1 A bázeň v očích má
Transkript
1 A bázeň v očích má
1 Obsah A bázeň v očích má ............................................................................................................................ 3 Amazonka ........................................................................................................................................... 5 Až si jednou (sundám klišé) .............................................................................................................. 6 Až uslyším hvízdání ........................................................................................................................... 7 Balada Mexico Kida (V Lincolnu loňskýho roku)............................................................................. 8 Balada o konci pistolníka Toma (FOGGY DEW) .......................................................................... 9 Bedna vod whisky ............................................................................................................................ 10 Bessie................................................................................................................................................ 11 Blowin' In the Wind .......................................................................................................................... 12 Blues folsomské věznice ................................................................................................................. 13 Buráky ............................................................................................................................................... 14 Casey Jones ..................................................................................................................................... 15 Cizinec............................................................................................................................................... 16 Clementine ........................................................................................................................................ 17 Co víc ti říct (GREENSLEEVES ) ..................................................................................................... 18 Čeká nás poslední ráno (One Too Many Mornings) ...................................................................... 19 Červená řeka ..................................................................................................................................... 20 Do rána toulám se ............................................................................................................................ 21 Domů zadními vrátky ....................................................................................................................... 22 Drnová chajda .................................................................................................................................. 23 Fellena z El Pasa .............................................................................................................................. 24 Frajer Joe .......................................................................................................................................... 25 Hardy ................................................................................................................................................. 26 John Hardy ....................................................................................................................................... 27 Hej hej hej ......................................................................................................................................... 28 Hej Joe .............................................................................................................................................. 29 Hele lidi ............................................................................................................................................. 30 Holka z Utahu ................................................................................................................................... 31 Hajnej Hruška ................................................................................................................................... 32 Chechtavej pes ................................................................................................................................. 33 Já v poslední době ........................................................................................................................... 34 Jarní kurýr ......................................................................................................................................... 35 Jaro.................................................................................................................................................... 36 Jasný echo ........................................................................................................................................ 37 Jdou po mně jdou ............................................................................................................................ 38 Jesse James ..................................................................................................................................... 39 Ještě jedno kafe (One More Cup Of Coffee) .................................................................................. 40 John Hardy ....................................................................................................................................... 41 Kamarád ............................................................................................................................................ 42 Když náš táta hrál............................................................................................................................. 43 Klekání (Allan) .................................................................................................................................. 44 Letní romance ................................................................................................................................... 45 Loď John B ....................................................................................................................................... 46 Lodní zvon zvoní .............................................................................................................................. 47 Loudavej vlak ................................................................................................................................... 48 Mám za chlapa tiráka ....................................................................................................................... 49 Marta.................................................................................................................................................. 50 Mýdlová ............................................................................................................................................. 51 Na Vánoce ráno ................................................................................................................................ 52 Nad vodou svítá................................................................................................................................ 53 Napsal jsem jméno svý na zdi ......................................................................................................... 54 Nebeští jezdci ................................................................................................................................... 55 Nejmilejší dračice ............................................................................................................................. 56 Nelly Blay .......................................................................................................................................... 57 Neplač malá ...................................................................................................................................... 58 2 Odjíždím v dál ................................................................................................................................... 59 Odvolejte kněze ................................................................................................................................ 60 Oranžový expres .............................................................................................................................. 61 Pampelišky ....................................................................................................................................... 62 Panenka ............................................................................................................................................ 63 Paní má se má .................................................................................................................................. 64 Pár cigaret a whisky ......................................................................................................................... 65 Pony Exspres ................................................................................................................................... 66 Poslední veřejné oběšení v západní Virginii .................................................................................. 67 Pověste ho vejš ................................................................................................................................ 68 Proklatej vůz ..................................................................................................................................... 69 Prodavač ........................................................................................................................................... 70 Přes pláně ......................................................................................................................................... 71 Rodeo ................................................................................................................................................ 72 Rok 1849 ........................................................................................................................................... 73 Rovnou .............................................................................................................................................. 74 Ruty šuty ........................................................................................................................................... 75 Rychlejší koně .................................................................................................................................. 75 Sedm dostavníků.............................................................................................................................. 77 Slavíci z Madridu .............................................................................................................................. 78 Suziena.............................................................................................................................................. 79 Svatební zvony ................................................................................................................................. 80 Šest bílých koní ................................................................................................................................ 81 Šest dní na silnici ............................................................................................................................. 82 Škrábej .............................................................................................................................................. 83 Šlapej dál .......................................................................................................................................... 84 Tak už mi má holka mává ................................................................................................................ 85 Táta můj (Bída s nouzí) .................................................................................................................... 86 Toulavej............................................................................................................................................. 87 Trajda copatá(Lodníkův láment) ..................................................................................................... 88 U tří louží ........................................................................................................................................... 89 U tří starých lip (Loch lomond) ................................................................................................... 90 Víla ..................................................................................................................................................... 91 Všechno nejlepší ............................................................................................................................. 92 Vlak má zelenou ............................................................................................................................... 93 Vločky sněžné (Černá bílá noc) ...................................................................................................... 94 Vůz do Tennessee ............................................................................................................................ 95 Waterloo ............................................................................................................................................ 96 Wayfaring stranger........................................................................................................................... 97 WHOP-PEE-TI-YI-YO ........................................................................................................................ 98 Zatracenej život ................................................................................................................................ 99 Zátoka.............................................................................................................................................. 100 Ze všech chlapů nejšťastnější chlap ............................................................................................ 101 Zelený pláně ................................................................................................................................... 102 Zkratkou .......................................................................................................................................... 103 Zlatokop Tom .................................................................................................................................. 104 ZLODĚJ KONÍ ................................................................................................................................. 105 Zrádný banjo ................................................................................................................................... 106 3 A bázeň v očích má Interpret/autor: Jirka Huml/ James Hetfield Dmi Dsus4, Dmi, Dsus2, C Ami 1. Co včera se jí zdálo být ten těžkej tupej trám jenž drtí duši i tělo tvý je z rána tichej chrám. Výkřik boří zdi kamenný v jejím nitru stavěný odmítá vnímat bolavý to krásný tělo svý Dmi C Ami G R1:Tak krásná tvář Kde má svou zář Jen led když má tát Dmi C B G Ami A bázeň v očích má 2. Schoulená když přichází tisíc slov a pěst Možná bude to poslední, co ještě musí snést Proč láska jí tvrdou oplácí a přináší stovky vin Co stačí a co nestačí, a kdy se ve strach mění splín R1:Tak krásná tvář…. Dmi G C F R2:Co její cit říká, a co její rozum dí Kdy spojí se síla a den se rozední Jen rozetnout svázaných věcí co nejsou fér Jak ukončit soužení, zda zbroj a nebo klér Dmi C B G Ami A bázeň v očích má 3. Už neřekne buď jak buď, víc slzu neuroní Odhodlaná vypnout hruď, nůž v rukávu schovaný Čeká, až se přiblíží, to monstrum chtivý ran Pak ručka s nožem překvapí a krev jí zbrotí dlaň. pauza R1:Tak krásná tvář…. R1:Her hate grows on and her soul vex on But what´s right to do Dmi C B G Ami Keep his live or kill him Dmi G C F R2:Jen rozetnout svázaných věcí co nejsou fér Jak ukončit soužení, zda zbroj a nebo klér Dmi C B G Ami A bázeň v očích má 4 Aljaška (Jaro na Aljašce) Interpret/autor: K. T. O. G C G 1. Až jaro na Aljašku zavítá k nám, A D hromadu zlata já za zimu mám, G C G šampaňský víno si do srubu dám, C G až jaro na Aljašku zavítá k nám. 2. S dívenkou krásnou budu tam žít, čeká na jihu a chci si ji vzít, mosaznou postel si do srubu dám, až jaro na Aljašku zavítá k nám. 3. Z těch velkejch plánů nezbylo nic, já dva roky čekal a moh' jsem snad víc, teď už je vdaná a co z toho mám, když jaro na Aljašku zavítá k nám? 4. Nač věšet hlavu: nedá se žít, šampaňský víno tu sám budu pít, s partnery svými tu zůstanu sám, až jaro na Aljašku zavítá k nám. 5.=1. 5 Amazonka Interpret/autor: Hop trop/Ladislav "Huberťák" Kučera, Jaroslav "Samson" Lenk A 1. Byly krásný naše plány, C#mi Cmi byla jsi můj celej svět, Hmi A čas je vzal a nechal rány, Hmi E starší jsme jen o pár let. 2. Tenkrát byly děti malý, ale život utíká, už na "táto" slyší jinej, i když si tak neříká. A R: Nebe modrý zrcadlí se F#7 Hmi v řece, která všechno ví, A stejnou barvu jako měly Hmi E tvoje oči džínový. 3. Kluci tenkrát, co tě znali, všude, kde jsem s tebou byl, "Amazonka" říkávali, a já hrdě přisvědčil. 4. Tvoje strachy, že ti mládí pod rukama utíká vedly k tomu, že ti nikdo "Amazonka" neříká. R: 5. Zlatý kráse cingrlátek, jak sis časem myslela, vadil možná trampskej šátek, nosit dáls' ho nechtěla. R: Teď jsi víla z paneláku, samá dečka, samej krám, já si přál jen, abys byla pořád stejná, přísahám, Hmi A pořád stejná, přísahám. 6 Až si jednou (sundám klišé) Interpret/autor: Robert Křesťan C C C 1. Až mi čas řekne stůj F C až si jednou sundám boty F C až mi smích kolejnic C G řekne příteli skoč C C až mi zesvětští dlaň F C jako kachel z terakoty F C až se posadím k tvým dveřím C G C C prosím neptej se proč 2. Až mi prach z věčných cest zhladí jizvu na mé tváři až budu vědět věci které líp nevědět až mi poslední verš zplaní v starém makuláři snad to bude pozdě ale jistě naposled 3. Až pak vítr a déšť smyjí stopy u Golgoty až se dým spálenišť nakonec rozplyne až si odepnu pás až si jednou sundám boty až nezbude mi nic a možná tobě taky ne. 7 Až uslyším hvízdání Interpret/autor: Poutníci Emi D 1.Pověz mi, můj příteli, co uděláš, když rozdělí C D Ami Hmi tě s někým jeho smích jak žhavý klín, Emi D a on si myslí, jak se zdá, že postačí, když zahvízdá, C D Ami Hmi hned něhou změkneš jako parafín. G R1: Až uslyším Ami ukryji své Ami ukryji své Ami ukryji své C G D C F C G G C G D hvízdání, až uslyším hvízdání, až uslyším hvízdání, G D zklamání za nekonečnou hrou a mlhou ranní, G D zklamání za rozzářenou tvář a pousmání, G D Emi zklamání a vezmu jeho hlavu do svých dlaní. 2. A pověz mi, jak lámeš mříž, co uděláš, když nevěříš, že kroužkovaní ptáci zpívají, oni hvízdají a pyšní jsou, že létat mohou nad tebou a na zemi ti z ruky zobají. R2: Až uslyším hvízdání,(3x) ukryji své zklamání za nekonečnou hrou a mlhou ranní, ukryji své zklamání za rozzářenou tvář a pousmání, ukryji své zklamání a narovnám jim křídla, když se zraní. 3.Poslyš, když mi nevěříš, ty také chceš jít stále výš a slunce je tak zlaté, až se vlní, pak se můžeš, když chceš výš, spálit víc, než pochopíš, a budeš rád, když nenajdeš jen trní. R1: 8 Balada Mexico Kida (V Lincolnu loňskýho roku) Interpret/autor: Waldemar Matuška G Lá-lá lá-lá-lá lá-lá G C 1. V Lincolnu loňskýho roku G Gmaj7 Ami Jim Stapleton farao hrál, že G C přitom se serval, tak A7 Ami7 šerif mu náramky dal. D7 G C Do Santa Fé když ho vedli, G Ami Jim řekl, ať tak nebo tak, G C já natuty vezmu ti roha Ab7 G Ami G a budu zas volnej jak pták G La-la lá la-la lá 2. Ten večer jsme v Johnyho baru srkali černý kafe a říkali jsme si, jak asi, baví se Jim v Santa Fe. 3. Najednou náramná rána, rozbila lucernu a v tu ránu v celičkým báru nastala egyptská tma. La-la lá la-la lá 4. Na prahu postava stála a že se hned ochladil vzduch, to bylo každýmu jasný, že to byl nějakej duch. A v Santa Fé zrovna v ten moment, říkám jen, co o tom vím, zrovna když oknem bral roha to nakoupil nebohej Jim. 9 Balada o konci pistolníka Toma (FOGGY DEW) Interpret/autor: Jirka Huml Dmi C 1. V Suchým údolí strom, vedle něj čeká Tom, Dmi kdo z nás vystřelí dřív – bude dál žít. C Slunce pálí a vítr teď zvedá jemnej prach, Dmi kéž bych odletěl s ním – já mám strach. REF: F C F Včera byl jak král, jenom s Lů špásoval, Dmi whisky teklo jak smích z jejich rtů. C Jezdec ráno se vrátil, vzteklej byl a řval, Dmi sháněl svou nevěrnou krásnou Lů. Ami 2. Ten kdo říkal, že Tom se ti nevrátí, teď mi nepomůže krásná Lů. Mhouřím zrak hlava točí se závratí, čekám na konec mých bídných dnů. REF: Včera ještě A pak abych 3. Těžkou Tom si Každém Než já REF: byl jsem jak král, jenom s Lů špásoval slyším v uších její smích. ráno mě Tom vyzval, když nad námi stál, připravil pár koltů svých. práci já mám a ruce dřevěný, denně hraje s pistolí. ví, že mý šance jsou stejně nulový, tasím, Tom už dávno vystřelí. Včera byl jak král, jenom s Lů špásoval, (všichni) Utratil víc než jen úspor půl. Kéž jen sen by to byl a na chvíli se mu zdál, A nestál tu, jak na porážku vůl. 4. Duní ze, kopyt cval,práskne výstřelů pár, padá Tom a ryje zem bradou. Tisíc důvodů měl Frank, tisíc i jeho bard, vodpráskli teď Toma s parádou. REF Včera byl jsem jak král, jenom s Lů špásoval naše jízda byla sólová. Říkám: „Dík osude, žes´ mi dneska štěstí dal.“ Tom ztěžknul o 5 uncí olova. 10 Bedna vod whisky Interpret/autor: Miki Ryvola Ami C Ami E 1. Dneska už mně fóry ňák nejdou přes pysky, Ami C Ami E Ami stojím s dlouhou kravatou na bedně vod whisky, C Ami E stojím s dlouhým vobojkem jak stájovej pinč, Ami C Ami E A tu kravatu, co nosím, mi navlík' soudce Lynč. A D E A R: Tak kopni do tý bedny, ať panstvo nečeká, D E A jsou dlouhý schody do nebe a štreka daleká D E A do nebeskýho baru, já sucho v krku mám, D E Ami tak kopni do tý bedny, ať na cestu se dám. 2. Mít tak všechny bedny od whisky vypitý, postavil bych malej dům na louce ukrytý, postavil bych malej dům a z vokna koukal ven a chlastal bych tam s Bilem a chlastal by tam Ben. R: Tak kopni do tý bedny ... 3. Kdyby jsi se, hochu, jen porád nechtěl rvát, nemusel jsi dneska na týhle bedně stát, moh' jsi někde v suchu tu svoji whisku pít, nemusel jsi dneska na krku laso mít. R: Tak kopni do tý bedny ... 4. Když jsem štípnul koně a ujel jen pár mil, nechtěl běžet, dokavád se whisky nenapil, zatracená smůla zlá, zatracenej pech, když kůň cucá whisku jak u potoka mech. R: Tak kopni do tý bedny ... 5. Až kopneš do tý bedny, jak se to dělává, do krku mi zvostane jen dírka mrňavá, jenom dírka mrňavá a k smrti jenom krok, má to smutnej konec, a whisky ani lok. R: Tak kopni do tý bedny, ať panstvo nečeká, jsou dlouhý schody do nebe a štreka daleká do nebeskýho baru, já sucho v krku mám, tak kopni do tý bedny! 11 Bessie Interpret/autor: Jarka Motl D E 1. Než se dívko spolu rozejdeme, nač si máme lhát, A7 E A7 možná, že se víc už nesejdeme, pozdě budeš lkát. D E Pohlédni, tam za těmi horami nechci býti sám, D Dmi řekni slovíčko jen, dřív, než krásný náš sen E A7 A7+ zůstane vzpomínkám. D R. V dáli, tam kdesi za těmi lesy, E v dáli, u řeky kout najdeme si, A7 až poplujem spolu peřejemi, D E A7 snad tvé srdce lásku dopřeje mi. D V dáli, tam kdesi za těmi lesy, E v dáli, má krásná jediná Bessie, D H7 než se vznítí jitro zlaté, E A7 D chci ti svou lásku dát. 2. Přijdu dřív, než sluníčko zapadne, polibek si vzít, snad tě, dívko, konečně napadne, máš-li se mnou jít. Pohlédni, tam za těmi horami celý svět je náš, tam ti lásku svou dám, kdybych odešel sám, zpátky mě zavoláš. R. 12 Blowin' In the Wind Interpret/autor:Bob Dylan G C G 1. How many roads must a man walk down C D before you call him a man G C G Emi yes 'n' how many seas must the white dove sail G C D before she sleeps in the sand G C G yes 'n' how many times must the cannonballs fly C D before they are forever banned? C D G Emi R: The answer my friend is blowing in the wind C D G the answer is blowing in the wind. 2. How many years can a mountain exist before it's washed to the sea yes 'n' how many years can some people exist before they're allowed to be free yes 'n' how many times can a man turn his head and pretend that he just doesn't see? R: 3. How many times must a man look up before he can see the sky yes 'n' how many ears must one man have before he can hear people cry yes 'n' how many deaths will it take till he knows that too many people have died? R: 13 Blues folsomské věznice Interpret/autor: Greenhorns / Johnny Cash G 1. Můj děda bejval blázen, texaskej ahasver, G7 a na půdě nám po něm zůstal ošoupanej kvér, C G ten kvér obdivovali všichni kámoši z okolí D7 G a máma mi říkala:"Nehraj si s tou pistolí!" 2. Jenže i já byl blázen, tak zralej pro malér, a ze zdi jsem sundával tenhleten dědečkův kvér, pak s kapsou vyboulenou chtěl jsem bejt chlap all right a s holkou vykutálenou hrál jsem si na Bonnie and Clyde. 3. Ale udělat banku, to není žádnej žert, sotva jsem do ní vlítnul, hned zas vylít' jsem jak čert, místo jako kočka já utíkám jak slon, takže za chvíli mě veze policejní anton. 4. Teď okno mřížovaný mi říká, že je šlus, proto tu ve věznici zpívám tohle Folsom Blues. pravdu měla máma, radila:"Nechoď s tou holkou!", a taky mi říkala:"Nehraj si s tou pistolkou!" 14 Buráky Interpret/autor: K. T. O. G C G 1. Když Sever válčí s Jihem a zem jde do války A7 D7 a v polích místo bavlny teď rostou bodláky, G C G ve stínu u silnice vidíš z Jihu vojáky, A7 D7 G jak se tu válej' v trávě a louskaj' buráky. G C G R: Hej hou, hej hou, nač chodit do války, A7 D7 je lepší doma sedět a louskat buráky, G C G hej hou, hej hou, nač chodit do války, A7 D7 G je lepší doma sedět a louskat buráky. 2. Plukovník sedí v sedle, volá:"Yankeeové jdou!", ale mužstvo v trávě leží, prej už dál nemohou, pan plukovník se otočí a koukne do dálky, vidí slavnou armádu, jak louská buráky. R: 3. Až tahle válka skončí a jestli budem žít, svý milenky a ženy pak půjdem políbit, a když se zeptaj':"Hrdino, cos' dělal za války?" "Já flákal jsem se s kvérem a louskal buráky." R: 15 Casey Jones Interpret/autor: Grennhorns A 1. Pojďte ke mně vy, co máte po práci, H7 E7 strojvůdci, výhybkáři, nádražáci, A poslechněte si o srdci jako bronz, E7 A který nosil ve svý hrudi Casey Jones. 2. Bylo to zrovna po těch velkejch deštích, Casey vylez' na mašinu samej smích, a jako vždy, i dnes pro něj hlavní je, ve vlaku že poštu veze do Virginie. A R: Casey Jones na lokálce svojí, H7 E7 Casey Jones - mašinfírů král, A Casey Jones smrti se nebojí, E7 A do poslední chvíle na mašině stál. 3. Poslouchejte, brzdaři a tuláci, ty deště v trati udělaly zlou práci, marný bylo Casey Jonese snažení, vlak nabíral čím dál větší zpoždění. 4. Ale můžete vzít na to všichni jed, jet vopatrně Casey dlouho nedoved', náhle řekl:"Ať nás třeba vezme ďas, poštovní vagon, ten já dovezu včas!" R: 5. Někdy je život strašnější než v černejch snech, někdy má člověk počkat, nebejt samej spěch, Casey kouká a voči ho bolejí, proti sobě vidí vlak v tý samý koleji. 6. A tak se teda řítí proti vlaku vlak, lidi už se zachraňujou všelijak, jenom Casey stojí jako kapitán, když pod ním jeho loď jde vstříc hlubinám. R: 7. Až pojedeš tam k Virginskejm horám blíž, uvidíš tam vedle trati z pražců kříž, koleje tam v noci svítěj' jako bronz, tam umřel král mašinfírů Casey Jones. R: 16 Cizinec Interpret/autor: Greenhorns Ami Dmi Ami 1. Na kraji pouště sluncem spálený Dmi Ami E Ami stojí naše malý město dřevěný, Dmi Ami jednoho dne, právě čas oběda byl, Dmi Ami E Ami se na kraji města jezdec objevil. 2. Měl černý sombrero, na něm bílej prach, pod ním hadí oči, ze kterejch šel strach, místo cigarety měl v ústech růži, na stehnech pouzdra z chřestýších kůží. F G R: Tu jeho tvář, tu každý z nás poznal, F C na každém nároží zatykač vlál, Dmi Ami na něm cifra, za kterou by sis žil, E Ami a přece nikdo z nás nevystřelil. 3. Pomalu projížděl hlavní ulicí, město bylo tichý jak město spící, před saloonem zastavil a z koně slez', jeho stín šel za ním a za stínem děs. 4. Zábava u baru prudce zvadla, když vešel dovnitř s tváří u zrcadla, objednal si pití a v místnostech těch každej z chlapů poslouchal jenom svůj dech. R: 5. On jenom se usmál a dopil svůj drink, mexickým dolarem o barpult cink', pak ke koni došel krokem pomalým, za chvíli zmizel jak z doutníku dým. 17 Clementine Interpret/autor: Suchý + Šlitr C A7 Dmi 1. Byla krásná, byla milá, byla chytrá, zkrátka fajn. G7 C G7 C Na zahrádce něco ryla, říkali jí Clementine. 2. Kolik má prej nápadníků, o tom nemá nikdo šajn. Podávaj si u ní kliku, každej by chtěl Clementine. 3. Jednou ráno přišel jeden, napůl Ábel, napůl Kain, napůl peklo, napůl Eden, začal svádět Clementine. 4. Tělo rovný měl jak lajna, nejrovnější ze všech lajn, a tak vznikla láska tajná mezi ní a Clementine. 5. Když je radost, přijde smutek, zmizí vše, co bylo fajn. Její darling od ní utek, zbyla sama Clementine. 6. Jednou přišel pozdrav z Vídně, junge Frauen, alter Wein, jinak se mám celkem bídně, žij si blaze Clementine. 7. Do duše jí padla tíseň, tak se vrhla na kokain. A tím končí nejen píseň, ale taky Clementine. [v originále se každá sloka hraje o tón výš] --C6 Ami7 C6 Dmi7 1. Byla krásná, byla milá, byla chytrá, zkrátka fajn. G7 F C6 Am7 Dm7/G G7 C6 Na zahrádce něco ryla, říkali jí Clementine. 18 Co víc ti říct (GREENSLEEVES ) Interpret/autor:Jindřich VIII /Jirka Huml Emi D 1. Já mám svý záliby, nejsem bez chyby C H Říkám si co kdyby a co dál mám Emi D Na hrbu půl století, není to prokletí C H Emi Když zajetí strun podléhávám G D REF: Zpívám zpověď svou, píseň houpavou C H Hlavou se honí, co víc ti říct G D Vím, příště snad, když řeknu: „Mám tě rád.“ C H Emi Budu se hádat, že já mám víc … Emi 2. Už víc než dvacet let, však už jsem taky děd Tlačíme vpřed káru loudavou Sotva si vzpomínám, když poprvé s tebou sám koktal ti hlášku otřepanou G Zpívám o nás dvou zpověď bláznivou Hlavou se honí, co víc ti říct Víš, příště snad kdo řekne: „Mám tě rád.“ A kdo pak uhádá, že má víc.. Emi 3. Štěstí mě potkalo a dětí přibylo stálo to bez koruny trůn Tak se mnou dál vesluj, po zbytek při mně stůj Vraždil bych pro jeden úsměv tvůj G Co přát si můžu snad, vítězit prohrávat Brát a zase dát, nebo jen hrát Láska nám je hrad, plakat nebo se smát Tisíckrát strhat šat, a jít spát REF: Já mám svý záliby, nejsem bez chyby, říkám si jen kdybych uměl tou písní říct víc …… 19 Čeká nás poslední ráno (One Too Many Mornings) Interpret/autor: Druhá tráva /Bob Dylan, Robert Křesťan D A F# Hmi G D A D A F# Hmi 1) Někde venku štěkaj dogy a zvolna padá tma G D A a když se úplně setmí, ten štěkot utichá. D A7 F# Hmi Noční ticho tříští hlasy co mi rozrývají týl. G D G6 G6sus9 D Čeká nás poslední ráno a mě aspoň tisíc mil. 2) Když se dívám z tvýho prahu, jako bych na rozcestí stál a potom se otočím zpátky, tam, kde jsem s tebou spal. Jenže v zádech tuším cestu a ta mě táhne ze všech sil. Čeká nás poslední ráno a mě aspoň tisíc mil. 3) Ten můj hlad a divnej neklid to je špatný znamení, slova jsou jenom slova a na ničem nic nezmění. Zůstala's pořád stejná, i já jsem zůstal co jsem byl. Čeká nás poslední ráno a mě aspoň tisíc mil. 20 Červená řeka Interpret/autor: Greenhorns C C7 F C 1. Jsem potulnej cowboy, já se potloukám Emi Dmi G7 a od ranče k ranči se najímat dám, C C7 F C a v těch Mlžnejch horách na konci štreky Emi Dmi G7 C potkal jsem holku vod Červený řeky. 2. Pak začlo mi trápení a spousta běd, když táta se bál, abych mu ji nesved', a v těch Mlžnejch horách na konci štreky dal hlídat dceru vod Červený řeky. 3. Já schůzku jsem si s ní dal uprostřed skal, abych se s ní konečně pomiloval, a v těch Mlžnejch horách na konci štreky já líbal holku vod Červený řeky. 4. Sotva mi však řekla:"Miláčku můj," ze skal se ozvalo:"Bídáku, stůj!" a v těch Mlžnejch horách na konci štreky stál její táta vod Červený řeky. 5. Tam pušky se ježily, moc jich bylo, mně štěstí se najednou vytratilo a v těch Mlžnejch horách na konci štreky já vobklíčenej byl u Červený řeky. G F C *: Pak ke slovu přišla má pistol a pěst, G C Ami já poslal je na jednu z nejdelších cest C C7 F C a z těch Mlžnejch hor tam na konci štreky Emi Dmi G7 C vez' jsem si holku vod Červený řeky. 21 Do rána toulám se Interpret/autor: White Stars G C 1. Do rána toulám, do rána toulám, G D do rána toulám se jen, G C toulám se tejden, milá mi nejde, G D G do rána milá mi nevyjde ven. 2. Povím ti ráno: nemáš vyhráno, jak bulík nemůžu stát, loučím se s tebou, loučím se s tebou, na trávě mokrý sám můžu spát. 3.=1. 4. Nemá to k milý, namísto do rána snadný, mám srdce chladný co zahálí, lásky počítá vrásky, toulám, toulám se jen. G D G 5.=1. + do rána milá mi nevyjde ven ... 22 Domů zadními vrátky Interpret/autor: Sklepmistři G C G 1. Já před léty řek´, že čeká mě svět, D Mě bránil v letu náš plot. G C G Sám táta, pár přátel nezmohlo nic, D G Já nazul pár toulavejch bot. G C G Ref:: Trávou chvátám, nevnímám čas, D Trávou tam k zadním vrátkům, G C Trávou chvátám, nevnímám čas, D G Kde sad voní, tam už stojí náš dům. 2. K nám domů teď pádím, já poznal jsem svět, Mám z křídel zmáčeném cár. Zas vítá mě včelín a náš starej sad, Schází jenom let pár. Ref: Trávou chvátám …… 3. Komín už spad, jak moh´ mě vést dýl Strání přicházím blíž Zápraží vrásky má z posledních zim, Těch pár let už zpět nevrátíš. Ref: Trávou chvátám …… G 23 Drnová chajda Interpret/autor: Greenhorns G C G 1. Já tu na svým dílci, celkem vzato, bídnej život mám, D a tak vypadám dost divně, pámbu ví, G C G myši začnou rejdit kolem, sotva večer usínám D G G7 na mým dílci v starý chajdě drnový. C G R: Dveře mají panty z kůže, vokna nejsou zasklený, D kolem kojoti se plíží hladoví, G C G dovnitř vánice mi věje dírou v střeše prkenný D G na mým dílci v starý chajdě drnový. 2. Když jsem z domova tam na východě vyšel zbohatnout zkusit, jestli potkám štěstí - kdopak ví, sotva napadlo mě tenkrát, že kdy potkám tenhle kout na mým dílci v starý chajdě drnový. R: Dveře mají panty………. 3. Ale rád bych, aby se tu našla dívka laskavá, jejíž soucit mě z tý bryndy vyloví, jak bych žehnal tomu andělu, že život uznává i na mým dílci v starý chajdě drnový. R: Dveře mají panty………. R: Dveře mají panty………. 24 Fellena z El Pasa Interpret/autor: White Stars E 1.Z vojenské stanice, tam poblíž hranice, H7 Mexičan Joy svoji černovlasou ženu měl a domek hliněnej s malými okny, E z kterých mu mávala, když kolem s patrolou jel. Dítě spolu měli před Květnou nedělí E7 A a vítr dětský pláč svou písní přehlušoval. E R.Ústa s barvou vína a jméno Feleena H7 E té dívce mexické osud tam do vínku dal. 2.Když malá bývala, vždy ráda sedala na kopci odkud vídávala z El Pasa zář a vítr z večera plný těch světel šeptal jí do snění a chladil jí horkou tvář. Jak poníka laso táhlo jí El Paso a tátu prosila, aby ji tam někdy vzal. R.Ústa s barvou vína ... 3.A roky letěly, děvče už dospělý rozhodlo se, že chce jenom v El Pasu žít. Otec když tvrdě spal, vzala svý šaty a vítr pomáhal jí stopy k El Pasu skrýt. Tam život začíná, červená kantýna její smích orchestr honky - tonk přehlušoval. R.Ústa s barvou vína ... 4.Už není nevinná číšnice Feleena, už lásku od dneška do zítřka moc dobře zná, zná sliby pastorů, zlato prospektorů a při tom se jí o jedný velký lásce zdá. Pak přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty muž, kterej jinej než ty, co dřív znala se zdál. R.Ústa s barvou vína ... 5.Oči plný vyprávěl písničky s banjem něhy a divný příběhy a hned neříkal, že ji má rád, o koních, balady z farem jí zpívával a s větrem uměl se smát. 25 Frajer Joe Interpret/autor:KTO F,G,F,G, G, F, G, F, D Každý vlak má své sloky jen poslouchej o čem jsou G, A, B, C buď moudrý a vnímej hlas kolejí ti pošeptá G, F9, G, F, G kdo to byl frajer Joe G, F Rec. Kdo první šel a koleje klad, kdo často měl i žízeň a hlad G a kdo se nikdy nebál a všemu se smál F D a kdo byl všech tratí jedinej král? G F G F No Joe, byl velkej, štíhlej a byl samej sval G F G F rád brandy pil a někdy se rval. G F G F Když býval sám, tak díval se rád jak mraky nebem jdou G F G,F G tu volnost mrakům záviděl snad, ten Joe, frajer Joe Emi,D,A,Emi,G, C7,H7,Emi, H7 Emi G C7 H7 Emi H 1. Znal východ západ sever i jih Joe frajer Joe Emi G C7 H7 Emi H snad deset tisíc kolejí zdvih Joe frajer Joe Emi C7 H7 že věčně věky věků on tam na zemi stál Emi G H a žil jak mraků proud Emi G C7 H7 Emi H Emi tak jednou tajně si mašinu vzal a jel frajer Joe Emi D A Emi Joe frajer Joe, Joe frajer Joe Emi G C7 H7 Emi H Emi on jednou tajně si mašinu vzal a jel frajer Joe 2. Už černej stín se na trati mih to Joe frajer Joe se šťastnej řítí po kolejích náš Joe frajer Joe teď se svým vlakem letí volnej jako ten pták a volá jipi jou už předjíždí svůj vysněnej truck náš Joe frajer Joe Joe frajer Joe, Joe frajer Joe už předjíždí svůj vysněnej truck náš Joe frajer Joe 3. Má hlavu lehčí než kdyby pil ten Joe frajer Joe zná trať a ví že až v nebi má cíl náš Joe frajer Joe vtom zákrut rána výkřik a pak střemhlavej pád a kámen pod hlavou tam v troskách snů zůstal navěky spát náš Joe frajer Joe Joe frajer Joe, Joe frajer Joe tam v troskách snů zůstal navěky spát náš Joe frajer Joe 26 Hardy Interpret/autor: Greenhorns C F 1. Jó, vo poslední pranici měl Hardy mušku zlou G C a teď ho k Fordu vedou a čtyři na něj jsou, F to když si na něj vyšláp' sám policejní šéf, G C nechtěl, aby znovu tekla krev. G C R: A teď mu zní, teď mu zní poslední, poslední G C zvonění, jó, pohřební, F v okolí se každej bál, koho sejme Hardy dál G C a marně za ním oddíl vojska hnal. 2. Ten Hardy prostě neuměl bez pistole žít, teď v pekle si dá nalejt a tam se cejtí líp, jeho stín se plouží v noci častokrát tam, kde musel Hardy hlavu do oprátky dát. R: 27 John Hardy Interpret/autor: Greenhorns 1. [: 2. [: G John Hardy, to byl malej chudinka, Emi G měl za pasem pár bouchaček, v západním pohraničí chlapa voddělal, Emi(G) (D) (G) chtěl utýct bez voplejtaček. :] John Hardy nad karetním stolkem stál a do hry nechtělo se mu, nahnědlá holka dolar na stůl hodila: "Rozdejte taky Hardymu!" :] 3. John Hardy čtyři karty vytáhnul, a Číňan sebral jenom dvě, John vytáh' moc, tak Číňan shrábnul bank [: a John mu pomoh' do rakve. :] 4. Chtěl chytit John vlak směrem na východ, ve tmě si ale spletl trať, najednou cítí ruku šerifa: [: "Já musím želízka ti dát!" :] 5. Přivedli Johna pod šibenici a zbejvala jen chvilička, já zaslech' jeho slova poslední: [: [: "Pravdu má jenom bouchačka! :] :] 28 Hej hej hej Interpret/autor: Jirka Huml D G D 1) Do Zlatejch hor přímo vod krav rozhodl se jít, A Kopat, hledat zlatý štěstí – jak mohl jen snít. D G D Starou herku osedlal, pár švestek zbalil jen, A D uplakanou Marianne pak opustil ten den. D G D A D REF:Hej, hej, hej, hej! Křičí cowboy malej, G D A celej skáče jako ptáče, G D G D v sedle veze prázdnej váček, a až von bude zlata plnej, G D A D bohatej se vrátí šťastně, žít se svou Marianne, hej! 2) Když se daří tak se daří – na zlato nos měl. Nakop´ tučnou žílu – kde kdo mu záviděl. Už se vidí jak s Marianne, jak kupu dětí má. V kočáru k velkýmu domu, jak je vozívá. REF:Hej, hej, hej, hej! Křičí cowboy malej, A celej skáče jako ptáče, zadek na dranc – proto pláče. Váček zlata veze plnej, domů zpátky jede hrdej, Marianne mu dá koláče – hej! 3) Jak smutný, když představa daleko k pravdě má, Marianne si s velkým Billem teďka užívá. Svět se zhroutil, když je pryč ta, pro kterou žil. A tak zvolna, se svým zlatem, k báru zamířil. REF:Hej, hej, hej, hej! Křičí cowboy malej, Už neskáče jako ptáče Bez svý lásky – proto pláče. Na drink pozval taky hráče. K čemu zlato bez Marianne. Barmane: další nalej! 4) Od tý doby pravidelně v báru sedával Bohatsví je pryč – whiskou utopil svůj žal. Už barman nepouští ho k báru – že tam žebrává. Tak ulicemi vrávorá, či jen ve stínu sedává. REF:Hej, hej, hej, hej! Křičí cowboy malej, Na lidi Hej, hej, hej, huláká kolem: „Nalej!“ mHej, hej, hej! Chlast dej! Hej, hej! 29 Hej Joe Interpret/autor: Grennhorns E 1) Hej, Joe, jen uvědom si dojista, že každá holka vod těsta H hned, jak přijede do města, je dámou, hej, Joe, město nejsou pastviny, zde platěj' zákony jiný, E a tak nedělej blbiny před dámou. REF: A S tebou je kříž, bá jo, ty snad nevíš, bá jo, že ti musí přijít děsně na vobtíž, bá jo, chodit špinavej v městě, když je v cestě H ženskejch dvěstě pěkně pěstěných, to je hřích, E A hej Joe, proč chodíš jak spařený, to chce jít jinak na ženy, H E vždyť tvý šance nejsou zmařený. 2)Hej, Joe, buď, prosím tě, tý dobroty a kup si nový kalhoty a neplivej si na boty před dámou, hej, Joe, hleď trošku na svou parádu, nečisti boty vo trávu a nesmrkej do rukávu před dámou. REF: 30 Hele lidi Interpret/autor: Miroslav Paleček & Michael Janík D A *: Hele, lidi, nechte chvilku zmatků, D A D A D A na oplátku já vám zazpívám. D A 1. Hele, synku, za malou chvilinku D A D A pro pusinku přijde slečna tvá, D A neboj se, do deště se nedá, D A D A D A počkej ještě, třeba tě hledá. 2. Hele, dědo, na malou chviličku na lavičku sedni, nezmeškáš, vím, že taky tebe berou touhy, ty schody jsou ale příliš dlouhý. 3. Hele, holka, víš, že každej chvilku tahá pilku, nesmíš bejt tak zlá, nech půllitr, z toho máš mít vítr, nevoď za nos, to se nedělá. *: 31 Holka z Utahu Interpret/autor: Sklepmistři G D 1. Malej kovboj sedí u stromu a ladí svoji malou kytaru G D Nechce se mu spát a tak prohání tónu pár G C Má ve svým notesu napsanou baladu, co složil pro jednu holku z Utahu G D G Poznali se tenkrát v kanonu na rybách. C REF: Ten malinkej kovboj lásku jí slíbil, G Ona se mu líbila i on se jí líbil. C Její úsměv jak oheň hrál Malinkej kovboj když vedle ní stál. Malinkej kovboj když sólo ji hrál. 1. Málo kdo má to štěstí na náhodu, ten kovboj si vzal to holku z Utahu, Postavili dum a žijou tam na horách. Celej den krávy a večer pak u baru prohání svoji sólovou kytaru A vedle sebe holku co poznal ji na rybách. REF: Ten malinkej kovboj lásku jí slíbil, 32 Hajnej Hruška Interpret/autor: Hop trop Emi C7 H7 Emi H7 Emi 1. Na pařez já usednu si v lesním pološeru C7 H7 Emi H7 Emi a na hajnýho vzpomenu si, jenž má hezkou dceru, D7 G D7 G na hajnýho Hrušku a jeho dceru - samej skvost, D7 G F# H7 jenže von má pušku a s puškou střeží dcery ctnost. 2. Na pařezu přemejšlím, a dá to velkou fušku, jak bych vyzrál na hajnýho, na hajnýho Hrušku, na Hrušku a jeho zbraň a křepeláka Azora, kterej hlídá jako saň vchod do hájovny ze dvora. Emi C7 Emi C7 R: A štěká přitom na srnce, na datly i žlůvy, Emi C7 Emi C7 na ťuhýka na trnce, na vejry i sůvy, Ami Emi Ami Emi na chudáka vandráka von štěká ponejvíce, Ami Emi F# H7 vidí ve mně pytláka, co líčí na zajíce. Emi C7 H7 Emi H7 *: Vrr haf, vrr haf, sypej si to, vrr haf, vrr haf, fuj fuj fuj, Emi C7 H7 Emi H7 Emi vrr haf, vrr haf, sypej si to, padej pryč a upaluj! 3. Hruška zbystří sluch i zrak a vzkřikne:"Namouvěru, zas je tu ten darebák, co zprznit mi chce dceru, zas je tu ten chuligán, co slídí, kde je dcerka, jenže já se do něj dám a proženu mu perka!" 4. A už běží, v hubě pěnu, dělá dlouhý kroky, pušku k palbě připravenu, má v ní srnčí broky, letí, letí jeko blesk ze světnice na dvorek, ve vočích má divnej lesk i jeho pejsek Azorek. R: Ten, kterej má rád štvanice na lišky i kance, když vypukne pranice, vždycky v ní má šance, on si troufne na zvíře tak, jako medvěd velký, a milýho trempíře chce kousnout do pr...avý ruky. 5. Vím, jak vyzrát na hajnýho, ba i na Azora: vyštuduju na vrchního lesů revizora, až přijedu na kontrolu se služební volhou, postavím je do pozoru, což je mojí touhou. R: Počkej, hajnej, povím na tě, že jsi prodal jedli, žes' ji střelil nastojatě, a on bude zbledlý, "smilujou se, revizore, vždyť mám doma dceru," jenže, Hruško, na tvou dceru já už dávno ... hej, beru! Rec: Tak teda, tatínku, do smrti dobrý, ne? *: A to bude asi všecko, na zdi visí puška, pod ní kolíbá mi děcko můj tchán - hajnej Hruška ... 33 Chechtavej pes Interpret/autor: Jirka Huml D Emi 1. Malej psík s velkejma ušima, D Emi jó, ten čoklík co velký uši má, G A D dělá jako by nic, ale stále naslouchá. Poslouchá, co se kolem děje, občas se zamyslí, a pak se tomu směje. Někdy jen trochu, někdy se děsně rozchechtá: RF: Cha, cha cha 2. Je to zvláštní, když tak malej mopslík smíchem přivodí si až psotník. Tak tohleto mi hlava nebere. A tak si dávám pozor pohříchu, bych nebyl psíku ku smíchu. Jestli ho ze mě klepne, tak mě to dožere. RF: Cha, cha cha Malej psík s velkejma ušima, Jó, ten Alík, co velký uši má. Dělá jako by nic, ale stále naslouchá. Seč můžu, snažím se pohříchu, bych nebyl psíku ku smíchu. Koho dřív z toho klepne?…. chá cha chá RF: Cha, cha cha A7 34 Já v poslední době Interpret/autor: Greenhorns G C G 1. Já v poslední době moc vodjíždím k tobě D podvečerní mlhou, G C G s měsícem se střídám, když tvůj domov hlídám, D G G7 a nejvíc ložnici tvou. C G C G R: Vodjíždím nocí a tmou, prosím:"Irene, buď jen mou!", C G já držím tu dohled a dost zlej mám pohled D G a kvér svůj na kolenou. 2. Já z tvý velký lásky už mám asi vrásky a jsem dost nevyspalej, když kolem tvejch očí moc jinejch se točí, tak mám strach, a ne malej. R: Vodjíždím nocí a R: Vodjíždím nocí a 35 Jarní kurýr Interpret/autor: Miki Ryvola C F C 1. Dunění kopyt večer slýchávám, Emi E údolím jarní kurýr jede k nám, Ami G F E7 v peřejích řeka zvoní a jarem vítr voní, Ami G F E7 Ami přijíždí jarní kurýr, dobře ho znám, G Ví, celej kraj to ví, F G F E7 Ami veze nám jaro v brašně sedlový. 2. Zase jdou krajem vánky voňavý, vobouvám svoje boty toulavý, dobře ví moje milá: i kdyby víla byla, tyhle toulavý boty nezastaví, mám boty toulavý, ty ani kouzlem nezastaví. 3. Musím jít, mraky táhnou nad hlavou, musím jít stopou bílou toulavou, neplakej, že se ztratím, já do roka se vrátím, prošlapám cestu domů jarní travou, víš, ty to dobře víš, ty moje boty nezastavíš. 36 Jaro Interpret/autor: J. Šťáhlavský/T. Linka, Ami C 1. My čekali jaro, G Ami a zatím přišel mráz. C Tak strašlivou zimu G Ami nepoznal nikdo z nás. 2. Z těžkých černých mraků se stále sypal sníh. A vánice sílí v poryvech ledových. C Ref 1. Z chýší dřevo mizí G a mouka ubývá. Dmi Do sýpek se raději G7 už nikdo nedivá. C Zvěř z okolních lesů G nám stála u dveří Dmi a hladoví ptáci G přilétli za zvěří, Ami a stále blíž. 3. Pak jednoho dne večer, to už jsem skoro spal. Když vystrašený soused na okno zaklepal. 4. Můj chlapec doma leží, v horečkách vyvádí. Já do města bych zajel, doktor snad poradí. Ref 2. Půjčil jsem mu koně, a když sedlo zapínal, dříve, než se rozjel, jsem ho ještě varoval: Nejezdi naší zkratkou, je tam velký sráz, a v téhleté bouři tam snadno zlámeš vaz, tak neriskuj. 5. Na to chmurné ráno, dnes nerad vzpomínám. Na tu hroznou chvíli, když kůň se vrátil sám. 6. Trvalo to dlouho, než se vítr utišil. Na sněhové pláně si každý pospíšil. Ref 3. Jeli jsme tou zkratkou, až k místu, které znám, kterým bych té noci nejel ani sám. Pak ho někdo spatřil, jak leží pod srázem. Krev nám tuhla v žilách nad tím obrazem, já kloubouk sňal. 7. Někdy, ten kdo spěchá se domů nevrací... [Zadejte text.] Jasný echo Interpret : Barel rock G Emi 1. Sbalili sme to jasný echo G C D už k nám můj kocóre nechoď dál Ami C G chrupku v betli házím sám a sám 2. S jinó budu grilované byl sem tenkrát nacamrané víš jinýho si borca nabalíš Emi Hmi Ref. Pěnu s rychnó jatečnó Emi Hmi vyfókané sprej Emi Hmi D telefón co přefiklas mu kábl Bichlu krásně zbytečnó má betelné děj píše se v ní jak se líce vzhůru Ami líce vzhůru D ve dvó vzhůru, 3. Zoncna tenkrát rumplovala a ta koc se na mě smála hééé po pár škopkách byl sem nevěrné solo Ref. Pěnu s rychnó jatečnó… 37 4. Sbalili sme to mojí vinó nepřijedu víc šalinó k vám hodím si mašlu na nějaké trám … už ho tam vezó… [Zadejte text.] Jdou po mně jdou Interpret/autor: Nohavica C F C 1. Býval jsem chudý jak kostelní myš, Emi Ami G na půdě půdy jsem míval svou skrýš, F C G Ami /:pak jednou v létě řek' jsem si: ať, F C F C svět fackuje tě, a tak mu to vrať. :/ 2. Když mi dát nechceš, já vezmu si sám, zámek jde lehce a adresu znám, /: zlato jak zlato, dolar či frank, tak jsem šel na to do National Bank. :/ C F C R: Jdou po mně, jdou, jdou, jdou, Emi Ami G na každém rohu mají fotku mou, F C G Ami kdyby mě chytli, jó, byl by ring, F C B F tma jako v pytli je v celách Sing-sing, jé jéG, C, F, C 3. Ve státě Iowa byl od poldů klid, chudičká vdova mi nabídla byt, /: byla to kráska, já měl peníze, tak začla láska jak z televize. :/ 4. Však půl roku nato řekla mi:"Dost, tobě došlo zlato, mně trpělivost, /: sbal svých pár švestek a běž si, kam chceš," tak jsem na cestě a chudý jak veš. :/ R: 5. Teď ve státě Utah žiju spokojen, pípu jsem utáh' a straním se žen, /: kladou mi pasti a do pastí špek, já na ně mastím, jen ať mají vztek. :/ R: Jdou po mně jdou, jdou, jdou, na nočních stolcích mají fotku mou, kdyby mě klofly, jó, byl by ring, být pod pantoflí je hůř než v Sing-sing. Jé, jé 38 [Zadejte text.] Jesse James Interpret/autor: Greenhorns/tradicionál,Stanislav Mareš G C G 1.Jesse James chlapík byl,hodně lidí odpravil, D7 vlaky přepadával rád, G C G boháčům uměl brát,chudákům dával zas, D7 G přál bych vám,aby jste ho mohli znát. C G R: Jó Jesse ženu svou tady nechal D7 a tři děcka,říkám vám, G C ale tenhle přítel hadí,ten vám D7 já vím tenkrát v noci prásk ho ubohou G Jesse zradí, G sám. 2.Jednou vám byla noc,měsíc tenkrát svítil moc, když tu vláček zůstal stát, kdekdo ví,že ten vlak přepad James kabrňák, Jesse sám se svým bráchou akorát. R: 3.Jedenkrát Jesse James sedí doma za stolem a svým dětem vypráví, Robert Ford v nočních tmách připlíží se jako vrah a on vám Jesse Jamese odpraví. R: R: 39 [Zadejte text.] Ještě jedno kafe (One More Cup Of Coffee) Interpret/autor: Druhá tráva / Robert Křesťan, Bob Dylan kapo 3 - Gmi Emi D 1. Máš sladkej dech a oči, kterým patří svatozář, C H7 a vlasy máš jak hedvábí, když je vhodíš na polštář, Emi D ale já se o tvou lásku ani vděčnost neprosím, C H7 ty děkuješ jen hvězdám a jseš věrná jenom jim. C H7 R: Ještě jedno kafe bych si dal, C H7 Emi ještě jedno kafe, krucinál, než pojedu dál. 2. Tvůj táta, to je vandrák a od přírody zběh a místo písmen učí tě jen dorovnávat dech, a taky házet nožem a držet pospolu a brada se mu třese, když se nosí ke stolu. R: 3. Tvá sestra hádá z ruky a tvá máti jakbysmet a ty sama umíš všechno, co je mimo tenhle svět, a tvá rozkoš nezná hranic, děvče s hlasem skřivana., jen tvý srdce je jak moře - samý tajemství a tma. R: 40 [Zadejte text.] John Hardy Interpret/autor: Greenhorns G 1. John Hardy, to byl malej chudinka, Emi G měl za pasem pár bouchaček, v západním pohraničí chlapa voddělal, Emi(G) (D) (G) [: chtěl utýct bez voplejtaček. :] 2. John Hardy nad karetním stolkem stál a do hry nechtělo se mu, nahnědlá holka dolar na stůl hodila: [: "Rozdejte taky Hardymu!" :] 3. John Hardy čtyři karty vytáhnul, a Číňan sebral jenom dvě, John vytáh' moc, tak Číňan shrábnul bank [: a John mu pomoh' do rakve. :] 4. Chtěl chytit John vlak směrem na východ, ve tmě si ale spletl trať, najednou cítí ruku šerifa: [: "Já musím želízka ti dát!" :] 5. Přivedli Johna pod šibenici a zbejvala jen chvilička, já zaslech' jeho slova poslední: [: [: "Pravdu má jenom bouchačka! :] :] 41 [Zadejte text.] Kamarád Interpret/autor: Greenhorns G C G 1. Teď vím, že můj kamarád byl sekáč fajnovej, A D teď vím, byl to koumák a pěkně fikanej, G C G maličkej a kulatej byl, každej se mu smál, C G D G D G že mu ženskou přivede sám trpasličí král. 2. Nevím, proč můj kamarád má celej život pech, když Idaho opustí, znova snad chytí dech, jedný noci zmizel tam, co Texas říkají, že byl starej mládenec, teď o něm netají. 3. Až jedný noci před saloonem koně zarazí, smečka chlapů zvědavejch ven rychle vyrazí, v sedle se jen zašklebí mrňavej kamarád, přivez' von si holku k sobě: pět stop akorát. 42 [Zadejte text.] Když náš táta hrál Interpret/autor: Greenhorns / Johnny Cash G 1. Když jsem byl chlapec malej, tak metr nad zemí, C G scházeli se farmáři tam u nás v přízemí, mezi nima můj táta u piva sedával D7 G C G D7 G a tu svoji nejmilejší hrál. 2. Teď už jsem chlap jak hora, šest stop a palců pět, už jsem prošel celý Státy a teď táhnu zpět, kdybych si ale ve světě moh' ještě něco přát, tak zase slyšet svýho tátu hrát. 3. Ta písnička mě vedla mým celým životem, když jsem se toulal po kolejích, žebral za plotem, a když mi bylo nejhůř, tak přece jsem se smál, když jsem si vzpomněl, jak náš táta hrál. 4. To všechno už je dávno, táta je pod zemí, když je noc a měsíc, potom zdá se mi, jako bych od hřbitova, kam tátu dali spát, zase jeho píseň slyšel hrát. 43 [Zadejte text.] Klekání (Allan) Interpret/autor: Miki Ryvola 1967 E E7 A E 1. Von vysokej byl akorát Allan se jmenoval, F#7 H7 a ženskejch, těch se nechtěl bát a překrásně se smál. A E H7 E E7 měl voči modrý po nebi a úsměv křídovej, A E H7 E E7 pak zmizel, aniž slovo řek, v tom nebyl férovej. A E H7 A E E7 R: Když vostruh klekání, mě večer vyzvání, A E H7 E E7 v dáli slyším jeho volání A E H7 E v dáli slyším jeho volání 2. Už dávno nejsem veselá a vrásčitou mám tvář, jsem dočista uz vomšelá, jak starej kalendář, jen voči modrý po nebi, můj bože ty mi dej, můj Allan jednou vrátí se, byl přece férovej. R: Když ... 44 [Zadejte text.] Letní romance Interpret/autor: Druhá tráva G C G C G 1. Je ráno, pěknej den jako nejeden, C G D a brána k štěstí otevřená, G C G C G a v světle přikrytá vedle leží ta, C G D která je a není moje žena, C G C G ať žije lidskej tvor, je osmej termidor C G D a lid za oknem volá "sláva!", G C G C G ║:a ona po chvíli v moji košili C G D G vstává, tiše vstává.:║ 2. Pod blůzou z Marseille však má dvě kameje hezčí, než má senešálka, a já je propíjím s jednou bestií, která je a není moje válka, jó, v malým pokoji ve tmě a ve zbroji se rázem kroků nedostává, ║:když země kdekoli je v letní řeholi plavá, tolik plavá.:║ 3. Léto uzraje a tahle holka je moc bílá na to, aby žila jen ze svých kamejí a s mojí nadějí, v který je a není moje síla, ║:jó, je mi do tance, tahle romance je možná ženská nebezpečná, možná krvavá, možná nepravá, ale věčná, bože, věčná.:║ 45 [Zadejte text.] Loď John B Interpret/autor Rangers 1. Ref: E Už vyplouvá loď "John B", už vyplouvá loď "John B", okamžik malý jen, H7 hned poplujem dál. Tak tak E sil tak 2. E E7 nechte mě plout, A Ami nechte mě plout, H7 už málo mám, E nechte mě plout. Nejdřív jsem se napil, na zdraví všem připil, vím, že cesta má konec už má. Ref:Tak nechte……….. 3. Sklenici svou dopil, za krátko u mě byl, okovy na ruce dal a pistole vzal Ref: Šerif John Stone, šerif John Stone, moji svobodu vzal šerif John Stone. 46 [Zadejte text.] Lodní zvon zvoní Interpret/autor: Greenhorns C C7 1. Lodní zvon zvoní, není čas se ptát, F C kdy se zas vrátím a jak mám tě rád lodní zvon zvoní, tak napít mi dej, G C láhví od whisky, pak mi zamávej. 2. Jó, kdybych byl dlouho pryč, já a má loď, do tý láhve prázdný pak dopis mi hoď nejdřív mi ale hrome napít mi dej a potom mávej mi, pak mi mávej. 3. Jó, siréna houká a houpá se příď, za ňákej čas sem na mě čekat přijď whisky se mnou mává, tak říct si dej a tak mi mávej, tak mi mávej. C C7 *: Jo, lodní zvon zvoní, není čas se ptát ... 47 [Zadejte text.] Loudavej vlak Interpret/autor: KTO G 1) Když vlak nocí zahouká D7 G tulák se ze spánku rychle rozkouká G díru v kapse obrátí D7 G někdy jindy snad za jízdu zaplatí REF: G /: loudavej vlak je náramnej vlak D po železe leze jak z pohádky drak G loudavej vlak je náramnej vlak C7 ten když ti zmizí v lese zůstane jen čadivej mrak G tak tedy neprohloupíš když vyzkoušíš loudavej vlak:/ 2) Strojvůdce i průvodčí nikdy nechytí toho co seskočí i když spadneš zacouvej a nemůže ti ujet ten vlak loudavej 48 [Zadejte text.] Mám za chlapa tiráka Interpret/autor: Jirka Huml G D G D A D G D REF: Mám za chlapa tiráka, není to žádnej med. A To fakt není pro holky fajnový. D A Sotva víkend otočí se, už nasedá zpět D A D D A D do sedla svý káry proklatý. 1) Nezvyknu si asi nikdy, bez tebe se rvát s každodenní nudnou rutinou. Na kom si mám vylít zlost - s kým si povídat? Dny dlouhý nejsme celou rodinou. DAD 2) D G D A DGAG Jak malá holka bláznivá pak jinejm závidím, D G že u stolu se sejdou den co den. D A Co připravím ti za dobroty - stále přemýšlím, D G A G až společně k našemu zasednem. D A D REF: Mám za chlapa tiráka ……. 3) Večer jako večer celej tejden jako tér, před telkou ležím sama schoulená. Obrazovka hladí hrou barevnejch světel, než padnou moje víčka znavená 4) Jdeme loukou plnou květů, lehám si na zem, pažemi mě něžně přivíjíš. Probudí mě bílý ráno – zas to byl jen sen, a o jeden den jsme zas k sobě blíž. REF: Mám za chlapa tiráka ……. 5) Když slyším, jak tvůj náklaďák se vrací z dlouhejch cest do očí se mi vrací svítání To zahání včerejší smutně slanej déšť a v zádech mám to lehký mrazení. 6) Pak stojíš tu - na tváři úsměv – končí čekání, mám tě doma a víkend je náš. Proč kazí tyhle vzácný chvíle moje hádání a tvůj truc je hroznej satanáš. REF: Mám za chlapa tiráka ……. jedeš od svý holky vokatý. 49 [Zadejte text.] Marta Interpret/autor: Jarka Motl D 1. C#7 D H7 Dusili jsme husu v boudě na primusu, E7 A7 D Hmi Emi7A7 bezvadně se připekla. D C#7 D H7 Pozvali jsme Martu mezi naše partu, E7 A7 D D7 ale ta nás vypekla. G D Za komínem cosi vejskalo, E7 A7 ale nám se po tý Martě stejskalo. D C#7 D A tak místo Marty mazali jsme karty, H7 E7 A7 D A7 až se z toho blejskalo. Ref: D C#7 D Marta je Marta, Martu zná celá parta C#7 D A7 D A7 taky tam, kde Marta je i parta je. D C#7 D Pro Martu, pro Martu kluk zradí ba i partu C#7 D A7 D D7 , jako rampouch na slunci hned roztaje. G D Když někdo šilhá po Martě, E7 A7 G#7 A7 je celá parta na vartě. D C#7 D Jó, Marta je Marta, Martu zná celá parta, C#7 D A7 D (A7) tam kde je Martička, je i partička. 2. Potkal jsem ji v lese, ona v ruce nese kytičku ze sedmikrás. Sotva jsem ji zočil, za smrček jsem skočil, celej jsem se touhou třás. Jářku, milá Marto, pojď ty sem, sedneme si spolu pod tisem. Ona se nelekla, než utekla, řekla: Pošli mi to dopisem! R. 3. R. 50 Zeptejte se Marty, co používá na rty, jestli se vám pochlubí. Čím si barví vlasy, obočí a řasy, ona se jen zazubí. Na Sázavu táhnou průvody, v tom hledejte vážné důvody. Vyspěte se v lese, někde v lese, kde se vyvztekáte u vody. [Zadejte text.] Mýdlová Interpret/autor: Jirka Huml 1. Emi C D Emi Jsi jako mýdlo pod vodou, když utíkáváš z dlaně Tělo z dálky voní nahotou, každý zlehka sáhnul na ně. Pohladíš kliku z druhý strany, čas je proti lásce - a zase pryč Pro dnešek je to odpískaný, ale v kapse nosíš klíč. C G D Emi Ref 1: Mýdlová – po tobě zbyde v prázdnu díra, neudrží, co ruka svírá, nikomu nic neodpustíš. Ami pozor, ať se nerozpustíš. 2. City prý ti vůbec nesluší, máš jich doma plnou skříň. Nechceš slyšet je, když zabuší – taky klíč už nemáš k nim. 3. Tys je odložila, ať nepřekáží vzpomínky, věrnost, lásku, splín. Svědomí těžší, než dvě závaží. Nezbývá mýdlu mnoho zim. Ref:2: Mýdlová vždy někdo tě čeká za dveřmi, než bude pozdě oči promni, spravedlivá voda omývá. pod šminkami vůně ubývá. 4. Krása rozpustná v pustině, o samotě nechceš mít zdání. Sama si určíš koho při víně, a kolikrát a kolik se pění. 5. Přeslechlas všechno varování stále jenom hlavu svou. Když utíkala jsi všem z dlaní, jak to mýdlo pod vodou. R3: 51 Mýdlová – vonící, kluzká a milá, bublin pár dávno voda smyla, pro každého – a nikoho nebyla. nevěřila, až se rozpustila. [Zadejte text.] Na Vánoce ráno Interpret/autor: Greenhorns original E D 1. Na D já D Na D já F# G Gmi vánoce ráno, štědrej den tehdy byl, Hmi E A se v cele temný jak smutek probudil. F# G Gmi vánoce ráno, bejvalo rok co rok Hmi E A chodil do Jacksonu pít brendy svý a grog. D F# G Gmi R: Holka, ach holka, dobře to víš, D Hmi proč já byl tenkrát u brendy E A a teď je u mě mříž. solo 2. Na vánoce ráno, já zas do Jacksonu šel, šerif Brand tam holku mou na svejch kolenou měl. Na vánoce ráno, když ztichnul jek a křik, na zemi ležel šerif Brand o kus dál pomocník. R: 52 [Zadejte text.] Nad vodou svítá Interpret/autor: KTO Petr Třebický F F7 B F R: Nad vodou svítá, závoj mlhy padá, C7 ráno černý stíny zahání. F F7 B H S písní Tě vítá blázen který hledá, F C7 B F dívku kterou láskou omámí. F F7 B F 1. Dlouhý roky čekám, a let mi přibývá, C7 začínám se o svůj rozum bát. F F7 B F Ráno v polích sedám, kde skřivan zazpívá, C7 B F sám sobě se musím někdy smát. R: Nad vodou 2. Přišla s prvním vánkem, když začal šeřík kvést, únavou mi klesla v náručí. Spala tichým spánkem, a nechala se nést, a mně s ní spadlo nebe do očí. R: Nad vodou 53 [Zadejte text.] Napsal jsem jméno svý na zdi Interpret/autor: Poutníci C G C 1. Napsal jsem jméno svý na zdi, F C na všechny zdi, který znám, G F C napsal jsem jméno svý na zdi F C G ráno, než otevřu krám, C G C před léty ve stejnou chvíli F C v pravici držel jsem nůž G F C a všichni ti, co po něm zbyli, G C s nadšením hráli mi tuš. 2. V okolí týhletý války tenkrát už stávala zeď, a popsaný popravčí špalky stály tam, co stojí teď, slyším zas slavičí hlasy a na tváři rozlitej hněv, jak barvičky tý jejich krásy, která nám tak pije krev. F C G R: Přiklušou zdáli tím večerním tichem, F C G k zemi se svalí a dusí se smíchem, F C G líce si hladí, než spálí je plamen, F C G a setřesou mládí jak zlou tíhu z ramen. 3. Z půlnoci rána jak kyjem a najednou, kdo by to řek', jsme chytří a trochu moc pijem a bijem svý děti, ten vztek, napsal jsem jméno svý na zdi a čekám, až setře je čas, napsal jsem jméno svý na zdi, [: stejně jak každýho z vás. :] 54 [Zadejte text.] Nebeští jezdci Interpret/autor: Matuška Waldemar Ami C 1) Po zasmušilé pustině jel starý honec krav, Ami C den temný byl a ševelil dech větru v stéblech trav, Ami tu honec k nebi pohleděl a v hrůze zůstal stát, F Ami když z rozedraných oblaků viděl stádo krav se hnát. C Ami F Dmi Ami R: Jipija hej,jipija jou,to přízraky táhnou tmou. 2) Ten skot měl nohy z ocele a oči krvavé a na bocích mu plápolaly cejchy řeřavé. A oblohou se neslo jeho kopyt dunění a za ním jeli honáci až k smrti znavení. R: Jipija hej 3) Ti muži byli a marně stádo A proudy potu a starý honák sinavý a kalný měli zrak stíhali, jak mračno stíhá mrak. máčely jim cáry košilí uslyšel ten jekot kvílivý. R: Jipija hej 4) Tu jeden z jezdců zavolal a pravil: "Pozor dej", svou duši hříchu vyvaruj a ďáblu odpírej, bys nemusel se po své smrti,tak jako my štvát a nekonečnou oblohou to stádo s námi hnát. R: Jipija hej 55 [Zadejte text.] Nejmilejší dračice Interpret/autor: Jirka Huml G C D G G 1. G7 Tos´ mladý dráček tenkrát ještě byla, C G Když šťastná hvězda nás seznámila, D I když o silným draku jsi vždy snila, G C D G Moje maličkost ti nakonec stačila. G G7 REF.: Jsi nejmilejší dračice co znám, C G I dnes husí kůži z tebe mám D Já kdysi nechtěl věřit náhodám, G C D G Dobře věděl proč si tebe vybírám. 2. Jó, dračice: jsi nebe – taky peklo, Co hlídá, aby mu nic neuteklo, Ať „s“ nebo „bez“ – vždycky ti to seklo, A přání máš, aby úsilí mi nezměklo. REF.: Jsi nejmilejší dračice co znám, …. 3. Jak přešlo pár let, nejsi už saň dravá, Však potvrdilo se mi: jsi ta pravá, A když divoká – i to se stává, Pak padaj nebesa a zem je láva. REF.: Jsi nejmilejší dračice co znám, …. 56 [Zadejte text.] Nelly Blay Interpret/autor: K. T. O. G D 1. Každý večer v ohradě já koně nechávám, G C D G v zanedbaný zahradě svou milou čekávám. G C G D R: [: Blay Nelly, ó, Nelly, je to dívka má, G C D G v kuchyni se otáčí, i milování zná. :] 2. Takovouhle paštiku, co ona umí péct, za tu chtěl bych na kraj světa na rukou ji nést. R: 3. Tuhle dívku Nelly Blay já nechci nechat být, ona už to taky ví a hned si mě chce vzít. R: 4. Tuhle dívku Nelly Blay, tu si vyberem, paštičky jí v kuchyni pak všechny seberem. R: 57 [Zadejte text.] Neplač malá Interpret/autor: Rangers C C7 F C 1. Neplač malá, neplač malá, to ti nesluší C Dmi G už zítřejší ráno ti slzy osuší F C F C uvěříš že brzy zmizí zklamání C G C připít si pak půjdem na další setkání 2. Snad nevěříš co jiní o mě ti říkají to mohou dělat druzí, co tebe neznají jak s rosou slzy zmizí,pak budem každý sám až uvidím té jednou tak snad ti zamávám 3. Neplač malá, neplač malá a jdi už přeci spát už nebudu si nikdy s tvými vlasy hrát tady nám stopy konci,tady se rozchází je tu jen zvadlý listí,kterým se pohází 4. A když se zítra vzbudíš a bude svítání uvidíš jak slunce mlhu rozhání všechny stíny zmizí,zas bude slunce hrát když mi řekneš čekej,já počkám rád 58 [Zadejte text.] Odjíždím v dál Interpret/autor: Greenhorns / Hank Williams /Jan Vyčítal G 1. Já v životě jsem dneska chytil druhej dech, G7 tak proto tudy odjíždím, proto ten spěch. C G R: Odjíždím dál, odjíždím v dál, D7 tak good-bye, Mary, ty víš, proč jsem pospíchal. 2. Protože cesty osudu jdou ňák cik-cak, proto teď pode mnou duní nákladní vlak. R: 3. V noci jiskry z komína poletujou a kola vlaku neustále bubnujou. R: 4. Dnes utek' nebezpečnej tulák, rváč a flink, odměnu za něj vypisuje sám Sing-Sing. R: 5. Já v životě jsem dneska chytil druhej dech, tak proto tudy odjíždím, proto ten spěch. R: 59 G [Zadejte text.] Odvolejte kněze Interpret/autor: Greenhorns D 1) Odvolejte kněze zpátky z cesty, A aby se vrátil, že dneska už svatba není Že je tu ženich, a sám, bez nevěsty, D a že už se na tom stěží něco změní D Odvolejte taky jídlo, pití, A ať ho sem nenosí, dneska už svatba není Čeká mě zase osamělý žití, D to bylo opravdu dneska zlý probuzení R: G Včera jsem se jenom smál D D7 přátelům, kteří mi říkali, jó to si dáš To není dívka, kterou jsi znával G Když si jí nevezmeš, jenom dobře uděláš A D A Pak našel jsem na stole ráno od ní krátký psaní D Že si chce jinýho vzít 2) Odvolejte zpátky květináře, že svatba není, tak ať už sem dnes nechodí Viděl by tady jen ledový tváře, a pak myslím, že se sem stejně kytky nehodí Odvolejte tedy všechny hosty, že se mý plány jak mávnutím proutku mění A oznamuju jim s velkou lítostí, že se jim omlouvám, že dneska svatba není R: 60 Včera jsem se jenom smál .... [Zadejte text.] Oranžový expres Interpret/autor: Greenhorns / Erwin T. Rouse C C7 1. Už z rodnýho ranče vidím jen komín a stáj, hej, F C už z rodnýho ranče vidím jen komín a stáj, G C rychlík v barvě pomeranče už mě veze, tak good-bye. 2. Tak jako světla herny mě stejně vždycky rozruší svit brzdařský lucerny, komáři jisker v ovzduší, a pak, když oranžovej expres mi houká do uší. Rec: "Helou, kam jedeš, tuláku?" "Nevím." "Na New York?" "Nevím." "Nebo na Nashville?" "Nevím, mně stačí, když slyším, jak ty pražce drncaj' dúdá-dúdá-dúdá-dúdá ..." 3. Sedím si na uhláku a vyhlížím přes okraje, ve svým tuláckým vaku šmátrám po lahvi Tokaje, píseň oranžovýho vlaku si zpívám do kraje. 4. Už z rodnýho ranče nevidím komín a stáj, hej, už z rodnýho ranče nevidím komín a stáj, rychlík v barvě pomeranče sviští na New York, good-bye. 61 [Zadejte text.] Pampelišky Interpret/autor: Eva Olmerová D A 1. Hora skrývá slunce pod klobouk, D A z oblaků do pampelišek fouk. A7 D D7 G Jak zlaté kvítí jasné hvězdy jsou, Gmi D A D snad až k tobě, moje drahá, dolétnou. 2. Z oblaků až k tobě doletí, podle nich budeš mít děti tři. Ty budou krásné tak, jako jsi ty, dobrou noc, má drahá, tak už spi. 3. Kouzelná je řeka na horách, po ní plul jsem jako v mátohách. Tys byla krásná, první láska má, mně se zdá, že se na mě z nebe usmíváš. 4. Tichá píseň nese se nocí, ostrejch hochů toulavejch srdcí. Umlkla banja, ztichly kytary, sbohem buď, mé krásné děvčě z Montany. 5. Tam v kolíbce malý hošík spí, přemýšlím, o čem tak asi sní. Zdědil mou hůl a tornu toulavou, půjde tam, kde pampelišky zlaté jsou. 62 [Zadejte text.] Panenka Interpret/autor: Poutníci G C G C 1. Co skrýváš za víčky a plameny svíčky, G D snad houf bílých holubic nebo jen žal, C G C G tak odplul ten prvý den smáčený krví, D G ani pouťovou panenku nezanechal. G R: Otevři C otevři C G D C G D oči, ty uspěchaná dámo uplakaná, G C G D G oči, ta hloupá noc končí a mír je mezi náma. 2. Už si oblékni šaty i řetízek zlatý a umyj se, půjdeme na karneval, a na bílou kůži ti napíšu tuší, že dámou jsi byla a zůstáváš dál. R: 63 [Zadejte text.] Paní má se má Interpret/autor: J. Denver/P. Novotný, T. Linka E A D H 1. Každé ráno probouzí mně sluncem hořícím E A a listy jív se rosou zachvějí. E A D H Vítá mně tu šafrán, spolu s jemnou skořicí E A a jas tvých očí s bravou šalvějí. 2. Každé ráno otvírám svůj krámek pod věží, a vůněmi vám kornout naplním, ke mně každý spěchá od nás hned tak neběží, dnes každý zná můj krámek s kořením. A H7 E E7 Ref. Říkají, že paní má se má, A H7 E že její muž jsem právě já, A H7 E A dávno ví, proč ráda mě a s pýchou objímá, A E A : paní má se má, voní mátou. : 3. Každý večer zavírám svůj krámek petlicí a otvírám svou náruč dokořán. Teplo tvé mně vábí moje lásko vonící, i den k nám vklouzne vůní uhoupán. 4. Každý večer uvařím ti jasmínový čaj, a ustelem si květem lipovým. Pohár vína půlnoční teď naplň po okraj, co nestačíš mi říct, sám dopovím. Ref. Říkají, že paní má se má... 64 [Zadejte text.] Pár cigaret a whisky Interpret/autor:Mirek Hoffman 1. Už dávno projíždím prérií sám, už dávno je pryč láska velká jak trám. Už dávno je tomu co řekla mi Joe, ty víš, že nemůžu nikdy být tvou. ref.: Pár cigaret a whisky z mý lásky jen zbyly, tyhle dvě věci vždy u sedla mám. Pár cigaret a whisky mi krátí chvíli, s nima si nestejskám i když jsem sám. 2. Už dávno mi řekla ať přestanu pít, takhle že dál už to nemůže jít a že jsem den ze dne stále bledší, pití a kouř, že prej mně nesvědčí. ref.: Pár cigaret a whisky z mý lásky jen zbyly, tyhle dvě věci vždy u sedla mám. Pár cigaret a whisky mi krátí chvíli, s nima si nestejskám i když jsem sám. 3. Už dávno jí tvrdím, že pořádnej muž, v patnácti kroutí si cigárko už. Už dávno tvrdím, že marnej vede boj, kdo whisky nepije, není kovboj. ref.: Pár cigaret a whisky z mý lásky jen zbyly, tyhle dvě věci vždy u sedla mám. Pár cigaret a whisky mi krátí chvíli, s nima si nestejskám i když jsem sám. 65 [Zadejte text.] Pony Exspres Interpret/autor: KTO *: Tydli klap, tydli klap, tydli klap zní rovinou. G 1. Když do pustin chceš dopis psát, D7 G Pony Express musíš znát, plný stáje koňů zlých D7 G G7 a tři sta jezdců poštovních. C G R: Každý ten jezdec musí být v sedle doma, C G s koněm dojet, projet, i když hoří Arizona, C G sám si musí hledat cestu svou, jipi jou! *: R: *: 2. Winchestrovku nesmí mít, je moc těžká k sedlu vzít, dopisy má místo ní rychlojezdec poštovní. R: *: R: *: + jipi jou! 66 [Zadejte text.] Poslední veřejné oběšení v západní Virginii Interpret/autor: Jindřich Šťáhlavský C F C 1) Smutný příběh chci vám říct: Je o chlapci, který měl svůj život rád a přesto jím pohrdal. C G C G C C7 Čtyři stěny věznice jen má v jednom rohu pryčna dřevěná F G G C na ní leží Johnny Caplet rváč co se rval a nenáviděl pláč 2) Čtyři stěny okno a v něm mříž za tou mříží kytku uvidíš přimhuř oči a dej hlavu blíž za mřížema slunce západ zříš. 3) Johnny věděl co se stane dnes až odejde z jeho cely kněz šibenici že mu staví kat že už nikdy nebude se smát. 4) Kněz mu říká z týhle cely Johnny na to chtěl bych s Johnny to mi věř živej nevyjdeš kdybych si moh přát mými kolty pochovat. 5) Na skále kde stála moje chýš postavte mi jen dřevěnej kříž za mřížema kytka uvadá Johnny Caplet smrti propadá. REC:Až se bude slunce sklánět za tu velkou holou skálu, v tý starý kamenný kapli zas začnou zvony zvonit, tak já vím, Johnny, že to bude naposled, co ti příjdou všichni muži a holky, který znáš, poslední sbohem dát. F C Tak skončil se příběh co musel jsem vám říct G o chlapci co neuměl se bát, F C Že nemusel snad zemřít to může se vám zdát G C on neměl nikdy falešnou hru rád. 67 [Zadejte text.] Pověste ho vejš Interpret/autor: Michal Tučný Rec: Na dnešek jsem měl divnej sen: slunce pálilo a před saloonem stál v prachu dav, v tvářích cejch očekávání. Uprostřed popraviště z hrubých klád šerifův pomocník sejmul z hlavy kápi a dav zašuměl překvapením. I já jsem zašuměl překvapením: ten odsouzenec jsem byl já a šerif četl neúprosným hlasem rozsudek: Emi G D 1. Pověste ho vejš, ať se houpá, pověste ho vejš, ať má dost, Ami Emi D Emi pověste ho vejš, ať se houpá, že tu byl nezvanej host. 2. Pověste ho, že byl jinej, že tu s náma dejchal stejnej vzduch, pověste ho, že byl línej a tak trochu dobrodruh. Emi G D *: Pověste ho za El Paso, za Snídani v trávě a Lodní zvon, Ami Emi za to, že neoplýval krásou C H7 Emi a že měl country rád a že se uměl smát i vám. G D Ami G D R: Nad hlavou jen slunce pálí, konec můj nic neoddálí, G D do mejch snů se dívám zdáli Ami H7 a do uší mi stále zní tahle píseň poslední. 3. =1. 4. Pověste ho za tu banku, v který zruinoval svůj vklad, za to, že nikdy nevydržel na jednom místě stát. 5. =1. F 6. Pověste ho za tu jistou, který nesplnil svůj slib, že byl zarputilým optimistou, a tak dělal spoustu chyb. *: Pověste ho, že se koukal a že hodně jedl a hodně pil, že dal přednost jarním loukám, a pak se oženil a pak se usadil a žil. R: 7.=1 68 [Zadejte text.] Proklatej vůz Interpret/autor: Greenhorns C G Ami F Emi G 1. Čtyři (jen tři) (jen dvě) bytelný kola má náš proklatej vůz, C F C G C F C G tak ještě pár dlouhejch mil zbejvá dál, tam je cíl, C G C F C a tak zpívej o Santa Cruz. F C R: Polykej whisky a zvířenej prach, G C nesmí nás porazit strach, F C až přejedem támhleten pískovej plát, D7 G C pak nemusíš se už rudochů bát. Rec: "Georgi, už jsem celá roztřesená, zastav!" "Zalez zpátky do vozu, ženo!" 2.=1. R: Rec: "Tatínku, tatínku, už mám plnej nočníček!" "Probůh, to není nočníček, to je soudek s prachem!" 3.=1. R: Rec: "Synu, vždyť jedeme jak s hnojem!" "Jó, koho jsem si naložil, toho vezu!" 4. Už jen jediný kolo má náš proklatej vůz, tak ještě pár dlouhejch mil zbejvá dál, tam je cíl, a tak zpívej o Santa Cruz. R: Rec: "Georgi, zastav, já se strašně bojím Indiánů!" "Zatáhni za sebou plachtu, ženo, a mlč!" 5. Už ani jediný kolo nemá náš proklatej vůz, tak ještě pár dlouhejch mil zbejvá dál, tam je cíl, a tak zpívej o Santa Cruz. R: 69 [Zadejte text.] Prodavač Interpret/autor: Fešáci C Rec: Pojďte všichni dovnitř, pozvěte si všechny známé, my vám dobrou radu dáme, neboť právě otvíráme, prodáváme, vyděláme, co kdo chcete, tak to máme, co nemáme, objednáme, všechno víme, všechno známe, poradíme, posloužíme. C F 1. Stál krámek v naší ulici, v něm párky, buřty s hořčicí G C a bonbóny a sýr a sladký mák, F tam chodíval jsem potají, tak jak to kluci dělají, G C a ochutnával od okurek lák F C a pro mou duši nevinnou pan vedoucí byl hrdinou, D7 G když po obědě začal prodávat, C F měl jazyk mrštný jako bič a já byl z něho celý pryč G C a toužil jsem se prodavačem stát. C R: Pět deka, deset deka, dvacet deka, třicet deka, F kilo chleba, kilo cukru, jeden rohlík, jedna veka, G C všechno máme, co kdo chcete, obchod kvete, jen si račte říct, čtyři kila, deset kilo, dvacet kilo, třicet kilo, F navážíme, zabalíme, klaníme se, to by bylo, G C prosím pěkně, mohu nechat o jedenáct deka víc? 2. Já nezapomněl na svůj cíl a záhy jsem se vyučil a moh' být ze mě prodavačů král, jenomže, jak běžel čas, náhle zaslechl jsem hudby hlas a znenadání na jevišti stál, i když nejsem králem zpěváků, teď zpívám s partou Fešáků a nikdo vlastně neví, co jsem zač, mě potlesk hřeje do uší a mnohý divák netuší, že mu vlastně zpívá prodavač. R: 3. Vím, že se život rozletí, a sním o konci století, kdy nikdo neví, co je chvat a shon, a dětem líčí babička, jak vypadala elpíčka a co byl vlastně starý gramofon, i kdyby v roce dva tisíce byla veta po muzice, obchod je věc stále kvetoucí, už se vidím, je to krása, ve výloze nápis hlásá: Michal Tučný, odpovědný vedoucí. R 70 [Zadejte text.] Přes pláně Interpret/autor: Greenhorns C G7 C 1. Teď všichni Kaliforňané se za nás pomodlí, F C F kdo táhneš s mulou přes pláně, rozluč se s pohodlím, C F C F musíš si taky nakoupit solený vepřový, C G7 C a kdo má štěstí, po cestě i něco uloví. 2. Dva měsíce ti potrvá ta cesta přes pláně, koukej, ať vždycky z čeho máš vařit svý snídaně, protože k čertu dojedeš při bídným vaření, i tvoje mula musí žrát, jináč ti zcepení. 3. Břitvu nech doma, do tváře se radši nedívej, až přijdeš, budeš zarostlej a taky šedivej, až tě tvá milá uvidí, uslyšíš asi pláč, svý mámě řekneš:"Podívej, to je tvůj zelenáč!" 4. A taky proti rudochům drž stráže za noci, po dlouhejch denních pochodech propuknou nemoci, horečka, to je špatná věc, ta lidi poráží, a kdo je marod, nemůže stát v noci na stráži. 5. U Plat je omáčku si u Plat je i já bych 71 nouze vo dřevo, když tě to nezdolá, tam zamícháš paznehtem z buvola, nouze vo klacek, zem je tam jalová, teď už radši byl u mysu Hornova. [Zadejte text.] Rodeo Interpret/autor: Greenhorns / W. Carter G C D G R: Rodeo, rodeo, dobytkářský rodeo, C D G u barpultu teprv, jó, bude správný rodeo. G C D G 1. Není nad tu zábavu přelítnout koni přes hlavu, C D G koukni na toho grošáka, jak shodil ze sedla předáka. R: 2. Jó, až bude po vejplatě, svlíkneme modrý gatě, jako houf Indiánů vlítneme do šantánu. R: 3. Jó, whisky, brandy každej rád, tenhle lihovej neřád, ten, kdo nemá nevěstu, k tanci bere nevěstku. R: 4. Jó, pak je teprve vedle, ten, kdo se nedrží v sedle, whisky, když je dopitá, kope víc než kopyta. R: 72 [Zadejte text.] Rok 1849 Interpret/autor: Greenhorns Ami E Ami 1. Jsem starej Tom Shure z pobřeží, pamětník slavnejch dob, E Ami a sekáč, jak se říkalo, teď už jsem ale trop, Dmi Ami Dmi E7 : teď jako starej vagabund vobcházím tenhle svět, Ami E Ami já, Tom, co pamatuje rok devětačtyřicet. : 2. Byl s námi v partě Poker Bill, karbaník a fajn kluk, ať vyhrával či prohrával, tohle mu bylo fuk, : až jedenkrát ho při blafu jeden hráč řácky zved', a tak skončil Bill, když psal se rok devětačtyřicet. : 3. Náš řezník Jackie z New Yorku míval zlý vopice a vždycky, když byl pod parou, strhla se pranice, : až jednou nalít na kudlu, co vytáh starej Red, a tak skončil Jack, když psal se rok devětačtyřicet. : 4. I na Billyho z Buffala moc často vzpomínám, ten uměl řvát, že bylo ho slyšet až bůhvíkam, : až jednou sletěl do šachty, v noci si cestu splet', a tak k smrti uřval se ten rokdevětačtyřicet: 5. Už co :a a nevim jak se jmenoval tenhleten pacholek, zlato vůbec nehledal a byl furt u holek, můžete vzít na jed že tam svinskou nemoc chyt' tak k smrti uřval se ten rokdevětačtyřicet: 6. A všichni ti mí parťáci bejvali frajeři, teď už jsem sám a jako stín postávám u dveří, : teď jako starej vagabund vobcházím tenhle svět, já, Tom, co pamatuje rok devětačtyřicet. : 73 [Zadejte text.] Rovnou Interpret/autor: Greenhorns G G7 1. Tak už jsem ti teda fouk', C G prsten si dej za klobouk, C D7 G Emi nechci tě znát a neměl jsem tě rád, G D7 G to ti říkám rovnou. 2. Rovnou, jo, tady rovnou, rovnou, jo, tady rovnou, prostě těpic a nehledej mě víc, to ti říkám rovnou. 2. Z Kentucky do Tennesee přes hory a přes lesy, z potoků vodou já smejval stopu svou, to ti říkám rovnou. 4.=2. 74 [Zadejte text.] Ruty šuty Interpret/autor: Kapitán Kid Jarda Velinský A 1. Když projížděl jsem starým Coloradem, E E7 tu uslyšel jsem výkřik vzdálený, A A7 D Dmi [: jel jsem podle hlasu a, k mému úžasu, A E7 A ležel tam muž k zemi skolený. :] A R: Ruty-šuty, Arizona, Texas, E E7 ruty-šuty, Arizona má, A A7 D Dmi jel jsem podle hlasu a, k mému úžasu, A E7 A ležel tam muž k zemi skolený. 2. Sklonil jsem se k jeho obličeji, poznal jsem v něm svého dvojníka, [: jeho tělo bylo probodáno nožem, teplá krev mu z rány vytéká. :] R: Ruty-šuty, Arizona, Texas, ruty-šuty, Arizona má, jeho tělo bylo probodáno nožem, teplá krev mu z rány vytéká. :] 3. Pravil ke mně "Příteli můj, [: byla to na mě a jako starej hlasem zmírajícím: padre jediný, léčka, já to nevěděl, vůl jsem naletěl. :] R: Ruty-šuty, Arizona, Texas, ruty-šuty, Arizona má, byla to na mě léčka, já to nevěděl, a jako starej vůl jsem naletěl. 4. Když chceš, hochu, Arizonu znáti, musíš umět jezdít, bít se, pít, [: musíš umět střílet, ženy milovat, potom můžeš Arizonu znát. :] R: Ruty-šuty, Arizona, Texas, ruty-šuty, Arizona má, [: musíš umět střílet, ženy milovat, potom můžeš Arizonu znát. :] Rychlejší koně 75 [Zadejte text.] Interpret/autor: Daněk Wabi/Mirek Skunk Jaroš G 1)Byl to starej kovboj a měl ošlehanou tvář G7 a na dně kufru vylepeném Playboy kalendář C G já potkal jsem ho v Denveru, za celej bar to táh‘ D G řek‘ :Sedni si sem, nemusíš mít strach 2)Poručil mně whisky a já řek‘ že mám hlad von řek – dej si biftek, jestli ho máš rád a když jsem se ho zeptal co by od života chtěl tak usmál se a říká abych měl“ G C Ref:/:Rychlejší koně a mladší ženský D G a starší whisky a víc peněz :/ 3)Řek jsem mu že nevidím smysl života že mu kašlu na koně, na ženský na whisky že chci jen hrát a kašlat na zisky Řek jsem mu že jsem zpěvák, že chci vod života víc a proti každý špíně táhnout s fanglí do ulic že chci mít rovnou páteř a ne dvojitou tvář von se ušklíb a říká – jseš lhář Chceš stejně jako já (recit.) 4)Už hezkejch pár let uteklo od těch zlatejch dob a já díky těm svejm názorům teď marně sháním džob už dávno nejsem to co dřív, znám bídu, fízly, strach a ideály čas do hajzlu splách Zůstal jsem kde jsem byl a roky pořád jdou já nenahrávám desky a v TV nemám show když se mně někdo zeptá co bych od života chtěl tak vidím, že ten kovboj pravdu měl 76 [Zadejte text.] Sedm dostavníků Interpret/autor: Matuška/B.Ondráček,J.Fikejzová Emi A G F# Emi A G F# Emi Emi D 1. Plání se blíží sedm dostavníků, Emi D stačí jen mávnout, a jeden zastaví, Emi C D Emi sveze tě dál za pár dobrejch slov a díků C D Emi D Emi D Emi ten kočí, co má modrý oči laskavý. Emi D Emi R: Heja heja hou, dlouhá bude cesta, D Emi dlouhá jako píseň, co mě napadá, D Emi heja heja hou, sám když někdy stojím, C D Emi sám proti slunci, který právě zapadá. 2. Vím, že se dneska hvězdy nerozsvítí, neklidní ptáci maj' hlasy laskavý, vyprahlá tráva už velký deště vítá, ty deště, co i moje stopy zahladí. R: 77 [Zadejte text.] Slavíci z Madridu Interpret/autor: Matuška/Hughes Aufray, Ivo Fischer Dmi Ami E Ami Dmi Ami E Ami Ami E Ami 1. Nebe je modrý a zlatý, bílá sluneční záře, E Ami horko a sváteční šaty, vřava a zpocený tváře, E Ami vím, co se bude dít, býk už se v ohradě vzpíná, E Ami kdo chce, ten může jít, já si dám sklenici vína. Dmi Ami R: Žízeň je veliká, život mi utíká, E Ami A7 nechte mě příjemně snít, Dmi Ami ve stínu pod fíky poslouchat slavíky, E Ami A7 zpívat si s nima a pít. 2. Ženy jsou krásný a cudný, mnohá se ve mně zhlídla, oči jako dvě studny, vlasy jak havraní křídla, dobře vím, co znamená pád do nástrah dívčího klína, někdo má pletky rád, já si dám sklenici vína. R: 3. Nebe je modrý a zlatý, ženy krásný a cudný, mantily, sváteční šaty, oči jako dvě studny, zmoudřel jsem stranou od lidí, jsem jak ta zahrada stinná, kdo chce, ať mi závidí, já si dám sklenici vína. R: 78 [Zadejte text.] Suziena Vokál: 1. R: Interpret/autor: Michal Tučný Ó, Zuzieno, jsi dáma dospělá Kde bývá jen pár copů, paruka se chundelá To snad architekt sám Kočár, když stavěl postavu Teď pro ní pany páni Kočár chytá za hlavu. Za uši dnes nedáš třešní párek náušnic Proti dešti nosíš deštník a louže nectíš víc. Ó, Zuzano, jsi dáma dospělá Kde bývá jen pár copů, paruka se chundelá 2. Teď si mladá dáma černobrvá hodna zpoždění Že dětství dívčí chvíli trvá, to já nezměním Na strom lézt už nehodí se k pleti mladých dam Myrtu pěstíš na své římse tvé úmysly znám R: Ó, Zuzano, jsi dáma dospělá ……… 3. Všechny známé dívky z okolí hned blednou závistí, Když rty všech pánů z okolí na tebe umístí. Tak zalejvej myrtu, buď tak hodná, ať se zelená Čas to všechno nějak srovná, nejsi stařena R: Ó, Zuzano, jsi dáma dospělá ……….. 4. Kam tak chvátáš Zuzieno, proč tak honíš čas, Vždyť každý večer měl své ráno, najde husa klas. Jó nepospíchej Zuzieno, nemusíš se bát že jednou řekne svoje Ano, my ti přijdem hrát Mládí je mládí je mládí Kam se ale hrabe na dětství Mládí je mládí je mládí My jsme toho věčným svědectvím 79 [Zadejte text.] Svatební zvony Interpret/autor: Michal Tučný D A7 D 1)Teď projíždím už poslední míli A D D7 cestou v našem krásném údolí, G D v dáli vidím náš kostelík bílý A A7 D D7 a slyším, jak zvony hlaholí. Ref: G D Můj život dál s tvým nebude spjatý A A7 D D7 a mý srdce dobře už to ví. G D Nezazvoní nikdy zvony zlatý A A7 D na tý svatbě mý a svatbě tvý. 2)Teď prožívám tu nejhorší chvíli o který přemýšlím tolik dní. Přede mnou je náš kostelík bílý a v něm tvoje šaty svatební. Ref: Můj ... Tak se vracím zpátky první míli na tý cestě trpký, cestě zlý Za mnou zůstal náš kostelík bílý, u tebe mý srdce posedlý. 80 [Zadejte text.] Šest bílých koní Interpret/autor: Greenhorns G 1. Jako by andělů chór, tam z půlnoční strany hor G7 píseň divnou začal hrát, vím proč vítr teď přestal vát, C good by Joe, good by Joe D G šest bílých koní už mě veze tmou G C R. Sbohem všichni, co jsem znal, D G já už slyším zlatých kopyt cval. 2. Teď už vím, není to sen, že je náhle tak černá zem, noc bez hvězd a bez mraků, jenom šest bílých oblaků, good by Joe, good by Joe, šest bílých koní už mě veze tmou. R. Sbohem vše, co měl jsem rád, já už vidím bílý hřívy vlát. 3. Jako by andělů chór, tam z půlnoční strany hor píseň divnou začal hrát, vím proč vítr teď přestal vát, good by Joe, good by Joe šest bílých koní už mě veze tmou R. Sbohem všichni... C *: Good by Irene, good by Irene, D sbohem Marty, sbohem Marty, C good by Joe, good by Joe, D7 G šest bílejch koní už mě veze tmou. 81 [Zadejte text.] Šest dní na silnici Interpret/autor: Michal Tučný G D G G 1. Moje nový fáro upaluje silnicí, D šustěj patníky a bílá čára je mojí společnicí, C D G C už od rána uháním ven, pryč z města, pryč od žen, G D G a tak večer pro mě skončil na silnici první den. 2. Moje nový fáro upaluje temnotou, za zatáčkou se však loučím se svou samotou, v bílý blůze krajkový lem, v očích přání: "Sebou mě vem!" A tak večer pro mě skončil na silnici druhej den. 3. Dva dny vozím dívku vedle sebe schoulenou, její malou ruku neustále mám opřenou na svých kolenou, v bílý blůze krajkový lem, v očích přání: "Vem si mě, vem!", A tak večer pro mě skončil na silnici čtvrtej den. Sólo 4. Pátej den se dívka kloní ke mně blíž a blíž, bílá krajka se bortí jak zlámaná mříž, náhle náraz, všude tma jen, auto hoří, já nemůžu ven, a tak večer pro mě skončil na silnici pátej den. 5. Šestej den pak změnil mojí cestu nebohou, vůz má barvu krajky, letí vzhůru oblohou, sám Bůh mává na mne "Pojď sem, sedmej den strávíš odpočinkem", a tak ráno začal pro mě nekonečně sedmej den, a tak ráno začal pro mě nekonečně sedmej den. 82 [Zadejte text.] Škrábej Interpret/autor: Hop trop Emi 1. Trojstěžníku plachty k rozervání napnutý, G třináctej den je to s náma nějaký nahnutý, D Emi smůlu táhnem za kormidlem s sebou po vlnách, my lodníci jsme na tom nejhůř, vím to na tuty, G pískovcovou cihlu v ruce, záda vohnutý, D Emi bocman vříská, nejradši bych po krku mu sáh'. Emi C R: Hej, hej! Škrábej ty prkna, ať jsou bílý! Emi C Hej, hej! Škrábej, ty prkna musej' bejt! Emi C Hej, hej! Říkej si klidně každou chvíli: Emi D Emi D Emi D Emi nebudem spílat, ruce spínat, žalmy zpívat, hou! 2. Bez vody jsme všichni skoro žízní leknutý, nikomu z nás nevadí, že spíme vobutý, stejně každej den jeden z nás končí na marách, čert aby vzal bocmana a s ním i drhnutí, ze kterýho máme teď ty záda vohnutý, chcem bejt rovný, až do pekla překročíme práh. R: 83 [Zadejte text.] Šlapej dál Interpret/autor: Greenhorns / Charlie Williams, Johnny Ca F(G A) C7(D7 E7) 1. Hej, nandej na sebe modrý džíny, F(G A) vlak houká, v kopci je pomalej, C7(D7 E7) tak vstávej z tý udusaný hlíny, F(G A) hej, tuláku, už je ráno, a tak oči otvírej. F(G A) C7(D7 E7) R: Šlapej dál a táhni ke všem čertům, F(G A) tohleto je město proklatý, C7(D7 E7) a šerif náš, ten nerozumí žertům, F(G A) a tak tohle ráno mohlo by bejt pro tebe dost zlý. 2. Hej, plandej už dál, jak vede cesta, a koukej si chytit nějakej vlak, šerif náš je z pepřenýho těsta a jak zmerčí tuláka, tak začne řádit jako drak. R: 3. Hej, nandej na sebe modrý džíny, vlak houká, v kopci je pomalej, jeď dál, kam povedou tě šíny, a k našemu městu už se nikdy víckrát nevracej. R: 84 [Zadejte text.] Tak už mi má holka mává Interpret/autor: Hoboes 1972 Emi D C Emi 1. Posledních pár minut zbejvá jen, D A Emi máš teplou dlaň, už se stmívá, D C Emi těžký je říct, že se končí den, D A C E vlak poslední vagón mí- vá. G F D R: Tak už mi má holka mává, ve vočích má slzy pálivý, Emi C A7 D7 život jde dál, to se stává, já to vím, G F D tak už mi má holka mává, výpravčí zelenou dává, Emi tak jeď, jeď, jeď, tak jeď, jeď, jeď, tak jeď, jeď, jeď, tak jeď. 2. Koleje jsou cejchem loučení, holkám se ve vočích střádá, smutek je šátek osamění, co mužskejm na cestu mává. R: Tak už mi ... 3. Za zády zůstal mi pláč a smích do tmy se můj vlak teď řítí zmizela holka jak loňskej sníh a světla měst v dálce svítí. R: Tak už mi 85 [Zadejte text.] Táta můj (Bída s nouzí) Interpret/autor: Greenhorns / Merle Haggard C F C 1. Táta můj snad měří jen dva couly, G C ale dům má velkej jako boží chrám F C a peněz má, že neví, kam se koulí, D7 G a stále píše, ať se vrátím k nám. C F C R: Já raději sám bych s tebou třel jen bídu s nouzí, G C když tebe táta můj už nechce znát, F C on nezná rána, kdy mě jen tvůj dech probouzí, G C ani noc, kdy žárem nedá se už spát. 2. Pojď se mnou tam, kde řeka v údolí se kroutí, než ranní mlha trávu orosí, tam najdem zámek z vrbovýho proutí bez oken, jen s lůžkem z rákosí. R: 86 [Zadejte text.] Toulavej Interpret/autor: Vojta Kiďák Tomáško 1. 2. R: 3. 4. Ami G Někdo z vás, kdo chutnal dálku, Ami E jeden z těch, co rozuměj', Ami G ať vám poví, proč mi říkaj', F Ami proč mi říkaj' Toulavej. Kdo mě zná a v sále sedí, kdo si myslí: je mu hej, tomu zpívá pro všední den, tomu zpívá Toulavej. F G Sobotní ráno mě neuvidí C u cesty s klukama stát, F G na půdě celta se prachem stydí F G a starý songy jsem zapomněl hrát, Ami zapomněl hrát. Někdy v noci je mi smutno, často bejvám doma zlej, malá daň za vaše "umí", kterou splácí Toulavej. Každej měsíc jiná štace, čekáš, kam tě uložej', je to fajn, vždyť přece zpívá, třeba smutně, Toulavej. R: 5. Vím, že jednou někdo přijde, tiše pískne: no tak jdem, známí kluci ruku stisknou, řeknou: vítej, Toulavej. 6. Budou až tě celou jeden hvězdy jako tenkrát, v očích zabolej', noc jim bude zpívat blázen - Toulavej. R: Sobotní ráno nám poletí vstříc, budeme u cesty stát, vypráším celtu a můžu vám říct, že na starý songy si vzpomenu rád, vzpomenu rád. Ami G 7. Někdo z vás, kdo chutnal dálku, Ami E jeden z těch, co rozuměj', Ami G F E Ami ať vám poví, proč mi říkaj' Toulavej ... 87 [Zadejte text.] Trajda copatá(Lodníkův láment) Interpret/autor: Hop trop Emi G D G D G 1. Já snad hned, když jsem se narodil, na bludnej kámen šláp', D Emi D Emi a do školy moc nechodil, i tak je ze mě chlap, G D G D G velký dusno, který nad hlavou mi doma viselo, D Emi D Emi D G D G C G drsnýmu chlapu nesvědčí, já ťuk' si na čelo. G D R: Máma mě doma držela a táta na mě dřel, G já moh' jsem jít hned študovat, kdybych jen trochu chtěl, D voženit se, vzít si ňákou trajdu copatou G Emi a za její lásku platit celou vejplatou, hó hou. 2. Potom do knajpy jsem zašel a tam uslyšel ten žvást, že na lodích je veselo a fasujou tam chlast, a tak honem jsem se nalodil na starej vratkej křáp, kde kapitán byl kořala a řval na nás jak dráb. R: 3. Vlny s kocábkou si házely a každej dostal strach a my lodníci se vsázeli, kdo přežije ten krach, všechny krysy z lodi zmizely a v dálce maják zhas' a první byl hned kapitán, kdo měl korkovej pás. R: 4. Kolem zubama už cvakali žraloci hladoví, moc nikomu se nechtělo do vody ledový, k ránu bouře trochu ustala, já mořskou nemoc měl, všem, co můžou chodit po zemi, jsem tolik záviděl. R: 5. Jako zázrakem jsme dojeli, byl každý živ a zdráv a všichni byli veselí, jen já jsem rukou máv', na loď nikdy víc už nevlezu, to nesmí nikdo chtít, teď lituju a vzpomínám, jak jen jsem se moh' mít. R: 88 [Zadejte text.] U tří louží Interpret/autor: K. T. O. G C G 1. U tří louží stará žába kváká, A D déšť do blatouchů si dělá "kápy-káp", G C G kváká na žáby a na mejdan je láká, D G na děsně velkej mejdan, že jim ulít' čáp. G C G R: U tří louží, tam já chtěl bych být, A D aspoň dvě-tři žáby vedle sebe mít, G C G vždyť na čápa už nikdo nevěří, C G D G a hlavně v houští, když je příšeří. 2. Ke třem loužím není cesta žádná, ach, propánajána, jak tam trefit mám, u nás v bažinách je každá žába zrádná, tím pádem tady chřadnu jak Robinson sám. G C G D G R: R2: U tří louží, tam já chtěl bych být(jó chtěl bych být) aspoň dvě tři žáby vedle sebe mýt(jóó) vždyť na čápa už nikdo nevěří(ach nevěří) a hlavně v houští, když je příšeří a hlavně v houští když je příšeří. 89 [Zadejte text.] U tří starých lip 1. 90 (Loch lomond) Interpret/autor:Miroslav Donutil Irská lidová Večerní je čas a harmoniky hlas do mé hospůdky z dálky laka než u tri starých lip nikde není lip každá stara píseň zda se tam krátká 2. Když dívám se zpět už od klukovských let k lipám chodil jsem s modrým džbánem a dal chodím tam bez džbánu a sám třeba potkám se tam s budoucím tchánem 3. Tak pojď lásko má,pojď tam kam chodím já tam kde do oken voní lípy a kde sedal můj děď,já sedávám teď tam,kde zlaty bozi dar teče z pípy 4. A než půjdem spát,ještě dáme si hrát píseň v které voní tak lípy když blíží se půlnoc,casu není moc koukej,hospodskej už zavírá pipy 5. A když severák temny přižene mrak a pak v komíně smutně si zpívá ty sem mezi nás přijď a sklenice se chyt pak léto ucítíš z pěny piva... [Zadejte text.] Víla Interpret/autor: Druhá tráva C F C F C 1. Jde po skosený trávě a jde tak, jak se to píše: Dmi Gmi Dmi A Dmi Gmi Dmi s větrem v zádech, s kytkou v hlavě, důstojně a tiše, C F C G C G a z polí slítají se ptáci a každej z nich jí věří, F Bb F C F C a ona se pak vrací a má v rukou jejich peří. 2. Je to můj člověk s hlavou v kříži, umírající v horku, můj plakát na refýži i má socha u New Yorku, je to můj voják beze jména, i ten parník v ústí Něvy, je to jediná má žena, jenže ta, která to neví. Ami Dmi Ami Dmi Ami *: Místo k ní však mířím někam, kde je ten, co se tak vzteká, Bb D# Bb F Bb F že ta hrůza, kterou čekám, není ta, která mě čeká. 3. Ten můj pocit nemá hranic, ta má víra bez rezervy, že už nezmůžu se na nic, ani na pevný nervy, natož na nějakou vílu, a že už nevím, o co kráčí, třeba nemám sílu, a třeba mi to stačí. 91 [Zadejte text.] Všechno nejlepší Interpret/autor: Nedvědi 1. Hádej, proč přišel jsem dneska k vám, proč za záda schovávám květ, dvakrát jsem dneska si ruce myl, abych popřál ti k věnečku let. 2. Nastav pusu a do vázy kytku dej, postav na kafe, dva cukry mám rád, koupil jsem "Člověče, nezlob se", budem do rána bláznit a hrát. R: Tak všechno nejlepší, zdraví a klid, ať všechno ti jde tak, jak chceš, sám nejlíp víš, co se má ti přát, a nám stačí, že žiješ, že jseš. 3. Hele, neděkuj, kytka není to, co uvnitř mám, neumím jako kostky je život, jak věčně střídá se mít-nemít R: R: R: R: 92 až zas tak moc, říct, den a noc, nic. [Zadejte text.] Vlak má zelenou Interpret/autor: M. Hoffmann/tradicionál,M. Hoffman E A E H7 E R: Jen si plá-á-áč,slzy utírej, E A E H7 na ranč můj šátkem svým zamávej, E A E H7 E jeď si dá-á-ál vlak má zelenou, H7 E teď už máš,pánbůh ví,cestu zvolenou. E A E 1.Když k tanci jsem chtěl na parket tě brát, H7 tak nemělas mně holka košem dát. E E7 A To všechno mělas uvážit si dřív, E H7 E než jsem na jinou holku tam od stolku kýv. R: 2.Teď vlak už houká,smutek v očích máš a šátkem slzy s pudrem utíráš. To všechno... R: 93 [Zadejte text.] Vločky sněžné (Černá bílá noc) Interpret/autor: Grennhorns 1. Vločky sněžné, kolem krouží A E vítr čeří, mlžný dech A E černou nocí, jen se plouží H7 E kamion můj, žádný spěch 2. Kolem noc, jak černý rám já tou nocí jedu sám oči bolí, asfalt svítí, jako křídou posypán 3. Všude kolem, vata bílá ještě zbývá, cesty půl vpředu čeká dívka milá teplý pokoj, plný stůl 4. Všude už se už se tvoje kolem, chladný sníh těším na tvůj smích těším, jak mě vítá náruč ve dveřích 5. Kola kloužou, všechno splývá dál to nejde, to už znám volant stáčím, co mě zbývá hlavu v dlaních,ukrývám 6. Tady musím zůstat stát vypnu motor, jde se spát to,co jsem chtěl s tebou prožít o tom si jen, nechám zdát 94 [Zadejte text.] Vůz do Tennessee Interpret/autor: White Stars G D7 G 1. Tam za Modrou horou, Modrými lesy, C G tam je domov můj, tam leží Tennessee, C G tam vrátit se k mámě zas bych jednou chtěl, D7 G vždyť pět dlouhejch let už jsem ji neviděl. 2. Zapřáh' jsem svý koně a dal jsem jim směr: tam za Modrou horu, jen dál na sever, proč severní hvězda se zdá mlhavou a divnej mrak-divnej stín mám za hlavou? 3. Proč můj vůz je náhle černej jako tér a míří na jih, když chci já na sever, proč maj' koně v hlavách černý chocholy, proč díra, co mám v hlavě, už nebolí? 4. Proč víko mi na a proč poslední vždyť loučím se tak proč ženský postel přitloukají sbohem mi dávají, s nima snad ne naposled, pláčou, mužský hryžou ret? 5. Proč spouštěj' mě pod zem u dvou borovic, proč hážou na mě hlínu, když jim chci jen říct: "Tak vzkažte mý mámě za Modrý lesy, proč můj vuz nedojel do Tennessee!" D7 G D7 G *: Tennessee, Tennessee ... 95 [Zadejte text.] Waterloo Interpret/autor: Greenhorns G D D7 R.Waterloo, Waterloo, Waterloo, je konec snů, G C tak jako Napoleón tam, ty najdeš jednou sám, G D G v životě svým i to svoje Waterloo. G C G 1.Já hocha znal jsem, jeho jméno Jimmy Ray, A7 D velkej ten měl kolt a ještě větší sen, G C G jednou moc se cenil, když ho ládoval, D G že je nebezpečnej pistolnickej král. R. 2.Dlouhej Cony, vod pultu ho jistě znáš, jen tu stál a tvářil se jak satanáš, a náš Jimmy, se hold ze zásady pral, myslel si, že je všech pistolníků král. R. 3.Jedna rána, pomalu Jim, na pilinách marnej sen, R. 96 potom dým se rozplynul, střílel, rychle zahynul, skončil dřív než se nadál, že je Jim pistolnickej král. [Zadejte text.] Wayfaring stranger Interpret/autor: Druhá tráva/traditional Ami E7 Ami 1) I am a poor wayfaring stranger, Dmi Ami While traveling trough this world of woe E7 Ami Yet there´s no sicknes, toil or danger, Dmi E7 Ami In that bright world to which I go. F Ami 2) I´m going there to see my father, F G C I´m going there no more to roam, E7 Ami E7 Ami I´m only going over Jordan, Dmi E7 Ami I´m only Go ing over home. 3) I know dark clouds will gather round me, I know my way, is rough and steep, Yet beateous fields lies just before me, Where god´s redeem their vigils keep. 4) I´m going there to see my mother, She sad she´d meet me, when I will come, I´m only going over Jordan, I´m only going over home. 5) I´ll soon be freed from every trial, My body sleep in the church yard, I´ll drop the cross of self-deniyal, And enter on my great reward. 6) I´m going there to see my Savior, To sing his praise forevemore I´m only going over Jordan, I´m only going over home. 97 [Zadejte text.] WHOP-PEE-TI-YI-YO Interpret/autor: GRENHORNS C F G C 1. Když toulám se po ránu v rozlehlých pláních, F G C mlhou už proráží sluneční svit, C F G C pár koní spatřím a pár jezdců na nich, F G C honáckou píseň pak uslyším znít. G F C Ref:Jupítý – já – jou, hnát dál předák velí, G F C ať smůla se nelepí do kopyt nám. F G C Jupitý – já – jou, snad zůstanem celí, F G C náš cíl je Wyoming, směr nám je dán. 2. Než roztopíš kuchyň, tak máme co dělat, oháňky krátit a vypálit cejch, vydat se po stopách toulavých telat, raší už tráva, vzduch jarem už dejch. Ref:Jupítý – já – jou, hnát dál předák velí…. 3. Texaskou trávou vás hýčkaly mámy, teď jenom kaktus vám nabízí pláň, malý holt nejste v tom sami i já bych našel rád stín jako dlaň. Ref:Jupítý – já – jou, hnát dál předák velí…. 4. Musím říct, že bych už rád z koně sesed, však se stádem k nádraží dorazit mám, nechci vám bulíky na nos dál věšet, polívku z vás bude mít strýček Sam. Ref:Jupítý – já – jou, hnát dál předák velí…. 98 [Zadejte text.] Zatracenej život Interpret/autor: Greenhorns / Charles L. Seitz, G C G 1. To bylo v Dakotě po vejplatě, D whisky jsem tam pašoval, G C G a že jsem byl sám jako kůl v plotě, D G s holkou jsem tam špásoval. 2. Šel jsem s ní nocí, jak vede stezka, okolo červených skal, než jsem jí stačil řict, že je hezká, zpěněnej býk se k nám hnal. G C G R: Povídám: jupí, čerte, jdi radši dál, D pak jsem ho za rohy vzal, G C G udělal přemet a jako tur řval, D G do dáli upaloval. 3. To bylo v Dawsonu tam v saloonu a já jsem zase přebral, všechny svý prachy jsem měl v talonu, na život jsem nadával. 4. Zatracenej život, čert aby to spral, do nebe jsem se rouhal, než jsem se u baru vzpamatoval, Belzebub vedle mě stál. R: 5. Jó, rychle oplácí tenhleten svět, než bys napočítal pět, Ďáblovým kaňonem musel jsem jet, když jsem se navracel zpět. 6. Jak se tak kolíbám, uzdu v pěsti, schylovalo se k dešti, Belzebub s partou stál vprostřed cesty, zavětřil jsem neštěstí. R: Povídá: jupí, čerte, jdi radši dál, potom mě za nohy vzal, udělal jsem přemet, jako tur řval, do dáli upaloval. 99 [Zadejte text.] Zátoka Interpret/autor: Greenhorns C F C 1. V zátoce naší je celej den stín, Ami C dneska je tichá, já dobře vím, Ami C kdy ten stín zmizí i z duše mojí, F C za vodou čekám na lásku svoji. 2. Poslední dříví jsem na oheň dal, i kdyby nocí překrásně hřál, já nespím, to víš, jak bych si přál, proč si mě Hondy na práci vzal? 3. Pomalu svítá a krávy jdou pít, v sedle zas musím celej den být, proč má tvůj tatík, ach, tolika stád, tejden už sháním a nemůžu spát 4. Zítra se vrátím na jižní díl, v zátoce naší, tam bude můj cíl, vítr se zdvihá a měsíc je blíž, zítra stín zmizí, dobře to víš. 100 [Zadejte text.] Ze všech chlapů nejšťastnější chlap Interpret/autor: Miki Ryvola Dmi Ami *: To znám, to dobře znám, znám, znám, E7 Ami na kolejích nejsem nikdy sám. Ami 1. Shejbni hlavu, kamaráde, tunel před námi, Dmi veksle tlučou, píšťaly řvou, zvonce vyzvání, E7 v boudě dobrej mašinfíra není žádnej srab, Ami Dmi E7 Ami i v tom dešti sazí jsem ten nejšťastnější chlap, F E7 Ami jó, ze všech chlapů nejšťastnější chlap. 2. Když z komína vod mašiny letí černej dým, na tom světě jenom jednu věc na tuty vím, na tom světě širokým věc jednu jistou mám, na kolejích chudej hobo není nikdy sám, jó, chudej hobo není nikdy sám. Dmi R: To znám, to E7 na kolejích Dmi to znám, to E7 na kolejích Ami dobře znám, znám, znám, Ami nejsem nikdy sám, sám, sám, Ami dobře znám, znám, znám, Ami nejsem nikdy sám. 3. Za zádama Frisco, semafor je zelenej, vlak to žene do tmy jako bejček splašenej, radujte se, občánkové, hoboes jedou k vám, na kolejích chudej hobo není nikdy sám, jó, chudej hobo není nikdy sám. 4. Pod zádama uhlí mám a deku děravou, místo lampy večerní jen hvězdy nad hlavou, navečer jsem do vagónu zalez' jako krab, i v tom dešti sazí jsem ten nejšťastnější chlap, jó, ze všech chlapů nejšťastnější chlap. R: To znám... 5. Viděl jsem ji u pangejtu vedle dráhy stát, usmála se, zamávala, z vagónu jsem spad', jářku: hallo! Sklopí voči, udělá to "klap", i v tom dešti sazí jsem ten nejšťastnější chlap, jó, ze všech chlapů nejšťastnější chlap. 6.=2. R: To znám... 101 [Zadejte text.] Zelený pláně Interpret/autor: text: Ivo Fišer Ami Dmi Ami E7 1. Tam kde zem duní kopyty stád Ami Dmi C G znám plno vůní co dejchám je tak rád F G C Ami čpí tam pot koní a voní tymián Dmi G C E7 kouř obzor cloní jak dolinou je hnán Ami Dmi Ami E7 Ami rád žiju na ni v tý plá - ni zelený. 2. Tam kde mlejn s pilou proud řeky hnal já mněl svou milou a moc jsem o ni stál až přišlo psaní ať na ni nečekám prý k čemu lhaní a tak jsem zůstal sám sám znenadání v tý pláni zelený. F G C R: Dál čistím chlív a lovím v ořeší F C E7 jen jako dřív mě žití neteší Ami Dmi když hlídám stáj a slyším vítr dout Ami Dmi H7 E7 prosím ať ji poví že mám v srdci troud. 3. Kdo ví až se doví z větrnejch stran dál že jen pro ni tu voní tymián vlak hned ten ranní ji u nás vyloží a ona k spaní se šťastná uloží sem do mejch dlaní v tý pláni zelený. 102 [Zadejte text.] Zkratkou Interpret/autor: Jirka Huml Emi Jak dlouho že půjdeme tou strouhou, 1. ještě chvíli nebo dobu dlouhou. Ami Dávno píseň zamrzla nám na rtu, Emi neviděl já takhle zdrblou partu. Emi D Slunce už se nízko směje, smradlavej pot ze mě leje, C Emi II:musíme hned najít cestu ňákou:II C H7 REF.:Cesta zkrácená, myšlenka zvrácená, Emi potom pronese se co se nese C na zádech po louce, v lese. H7 Emi Kdepak jsi má cesto ztracená 2. Na vůdce se prej nesmíme zlobit, von byl tenkrát ještě malej hobit. Tenkrát to prej tady bylo jiný, na žízeň nám musí stačit sliny. „Za ty roky les je vyšší, tady mělo bejt zátiší. II:už neprší - buďte sakra tišší.“:II Ref: 3. Slabší kousci míchaj pot a slzy: jestli prej už dorazíme brzy. „A ne za tmy“, nejeden si zoufá, rašelina kolem – zem se houpá. V dáli slyším dozer hrabat, a tak v šeru honem zabrat, II:snad poradí kudy dát se dál. :II RF.: Cesta zkrácená, …. 4. Vyvázli jsme na štěstí bez újmy, žádný zlomeniny, svrab a průjmy. Prostě tenkrát měli jsme to štěstí, že v tom lese zůstalo jen klestí. Jednu dobrou radu ti dám, až uslyšíš: „Zkratku já znám“, II:zuby nehty - drž se cesty dál:II RF.: Cesta zkrácená, …. 103 [Zadejte text.] Zlatokop Tom Interpret/autor: Ruda Harnisch D 1. Tom dostal jednou nápad, když přestal v boudě chrápat, Ddim A7 že má se něco stát, a že byl kluk jak jedle, D tak rozhodnul se hnedle a odjel na západ. G D E Z domova si sebral sílu, krumpáč, bibli, dynamit A7 D a pilu, mimoto prut a červy, do torny dal konzervy A7 D a jel zlato vyhledat. E R. Ty jsi to moje zlato, které mám tak rád, A7 D G D jen ty mi stojíš za to život pro tě dát. G D Bez tebe zlato nic není, E A7 jen ty jsi to moje (haťa paťa) potěšení, D zkrátka (a dobře) E A7 D ty jsi to moje zlato, zlato, kočičí. 2. Říkal, že je zlatokop o zlato ani nazakop, neznal jak vypadá. A jak tak dlouho kopal, tak dostal na to dopal, přešla ho nálada. Sebral si svoji kytáru, dal si nalejt brandy whisky v báru a za poslední nuget svý holce koupil puget a pak jí zazpíval: R. Ty jsi to moje zlato, ..... 104 [Zadejte text.] ZLODĚJ KONÍ Interpret/autor: Jirka Huml C Ami 1. Jó říkals mi brachu, prej pár minut strachu, C Ami a budem se na věky smát, Dmi G7 že pro tu svou Káču, co pro ni teď pláču, C G7 C koupím, co bude si přát. Teď stojím na pódiu a vůbec se nesměju, provaz chtěj na krk mi dát. Už scházej se zvědavci, diví se že nechci, kajícně klidně tu stát. Dmi C RF:Zloděje koní, sheriff dohoní Dmi C minuty počítáš, předříkej Otčenáš, Dmi G7 C ať v oprátce lehčí je tvý černý svědomí 2. Když jsi mě lákal, já musel mít nával, ten stihomam život mě stál. Lesk cizího zlata, byl pro mě meta, já zasklil, co táta říkal. Já mamonu propad, a takhle jsem dopad, sheriff nás dohonil uprostřed skal. Tasils tam ve skalách, vtom výstřel - a tvoje ách, na zem jsi ze sedla spad. RF:Zloděje koní, sheriff dohoní …… 3. Nebylo to fér, já zahodil kvér, uprostřed stád já musel to vzdát. Soudce si pospíšil, za chvíli ortel byl: zloděje nemá prej rád. Jó že Už do říkals mi brachu, prej pár minut strachu, nic se nám nemůže stát. není vyhnutí – čekej, že přijdu ti, pekla poděkovat. RF: Zloděje koní, sheriff dohoní …… RF: Zloděje koní, sheriff dohoní, vteřiny počítáš, nestíháš Otčenáš, a v oprátce spočívá tvý černý svědomí Říkal jsi brachu, prej pár minut strachu, a budem se na věky smát. 105 [Zadejte text.] Zrádný banjo Interpret/autor: K. T. O. G 1. Slunce pálí jak ďas a za krátkej čas D7 vzdáš hold suchej švestce, sem, do žáru skal, psa bys nevyhnal, G a tím spíš žádný jezdce, ptáci ani "píp", i čtvernohej můj džíp C trávu nechce žrát, G než bych tu usnul nudou, i když vím, že trable budou, D7 G tak mně nezbejvá, než polku hrát. C G7 R: Zas to zrádný banjo ve svejch rukách mám, C zas to zrádný banjo šátkem utírám, F do dlaní mě pálí tenhle hromskej krám, C radši bych ho vzal a do bazaru dal, G7 C D7 G jenže pak bych tu zůstal sám. 2. Slunce pálí si dál jako horkej tál, v prstech praskaj' klouby, je-li pondělí nebo snad úterý, jó, po tom je mně houby, kojot hledá tůň, i vestoje můj kůň klidně zůstal spát, než bych tu usnul nudou, i když vím, že trable budou, tak mně nezbejvá, než polku hrát. R: 106