Návod SPA - Balboa

Transkript

Návod SPA - Balboa
Calipso
Atlantis
Galapagos
Maldive
Hydro masážní bazén WELLIS
NÁVOD NA POUŽITÍ
A ZÁRUČNÍ LIST
Popis výrobku:
Calipso
Spa System
Rozměry:
Materiál:
Místa na ležení:
Místa na sezení:
Objem vody:
Váha:
Napětí:
2300x1300x920 mm
Akryl vyztužený sklem
2 osoby
4 osoby
1600 litrů
350 kg
3 fáze, 3x16A (380V)
Celkový počet trysek:
Jumbo hydro masážní trysky:
Circo hydro masážní trysky:
Roll hydro masážní trysky:
Wee hydro masážní trysky:
Weeny hydro masážní trysky:
Perličkové trysky:
Náladový vodopád:
Hydro masážní motor:
109ks
2 ks
3 ks
4 ks
29 ks
63 ks
8 ks
1 ks
2 ks 3 kon. síly (220V/50-60Hz),
1 ks 2 kon. síly (220V/50-60Hz)
1 ks 1 kon. síla(220V/50-60Hz)
1 ks 1 kon. síla (220V/50-60Hz)
1 ks
1 ks
2 ks (12V/15W/db)
28 ks (12V/10W/db)
1 sada
1 ks (3kW/220V/50-60Hz)
2 ks
4 ks
1 ks
1 sada
4ks
1 ks
Perličkový motor:
Cirkulační motor:
Aromaterapie:
Ozónový generátor:
Osvětlení pod vodou:
Náladové osvětlení (LED):
Filtrační systém:
Ohřívací jednotka:
1,5” Odtok vody:
Regulační ventil
Digitální regulační jednotka:
Plastový kryt:
Polštáře pod hlavu:
Vodopádové trysky:
Atlantis
Spa System
Rozměry:
Materiál:
Místa na ležení:
Místa na sezení:
Objem vody:
Váha:
Napětí:
2280x2280x920 mm
Akryl vyztužený sklem
1 osoba
4 osoby
1600 litrů
350 kg
3 fáze, 3x16A (380V)
Celkový počet trysek:
Jumbo hydro masážní trysky:
Circo hydro masážní trysky:
Roll hydro masážní trysky:
Wee hydro masážní trysky:
Weeny hydro masážní trysky:
Perličkový motor:
Vodopádové trysky:
Náladový vodopád:
Hydro masážní motor:
93 ks
3 ks
3 ks
6 ks
15 ks
57 ks
8 ks
1ks
2ks
2 ks 3 koň. sily (220V/50-60Hz),
1 ks 2 kon. sily (220V/50-60Hz)
1 ks 1 kon. sila (220V/50-60Hz)
1 ks 1 kon. sila(220V/50-60Hz)
1 ks
1 ks
2 ks (12V/15W/db)
30 ks (12V/10W/db)
1 sada
1 ks (3kW/220V/50-60Hz)
2 ks
4 ks
1 ks
1 sada
3 ks
Perličkový motor:
Cirkulační motor:
Aromaterapie:
Ozónový generátor:
Osvětlení pod vodou:
Náladové osvětlení (LED):
Filtrační systém:
Ohřívací jednotka:
1,5” Odtok vody:
Regulační ventil:
Digitální regulační jednotka:
Plastový kryt:
Polštáře pod hlavu:
Galapagos
Spa System
Rozměry:
Materiál:
Místa na ležení:
Místa na sezení:
Objem vody:
Váha:
Napětí:
2050x2050x820 mm
Akryl vyztužený sklem
2 osoby
3 osoby
1300 litrů
270 kg
3 fáze, 3x16A (380V)
Celkový počet trysek:
Jumbo hydro masážní trysky:
Circo hydro masážní trysky:
Roll hydro masážní trysky:
Wee hydro masážní trysky:
Weeny hydro masážní trysky:
Perličkové trysky:
Vodopádové trysky:
Hydro masážní motor:
Perličkový motor:
Cirkulační motor:
Aromaterapie:
Ozónový generátor:
Osvětlení pod vodou:
Náladové osvětlení (LED):
Filtrační systém:
Ohřívací jednotka:
1,5” Odtok vody:
Regulační ventil:
Digitální regulační jednotka:
Plastový kryt:
Polštáře pod hlavu:
85ks
1ks
1 ks
3 ks
15 ks
55 ks
10 ks
1 ks
3 ks 2kon.sily(220V/50-60Hz)
1ks 1 kon.sila(220V/50-60Hz)
1ks 1 kon. sila (220V/50-60Hz)
1 ks
1 ks
1 ks (12V/15W/db)
23 ks (12V/10W/db)
1 sada
1 ks (3kW/220V/50-60Hz)
2 ks
4 ks
1 ks
1 sada
3 ks
Maldive
Spa System
Rozměry:
Materiál:
Místa na ležení:
Místa na sezení:
Objem vody:
Váha:
Napětí:
2000x1530x800 mm
Akryl vyztužený sklem
1 osoba
2 osoby
900 litrů
250 kg
3 fáze, 3x16A (380V)
Celkový počet trysek:
Jumbo hydro masážní trysky:
Circo hydro masážní trysky:
Roll hydro masážní trysky:
Wee hydro masážní trysky:
Weeny hydro masážní trysky:
Hydro masážní motor:
Cirkulační motor:
Ozónový generátor:
Osvětlení pod vodou:
Náladové osvětlení (LED):
Filtrační systém:
Ohřívací jednotka:
1,5”Odtok vody:
Regulační ventil:
Digitální regulační jednotka:
Plastový kryt:
Polštáře pod hlavu:
53 ks
1 ks
1ks
4 ks
11 ks
36ks
3 ks 2 kon. sily (220V/50-60Hz)
1ks 1kon. sila (220V/50-60Hz)
1 ks
1 ks (12V/15W/db)
17 ks (12V/10W/db)
1sada
1 ks (3kW/220V/50-60Hz)
2 ks
3 ks
1ks
1 sada
3 ks
Ovládací panel Balboa – návod na obsluhu
Úvodní spuštění
Vaše vířivka spustí „počáteční mód“ (na displeji svítí „Pr“), když ji
připojíte k proudu. Během této doby, stiskněte opakovaně tlačítka
„Jets“ a ujistěte se, že čerpadla neobsahují vzduch. „Počáteční
mód“ trvá méně než 5 minut. Stiskněte „warm“ nebo „cool“
k ukončení. Po ukončení „počáteční módu“ vířivka poběží v módu
Standard
(viz.
Sekce
Módy/Programy).
Warm
Cool
Mode/Prog
Pro ne-cirkulační systémy – cirkulační čerpadlo a ozonový
generátor jsou v provozu během doby filtrace. V programu
„standard“ je cirkulační motor v provozu také v případě, kdy
je vířivka dotápěna na nastavenou teplotu (i mimo filtrační
čas)
Pro 24h cirkulační systémy – cirkulační čerpadlo a ozonový
generátor běží 24 hodin. V horkém prostředí může cirkulační
motor vypínat v 30 minutových intervalech (kromě období
filtračních cyklů). Na začátku každého filtračního cyklu,
všechny ostatní motory krátce spustí k pročištění potrubí.
Time
Nastevení teploty (26.0°C - 40.0°C)
Neustále je zobrazována naposledy naměřená teplota vody.
Zobrazovaná teplota je aktuální v případě, že čerpadlo běží alespoň
po dobu 2 minut. Pro zobrazení nastavené teploty stiskněte jednou
„Warm“ nebo „Cool“. Pro změnu nastavené teploty stiskněte
opětovně tlačítka pro změnu teploty (warm nebo cool) předtím, než
displej přestane ukazovat nastavovanou teplotu a začne opět
ukazovat aktuální teploty vody.
Jets 1
Stiskěte „Jets 1“, čímž se rozběhne příp. zastaví masážní
motor č. 1. U vybraných modelů vířivých bazénů je tímto
tlačítkem rovněž možno spustit cirkulační motor.
Jets 2/Jets 3/Blower
Stiskněte dané tlačítko pro zapnutí, příp. vypnutí daného
motoru. Tlačítkem Jets 2 postupně zapínáte a vypínáte dva
masážní motory. Daný motor se vypne po 15 minutách chodu.
Osvětlení
Stiskněte „Light“, čímž rozsvítíte osvětlení vířivky. Osvětlení
se automaticky vypne po 4 hodinách.
Nastavení času
Když je vířivka poprvé zapnutá, na displeji se rozvítí nápis
SET TIME. Stiskněte „Time“, potom „Mode/Prog“, potom
„Warm“ nebo „Cool“. Čas se začne měnit po 1 minutě.
Opětovným stiskem tlačítka „Warm“ nebo „Cool“, zastavíte
měnící se čas. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „Time“.
Jets
Blower
Light
Módy/Programy
Jednotlivé mody můžete měnit stlačením tlačítka „warm“ nebo
„cool“ o poté stlačením tlačítka „Mode/prog“.
Standardní mód - udržuje nastavenou teplotu a na displeji je
zobrazena ikonka STANDARD
Ekonomický mód - vytápí vířivku na nastavenou teplotu pouze
během filtračního cyklu. Na displeji se zobrazí nápis „Ecn“ když
aktuální teplota vody ve vířivce neodpovídá nastavené teplotě. Voda
bude dohřívána na nastavenou teplotu v průběhu filtračních cyklů
(viz. Sekce Nastavení filtračních cyklů)
Režim spánku - Při režimu spánku se vířivka vytápí do 10°C od
zvolené teploty – pouze během během filtračního cyklu. Na displeji
se zobrazí „SLP“ když teplota vody neodpovídá nastavené teplotě.
Nastavení filtračních cyklů
První nastavený filtrační cyklus se spustí v 8.00 AM
(dopoledne) a skončí v 10.00 AM. Druhý filtrační cyklus začne
v 8.00 PM (odpoledne) a skončí v 10.00 PM.
Volitelné nastavení filtračních cyklů
Měnit nastavené filtrační cykly není nutné, pokud si to ale
přejete, můžete to provést následovně. Stiskněte „Time“,
„Mode/Prog“, „Mode/Prog“ během 3 sekund . Na displeji se
objeví SET START FILTER 1 (AM) . Stiskněte „Warm“
nebo „Cool“ k přednastavení začátku filtrační doby. Stiskněte
„Mode/Prog“, objeví se SET STOP FILTER 1 a upravte čas
ukončení filtrační doby tlačítky „Warm“ nebo „Cool“ stejně
jako výše.
Při dalším stisku tlačítka „Mode/Prog“ se objeví nápis SET
START FILTER 2 (PM) a pokračujte jako výše. Stiskněte
„Mode/Prog“ a objeví se SET STOP FILTER 2 a pokračujte
stejně jako výše. Stiskněte „Mode/Prog“, čímž potvrdíte
nastavení.
Uzamykání panelu
Stiskněte “Time,” “Blower,” a “Warm” během 3 seconds. Nyní se
panel uzamkne.
Pro odemknutí panelu, stiskněte “Time,” “Blower,” a “Cool”
během 2 sekund.
Uzamykání nastavené teploty
Stiskněte “Warm,” “Time,” “Blower,” a “Warm” během 3 sekund.
Tlačítka
“Warm” a “Cool” jsou nyní uzamknuta.
Pro odemčení těchto tlačítek stiskněte “Time,” “Blower,” a “Cool” během
2 sekund. .
Poznámka: U některých systémů, se používá k Odemykání/Zamykání tlačítko “Jets 1,” na místo tlačítka“Blower,” (viz výše.)
Diagnostika zobrazovaných zpráv
Zpráva Význam
.
Odpojen proud od vířivky.
Teplota nezjištěna.
“Přehřátí” – Vířivka přestala fungovat.* Jeden ze
senzorů zjistil 118°F/47.8°C na topení.
“Přehřátí” – Vířivka přestala fungovat.* Jeden
ze senzorů zjistil, že teplota vody je
110°F/43.5°C.
Vířivka přestala fungovat.* Senzor který je
zapojen k senzoru “A” jack (konektor)
nefunguje
Vířivka přestala fungovat.* Senzor který je
zapojený k senzoru “B” jack (konektor)
nefunguje
Rozdílné hodnoty sensorů.Pokud se mění teplota
ve vířivce,může se jednat o dočasný stav.
*
Mezi teplotními senzory byly zjištěny značné
rozdíly. Může to značit problémy průtoku.
Problém malého průtoku. (Zobrazí se po
pátem vzniku
chyby během
24 hodin.) Topení nefunguje ale ostatní funkce
vířivky jsou normálně v provozu.
Možný nedostatek vody, nízký průtok, nebo
vzduchové bubliny v topení. Vířivka se vypne na
15 minut
Nedostatek vody v topení . (Zobrazí se po třetím
vzniku chyby
) Vířivka se vypne.
*
“LED” - Zjištěna možnost zamrznutí.
* - I když je vířivka vypnutá, některá zařízení se spustí
když je potřeba je ochránit proti zamrznutí..
co dělat
Ovládací panel bude odpojen dokud nebude k vířivce znovu přiveden
proud. Zůstane uchováno nastavení vířivky až do následujícího zapnutí.
Poté co pumpa běží po 2 minuty, aktuální teplota vody bude
zobrazena.
Nevstupujte do vody. Odstraňte kryt vířivky a nechejte vodu
zchládnout.. Jakmile se topení ochladí, vyresetujte stlačením
nějakého tlačítka. Pokud se vířivka neresetujte odpojte ji od proudu
a zavolejte dealera nebo servis. organizaci.
Nevstupujte do vody. Odstraňte kryt vířivky a nechejte vodu zchládnout.
Při 107°F/41.7°C, by se měla vířivka automaticky resetovat. Pokud se
vířivka neresetujte odpojte ji od proudu a zavolejte dealera nebo servis.
organizaci
Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servisní
společnost. (Může se dočasně nacházet ve stavu přehřátí).
Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servisní
společnost. (Může se dočasně nacházet ve stavu přehřátí).
Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servisní společnost.
Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servis.
Následujte pokyny pro
zprávu. Vířivka nezačne topit automaticky,
musíte ji ručně resetovat stisknutím nějakého tlačítka.
Zprava se smaže během 15 minut. Pokud problém přetrvává kontaktujte
svého dealera nebo servisní organizaci.
Následujte pokyny pro
zprávu. Vířivku je nutno ručně resetovat
stisknutím jakéhokoliv tlačítka
Není nutné zasahovat. Všechna zařízení budou automaticky aktivována
bez ohledu na status vířivky.. Zařízení zůstane v chodu ještě 4 minuty
poté, kdy sensory zjistí, že vířivka dosáhla teploty 45°F/7.2°C nebo vyšší..
Varování! Nebezpečí úrazu el. proudem !.
Neprovádějte žádné zásahy do řídícího systému. V případě potřeby kontaktujte svého dealera nebo
servisní organizaci. Následujte instrukce návodu k použití. Instalace musí být provedena oprávněnou
osobou s patřičnou kvalifikací..
8
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
DŮKLADNĚ SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE PŘED POUŽITÍM SPA
VAROVÁNÍ:
Děti nesmějí používat vířivý bazén bez dospělé osoby.
Vířivka musí být instalována minimálně 1,5 metrů od všech kovových předmětů a povrchů.
Veškeré zásahy do elektrických části, připojení přívodu el. Proudu, opravy, atd. může provádět pouze osoba,
která má k tomuto patřičné oprávnění ( elektrikářská firma ).
Osoby, které používají vířívý bazén musí být předem proškoleny o možných rizicích používání.
Užívání alkoholu, drog a jiných návykových látek, je před a během používání vířivého bazénu zakázáno, z
důvodu rizika utonutí.
UPOZORNĚNÍ NA SNÍŽENÍ RIZIKA
Voda ve Spa by nikdy neměla přesáhnout teplotu 40C. Bezpečná teplota je okolo 38C. Nižší teplota vody se
doporučuje pro děti, nebo když se Spa používá déle jak 15 minut.
Jelikož vysoká teplota vody může mít potenciální účinek na poškození plodu v ranných měsících těhotenství,
doporučujeme těhotným ženám a rodičům kojenců konzultací se svým ošetřujícím lékařem.
Osoby které trpí srdeční nemocí, nadměrnou obezitou, nízkým, nebo vysokým krevním tlakem, cukrovkou,
ekzémy a jinými zdravotními obtížemi, starší lidé, musí používání spa předem konzultovat s lékařem.
Osoby, které užívají léky se musí před použitím Spa předem poradit se svým ošetřujícím lékařem. Některé
typy léku způsobují ospalost, malátnost, ovlivňují srdeční rytmus, krevní tlak a mohou způsobit riziko utonutí.
Nepoužívejte Spa bezprostředně po ukončení vysilujícího cvičení.
Vyhraďte si rozumnou časovou hranici při používání Spa. Delší vystavění těla vyšším teplotám vody, může mít
za následek vysokou teplotu těla. Příznaky mohou být závrať, malátnost, ospalost a tyto příznaky mohou
způsobit i utonutí.
Vždy před vstupem do Spa testujte teplotu vody, vstupujte a vystupujte opatrně, mokrý povrch může být velmi
kluzký a nebezpečný.
Před vstupem do Spa doporučujeme měřit teplotu vody spolehlivým teploměrem. Regulační zařízení Spa,
může vykazovat mírnou odchylku a nemusí ukazovat přesnou teplotu.
Udržujte vodní chemické parametry doporučené Vaším dealerem ( prodejcem).
Správná chemická údržba vody je důležitá k ochraně Spa komponentů.
Když Spa není v provozu, horní kryt Spa doporučujeme bezpečně zajistit řemeny před dětmi proti otevření –
hrozí nebezpečí utonutí, nebo zničení krytu silným větrem.
9
INSTRUKCE K INSTALACI SPA
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE INSTRUKCE, NEŽ SI NECHÁTE VAŠÍ VÍŘIVKU NAINSTALOVAT,
NESPRÁVNÁ INSTALACE MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ A TÍM I ZTRÁTU NÁROKU NA
ZÁRUKU.
➢
Pokud je vířivka umístěna v blízkosti zahradního zavlažování ( kropičů trávy) seřiďte jej tak, aby
nestříkaly na ni.
➢ Pro umístění doporučujeme 10 centimetrovou železobetonovou desku, nebo zhutněnou vyrovnanou
plochu, která bude zajišťovat stabilní a bezpečné umístění naplněné vířivky ( dle typu vašeho
modelu). Podkladní deska musí být rovná, povrch čistý, musí rozměrově odpovídat velikosti zatížení
Vaší vířivky a musí zaručovat její dlouhodobě bezpečné provozování. Upozorňujeme, že běžná
vířivka naplněna vodou, může vážit až 3000 kg pokud beton není řádně vyzrálý, nebo síla desky je
nedostatečná, může dojít k prasknutí. Jakékoliv nerovnosti, nestabilní základová deska, nebo
podkládání vany klínem, může způsobit vážné poškození a ztrátu ZÁRUKY.
➢
Zajistěte, aby umístění Vaší vířivky bylo v místě, které nebude bránit přístupu k vířivce ze všech
stran. Mějte na paměti, že vířivý bazén je spotřebič, který může vyžadovat občasnou opravu.
➢
V případě servisu Vaší vířivky je povinen vlastník zajistit k ní přístup ze všech stran, komplikace při
servisu budou hrazeny majitelem.
➢
Zákazník je povinen při dovozu a montáži vířivého bazénu zajistit na své náklady dostatečný počet
osob k přenesení na místo kde bude vířivka nainstalována, volný průchod k místu, kde bude
nainstalována, případně si zajistit odpovídající techniku ( vysokozdvižný vozík, jeřáb, atd.).
➢
Pokud bazén umístíte vevnitř, mějte na zřeteli následující speciální požadavky. Kolem bazénu se
může objevit voda, proto podlaha by měla mít odtok, aby nedocházelo k nahromadění vody okolo
bazénu. V případě že pro bazén stavíte zvláštní místnost, je dobré instalovat odvod podlažní vody.
Vlhkost a množství páry může způsobovat kondenzaci vody na dřevěných zařízeních. Kvůli
minimalizaci těchto efektů je vhodné mít v takovéto místnosti větrání nebo odvlhčovač.
10
POŽADAVKY NA ELEKTRICKOU INSTALACI
NESPRÁVNÉ A NEODBORNÉ ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ SPA MŮŽE ZPŮSOBIT
VÁŽNÉ POŠKOZENÍ VÍŘIVKY A PŘIVODIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM S
VÁŽNÝMI NÁSLEDKY. PŘÍSTUP K ELEKTRICKÝM ČÁSTEM VŽDY DOBŘE
ZABEZPEČTE PŘED DĚTMI A NEPOVOLANÝMI OSOBAMI. VEŠKERÉ OPRAVY
SVĚŘTE KVALIFIKOVÁNÉ OSOBĚ A PRAVIDELNĚ KONTROLUJTE STAV
OCHRANNÉHO JISTIČE.
➢
Vířivý bazén musí být instalován profesionálním elektrikářem, který má odpovídající
kvalifikaci. Nesprávné elektrické zapojení může mít za následek zničení a vážné
poškození Vaší vířivky, způsobit požár a úraz osob.
➢
Vlastník vířivky si zajišťuje na své náklady elektrickou přípojku , prodejce sdělí
kupujícímu přesný typ el.kabelu, jističe s chráničem a další informace potřebné pro
stavební připravenost. Takto připravený přívod elektrického proudu musí mít revizní
zprávu a odpovídat platným technickým předpisům.
11
CHEMICKÁ ÚPRAVA VODY
Správná chemická údržba vody Vaší vířivky, je velmi důležitá z důvodu možného poničení vířivky a jejich
součástí.
SPOUŠTĚCÍ PROCEDŮRA
1. naplňte Spa do správné hladiny vodou
2. upravte a testujte alkalitu vody – spusťte pumpu na půl hodiny
3. upravte a testujte pH vody – spusťte pumpu na půl hodiny
POKUD POUŽÍVÁTE CHLÓR
4. chlór – upravte vodu chlór šokem
5. upravte a testujte hladinu chlóru
Hladina pH by se měla pohybovat mezi 7.2 – 7.8
VAROVÁNÍ
Pokud používáte pro dezinfekci chlórové tablety nebo tyčinky, nebo jakékoliv jiné chemikálie, které se pomalu
rozpouští a mohly by zůstat nerozpuštěny v kontaktu s povrchem vířivého bazénu, hrozí poškození jeho
povrchu a ztrátu záruky.
Vždy používejte pro tento typ chemie ( tablety, tyčinky atd. ) plovák, nebo regulovatelné krmítko, do kterého
chemický přípravek vložíte a necháte plavat na hladině.
KVALITA VODY
Na trhu je k dostání velké množství chemických přípravků speciálně určených pro údržbu SPA – masážních
bazénů. Tyto přípravky obsahují navíc např. odpěňovač, přípravek proti mastnotě. Je pouze na zákazníkovi,
který s těchto výrobku si vybere. Každý výrobek obsahuje podrobný návod k použití.
Doporučujeme výměnu vody každý 3 měsíc.
12
OŠETŘENÍ SPA
AKRYLOVÝ POVRCH
Drobnější škrábance se dají dobře odstranit kvalitním leštidlem na auta. Větší škrábance, které jsou zaryté do
povrchu, potřebují opracování. Proto vyhledejte svého prodejce Wellis spa.
TERMOIZOLAČNÍ KRYT BAZÉNU
Pokrývka bazénu snižuje ztrátu energie, minimalizuje ztrátu tepla a vypařování, a nepřipustí, aby se listy a jiné
nečistoty dostaly do bazénu. Sledujte pokyny používání a údržby, které jsme přiložili k bazénové pokrývce.
POZOR:
Pokrývka bazénu neunese zatížení váhou. Nesmí se používat jako bezpečnostní prostředek místo ohrady
kolem bazénu. V zájmu zachování životnosti bazénové pokrývky a z bezpečnostních důvodů na ni nesedejte,
nestoupejte, nelehejte si na ni a ani na ni nepokládejte žádné předměty.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
1. Odpojte bazén od sítě.
2. Odmontujte plastový panel, kde se nachází lampa pod vodou.
3. Najděte zástrčku s dvěma šňůrami, které vedou do zadní strany
lampy.
4. Odstraňte zástrčku , použitím dvou prstů otočte proti směru
hodinových ručiček.
5. Vyměňte špatnou žárovku za novou
6. Vložte zpět a nasaďte plastový kryt.
FILTRAČNÍ JEDNOTKA
1.
2.
3.
4.
Odstraňte kryt filtru.
Odšroubujte filtrační nádrž.
Filtr vyčistěte od nečistot vysokotlakovou tryskou.
Kvůli odstranění všech olejových a jiných nečistot, se doporučuje
namočit filtr. (S dalšími otázkami se obraťte na obchod WELLIS)
13
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Problém
Špinavá voda
Možná příčina
Špinavé filtry
Nevyhovující dezinfekce
Zachytávající částky
/organický činitel
Řešení
Vyčistěte filtre
Dezinfikujte
Přidejte dezinfekční prostředek
Nastavte hodnotu PH/nebo zásaditost na
žádanou hodnotu
Zapněte cirkulaci trysek a vyčistěte filtr
Vypusťte vodu z bazénu a znovu ho naplňte
Zapáchající voda
Zápach chlóru
Mnoho organických částek ve
vodě
Nevyhovující dezinfekce
Dezinfikujte
Přidejte dezinfekční prostředek
Nízká hodnota PH
Nastavte hodnotu PH a naplňte bazén
Hladina chlóru je příliš vysoká,
hodnota PH je nízká
Dezinfikujte
Nastavte hodnotu PH na potřebnou hodnotu
Zatuchnutý zápach
Organické
usazeniny/kruh
okolo bazénu
Rozmnožování baktérií anebo
řas
Dezinfikujte, vypusťte vodu z bazénu, a znovu
naplňte bazén
Usazeniny olejového znečistění Houbičkou nebo hadrem očistěte Možno použít
přípravek na čištění bazénových stěn. Vyčistěte
bazén a naplňte ho vodou.
Řasy
Vysoká hodnota PH a nízká
úroveň dezinfekce.
Dezinfikujte, a nastavte úroveň dezinfekce.
Iritace očí
Nízká hodnota PH a nízká
úroveň dezinfekce
Nedezinfikovaná voda, obsah
chlóru je nad 5ppm
Nastavte hodnotu PH, dezinfikujte
Iritace pokožky
Skvrny Zásaditost anebo hodnota PH je
nízká, zvyšujte obsah železa
Pěnění
Vysoký obsah vápníku,
zásaditost a hodnota PH je
vysoká
Dezinfikujte, a nastavte úroveň dezinfekce,
nastavte obsah chlóru pod 5ppm
Nastavte zásaditost a/anebo hodnotu PH
Nastavte zásaditost a hodnotu PH – když pěna
zůstává i nadále, vypusťte vodu z bazénu,
vyčistěte bazén a naplňte ho znovu vodou.
Nepřidávejte do bazénu, do trubek a do zařízení žádný proti mrazový přípravek. Přes zimu je dobré přikrýt
bazén zimní pokrývkou.
V případě otázek kontaktujte svého prodejce.
14
ZIMNÍ PŘÍPRAVA BAZÉNU
Vířivý bazén Wellis je nutno nechat v období kdy teplota může klesnout k bodu mrazu zásobován elektrickou
energií. Inteligentní kód brání zamrznutí vířivky (při 7,2 °C vířivka automaticky začne dotápět a tím ji chrání
proti zamrznutí). Proto je nezbytné nechat vířivku po celou dobu připojenu k el. proudu a v zapnutém stavu.
Pokud budete chtít bazén na zimu vypustit a nechat jej venku, kontaktujte svého prodejce, který Vám
poskytne podrobné informace o nutných opatřeních!!!
15
VÝSTAVBY POTŘEBNÉ PRO BAZÉNY WELLIS
1. Elektrická výstavba:
Potřeba proudu:
-
Kabel CYKY 5 x 4
Samostatný jištěný elektrický obvod, jistič s chráničem 3 x 20A pro konečné a přímé napojení do
hydromasážního bazénu
Na dvou místech u rohů bazénu jsou gumové pouzdra k provlečení kabelu. Dbejte, aby kabel nespadnul pod
těleso bazénu. Elektrické zapojení svěřte odborníkovi!
2. Vybudovaní odtoku:
Je potřebné vybudovat výstup odtoku o velikosti 50mm, aby nemohlo spadnout pod těleso bazénu. Je třeba
klást důraz na spád odtoku,když je výstup z boční stěny. Odtokové a přepadové výstupy bazénů jsou
umístěné na spodní časti tělesa bazénu. K spojení zabezpečujeme 2 objímky se závitem.
16
Vybavení:
Typ bazénu:
* Calipso
* Atlantis
* Maldive
*Galapagos
Vnitřní barva:
* Alabaster
* Summer Saphire
* Onyx
* Pearl White
Vybavení:
* Termo střecha
* Zdvihadlo termo střechy
* Vstup do vany
17
Záruční list
Model :
Kupující :
Adresa :
Telefon:
Datum prodeje :
Razítko :
Podpis :
Všeobecné záruční podmínky
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit výrobek zn. Wellis, dodaný firmou Diamant Spa, s.r.o.. Firma
Diamant Spa, s.r.o. odpovídá za kvalitu výrobku po celou záruční dobu. Záruční doba začíná dnem prodeje a
je v trvání 5 let na plastovou skořepinu bazénu a 2 roky na veškeré další bazénové vybavení.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo použitých
materiálů. Tyto závady vám budou naší společností odstraněny bezplatně.
Tato záruka firmy Diamant Spa s.r.o. se vztahuje na výrobky zakoupené v České republice a je platná na
území České republiky.
Firma Diamant Spa, s.r.o. provede bezplatně opravu po předložení čitelně a správně vyplněného záručního
listu.
Oprávnění na bezplatnou záruční opravu zaniká v těchto případech:
Ø výrobek byl instalován nebo užíván v rozporu s návodem k obsluze
Ø údaje v dokladech se liší od údajů na výrobku
Ø bylo poškozeno výrobní číslo přístroje
Ø záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného užívání, mechanické
poškození, poškození vzniklé nepřípustným zásahem včetně úprav neautorizovaným
servisem nebo živelnou událostí, nedodržením obsluhy zařízení dle návodu a na reklamaci
parametrů, které nejsou uvedeny v technické dokumentaci
Ø poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy,např. znečištěním, při styku s chemikáliemi, v
důsledku přírodních či jiných lokálních jevů(bouřky,přepětí v síti apod.)
Ø výrobek byl používán pro jiné účely,než je obvyklé
Ø jde o běžnou údržbu výrobků
Ø výrobek byl nainstalován do elektrické sítě provedené v rozporu s příslušnými předpisy ČSN.
18
Práva plynoucí ze záruky
Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou bylo zboží v záruční opravě. V případě výměny zboží
získává kupující záruku novou v délce 24 měsíců.
Spotřebitel při uplatnění záruky má:
Ø jde-li o vadu odstranitelnou, právo na bezplatné, řádné a včasné odstranění vady, právo na výměnu
vadného zboží nebo vadné součásti, není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné, a není-li takový
postup možný, právo na přiměřenou slevu z kupní ceny nebo odstoupit od kupní smlouvy
Ø jde-li o vadu neodstranitelnou bránící řádnému užívání zboží, právo na výměnu vadného zboží
nebo odstoupit od kupní smlouvy
Ø jde-li o vady odstranitelné vyskytující se ve větším počtu nebo opakovaně a bránící řádnému
užívání zboží, právo na výměnu vadného zboží nebo odstoupit od kupní smlouvy
Ø jde-li o jiné vady neodstranitelné a nepožaduje-li výměnu věci, právo na přiměřenou slevu z kupní
ceny nebo odstoupit od kupní smlouvy
Ø v případě odstoupení od kupní smlouvy ve výše uvedených případech nárok na vrácení peněz za
reklamované zboží, nelze však uplatnit úhradu případných stavebních prácí souvisejících se
stavebními změnami prostorů a stavební připravenosti pro montáž jiných výrobků nebo výrobků
jiných dodavatelů.
Vyřízení reklamace
Ø Místem uplatnění reklamace je autorizované servisní středisko výrobce (většinou uvedené na
záručním listě), nebo provozovna prodejce.
Ø Místem uplatnění reklamace je prodejna fy. Diamant Spa, s.r.o.Bynina 186, 757 01 Valašské Meziříčí
Ø Rozhodne-li se kupující reklamovat zboží osobně v provozovně prodávajícího, žádáme ho, aby si
domluvit předem termín návštěvy e-mailem nebo telefonicky.
Ø Pokud byla reklamace neoprávněná, prodávající písemně důvody zamítnutí reklamace uvede do
reklamačního protokolu. Kupující v takovém případě nemá nárok na úhradu nutných nákladů, které
mu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady.
Ø Reklamaci prodávající rozhodně ihned, ve složitých případech do 3 pracovních dnů. Do této lhůty
se nezapočítává doba přiměřená podle druhu výrobku či služby potřebná k odbornému posouzení
vady. Reklamace včetně vady bude vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30ti
kalendářních dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodne jinak.
Ø Prodávající vydá spotřebiteli písemné potvrzení o tom, kdy spotřebitel uplatnil reklamaci, co je jejím
obsahem a jaký způsob jejího vyřízení požaduje. Dále prodávající vydá spotřebiteli potvrzení o datu
a způsobu vyřízení reklamace, včetně potvrzení o provedení opravy a době jejího trvání. Pro případ
zamítnuté reklamace prodávající spotřebiteli vydá písemné odůvodnění tohoto zamítnutí.
Souhlas s reklamačním řádem
Souhlas s reklamačním řádem stvrzuje kupující podpisem faktury, kupní smlouvy, nebo převzetím zboží od
prodejce a podpisem předávacího protokolu. Převzetím zboží se rozumí okamžik, kdy je zboží převzato od
prodejce
Závěrečná ustanovení
Tento reklamační řád nabývá účinnosti 1. 1. 2008. Změny reklamačního řádu vyhrazeny.
Varování
1. Elektrické zapojení tohoto výrobku musí být provedeno kvalifikovanou proškolenou
osobou.
2. Místní parametry elektrické sítě musí souhlasit s parametry tohoto výrobku.
3. V případě, že elektrické části tohoto výrobku nepracují, informujte firmu Diamant Spa, s.r.o.
s.r.o. o nutnosti opravy. Jinak naše společnost nemůže nést zodpovědnost za
elektrické součásti výrobku, pokud uživatel do těchto provede neoprávněný zásah.
4. Tento návod slouží koncovému uživateli.
19

Podobné dokumenty