na přidání plynu. Poté vyzkoušejte volnoběžné
otáčky, přechod z minimálních do maximálních otáček a naopak. Vypnout
motor.
* Proč je plyn v levé ruce?
V této konfiguraci rotující vrtule vyvozuje síly, které se snaží vyvolat zatáčení
doprava. Toto se kompenzuje dotažením křížového popruhu na sedačce před
startem a vyrovnáváním PK levou řídící šňůrou. Proto levá ruka řidičku a plyn
nikdy nepouští a pravá je pak volná pro ovládání přístrojů nebo fotografování.
PLNĚNÍ PALIVEM
Plnění provádět za klidu motoru při vypnuté elektrické instalaci. Nádrž plnit přes
filtrační vložku a průběžně kontrolovat čistotu paliva a používaných nádob.
Zajistit, aby se v blízkosti SLZ nevyskytoval oheň a zejména, aby v jeho blízkosti
nikdo nekouřil. Palivo plnit pouze z nádob schválených pro jeho skladování. Při
plnění nepoužívejte oděv, který podporuje vznik statické elektřiny.
Za letu je možno sledovat stav paliva pomocí zrcátka umístěného na pojistné
šňůře v kapse sedačky (nebo např. parabolického plastového zrcátka
upevněného na rukavici).
83
20
VZLET
Čelní start přímo proti větru. Natahovat padák s rukama s rozpaženýma do
stran a motorem běžícím na volnoběh. Zkontrolovat nalití padáku a volnost šňůr.
S plným plynem běžet co nejrychleji se vzpaženýma rukama nad hlavou bez
brždění padáku. Udržovat směr proti větru. Po dosažení dostatečné rychlosti
může jemné přibrždění pomoci vzlétnout. Ale pozor na přílišné brždění padáku.
Běžet až do vzletu. V žádném případě nesedat předčasně do sedačky
a nenadlehčovat padák nadskakováním.
Po vzletu odbrzdit padák a stoupat na jeho plné rychlosti. To minimalizuje
nebezpečí ztráty rychlosti.
PŘISTÁNÍ
Pečlivě si prohlédnout přistávací plochu, zkontrolovat překážky a směr větru.
Vždy přistávat proti větru.
Stisknout a podržet vypínač motoru až do jeho zastavení min. 10 m nad zemí.
Ve výšce cca 5 m vysednout v sedačce. Přistát normálně na nohy. V případě
nutnosti běžet. Pokládat padák tak, aby se zamezilo kontaktu vrchlíku a šňůr
s horkými částmi motoru.
SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBA MOTORU
ZÁBĚH MOTORU
Záběh motoru je velmi důležitý ze dvou důvodů:
1)
2)
kontrola správné funkce ve všech režimech otáček
důkladné zahřátí motoru a následné konečné usazení všech jeho částí
Doporučujeme nepoužívat dlouhodobě plný výkon po dobu cca 5 hodin letu.
Tzn. používat ze začátku plný výkon pouze na vzlet (cca 1 min) a při letu
samotném střídat různé režimy otáček. Po této době je motor připraven
k používání bez omezení. Navíc si všimnete nárůstu otáček až o 300 ot/min.
83
21
PALIVA A OLEJE
Solo i NIRVANA doporučují používat plně syntetický Castrol TTS ve správném
mísícím poměru, čímž se zamezí karbonizaci spalovacího a výfukového
prostoru.
Doporučujeme neskladovat namíchanou směs déle než několik dní,
max. 2 – 3 týdny.
Olej se může míchat s bezolovnatým benzinem, ale je třeba dát pozor na kvalitu
benzinu.
režim
doba
mísící poměr
záběh
5 hod
1 : 40
---
1 : 50
normální provoz
oktany
Evropa
UK
USA
95
Natural 95
Ordinary
unleaded
Regular
Nepoužívat oleje určené pro vysokootáčkové nebo vodou chlazené motory.
Všechny mechanické problémy končící zadřením motoru
nebudou v žádném případě předmětem garanční opravy.
Tyto jsou vždy způsobeny nedodržením pravidel záběhu motoru,
používáním nekvalitního paliva, oleje, nesprávného mísícího poměru,
nesprávným seřízením karburátoru nebo jejich vzájemnou kombinací.
SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU
šroub L
šroub H
minimum
1/2 ot.
3/4 ot.
standard
3/4 ot.
7/8 ot.
maximum
1 ot.
1 ot.
Nastavení se provádí od dotažení pootočením doleva
83
22
NAPÍNÁNÍ ŘEMENU REDUKTORU
Řemen natažený mezi malou a velkou řemenicí by měl mít vůli ne větší než 5
mm, ale ne menší než 2 mm.
Povolit matici hřídele velkého reduktoru (speciálním klíčem dodávaným v sadě
motoru), nastavit vrchním šroubem správné napnutí řemenu, řádně dotáhnout
matici hřídele.
NASTAVENÍ CHODU VRTULE
Nastavit vrtuli do vertikální polohy (možno vymontovat svíčku pro snadnější
otáčení motorem). Pomocí nástroje (např. šroubováku) vymezit vzdálenost mezi
o
koncem listu vrtule a rámem. Poté otočit vrtuli o 180 a zkontrolovat jestli
vzdálenost druhého listu je stejná. Pokud ne, je třeba dotáhnout stranu, která je
vychýlená od motoru. Nejdříve mírně povolit opačný šroub vrtule a poté
dotáhnout oba.
PÉČE O VRTULI
Skladovat vrtuli vždy čistou v suchém prostředí. Nevystavovat ji prudkým
změnám teplot. Ukládat ve vodorovné poloze. Nevystavovat zbytečně vrtuli
slunečnímu záření.
Zkontrolovat vrtuli po každém letu. Pokud má vrtule drobné šrámy, je nutné
je ošetřit, aby se zamezilo jakémukoliv vniknutí vlhkosti do listu (jednotlivé vrstvy
velmi snadno absorbují vlhkost). Drobná oprava je možná za pomocí vhodných,
k tomu určených prostředků. Po zapravení a začištění je nutné vždy vrtuli
staticky vyvážit.
Po nějakém čase (závisí na úsudku majitele a iniciativě) je vhodné nechat vrtuli
celkově ošetřit a vyvážit.
Jakákoliv neodborná práce na vrtuli může mít katastrofální následky (rozvážení
vrtule, silné vibrace, ztráta vrtule za letu, zničení ochranného rámu, poškození
reduktoru,…)
NABÍJENÍ BATERIE
Podrobný popis viz příloha „Návod pro používání nabíječky ICS 1702“
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
díl
zapalovací svíčka
řemen reduktoru
silentbloky motoru
silentbloky výfuku
kontrola
10 h
před letem
před letem
před letem
výměna
50 h / 1 rok
100 h / 2 roky
100 h / 2 roky
100 h / 2 roky
V případě zjevného poškození kteréhokoliv dílu SLZ je nutná jeho oprava či výměna před
dalším letem.
83
23
ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ
problém
příznaky
přeplavený motor
motor nejde nastartovat,
nezapaluje
pořád nestartuje
nepravidelný chod
motoru
pomalý přechod
z nízkých do vysokých
otáček
nesprávný zážeh
znečištěný vzduchový
filtru
povolený řemen
reduktoru
poškozená vrtule
vibrace vrtule
83
řešení
ručně otočit vrtulí 3 otáčky
proti směru otáčení
bez plynu opakovaně
ručním nebo el. startérem
5x roztočit.
pořád nestartuje
vytáhnout a vysušit
svíčku. Motorem bez
svíčky za vrtuli 3x otočit
ve směru otáčení
v nízkých otáčkách
doladit utažením šroubku
karburátoru „L“ doprava,
viz nastavení karburátoru
ve vysokých otáčkách
doladit šroubkem
karburátoru „H“ viz
nastavení karburátoru
pomalá reakce na přidání doladit povolením šroubku
karburátoru „L“ doleva, viz
plynu
nastavení karburátoru
karburátor je správně
1. zapalovací svíčka –
seřízeny, motor se přesto
zkontrolovat kontakty
špatně startuje, nebo má
a odtrh
nepravidelný chod
2. nastavit vzdálenost
kontaktů na magnetu
(provede výrobce)
(pro nastartování motoru je
třeba min. 600 ot/min)
motor netáhne
vyjmout vzduchový filtr,
profouknout, pročistit
řemen prokluzuje a píská napnout řemen (viz kap.
Napínání řemenu
reduktoru)
zvýšení vibrací
při větším poškození
vyměnit za novou
menší poškození opravit
(viz kap. Péče o vrtuli)
vrtule není poškozená
statické vyvážení vrtule
a přesto způsobuje
vibrace
24
ZÁSADY TRANSPORTU
Ve složeném stavu
-
odpojit baterii
motor musí stát současně na rámu i nádrži. Nesmí být zapřen pouze o rám
pevně přichytit za zádovou část nebo motor (v žádném případě ne za rám)
řádně zajistit proti pádu a poškození
V rozloženém stavu
-
odpojit baterii
odpojit sedačku, sundat vrtuli, rozebrat ochranný rám
doporučujeme použít přepravní obaly (motor, rám, vrtule)
ZÁSADY DLOUHODOBÉHO USKLADNĚNÍ
-
83
vypustit palivo
zakonzervovat spalovací prostor k tomu určenými prostředky
sundat a uskladnit vrtuli (viz kap. Péče o vrtuli)
odpojit baterii – uložit odděleně
uskladnit v suchém, teplotně stálém a čistém prostředí
25
83
26
83
27
83
28
83
29
PARAMOTOR NIRVANA
SESTAVY DÍLŮ
83
30
Sestava
01 01 xx
02
05
13
08
08
01
04
83
10
03
31
číslo/
popis
number
name
need
010101 RÁM
FRAME
1
set
010102
010103
010104
010105
010106
010107
010111
010112
010113
010114
Ochranný rám 1/4 PH
Ochranný rám 1/4 PS
Ochranný rám 1/4 LS
Ochranný rám 1/4 LH
Spojka rámu - obvodová
Spojka rámu - vnitřní
Stahovací pásek rámu - se sponou
Stahovací pásky - sada
Výplet 1/4 rámu
Nýt rámu
DOPLŇKY
safety frame, 4/4 incl. String, RT
safety frame, 4/4 incl. String, RB
safety frame, 4/4 incl. String, LB
safety frame, 4/4 incl. String, LT
Frame joint - peripheral
Frame joint - inner
Velcro strap - with buckle
Velcro straps - set
String (1/4 frame part)
Rivet
ACCESSORIES
1
1
1
1
8
4
2
1
10
12
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
set
m
pc
010117
010118
010119
010120
010121
010122
010123
010124
010125
010126
Sedačka se zálož.kontejnerem-LEXX Harness with front rescue container LEXX
Parafly
Main carbines - Parafly
Majlon záložáková
Rescue chute carbines
Vak vzduchový do sedačky
Air cushion
Speed
Speed system
Taška na motor
Engine wheel bag
Obal rámu
Frame casing
Obal vrtule
Propeller casing
Taška na návod
Briefcase
Návod
Manual
Vrtule
Propeller
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
1
1
1
pc
pc
pc
010115 Vrtule dřevěná 125, 115
010116 Vrtule plastová 115, 2-listá
010117 Vrtule plastová 125, 2-listá DULV
83
Wooden propeller 125, 115
Plastic propeller 115, 2-bladed
Plastic propeller 125, 2-bladed DULV
32
Motor
01 02 xx
22
21
23
20
19
18
04
03
14
17
13
29
24
16
02
15
25
05
13
11
01
12
25
11
26
07
06
01
02
08
09
10
27
08
09
28
83
33
číslo/
popis
number
010200
010201
010202
010203
010204
010205
010206
010207
010208
010209
010210
010211
010212
010213
010214
010215
010216
010217
010218
010219
010220
010221
010222
010223
010224
010225
010226
010227
010228
010229
83
name
MOTOR
ENGINE
Motor SOLO 210
Karter
Šroubový šteft
Podložka válce
Matice válce
Šroub karteru
Pérová podložka karteru
Matice karteru
Gufero klikové hřídele
Ložisko klikové hřídele
Kliková hřídel
Podložka ojničního ložiska
Ojniční ložisko
Pojistka pístního čepu
Pístní čep
Píst
Pístní kroužek
Těsnění válce
Válec
Těsnění hlavy válce
Hlava válce
Podložka hlavy válce
Šroub hlavy válce
Zapalovací svíčka
Šroub
Podložka
Průchodka podtlaku
Gumová průchodka zapalování
Těsnění karteru klikové skříně
Očko
Enginge Solo 210
Crankshaft box
Stud bolt
Cylinder washer
Hex.nut
f.h. screw
Spring ring
Hex.nut
Oil seal
Ball bearing
Crankshaft
Friction washer
Needle bearing
Circlip
Piston pin
Piston
Piston ring
Cylinder foot gasket
Cylinder
Cylinder head gasket
Cylinder head
Tension washer
f.h. screw
Spark plug
Hex.screw
Sealing ring
Impulse socket
Grommet
Crankcase gasket
Grommet
need
1
1
4
4
4
6
6
6
2
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1
6
6
1
1
2
1
1
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
34
Startovadlo
30
01 02 xx
31
33
32
34
36
38
40
39
41
42
35
37
43
44
45
46
47
46
45
83
51
50
48
49
35
číslo/
popis
number
name
010230
STARTOVADLO
MANUAL STARTER
010230
010231
010232
010233
010234
010235
010236
010237
010238
010239
010240
010241
010242
010243
010244
010245
010246
010247
010248
010249
010250
010251
010252
010257
Ručka startovadla
Vnější kryt startovadla
Vnitřní kryt startovadla
Startovací pružina
Tělo západky
Startovací palec
Kulisa
Závlačka
Matice
Podložka
Magnet
Šňůra startovadla
Šroub startovadla
Podložka
Šroub krytu startovadla
Podložka
Pojišťovací podložka
Šroub zapalovací cívky
Zemnění
Podložka
Kabel zemnění
Zapalovací cívka
Startovadlo - komplet
Hřídel startovadla
Starter handle
Starter cover - inside
Starter cover - outside
Starter spring
Wheel for rope
Finger
Coulisse
Cotter
Nut
Tension washer
Magnet
Rope
Screw
Tension washer
Screw
Tension washer
Secure washer
Screw
Grounding
Washer
Cable
Coil
Manual starter - complet
Manual starter shaft
83
need
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
6
2
2
2
1
1
1
1
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
36
Karburátor
01 03 xx
33
06
20
23
02
43
08
29
39
07
45
01
40
34
41
44
37
13
49
27
46
26
03
35
21
22
48
28
44
01
19
24
05
31
83
37
číslo/
popis
number
010300
010375
83
name
Karburátor
Carburettor
Karburátor Electric
Membránová sada Walbro
Carburettor Electric
Membrane set Walbro
need
1
1
pc
set
38
Příslušenství motoru a karburátoru
01 02 55
01 02 53
01 03 56
01 03 58
01 02 54
01 03 66
01 03 67
01 03 68
01 03 57
01 02 56
01 03 00
01 03 55
01 03 54
01 03 62 01 03 59
01 03 53
01 03 64
01 03 52
01 03 51
01 03 63
01 03 50
01 02 00
01 03 65
01 02 55
01 03 70
01 03 69
01 02 53
01 03 58
01 03 66
01 03 67
01 03 68
01 02 54
01 02 56
01 03 00
01 03 55
01 03 54
01 03 59
01 03 53
01 03 62
01 03 64
01 03 52
01 03 51
01 03 63
01 03 50
01 03 65
83
01 02 00
39
číslo/
popis
number
name
need
Příslušenství motoru a karburátoru Engine and carburettor accessories
010253
010254
010255
010256
010350
010351
010352
010353
010354
010355
010356
010357
010358
010359
010360
010361
010362
010363
010370
010371
010372
010373
010365
010374
010375
010376
83
Držák motoru horní
Podložka horního držáku
Šroub horního držáku
Podložky šroubu horního držáku
O-kroužek
Tepelná podložka
Těsnění
Příruba karburátoru
Těsnění karburátoru
Šroub karburátoru
Příruba filtru
Filtr vzduchový
Šroub filtru
Kolínko karburátoru - průchodka
Hadička podtlaku
Sponka hadičky podklaku
Pumpička benzínová
Hadička čerpadla 70 cm
Tlumič sání DULV
Držák bowdenu plynu
Šroub bowdenu plynu
Matka bowdenu plynu
Plyn s aretací komplet
Upper engine bracket
Dimension washer
Screw
Tension washer
O-ring
Carburettor flange
Gasket
Manifold
Gasket
Screw
Filter flange
Air filter
Screw
Socket
Suction hose
Suction hose clamp
Petrol pump
Pump hose 0,7m
Intake silencer
Throttle holder
Screw
Nut
Throttle with tempomat complet
1
4
4
4
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
2
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
set
Lanko plynu
Tlačítko vypínání zapalování
Tlačítko starteru
Throttle wire
Push button - stop
Push button - start
1
1
1
pc
pc
pc
40
Zapalování
01 04 xx
01 04 16
01 04 15
01 04 14
01 04 04
01 02 23
01 04 17
01 04 07
01 04 08
01 04 13
01 04 12
01 04 11
01 04 06
83
01 04 03
01 04 10
01 04 09
01 04 01
01 04 02
01 04 05
41
číslo/
popis
number
name
need
010400
Zapalování CI
Ignition CI
1
set
010401
010402
010403
010404
010405
010406
010407
010408
010409
010410
010411
010412
010413
010414
010415
010416
010417
Rotor
Stator
Indukční cívka
Regulátor
Základová deska
Příruba startovadla
Kabel svíčky
Fajka svíčky
Šroub základové desky
Šroub statoru
Šroub příruby startovadla
Podložka matice klikové hřídele
Matice klikové hřídele
Distance cívky
Šroub cívky
Podložka šroubu cívky
Matice šroubu cívky
Rotor
Stator
Induction coil
Regulator
Mother board
Flange
Ignition cable
Spargplug cap
Screw
Screw
Screw
Tension washer
Nut
Coil distance
Screw
Tension washer
Nut
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
3
1
1
2
2
4
2
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
83
42
Výfuk
01 05 xx
01 05 11
01 05 12
01 05 01
01 05 12
01 05 02
01 05 04
01 05 03
01 05 07
01 05 05
01 05 09
01 05 06
01 05 08
83
01 05 10
43
číslo/
popis
number
010500
010501
010502
010503
010504
010505
010506
010508
010509
010510
010511
010512
010513
83
name
Výfuk laděný - komplet - samostatně neprodejný díl Tuned exhaust - unsaleable
výfuk s dotlumovačem - samostatně neprodejný díl
Repka
Koleno výfuku
Stahovací spona
Těsnění výfuku
Šroub výfuku
Silentblok výfuku spodní
Podložka spodního silentbloku
Matice spodního silentbloku
Silentblok výfuku horní
Podložka horního silentbloku
Matice horního silentbloku
Tunned exhaust - unsaleable
Exhaust tube
Connection pipe
Clamp
Exhaust gasket
Screw
Exhaust rubber mount lower
Tension washer
Nut
Exhaust rubber mount upper
Tension washer
Nut
need
1
1
1
1
2
1
2
1
2
2
2
4
4
44
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
Startovací sada
01 06 xx
01 06 03
01 06 16
01 06 15
01 06 04
01 06 07
01 06 10
01 06 08
01 06 01
01 03 02
01 06 14
01 06 05
01 06 09
01 06 11
01 06 13
01 06 17
01 06 06
83
45
číslo/
popis
number
name
need
010600
STARTOVACÍ SADA
ELECTRIC STARTER set
1
010601
010602
010603
010604
010605
010606
010607
010608
010609
010610
010611
010612
010613
010615
010616
010617
020419
010618
Starter Electric
Zdroj
Obal zdroje
Startovací relé
Startovací rozeta
Šroub rozety
Přívodní kabel ke starteru
Kontakt starteru
Šroub kontaktu
Krytka kontaktu
Šroub starteru
Kontakt zlacený
Vypínač motoru, starteru
Pojistková skřínka
Pojistka
Zásuvka
Konektor
Nabíječka, pulzní
Starter Electric
Battery
Battery covering
Starter relay
Starter ring
Screw
Starter cable
Starter contact
Screw
Contact covering
Starter screw
Gold-plated connection
Engine, starter switch
Fuse box
Safety fuse
Plug
Conector
Charger - puls
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
83
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
46
Nádrž
01 07 xx
01 07 01
02
14
03
13
12
11
04
09
10
05
08
07
06
83
47
číslo/
popis
number
name
need
010700
NÁDRŽ - komplet
Petrol tank
1
pc
010701
Nádrž
petrol tank
1
pc
010702
010703
010704
010705
010706
010707
010708
010709
010710
010711
010712
010713
010714
Těsnění víčka nádrže
Víčko nádrže
Ventilek
Šroub nádrže
Nořidlo s filtrem
Matice nořidla
Hadička benzínová vnitřní
Průchodka nádrže
Spona stahovací
Těsnění průchodky nádrže
Podložka průchodky nádrže
Matice průchodky nádrže
Hadička benzínová vnější
Gasket
Petrol top
Ventil
Screw
Dip filter
Nut
Petrol hose - inside
Bushing
Clamp
Rubber gasket
Tension washer
Nut
Petrol hose - outside
1
1
1
3
1
1
1
1
3
1
1
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
83
48
Reduktor
01 08 xx
23
22
24
14
12
15
13
21
20 19
16
17
18
01
11
10
02
06
03
09
07
08
83
04
05
49
číslo/
popis
number
010800
010801
010802
010803
010804
010805
010806
010807
010808
010809
010810
010811
010812
010813
010814
010815
010816
010817
010818
010819
010820
010821
010822
010823
010824
83
name
Reduktor
Držák řemenice reduktoru "A"
Front platten set
Šroub držáku řemenice reduktoru
Screw
Podložka držáku řemenice reduktoru Tension washer
Podložka držáku řemenice reduktoru Tension washer
Matice držáku řemenice reduktoru Nut
Řemenice malá
Lower pulley
Podložka malé řemenice
Tension washer
Matka malé řemenice
Nut
Řemen reduktoru
Reduction belt
Řemenice velká
Upper pulley
Hřídel velké řemenice
Propeller hub
Šroub napínání
Tension screw
Podložka šroubu napínání
Tension washer
Matice reduktoru
Reduction nut
Podložka reduktoru
Reduction washer
Ložisko velké řemenice
Upper pulley bearing
Distance ložisek velké řemenice
Distance
Ségrovka velká
Circlip large
Ségrovka malá
Circlip small
Středící kroužek vrtule
Median propeller ring
Příruba vrtule
Propeller flange
Šroub vrtule
Propeller screw
Klíč na reduktor
Reduction spanner
Klíč na vrtuli
Propeller spanner
need
1
1
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
50
Zádový skelet
01 09 xx
03
04
24
32
05
31
25
29
26
23
22
28
27
34 33
30
19
18
06 07
21
20
08
16
36
17
12
15
35
10
14
83
09
11
13
51
číslo/
popis
number
name
010900 ZÁDOVÝ DÍL - samostatně neprodejný
Skelet - unsaleable
1
set
010901
010902
010903
010904
010905
010906
010907
010908
010909
010911
010912
010913
010915
010916
010917
010918
010919
010920
010921
010922
010923
010924
010925
010926
010927
010928
010929
010930
010931
010932
010933
010934
010935
010936
010937
010938
Skelet - unsaleable
Battery cover
Side bonnet
Screw
Rivet nut
Screw
Rivet nut
Back bend pipe
Harness connector
Connector pipe
Connector spring
Rivet
Rivet
Rivet
Rivet
Rivet
Pulley
Rivet washer
Rivet
Holder
Rivet
Handle
Rivet
Rivet washer
Upper strap
Rivet
Frame pipe
Rivet
Rubber mount screw
Safety strap
Tension washer
Nut
Tension washer
Nut
Velcro self-adhesive
Sticker
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
1
2
1
4
4
2
2
2
2
3
3
4
5
1
1
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
83
Skelet - samostatně neprodejný díl
Kryt baterie
Boční kryt
Šroub bočního krytu horní
Nýtovací matka horní
Šroub bočního krytu spodní
Nýtovací matka spodní
Zádový oblouk
Spojka sedačky - komplet
Trubka spojky sedačky
Pružinka spojky sedačky
Nýt spojky sedačky
Nýt spojky sedačky - boční
Nýt boční zadní
Nýt boční přední
Nýt zadní
Kladka startovadla
Podložka nýtu kladky startovadla
Nýt kladky startovadla
Držák startovadla
Nýt držáku startovadla
Madlo
Nýt madla
Podložka nýtu madla
Pásek horní karabiny
Nýt pásku
Trubka rámu
Nýt trubky rámu
Silentblok motoru
Pojišťovací pásek silentbloku motoru
Podložka silentbloku
Matice silentbloku
Podložka spodního silentbloku
Matice spodního silentbloku - vymezovací
Velcro samolepící
Nálepka "NIRVANA PARAMOTORS"
need
52
010939
010940
010941
010942
010943
010944
010945
010946
010947
83
Nálepka "ELECTRIC 115 / 125"
Sticker
Nálepka "Seřízení karburátoru"
Sticker
Nálepka "Mísící poměr"
Sticker
Nálepka "Předletová příprava"
Sticker
Nálepka "ON / OFF"
Sticker
Nálepka "výstup 16,8 V"
Sticker
Nálepka "Type"
Sticker
Nálepka "Evidenční štítek"
Sticker
Nálepka "NIRVANA PARAMOTORS" stříbrná Sticker
1
1
1
1
1
1
1
1
2
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
53
PROVOZNÍ ZÁZNAMY
PŘEHLED VYKONANÉ ÚDRŽBY
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
83
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
54
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
83
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
55
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
83
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
56
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
83
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
57
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
83
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
58
DENNÍ ZÁZNAMNÍK PROVOZU
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
59
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
60
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
61
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
62
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
63
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
64
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
65
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
66
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
67
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
68
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
69
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
70
datum
83
místo vzletu
a přistání
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
71
POZNÁMKY:
83
72
POZNÁMKY:
83
73
POZNÁMKY:
83
74
POZNÁMKY:
83
75
POZNÁMKY:
83
76
POZNÁMKY:
83
77
VÝBAVA
motorový komplet Solo 210
rám 4/4
1450
1300
1250
vrtule, příruba, šrouby
1250
1150
1100
obal
motoru
rámu
vrtule
sedačka
komplet
bez zál.
basic
vzduchový vak
baterie
klíč - reduktor
klíč – vrtule
návod
83
78
ZÁRUČNÍ LIST
Záruka na SLZ vyrobené firmou NIRVANA PARAGLIDING pokrývá vady práce
a materiálů u všech dílů paramotoru včetně sedačky a to po dobu jednoho
roku.
Záruka nezahrnuje žádné problémy spojené s odcizením SLZ. Stejně tak
nezahrnuje škody na zlomených či zničených dílech způsobené nesprávným
užíváním SLZ, jeho užíváním v nevhodných podmínkách, nesprávným
sestavením mechanických dílů a škody následkem nárazů nebo pádů.
Tato garance propadá v případě prodeje SLZ třetím osobám nebo okamžikem
nesprávného užívání, neodborné opravy či montáže neoriginálních dílů.
Záruka je platná, je-li datována a podepsána oběma stranami.
Mějte na paměti, že tento výrobek nepodléhá schvalování Úřadu pro civilní
letectví ČR a je pouze na majiteli či provozovateli sestavit a zkontrolovat SLZ
před každým letem.
Datum …………………………………
Prodejce……………………………..
Kupující svým podpisem potvrzuje, že byl informován o řádném užívání SLZ
a že se bude informovat o jakýchkoliv změnách či vydaných bulletinech výrobce
týkajících se tohoto SLZ.
Kupující
…………………………………..
83
79
R
NIRVANA SYSTEMS s.r.o., Jateční 523, 760 01 Zlín, Czech Republic
tel.: +420 577226616, fax: +420 577019117, sms: +420 775917001
e-mail: [email protected], http://www.nirvana.cz
83
80
83
81
83
82
83
83