komponenty/ výrobní program

Transkript

komponenty/ výrobní program
KOMPONENTY/
VÝROBNÍ
PROGRAM
Sécheron SA, člen skupiny Sécheron Hasler Group, je jednou z předních světových firem v oblasti konstrukce, výroby a dodávek
komponentů a systémů pro železniční dopravu, zahrnující drážní vozidla a stacionární zařízení.
S více než 130 lety zkušeností v této oblasti získala firma Sécheron SA mimořádnou odbornost v oboru spínacích a ochranných zařízení
jak pro vysokonapěťové obvody trakčních vozidel a trakční napájecí stanice, tak pro průmyslové aplikace mimo obor kolejových
vozidel.
Silný mezinárodní tým věnující se nejen vývoji nových výrobkových platforem, ale také aplikacím těchto produktů, zaručuje našim
zákazníkům na celém světě , že u firmy Sécheron najdou nejen ten správný výrobek nebo systém, který hledají, ale také účinnou
podporu po dobu trvání projektu.
Výrobní
program
VýrobkyStrana
Aplikace pro kolejovou dopravu3
Kolejová vozidla
DC vypínačeDC rychlovypínačeUR, HPB 5
Periférní vybaveníCID-37
AC vypínačeAC vakuové vypínačeMACS, BVAC10
Integrované systémySofistikovaná integrace VN komponentůMODBOX ® 11
Stykače
AC/DC výkonové a pomocné stykače
BMS, SEC, PCC, HS 8
Bezvýkonové spínačeStřešní spínačeRS12
Spínač pro vnitřní instalaciIS12
Odpojovače pro vnitřní instalaciXMS13
Přepojovače pro vnitřní instalaciBW13
Uzemňovače & bezpečnostní koncepce14
Pneumatický blokovací ventil14
UzemňovačeBTE03.0415
Odpojovač/uzemňovačBTE08.1015
Násobič klíčůKM15
Dveřní zámekDL 15
Sběrače prouduPantografySPL3017
Ostatní komponentyŘídící kontroléryMMC, BSK18
Mazání nákolkůGB-L/GB-G18
DC měnírny
DC vypínačeDC rychlovypínačeUR, HPB6
Periférní vybaveníCID-37
Bezvýkonové spínačeOdpojovačeSW16
Průmyslové aplikace
DC vypínačeDC rychlovypínačeUR, HPB7
Periférní vybaveníCID-37
Stykače
AC/DC výkonové a pomocné stykače
BMS, SEC, PCC, HS
8
Bezvýkonové spínačeOdpojovačeSW16
Odpojovače pro vnitřní instalaciXMS13
Služby
Řízení projektu19
Technická podpora19
Dokumentace19
Poprodejní servis19
2
Kolejová vozidla
3
1
2
8
5
6
Rail mobility applications
9
4
10
12
M
7
12
=
~
9
=
~
AUX
11
10
12
12
M
3~
3~
SPL
RS
MACS, BVAC, AC MODBOX ®
XMS
UR, DC MODBOX ®
BTE
1.Pantograf:
2. Střešní spínač:
3. AC vypínač:
4.Odpojovač:
5. DC vypínač:
6.Uzemňovač:
Pantograf
DC vypínač
7. Stykač:
8. Stykač:
9. Stykač:
10. Stykač:
11. Řídící kontrolér:
12. Mazání nákolků:
Odpojovač
SEC, BMS
PCC
BMS, SEC
BMS, SEC
MMC, BSK
GB-L, GB-G
Řídící kontrolér
Střešní
spínač Uzemňovač
AC vypínač
Stykač
Mazání nákolků
3
Aplikace pro kolejovou dopravu
DC měnírny
1
A
E/M
M
I>
Test linky
2
M
2
Ochranné
relé
A
V
RC
A
Test linky
2
M
I>
1. DC rychlovypínač:
2. Odpojovač:
Odpojovač
DC vypínač
4
UR, HPB
SW
Skříň usměrńovače
I>
Ochranné
relé
Skříň DC rychlovypínače
Skříň DC rychlovypínače
E/M
Skříň zpětných kabelů
1
DC vypínač
UR, HPB
Aplikace:
DC rychlovypínače
Pro DC aplikace nabízí Sécheron kompletní řadu velmi rychlých, proud omezujících rychlovypínačů
dimenzovaných pro jmenovité hodnoty do 8000 A a 3600 Vdc. Tyto DC rychlovypínače jsou
používány v různých aplikacích k ochraně zařízení před zkratovými proudy a přetíženími. Jsou
převážně používány v DC železničních/tažných vozidlech (lokomotivách, vlacích, vozidlech metra
a vozidlech lehké kolejové dopravy) k ochraně hlavních a pomocných elektrických obvodů, a také
ve stejnosměrných trakčních měnírnách městské hromadné dopravy nebo železniční dopravy k
ochraně napájecí troleje nebo třetí kolejnice pro napájení vozidel. DC rychlovypínače jsou také
používány v dalších průmyslových zařízeních jako jsou válcovací stolice v ocelárnách, chemické
závody, doly a jaderná výzkumná střediska.
Stejnosměrné rychlovypínače Sécheron jsou používány a schváleny velkou většinou provozovatelů
drážních vozidel a napájecích stanic po celém světě. Poskytují výrobcům těchto zařízení záruku
servisu osvědčených výrobků, usnadňujících přijetí těchto kritických komponentů jejich zákazníky.
Sécheron také využil své zkušenosti a kompetence ve své platformě DC MODBOX® kde je DC
rychlovypínač instalován ve skříni z lehkého kovu společně s dalšími VN a NN komponenty (stykači,
odpojovači, odporníky, snímači napětí a proudu...) a dodává se tak jako plně otestovaná jednotka
“Plug and Play” (připoj a používej) k instalaci v trakčních vozidlech.
Aplikace pro kolejová vozidla
DC rychlovypínače
Aplikace:
Standard EN / IEC60077
U [V=]
3600
UR26-DV
UR10-41TD
1800
U R 15-42T D
900
UR6-31TDP
UR36-64
UR40-64
UR6-32
UR10-42
UR15-42
UR26-82
UR36-82
UR40-82
UR6-31
UR10-41
UR15-41
UR26-81
UR36-81
UR40-81
1000
UR26-64TD
UR36-82TD
UR15-44
1500
UR15-44TCS
2600
UR26-64TCP
3600
UR40-DV
UR26-64
I [A]
4000
DC MODBOX®
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
5
DC vypínač
Aplikace v DC měnírnách
DC rychlovypínače
Aplikace:
Standardy: EN50123 / IEC61992
U [V=]
3600
UR26-81S
UR26-64
1800
UR36-64
UR40-64
HPB60-82
900
UR15-42
UR26-82
UR36-82
UR40-82
UR46-82
UR60-82
UR15-41
UR26-81
UR36-81
UR40-81
UR46-81
HPB60-81
UR60-81
1500
UR26-82S
UR26-64S
2600
3600
4000
4600
UR80-81
6000
I [A]
8000
Standardy: IEEE / ANSI 37.14 & ANSI 37.16
U [V=]
1600
800
UR26-82
UR26-81
UR36-82S
UR36-82
UR40-82
UR36-81
2150
UR40-81
2900
UR46-82
UR46-81
3200
UR60-82
*
UR60-81
4000
UR80-82
UR80-81
6000
*
I [A]
8000
* Prosíme kontaktujte Sécheron.
UR40-81S
UR40-82S
UR46-81S
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
6
UR60-81S
UR80-81S
DC vypínač
Průmyslové aplikace
DC rychlovypínače
Aplikace:
U [V=]
3600
UR15-41I
1800
UR26-64
UR36-64
UR40-64
HPB60-82
900
UR15-42
UR26-82
UR36-82
UR40-82
UR46-82
UR60-82
UR15-41
UR26-81
UR36-81
UR40-81
UR46-81
HPB60-81
UR60-81
1500
UR6-31I
UR26-81I
UR36-81I
2600
3600
UR40-81I
4000
4600
UR80-81
6000
I [A]
8000
UR46-81I
Subsystém DC rychlovypínače
Aplikace:
CID-3 (volitelná výbava) se používá ovládání cívky nepřímého vybavení, (nazývané též shuntovací
spouštěcí cívka), která se montuje na stejnosměrné rychlovypínače, když dané aplikace vyžadují
kratší vypínací čas. CID-3 je nutno použít, jsou-li DC rychlovypínače vybaveny následujícími cívkami
nepřímého vybavení:
- BIM 1 pro UR6 a UR15.
- BI 24 a BIM 5 pro UR26, UR36, UR40 a UR46.
CID-3
- HI2 pro HPB60.
- BIM7 pro UR60 a UR80.
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
7
Stykače
BMS, SEC, PCC,
HS
Aplikace:
AC/DC výkonové a pomocné
stykače
Stykači/spínači BMS a SEC nabízí Sécheron výrobkové platformy zvláště dobře přizpůsobené
aktuálním požadavkům a normám platným v aplikacích pro hromadnou dopravu a železnice
(zahrnující lokomotivy, vlaky, metro a lehká kolejová vozidla) a také stacionárním instalacím včetně
DC trakčních napájecích stanic a zařízení na výrobu elektřiny z obnovitelných zdrojů.
Stykač SEC je přístroj určený pro velká zatížení, zkonstruovaný tak, aby obstál v nejnáročnějších
aplikacích z hlediska okolního prostředí a vyhověl požadavkům na kvalitu v kolejové dopravě.
Při svém stavebnicovém uspřádání nabízí BMS varianty a možnosti, které našim zákazníkům
usnadňují výběr verzí trakčních středně nebo vysokovýkonných linkových stykačů vhodných pro
jejich aplikaci, buď jako samostatný stykač nebo ve spojení s předbíjecím stykačem Secheron typu
PPC18. Konstruktéři vozidel hledající kompletní moduly výkonových stykačů (PCM), které integrují
linkové a předbíjecí stykače spolu s měřením proudu a kompletním vnitřním VN a NN propojením,
najdou v sortimentu firmy Sécheron jednotky “plug & play’’ (zapoj a používej), které zjednodušují
objednávání a snadno se instalují. Tato řada stykačů je zvláště dobře přizpůsobena ke spínání a
izolaci obvodů v oblasti solární energie nebo v měničích větrných elektráren.
BMS09.08
U [V= / V~]
1800
SEC40.10
BMS18.08
BMS15.08
900
BMS15.002
BMS18.08
HSb
3600
BMS08.08
SEC18.13
BMS18.18
BMS18.17
BMS15.15C
BMS09.18
BMS09.17
BMS08.08
50
SEC10.10
800
SEC09.13
1000
BMS08.15C
1300
1500
I [A]
1700
1800
Poznámka! Elektro-pneumatické stykače typu BPS jsou stále ve výrobním programu firmy Sécheron
přesto, že nejsou v matrici výše uvedeny.
BMS15.08
SEC10.10
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
8
BMS30.15C
BMS09.08
20
BMS09.08 / 2 poles
SEC20.10
SEC36.13
SEC20.10
SEC40.10
Stykače
Nízko výkonové a pomocné stykače
Stykač PCC18 je k
dispozici pouze v
kombinaci se stykači
BMS09.... a BMS18.... .
BMS15.002
BMS15.002NC
HSb
PCC18
Středně výkonné stykače
BMS09.08
BMS08.08
SEC10.10
BMS18.08 / 2 pólů
BMS18.08
BMS15.08
SEC20.10
BMS18.08 / 3 pólů
SEC18.13
BMS15.15C
BMS18.18A
BMS18.08 + PCC18
PCM
Vysoce výkonné stykače
SEC09.13
Stykačové moduly
BMS09.08 + PCC18
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
9
AC vypínač
MACS, BVAC
Aplikace:
AC vakuové vypínače
S typem MACS nabízí Sécheron novou generaci střídavých vakuových vypínačů pro výrobce a
provozovatele vozidel napájených ze střídavé napájecí sítě. Tento výrobek doplňuje řadu BVAC
kterou firma Sécheron uvedla na trh v r. 1991. Všechny zkušenosti nabyté v provozu tisíců vypínačů
po celém světě byly využity tak, aby MACS získal maximální přidanou hodnotu pro výrobce a
provozovatele vozidel.
MACS je multifunkční vypínač navržený ve třech hlavních variantách: Střídavý vypínač (AC VCB) /
hlavní vypínač / hlavní spínač zůstává jádrem výrobku, ke kterému může být připojen uzemňovač
(ES) nebo/a svodič přepětí (SA), čímž se vytvoří jedinečná kompaktní jednotka.
Jeho malé rozměry spojené s nízkou hmotností činí z MACS dokonalé řešení pro kolejová vozidla
napájená ze železniční napájecí sítě 15 kV nebo/a 25 kV.
MACS může být také dodáván v hliníkovém boxu typu AC MODBOX®, integrujícím další
vysokonapěťové funkce, jako je měření proudu a napětí, odpojovače , filtry, přechodové cívky, jakož
i veškeré potřebné vybavení pro řízení spolu s připojovacím rozhraním nízkého napětí.
MACS
U [V=]
27'500
MACS
BVAC
MACS
BVAC
AC vypínače
MACS + ES
17'250
AC vypínače s
uzemňovačem
MACS
MACS
BVAC
AC vypínače s
uzemňovačem a
svodičem přepětí
I [A]
1000
MACS + odpojovač
AC MODBOX®
BVAC
BVAC + BTE25.04
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
10
BTE15/25.04
Integrované systémy
MODBOX®
Aplikace:
Kompaktní řešení
pro integraci
VN zařízení
MODBOX® je kompaktní a modulární řešení ‘’plug & play’’ (zapni a používej) pro sofistikovanou a
bezpečnou integraci vysokonapěťových komponentů trakčních vozidel provozovaných v napájecích
sítích AC a DC.
MODBOX® využívající standardní platformu hliníkových skříní pro kolejová vozidla je navržen a
konfigurován tak, aby vyšel vstříc speciálním požadavkům jednotlivých projektů ve smyslu integrace
funkcí a připojovacích rozhraní ve vozidlech.
MODBOX® technicky řeší kritické problémy vznikající při individuální montáži VN komponentů na
střechu vozidla. Tím nabízí významnou přidanou hodnotu výrobcům vozidel a jejich provozovatelům,
kteří si toto řešení zvolí.
MODBOX®-XS
(mini)
Spínací a ochranné komponenty Sécheron (AC vypínače, DC vypínače, stykače, odpojovače) v něm primárně
integrované jsou doplněny komponenty od prvotřídních dodavatelů, plnící další funkce nezbytné pro
aplikaci.
MODBOX® je řešení, které výrobci vozidel zvolili pro stovky vozidel včetně vysokorychlostních vlaků
provozovaných v systémech 3kVDC a 25kVAC v celém světě.
Příklady aplikačních schémat v AC a DC napájecích sítích
15kVAC @162/3Hz nebo 25kVAC @50Hz
MACS
Imes
Pantograf
VCB
MACS
RS
SA1
SA2
Umes
MODBOX®-L
(velký)
ES
Imes
HSCB
Pantograf
VCB
Umes
SA1
antograf
PCC Rpc
Imes1
LC1
ES
PCC Rpc
Imes2
LC2
AC MODBOX®
DC MODBOX®
K trakčnímu
zařízení
MODBOX®-M
pod podlahu
K trakčnímu
zařízení
1.5kVDC nebo 3kVDC
Umes
Imes
Umes
AC MODBOX®
15kVAC @162/3Hz nebo 25kVAC @50Hz
RS
ES
Umes
SA1
MODBOX®-M
(střední)
RS
Pantograf
SA1
RS
SA2
MODBOX®-S
(malý)
K trakčnímu
zařízení
Legenda k elektrickým schematům (AC a DC)
RS :
SA :
Imes :
Umes:
MACS:
VCB :
Střešní spínač (Sécheron)
Svodič přepětí
Měření proudu
Měření napětí
Hlavní AC vypínač (Sécheron)
AC vakuový vypínač
ES
HSCB
PCC
LC1,LC2
Rpc
: Uzemňovač
: DC rychlovypínač (Sécheron UR)
: Předbíjecí stykač (Sécheron PCC)
: Linkový stykač (Sécheron BMS, SEC)
: Odporník pro PCC
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
11
Bezvýkonové spínače
RS, IS
Aplikace:
RS a IS jsou bezvýkonové spínače, elektricky ovládané, a navržené pro instalaci vně na střeše
železničních trakčních vozidel (zahrnujících lokomotivy, vlaky a elektrické předměstské jednotky)
nebo uvnitř vozidla.
Typ RS je k dispozici ve třech hlavních provedeních: přepínač, odpojovač, a také jako odpojovačuzemňovač. Typ IS je nabízen jako odpojovač nebo odpojovač-uzemňovač.
Spínače jsou vhodné pro jednosystémová vozidla i pro vozidla s více napájecími systémy a pokrývají
všechna obvyklá napájecí napětí (1.5 kVdc; 3 kVdc; 15 kVAc a 25 kVAc), pro typ RS, a 15kVAc nebo/a
25 kVAc pro typ IS.
Střešní spínače
U [V= / V~]
27’500
RS03.20 D
3600
RS25.10
RS25.20
RS25.30
RS25.40
RS03.10
RS03.20
RS03.30
RS03.40
1000
RS25.10 D
RS25.20 C
RS25.20 E
2000
3000
Přepínač
Odpojovač
Aplikace C
Aplikace D
I [A]
4000
Odpojovač a
uzemňovač
Aplikace E
Spínače vnitřní
IS25.10 D
U [V= / V~]
27’500
IS
IS25.10 E
I [A]
1000
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
12
Odpojovač
Aplikace D
Odpojovač a
uzemňovač
Aplikace E
Bezvýkonové spínače
XMS
Aplikace:
Odpojovač
Firma Sécheron představila svůj první odpojovač / odpojovací spínač v r. 1996, ten však byl po
několika letech nahrazen řadou XMS , která splňuje ty nejnáročnější potřeby a požadavky aplikací.
Odpojovač je jednotka spínající bez zatížení. Používá se hlavně v železničních lokomotivách a vlacích,
je instalován ve vícesystémových jednotkách, kde slouží například ke změně konfigurace trakčních
obvodů a jejich přizpůsobení napětí napájecí sítě.
Klíčovými vlastnostmi odpojovače jsou jeho schopnost zůstat spolehlivě sepnut při krátkodobých
proudových přetíženích a jeho krátký zapínací čas.
XMS40.08 / 1 pól
U [V= / V~]
XMS40.08 / 2 póly
4000
XMS40.08 / 3 póly
XMS40.08
XMS40.15 / 1 pól
XMS40.15
800
I [A]
1500
BW
Aplikace
Vnitřní přepínače
Díky své modulární konstrukci může řada BW obsahovat různý počet pohyblivých kontaktů a VN
terminálů (HVn), čímž umožňuje širokou škálu konfigurací a aplikací. Přepínač se instaluje uvnitř
vozidla a to buď ve svislé nebo v horizontální poloze a používá se k volbě nebo změně konfigurace
trakčních obvodů nebo pomocných obvodů. Typ BWT má dvě svislé řady a až 24 připojovacích
terminálů zatímco BWU se čtyřmi svisými řadami má až 56 možných připojení. Přístroj se ovládá
elektropneumaticky nebo elektricky a lze jej přestavit i ručně v průběhu prací údržby.
U [V= / V~]
3600
1 row
BWT15.08
1800
BWU15.08
HV1
...
...
...
...
...
BWU30.08
BWT30.08
BWU15.08
BWT15.08
I [A]
1 row
HV2
...
...
...
...
...
HVn
HV2
...
...
...
...
HVn
HV1
...
...
Volící spínač
Přepínač
Aplikace
Aplikace
1000
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
13
Bezvýkonové spínače
Uzemňovací spínače & bezpečnostní koncepce
Aplikace:
Sécheron doporučuje elektrický uzemňovací systém založený na vzájemném blokování pomocí klíčů
zaručující nejvyšší úroveň bezpečnosti pro údržbu pracující na vozidlech např. lokomotivách, vlacích
a elektrických předměstských jednotkách.
Ze sběrače proudu směrem dolů k trakčnímu měniči musí být umístěno několik bezpečnostních
přístrojů, na střeše a uvnitř vozidla, která izolují a uzemňují vysokonapěťová zařízení. Koncepce je
založena na jednoduchém principu postupných kroků , které umožňují ovládat bezpečnostní zařízení
pouze tehdy, kdy předchozí zařízení v trakčním řetězci na kterém se pracovalo bylo uzamčeno v
uzemněné poloze. Tento pricip je realizován kaskádou bezpečnostních klíču a přičleněných zámků ,
jak je znázorněno ve schematu níže.
Pneumatický blokovací ventil
A
Uzemňovač integrovaný
do AC vypínače MACS
A
B
B
C
Uzemňovač typu BTE03.04 pro
obvody AC/DC
Násobič klíčů KM
C
D
D
D
D
D
D
Dveřní zámek DL
D
D
D
D
D
D
Pneumatický blokovací ventil
Aplikace:
Pneumatický blokovací
ventil
Pneumatický blokovací ventil
je bezpečnostní přístroj, instalovaný v pneumatickém
obvodu, zajišťující přívod vzduchu do sběrače proudu nebo do jiného pneumaticky
ovládaného zařízení. Během prací na údržbě je ventil ručně přepnut do polohy VYP,
přerušující přívod vzduchu a vypouštějící tlak vzduchu z jednotky , kterou ovládá. Vyjmutí
blokovacího klíče (klíčů) v této bezpečnostní poloze brání nežádoucímu spuštění ventilu a zaručuje
bezpečnost práce údržby. Například dolní poloha sběrače proudu je zajištěna pomocí tohoto ventilu
čímž je pracovníkům údržby pracujícím na VN zařízeních zaručena nejvyšší bezpečnost.
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
14
Bezvýkonové spínače
BTE03.04 / 08.10
Aplikace:
Uzemňovací/ukostřovací
spínač
obvodů AC/DC
BTE03.04 / 2 póly
Řadou BTE nabízí Secheron kompletní řadu bezpečnostních spínačů navržených k uzemňování
vícepólových obvodů pracujících s napětími do jmenovitého izolačního napětí 4800 Voltů.
Zatímco BTE08.10 je jednopólový ručně ovládaný odpojovač a uzemňovač s blokovacím
elektromagnetem blokujícím pantograf ve spodní poloze, BTE03.04 je kombinací dvou pólů které
jsou spínány současně a to ručně nebo elektricky. Bezpečnostní poloha ručně ovládaných spínačů
je zajištěna systémem klíčů s principem funkce ovládací - závislý, které mechanicky blokují BTE
vůči ostatním zařízením v bezpečnostním řetězci směrem vzhůru nebo dolů. Elektricky ovládané
verze s integrovanými pomocnými spínači umožňují výrobci ovládat blokování v uzemněné poloze
elektricky.
BTE03.04 a BTE08.10 jsou vhodné pro montáž uvnitř vozidla, zatímco BTE03.04R je speciálně
přizpůsoben pro montáž vně na střechu vozidla. Jeho kompaktní rozměry a tvrdé testovací
podmínky vytvořily ze spínače BTE ideální řešení pro uzemňování vysokonapěťových obvodů
železničních trakčních vozidel, zahrnujících lokomotivy, vlaky a elektrické předměstské jednotky.
BTE03.04R / 2 póly
EM
zámek
BTE03.04 / 6 póly
BTE03.04 / 8 póly
Odpojovač
Aplikace D
BTE08.10 / 1 póly
BTE03.04
KM
BTE08.10
Aplikace:
Násobič klíčů
Násobič klíčů může pracovat s jedním nebo dvěma klíči vyjmutými z předchozího bezpečnostního
přístroje a tak uvolnit ostatní klíče a umožnit tím personálu údržby přístup do prostoru zařízení
pracujících s vysokým napětím v naprostém bezpečí. Násobič klíčů může obsahovat až 8 klíčů.
KM
DL
Aplikace:
Dveřní zámek
Dveře na kterých je tento zámek nainstalován, lze otevřít pouze vložením klíče vyjmutého z
předchozího bezpečnostního přístroje, pokud ten je v bezpečnostní poloze. Stejný klíč pak může být
vyjmut ze zámku dveří pouze tehdy, když jsou uzavřeny.
Tento dveřní zámek je posledním článkem v řetězci propojených bezpečnostních prvků.
DL
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
15
Bezvýkonové spínače
Série SW
Aplikace:
Odpojovač pro stacionární
instalace
Spínače SW jsou kompletní řadou určenou pro potřeby všech aplikací, které se mohou vyskytnout
ve stejnosměrných trakčních měnírnách a průmyslových zařízeních. Jejich modulární koncepce
umožňuje vyrobit jednopólové nebo dvoupólové odpojovače SWS, přepínače SWI, nebo odpojovačeuzemňovače SWG pro izolační napětí 3000 Vac/dc nebo 4800 Vac/dc a jmenovitý tepelný proud od
2000 do 8000 A. Spínač SW pro instalaci v rozvodných skříní měníren může být ovládán ručně nebo
elektricky a zákazník si může vybrat mezi standardní výbavou: bezpečnostním blokováním pomocí
zámků s klíči a/nebo elektromagnety. Náročné testovací procedury typových zkoušek a sériových
testů dělají ze spínače typu SW bezpečný komponent, jedinečně navržený s vysokou úrovní
spolehlivosti.
SWS18.20 MA
U [V=]
SWS18.63 MO
3600
1800
SWI18.63 MA
SWS36.20
SWS36.40
SWI18.20
SWS18.20
SWG18.20
SWI18.40
SWS18.40
SWG18.40
2000
SWI18.63
SWS18.63
SWG18.63
4000
SWS18.80
6300
8000
SWG18.20 MA
SWI18.40 MA / 2 póly
SWS
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
16
SWI
I [A]
SWG
Sběrače proudu
Série SPL
Aplikace:
Pantografy pro
lehká kolejová vozidla
Sécheron navázal na své historické aktivity v oblasti pantografových sběračů a vyvinul novou
platformu pantografů SPL speciálně přizpůsobenou lehkým kolejovým vozidlům. Při velmi tuhé
konstrukci a malé váze, dosažené použitím velmi tenkých ocelových trubek a profilů, mají pantografy
SPL mimořádně plochý design a pracovní výšku 3 m.
Pantograf SPL se ovládá kombinací elektrického aktuátoru s pružinami z nerezavějící oceli. Hlavice
pantografu instalovaná na sofistikovaném závěsném systému z plochých pružin je navržena tak, aby
umožnila volný pohyb ve všech směrech potřebných pro zajištění kontinuity elektrického kontaktu
mezi kontaktními lištami a napájecí trolejí. Obzvláštní pozornost je věnována kinematice, aby bylo
dosaženo delší životnosti a malých nároků na údržbu.
Modulární konstrukce pantografů série SPL umožňuje jeho použití ve vozidlech s napájecím napětím
750 VDC a 1500 VDC do rychlosti 100km/h a nabízí také v rámci výbavy množství funkcí vycházejících
vstříc požadavkům zákaznických aplikací.
300 mm
Pantograf SPL byl intenzívně zkoušen nad požadavky norem a plně vyhovuje požadavkům EN501262/IEC60494-2 and EN/IEC61373.
M
M
M
M
SW1 SW2
SW1 SW2
SW1 SW2
SW1 SW2
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
17
Ostatní komponenty
BSK, MMC
Aplikace:
Řídící kontrolér
Řada řídících kontrolérů BSK, kterou Sécheron SA vyrábí už více než 15 let byly nyní rozšířena o
nový model navržený tak, aby nabídnul výrobcům a provozovatelům vozidel plně konfigurovatelný
produkt, jehož funkce a provedení lze vybrat z katalogu předem zkonstruovaných modulů. Řídící
kontrolér je navržen k instalaci v kabině řidiče všech typů kolejových vozidel (tramvaje, lehká
kolejová vozidla, vlaky a lokomotivy), buď do přístrojové desky nebo do postranní konzoly. Používá
se k předávání řídících povelů pro provoz vozidla, jako je rychlost jízdy, brzdná síla, směr jízdy, trakční
palubní elektronice nebo elektromechanickému trakčnímu řízení.
GB-L/GB-G
Aplikace:
Mazání nákolků
Po více než 35 let vyrábí a dodává firma Sécheron tisíce přístrojů pro mazání nákolků pro kolejová
vozidla na celém světě. Toto zařízení je určeno k nastříkání maziva mezi kolejnici a okolek, aby se
snížilo tření mezi oběma částmi a tím i jejich opotřebení. V posledních letech byla, ve spolupráci s
oddělením inženýrských služeb Rakouských spolkových drah, koncepce stříkání dále vylepšena, aby
byla zajištěna optimální efektivnost včetně biologického rozložení maziv.
EP ventil
Tryska
1
2
3
Nádrž s lubrikantem
dodává Sécheron scope
1. Snímač rychlosti
2. Zpracování signálu
Rozdělovač
3. Řídící jednotka
Přínosy pro uživatele:
- účinný a přesný nástřik maziva na okolek
- podstatné snížení opotřebení okolku a kolejnice
- ekologicky šetrné mazání díky možnosti využití biologicky rozložitelných maziv
- vyšší bezpečnost vozidla zlepšením adheze díky sníženému tření
- snížení hlučnosti způsobené třením mezi kolem a kolejnicí v obloucích
- jednoduchá instalace a nízké náklady na údržbu
- spolehlivost bez ohledu na pracovní a klimatické podmínky
- zvýšená disponsibilita vozidla
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
18
Služby
Řízení projektu
Technická podpora
Efektivní týmy, zahrnující projektové manažery a technické specialisty, podporují naše zákazníky
v průběhu jejich projektů a pomáhají najít nejvhodnější řešení v rámci našich standardních
výrobkových platforem nebo navrhnou zákaznicky modifikovaný produkt a kompletní integrované
řešení pro jejich aplikace.
Sécheron rozvinul jedinečné a klíčové kompetence ve vztahu ke svým aktivitám a může poskytnout
svým zákazníkům pro podporu jejich projektů velmi hodnotné inženýrské služby.
Počítačově podpořený inženýring, (CAE) multi-fyzikální nástroj, umožňuje našim expertům analyzovat,
simulovat a optimalizovat produkty a řešení která navrhujeme, při redukování technických rizik a
zkracování časů potřebných pro vývoj a testování.
Naše vlastní testovací laboratoře a zařízení nám umožňují rychlé měření oteplení přístrojů,
dielektrické zkoušky, testy mechanické odolnosti, vypínací zkoušky (omezeně), zkoušky na vibrace
a rázy a klimatické zkoušky. Ostatní zkoušky mohou být provedeny externě za podpory našich
techniků.
Dokumentace
Dokumentace, která má být dodána v různých stadiích projektu se stává diverzifikovanější a
obsažnější a je také klíčovým výstupem pro naše zákazníky.
Zde také pracuje náš tým specialistů na rychlé přípravě podrobných manuálů pro údržbu a provoz,
analýz RAMS, produktových materiálových listů, certifikátů o typových zkouškách, certifikátů
odolnosti proti požáru a emisím kouře, strukturálních simulacích, je-li to zapotřebí a na všech dalších
užitečných a potřebných dokumentech.
Poprodejní služby
Strategií firmy Sécheron SA je poskytnout svým zákazníkům silnou podporu a služby v průběhu fáze
nákupu a instalace zařízení a také po jeho uvedení do provozu. Aby bylo možné splnit tento závazek,
vytvořil Sécheron celosvětovou síť 40 prodejních a servisních středisek, která mohou poskytnout
našim zákazníkům kdykoliv místní podporu, a tak reagovat na jejich požadavky efektivním
způsobem.
Poprodejní servis, poskytovaný na globální nebo místní bázi, dokáže zvládnout minimálně následující
požadavky:
- Preventivní údržbu
- Školení
- Diagnostiku a opravy
Aby Sécheron mohl zaručit spolehlivost a kvalitu svých bezpečnostních zařízení, smí být , po celou
dobu životnosti výrobku, používany pouze originální náhradní díly.
Tyto originální díly, vyrobené a kontrolované podle přísných postupů, jsou nyní označené logem
Sécheron a číslem zajišťujícím sledovatelnost, jak samotných součástí, tak jejich originálního balení .
Pro dodávku originálních náhradních dílů kontaktujte Sécheron nebo naše oficiální partnery (www.
secheron.com/World-Wide-Presence).
Podrobnější informace o našich výrobcích - viz odpovídající prospekt.
19
Vlastní prodejní zastoupení firmy Sécheron:
Secheron SA (Switzerland), Head Office
Rue du Pré-Bouvier 25
1242 Satigny - Geneva - Switzerland
Phone: +41 (0)22 739 41 11
Fax: +41 (0)22 739 48 11
[email protected]
Germany
Landsberger Str. 302
80687 München - Germany
Phone: +49 89 90405 220
Fax: +49 89 90405 222
[email protected]
Secheron Tchequie SPOL, S.R.O.
Podnikatelská 556
190 11 Praha 9 - Czech Republic
Phone: +420 2 71 088 283
Fax: +420 222 728 286
[email protected]
Italy
Linate business park
Via Rivoltana, 35
I-20096 PIOLTELLO - MI - Italy
Phone: +39 02 9216 2590
[email protected]
Secheron Russia Ltd
Ozerkovskaya emb. 50/1, Office 504
115054 Moscow - Russia
Phone/Fax:+7 (495) 959 2275
[email protected]
Japan
Yokohama Sky Building 20F
N°.2-19-12, Takashima, Nishi-Ku
Yokohama, 220-0011, Kanagawa - Japan
Phone: +81-45-440-6629
Fax: +81-45-440-6001
[email protected]
Secheron (China) Co., Ltd
Section B, 1F Building No. 1
111 Shennan Road
Xinzhuang Industry Park
Shanghai 201108 - P.R. China
Phone: +86 21 6442 2900
Fax: +86 21 6442 2910
[email protected]
Spain
C/Hierro, 28
Polígono Industrial Camponuevo
28863 Cobeña - Madrid - Spain
Phone: +34 91 620 79 54
Fax: +34 91 620 79 59
[email protected]
USA
1549 Clark Drive
Yardley 19067, PA - United States
Phone: +1215 321 89 03
Fax: +1215 321 89 04
[email protected]
SG104000BCZ_D06-0914
Prodejní partneři firmy Sécheron:
Partneři firmy prodávající výrobky Sécheron viz: www.secheron.com/World-Wide-Presence
www.secheron.com
Toto není smluvní dokument a obsahuje informace odpovídající úrovni techniky k datu vytištění. Sécheron si vyhrazuje všechna práva modifikovat a/nebo vylepšit
produkt jehož charakteristiky jsou popsány v těchto dokumentech, dle požadavků nové techniky a to kdykoliv. Je na odpovědnosti kupujícího se informovat, bez
ohledu na okolnosti, na podmínky a požadavky pro údržbu produktu. Sécheron si vyhrazuje všechna práva, obzvláště ta vycházející z jeho «Všeobecných dodacích
podmínek». Copyright© 2014 Sécheron SA
Sécheron Hasler Group

Podobné dokumenty

SLOVÁCKÉ STROJÍRNY,a.s.

SLOVÁCKÉ STROJÍRNY,a.s. odlitky slitin hliníku a zajišťuje galvanické povrchové úpravy kovů pro potřeby celé společnosti a další zákazníky. Mezi stěžejní výrobky patří:  Rychlovypínače  Elektromagnety a elektromagnetick...

Více

(ZSSK) s trakčním systémem 3kVDC/25 kV, 50Hz

(ZSSK) s trakčním systémem 3kVDC/25 kV, 50Hz Pneumatická brzda DAKO je koncepčně shodná s brzdou EJ 471. Je výkonově upravena pro max. rychlost 160 km/h. Ruční brzda je nahrazena v souladu s požadavky EN pružinovou parkovací brzdou a klasická...

Více

zpráva z výjezdního zasedání - Sdružení dopravních podniků ČR

zpráva z výjezdního zasedání - Sdružení dopravních podniků ČR podniku byla vyrovnaná. Tramvajové linky A až D, nejdelší A měří 13 km, probíhá jednání o prodloužení linky D až do Německa. Tramvajové tratě 100% odděleny od silničního provozu (vlastní těleso), t...

Více

Otevřít soubor - eatonelektrotechnika.cz

Otevřít soubor - eatonelektrotechnika.cz schopné řešit kombinační a sekvenční úlohy. Programování lze provádět přímo přes displej a tlačítka přímo na přístroji přes menu v českém jazyce nebo komfortněji počítačem pomocí programu EASY-SOFT...

Více

prodej - TRUCK

prodej - TRUCK 2. Převodem na účet. Inzerci lze snadno zaplatit převodem na č.ú. 185 344 589/0300. Jakmile se platba objeví na našem účtě, ihned vystavíme daňový doklad. Nevyhovuje-li zákazníkovi tento způsob pla...

Více

sborník

sborník rozhodl navrhnout a zrealizovat přenosný, bateriově napájený, rozměrově malý, funkcemi velký přehrávač. Po několika měsíčním průzkumu trhu, jak s již vyráběnými přehrávači, tak s použitelnými součá...

Více