DCS 400 - VF servis

Transkript

DCS 400 - VF servis
DCS tyristorový usměrňovač
pro stejnosměrné pohonné systémy
20 až 1000 A
9 až 522 kW
Příručka
DCS 400
II K 1-1
Tato příručka je platná pro DCS 400 Rev A včetně verze softwaru 108.0
Obsah
PŘÍRUČKA
1 DCS 400 - kompaktní stejnosměrný pohon II K 1-3
2 Přehled systému DCS 400 ......................... II K 2-1
2.1
2.2
2.3
2.4
Podmínky okolního prostředí ........................................II K 2-2
DCS 400 moduly usměrňovače ................................... II K 2-3
DCS 400 přetížitelnost ................................................. II K 2-4
Ovládací a zobrazovací jednotky DCS 400 ................ II K 2-5
3 Technické údaje ...........................................II K 3-1
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
Rozměry modulů ............................................................II K 3-1
Průřezy přípojek - utahovací momenty ..........................II K 3-3
Ztrátové výkony ..............................................................II K 3-5
Chlazení výkonového dílu ..............................................II K 3-6
Deska počítače SDCS-CON-3A.....................................II K 3-7
Deska výkonového připojení SDCS-PIN-3A ..................II K 3-9
Jednotka napájení buzení SDCS-FIS-3A.....................II K 3-10
Schémata zapojení ......................................................II K 3-12
4 Přehled softwaru ..........................................II K 4-1
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Všeobecné informace o aplikačních makrech ...............II K 4-2
Aplikační makra .............................................................II K 4-4
Digitální a analogové vstupy/výstupy ...........................II K 4-22
Logika pohonu .............................................................II K 4-24
Funkce regulátoru ........................................................II K 4-27
Struktura softwaru ........................................................II K 4-42
Výpis parametrů ...........................................................II K 4-44
5 Instalace........................................................II K 5-1
5.1 Bezpečnostní pokyny .....................................................II K 5-2
5.2 Instalace odpovídající EMC a konfigurace pro PDS ......II K 5-4
5.3 Příklady připojení .........................................................II K 5-17
6 Uvádění do provozu.....................................II K 6-1
6.1
6.2
6.3
6.4
Panel ..............................................................................II K 6-2
Uvádění do provozu s nápovědou .................................II K 6-7
Užitečné tipy pro uvádění do provozu..........................II K 6-20
Odstraňování poruch ...................................................II K 6-24
7 Sériové interfejsy .........................................II K 7-1
7.1 Port panelu .....................................................................II K 7-6
7.2 Port RS 232 ...................................................................II K 7-7
7.3 Interfejs Fieldbus ............................................................II K 7-8
Přílohy
A Příslušenství .................................................................... II K A-1
Síťové tlumivky ............................................................ II K A-1
Pojistky .......................................................................... II K A-4
Filtry EMC ..................................................................... II K A-6
B Prohlášení o shodě ........................................................... II K B-1
C Příručka pro rychlou instalaci a uvedení do provozu ........ II K C-1
D Příklady programování základních parametrů .................. II K D-1
Index
II K 1-2
1
DCS 400 - kompaktní stejnosměrný pohon
DCS 400 je novou generací pohonu pro stejnosměrné aplikace ve výkonovém rozsahu od 9 do 522 kW,
s možností použití bez přizpůsobení pro všechna běžná
síťová napětí od 230 do 500 V.
Malé rozměry DCS 400 znamenají úsporu místa
v rozvodných skříních. Kompaktní konstrukce byla
mimo jiné dosažena také úplným začleněním budicí
jednotky (včetně pojistek a tlumivek buzení).
Jednoduchá manipulace , tak bylo označeno zadání pro
vývojáře. Výsledkem je pohon, který splňuje zvláště
požadavky v oblasti strojírenství.
Využitím nejnovější technologie IGBT při napájení
buzení může odpadnout jinak potřebný přizpůsobovací
transformátor pro napájení buzení.
• Jednoduchý jako analogový pohon, ale se všemi
výhodami digitálního pohonu!
Pomocí uvádění do provozu s naváděním přes ovládací
panel nebo přes programy na bázi Windows je uvádění
pohonu do provozu mimořádně jednoduché a rychlé.
• Snadná integrace do zařízení díky extrémně kompaktní konstrukci.
• Jednoduché projektování, instalace a uvádění do
provozu.
DCS 400 nabízí inovační design a využívá nejnovější
polovodičové technologie. Náročný software pomáhá
snižovat rozsah údržby, zlepšovat spolehlivost výroby
a umožňuje mimořádně rychlé uvádění do provozu.
DCS 400 kromě toho obsahuje aplikační makra.
Uživatel si může v menu zvolit makro a tak si může
přednastavit určitou strukturu softwaru a konfiguraci
vstupů i výstupů jediným parametrem. Tím dochází
k úspoře času a ke snížení chybovosti.
DCS 400 má značku CE a byl vyvinut a vyroben podle
mezinárodního standardu kvality ISO 9001.
II K 1-3
DCS 400 - kompaktní stejnosměrný pohon
Funkce přístroje
Funkce pohonu
• Generátor funkce rampy požadovaných
otáček (S-rampa, 2 rampy pro akceleraci/
deceleraci)
• Snímání skutečných hodnot otáček pomocí
tachogenerátoru, inkrementálního snímače,
EMC
• Regulace otáček
• Zpracování požadovaných hodnot momentu/
proudu
• Externí omezení momentu
• Regulace proudu
• Automatické zeslabení buzení
• Automatická optimalizace proudu kotvy,
proudu vinutí, regulátoru otáček, EMK-regulátoru, přizpůsobení toku
• Sledování otáček
• Logika zapínání/vypínání
• Vzdálený a místní provoz
• Nouzové zastavení
• Automatické zjišování pořadí fází
• Zjišování přetížení motoru
• Funkce interního potenciometru motoru pro
požadovanou hodnotu otáček
• Jog-funkce
• Konfigurační makra
Funkce sledování
Vlastní test
Pamě závad
Sledování motoru
• Zpětné hlášení skutečné hodnoty otáček
• Překročení teploty (vyhodnocení PTC)
• Přetížení (I2 t)
• Překročení otáček
• Zablokování
• Překročení proudu kotvy
• Překročení napětí kotvy
• Minimální proud buzení
• Překročení proudu buzení
Ochrana usměrňovače
• Překročení teploty
• Funkce Watch Dog
• Sledování síového napětí
Diagnostika tyristorů
II K 1-4
Ovládací a obslužné prvky
Analogové a digitální vstupy a výstupy
Fieldbuss
ČMK (člověk - stroj - komunikace) přes:
Drive Window Light
(program pro uvádění do provozu a pro
údržbu) PC-program pracující pod všemi
běžnými prostředími Windows® (3.1x, 95,98,
NT):
• Programování parametrů
• Zjišování závad
• Indikace a analýza skutečných hodnot
• Pamě závad
DCS400PAN
Odnímatelná ovládací a indikační jednotka
s textovým zobrazením pro:
• Uvádění do provozu s nápovědou
• Programování parametrů
• Zjišování závad
• Zobrazení požadovaných a skutečných
hodnot
• Místní obsluha
2
Přehled systému DCS 400
Obr. 2/1: Přehled systému DCS 400
II K 2-1
2.1
Přehled systému DCS 400
Podmínky okolního prostředí
Síťové připojení - výkonový díl
Napětí, třífázové:
Kolísání napětí:
Jmenovitý kmitočet:
Statické kolísání kmitočtu:
Dynamické: kmitočtový rozsah:
df/dt:
230 až 500 V dle IEC 38
±10 % trvalé
50 Hz nebo 60 Hz
50 Hz ±2 %; 60 Hz ±2 %
50 Hz: ±5 Hz; 60 Hz: ± 5 Hz
17 % / s
Síťové připojení - napájení elektroniky
Napětí, jednofázové:
115 až 230 V dle IEC 38
Kolísání napětí:
-15 %/+10 %
Kmitočtový rozsah:
45 Hz až 65 Hz
Stupeň krytí
Modul měniče:
Barevný nátěr
Modul měniče
IP 00
víko:
kryt:
Mezní hodnoty okolního prostředí
Přípustná teplota okolí při jmen.proudu I DC: +5 až +40 °C
Teplota okolí, modulu měniče:
+40 °C až 55 °C; viz obr. 2.1/2
Změna teploty okolí:
< 0,5 °C / minuta
Skladovací teplota:
-40 až +55 °C
Transportní teplota:
-40 až +70 °C
Relativní vlhkost:
5 až 95 %, bez kondenzace
Stupeň znečištění:
stupeň 2
Výška instalace:
Nadmořská výška <1000 m: 100 %, bez omezení proudu
Nadmořská výška >1000 m: s omez. proudu, viz obr. 2.1/1
Vibrace modulu měniče:
Hluk:
(ve vzdálenosti 1 m)
Obr. 2.1/1: Účinek nadmořské výšky na zatížitelnost usměrňovače
Velikost
A1
A2
A3
A4
RAL 9002 světle šedá
RAL 7012 tmavě šedá
Omezení proudu (%) pro obvod kotvy a napájení buzení
0,5 g; 5 Hz až 55 Hz
jako modul
55 dBA
55 dBA
60 dBA
66...70 dBA, v záv.
na ventilát.
Omezení proudu (%) pro obvod kotvy a napájení buzení
Obr. 2.1/2: Účinek okolní teploty na zatížitelnost usměrňovače.
Splnění norem
Modul a skříň usměrňovače jsou konstruovány pro průmyslovou oblast. V členských
státech EU splňují komponenty požadavky evropských směrnic, viz níže uvedená
tabulka.
Normy pro Severní Ameriku
V Severní Americe splňují systémové
komponenty požadavky odpovídajíc níže
uvedené tabulce.
Poznámka:
Týká se pouze modulů měniče.
II K 2-2
2.2
Přehled systému DCS 400
DCS 400 moduly proudového měniče
Velikosti
Velikost A2
Velikost A1
Velikost
A1
A1
A2
A3
A4
Rozsah
proudu
20...25 A
45...140 A
180...260 A
315...550 A
610...1000 A
Velikost A4
Velikost A3
Rozměry
VxŠxH
[mm]
Hmotnost
cca.
[kg]
Min. vzdálenost
nahoře/dole/strany
[mm]
Přípojka ventilátoru
Pojistky
310x270x200
310x270x200
310x270x270
400x270x310
580x270x345
11
11
16
25
38
150x100x5
150x100x5
250x150x5
250x150x10
250x150x10
115/230 V/1fáz.
115/230 V/1fáz.
115/230 V/1fáz.
¿ 230 V/1fáz.
externí
externí
externí
externí
externí
¿ Ventilátor s 115 V/1fáz. jako doplněk
Tabulka 2.2/1: Velikosti DCS 400
Tabulka jednotek
DCS 401 2kvadrantový měnič
DCS 402 4kvadrantový měnič
Typ měniče
Síťové napětí
400 V 500 V
Velikost
Typ měniče
IDC [A] IAC [A] IF [A] P [kW] P [kW]
Síťové napětí
400 V 500 V
IDC [A] IAC [A] IF [A] P [kW] P [kW]
DCS401.0020
DCS401.0045
DCS401.0065
DCS401.0090
DCS401.0125
20
45
65
90
125
16
36
52
74
102
4
6
6
6
6
9
21
31
41
58
12
26
39
52
73
A1
A1
A1
A1
A1
DCS402.0025
DCS402.0050
DCS402.0075
DCS402.0100
DCS402.0140
25
50
75
100
140
20
41
61
82
114
4
6
6
6
6
10
21
31
41
58
13
26
39
52
73
DCS401.0180
DCS401.0230
180
230
147
188
16
16
84
107
104
133
A2
A2
DCS402.0200
DCS402.0260
200
260
163
212
16
16
83
108
104
135
DCS401.0315
DCS401.0405
DCS401.0500
315
405
500
257
330
408
16
16
16
146
188
232
183
235
290
A3
A3
A3
DCS402.0350
DCS402.0450
DCS402.0550
350
450
550
286
367
448
16
16
16
145
187
232
182
234
290
DCS401.0610
DCS401.0740
DCS401.0900
610
740
900
498
604
735
20
20
20
284
344
419
354
429
522
A4
A4
A4
DCS402.0680
DCS402.0820
DCS402.1000
680
820
1000
555
669
816
20
20
20
282
340
415
354
426
520
Tabulka 2.2/2: DCS 401 tabulka zařízení
Jmenovité údaje pro stejnosměrné
napětí
Jmenovité údaje pro stejnosměrné napětí
byly pořízeny na základě následujících předpokladů:
• UVN = jmenovité napájecí napětí, třífázové
• Odchylka napětí ±10 %
cos α = 0.966 (2kvadrantový)
0.866 (4kvadrantový)
Tabulka 2.2/3: DCS 402 tabulka zařízení
Síťové připojovací napětí
UvN
230
380
400
415
440
460
480
500
ss napětí
(max. napětí motoru)
Ud
2Q ¿
4Q
270
460
470
490
520
540
570
600
240
400
420
430
460
480
500
520
¿ Pokud se pro zpětné
napájení do sítě použije
usměrňovač 2-Q,
zohledněte prosím
napěťové hodnoty 4-Q.
Tabulka 2.2/4: Doporučené ss napětí při zadaném vstupním napětí
II K 2-3
2.3
Přehled systému DCS 400
Odolnost DCS 400 vůči přetížení
Za účelem co nejefektivnějšího přizpůsobení komponenetů systému
pohonu k profilu zatížení pracovního stroje lze měniče dimenzovat na
základě cyklů zatížení. Cykly zatížení pracovních strojù jsou např. definovány v předpisu IEC 146 nebo IEEE.
Jmenovité údaje na bázi okolní teploty max. 40 °C a při maximální
nadmořské výšce 1000 m.
Typy zatížení
Provozní
cyklus
Zatížení
měniče
Typické aplikace
Cyklus zatížení
DC I
IDC I trvalý (IdN)
čerpadla, ventilátory
DC II
IDC II na 15 min a
1,5 * IDC II na 60 s
extrudery, dopravní pásy
DC III
IDC III na 15 min a
1,5 * IDC III na 120 s
extrudery, dopravní pásy
DC IV
IDC IV na 15 min a
2 * IDC IV na 10 s
Tabulka 2.3/1: Definice cyklů zatížení
Doporučený
typ měniče
Cykly zatížení poháněných strojů
DC I
IDC I
trvalý
DC II
IDC II
100 %
15 min
[A]
[A]
2kvadrantové aplikace
20
18
45
40
65
54
90
78
125
104
180
148
230
200
315
264
405
320
500
404
610
490
740
596
900
700
4kvadrantové aplikace
25
23
50
45
75
66
100
78
140
110
200
152
260
214
350
286
450
360
550
436
680
544
820
664
1000
766
DC III
IDC III
150 %
60 s
100 %
15 min
DC IV
IDC IV
150 %
120 s
[A]
200 %
10 s
[A]
27
60
81
117
156
222
300
396
480
606
735
894
1050
18
37
52
72
100
144
188
250
310
388
482
578
670
27
56
78
108
150
216
282
375
465
582
723
867
1005
18
38
55
66
94
124
178
230
308
350
454
538
620
36
76
110
132
188
248
356
460
616
700
908
1076
1240
35
68
99
117
165
228
321
429
540
654
816
996
1149
22
43
64
75
105
148
206
276
346
418
538
648
736
33
65
96
113
158
222
309
414
519
627
807
972
1104
21
38
57
67
99
126
184
265
315
380
492
598
675
42
76
114
134
198
252
368
530
630
760
984
1196
1350
Tabulka 2.3/2: Výběr modulů měniče podle cyklů zatížení.
II K 2-4
100 %
15 min
Typ měniče
2kvadrantový měnič
DCS 401.0020
DCS 401.0045
DCS 401.0065
DCS 401.0090
DCS 401.0125
DCS 401.0180
DCS 401.0230
DCS 401.0315
DCS 401.0405
DCS 401.0500
DCS 401.0610
DCS 401.0740
DCS 401.0900
4kvadrantový měnič
DCS 402.0025
DCS 402.0050
DCS 402.0075
DCS 402.0100
DCS 402.0140
DCS 402.0200
DCS 402.0260
DCS 402.0350
DCS 402.0450
DCS 402.0550
DCS 402.0680
DCS 402.0820
DCS 402.1000
2.4
Indikační a ovládací jednotky DCS 400
Pro obsluhu, uvádění do provozu a diagnostiku,
a také pro ovládání pohonu jsou k dispozici
různé možnosti.
Přehled systému DCS 400
Připojení k nadřazené řídicí jednotce (SPS)
je provedeno přes sériové rozhraní pomocí
světlovodu do adaptéru Fieldbus.
Obr. 2.4/1: Možnosti obsluhy
440V 368A 1500rpm
1500rpm
OUTPUT MENU AUTOF LOC <RUN>
Panel DCS 400 PAN
Funkční vlastnosti
• Uvádění do provozu
s nápovědou
(Panel Wizard)
• Ovládání pohonu
• Programování parametrů
• Zobrazení požadovaných
a skutečných hodnot
• Stavové informace
• Nulování poruch
• Multijazykové
• Vyjmutí při provozu
Fieldbus adaptér
Komponenty:
• plastové optické kabely
• fieldbus adaptér
Použitelné Fieldbus adaptéry:
• PROFIBUS
• AC 31
• MODBUS
• MODBUS+
• CAN-BUS
• DeviceNet
Další podrobné informace o přenosu dat naleznete v příslušné dokumentaci pro fieldbus
adaptéry.
7segmentový displej
Funkční vlastnosti
• Test chyb pamětí RAM/ROM
• Program nepracuje
• Normální situace
• Během downloadu
• Alarmy
• Chyby
II K 2-5
Přehled systému DCS 400
Provoz s PC
Komponenty :
• RS232 standardní kabel, 9pinový sub-D konektor, male-female, bez křížení
Funkčnost:
• Softwarový paket "Drive Window Light"
Požadavky na systém/doporuèení:
• PC s 386 procesorem nebo vyšším
• pevný disk s 5 MB volné kapacity
• VGA monitor
• Windows 3.1, 3.11, 95, 98, NT
• 3 1/2" disketová mechanika
Drive Window Light
Drive Window Light je PC nástroj pro on-line
uvádění do provozu, diagnostiku, údržbu a
odstraňování závad
.
Zobrazení konfigurace systému
nabízí zobrazení přehledu systému.
Ovládání pohonu
se používá se pro ovládání zvoleného pohonu.
Parametrizace
slouží ke zpracování signálů a parametrů pohonu.
POZOR!
Pro zamezení vzniku nekontrolovaných provozních stavů nebo pro zastavení v případě ohrožení
je podle příslušných norem v dodaných bezpečnostních pokynech není považováno pouhé
za sta ve ní pohonu přes signály "Uvolnění",
"Zapnutí pohonu" nebo "Nouzové zastavení"
popř. "Ovládací panel" nebo "PC tool" jako jediné
dostatečné opatření.
Trending
monitorování skutečných hodnot cílového pohonu.
Paměť závad
umožňuje zobrazit paměť závad.
Průvodce pro uvádění do provozu
Průvodce pro uvádění do provozu usnadňuje
nastavení parametrů a optimalizaci pohonu. Vede
uživatele různými sekvencemi uvádění do provozu.
Obr. 2.4/2: Příklad zobrazení průvodce uvádění do provozu
II K 2-6
3
Technické údaje
3.1
Rozměry modulů
Technické údaje
Moduly A1
DCS 401.0020
DCS 401.0045
DCS 401.0065
DCS 401.0090
DCS 401.0125
DCS 402.0025
DCS 402.0050
DCS 402.0075
DCS 402.0100
DCS 402.0140
Moduly A2
DCS 401.0180
DCS 401.0230
DCS 402.0200
DCS 402.0260
Moduly A3
DCS 401.0315
DCS 401.0405
DCS 401.0500
DCS 402.0350
DCS 402.0450
DCS 402.0550
Rozměry v mm
Obr. 3.1/1: Rozměrový výkres A1, A2, A3-modulu
II K 3-1
Technické údaje
Moduly A4
DCS 401.0610
DCS 401.0740
DCS 401.0900
DCS 402.0680
DCS 402.0820
DCS 402.1000
Rozměry v mm
Obr. 3.1/2: Rozměrový výkres A4-modulu
II K 3-2
3.2
Technické údaje
Průřezy přípojek - utahovací momenty
3.2.1 Doporučené připojovací průřezy dle DIN VDE 0276-1000 a DIN VDE 0100-540 (PE), stočené, až do teploty okolí 40 °C a 90 °C
provozní teploty vodičů.
C1, D1
Typ jednotky
IDC
[A-]
U1, V1, W1
HO7V
NSGA
FÖU
N2XY
[mm˛]
[mm˛]
[mm˛]
∂
PE
HO7V
NSGA
FÖU
N2XY
HO7V
NSGA
FÖU
N2XY
Iv
[A~]
[mm˛]
[mm˛]
[mm˛]
[mm˛]
[mm˛]
[mm˛]
1 x M..
[Nm]
DCS 401.0020
20
1 x 2.5 1 x 1.5 1 x 1.5
16
1 x 2.5
1 x 1.5
1 x 1.5
1 x 2.5
1 x 1.5
1 x 1.5
M6
6
DCS 401.0045
45
1 x 10
1x 6
1x 6
36
1x 6
1x 6
1x 4
1x 6
1x 6
1x 4
M6
6
DCS 401.0065
65
1 x 16
1 x 10
1 x 10
52
1 x 16
1 x 10
1x 6
1 x 16
1 x 10
1x 6
M6
6
DCS 401.0090
90
1 x 25
1 x 16
1 x 16
74
1 x 25
1 x 16
1 x 16
1 x 16
1 x 16
1 x 16
M6
6
DCS 401.0125
125
1 x 35
1 x 25
1 x 25
102
1 x 35
1 x 25
1 x 25
1 x 16
1 x 16
1 x 16
M6
6
DCS 401.0180
180
1 x 70
1 x 50
1 x 50
147
1 x 50
1 x 50
1 x 35
1 x 25
1 x 25
1 x 16
M10
25
DCS 401.0230
230
1 x 95
1 x 70
1 x 70
188
1 x 70
1 x 70
1 x 50
1 x 35
1 x 35
1 x 25
M10
25
DCS 401.0315
315
2 x 50
1 x 95 1 x 120
257
2 x 50
1 x 95
1 x 95
1 x 50
1 x 50
1 x 50
M10
25
DCS 401.0405
405
2 x 70
2 x 50
1 x 150
330
2 x 70
2 x 50
1 x 120
1 x 70
1 x 50
1 x 70
M10
25
DCS 401.0500
500
2 x 120 2 x 70
2 x 70
408
2 x 95
2 x 70
2 x 70
1 x 95
1 x 70
1 x 70
M10
25
DCS 401.0610 *
610
2 x 150 2 x 95
2 x 95
498
2 x 150
2 x 95
2 x 70
1 x 150
1 x 95
1 x 70
M12
50
DCS 401.0740 *
740
2 x 240 2 x 150 2 x 150
604
2 x 185
2 x 120
2 x 95
1 x 185
1 x 120
1 x 95
M12
50
DCS 401.0900 *
900
2 x 240 2 x 185 2 x 185
735
2 x 240
2 x 150
2 x 150
1 x 240
1 x 150
1 x 150
M12
50
DCS 402.0025
25
1 x 2.5 1 x 2.5 1 x 2.5
20
1 x 2.5
1 x 2.5
1 x 1.5
1 x 2.5
1 x 2.5
1 x 1.5
M6
6
DCS 402.0050
50
1 x 10 1 x
6
41
1 x 10
1x
6
1x 4
1 x 10
1x
1x
4
M6
6
DCS 402.0075
75
1 x 16 1 x 10 1 x 16
61
1 x 16
1 x 10
1 x 10
1 x 16
1 x 10
1 x 10
M6
6
DCS 402.0100
100
1 x 25 1 x 16 1 x 25
82
1 x 25
1 x 16
1 x 16
1 x 16
1 x 16
1 x 16
M6
6
DCS 402.0140
140
1 x 50 1 x 35 1 x 35
114
1 x 35
1 x 25
1 x 25
1 x 16
1 x 16
1 x 16
M6
6
DCS 402.0200
200
1 x 70 1 x 50 1 x 70
163
1 x 70
1 x 50
1 x 50
1 x 35
1 x 25
1 x 25
M10
25
DCS 402.0260
260
1 x 120 1 x 70
1 x 95
212
1 x 95
1 x 70
1 x 70
1 x 50
1 x 35
1 x 35
M10
25
DCS 402.0350
350
2 x 70 1 x 120 1 x 120
286
2 x 50
1 x 120
1 x 95
1 x 50
1 x 70
1 x 50
M10
25
DCS 402.0450
450
2 x 95 2 x 70 2 x 70
367
2 x 70
2 x 70
2 x 50
1 x 70
1 x 70
1 x 50
M10
25
DCS 402.0550
550
2 x 120 2 x 95 2 x 95
465
2 x 120
2 x 70
2 x 70
1 x 120
1 x 70
1 x 70
M10
25
DCS 402.0680 *
680
2 x 185 2 x 120 2 x 120
555
2 x 150
2 x 120
2 x 95
1 x 150
1 x 120
1 x 95
M12
50
DCS 402.0820 *
820
2 x 240 2 x 150 2 x 150
669
2 x 240
2 x 150
2 x 120
1 x 240
1 x 150
1 x 120
M12
50
DCS 402.1000 *
1000
2 x 300 2 x 185 2 x 185
816
2 x 240
2 x 150
2 x 150
1 x 240
1 x 150
1 x 150
M12
50
6
1x
6
* Doporučuje se přípojka k liště 5 x 40 mm
Tabulka 3.2/1: Průřezy přípojek - utahovací momenty DCS 400
∂ Pokyny k výpočtu průřezu ochranného vodiče
naleznete v VDE 0100 nebo v ekvivalentním národním předpisu. Upozorňujeme, že měniče mohou mít
funkci omezení proudu. To může vést k jiným, než
doporučeným, hodnotám.
Definice doporučených, výše uvedených kabelů:
H07V: DIN-VDE 0281-1; kabely izolované PVC
NSGAFÖU:
DIN-VDE 0250-602; jednotlivé vodiče izolované speciální pryží
N2XY:
DIN-VDE 0276-604; výkonové kabely se speciální ochranou
proti požáru
II K 3-3
Technické údaje
3.2.2 Průřezy přípojek pro instalaci UL
• DCS 400 by měl být instalován v rozvodné skříni,
která má velikost minimálně 150 % rozměrů
měniče.
• DCS 400 je vhodný pro použití v síti zajišťující18
kA eff (symetrické proudové zatížení), 500 V AC
maximální. Jako ochrana proti zkratu se použijí
doporučené pojistky.
Typ jednotky
C1, D1
U1, V1, W1
Průřez
vodiče
IDC
[A-]
PE
Průřez
vodiče
Průřez
vodiče
DCS 401.0020
20
[AWG
nebo
MCM]
1 x 10
16
1 x 14
12
M6
6
DCS 401.0045
45
1x 4
36
1x 6
10
M6
6
DCS 401.0065
65
1x 3
52
1x 4
8
M6
6
DCS 401.0090
90
1 x 1/0
74
1x 2
8
M6
6
DCS 401.0125
125
1 x 2/0
102
1 x 2/0
6
M6
6
DCS 401.0180
180
1 x 4/0
147
1 x 4/0
6
M10
25
DCS 401.0230
230
1 x 350
188
1 x 300
4
M10
25
Iv
[A~]
[AWG]
[AWG]
1 x M..
[Nm]
DCS 401.0315
315
2 x 3/0
257
2 x 3/0
3
M10
25
DCS 401.0405
405
2 x 250
330
2 x 250
2
M10
25
DCS 401.0500
500
2 x 400
408
2 x 350
2
M10
25
DCS 401.0610
610
*
498
*
0
DCS 401.0740
740
*
DCS 401.0900
900
*
DCS 402.0025
25
1x 8
DCS 402.0050
50
1x 4
M12
50
*
0
M12
50
735
*
???
M12
50
20
1 x 12
10
M6
6
41
1x
6
10
M6
6
připravuje se
604
DCS 402.0075
75
1x 2
61
1x
3
10
M6
6
DCS 402.0100
100
1 x 1/0
82
1x
1
8
M6
6
DCS 402.0140
140
1 x 2/0
114
1 x 2/0
6
M6
6
DCS 402.0200
200
1 x 250
163
1 x 250
6
M10
25
DCS 402.0260
260
2 x 2/0
212
1 x 400
4
M10
25
DCS 402.0350
350
2 x 4/0
286
2 x 4/0
3
M10
25
DCS 402.0450
450
2 x 300
367
2 x 300
2
M10
25
DCS 402.0550
550
2 x 500
465
2 x 400
1
M10
25
DCS 402.0680
680
*
555
*
0
DCS 402.0820
820
*
DCS 402.1000
1000
*
M12
50
669
*
2/0
M12
50
816
*
???
M12
50
připravuje se
* Doporučuje se přípojka k liště 5 x 40 mm
Pokyn: 60 °C vodiče až do 100 A, 75 °C vodiče nad 100 A
Pokyn: Použijte v UL povolené kabelové koncovky pro připojení přípojek k měniči
Tabulka 3.2/2: Průřezy přípojek pro UL instalaci DCS 400
II K 3-4
3.3
Technické údaje
Ztrátové výkony
DCS 400 - obvod kotvy
Typ měniče
Ztrátové výkony PL [W]
Zatížení
25%
50% 75% 100%
IDC [A]
20
45
65
90
125
10
25
38
48
65
22
57
80
103
138
35
95
128
166
220
49
145
181
236
311
180
230
96
116
210
254
341
413
490
594
315
405
500
163
218
236
339
444
513
526
697
830
726
969
1188
DCS401.0610
DCS401.0740
DCS401.0900
610
740
900
312
380
467
653 1025
799 1259
993 1578
1427
1758
2222
DCS402.0025
DCS402.0050
DCS402.0075
DCS402.0100
DCS402.0140
25
50
75
100
140
13
28
44
53
73
28
65
95
116
157
46
109
152
188
252
65
162
217
270
357
200
260
108
133
238
293
389
481
562
696
350
450
550
182
237
262
265
499
573
591
785
933
818
1096
1342
680
820
1000
349
423
522
736 1160
895 1416
1116 1786
1622
1986
2527
2kvadrantové
DCS401.0020
DCS401.0045
DCS401.0065
DCS401.0090
DCS401.0125
DCS401.0180
DCS401.0230
4kvadrantové
DCS401.0315
DCS401.0405
DCS401.0500
DCS402.0200
DCS402.0260
DCS402.0350
DCS402.0450
DCS402.0550
DCS402.0680
DCS402.0820
DCS402.1000
Tabulka 3.3/1: DCS 400 - ztrátové výkony obvodu kotvy
Poznámky k tabulce
• Udané hodnoty jsou maximální hodnoty za
nejnevhodnějších podmínek.
DCS 400 - napájení buzení
PL
200
[W]
150
440V
350V
150V
50V
100
50
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20
[A]
Ie
Obr. 3.3/1: DCS 400 - ztrátové výkony napájení buzení
II K 3-5
3.4
Technické údaje
Chlazení výkonového dílu
Přiřazení ventilátoru pro DCS 400
Typ měniče
DCS 40x.0020...DCS 40x.0025
Připojení ventilátoru pro DCS 400
Velikost
Typ ventilátoru
Konfigurace
A1
bez ventilátoru
-
DCS 40x.0045...DCS 40x.0140
A1
2x CN2B2
1
DCS 40x.0180...DCS 40x.0260
A2
2x CN2B2
1
DCS 40x.0315...DCS 40x.0350
A3
2x CN2B2
1
DCS 40x.0405...DCS 40x.0550
A3
4x CN2B2
2
DCS 40x.0610...DCS 40x.0820
A4
1x W2E200 (230 V)
3
DCS 40x.0610. 2...DCS 40x.0820. 2
A4
1x W2E200 (115 V)
3
DCS 40x.0900...DCS 40x.1000
A4
1x W2E250 (230 V)
3
DCS 40x.0900. 2...DCS 40x.1000. 2
A4
1x W2E250 (115 V)
3
Tabulka 3.4/1: Přiřazení ventilátoru pro DCS 400
Konfigurace 1
Údaje ventilátoru DCS 400
Typ ventilátoru
CN2B2
W2E200
W2E200
W2E250
W2E250
Jmenovité QDSČWÞ [V]
115; 1~
230; 1~
115; 1~
115; 1~
230; 1~
±10
+6/-10
+6/-10
±10
+6/-10
Tolerance [%]
Frekvence [Hz]
50
60
50
60
50
60
50
60
50
60
Př íkon [W]
16
13
64
80
64
80
120
165
135
185
Spotř eba proudu [A]
0.2
0.17
0.29
0.35
0.6
0.7
1.06
1.44
0.59
0.82
< 0.3 < 0.26 < 0.7 < 0.8
<1.5
<1.8
<1.8
<1.8
<0.9
<0.9
1030 1835 1940 1860 1975
Blokovací proud [A]
Volně foukající mn. vzduchu [m3/h]
156
180
925
1030
925
Hluk [dBA]
44
48
59
61
59
Max. teplota okolí [° C]
61
< 60
< 75
< 75
životnost ventilátoru
cca. 40000
h/60°
cca. 45000
h/60°
cca. 45000
Krytí
blokování
h/60°
66
67
68
70
60
60
cca. 40000 h
cca. 40000 h
př ekročení teploty
Konfigurace 2
Tabulka 3.4/2: Technické údaje ventilátoru pro DCS 400
Monitorování výkonového dílu DCS 400
Výkonový díl je monitorován elektricky izolovaným
termistorem PTC. Nejprve se vyvolá alarm,
a - když teplota nadále stoupá - tak chybová
zpráva. Ta povede k řízenému vypnutí zařízení.
Konfigurace 3
II K 3-6
3.5
Technické údaje
Deska počítače SDCS-CON-3A
Obr. 3.5/1 Rozmístění na desce počítače SDCS-CON-3A
Kontrolní funkce (Watchdog)
Deska počítače má vlastní "watchdog". Aktivace
obvodu "watchdog" má následující následky:
- Zapalovací impulsy tyristoru budou resetovány
a zablokovány.
- Digitální výstupy budou nastaveny na "0 V".
Sledování napájecího napětí
Napájecí napětí
Prahová hodnota podpětí
+5 V
Sedmisegmentový displej
Sedmisegmentový displej je umístěn na desce
počítače a indikuje stav pohonu.
Chyby testu paměti RAM/ROM
Program nepracuje
Síť
+4.50 V ≤97 VAC
Když se aktivuje sledování +5 V, bude vyvolán centrální
hardwarový reset. Všechny registry vstupů/výstupů
budou nuceně nastaveny na "0" a zapalovací impulsy
budou potlačeny na stabilní limitní hodnotu.
Pokud se spustí sledování sítě, budou ovládány
zapalovací impulsy v mezní poloze měniče.
Sériové interfejsy
Deska počítače SDCS-CON-3A má tři sériové komunikační kanály:
• X7: sériový komunikační kanál pro
- DCS 400 PAN
- adaptér (3AFE 10035368)
• X6: je standardní sériový komunikační kanál
RS232 s 9pinovou D-Sub zásuvkou
• V800 je integrovaný kanál pro připojení adaptéru
Fieldbus pomocí světlovodu.
Normální situace
Alarm
Porucha
Obr. 3.5/2 Sedmisegmentový displej na SDCS-CON-3A
• X8: Výstup 24 V
X8: je výstup 24 V pro napájení adaptéru Fieldbus.
Max. zatížení: 150 mA
Varování:
Připojení externího napětí k tomuto výstupu 24 V způsobí těžké poškození
zařízení, toto není pokryto zárukou.
II K 3-7
Technické údaje
Digitální a analogové přípojky V/V na SDCS-CON-3A
Rozlišení
[bit]
A
Hodnoty
V/V
hardware
Škálování
pomocí
Zatíži- Rozsah Poznámky
telnost stejného
taktu
±90...270 V
±30...90 V R 115/
±8...30 V software
±20 V
¿¡
11+znam. -11...0...+11 V software
±20 V
¿¡
11+znam. -11...0...+11 V software
±40 V
¿¡
11+znam.
11+znam. -11...0...+11 V software
11+znam. -11...0...+11 V software
Napájení čidla
≤10* mA
≤10* mA
≤5 * mA
≤5 * mA
pro externí použití
např. pot. reference
Poznámky
Vstupy neizolované
max. frekvence ≤300 kHz
5V/ 24V
Hodnota
vstupu
≤ 200 mA*
Definice signálu
pomocí
0...+5 V
+15...+30 V
Hodnota
výstupu
Lze volit propojkou S2: 10-12
software
Definice signálu
pomocí
50 * mA
Výstup 24 V
+24 V
software
Poznámky
^
=
"0" status
^
= "1" status
Poznámky
Celková zatížitelnost všech
4 výstupů = 160 mA
Poznámky
Napájecí napětí adaptéru Fieldbus
¿ časová konstanta celkového vyhlazení ≤2 ms
¡ -20...0...+20 mA při zapojení externího 500 Ω rezistoru
Připojovací svorky X1: ... X5: jsou odnímatelné. Nelze je zaměnit
* odolný vůči zkratu
Obr. 3.5/3 Připojovací svorky desky SDCS-CON-3A
Poznámka
Pokud není udáno jinak, jsou všechny
signály definovány vůči potenciálu 0 V. Na
všech deskách je tento potenciál spojen
přes upevnění desky se skříní.
II K 3-8
3.6
Technické údaje
Výkonová propojovací deska SDCS-PIN-3A
Výkonová propojovací deska SDCS-PIN-3A je
využívána pro všechny moduly měniče konstrukční
velikosti A1...A4.
Funkce:
- vytváření zapalovacích impulsů
- snímání proudu kotvy
- ochrana proti přepětí
- měření stejnosměrného a střídavého napětí
- snímání teploty chladicího tělesa
Obr. 3.6/1
- napájení kompletní elektroniky měniče
- jištění pro přepěťovou ochranu a napájení buzení. Typy pojistek F100...F102:
Bussmann KTK-15A (600V)
Layout desky SDCS-PIN-3A.
Střídavé napájecí napětí (X98:3-4)
Napájecí napětí
115...230 V AC
Odchylka
-15%/+10%
Kmitočet
45 Hz ... 65 Hz
Příkon
120 VA
Ztrátový výkon
≤60 W
Zapínací proud
20 A/10 A (20 ms)
Záloha výpadku sítě
min. 30 ms
Výstup X98:1-2 (DO5)
Potenciál izolován pomocí relé (spínací kontakt)
MOV- zapojení (275 V)
Zatížitelnost kontaktů:
AC: ≤250 V~/ ≤3 A~
DC: ≤24 V-/ ≤3 Anebo ≤115/230 V-/ ≤0,3 A-)
II K 3-9
3.7
Technické údaje
Jednotka napájení buzení SDCS-FIS-3A
Usměrňovač DCS 400 má integrovanou 3fázovou jednotku s následujícími značkami:
• vyhlazené napětí buzení
- vylepšená komutace motoru
- zvýšená životnost uhlíků
• nižší vytváření tepla v motoru
• menší rozsah kabeláže
Obr. 3.7/1 Layout desky zdroje buzení SDCS-FIS-3A
Pokyn:
Kondenzátor ve stejnosměrném obvodu budiče řízeného na bázi IGBT slouží také jako ochrana proti
přepětí jednotky napájení kotvy.
Energie vznikající při komutaci jednotkou buzení
kotvy vyvolanými rušivými špičkami je jednotkou
budiče buzení využívána a není převáděna běžným
způsobem na teplo (ztráty).
Přebíjení kondenzátoru je zamezeno pouze připojením vinutí buzení motoru.
Proto je ochrana proti přepětí funkceschopná pouze
při připojeném vinutí buzení motoru.
Proto se nesmí DCS400 provozovat bez připojeného budicího vinutí.
Elektrická data SDCS-FIS-3A
Střídavé vstupní napětí:
Stejnosm. výstupní napětí
Střídavý vstupní proud:
Střídavé izolační napětí:
Kmitočet:
Stejnosm. výstupní proud:
Ztrátový výkon
Přípojky X10:1,2
Připojovací průřez
230 V...500 V ±10 %; třífázové
50...440 V programovatelné
≤ výstupní proud
600 V
stejný jako u modulu měniče DCS
0,1 A...4 A pro modul měniče pro kotvu 20 A až 25 A
0,1 A...6 A pro modul měniče pro kotvu 45 A až 140 A
0,3 A...16 A pro modul měniče pro kotvu 180 A až 550 A
0,3 A...20 A pro modul měniče pro kotvu ≥ 610 A
viz kapitola 3.3
na SDCS-PIN-3A
4 mm˛
Obr. 3.7/2 Blokové schéma zapojení budiče buzení
II K 3-10
Technické údaje
Síťové
připojovací
napětí
ULine
[V~]
DCS 40x.0020...DCS 40x.0140
230
380
400
415
440
460
480
500
Rozsah
napětí
buzení
[V-]
50...237
50...392
50...413
50...428
50...440
50...440
50...440
50...440
Tabulka 3.7/1:
Rozsah napětí buzení ve
vztahu ke vstupnímu napětí
Obr. 3.7/3 Provozní rozsah budiče buzení 0,1...6 A
DCS 40x.0180...DCS 40x.1000
Obr. 3.7/4 Provozní rozsah budiče buzení 0,3...20 A
Důležité pokyny:
Údaje pro napětí a proud buzení u motoru musí za všech okolností ležet
pod pracovním rozsahem regulátoru budicího proudu. U motorů s konstantním budicím polem to lze snadno zjistit:
Hodnoty napětí a proudu se přenesou do grafu, průsečík se musí nacházet
v pracovním rozsahu.
Příklad:
U motorů se zeslabeným buzením je nutné tuto kontrolu provést s jmenovitými hodnotami a s hodnotami
při maximálním zeslabení buzení. Oba průsečíky se
musí nacházet v provozním rozsahu.
1 V závislosti na zvoleném měniči použijte správný
graf (6 A nebo 20 A)
např.
DCS401.0045
Ue 310 V / Ie 0.3 A
graf 6A ok
2
V závislosti na zvoleném měniči použijte správný
graf (6 A nebo 20 A)
např.
DCS402.0050
Uenom 310 V / Ienom 0.4 A
graf 6A ok
Uemin 100 V / Iemin 0.2 A
graf 6A není ok, nerealizovat!
Obr. 3.7/5 Příklad provozního rozsahu budiče buzení
II K 3-11
3.8
Schéma zapojení
Obr. 3.8/1 Schéma zapojení 4kvadrantového měniče
II K 3-12
Technické údaje
Technické údaje
Obr. 3.8/2 Schéma zapojení 2kvadrantového měniče
II K 3-13
Technické údaje
II K 3-14
4
Přehled softwaru
Přehled softwaru
(Dodaný software může vykazovat nepatrné změny.)
Parametr
Menu funkcí
Parametry měniče lze nastavovat pomocí ovládacího
panelu. Parametry jsou rozděleny do následujících
funkčních skupin:
Kromě funkcí specifických pro pohon má uživatel
k dispozici menu funkcí, které se spouští pomocí
ovládacího panelu.
Skupina parametrů
Funkce
1 - Motor Settings
Nastavení motoru, skutečná hodnota síťového napětí, automatický opětný rozběh
2 - Operating Mode
Výběr makra, chování při zapnutí/vypnutí, ovládací/stavové
informace, místa ovládání
3 - Armature
4 - Field
Signály skutečných hodnot,
dávkování vysokého proudu,
nastavení regulátoru, ochrana
proti zablokování, zdroje referenčních hodnot
Signály skutečných hodnot,
nastavení regulátoru, spuštění
při překročení/nedosažení proudu, přizpůsobení toku, vyhřívání
buzení
Menu funkcí
Set Typecode
Přizpůsobení typového kódu
při náhradě SDCS-CON-3
Read Faultlogger
Čtení / výmaz posledních 16
vzniklých chyb a alarmů
Factory Settings
Vynulování všech parametrů
v pohonu na nastav. z výroby
Copy to Panel
Parametry pohonu se přenesou a uloží v ovlád. panelu
Copy to Drive
V ovládacím panelu uložené
parametry se přenesou do
pohonu
Long/Short Par List Zobrazení a vypnutí určitých
parametrů
Panel Lock
Zablokování ovládacího panelu proti chybné obsluze
LCD Contrast
Kontrast zobrazení na ovládacím panelu světlejší/tmavší
Commissioning
Uvádění do provozu s nápovědou
5 - Speed Controller Zdroje referenčních hodnot,
sní mání skutečných hodnot,
nastavení regulátoru, generátor ramp, konstantní otáčky,
alternativní nastavení, sledování otáček, filtrace skutečných
hodnot
6 - Input/Output
Škálování a přiřazení analogových a digitálních vstupů a výstupů, volba indikace na ovládacím
panelu, přiřazení pro field bus,
signály skutečných hodnot
7 - Maintenance
Volba jazyka, servisní postupy,
diagnostika, informace o chybách
a alarmech, generátor obdélníkového kmitočtu
8 - Field Bus
Sériová komunikace přes field
bus, RS232 nebo adaptér panelu
9 - Makro Adaptation Přednastavení digitálních vstupů
DI1...DI4 pro makra 1, 5, 6, 7,
a 8.
Uložení parametrů
Veškeré změny parametrů jsou automaticky ukládány do FlashProm měniče. Ukládání se provádí
v časovém intervalu cca. 5 sekund.
Význam
Trvalé zapisování parametrů zničí Flash-Prom
Parametry jsou automaticky ukládány pomocí rutinou
pracující v pozadí. To se provádí každých cca. 5 sekund, když:
• se změní parametry přes ovládací panel.
• se přenesou parametry pomocí PC Tool Drive
Window Light nezávisle na tom, zda se obsah
parametrů změnil.
• se parametry přenesou přes PLC-komunikaci
přes tři sériové porty Field bus-adaptér, RS232-Port nebo Port panelu nezávisle na tom, zda
se změnil obsah parametrů.
Trvalé přenášení parametrů se stejným obsahem
vede k trvalému ukládání pomocí rutiny pracující
v pozadí, tzn. i když se nezměnila hodnota parametru,
bude aktivována rutina pro ukládání do paměti.
FlashProm současné generace mohou zapisovat
a mazat až 100 000krát. To znamená 100 000 x 5
sekund = cca. 6 dní.
Trvalé přenášení parametrů může tyto FlashProm
zničit po cca. 6 dnech, proto má význam přenos
parametrů pouze v případě náhledů.
II K 4-1
4.1
Přehled softwaru
Všeobecné informace o aplikačních makrech
Makra jsou předem naprogramované sady parametrů. Během
spouštění může být pohon snadno konfigurován bez změny individuálních parametrů.
Budou ovlivněny funkce všech vstupů a výstupů a přiřazení ve
struktuře regulátoru. Veškerá přiřazení, která se provedou manuálně
přes “voliče” (parametry) se přednastaví zvolením jediného makra.
To znamená, že makro je již definováno, zda má pohon pracovat
s regulací otáček nebo momentu, zda se mají zpracovávat přídavné
hodnoty, jaké skutečné hodnoty se mají objevit na analogových
Volič
Cmd Location (2.02)
Poznámka
Umístění ovládání
výstupech, které zdroje požadovaných hodnot se mají použít atd.
Makro se zvolí v parametru Makro Select (2.01). Po zvolení budou
digitálním vstupům DI1…DI8 přiřazeny funkce. Funkce jsou popsány
v kapitole Aplikační makra.
Zvolením makra se předem nadefinují následující “voliče” (parametry), pokud tyto mají své nastavení z výroby popř. se nastavují
v závislosti na makru:
Volič
Poznámka
Cur Contr Mode (3.14) Provozní režim regulátoru proudu
MotPotMinSpeed (9.12) Potenciometr motoru - minimální referenční otáčky
Torque Ref Sel (3.15)
Zdroj požadované hodnoty momentu
Ext Field Rev (9.13)
Speed Ref Sel (5.01)
Zdroj požadované hodnoty otáček
Alt Par Sel (5.21)
Přepínací jev pro alternativní parametry
regulace otáček
AlternativParam (9.14) Přepínání mezi standardní sadou
parametrů a alternativní sadou parametrů
Aux Sp Ref Sel (5.26)
Přídavný zdroj požadované hodnoty
Ext Speed Lim (9.15)
AO1 Assign (6.05)
Výstup skutečné hodnoty na analogový
výstup AO1
Externí omezení otáček s konstantními
otáčkami 1 (5.13)
Add AuxSpRef (9.16)
Přídavná hodnota referenčních otáček
AO2 Assign (6.08)
Výstup skutečné hodnoty na analogový
výstup AO2
Curr Lim 2 Inv (9.17)
Druhé omezení proudu pomocí Arm Cur
Lim 2 (3.24)
DO1 Assign (6.11)
Výstup signálu na digitální výstup DO1
Speed/Torque (9.18)
DO2 Assign (6.12)
Výstup signálu na digitální výstup DO2
Přepínání mezi pohonem s regulovanými
otáčkami a momentem
DO3 Assign (6.13)
Výstup signálu na digitální výstup DO3
Disable Bridge1 (9.19) Blokování tyristorového můstku 1
DO4 Assign (6.14)
Výstup signálu na digitální výstup DO4
Disable Bridge2 (9.20) Blokování tyristorového můstku 2
DO5 Assign (6.15)
Výstup signálu na digitální výstup DO5
MSW bit 11 Ass (6.22) Přenos signálu do bitu 11 stavového slova
MSW bit 12 Ass (6.23) Přenos signálu do bitu 12 stavového slova
MSW bit 13 Ass (6.24) Přenos signálu do bitu 13 stavového slova
MSW bit 14 Ass (6.25) Přenos signálu do bitu 14 stavového slova
Jog 1 (9.02)
Funkce Jogging 1 s konstantními otáčkami 1 (5.13)
Jog 2 (9.03)
Funkce Jogging 2 s konstantními otáčkami 2 (5.14)
COAST (9.04)
Funkce rychlého vypnutí
User Fault (9.05)
Externí chybový jev
User Fault Inv (9.06)
Externí chybový jev (inverzní)
User Alarm (9.07)
Externí alarmový jev
User Alarm Inv (9.08)
Externí alarmový jev (inverzní)
Dir of Rotation (9.09)
Směr otáčení pouze u pohonů s regulací
otáček
Mot Pot Incr (9.10)
Inkrement potenciometru motoru ke
zvýšení referenčních otáček
Mot Pot Decr (9.11)
Dekrement potenciometru motoru ke
snížení referenčních otáček
II K 4-2
Externí reverzace buzení přes externí
přepínač reverzace buzení
Přiřazení jsou potom závislá na zvoleném makru, viz kapitola
Aplikační makra.
Uživatel může manuálně kdykoliv tato přiřazení změnit. Potom již
nejsou “závislá na makru”. Proto je i při použití techniky maker
k dispozici flexibilní a uživatelsky příjemné přizpůsobení speciálním
požadavkům.
Digitální vstupy DI1…DI4 u maker 1+5+6+7+8 lze překonfigurovat
pomocí skupiny parametrů 9. Makra 2+3+4 nelze změnit.
Příklad přizpůsobení makra:
Zvoleno je makro 6 - MotorPot
Digitální vstup DI1 má být změněn z "směr otáčení" na "alternativní sada parametrů" for using ramp 1 / 2
• Parametr „Dir of Rotation" (9.09) se změní z "závislý na makru"
na "deaktivován"
• Parametr „AlternativParam" (9.14) se změní z "závislý na makru" na "DI1"
• Standardní sada parametrů (5.07…5.10) a alternativní sada
parametrů (5.22…5.25) se nastaví odpovídajíc požadavkům
Přehled softwaru
Přehled parametrů závislých na makrech ve stavu při dodání:
Makro Î
Ð Parametr
Cmd Location (2.02)
Cur Contr Mode (3.14)
Torque Ref Sel (3.15)
Speed Ref Sel (5.01)
Alt Par Sel (5.21)
Aux Sp Ref Sel (5.26)
AO1 Assign (6.05)
AO2 Assign (6.08)
DO1 Assign (6.11)
DO2 Assign (6.12)
DO3 Assign (6.13)
DO4 Assign (6.14)
DO5 Assign (6.15)
MSW Bit11 Ass (6.22)
MSW Bit12 Ass (6.23)
MSW Bit13 Ass (6.24)
MSW Bit14 Ass (6.25)
Piazení
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6
DI7
DI8
1
Standard
Svorky
Speed Contr
AI2
AI1
Sp < Lev1
Const Zero
Speed Act
Arm Volt Act
Rdy for Run
Running
Zero Speed
Flt or Alarm
Main Cont On
žádný výstup
žádný výstup
žádný výstup
žádný výstup
Jog 1
Jog 2
External Fault
External Alarm
Emerg. Stop
Reset
On/Off
Run
2
Man/Const Sp
Svorky
Speed Contr
AI2
AI1
Digital Input 4
Const Zero
Speed Act
Arm Cur Act
Rdy for On
Running
Fault
Zero Speed
Main Cont On
žádný výstup
žádný výstup
žádný výstup
žádný výstup
Start
Stop
Direc of Rotat.
Ramp 1 / 2
Emerg. Stop
Reset
Fixed Speed 1
Fixed Speed 2
3
4
Hand/Auto
Hand/MotPot
Svorky
Svorky
Speed Contr Speed Contr
Const Zero
AI2
AI1
AI1
Sp < Lev1
Sp < Lev1
Const Zero
Const Zero
Speed Act
Speed Act
Arm Cur Act
Arm Cur Act
Rdy for On
Rdy for On
Running
Running
Fault
Fault
Zero Speed
Zero Speed
Main Cont On Main Cont On
žádný výstup žádný výstup
žádný výstup žádný výstup
žádný výstup žádný výstup
žádný výstup žádný výstup
Start/Stop Hand
Start/Stop
Hand/Auto
Jog 1
Direc of Rotat. Direc of Rotat.
AI1/Fixed Sp 1 AI1/MotPot
Emerg. Stop Emerg. Stop
Reset
Reset
Direc of Rotat. Incr. Speed
Start/Stop Auto Decr. Speed
5
Jogging
Svorky
Speed Contr
Const Zero
AI1
Sp < Lev1
AI2
Speed Act
Torque Act
Rdy for Run
Zero Speed
At Setpoint
Flt or Alarm
Main Cont On
žádný výstup
žádný výstup
žádný výstup
žádný výstup
Direc of Rotat.
Jog 1
Jog 2
nepoužito
Emerg. Stop
Reset
On/Off
Run
6
Motor Pot
Svorky
Speed Contr
AI2
Const Zero
Sp < Lev1
Const Zero
Speed Act
Arm Volt Act
Rdy for Run
Speed Level 1
Speed Level 2
Flt or Alarm
Main Cont On
žádný výstup
žádný výstup
žádný výstup
žádný výstup
Direc of Rotat.
Incr. Speed
Decr. Speed
Min Speed
Emerg. Stop
Reset
On/Off
Run
Nelze konfigurovat
II K 4-3
7
8
ext Field Rev
Torque Ctrl
Svorky
Svorky
Speed Contr Torque Contr
AI2
AI1
AI1
Const Zero
Sp < Lev1
Sp < Lev1
Const Zero
Const Zero
Speed Act
Speed Act
Arm Volt Act
Torque Act
Rdy for Run
Rdy for Run
Running
Running
Field Rev Act Zero Speed
Flt or Alarm
Flt or Alarm
Main Cont On Main Cont On
žádný výstup žádný výstup
žádný výstup žádný výstup
žádný výstup žádný výstup
žádný výstup žádný výstup
Ext Field Rev
Coast
Jog 1
nepoužito
External Fault External Fault
External Alrm External Alrm
Emerg. Stop Emerg. Stop
Reset
Reset
On/Off
On/Off
Run
Run
4.2
Přehled softwaru
Aplikační makra
K dispozici jsou následující aplikační makra:
Makro 1:
Makro 2:
Makro 3:
Makro 4:
Standard
Zapnutí/vypnutí a uvolnění pohonu přes 2
digitální vstupy.
Referenční otáčky přes analogový vstup.
Externí omezení momentu přes analogový
vstup.
Jogging přes 2 digitální vstupy.
2 digitální vstupy pro externí jevy (poruchy/
alarmy).
2 digitální vstupy pro nouzové zastavení
a potvrzení poruchy.
Man/Const Sp
Startování a zastavení pohonu přes 2 digitální vstupy.
Referenční otáčky přes analogový vstup.
Změna směru otáčení přes 1 digitální vstup.
Volba 2 sad ramp přes 1 digitální vstup.
Výběr referenčních otáček nebo 2 kon-stantních otáček přes 2 digitální vstupy.
2 digitální vstupy pro nouzové zastavení
a potvrzení poruchy.
Hand/Auto
Přepínání mezi manuálním a automatickým
ovládáním přes 1 digitální vstup.
Manuální ovládání:
Startování a zastavení pohonu přes 1
digitální vstup.
Referenční otáčky přes analogový vstup 1.
Výběr referenčních otáček nebo 1 konstantní otáčky přes 1 digitální vstup.
Změna směru otáčení přes 1 digitální
vstup.
Automatické ovládání:
Startování a zastavení pohonu přes 1
digitální vstup.
Referenční otáčky přes analogový vstup 2.
Změna směru otáčení přes 1 digitální
vstup.
2 digitální vstupy pro nouzové zastavení
a potvrzení poruchy.
Hand/MotPot
Startování a zastavení pohonu přes 1 digitální vstup.
Jogging přes 1 digitální vstup.
Referenční otáčky přes analogový vstup.
Změna směru otáčení přes 1 digitální vstup.
Funkce potenciometru motoru přes 2 digitální
vstupy.
Výběr referenčních otáček nebo funkce potenciometru motoru přes 1 digitální vstup.
2 digitální vstupy pro nouzové zastavení
a potvrzení poruchy.
II K 4-4
Makro 5:
Jogging
Zapnutí/vypnutí a uvolnění pohonu přes
2 digitální vstupy.
Referenční otáčky přes analogový vstup 1.
Přídavná reference přes analogový vstup 2.
Jogging přes 2 digitální vstupy.
Změna směru otáčení přes 1 digitální vstup.
2 digitální vstupy pro nouzové zastavení
a potvrzení poruchy.
Makro 6:
Motor Pot
Zapnutí/vypnutí a uvolnění pohonu přes
2 digitální vstupy.
Změna směru otáčení přes 1 digitální vstup.
Minimální otáčky mohou být aktivovány přes
1 digitální vstup.
Funkce potenciometru motoru přes 2 digitální
vstupy.
2 digitální vstupy pro nouzové zastavení
a potvrzení poruchy.
Makro 7:
ext Field Rev
Zapnutí/vypnutí a uvolnění pohonu přes 2
digitální vstupy.
Referenční otáčky přes analogový vstup 1.
Externí omezení momentu přes analogový
vstup 2.
Jogging přes 1 digitální vstup.
Externí reverzace buzení může být aktivována přes 1 digitální vstup.
2 digitální vstupy pro externí jevy (poruchy/
alarmy).
2 digitální vstupy pro nouzové zastavení
a potvrzení poruchy.
Makro 8:
Torque Ctrl
Zapnutí/vypnutí a uvolnění pohonu přes
2 digitální vstupy.
Reference momentu přes analogový vstup.
Rychlé zastavení přes 1 digitální vstup.
2 digitální vstupy pro externí jevy (poruchy/
alarmy).
2 digitální vstupy pro nouzové zastavení
a potvrzení poruchy.
Přehled softwaru
II K 4-5
4.2.1
Přehled softwaru
Makro 1 - Standard
Popis funkcí vstup/výstup
I/O
Param.
Funkce
DI1
Jog-otáky 1. Otáky lze definovat v parametru 5.13.
Rampu akcelerace/decelerace pro Jogging lze definovat v parametru 5.19/5.20.
DI2
Jog-otáky 2. Otáky lze definovat v parametru 5.14.
Rampu akcelerace/decelerace pro Jogging lze definovat v parametru 5.19/5.20.
DI3
2.01
Externí poruchový signál. Spouští závadu v DCS400 a odpojuje pohon
DI4
Externí alarmový signál. Spouští varování v DCS400
DI5
Nouzové zastavení. Princip sepnutého kontakt, pro provoz musí být sepnut
DI6
Reset. Potvrzení poruchy, resetování signalizováno pohonem
DI7
Pohon je ON / OFF. DI7=0=OFF , DI7=1=ON
DI8
START / STOP pohonu. DI8=0=STOP , DI8=1=START
DO1
6.11
Pipraven k provozu. Mni je ve stavu ON (zapnut), ale ješt není STARTován
DO2
6.12
Provoz. Pohon je naSTARTován (regulátor proudu je uvolnn)
DO3
6.13
Signál nulových otáek. Motor je zastaven
DO4
6.14
Signál souhrnu poruch. Spolený signál pro všechny poruchy nebo alarmy
DO5
6.15
Hlavní styka je zapnut. Ovládá se povelem ON (DI7)
AI1
5.01
Referenní otáky
AI2
3.15
Je možné externí omezení momentu. Nejprve zmnit parametr Cur Contr Mode 3.14 makrem v
závislosti na Lim Sp Ctr. Bez zmny je aktivní nastavení z výroby pro omezení momentu (100 %).
AO1
6.05
Aktuální otáky
AO2
6.08
Aktuální naptí kotvy
Vzájemné blokování Jog-otáek 1 – Jog-otáek 2 – Drive START
Jog 1
Jog 2
START
Pohon je ON (DI7=1)
DI1
DI2
DI8
0
0
0
Pohon je STOPnut (regulátor proudu je blokován)
1
0
0
Pohon STARToval pes DI1 , referenní otáky=parametr 5.13
x
1
0
Pohon STARToval pes DI2 , referenní otáky=parametr 5.14
x
x
1
Pohon STARToval pes povel START (DI8), referenní otáky pes analog. vstup AI1
Nastavení parametr, šedá políka se nastavují makrem - ostatní bhem uvádní do provozu
1 – nastavení motoru
2 – provozní režim
3 - kotva
5 – regulátor otáek
1.01 Arm Cur Nom
2.01 Macro Select
3.04 Arm Cur Max
5.01 Speed Ref Sel
[AI1]
[Standard]
1.02 Arm Volt Nom
2.02 Cmd Location
3.07 Torque Lim Pos
5.02 Speed Meas
Mode
[Terminals]
1.03 Field Cur Nom
2.03 Stop Mode
3.08 Torque Lim Neg
5.03 Encoder Inc
1.04 Field Volt Nom
2.04 Eme Stop Mode
3.14 Cur Contr Mode
5.09 Accel Ramp
[Speed Contr]
1.05 Base Speed
3.15 Torque Ref Sel
5.10 Decel Ramp
[AI2]
1.06 Max Speed
3.17 Stall Torque
5.11 Eme Stop Ramp
3.18 Stall Time
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev
5.16 Speed Level 1
5.17 Speed Level 2
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
[Sp < Lev1]
5.26 Aux Sp Ref Sel
[Const Zero]
II K 4-6
6 – vstupy/výstupy
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
6.05 AO1 Assign
[Speed Act]
6.06 AO1 Mode
6.07 AO1 Scale 100%
6.08 AO2 Assign
[Arm Volt Act]
6.09 AO2 Mode
6.10 AO2 Scale 100%
6.11 DO1 Assign
[Rdy for Run]
6.12 DO2 Assign
[Running]
6.13 DO3 Assign
[Zero Speed]
6.14 DO4 Assign
[Flt or Alarm]
6.15 DO5 Assign
[Main Cont On]
6.22 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.23 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.24 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.25 MSW Bit 11 Ass
[none]
Přehled softwaru
Obr. 4.2/1:
Příklad připojení aplikace makro 1 - Standard
II K 4-7
4.2.2
Přehled softwaru
Makro 2 - Man/Const Sp
Popis funkcí vstup/výstup
I/O
Param
Funkce
DI1
Pohon je nastartován pes digitální vstup DI1 (DI=1). Zapnutí a spuštní pohonu
DI2
Pohon je zastaven pes digitální vstup DI2 (DI2=0). DI2 má vyšší prioritu než DI1, tzn. Když je DI2
oteven, nelze pohon spustit. Pohon se zastaví podle parametru Stop-Mode a potom se vypne.
DI3
2.01
Smr otáení. DI3=0=vped, DI3=1=vzad
DI4
Lze zvolit 2 sady ramp.
DI4=0=Rampa 1
Accel Ramp 5.09 / Decel Ramp 5.10 / Speed Reg KP 5.07 / Speed Reg TI 5.08
DI4=1=Rampa 2
Alt Accel Ramp 5.24 / Alt Decel Ramp 5.25 / Alt Speed KP 5.22 / Alt Speed TI 5.23
DI5
Nouzové zastavení. Princip sepnutého kontakt, pro provoz musí být sepnut
DI6
Reset. Potvrzení poruchy, resetování signalizováno pohonem
DI7
Pevné otáky 1, otáky lze definovat v parametru 5.13 (rampa 5.19/5.20)
DI8
Pevné otáky 2, otáky lze definovat v parametru 5.14 (rampa 5.19/5.20)
DO1
6.11
Pipraven k zapnutí. Elektronika je zapnuta, žádné chybové hlášení
DO2
6.12
Provoz. Regulátor proudu je uvolnn
DO3
6.13
Signál poruchy. Mni se vypnul
DO4
6.14
Signál nulových otáek. Motor je zastaven
DO5
6.15
Hlavní styka je zapnut. Ovládání povelem START (DI1)
AI1
5.01
Referenní otáky
AO1
6.05
Aktuální otáky
AO2
6.08
Aktuální naptí kotvy
Výbr mezi referenními otákami nebo 2 konstantními otákami pomocí DI7 a DI8
DI7
DI8
Pohon je STARTován (DI1=1)
0
0
• Man Speed; Referenní otáky pes analogový vstup AI1
1
0
• Const Speed; Konstantní otáky 1, otáky lze definovat v parametru 5.13 (rampa 5.19/5.20)
x
1
• Const Speed; Konstantní otáky 2, otáky lze definovat v parametru 5.14 (rampa 5.19/5.20)
Nastavení parametr, šedá políka se nastavují makrem - ostatní bhem uvádní do provozu
1 – nastavení motoru
2 – provozní režim
3 - kotva
5 – regulátor otáek
1.01 Arm Cur Nom
2.01 Macro Select
3.04 Arm Cur Max
5.01 Speed Ref Sel
[AI1]
[Man/Const Sp]
1.02 Arm Volt Nom
2.02 Cmd Location
3.07 Torque Lim Pos
5.02 Speed Meas
Mode
[Terminals]
1.03 Field Cur Nom
2.03 Stop Mode
3.08 Torque Lim Neg
5.03 Encoder Inc
1.04 Field Volt Nom
2.04 Eme Stop Mode
3.14 Cur Contr Mode
5.09 Accel Ramp
[Speed Contr]
1.05 Base Speed
3.15 Torque Ref Sel
5.10 Decel Ramp
[AI2]
1.06 Max Speed
3.17 Stall Torque
5.11 Eme Stop Ramp
3.18 Stall Time
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev
5.16 Speed Level 1
5.17 Speed Level 2
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
[DI4]
5.24 Alt Accel Ramp
5.25 Alt Decel Ramp
5.26 Aux Sp Ref Sel
[Const Zero]
II K 4-8
6 – vstupy/výstupy
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
6.05 AO1 Assign
[Speed Act]
6.06 AO1 Mode
6.07 AO1 Scale 100%
6.08 AO2 Assign
[Arm Cur Act]
6.09 AO2 Mode
6.10 AO2 Scale 100%
6.11 DO1 Assign
[Rdy On]
6.12 DO2 Assign
[Running]
6.13 DO3 Assign
[Fault]
6.14 DO4 Assign
[Zero Speed]
6.15 DO5 Assign
[Main Cont On]
6.22 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.23 MSW Bit 12 Ass
[none]
6.24 MSW Bit 13 Ass
[none]
6.25 MSW Bit 14 Ass
[none]
Přehled softwaru
Obr. 4.2/2:
Příklad připojení aplikace makro 2 - Man/Const Sp
II K 4-9
4.2.3
Přehled softwaru
Makro 3 - Hand/Auto
Popis funkcí vstup/výstup
I/O
Param
Funkce
DI1
Start/stop run. Start a zastavení pohonu. DI1=0=STOP , DI1=1=START
Start zpsobí spuštní a nastartování. Pohon se zastaví podle parametru Stop-Mode a potom se
vypne
DI2
Pepínání mezi manuálním a automatickým ovládáním.
Pednastavené povely Start/Stop budou okamžit aktivovány po pepnutí:
DI2=0=Runí ovládání:
Pohon je startován a zastavován pes digitální vstup DI1.
Referenní otáky pes analogový vstup AI1.
Smr otáení pes digitální vstup DI3.
Volba referenních otáek nebo 1 konstantních otáek 1 pes digitální vstup DI4
DI2=1=Automatické ovládání:
Pohon je startován a zastavován pes digitální vstup DI8.
Referenní otáky z PLC pes analogový vstup AI2.
Smr otáení pes digitální vstup DI7.
DI3
2.01
Smr otáení run. DI3=0=vped, DI3=1=vzad
DI4
Volba referenních otáek AI1 / konstantních otáek 1 run
DI4=0=referenní otáky pes analogový vstup AI1
DI4=1=konstantní otáky 1, otáky lze definovat v parametru 5.13 (rampa 5.19/5.20)
DI5
Nouzové zastavení. Princip sepnutého kontakt, pro provoz musí být sepnut
DI6
Reset. Potvrzení poruchy, resetování signalizováno pohonem
DI7
Smr otáení automaticky. DI7=0=vped, DI3=1=vzad
DI8
Start/Stop automaticky. Start a stop pohonu. DI8=0=STOP , DI8=1=START
Start zpsobí spuštní a nastartování. Pohon se zastaví podle parametru Stop-Mode a potom se
vypne
DO1
6.11
Pipraven k zapnutí. Elektronika je zapnuta, žádné chybové hlášení
DO2
6.12
Provoz. Regulátor proudu je uvolnn
DO3
6.13
Signál poruchy. Mni se vypnul
DO4
6.14
Signál nulových otáek. Motor je zastaven
DO5
6.15
Hlavní styka je zapnut. Ovládání povelem START (DI1)
AI1
5.01
Referenní otáky run
AI2
5.26
Referenní otáky automaticky, z PLC
AO1
6.05
Aktuální otáky
AO2
6.08
Aktuální naptí kotvy
Nastavení parametr, šedá políka se nastavují makrem - ostatní bhem uvádní
do provozu
1 – nastavení motoru
2 – provozní režim
3 - kotva
5 – regulátor otáek
1.01 Arm Cur Nom
2.01 Macro Select
3.04 Arm Cur Max
5.01 Speed Ref Sel
[AI1]
[Hand/Auto]
1.02 Arm Volt Nom
2.02 Cmd Location
3.07 Torque Lim Pos
5.02 Speed Meas
[Terminals]
Mode
1.03 Field Cur Nom
2.03 Stop Mode
3.08 Torque Lim Neg
5.03 Encoder Inc
1.04 Field Volt Nom
2.04 Eme Stop Mode
3.14 Cur Contr Mode
5.09 Accel Ramp
[Speed Contr]
1.05 Base Speed
3.15 Torque Ref Sel
5.10 Decel Ramp
[Const Zero]
1.06 Max Speed
3.17 Stall Torque
5.11 Eme Stop Ramp
3.18 Stall Time
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev
5.16 Speed Level 1
5.17 Speed Level 2
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
[Sp < Lev1]
5.26 Aux Sp Ref Sel
[Const Zero]
II K 4-10
6 – vstupy/výstupy
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
6.05 AO1 Assign
[Speed Act]
6.06 AO1 Mode
6.07 AO1 Scale 100%
6.08 AO2 Assign
[Arm Cur Act]
6.09 AO2 Mode
6.10 AO2 Scale 100%
6.11 DO1 Assign
[Rdy On]
6.12 DO2 Assign
[Running]
6.13 DO3 Assign
[Fault]
6.14 DO4 Assign
[Zero Speed]
6.15 DO5 Assign
[Main Cont On]
6.22 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.23 MSW Bit 12 Ass
[none]
6.24 MSW Bit 13 Ass
[none]
6.25 MSW Bit 14 Ass
[none]
Přehled softwaru
Obr. 4.2/3:
Příklad připojení aplikace makro 3 - Hand/Auto
II K 4-11
4.2.4
Přehled softwaru
Makro 4 - Hand/MotPot
Popis funkcí vstup/výstup
I/O
Param
Funkce
DI1
Start/stop. Start a zastavení pohonu. DI1=0=STOP , DI1=1=START
Start zpsobí spuštní a nastartování. Pohon se zastaví podle parametru Stop-Mode a potom se
vypne a referenní otáky se nastaví na nulu.
DI2
Jog-otáky 1. Otáky lze definovat v parametru 5.13.
Rampu akcelerace/decelerace pro Jogging lze definovat v parametru 5.19/5.20.
Jog-otáky 1 mají pednost ped AI1
DI3
Smr otáen. DI3=0=vped, DI3=1=vzad
DI4
2.01
AI1/MotPot, volba referenních otáek nebo funkce potenciometru motoru.
DI4=0=referenní otáky pes AI1 nebo Jog-otáky 1
DI4=1= funkce potenciometru motoru pes DI7 a DI8
DI5
Nouzové zastavení. Princip sepnutého kontakt, pro provoz musí být sepnut
DI6
Reset. Potvrzení poruchy, resetování signalizováno pohonem
DI7
Funkce potenciometru motoru „rychleji“. Rampa akcelerace 5.09
DI8
Funkce potenciometru motoru „pomaleji“. Rampa decelerace 5.10. Zpomalení má prioritu ped
zrychlením.
DO1
6.11
Pipraven k zapnutí. Elektronika je zapnuta, žádné chybové hlášení
DO2
6.12
Provoz. Regulátor proudu je uvolnn
DO3
6.13
Signál poruchy. Mni se vypnul
DO4
6.14
Signál nulových otáek. Motor je zastaven
DO5
6.15
Hlavní styka je zapnut. Ovládání povelem START (DI1)
AI1
5.01
Referenní otáky
AO1
6.05
Aktuální otáky
AO2
6.08
Aktuální naptí kotvy
Nastavení parametr, šedá políka se nastavují makrem - ostatní bhem uvádní do provozu
1 – nastavení motoru
2 – provozní režim
3 - kotva
5 – regulátor otáek
1.01 Arm Cur Nom
2.01 Macro Select
3.04 Arm Cur Max
5.01 Speed Ref Sel
[Hand/MotPot]
[AI1]
1.02 Arm Volt Nom
2.02 Cmd Location
3.07 Torque Lim Pos
5.02 Speed Meas
Mode
[Terminals]
1.03 Field Cur Nom
2.03 Stop Mode
3.08 Torque Lim Neg
5.03 Encoder Inc
1.04 Field Volt Nom
2.04 Eme Stop Mode
3.14 Cur Contr Mode
5.09 Accel Ramp
[Speed Contr]
1.05 Base Speed
3.15 Torque Ref Sel
5.10 Decel Ramp
[AI2]
1.06 Max Speed
3.17 Stall Torque
5.11 Eme Stop Ramp
3.18 Stall Time
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev
5.16 Speed Level 1
5.17 Speed Level 2
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
[Sp < Lev1]
5.26 Aux Sp Ref Sel
[Const Zero]
II K 4-12
6 – vstupy/výstupy
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
6.05 AO1 Assign
[Speed Act]
6.06 AO1 Mode
6.07 AO1 Scale 100%
6.08 AO2 Assign
[Arm Cur Act]
6.09 AO2 Mode
6.10 AO2 Scale 100%
6.11 DO1 Assign
[Rdy On]
6.12 DO2 Assign
[Running]
6.13 DO3 Assign
[Fault]
6.14 DO4 Assign
[Zero Speed]
6.15 DO5 Assign
[Main Cont On]
6.22 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.23 MSW Bit 12 Ass
[none]
6.24 MSW Bit 13 Ass
[none]
6.25 MSW Bit 14 Ass
[none]
Přehled softwaru
Obr. 4.2/4:
Příklad připojení aplikace makro 4 - Hand/MotPot
II K 4-13
4.2.5
Přehled softwaru
Makro 5 - Jogging
Popis funkcí vstup/výstup
I/O
Param
Funkce
DI1
Smr otáen. DI1=0=vped, DI1=1=vzad
DI2
Jog-otáky 1. Otáky lze definovat v parametru 5.13.
Rampu akcelerace/decelerace pro Jogging lze definovat v parametru 5.19/5.20.
DI3
Jog-otáky 2. Otáky lze definovat v parametru 5.14.
Rampu akcelerace/decelerace pro Jogging lze definovat v parametru 5.19/5.20.
DI4
2.01
Nepoužito
DI5
Nouzové zastavení. Princip sepnutého kontakt, pro provoz musí být sepnut
DI6
Reset. Potvrzení poruchy, resetování signalizováno pohonem
DI7
Pohon ON / OFF. DI7=0=OFF , DI7=1=ON
DI8
Pohon START / STOP. DI8=0=STOP , DI8=1=START
DO1
6.11
Pipraven k provozu. Mni je ve stavu ON (zapnut), ale ješt není STARTován
DO2
6.12
Signál nulových otáek. Motor je zastaven
DO3
6.13
Otáky dosaženy. Referenní otáky = aktuální otáky
DO4
6.14
Signál souhrnu poruch. Spolený signál pro všechny poruchy nebo alarmy
DO5
6.15
Hlavní styka je zapnut. Ovládá se povelem ON (DI7)
AI1
5.01
Referenní otáky
AI2
5.26
Pídavné referenní otáky
AO1
6.05
Aktuální otáky
AO2
6.08
Aktuální moment
Vzájemné blokování Jog-otáek 1 – Jog-otáek 2 – Drive START
Jog 1
Jog 2
START
Pohon je ON (DI7=1)
DI2
DI3
DI8
0
0
0
Pohon je STOPnut (regulátor proudu je blokován)
1
0
0
Pohon STARToval pes DI1 , referenní otáky=parametr 5.13
x
1
0
Pohon STARToval pes DI2 , referenní otáky=parametr 5.14
x
x
1
Pohon STARToval pes povel START (DI8), referenní otáky pes analog. vstup AI1
Nastavení parametr, šedá políka se nastavují makrem - ostatní bhem uvádní do
provozu
1 – nastavení motoru
2 – provozní režim
3 - kotva
5 – regulátor otáek
1.01 Arm Cur Nom
2.01 Macro Select
3.04 Arm Cur Max
5.01 Speed Ref Sel
[Jogging]
[AI1]
1.02 Arm Volt Nom
2.02 Cmd Location
3.07 Torque Lim Pos
5.02 Speed Meas
Mode
[Terminals]
1.03 Field Cur Nom
2.03 Stop Mode
3.08 Torque Lim Neg
5.03 Encoder Inc
1.04 Field Volt Nom
2.04 Eme Stop Mode
3.14 Cur Contr Mode
5.09 Accel Ramp
[Speed Contr]
1.05 Base Speed
3.15 Torque Ref Sel
5.10 Decel Ramp
[Const Zero]
1.06 Max Speed
3.17 Stall Torque
5.11 Eme Stop Ramp
3.18 Stall Time
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev
5.16 Speed Level 1
5.17 Speed Level 2
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
[Sp < Lev1]
5.26 Aux Sp Ref Sel
[AI2]
II K 4-14
6 – vstupy/výstupy
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
6.05 AO1 Assign
[Speed Act]
6.06 AO1 Mode
6.07 AO1 Scale 100%
6.08 AO2 Assign
[Torque Act]
6.09 AO2 Mode
6.10 AO2 Scale 100%
6.11 DO1 Assign
[Rdy for Run]
6.12 DO2 Assign
[Zero Speed]
6.13 DO3 Assign
[At Setpoint]
6.14 DO4 Assign
[Flt or Alarm]
6.15 DO5 Assign
[Main Cont On]
6.22 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.23 MSW Bit 12 Ass
[none]
6.24 MSW Bit 13 Ass
[none]
6.25 MSW Bit 14 Ass
[none]
Přehled softwaru
Obr. 4.2/5:
Příklad připojení aplikace makro 5 - Jogging
II K 4-15
4.2.6
Přehled softwaru
Makro 6 - Motor Pot
Popis funkcí vstup/výstup
I/O
Param
Funkce
DI1
Smr otáen. DI1=0=vped, DI1=1=vzad
DI2
Funkce potenciometru motoru „rychleji“. Rampa akcelerace 5.09
DI3
Funkce potenciometru motoru „pomaleji“. Rampa decelerace 5.10.
Zpomalení má prioritu ped zrychlením.
DI4
2.01
Minimální otáky. Otáky lze definovat v parametru 5.13. Když se pohon naSTARTuje, budou
otáky zvyšovány na minimální otáky a pomocí funkce potenciometru motoru není možné nastavit
otáky pod toto minimum.
DI5
Nouzové zastavení. Princip sepnutého kontakt, pro provoz musí být sepnut
DI6
Reset. Potvrzení poruchy, resetování signalizováno pohonem
DI7
Pohon ON / OFF. DI7=0=OFF, Reset MotPot Speed na nulu; DI7=1=ON
DI8
Pohon START / STOP. DI8=0=STOP; DI8=1=START, Akcelerace na poslední MotPot Speed
DO1
6.11
Pipraven k provozu. Mni je ve stavu ON (zapnut), ale ješt není STARTován
DO2
6.12
nmax dosaženy (nmax lze definovat v parametru 5.16) nact ≥ Level 1 / Level2
DO3
6.13
nmin dosaženy (nmin lze definovat v parametru 5.17) nact ≥ Level 1
DO4
6.14
Signál souhrnu poruch. Spolený signál pro všechny poruchy nebo alarmy
DO5
6.15
Hlavní styka je zapnut. Ovládá se povelem ON (DI7)
AO1
6.05
Aktuální otáky
AO2
6.08
Aktuální naptí kotvy
Nastavení parametr, šedá políka se nastavují makrem - ostatní bhem uvádní do provozu
1 – nastavení motoru
2 – provozní režim
3 - kotva
5 – regulátor otáek
1.01 Arm Cur Nom
2.01 Macro Select
3.04 Arm Cur Max
5.01 Speed Ref Sel
[Const Zero]
[Motor Pot]
1.02 Arm Volt Nom
2.02 Cmd Location
3.07 Torque Lim Pos
5.02 Speed Meas
[Terminals]
Mode
1.03 Field Cur Nom
2.03 Stop Mode
3.08 Torque Lim Neg
5.03 Encoder Inc
1.04 Field Volt Nom
2.04 Eme Stop Mode
3.14 Cur Contr Mode
5.09 Accel Ramp
[Speed Contr]
1.05 Base Speed
3.15 Torque Ref Sel
5.10 Decel Ramp
[AI2]
1.06 Max Speed
3.17 Stall Torque
5.11 Eme Stop Ramp
3.18 Stall Time
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev
5.16 Speed Level 1
5.17 Speed Level 2
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
[Sp < Lev1]
5.26 Aux Sp Ref Sel
[Const Zero]
II K 4-16
6 – vstupy/výstupy
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
6.05 AO1 Assign
[Speed Act]
6.06 AO1 Mode
6.07 AO1 Scale 100%
6.08 AO2 Assign
[Arm Volt Act]
6.09 AO2 Mode
6.10 AO2 Scale 100%
6.11 DO1 Assign
[Rdy for Run]
6.12 DO2 Assign
[Speed > Lev 1]
6.13 DO3 Assign
[Speed > Lev 2]
6.14 DO4 Assign
[Flt or Alarm]
6.15 DO5 Assign
[Main Cont On]
6.22 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.23 MSW Bit 12 Ass
[none]
6.24 MSW Bit 13 Ass
[none]
6.25 MSW Bit 14 Ass
[none]
Přehled softwaru
Obr. 4.2/6:
Příklad připojení aplikace makro 6 - Motor Pot
II K 4-17
4.2.7
Přehled softwaru
Makro 7 - ext Field Rev with remanence contactor
Popis funkcí vstup/výstup
I/O
Param
Funkce
DI1
Externí reverzace buzení pomocí externího pepínae reverzace. Pouze pro 2kvadrantové
aplikace.
DI1=0=bez reverzace buzení
DI1=1= reverzace buzení
V závislosti na možnosti reverzace buzení (DI1=1) má signál „Field reversal active“ log. stav „1“.
Reverzace buzení je možná pouze když je pohon vypnut (OFF) (DI7=0).
Když je aktivní reverzace buzení, mní se polarita aktuální hodnoty otáek v softwaru.
Doporuujeme použít remanenní styka pro uchování tohoto stavu i po výpadku napájecího naptí.
Jinak by mohlo dojít k opalování kontakt stykae v dsledku induknosti buzení.
DI2
2.01
Jog-otáky 1. Otáky lze definovat v parametru 5.13.
Rampu akcelerace/decelerace pro Jogging lze definovat v parametru 5.19/5.20.
DI3
External poruchový signál. Spouští závadu v DCS400 a odpojuje pohon
DI4
Externí alarmový signál. Spouští varování v DCS400
DI5
Nouzové zastavení. Princip sepnutého kontakt, pro provoz musí být sepnut
DI6
Reset. Potvrzení poruchy, resetování signalizováno pohonem
DI7
Pohon ON / OFF. DI7=0=OFF , DI7=1=ON
DI8
Pohon START / STOP. DI8=0=STOP , DI8=1=START
DO1
6.11
Pipraven k provozu. Mni je ve stavu ON (zapnut), ale ješt není STARTován
DO2
6.12
Provoz. Pohon je naSTARTován (regulátor proudu je uvolnn)
DO3
6.13
Je aktivní reverzace buzení
DO4
6.14
Signál souhrnu poruch. Spolený signál pro všechny poruchy nebo alarmy
DO5
6.15
Hlavní styka je zapnut. Ovládá se povelem ON (DI7)
AI1
5.01
Referenní otáky
AI2
3.15
Je možné externí omezení momentu. Nejprve se nastaví parametr Cur Contr Mode 3.14 z makra
v závislosti na Lim Sp Ctr. Bez zmny je aktivní nastavení z výroby pro omezení momentu (100 %).
AO1
6.05
Aktuální otáky
AO2
6.08
Aktuální naptí kotvy
Nastavení parametr, šedá políka se nastavují makrem - ostatní bhem uvádní do
provozu
1 – nastavení motoru
2 – provozní režim
3 - kotva
5 – regulátor otáek
1.01 Arm Cur Nom
2.01 Macro Select
3.04 Arm Cur Max
5.01 Speed Ref Sel
[ext Field Rev]
[AI1]
1.02 Arm Volt Nom
2.02 Cmd Location
3.07 Torque Lim Pos
5.02 Speed Meas
Mode
[Terminals]
1.03 Field Cur Nom
2.03 Stop Mode
3.08 Torque Lim Neg
5.03 Encoder Inc
1.04 Field Volt Nom
2.04 Eme Stop Mode
3.14 Cur Contr Mode
5.09 Accel Ramp
[Speed Contr]
1.05 Base Speed
3.15 Torque Ref Sel
5.10 Decel Ramp
[AI2]
1.06 Max Speed
3.17 Stall Torque
5.11 Eme Stop Ramp
3.18 Stall Time
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev
5.16 Speed Level 1
5.17 Speed Level 2
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
[Sp < Lev1]
5.26 Aux Sp Ref Sel
[Const Zero]
II K 4-18
6 – vstupy/výstupy
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
6.05 AO1 Assign
[Speed Act]
6.06 AO1 Mode
6.07 AO1 Scale 100%
6.08 AO2 Assign
[Arm Volt Act]
6.09 AO2 Mode
6.10 AO2 Scale 100%
6.11 DO1 Assign
[Rdy for Run]
6.12 DO2 Assign
[Running]
6.13 DO3 Assign
[FieldReverse]
6.14 DO4 Assign
[Flt or Alarm]
6.15 DO5 Assign
[Main Cont On]
6.22 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.23 MSW Bit 12 Ass
[none]
6.24 MSW Bit 13 Ass
[none]
6.25 MSW Bit 14 Ass
[none]
Zkrácený popis
Režim - bez reverzace
buzení:
• DI1 = 0 V (kontakt rozepnut),
přepnutí je účinné pouze tehdy, pokud je pohon VYPNUT
(DI 7 = 0) DO3 = 0 V - není
aktivní Relé K2 je v pozici
"off" stykač K3 je v pozici
"bez reverzace buzení".
• Pokud dojde během provozu
k výpadku síťového napájení
pro výkonový díl nebo elektroniku, je v remanenčním
stykači K3 uložen stav "bez
reverzace buzení".
Režim reverzace buzení:
• DI1 = +24V (kontakt sepnut), přepnutí je účinné tehdy, když je pohon VYPNUT
(DI 7 = 0) DO3 = +24V
relé K2 přitáhne kontakt
K2 je "sepnut" kontakt
K3 je v poloze „reverzace
buzení".
Pokud během provozu
dojde k přerušení síťového
napětí, tak:
• Bude při přerušení síťového
napětí pro výkonový díl zůstávat kontakt K3 v poloze
"reverzace buzení".
• Bude při přerušení napětí na fázi L1 ve stejném
okamžiku vypnuto napájení
elektroniky a remanentního
jističe.
Relé K2 zůstave v "zapnuté"
poloze, dokud se nevypne
napětí desky počítače SDCS-CON-3A.
Remanentní stykač K3 nemůže odpadnout, protože pro
přepnutí v tomto okamžiku
chybí fáze L1.
Kontakt K3 zůstane v poloze
"reverzace buzení".
Když se obnoví síťové napájení:
• Remanenční stykač K3
se přepne do polohy "vypnuto".
• Když se znovu objeví signál
„reverzace buzení aktivní",
přepne relé K2 remanentní
stykač K3 znovu do zapnuté
pozice, v tomto okamžiku je
však pohon vypnut.
Pohon lze nyní zapnout s
"Reverzací buzení".
Přehled softwaru
Obr. 4.2/7:
Příklad připojení aplikace makro 7 - ext Field Rev
II K 4-19
4.2.8
Přehled softwaru
Makro 8 - Torque Ctrl
Popis funkcí vstup/výstup
I/O
Param
Funkce
DI1
Rychlé vypnutí (dobh). Princip uzaveného obvodu, musí být sepnut pro provoz.
Rychlé vypnutí je nejrychlejším zpsobem ízeného vypnutí regulátoru proudu. Regulátor proudu
bude snižovat proud kotvy na nulu co nejrychleji. Tento povel zastaví pohon tak, že motor je
ponechán v bhu a tení spolen se zátží sníží otáky na nulu.
DI2
nepoužito
DI3
External poruchový signál. Spouští závadu v DCS400 a odpojuje pohon
DI4
2.01
Externí alarmový signál. Spouští varování v DCS400
DI5
Nouzové zastavení. Princip sepnutého kontakt, pro provoz musí být sepnut
V pípad nouzového zastavení se pohon pepne na regulaci otáek a zastaví se podle parametru
Eme Stop Mode (2.04)
DI6
Reset. Potvrzení poruchy, resetování signalizováno pohonem
DI7
Pohon ON / OFF. DI7=0=OFF , DI7=1=ON
DI8
Pohon START / STOP. DI8=0=STOP , DI8=1=START.
V pípad povelu STOP se pohon pepne na regulaci otáek a zastaví se podle parametru Stop
Mode (2.03).
DO1
6.11
Pipraven k provozu. Mni je ve stavu ON (zapnut), ale ješt není STARTován
DO2
6.12
Provoz. Pohon je naSTARTován (regulátor proudu je uvolnn)
DO3
6.13
Signál nulových otáek. Motor je zastaven
DO4
6.14
Signál souhrnu poruch. Spolený signál pro všechny poruchy nebo alarmy
DO5
6.15
Hlavní styka je zapnut. Ovládá se povelem ON (DI7)
AI1
3.15
Referenní moment
AO1
6.05
Aktuální otáky
AO2
6.08
Aktuální moment
Nastavení parametr, šedá políka se nastavují makrem - ostatní bhem uvádní do provozu
1 – nastavení motoru
2 – provozní režim
3 - kotva
5 – regulátor otáek
1.01 Arm Cur Nom
2.01 Macro Select
3.04 Arm Cur Max
5.01 Speed Ref Sel
[Torque Cntrl]
[Const Zero]
1.02 Arm Volt Nom
2.02 Cmd Location
3.07 Torque Lim Pos
5.02 Speed Meas
Mode
[Terminals]
1.03 Field Cur Nom
2.03 Stop Mode
3.08 Torque Lim Neg
5.03 Encoder Inc
1.04 Field Volt Nom
2.04 Eme Stop Mode
3.14 Cur Contr Mode
5.09 Accel Ramp
[Torque Contr]
1.05 Base Speed
3.15 Torque Ref Sel
5.10 Decel Ramp
[AI1]
1.06 Max Speed
3.17 Stall Torque
5.11 Eme Stop Ramp
3.18 Stall Time
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev
5.16 Speed Level 1
5.17 Speed Level 2
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
[Sp < Lev1]
5.26 Aux Sp Ref Sel
[Const Zero]
II K 4-20
6 – vstupy/výstupy
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
6.05 AO1 Assign
[Speed Act]
6.06 AO1 Mode
6.07 AO1 Scale 100%
6.08 AO2 Assign
[Torque Act]
6.09 AO2 Mode
6.10 AO2 Scale 100%
6.11 DO1 Assign
[Rdy for Run]
6.12 DO2 Assign
[Running]
6.13 DO3 Assign
[Zero Speed]
6.14 DO4 Assign
[Flt or Alarm]
6.15 DO5 Assign
[Main Cont On]
6.22 MSW Bit 11 Ass
[none]
6.23 MSW Bit 12 Ass
[none]
6.24 MSW Bit 13 Ass
[none]
6.25 MSW Bit 14 Ass
[none]
Přehled softwaru
Obr. 4.2/8:
Příklad připojení aplikace makro 8 - Torque Ctrl
II K 4-21
Přehled softwaru
4.3 Digitální a analogové vstupy/výstupy
Digitální vstupy DI1…DI8
Ovládání pohonu je realizováno přes digitální vstupy
DI1…DI8. Význam vstupů je definován makrem.
Zvolením makra v parametru Makro Select (2.01)
budou přiřazeny funkce 8 digitálním vstupům. Funkce
jsou v příslušných makrech popsány v kapitole 4.2
Aplikační makra. Funkce digitálních vstupů DI1...DI4
lze překonfigurovat v makrech 1, 5, 6, 7 a 8 pomocí
skupiny parametrů 9.
Digitální výstupy DO1…DO5
Každému digitálnímu výstupu lze přiřadit libovolný
signál ze seznamu signálů. Seznam je k dispozici
v parametrech digitálních výstupů DO1…DO5 (DO1
Assign (6.11)…DO5 Assign (6.15)). Zde je také popsán
význam popř. funkce signálu. Standardně jsou výstupy
spojeny s aplikačním makrem, tzn. změnou makra se
změní také význam výstupů. Přiřazením jiného signálu
se zruší spojení z makra. Výstup si ponechá svůj nový
význam i při změně nastavení makra.
Analogové vstupy AI1…AI2 (11 Bitů + znaménko)
Analogové vstupy jsou vstupy 10V. V parametrech
škálování 6.01…6.04 lze zadat offsetové napětí pro
požadovanou hodnotu 0 % a 100 %:
např.: Požadovaná hodnota se zadává pomocí
potenciometru. Přitom nulová poloha potenciometru
není přesně 0 V, ale 0,8 V a plná výchylka není přesně
10 V, ale 9,3 V. V parametru AIx Scale 100 % (6.01
/ 6.03) se zadá 9,30 V a do parametru AIx Scale
0 % (6.02 / 6.04) se zadá 0,80 V. Rozpětí mezi 0,80
V a 9,30 V se potom vyhodnotí jako 100% požadované
hodnoty.
Analogové výstupy AO1…AO2 (11 Bitů + znam.)
Analogovým výstupům lze přiřadit libovolnou skutečnou hodnotu ze seznamu skutečných hodnot.
Seznam je k dispozici v parametru AOx Assign (6.05 /
6.08). Standardně jsou výstupy spojeny s aplikačním
makrem, tzn. změnou makra se změní také význam
výstupů. Přiřazením jiné skutečné hodnoty se spojení
z makra zruší. Výstup si potom zachová svůj význam
i při změně nastavení makra.
Pomocí parametrů AOx Mode (6.06 / 6.09) lze volit mezi
unipolárním (0…10V) nebo bipolárním (-10V…0V…
+10V) výstupem.
Parametry AOx Scale 100 % (6.07 / 6.10) definují, jaká
úroveň napětí odpovídá 100% aktuální hodnoty.
Např.: V pohonu je požadováno 200% proudu kotvy.
Těchto 200 % lze rozbrazit maximálně s 10 V. Pokud
odpovídá:
(10V / 200%) x 100%,
nastaví se AOx Scale na 5.00 V (=100% proudu
kotvy).
II K 4-22
Vstup tachogenerátoru (11 Bitů + znaménko)
Snímání otáček pomocí tachogenerátoru se nastavuje v parametru Speed Meas mode (5.02) = Tacho.
Tachogenerátor je nutné podle jeho úrovně napětí
připojit na příslušné vstupy na svorkové liště. Přitom
je rozhodující maximální napětí tachogenerátoru při
maximálních otáčkách, např.:
Volba tachogenerátoru:
60 V / 1000 ot/min
Max. otáčky motoru:
3000 ot/min
Max. napětí tachogenerátoru: 180 V
Odpovídající přípojky pro tento tachogenerátor jsou
X1:1 a X1:4
U některých aplikací může být nutné spojit popř. nespojit potenciál napětí tachogenerátoru s potenciálem
0 V u měniče. K tomu je určena poloha konektoru
S1:1-2.
S1:1-2 propojen: Spojení 0 V mezi tachogenerátorem
a měničem
S1:1-2 rozpojen: Bez spojení 0 V
Při zpětnovazebném ovládání se provádí nastavení
otáček pomocí potenciometru R115. Nastavení je
podporováno v uvádění do provozu s nápovědou
pomocí ovládacího panelu popř. PC tool.
Vstup snímače ChA+…ChZSnímání otáček pomocí snímače se nastavuje v parametru Speed Meas Mode (5.02) = snímač impulzů
a počet inkrementů na otáčku se nastavuje v parametru
Encoder Inc (5.03). Napájecí napětí pro snímač lze
získat z měniče správným nastavením konektoru.
Nastavení
S2: 10-11
+5V napájení snímače
konektoru
S2: 11-12
+24V napáj. snímače
Vedení signálu lze připojit nesymetricky (bez invertovaných signálů) na svorky X3:1 a X3:3 nebo
symetricky (s invertovanými signály) na X3:1...X3:4.
Signál Z (včetně invertovaného signálu) není v DCS
400 potřebný.
Konektor S2:
nesymetrický:
propojeno
ChA- 2-3
ChB- 5-6
symetrický:
propojeno
ChA- 1-2
ChB- 4-5
Přehled softwaru
Přesnost regulace DCS 400
Analogové hodnoty napětí jsou přes anlogově-digitální
převodník převáděny na digitální bitové vzorky. Přesnost
rozlišení je závislá na počtu bitů, které jsou k dispozici a je
vždy stažena na plný rozsah 100 %. U bipolárních hodnot
se používá bit s nejvyšší hodnotou pro údaj znaménka
(znaménkový bit).
Rozlišení vstupů/výstupů DCS 400:
Rozlišení
Kroky
Vstup/ výstup
Přesnost
Ovládání pohonu přes sériovou komunikaci
15 Bitů + znam.±20000 Požadov./skutečná hodnota ot.
±4095Všechny další požad. a skuteč. hodnoty
0.005%
0.025%
Ovládání pohonu přes digitální/analogové vstupy/výstupy
14 Bit + znam. ±16383
12 Bit + znam. ±4095
11 Bit + znam. ±2047
11 Bit + znam. ±2047
11 Bit + znam. ±2047
Inkrementální čidlo
Proud / Moment
AI1, AI2
AITAC (10V=125%)
AO1, AO2
U sériové komunikace jsou skutečné a požadované
hodnoty znázorněny pomocí 16bitových datových
slov, hodnoty mají rozsah mezi +32767 a -32768.
Z této stupnice hodnot se pro požadované a skutečné
hodnoty otáček využívá ±20000, pro všechny další
požadované a skutečné hodnoty platí ±4095. Přesnost
se proto mění v závislosti na použitých požadovaných
a skutečných hodnotách.
Obr. 4.3/1:
0.006%
0.025%
0.05%
0.06%
0.05%
Při snímání otáček pomocí tachogenerátoru odpovídají jmenovité
otáčky 80% plnému rozsahu, tzn.
snímat lze max. otáčky 125 %
jmenovitých otáček. Přesnost
zpětné vazby přes tachogenerátor
se proto změní na cca. 0,06 % ve
vztahu k jmenovitým otáčkám.
Porovnání přesnosti ve vztahu k různým možnostem ovládání pohonu
II K 4-23
Přehled softwaru
4.4 Logika pohonu
Logika pohonu ovládání zapínání a vypínání měniče
a motoru a chrání obě jednotky ve výjímečných situacích,
v případě závad nebo při nouzovém zastavení. Tato logika zapíná hlavní stykač, ventilátor a napájení buzení.
Logika pohonu pracuje všeobecně s citlivostí na hrany,
tzn. při změnách signálů z 0-1 popř. z 1-0.
Zapnutí a vypnutí
Hlavními povely pro standardní zapínání a vypínání
pohonu jsou povely pro ZAPNUTÍ a UVOLNĚNÍ. V dalším textu je popsáno chování při zapínání a vypínání
z nastavení z výroby.
Zapínání
Po zapnutí napájení elektroniky (nebo po závadě) musí
být nejprve povely pro zapnutí a uvonění vynulovány
na "0" před tím, než bude logika akceptovat povely
pro zapnutí.
Odlišné chování při zapnutí a vypnutí
Odlišně od nastavení z výroby lze pomocí parametru
Stop Mode (2.03) zvolit další způsoby vypnutí:
Při Stop Mode (2.03) = Torque Lim, bude interní
hodnota požadovaných otáček nastavena na 0 ot/
min a pohon se zabrzdí pomocí regulátoru otáček
na hranici momentu popř. proudu. K tomu je nutné
předchozí nastavení regulátoru otáček. Po dosažení
minimálních otáček budou zablokovány impulsy, hlavní stykač, ventilátor a napájení buzení budou vypnuty
a tím bude pohon oddělen od sítě.
Stop Mode (2.03) = Coast se zablokují impulsy a pohon
bez řízení doběhne.
S náběžnou hranou povelu pro zapnutí se zapíná
hlavní stykač, ventilátor a jednotka napájení buzení,
jednotka měniče se synchronizuje se sítí.
Pokud se při Start Mode (2.09) = Start from Zero znovu
zapne povel pro uvolnění (RUN) během zastavování,
tak zůstane neúčinný, tzn, pohon se při dosažení
minimálních otáček sám znovu nerozběhne. Pohon
lze znovu spustit, když se povel pro uvolnění (RUN)
vypne a znovu zapne v zastaveném stavu.
S náběžnou hranou povelu pro uvolnění (start pohonu)
se uvolní generátor ramp, generátor proudu a otáček
a pohon zahájí akceleraci s rampou nastavenou
parametrem Accel Ramp (5.09) na požadovanou
hodnotu otáček.
Vypnutí s nouzovým zastavením
Kromě zapnutí (ON) nebo uvolnění (RUN) lze pohon zastavit také povelem Eme Stop. S hodnotami
nastavenými z výroby to funguje následujícím způsobem:
Povel pro uvolnění (RUN) lze zapínat současně s povelem pro zapnutí (ON).
S doběžnou hranou povelu Eme Stop se vygeneruje
varování Eme Stop Pending (A09). Současně se brzdí
pohon s rampou nastavenou parametrem Eme Stop
Ramp (5.11), až budou otáčky (minimální otáčky)
nižší než otáčky nastavené pomocí Zero Speed Lev
(5.15). Regulátor proudu a otáček budou zablokovány,
vypne se hlavní stykač, ventilátor a napájení buzení
a tím se pohon oddělí od sítě.
Vypnutí
S doběžnou hranou povelu pro uvolnění (RUN) (zastavení pohonu) a s parametrem Stop Mode (2.03)
= Ramp brake brzdí pohon s rampou nastavenou
parametrem Decel Ramp (5.10), až budou otáčky
nižší než otáčky nastavené parametrem Zero Speed
Lev (5.15).
Pokud se při Start Mode (2.09) = Flying Start a během zastavování se znovu zapne povel pro uvolnění
(RUN), tak pohon znovu zahájí akceleraci nezávisle
na zvoleném Stop Mode (2.03).
Pokud je nastaveno Start Mode (2.09) = Flying
Start a pohon je vypnut pouze povelem pro zapnutí
(RUN=1), tak je k novému zapnutí potřebná pouze
náběžná hrana povelu pro zapnutí (ON). Pokud se
pohon ještě nezastavil, dojde k akceleraci z aktuálních otáček.
S doběžnou hranou povelu pro zapnutí (ON) budou
impulsy zablokovány, čeká se na uplynutí času 200
ms, vypne se hlavní stykač, ventilátor a napájení
buzení, a tím se provoz oddělí od sítě. Tento povel
je účinný také tehdy, pokud pracuje pohon, právě se
brzdí nebo se zastavuje.
II K 4-24
V této fázi není účinný povel pro zapnutí (ON) ani pro
uvolnění (RUN). Pohon lze náběžnou hranou povelů
pro zapnutí (ON) a uvolnění (RUN) znovu spustit až
po dosažení minimálních otáček.
Odlišné vypínací chování při nouzovém zastavení
Odlišně od nastavení z výroby lze zvolit pomocí Eme
Mode Stop (2.04) další způsoby vypnutí.
Při Eme Stop Mode (2.04) = Torque Lim se nastaví
interní požadovaná hodnota otáček na 0 ot/min
a pohon se zbrzdí regulátorem otáček na hranici
momentu popř. proudu. K tomu je nutné provést
předchozí nastavení regulátoru otáček. Po dosažení
minimálních otáček budou zablokovány impulsy, bude
vypnut hlavní stykač, ventilátor a napájení buzení
a tím bude pohon oddělen od sítě.
Přehled softwaru
V této fázi není účinný povel pro zapnutí (ON) ani pro
uvolnění (RUN). Pohon lze náběžnou hranou povelů
pro zapnutí (ON) a uvolnění (RUN) znovu spustit až
po dosažení minimálních otáček.
Při nastavení Eme Stop Mode (2.04) = Coast budou
zablokovány impulsy, bude vypnut hlavní stykač, ventilátor a napájení buzení a tím bude pohon oddělen
od sítě. Pohon doběhne bez řízení.
V této fázi není účinný povel pro zapnutí (ON) ani pro
uvolnění (RUN). Pohon lze náběžnou hranou povelů
pro zapnutí (ON) a uvolnění (RUN) znovu spustit až
po dosažení minimálních otáček.
Zvláštní případy
Pokud je aktivován povel pro zastavení (RUN = 0),
může se přepnout pomocí víceprioritních jevů: Comm
Fault Mode (2.07) nebo Eme Stop Mode (2.04), přitom
může Eme Stop Mode přerušit Comm Fault Mode.
Když se pohon zastavuje pomocí Comm Fault Mode
(2.07) nebo Eme Stop Mode (2.04), je zablokován
povel pro vypnutí (ON = 0) a obráceně.
Doběhnutí prostřednictvím komunikace field bus
Pohon lze pomocí bitu pro rychlé vypnutí (COAST)
v řídicím slově vypnout v nejkratším možném čase.
S náběžnou hranou budou zablokovány impulsy, bude
vypnut hlavní stykač, ventilátor a napájení buzení
a tím bude pohon oddělen od sítě. Pohon neřízeně
doběhne. Povel pro rychlé vypnutí (COAST) se interně
provádí s nejvyšší prioritou a působí jakou nouzové
zastavení, když je nastaveno Eme Stop Mode (2.04)
= Coast.
V této fázi není účinný povel pro zapnutí (ON) ani pro
uvolnění (RUN). Pohon lze náběžnou hranou povelů
pro zapnutí (ON) a uvolnění (RUN) znovu spustit až
po dosažení minimálních otáček.
Vyhřívání buzení
Vyhřívání buzení se zapíná 10 s po povelu pro zapnutí (ON) (bez povelu RUN). Vyhřívání buzení se
automaticky startuje po 10 s, když se pohon zastaví
(RUN=0) a když je skutečná hodnota otáček nižší
než Zero Speed Lev (5.15). Když se pohon znovu
nastartuje (RUN=1), přepne se na jmenovitý proud
buzení.
Obr. 4.4/1:
Pořadí zapínání DCS 400
II K 4-25
Přehled softwaru
Minimální zapojení logiky pohonu
Všechny digitální vstupy logiky pohonu jsou citlivé
na hrany, tzn. příslušná funkce se provede pouze při
změně signálu z 0 È 1 nebo 1 È 0.
Pohon je ovládán pomocí 2 povelů (On a Run separated)
Doporučené zapojení
On a Run mohou být ovládány pomocí hran. Lze využívat
Stop Mode (2.03) a Eme
Stop Mode (2.04).
Pohon je ovládán pomocí povelů (On a Run joint-
Možné zapojení
On a Run mohou být ovládány pomocí hran.
Nelze využívat Stop Mode
(2.03) a Eme Stop Mode
(2.04).
Pohon se má automaticky zapnout po zapnutí
napájení elektroniky.
1. Není možné
Protože nelze vytvořit signály
reagující na hrany. Pohon
se nerozběhne po zapnutí
napájení elektroniky.
Obr. 4.4/2:
Switch-off sequence of DCS 400
2. Možné zapojení
Protože požadované hrany
signálů lze vytvořit při zapnutí
napájení elektroniky popř. po
resetu při chybě pro vytvoření
Rdy On. Nelze používat Stop
Mode (2.03) a Eme Stop
Mode (2.04).
Ohrožení:
Potvrzení vzniklých závad
okamžitě znovu zapíná
pohon.
II K 4-26
Přehled softwaru
4.5 Funkce regulátoru
Funkce software jsou popsány u jednotlivých parametrů (viz výpis parametrů). Speciální funkce, které
tato nastavení přesahují nebo nevyžadují žádné nastavení parametrů a servisní postupy jsou vysvětleny
v dalším textu.
4.5.1
Sledování síťového napětí a automatický opětný rozběh
Sledování síťového napětí u DCS 400 se provádí
novým, doposud nezvyklým způsobem. Ten umožňuje
jednoduchou parametrizaci a zaručuje bezpečný
provoz.
Obvykle jsou u digitálních měničů zadávány hodnoty
parametrů pro síťové napětí a prahovou hodnotu tolerance. Tak tomu není u DCS 400. Výkonový díl DCS
400 lze provozovat s napájecím napětím 230V…500V
bez dalšího nastavení parametrů.
Existuje fyzikální závislost mezi napětím motoru
a k tomu potřebným síťovým napětím popř. zadaným
síťovým napětím a z toho vyplývajícího maximálního
napětí motoru.
Zatímco čistě motoricky působící pohony mají tyto
souvislosti mále kritické, kromě kolísajícího síťového
napětí potom bude kolísat také výkon motoru popř.
otáčky, je u generátorově působících pohonů zajištěn
bezpečný provoz pouze tehdy, když je síťové napětí
stabilní a je ve správném poměru k napětí motoru.
Minimální přípustné síťové napětí se vypočítá z parametru Armature Voiltage Nominal (1.02) (Ua).
Pokud toto vypočtené napětí není dosaženo, dojde
k regulovanému vypnutí pohonu s následujícím chybovým hlášením F09-MainsUndervoltage.
Nejnižší ještě přípustné síťové napětí činí:
Umains min ≥ Ua / (1.35 x cos α)
4Q: Umains min ≥ Ua / (1.35 x 0.866) cos α=30°= 0.866
2Q: Umains min ≥ Ua / (1.35 x 0.966) cos α=15°= 0.966
Výhody tohoto principu:
• Čím menší je napětí motoru v poměru k síťovému
napětí, tím je přípustné vyšší kolísání síťového napětí.
“Měkké” sítě tak působí málo rušivě na pohon.
• Pohon pracující v generátorovém režimu jsou lépe
chráněny proti překlápění měniče. Tímto způsobem
se zamezí výpadku pojistek a zničení tyristoru.
• Díky automatickému zjišťování 2kvadrantového/
4kvadrantového režimu se volí a aktivuje příslušné
zjišťování podpětí síťového napětí.
• Pro síťové napětí není nutné nastavovat parametr.
• Není možné nastavit parametry pro nebezpečný
provoz.
• Pohon tak zůstává jednoduchý a bezpečný.
Vycházeje z vypočteného minimálního přípustného
síťového napětí se mohou hranice pro spuštění obvodu
zjišťování podpětí síťového napětí lze měnit v rámci
smysluplných hranic parametrem Net Underv Trip
(1.10). Kladné hodnoty parametru zvětšují bezpečnostní rezervu k tomuto vypočtenému minimálnímu
napětí, snižují však toleranční vzdálenost k síťovému
napětí a připouštějí tedy menší odchylky síťového napětí; záporné hodnoty snižují bezpečnostní rezervu,
zvětšují však toleranční vzdálenost.
Nastavení tohoto parametru z výroby činí 0 %. Tím je
zaručen bezpečný provoz v generátorovém režimu.
Záporné hodnoty jsou omezeny na maximálně -10 %;
vyšší hodnoty nelze nastavit.
Rozhodující pro toto záporné omezení je, že EMF motoru
v generátorovém režimu je kritickým napětím a není
napětím kotvy. Napětí kotvy a EMF jsou specifické
pro motor a mohou se v tomto případě vzájemně lišit.
Záporné zadání v tomto parametru může však ohrozit
bezpečnost pohonu, pokud nesouhlasí s specifickými
daty motoru z hlediska EMF! Uživateli je proto přenechána změna tohoto parametru.
Prahová hodnota spuštění chyby:
F09Trip Level = Unetmin+Net Underv Trip (1.10)
Příklad pro 4kvadrantový pohon:
II K 4-27
Přehled softwaru
5% nad prahovou hodnotou pro spuštění bude vygenerováno alarmové hlášení A02-Mains Voltage Low.
Rozsah alarmu se posouvá s nastavením parametru
Net Underv Trip (1.10).
Sledování síťového napětí:
např.
Síťové připojovací napětí = 400 V
Aplikace
= 4-Q
Jmenovité napětí kotvy
= 420 V
Alarm neovlivňuje funkci pohonu.
Toto hlášení indikuje
• v generátorovém provozu pro deceleraci v jmenovitém pracovním bodě stroje je poměr síťového
napětí k napětí motoru krátce před kritickou oblastí
(1...5 % před chybovým vypnutím). V alarmové
oblasti je však režim decelerace ještě možný
a přípustný. Při dále klesajícím síťovém napětí je
nutné počítat s chybovým vypnutím, protože jinak
vzniká nebezpečí překlopení měniče.
• v motorovém provozu klesnul poměr síťového
napětí k napětí motoru v alarmové oblasti a hrozí
chybové vypnutí. V alarmové oblasti je však nadále
zaručena funkce pohonu. Dále klesající síťové
napětí potom vede k chybovému vypnutí.
Prahová hodnota pro spuštění alarmu:
A02Práh = F09Prahová hodnota + 5% (fix)
… se standardním nastavením z výroby:
Net Underv Trip (1.10) = 0%
Přehled prahových hodnot závad a alarmu pro typická
napětí motoru (UDC) s:
Net Underv Trip (1.10) = 0%
2-Q - application
U net
(V)
230
F09-Fault A02-Alarm
level
level
(V)
(V)
207
217
U DC
U DC max
(V)
270
(V)
285
380
353
370
460
471
400
360
378
470
496
415
376
395
490
514
440
399
419
520
545
460
414
435
540
570
480
437
459
570
595
500
460
483
600
619
U DC
U DC max
(V)
240
(V)
255
4-Q - application
U net
(V)
230
F09-Fault A02-Alarm
level
level
(V)
(V)
205
216
380
342
359
400
422
400
359
377
420
444
415
368
386
430
461
440
393
413
460
489
460
411
431
480
511
480
428
449
500
533
500
445
467
520
555
UDCmax = (Unet *1.35 * cos α) - 5% úroveň alarmu
(Bez zohlednění tolerance síťového napětí.)
II K 4-28
Přehled softwaru
Sledování síťového napětí:
např.
Automatický opětný rozběh při návratu síťového
napětí
V parametru Net Fail Time (1.11) se zadává maximálně přípustný čas výpadku sítě. Během tohoto času
se během podpětí sítě pohon zablokuje a zobrazí se
alarmové hlášení A02. Pokud se během této doby vrátí
síťové napětí na hodnotu větší než F09, rozběhne
se pohon znovu automaticky. Po uplynutí této doby
a podpětí sítě se vypíná pohon s chybovým hlášením
F09. Automatický opětný rozběh není možný.
Síťové připojovací napětí = 400 V
Aplikace
= 4-Q
Jmenovité napětí kotvy
= 420 V
… s maximálním záporným nastavením:
Net Underv Trip (1.10) = -10%
Pokud se zvolí čas = 0,0 sekundy, tak je zamezeno automatickému opětnému rozběhu. Pohon se při síťovém
podpětí vždy vypíná s chybovým hlášením F09.
4.5.2
Sledování skutečné hodnoty otáček
Sleduje se zpětná vazba regulace otáček přes tachogenerátor nebo snímač. Trvalé porovnání z EMF vypočtených otáček a zpětné vazby otáček vede při příliš
velké odchylce k vypnutí pohonu s hlášením Speed
Meas Fault (F16).
Přehled prahových hodnot závad a alarmů pro typické
napětí motoru (UDC) s
Podmínky chyby:
EMF skutečná > 50% jmenovité EMF a
Tachogenerátor skutečná < 12,5% jmenovitých otáček
(1.05)
Net Underv Trip (1.10) = -10%
2-Q - application
Unet
(V)
230
F09-Fault A02-Alarm
level
level
(V)
(V)
186
196
UDC
U DC max
(V)
270
(V)
285
380
317
333
460
471
400
324
341
470
496
415
338
355
490
514
440
359
377
520
545
460
373
391
540
570
480
393
413
570
595
500
414
435
600
619
UDC
U DC max
(V)
240
(V)
255
4-Q - application
Unet
(V)
230
F09-Fault A02-Alarm
level
level
(V)
(V)
185
194
380
308
323
400
422
400
323
339
420
444
415
331
348
430
461
440
354
372
460
489
460
370
388
480
511
480
385
404
500
533
500
400
420
520
555
UDCmax = (Unet *1.35 * cos α) - 5% úroveň alarmu
(Bez zohlednění tolerance síťového napětí.)
II K 4-29
Přehled softwaru
4.5.3
Automatické zeslabení buzení
Výpočet EMF:
EMFJMEN = UaJMEN (1.02) - (IaJMEN (1.01) x Ra (3.13))
Souvislost mezi napětím kotvy a EMF
Koncepce regulace DCS 400 se vztahuje k EMF a není vztažena k napětí kotvy . EMF se vypočte z
EMFJMEN = napětí kotvyJMEN - (proud kotvyJMEN x odpor
kotvy)
Odpor kotvy lze zjistit prostřednictvím vlastní optimalizace regulátoru proudu nebo jej lze zadat ručně. To
znamená, bez zatížení popř. bez proudu kotvy se
nikdy nedosáhne jmenovité napětí kotvy, ale vždy se
dosáhnou jmenovité otáčky.
Nastavení parametrů
Arm Volt Nom (1.02):
Arm Cur Nom (1.01):
Field Volt Nom (1.04):
Field Cur Nom (1.03):
Base Speed (1.05):
Max Speed (1.06):
Armature Resistance (3.13) (Ra)
zjištěné pomocí vlastní optimalizace:
Ua skutečná hodnota
Při plném zatížení, při jmenovitých otáčkách:
Uaskutečná (3.03) =
=
Uaskutečná (3.03) =
EMFskutečná (3.20)=
EMFskutečná (3.20) +(Iaskutečná (3.02) x Ra (3.13))
390 V + (217 A x 0,23 Ω)
440 V
390 V
Bez zatížení, při jmenovitých otáčkách:
Uaskutečná (3.03) = EMFskutečná (3.20) +(Iaskutečná (3.02) x Ra (3.13))
= 390 V + (≈0 Ax 0,23 Ω)
Uaskutečná (3.03) = EMFskutečná (3.20) = 390 V
Příklad:
Typový štítek motoru
Jmenovité napětí kotvy (Ua):
Jmenovitý proud kotvy (Ia):
Jmenovité napětí buzení (Uf):
Jmenovitý proud buzení (If):
Jmenovité otáčky (n):
= 440 V- [217 A x 0,23 Ω]
= 440 V- 50 V
EMFJMEN = 390 V
440 V
217 A
220 V
4.6 A
2250 ot/min
Na základě regulace vztažené k EMF startuje DCS 400
při jmenovitém EMF automatické zeslabení buzení,
aby se dosáhlo jmenovitých otáček. To je možné se
zpětnou vazbou pomocí snímače nebo tachogenerátoru, ve zpětné vazbě s EMF je zablokován režim
zeslabení buzení.
440 V
217 A
220 V
4.6 A
2250 ot/min
2250 ot/min
Příklad:
230 mΩ
Údaje na typovém štítku motoru
Jmenovité napětí kotvy (Ua)
Jmenovitý proud kotvy (Ia)
Jmenovité napětí buzení (Uf)
Jmenovitý proud buzení (If)
Jmenovité otáčky (n)
min
Nastavení parametrů
Arm Volt Nom (1.02):
Arm Cur Nom (1.01):
Field Volt Nom (1.04):
Field Cur Nom (1.03):
Base Speed (1.05):
Max Speed (1.06):
Armature Resistance (3.13) (Ra)
zjištěno vlastní optimalizací:
II K 4-30
440 V
217 A
220 V
4.6 A
2250 ot/
È
420 V !
217 A
220 V
4.6 A
2250 ot/min
2250 ot/min
230 mΩ
Přehled softwaru
Bez omezení proudu závislého na otáčkách
V závislosti na hodnotách parametrů Base Speed
(1.05) a Max Speed (1.06) se zvolí režim zeslabení
buzení:
bez zeslabení buzení:
Pokud je obsah Base Speed (1.05) identický
s Max Speed (1.06)
se zeslabením buzení:
Pokud je obsah Base Speed (1.05) menší než
Max Speed (1.06)
Při manuálním zadávání parametrů se pro režim bez
zeslabení buzení nastaví oba parametry na stejné
hodnoty. Při zeslabení buzení musí být Base Speed
obsahující jmenovité otáčky při jmenovitém napětí
kotvy a Max Speed, představující maximální otáčky
při maximálním zeslabení pole. Pokud je měnič parametrizován pomocí uvádění do provozu s nápovědou
(Panel Wizard), budou příslušné parametry zjišťovány
během zadávání a odpovídajíc budou nastaveny.
Zeslabení buzení je možné realizovat pouze se zpětnou
vazbou s tachogenerátorem nebo snímačem. Při zpětné
vazbě s EMF může být motor provozován pouze do
jmenovitých otáček Base Speed (1.05). Přesahující
hodnoty nezpůsobí zvýšení otáček, nedojde k zeslabení
buzení.
4.5.4
Ochrana proti překročení teploty
Měnič:
Měnič DCS 400 je vybaven ochranou proti překročení
teploty na chladicích tělesech tyristoru. Při dosažení maximální teploty můstku se vypíná DCS 400 s chybovým
hlášením Converter Overtemp (F7). Měnič lze znovu
zapnout až po dostatečném ochlazení a potvrzení chyby.
5 °C pod vypínací teplotou se objeví varování Converter
High Temp (A4), ale pohon se ještě nevypne.
Signál zapnutí ventilátoru je při přehřívání aktivní tak
dlouho (doběh ventilátoru), dokud se měnič neochladí.
Signál lze vyhodnocovat pomocí digitálního výstupu
DO1…DO5.
Motor:
Teplotní ochrana pro motor může být v DCS 400 vyhodnocována pomocí článku PTC (obvykle umístěn
ve vinutí buzení nebo v komutačním vinutí motoru).
Prvek PTC se musí pro tyto účely připojit k analogovému vstupu AI2. Pomocí parametru PTC Mode
(2.12) se nastavuje režim DCS 400 při spuštění této
teplotní ochrany.
Spuštěná teplotní ochrana pro motor působí stejným
způsobem na signál zapnutí ventilátoru jako tepelná
ochrana měniče: Signál zůstane zachován tak dlouho,
dokud dostatečně nepoklesne teplota motoru.
Schéma připojení PTC:
Omezení proudu závislé na otáčkách
Nad normálním rozsahem zeslabení buzení je nutné
snížit proud kotvy motoru v důsledku očekávaných
komutačních problémů. Tyto otáčky jsou maximálními
otáčkami motoru. Pro toto omezení proudu závislé
na otáčkách se nastaví parametr Cur Lim Speed
(1.12) na otáčky, od kterých má být omezení účinné.
V rozsahu otáček mezi Cur Lim Speed (1.12) a Max
Speed (1.06) bude nejvyšší přípustný proud kotvy
Cur Arm Max (3.04) omezen v závislosti na otáčkách
podle následujícího vzorce na IaLim:
IaLim = Arm Cur Max * (Cur Lim Speed/Speed Act)
II K 4-31
Přehled softwaru
4.5.5
Regulátor proudu kotvy
Parametry Arm Cur Nom (1.01), Arm Cur Max (3.04),
Torque Lim Pos (3.07) a Torque Lim Neg (3.08)
jsou relevantní pro omezení proudu. Arm Cur Nom
(1.01) škáluje měnič ke jmenovitému proudu motoru.
Všechny další parametry závislé na proudu se vztahují
k tomuto parametru. Arm Cur Max (3.04) omezuje
absolutní hodnotu regulátoru proudu. Torque Lim
Pos (3.07) a Torque Lim Neg (3.08) omezují rozpětí
požadovaných hodnot.
Pro vlastní optimalizaci je relevantní pouze Arm Cur
Nom (1.01). Regulátor proudu se vždy optimalizuje
na 100 %, protože s přetížením se bude pracovat
daleko méně než v pracovním bodu stroje. Pokud
se má optimalizovat na přetížení, musí se Arm Cur
Nom (1.01) dočasně nastavit na přetížení, potom
optimalizovat a potom znovu nastavit zpět.
Příklad parametrizace přetížení s pevným
nastavením parametrů:
např.
Jmenovitý proud motoru = 170 A
Přetížení
= 150%
Požad. hodnota otáček = analogový vstup AI1
Týká se parametrů
Arm Cur Nom (1.01)
Arm Cur Max (3.04)
Overload Time (3.05)
Recovery Time (3.06)
Torque Lim Pos (3.07)
Torque Lim Neg (3.08)
Cur Contr Mode (3.14)
Speed Ref Sel (5.01)
=
=
=
=
=
=
=
170 A
150%
60 s (*)
900 s (*)
150%
-150%
Speed Contr popř. v závislosti na makru È
pevné přetížení
= AI1 popř. závislé na
makru
(*) Zde uvedené údaje o časech přetížení a zotavení je
nutné brát pouze jako příklad. Skutečné hodnoty jsou
závislé na schopnostech přetížení u komponentů pohonu (motor a měnič) a je nutné je naprojektovat.
II K 4-32
Druhé omezení proudu
Maximální proud kotvy motoru je omezen parametrem
Arm Cur Max (3.04). Toto absolutní omezení je vždy
aktivní. Kromě toho lze aktivovat také druhé, binárním
signálem připojitelné a odpojitelné omezení proudu
Arm Cur Lim 2 (3.24) v parametru Curr Lim 2 Inv
(9.17). Tím je možné digitálně přepínat tam a zpět mezi
těmito dvěma omezeními. Jako binární signály jsou
k dispozici digitální vstupy DI1 až DI4. Pro sériovou
komunikaci lze toto omezení přepnout také na Bity
11 až 15 řídicího slova.
Pokud je ve skupině parametrů 9 - Makro Adaptation
aktivováno druhé omezení proudu, musí být hodnota
parametru Arm Cur Max (3.04) větší než hodnota
Arm Cur Lim 2 (3.24). Přídavně je nutné nastavit
parametry Torque Lim Pos (3.07) a Torque Lim Neg
(3.08) odpovídajíc nastavení Arm Cur Max (3.04).
Parametr Arm Cur Max (3.04) omezuje maximálně
přípustný proud kotvy. Toto omezení je vždy aktivní,
i když není parametrizováno druhé omezení proudu,
Curr Lim 2 Inv (9.17) = Makro depend nebo Disable
nebo Arm Cur Lim 2 (3.24) je větší než hodnota Arm
Cur Max (3.04).
Přehled softwaru
Provozní režimy regulátoru proudu kotvy
Otáčky stejnosměrného motoru se mění s napětím
kotvy. Rozsah do dosažení jmenovitého napětí kotvy
nazýváme provozním rozsahem kotvy. Aby bylo
možné zvýšit otáčky motoru nad toto jmenotivé napětí
kotvy, musí se snížit magnetický tok v buzení. To se
provede snížením budicího proudu. Tuto pracovní
oblast označujeme jako oblast zeslabeného buzení.
Chování regulátoru proudu v této oblasti je závislé na
provozním režimu.
Cur Ctrl Mode (3.14)
0 = Makro depend
Provozní režim regulátoru proudu je definován
makrem, viz kapitola 4.1 Přehled parametrů závislých na makru ve stavu po dodání.
Makra 1…7 jsou s regulovanými otáčkami, viz 1
Makro 8 je s regulovaným momentem, viz 2
1 = Speed Contr
Pohon pracuje s regulací otáček.
Výstup regulátoru otáček se využívá jako zdroj
požadované hodnoty momentu. Ve zpracování požadované hodnoty momentu je zohledněn tok v buzení.
V tomto provozním režimu působí parametry nastavená
omezení proudu popř. momentu. Stop a Emergency
Stop působí jak je definováno parametry Stop Mode
(2.03) a Eme Stop Mode (2.04).
2 = Torque Contr
Pohon je regulován momentem.
Bude použit zdroj požadované hodnoty zvolený
v Torque Ref Sel (3.15). Ve zpracování požadované
hodnoty momentu je zohledněn tok buzení. V tomto
provozním režimu působí parametry nastavené omezení proudu popř. momentu, je jím však předřazena
požadovaná hodnota momentu. Stop a Emergency
Stop přepínají pohon na regulaci otáček a působí
potom jak je nastaveno v parametrech Stop Mode
(2.03) a Eme Stop Mode (2.04).
3 = Cur Contr
Pohon pracuje s regulovaným proudem.
Použije se zdroj požadované hodnoty proudu
zvolený v Torque Ref Sel (3.15). Ve zpracování
požadované hodnoty proudu není zohledněn tok
v buzení. V tomto provozním režimu působí parametry nastavené omezení proudu popř. momentu,
jím je předřazena požadovaná hodnota proudu.
Stop a Emergency Stop přepínají pohon na
regulaci otáček a působí potom jak je nastaveno
v parametrech Stop Mode (2.03) a Eme Stop
Mode (2.04)
4 = Speed + Torque („+“)
Pohon pracuje s regulovanými otáčkami s přídavnou požadovanou hodnotou momentu. Volba
požadované hodnoty momentu se provede pomocí
Torque Ref Sel (3.15). V tomto provozním režimu
působí parametry nastavené omezení proudu popř.
momentu. Stop a Emergency Stop přepínají
pohon na regulaci otáček a působí potom jak je
nastaveno v parametrech Stop Mode (2.03) a Eme
Stop Mode (2.04).
5 = Lim Sp Ctr („MIN“)
Limited Speed Control. Pohon pracuje s regulovanými otáčkami s externím omezením momentu.
Pomocí parametru Torque Ref Sel (3.15) zvolený
zdroj požadované hodnoty momentu se používá
jako externí omezení momentu. V tomto provozním režimu působí parametry nastavené omezení
proudu popř. momentu, jím je předřazeno externí
omezení momentu. Stop a Emergency Stop
přepínají pohon na regulaci otáček a působí potom
jak je nastaveno v parametrech Stop Mode (2.03)
a Eme Stop Mode (2.04).
6 = Lim Trq Ctr („Σ“)
Limited Torque Control. Pohon pracuje v rámci
okénka otáček s regulací momentu, mimo tohoto
okénka s regulací otáček. Provádí se plynulá
změna mezi regulací otáček a momentu. Použije
se zdroj požadované hodnoty momentu zvolený
v Torque Ref Sel (3.15). V tomto provozním režimu
působí parametry nastavená omezení proudu popř.
momentu, jím je předřazená požadovaná hodnota
momentu. Stop a Emergency Stop přepínají
pohon na regulaci otáček a působí potom jak je
nastaveno v parametrech Stop Mode (2.03) a Eme
Stop Mode (2.04)
II K 4-33
Přehled softwaru
1 = Speed Contr / 2 = Torque Contr
V závislosti na příslušné aplikaci se v oblasti zeslabení buzení požaduje konstantní moment (Torque-Controlled Mode (3.14) = Torque Contr). Pro tyto
účely je nutné v této oblasti zvýšit proud kotvy, aby
se kompenzoval snížený tok v buzení. To lze provést
pouze tak, že parametrizace připustí zvýšení proudu,
nebude tedy ještě dosaženo omezení proudu stanovené parametrem Arm Cur Max (3.02).
4 = Speed + Torque
U určitých aplikací je možné dosáhnout lepší dynamiku
pohonu předběžným nastavením momentu. Zdroj požadované hodnoty momentu lze zvolit pomocí Torque Ref
Sel (3.15). Požadovaná hodnota momentu výstupu
regulátoru otáček a zdroj definovaný v Torque Ref
Sel (3.15) budou sečteny.
Pokud je omezení proudu větší než jmenovitý proud
kotvy (Arm Cur Max (3.02) > 100 %) musí být měnič
a motor dimenzovány pro tento provoz s přetížením.
5 = Lim Sp Ctr („MIN“)
Regulace otáček s externím omezením momentu.
Příklad parametrizace s přetížením
např.
Jmenovitý proud motoru = 170 A
Přetížení
= 200%
Tuto metodu lze rovněž uplatnit u pohonu s regulovanými otáčkami.
Referenční otáčky
= analogový vstup AI1
Externí omez. momentu = analogový vstup AI2
Podílející se parametry
Arm Cur Nom (1.01)
Arm Cur Max (3.04)
Overload Time (3.05)
Recovery Time (3.06)
Torque Lim Pos (3.07)
Torque Lim Neg (3.08)
Cur Contr Mode (3.14)
Torque Ref Sel (3.15)
3 = Cur Contr
V režimu s regulovaným proudem (Cur Contr Mode
(3.14) = Cur Contr), je systém regulován nezávisle na
otáčkách na požadovanou hodnotu proudu. Moment
motoru se snižuje v oblasti zeslabení buzení v poměru
ke zvýšení otáček 1/n.
Speed Ref Sel (5.01)
AI2 Scale 100% (6.03)
=
=
=
=
=
=
=
170 A
200%
60 s (*)
900 s (*)
200 %
-200 %
Lim Sp Ctr
È externí omezení
= AI2 nebo v závislosti
na makru
È variabilní omezení
= AI1 nebo v závislosti
na makru
= 5,00 V (10 V = 200 %)
Variabilní přetížení
nastavitelné mezi
0…200 % (0…10 V)
(*) Zde uvedené údaje o době přetížení a o zotavení je
nutné rozumět pouze jako příklad. Skutečné hodnoty jsou
závislé na schopnostech přetížení komponentů motoru
(motor a měnič) a je nutné je projektovat.
II K 4-34
Přehled softwaru
6 = Lim Trq Ctr (Window Control Mode)
Účelem režimu regulace proudu s plovoucí změnou je
možnost přepínání z režimu s regulovaným momentem
do režimu s regulovanými otáčkami, když se liší skutečná
hodnota otáček o více než 50 ot/min od požadované
hodnoty otáček.
U aplikací master/slave, když je slave provozován
s regulovaným momentem, je plovoucí přepínání
vhodné pro omezení odchylky otáček. Pokud je
odchylka otáček větší než ±50 ot/min, bude slave
regulován otáčkově a přepnut znovu do režimu s regulací momentu.
Funkce I2t se aktivuje tím, že se nastaví parametry
Overload Time (3.05) a Recovery Time (3.06) na
hodnotu větší než 0 sekund a překročení proudu
v parametru Arm Cur Max (3.04) je nastavena na
hodnotu vyšší než Arm Cur Nom (1.01).
Plovoucí přepínání se aktivuje pomocí Cur Contr
Mode (3.14) = Lim Trq Ctr.
Funkce je deaktivována, když je parametr Overload
Time (3.05) = 0 s nebo Recovery Time = 0 s nebo
Arm Cur Max (3.04) = Arm Cur Nom (1.01).
Funkce I2t (dávkování vysokého proudu)
DCS 400 je vybaven I2t-ochranou pro motor, ta se
aktivuje v případě potřeby. Parametr Arm Cur Nom
(1.01) je 100% referenční hodnoty proudu, ke kterému se vztahují všechny procentuální údaje v dalších
parametrech závislých na proudu.
Pokud je doba zotavení v porovnání s fází přetížení
zvolena příliš malá, bude vygenerováno alarmové
hlášení Par Setting Conflict (A16) "Recovery Time
to low" (doba pro zotavení příliš nízká).
Přídavně k parametrům překročení proudu je nutné
odpovídajíc nastavit omezení požadovaných hodnot
Torque Lim Pos (3.07) a Torque Lim Neg (3.08).
Je nutné zajistit, aby parametrizovatelná fáze přetížení ležela v rámci schopnosti přetížení motoru
a měniče.
II K 4-35
Přehled softwaru
Fáze přetížení se nastavuje pomocí parametrů Arm
Cur Max (3.04) a Overload Time (3.05). Fáze zotavení je nastavena pomocí parametru Recovery
Time (3.06). Aby nebyl přetěžován motor, musejí být
identické plochy I2t v obou fázích:
fáze přetížení = čas pro zotavení
(Iamax2 - Iajmen2) x čas přetížení = (Iajmen2 - Iared2) x čas
zotavení
Tím je zaručeno, že střední hodnota proudu kotvy
nebude činit více než 100%. Pro zjištění proudu pro
zotavení Iared se vzorec převede:
Po ukončení fáze přetížení bude proud kotvy během fáze
zotavení automaticky snížen/omezen na Iared. Omezení
proudu během fáze pro zotavení je provázeno alarmovým hlášením Arm Current Reduced (A6). Toto
hlášení je k dispozici také na digitálních výstupech.
Kratší fáze přetížení znamenají vyšší proudy zotavení.
4.5.6
Ochrana proti zablokování
Ochrana proti zablokování motoru může být aktivována paremetrem Stall Time (3.18). Pokud je hodnota
tohoto parametru 0,0 s, je ochrana proti blokování
vypnuta. Čas >0,0 s zapíná ochranu proti blokování.
Pro spuštění ochrany musí být splněny následující
podmínky:
Skutečná hodnota otáček je menší než hodnota v parametru Zero Speed Lev (5.15) a skutečná hodnota
momentu je větší než hodnota v parametru Stall
Torque (3.17) po dobu delší než hodnota v Stall
Time (3.18).
4.5.7
Přizpůsobení elektromagnetického toku
Charakteristika toku buzení není lineární se zvyšováním otáček v režimu se zeslabeným buzením.
Každé buzení má určité hranice jemu vlastních
charakteristik. Toto lze simulovat pomocí parametrů
Field Cur 40 % (4.07), Field Cur 70% (4.08) a Field
Cur 90% (4.09). Charakteristiky lze automaticky
zjistit servisním postupem pomocí parametru Contr
Service (7.02).
Při manuální parametrizaci je nutné dbát na to, aby
byly hodnoty parametrů flauzibilní, tzn. v parametru
Field Cur 40 % (4.07) musí být hodnota menší než je
hodnota ve Field Cur 70% (4.08), ta musí být znovu
menší než hodnota v Field Cur 90% (4.09). Jinak se
vygeneruje varování Par Setting Conflict (A16).
II K 4-36
4.5.8 Alternativní parametry pro regulátor
otáček
Pro regulátor otáček je k dispozici druhá, alternativní
sada parametrů, tu lze aktivovat v závislosti na určitém
jevu. Přepínají se parametry regulátoru KP a TI pro
regulátor otáček a rampy akcelerace a decelerace
generátoru ramp. V závislosti na skutečných hodnotách otáček nebo na chybě otáček (odchylka mezi
požadovanou a skutečnou hodnotou) lze ovlivnit
chování regulátoru otáček. Takto lze jednoduchým
způsobem parametrizovat různé chování během fáze
akcelerace a decelerace.
Přehled softwaru
4.5.9
Servisní postup, Contr Service (7.02)
Regulátor proudu kotvy
(Motor se neotáčí)
Vlastní optimalizace
• Na panelu stisknout tlačítko LOC; ve stavové
řádce displeje se zobrazí LOC.
• Zvolit parametr Contr Service (7.02) = Arm
Autotun a potvrdit s ENTER.
• Během dalších 30 sekund stisknout tlačítko (I) na
panelu. Tím se spustí postup vlastní optimalizace.
• Síťový stykač se zapne.
Vlastní optimalizace je úspěšně ukončena, když se
na panelu zobrazí hlášení None.
• Hlavní stykač se vypne.
Po provedené optimalizaci jsou nastaveny následující
parametry regulátoru:
Arm Cur Reg KP (3.09)
Proporcionální zesílení regulátoru proudu
Arm Cur Reg TI (3.10)
Integrační časová konstanta regulátoru proudu
Cont Cur Lim (3.11)
Trvalé omezení proudu
Arm Inductance (3.12)
Indukčnost okruhu kotvy motoru
Arm Resistance (3.13)
Odpor kotvy motoru
Pokud není možné provést vlastní optimalizaci, zobrazí se alarmové hlášení Autotuning Failed (A10).
Podrobné informace o důvodech poruchy si lze přečíst
v parametru Diagnosis (7.03). Další vysvětlivky týkající se diagnostických zpráv jsou k dispozici v kapitole
Odstraňování závad.
Dalším stisknutím tlačítka LOC na panelu se přepne
na nastavení svorkové lišty, ve stavové řádce displeje
zhasne LOC.
Regulátor proudu buzení
(Motor se netočí)
Vlastní optimalizace
• Na panelu stisknout tlačítko LOC; ve stavové
řádce displeje se zobrazí LOC.
• Zvolit parametr Contr Service (7.02) = Fld Autotun a potvrdit s ENTER.
• Během 30 sekund stisknout tlačítko (I) na panelu.
Tím se spustí postup vlastní optimalizace.
• Síťový stykač se zapne.
Vlastní optimalizace je úspěšně ukončena, když se
na displeji panelu objeví zpráva None.
• Hlavní stykač se vypne.
Po úspěšné optimalizaci jsou nastaveny následující
parametry regulátoru:
Field Cur KP (4.03)
Proporcionální zesílení pro regulátor proudu
Field Cur TI (4.04)
Integrační časová konstanta regulátoru proudu
EMF Reg KP (4.11)
Proporcionální zesílení pro regulátor EMF
EMF Reg TI (4.12)
Integrační časová konstanta pro regulátor
EMF
Pokud není možné provést vlastní optimalizaci, zobrazí se alarmové hlášení Autotuning Failed (A10).
Podrobné informace o důvodech poruchy si lze přečíst
v parametru Diagnosis (7.03). Další vysvětlivky týkající se diagnostických zpráv jsou k dispozici v kapitole
Odstraňování závad.
Dalším stisknutím tlačítka LOC na panelu se přepne
na nastavení svorkové lišty, ve stavové řádce displeje
zhasne LOC.
Manuální nastavení
(Motor se neotáčí)
Příprava:
• Nastavte Commis Ref 1 (7.15) = 0
• Commis Ref 2 (7.16) = 4096.
• Nastavte Squarewave Per (7.17) = 5s.
Výstup Squarewave Generator (7.18) přepíná mezi 0
a 4096. 4096 odpovídá nastavení jmenovitého proudu
buzení (Field Cur Nom 1.03).
• Přiraďte skutečnou hodnotu proudu (4.02) k analogovému výstupu AO1 Ass (6.05) nebo AO2 Ass
(6.06) a změřte proud buzení nebo překontrolujte
proud buzení pomocí proudových kleští.
Spuštění manuální optimalizace:
• Nastavte parametr Contr Service (7.02) = Fld
Man.
• Pohon zapněte a uvolněte přes svorkovou lištu
(ON=1, RUN=1) a zapněte jej (I) s ovládacím
panelem v režimu LOCAL.
• Zapne se síťový stykač.
• Protéká proud buzení, neprotéká proud kotvy.
Požadovaná hodnota proudu buzení sleduje
nyní na 0 až 4096 omezený výstup Squarewave
Generator (7.18).
Manuální optimalizace:
• Pomocí parametrů Field Cur KP (4.03) a Field
Cur TI (4.04) se nyní nastaví regulátor proudu
buzení. Postup lze přerušit nastavením parametru Contr Services (7.02) = none nebo vypnutím pohonu (ON=0, RUN=0). V tomto případě
se automaticky resetuje Contr Service (7.02).
• Síťový stykač se vypne.
II K 4-37
Přehled softwaru
Regulátor otáček
Pozor: Motor akceleruje dvakrát na cca. 80 % svých
jmenovitých otáček
Vlastní optimalizace
• Na panelu stisknout tlačítko LOC; ve stavové
řádce displeje se zobrazí LOC.
• Zvolit parametr Contr Service (7.02) = Sp Autotun a potvrdit s ENTER.
• Během dalších 30 sekund stisknout tlačítko (I) na
panelu. Tím se spustí postup vlastní optimalizace.
Po provedené optimalizaci jsou nastaveny následující
parametry regulátoru:
Field Cur 40% (4.07)
Proud buzení pro tok 40%
Field Cur 70% (4.08)
Proud buzení pro tok 70%
Field Cur 90% (4.09)
Proud buzení pro tok 90%
Pokud není možné provést vlastní optimalizaci, zobrazí se alarmové hlášení Autotuning Failed (A10).
Podrobné informace o důvodech poruchy si lze přečíst
v parametru Diagnosis (7.03). Další vysvětlivky týkající se diagnostických zpráv jsou k dispozici v kapitole
Odstraňování závad.
• Zapne se síťový stykač a motor se otáčí.
Vlastní optimalizace je úspěšně ukončena, když se
na panelu zobrazí hlášení None.
• Hlavní stykač se vypne.
Po provedené optimalizaci jsou nastaveny následující
parametry regulátoru:
Speed Reg KP (5.07)
Proporcionální zesílení regulátoru otáček
Speed Reg TI (5.08)
Integrační časová konstanta regulátoru otáček
Pokud není možné provést vlastní optimalizaci, zobrazí se alarmové hlášení Autotuning Failed (A10).
Podrobné informace o důvodech poruchy si lze přečíst
v parametru Diagnosis (7.03). Další vysvětlivky týkající se diagnostických zpráv jsou k dispozici v kapitole
Odstraňování závad.
Dalším stisknutím tlačítka LOC na panelu se přepne
na nastavení svorkové lišty, ve stavové řádce displeje
zhasne LOC.
Dalším stisknutím tlačítka LOC na panelu se přepne
na nastavení svorkové lišty, ve stavové řádce displeje
zhasne LOC.
Diagnostika tyristorů
(Motor se neotáčí)
Vlastní optimalizace
• Na panelu stisknout tlačítko LOC; ve stavové
řádce displeje se zobrazí LOC.
• Zvolit parametr Contr Service (7.02) = Thyr
Diag a potvrdit s ENTER.
• Během dalších 30 sekund stisknout tlačítko (I) na
panelu. Tím se spustí postup vlastní optimalizace.
• Zapne se síťový stykač.
Diagnostika tyristorů je úspěšně ukončena, když se na
panelu displeje zobrazí hlášení None. To znamená,
že nebyl zjištěn žádný vadný(é) tyristor(y).
• Síťový stykač se vypne.
Přizpůsobení buzení
Pozor: Motor akceleruje dvakrát na cca. 50 % svých
jmenovitých otáček
Vlastní optimalizace
• Na panelu stisknout tlačítko LOC; ve stavové
řádce displeje se zobrazí LOC.
• Zvolit parametr Contr Service (7.02) = Flux
Adapt a potvrdit s ENTER.
• Během dalších 30 sekund stisknout tlačítko (I) na
panelu. Tím se spustí postup vlastní optimalizace.
• Zapne se síťový stykač a motor se otáčí.
Vlastní optimalizace je úspěšně ukončena, když se
na panelu zobrazí hlášení None.
• Hlavní stykač se vypne.
II K 4-38
Pokud není možné provést vlastní optimalizaci, zobrazí
se chybové hlášení Hardware Fault (F02). Podrobné
informace o důvodech poruchy si lze přečíst v parametru Diagnosis (7.03). Další vysvětlivky týkající
se diagnostických zpráv jsou k dispozici v kapitole
Odstraňování závad.
Dalším stisknutím tlačítka LOC na panelu se přepne
na nastavení svorkové lišty, ve stavové řádce displeje
zhasne LOC.
Přehled softwaru
4.5.10 Interní škálování
Pomocí ovládacího panelu nebo PC tool budou
zobrazeny všechny parametry DCS 400 ve svých
fyzikálních veličinách tak , jak jsou zapsány v seznamu
parametrů ve sloupci "Jednotka":
A, V, ot/min, Hz, %, s, ms, text, integer, mH, mOhm,
%/msec, °C, kW, hex.
Při sériovém ovládání pohonu (přenos požadovaných/skutečných hodnot) přes PLC (spojení field
bus, port RS232, port panelu) se zohledňuje interní
škálování těchto hodnot. Nejsou přenášeny fyzikální
veličiny, ale hodnoty v binárním znázornění.
Příklad: Maximální požadovaná hodnota otáček
pohonu 3000 ot/min se přenáší pomocí 16bitového
slova telegram. 3000 ot/min bude v tomto případě
porovnáno s maximální hodnotou 20.000, tzn. otáčky
mají rozlišení v kroku 1/20,000. Tato hodnota 20,000
bude převedena na vedení sběrnice jako binární
hodnota v 16bitové kombinaci z "0" a "1". Každý bit
má desítkovou hodnotu. 20,000 se tedy rozdělí na
těchto 16 bitů tak, aby desítkový součet nastavený
"1" dával těchto 20,000.
Znázornění desítkové hodnoty 20,000 jako 16bitový
vzor
line1 16
15
14 13 12
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
line2 32768 16384 8192 4096 2048 1024 512 256 128 64 32 16 8 4 2 1
line3 0
1
0
0
1
1
1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
Řádek 1 - pozice 16 bitů
Řádek 2 - desítková hodnota každého jednotlivého
bitu
Řádek 3 - bitová kombinace z "0" a "1", její součet
dává 20,000
Jedné hodnoty DCS400 jsou přenášeny s maximální
hodnotou 4096.
Signál
Actual speed value (5.05)
Speed reference value (5.04)
Armature voltage actual value (3.03)
Tabulka interního škálování:
Při přenosu parametrů přes PLC neplatí toto interní
škálování. Při tomto přenosu jsou desítkové hodnoty
přenášeny v binárním formátu, tzn. hodnoty seznamu
parametrů jsou znázorněny desítkově a bez desetinné
čárky jako 16bitová slova.
Desítkové hodnoty bez desetinných čárek budou
znázorněny jako v seznamu parametrů. V tomto
případě by byl např. parametr Base Speed (1.05)
nastaven na 3000, pokud by jmenovité otáčky činily
3000 ot/min.
Desítkové hodnoty s desetinnou čárkou budou jednoduše přenášeny jako čísla bez desetinné čárky, ale se
všemi místy za desetinnou čárkou. V tomto případě
by byl např. parametr Field Cur Nom (1.03) zapsán
s 650, pokud by jmenovitý proud buzení činil 6.50 A.
S parametry s jinými fyzikálními jednotkami se postupuje stejným způsobem.
Výjimka:
Výběrové parametry (jednotka: Text) mají před každým textem v seznamu parametrů číslo. Každé číslo
reprezentuje text popř. funkci. Přepsáním čísel se
změní volba v parametru. Pokud se čte tento parametr,
přenáší se pouze číslo, nepřenáší se text.
Chybný přenos parametrů
Zápis parametrů může vést k chybovému hlášení,
když
• hodnoty leží mimo definice min. / max. hodnot
(podle seznamu parametrů)
• se zapisuje do parametrů skutečné hodnoty
(signálu) nebo do konstanty
• se zapisuje parametr, který je zablokován
během provozu
V těchto případech se vygeneruje telegram chyby,
který se musí vyhodnotit v PLC.
Interní hodnota
(desítkově)
Odpovídající hodnota
(na ovládacím panelu nebo v PC tool)
20 000
100 % otáček v ot/min
20 000
100 % otáček v ot/min.
4 096•(Ua/EMF)
100 % jmenovité napětí kotvy ve V
Armature current reference value (3.01)
4 096
100 % jmenovitý proud kotvy v A
Armature current actual value (3.02)
4 096
100 % jmenovitý proud kotvy v A
Actual power value (3.21)
4 096
100 % výkon v %
Actual torque value (3.23)
4 096
100 % moment v %
Actual field current value (4.02)
4 096
100 % jmenovitý proud buzení v A
Actual EMF of motor (3.20)
4 096
100 % jmenovitý EMF v V
Standardní v servisním postupu
Contr Service (7.02)
Požadovaná hodnota proudu buzení
Interní hodnota
(desítkově)
4 096
Odpovídá hodnotě
100% jmenotivý proud buzení v A
II K 4-39
Přehled softwaru
4.5.11 Definice signálů
Signál "At Set Point"
Referenční otáčky dosaženy.
Skutečná hodnota otáček Speed Act (5.05) odpovídá
požadované hodnotě otáček před generátorem rampy
Ramp In Act (5.33). Odchylka mezi oběma hodnotami
je menší než ±1,56% (1/64) parametru maximálních
otáček Max Speed (1.06). Signál At Set Point je
nezávislý na povelech ON a RUN.
Signál "Overtemp Mot"/"Overtemp DCS"
v případě alarmu
Signál "Overtemp Mot"/"Overtemp DCS"
v případě poruchy
Signály "Speed > Lev1“/„Speed > Lev2“
Dosažena úroveň otáček. Skutečná hodnota otáček
Speed Act (5.05) je rovna nebo větší než hodnota
parametrů Speed Level 1 / 2 (5.16 / 5.17). Přípustná
hysterese činí -0,78% (1/128) parametru Max Speed
(1.06). To znamená, že při stoupající skutečné hodnotě
otáček leží prahová hlášení přesně na úrovni Speed
Level 1 / 2 (5.16 / 5.17), během poklesu skutečné
hodnoty otáček je prahová hodnota pro hlášení Speed
Level 1 / 2 (5.16 / 5.17) – 0,78%. Signály Speed >
Lev1 / Speed > Lev2 jsou nezávislé na povelech
ON a RUN.
II K 4-40
Signál "Comm Fault"
Pokud je Cmd Location (2.02) = Bus, přepne se
pohon v případě poruchy F20- Communication Fault
a zastaví se v souladu s Comm Fault Mode (2.07).
Pokud je Cmd Location (2.02) = Makro depend
nebo Terminals nebo Key, zobrazí se pouze alarm
A11-Comm Interrupt a pohon se nevypne.
Přehled softwaru
4.5.12 Uživatelské jevy
Adaptation of digitální vstupy for user events
První čtyři digitální vstupy DI1…DI4 lze překonfigurovat ve skupině parametrů 9-Makro Adaptation pro
makra 1, 5, 6, 7 a 8. Tato funkce není k dispozici
pro makra 2, 3 a 4.
Pro některé uživatelsky specifické aplikace je účelné
přiřadit tyto vstupy uživatelským jevům v DCS 400 jako
Externí chyby nebo Externí alarmy. Tyto vstupy lze
např. použít pro:
• použití Klixon jako tepelnou ochranu v motoru
• tlakové spínače ve ventilátorech
• čidla opotřebení uhlíků
• nebo jiné digitální jevy.
Spínací kontakty jsou přiřazeny v parametrech User
Fault (9.05) nebo User Alarm (9.07) a rozpínací
kontakty v parametrech User Fault Inv (9.06) nebo
User Alarm Inv (9.08).
Varování budou zobrazena na ovládacím panelu
DCS400PAN jako Extern Alarm (A12) a uživatelské závady jako Extern Fault (F22). Závady odpojí
pohon.
Extern Fault (F22) nebo Extern Alarm (A12) se
aktivují při sepnutí kontaktů.
NO
User Fault (9.05) = DI1…4
nebo User Alarm (9.07) = DI1…4
Extern Fault (F22) nebo Extern Alarm (A12) se
aktivují při rozepnutí kontaktu
NC
User Fault Inv (9.06) = DI1…4
nebo User Alarm Inv (9.08) = DI1…4
Maximální možné přizpůsobení uživatelských jevů:
User Fault (9.05) = DI1
User Fault Inv (9.06) = DI2
User Alarm (9.07) = DI3
User Alarm Inv (9.08) = DI4
II K 4-41
4.6 Struktura softwaru
II K 4-42
Přehled softwaru
Přehled softwaru
II K 4-43
Přehled softwaru
4.7 Výpis parametrů
Přehled parametrů
1 - Motor Settings
(Data motoru)
1.01 Arm Cur Nom *
1.02 Arm Volt Nom *
1.03 Field Cur Nom *
1.04 Field Volt Nom *
2 - Operation Mode
(Provozní režim)
2.01 Macro Select *
2.02 Cmd Location
2.03 Stop Mode *
2.04 Eme Stop Mode *
3 – Armature
(Regulátor proudu kotvy)
3.01 Arm Cur Ref
3.02 Arm Cur Act
3.03 Arm Volt Act
3.04 Arm Cur Max *
4 – Field
4.01
4.02
4.03
4.04
1.05 Base Speed *
1.06 Max Speed *
2.05 Main Ctrl Word
2.06 Main Stat Word
3.05 Overload Time
3.06 Recovery Time
4.05 Fld Ov Cur Trip
4.06 Field Low Trip
1.07 Mains Volt Act
1.08 Mains Freq Act
2.07 Comm Fault Mode
2.08 Comm Fault Time
3.07 Torque Lim Pos *
3.08 Torque Lim Neg *
4.07 Field Cur 40%
4.08 Field Cur 70%
1.09 Arm Overv Trip
1.10 Net Underv Trip
1.11 Net Fail Time
1.12 Cur Lim Speed
2.09 Start Mode
2.10 DDCS Node Addr
2.11 DDCS Baud Rate
2.12 PTC Mode
2.13 Fan Delay
3.09 Arm Cur Reg KP
3.10 Arm Cur Reg TI
3.11 Cont Cur Lim
3.12 Arm Inductance
3.13 Arm Resistance
4.09
4.10
4.11
4.12
(Regulátor proudu buzení)
Field Cur Ref
Field Cur Act
Field Cur KP
Field Cur TI
Field Cur 90%
Field Heat Ref
EMF KP
EMF TI
3.14 Cur Contr Mode
3.15 Torque Ref Sel
3.16 Cur Slope
3.17 Stall Torque *
3.18 Stall Time *
3.19 Firing Angle
3.20 EMF Act
3.21 Power Act
3.22 Fixed Torque
3.23 Torque Act
3.24 Arm Cur Lim 2
3.25 Arm Cur Lev
5 - Speed Controller
(Regulátor otáek)
5.01 Speed Ref Sel
5.02 Speed Meas Mode *
5.03 Encoder Inc *
5.04 Speed Ref
6 - Input/Output
(Vstupy/výstupy)
6.01 AI1 Scale 100%
6.02 AI1 Scale 0%
6.03 AI2 Scale 100%
6.04 AI2 Scale 0%
7 – Maintenance
(Údržba)
7.01 Language *
7.02 Contr Service
7.03 Diagnosis
7.04 SW Version
8.01 Fieldbus Par
8.02 Fieldbus Par
8.03 Fieldbus Par
8.04 Fieldbus Par
1
2
3
4
9 - Macro Adaptation
(Pizpsobení makra)
9.01 MacParGrpAction
9.02 Jog 1
9.03 Jog 2
9.04 COAST
5.05 Speed Act
5.06 Tacho Speed Act
5.07 Speed Reg KP
5.08 Speed Reg TI
6.05 AO1 Assign *
6.06 AO1 Mode *
6.07 AO1 Scale 100% *
6.08 AO2 Assign *
7.05 Conv Type
7.06 Conv Nom Cur
7.07 Conv Nom Volt
7.08 Volatile Alarm
8.05 Fieldbus Par
8.06 Fieldbus Par
8.07 Fieldbus Par
8.08 Fieldbus Par
5
6
7
8
9.05
9.06
9.07
9.08
5.09 Accel Ramp *
5.10 Decel Ramp *
5.11 Eme Stop Ramp *
6.09 AO2 Mode *
6.10 AO2 Scale 100% *
6.11 DO1 Assign *
7.09 Fault Word 1
7.10 Fault Word 2
7.11 Fault Word 3
8.09 Fieldbus Par 9
8.10 Fieldbus Par 10
8.11 Fieldbus Par 11
9.09 Dir of Rotation
9.10 MotPot Incr
9.11 MotPot Decr
5.12 Ramp Shape
5.13 Fixed Speed 1
5.14 Fixed Speed 2
5.15 Zero Speed Lev *
5.16 Speed Level 1 *
5.17 Speed Level 2 *
5.18 Overspeed Trip
5.19 Jog Accel Ramp
5.20 Jog Decel Ramp
5.21 Alt Par Sel
5.22 Alt Speed KP
5.23 Alt Speed TI
5.24 Alt Accel Ramp
5.25 Alt Decel Ramp
5.26 Aux Sp Ref Sel
5.27 Drooping
5.28 Ref Filt Time
5.29 Act Filt 1 Time
5.30 Act Filt 2 Time
5.31 Speed Lim Fwd
5.32 Speed Lim Rev
5.33 Ramp In Act
5.34 Tacho Offset
6.12 DO2 Assign *
6.13 DO3 Assign *
6.14 DO4 Assign *
6.15 DO5 Assign *
6.16 Panel Act 1
6.17 Panel Act 2
6.18 Panel Act 3
6.19 Panel Act 4
6.20 Dataset 2.2 Asn
6.21 Dataset 2.3 Asn
6.22 MSW Bit 11 Asn
6.23 MSW Bit 12 Asn
6.24 MSW Bit 13 Asn
6.25 MSW Bit 14 Asn
6.26 AI1 Act
6.27 AI2 Act
6.28 DI Act
7.12 Alarm Word 1
7.13 Alarm Word 2
7.14 Alarm Word 3
7.15 Commis Ref 1
7.16 Commis Ref 2
7.17 Squarewave Per
7.18 Squarewave Act
7.19 Pan Text Vers
7.20 CPU Load
7.21 Con-Board
8.12 Fieldbus Par
8.13 Fieldbus Par
8.14 Fieldbus Par
8.15 Fieldbus Par
8.16 Fieldbus Par
9.12
9.13
9.14
9.15
9.16
9.17
9.18
9.19
9.20
Legenda
normální
šedý podk lad
tun
podtržené
II K 4-44
*
8 - Fieldbus
Param etr je trvale k dispozici
Skryté param etry a signály (skutené hodnoty)
Signály (skutené hodnoty)
Param etry ovlivnné automatic kou optim alizací
Param etry ovlivnné uvádnním do provozu s nápovdou
(Panel & PC)
12
13
14
15
16
User
User
User
User
Fault
Fault Inv
Alarm
Alarm Inv
MotPotMinSpeed
Ext Field Rev
AlternativParam
Ext Speed Lim
Add AuxSpRef
Curr Lim 2 Inv
Speed/Torque
Disable Bridge1
Disable Bridge2
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 1
1.01
Wizard
Název a význam parametru
Motor Settings (nastavení motoru)
Arm Cur Nom
Jmenovitý proud motoru v amperech
(uvedeno na typovém štítku motoru).
1.02
Arm Volt Nom
Wizard Jmenovité naptí motoru ve voltech
(uvedeno na typovém štítku motoru).
1.03
Field Cur Nom
Wizard Jmenovitý proud buzení v amperech
(uvedeno na typovém štítku motoru).
1.04
Field Volt Nom
Wizard Jmenovité naptí buzení ve voltech
(uvedeno na typovém štítku motoru).
1.05
Base Speed
Wizard Jmenovité otáky motoru v otákách/minuta
(uvedeno na typovém štítku motoru).
Základní otáky = Max. otáky = bez zeslab.buzení
Základní otáky < Max. otáky = zeslabení buzení
1.06
Max Speed
Wizard Maximum otáky motoru v otákách/minuta
(uvedeno na typovém štítku motoru).
Základní otáky = max. otáky = bez zeslab.buzení
Základní otáky < max. otáky = zeslabení buzení
1.07
Mains Volt Act
Signál Zmené napájecí naptí ve voltech.
1.08
Mains Freq Act
Signál Zmený kmitoet sít v hertzech.
Dlouhé menu parametr
1.09
Arm Overv Trip
Mezní hodnota pekroení naptí motoru v % ve
vztahu ke jmenovitému naptí motoru (1.02)
1.10
Net Underv Trip
Úrove spuštní podptí síového naptí.
Výkonový díl DCS400 mže pracovat s napájecím
naptím 230…500 V. Nastavení parametru na této
bázi tedy není možné. Minimální povolené napájecí
naptí je vypoteno z parametru jmenovité naptí
motoru Arm Volt Nom (1.02). Pokud napájecí naptí
poklesne pod vypotené naptí, vypne se pohon a
vytvoí se alarm F09.
Minimální naptí se vypote podle
Umains ≥ Ua / (1,35 x cos alfa)
cos alfa:
4Q = 30° = 0,866
2Q = 15° = 0,966
4Q: Umains ≥ Ua / (1,35 x 0,866)
2Q: Umains ≥ Ua / (1,35 x 0,966)
Tento parametr definuje pídavnou bezpenostní
mezní hodnotu nad minimálním povoleným
napájecím naptím.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu
ON
(2) v závislosti na typovém kódu mnie
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
4
1000
(2)
4
A
x
50
700
50
V
x
0.10
20.00
(2)
0.40
A
x
50
440
310
V
x
100
6500
100
rpm
x
100
6500
100
rpm
x
-
-
-
V
-
-
-
Hz
20
150
130
%
-10
50
0
%
II K 4-45
Uživatelské
nastavení
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 1
1.11
Motor Settings (nastavení motoru) (pokra.)
Net Fail Time
Bhem tohoto asu se musí napájecí naptí vrátit
na hodnotu vyšší než Net Underv Trip (1.10). Jinak
dojde k vypnutí pohonu v dsledku podptí.
0=
Optný start zablokován. V pípad podptí
síového naptí se pohon vypne a vytvoí se
chybová zpráva.
>0 = Automatický optný start pohonu, když se
napájecí naptí vrátí bhem nastaveného
asu.
(Uline> výsledek z (1.10))
1.12
Cur Lim Speed
Omezení proudu závislé na otákách. Od této
hodnoty otáek bude proud kotvy proporcionáln
omezován v pomru 1/n.
Cur Lim Speed > max. otáky = bez omezení
proudu v závislosti na otákách.
Cur Lim otáky < max. otáky = omezení proudu
v závislosti na otákách
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-46
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0.0
10.0
0.0
s
x
100
6500
6500
rpm
x
Uživatelské
nastavení
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 2
Název a význam parametru
Max.
Standard
Jedn.
(1)
Operation Mode (provozní režim)
2.01
Wizard
Macro Select
2.02
Cmd Location
2.03
Wizard
Min.
0
7
0
Text
x
0
3
0
Text
x
0
2
0
Text
x
Výbr požadovaného makra:
0 = Standard
1 = Man/Const Sp
2 = Hand/Auto
3 = Hand/MotPot
4 = Jogging
5 = Motor Pot
6 = ext FieldRev
7 = Torque Cntrl
Volba místa ovládání. Ovládání pohonu (ON / RUN / Reset / Eme Stop) se provádí z místa ureného tímto parametrem. Nastavit lze:
0 = Makro depend
Místo ovládání je definováno makrem. Definicí pro
makro 1…8 je Terminals.
1 = Terminals
Místo ovládání je svorková lišta X4:1…8. Se svými
digitálními vstupy DI1…DI8, jejichž funkce je definována makrem.
2 = Bus
Místem ovládání je PLC pipojená k jednomu ze tí
sériových rozhraní Panel-Port nebo RS232-Port nebo
Fieldbus Adapter. Ovládání pohonu je provedeno bity
v Main Control Word (piazení viz kapitola 7, Sériová
rozhraní). V tomto provozním režimu jsou ze svorkové
lišty aktivní take funkce Emergency Stop a Reset.
3 = Key
Automatické pepínání mezi Bus (2) a Terminals (1) v
pípad chyby komunikace. V tomto pípad je
možné ovládat pohon povely ON a RUN pes Terminals. Tato funkce je urena pro nouzový režim pomocí
spína s klíem. Vypnutí spínae se zapne a uvolní
pohon, akceleruje na otáky nastavené v parametru
Speed Ref Sel (5.01) = Bus Main Ref. Pi rozpojení
spínae se ovládání vrací zpt na sbrnici, pokud se
na ní již nevyskytují chyby.
Stop Mode
Volba požadovaného chování pi povelu Stop (blokování
regulátoru)
0 = Ramp - Motor je zbrždn podle Decel Ramp (5.10)
1 = Torque Lim - Motor je zbrždn podle omezení momentu
2 = Coast - Motor dobhne bez napájení na nulové otáky.
Povel pro Stop vždy pracuje s regulovanými otákami
nezávisle na nastaveném pomocí Cur Contr Mode (3.14).
Doba odezvy na brzdní pi Ramp nebo Torque Lim závisí na
optimalizaci regulátoru otáek. Proto musí být regulator otáek
nastaven. Pokud je pro regulator otáek nastavena alternativní sada parametr (5.21), tak je rovnž platná pro povel
Stop. Pouze nastavení Coast je nezávislé na nastavení
regulátoru otáek.
Pizpsobení pes makro Disable Bridge 1 (9.19) a Disable
Bridge 2 (9.20) jsou rovnž úinná bhem Stop Mode. Pokud
je zakázán mstek (zablokován), není možné brzdit pohon s
využitím Ramp nebo Torque Lim. Pomocí externího zapojení
je nutné zajistit, aby se v pípad poteby brzdní uvolnily
mstky.
Externí omezení proudu/momentu pes analogové vstupy
nebo sériovou komunikaci nemají vliv na Stop Mode.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-47
Uživatelské
nastavení
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 2
Operation Mode (provozní režim) (pokraování)
2.04
Wizard
Eme Stop Mode
Zvolení požadovaného chování pi povelu Eme
Stop (nouzové zastavení):
0 = Ramp
Motor je brždn podle Eme Stop Ramp (5.11). Když
se dosáhne Zero Speed Lev (5.15), vypne se hlavní
styka.
1 = Torque Lim
Motor je brždn podle hranic momentu. Když se
dosáhne Zero Speed Lev (5.15) ), vypne se hlavní
styka.
2 = Coast
Hlavní styka se vypne a motor dobhne na nulové
otáky.
Povel Eme Stop se provádí vždy s regulovanými otákami nezávisle na nastavení Cur Contr Mode (3.14).
Doba odezvy na brzdní u Ramp nebo Torque Lim
závisí na optimalizaci regulátoru otáek. Proto musí být
regulator otáek nastaven. Pokud je pro regulator otáek
zvolena alternativní sada parametr (5.21), tak je platná
I pro povel Eme Stop. Na nastavení regulátoru otáek je
nezávislé pouze nastavení Coast.
Pizpsobení pes makro Disable Bridge 1 (9.19) a
Disable Bridge 2 (9.20) jsou rovnž úinná bhem Eme
Stop Mode. Pokud je zakázán mstek (zablokován), není možné brzdit pohon s využitím Ramp nebo Torque
Lim. Pomocí externího zapojení je nutné zajistit, aby se
v pípad poteby brzdní uvolnily mstky.
Externí omezení proudu/momentu pes analogové
vstupy nebo sériovou komunikaci nemají vliv na Eme
Stop Mode.
Bez sériové komunikace:
Emergency Stop z pípojek je vždy platný.
Coast z pípojek není platný, dokud není aktivován pomocí parametru Coast (9.04).
Se sériovou komunikací:
Cmd Location (2.02) = Bus:
Emergency Stop a Coast pes sbrnici jsou aktivní s “1”
a musí být k dispozici.
Emergency Stop z pípojek a Emergency Stop ze
sbrnice jsou spojeny operátorem AND; oba musí být k
dispozici. Pokud se z pípojky aktivuje funkce Coast v
parametru Coast (9.04), budou pípojky a Coast pes
sbrnici sloueny logickým operátorem AND; oba musí
být k dispozici.
Cmd Location (2.02) = Key:
Pi fungující sbrnici je chování popsáno jako v Cmd
Location (2.02) = Bus. Pokud má sbrnice chybu, budou potlaeny funkce Emergency Stop a Coast via
bus; aktivní zstane pouze svorková lišta. Tím je
umožnno nerušené ovládání pohonu ze svorkové lišty.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve
stavu ON
II K 4-48
Min.
0
Max.
2
Standard
0
Jedn.
Text
(1)
x
Uživatelské
nastavení
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 2
Operation Mode (provozní režim) (pokraování)
2.05
Signál
Main Ctrl Word
Main Ctrl Word mapuje ovládací bity pohonu. Tento
parametr indikuje ovládací bity bloku pípojek nebo
komunikace pes sbrnici. Piazení je identické s
ídicím slovem ve field bus komunikaci.
bit hex Definice (log. stav „1“)
00 0001 On
01 0002 Coast (not)
02 0004 Eme Stop (not)
03 0008 Run
04 0010 05 0020 06 0040 07 0080 Reset
08 0100 Jog 1
09 0200 Jog 2
10 0400 11 0800 MCW bit 11
12 1000 MCW bit 12
13 2000 MCW bit 13
14 4000 MCW bit 14
15 8000 MCW bit 15
2.06
Main Stat Word
Signál Main Stat Word mapuje stavové bity pohonu a
stavové logiky. Obsazení je identické se stavovým
slovem field bus komunikace.
bit hex
Definice (log. stav „1“)
00 0001 Rdy On
01 0002 Rdy Running
02 0004 Running
03 0008 Fault
04 0010 Coast Act (not)
05 0020 Eme Stop Act (not)
06 0040 07 0080 Alarm
08 0100 At Setpoint
09 0200 Remote
10 0400 Above Limit 1 (> 5.16)
11 0800 MSW bit 11 Ass (6.22)
12 1000 MSW bit 12 Ass (6.23)
13 2000 MSW bit 13 Ass (6.24)
14 4000 MSW bit 14 Ass (6.25)
15 8000 DDCS Breakdown
(1) zmny nejsou možné, pokud je
pohon ve stavu ON
Min.
Max.
Standard
Jedn.
-
-
-
hex
-
-
-
hex
II K 4-49
(1)
Uživatelské
nastavení
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 2
Operation Mode (provozní režim)
(pokraování)
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
Dlouhé menu parametr
2.07 Comm Fault Mode
Volba požadovaného chování pi výpadku
komunikace:
0 = Ramp
Motor je brzdn podle rampy (5.10)
1 = Torque Lim
Motor je brzdn podle omezení momentu
2 = Coast
Chybová zpráva a vypnutí pohonu
Doba odezvy na brzdní pi Ramp nebo Torque
závisí na optimalizaci regulátoru otáek.
2.08 Comm Fault Time
Toleranní as pro chybové hlášení pi chyb komunikace. as mezi dvma za sebou následujícími
zprávami. Pokud je (2.08) = 0.00 s, bude se ignorovat a pokraovat v aktuálním režimu.
2.09 Start Mode
Volba požadovaného chování pi povelu start, když
se pohon ješt toí, brzdí nebo dobíhá.
0 = Start od 0: ekání, dokud motor nedosáhne
nulové otáky, potom optný start
1 = Letmý start: start s aktuálními otákami motoru
2.10 DDCS Node Addr
Interní adresa protokolu DDCS mezi DCS 400 a
adaptérem field bus.
2.11 DDCS Baud Rate
Penosová rychlost mezi DCS 400 a adaptérem
field bus.
0 = 8 Mbaud
1 = 4 Mbaud
2 = 2 Mbaud
3 = 1 Mbaud
2.12 PTC Mode
Reakce pohonu pi aktivaci termistoru motoru:
0 = Disabled bez vyhodnocení PTC
1 = Alarm
pouze generuje Alarm A05
2 = Fault
generuje Fault F08 a vypíná pohon.
Termistor umístný v motoru (lánek PTC) lze
vyhodnotit pes analogový vstup AI2 v DCS 400.
Termistor je pipojen na X2:3 a X2:4.
Propojit X2:4 s X2:5 (0V).
Zapojit propojku S1:5-6 (22k na 10V).
Pi obsazení AI2 s PTC není tento vstup k dispozici
pro jiné funkce. Pokud má být AI2 souasn parametrizován jako zdroj požadované hodnoty (makro
1, 2, 4, 5, 7), bude vygenerováno alarmové hlášení
Parameter Conflict (A16). Parametr Torque Ref
Sel (3.15) = Const Zero.
2.13 Fan Delay
Nastavitelný as dobhu ventilátoru. as dobhu
signálu „Fan On“ se spouští s vypnutím (ON=0) pohonu. Pokud dojde k pehátí motoru nebo DCS400,
bude Fan Delay spuštn po ochlazení.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-50
0
2
0
Text
0.00
10.00
5.00
s
x
0
1
1
Text
x
1
254
1
integer
x
0
3
1
integer
x
0
2
0
Text
x
0
1200
0
s
Uživatelské
nastavení
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 3
3.01
Signál
3.02
Signál
Název a význam param etru
Armature (regulátor proudu kotvy)
Arm Cur Ref
Požadovaná hodnota proudu kotvy v amperech.
Arm Cur Act
Zmená skutená hodnota proudu kotvy
v amperech.
3.03
Arm Volt Act
Signál Zmená skutená hodnota naptí kotvy ve voltech.
3.04
Arm Cur M ax
W izard Proud petížení. Maxim álné pípustný proud kotvy
v % ve vztahu ke jmenovitému proudu motoru
(1.01). Nezávisle na znaménku platí pro oba smry.
Omezení v závislosti na smru je nastaveno v parametrech Torque Lim Pos (3.07) a Torque Lim
Neg (3.08) .
3.05
Overload Time
as petížení pro funkci I 2t. Maximálné pípustný
as pro proud kotvy (3.04).
0 = funkce I2t zakázána.
3.06
Recovery Time
as zotavení pro funkci I2t, ve které musí protékat
redukovaný proud.
0 = funkce I2t zakázána.
3.07
Torque Lim Pos
W izard Pozitivní moment petížení. Maximáln pípustný
pozitivní moment v % vztažený na jmenovitý moment.
(Jmenovitý moment je definován jako mom ent, který vznikne pi jm enovitém proudu buzení a jmenovitém proudu kotvy)
Zde je požadovaná hodnota momentu omezena
v závislosti na znam énku z hlediska výšky. Z toho
vyplývající proud je potom nezávisle na znaménku
omezen v parametru Arm Cur Max(3.04), tzn. úinná je menší z obou hodnot.
Platí take jako pozitivní omezení proudu, když je
Cur Contr Mode (3.14) = Cur Contr
3.08
Torque Lim Neg
W izard Negativní moment petížení. Maximálné pípustný
negativní mom ent v % vztažený na jem novitý
moment.
(Jmenovitý moment je definován jako mom ent, který vznikne pi jm enovitém proudu buzení a jmenovitém proudu kotvy)
Zde je požadovaná hodnota momentu omezena
v závislosti na znam énku z hlediska výšky. Z toho
vyplývající proud je potom nezávisle na znaménku
omezen v parametru Arm Cur Max (3.04), tzn. úinná je menší z obou hodnot.
Platí take jako negativní omezení proudu, když je
Cur Contr Mode (3.14) = Cur Contr
3.09
Arm Cur Reg KP
autoProporcionální zesílení regulátoru proudu kotvy
tuning (PI regulátor).
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
-
-
-
A
-
-
-
A
-
-
-
V
0
200
100
%
0
180
0
s
0
3600
0
s
0
200
100
%
X
-200
0
%
X
-100
(4-Q)
0
(2-Q)
0.000
10.000
0.100
II K 4-51
integer
x
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par..
Název parametru a popis
Sk. 3
3.10
autotuning
3.11
autotuning
Armature (regulátor proudu kotvy)(pokraování)
Arm Cur Reg TI
Integraní asová konstanta regulátoru proudu
kotvy (PI regulátor) v m ilisekundách.
Cont Cur Lim
Hodnota proudu kotvy na hranici mezi perušovaným a neperušovaným proudem v % ve vztahu ke
jm enovitému proudu m otoru (1.01)
Arm Inductance
Induknost okruhu kotvy v m ilihenry.
3.12
autotuning
3.13
autotuning
Arm Resistance
Odpor obvodu kotvy v miliohm ech.
Dlouhé m enu parametr
Cur Contr Mode
0 = Macro depend
Provozní režim je závislý na
makru, viz popis maker.
1 = Speed Contr
Regulace otáek
2 = Torque Contr
Regulace momentu
3 = Cur Contr
Regulace proudu
4 = Speed+Torque Otáky + moment, ob požadované hodnoty budou
seteny
5 = Lim SP Ctr
Regulace otáek s externím
omezením momentu. Požadovaná hodnota otáek pes AI1
mže být extern pes AI2
omezena z hlediska momentu. Omezení momentu psobí
nezávisle na znaménku.
6 = Lim Trq Ctr
Regulace momentu s omezením otáek (window control
mode) pro aplikace master
slave. Master a slave dostávají stejnou požadovanou hodnotu otáek. Slave má vlastní
zptnou vazbu pro otáky
(tachogenerátor / idlo), pracuje pitom však s regulací
proudu pop. momentu. Pokud
je odchylka otáek (požadovaná / skutená hodnota) > ±50
ot/min, provede se automatické pepnutí na regulaci otáek
(plovoucí pepnutí), dokud se
odchylka neskoriguje. Potom
se pepne zpt na regulaci
proudu pop. m omentu.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve
stavu ON
3.14
II K 4-52
Min..
Max.
Stand.
Jedn.
(1)
0.0
1000.0
50.0
ms
0
100
50
%
0.00
655.35
0.00
mH
x
0
65535
0
mOhm
x
0
6
0
Text
x
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par..
Sk. 3
3.15
Název parametru a popis
Armature (regulátor proudu kotvy)(pokraování)
Torque Ref Sel
Volba požad. zdroje požadov. hodnoty momentu:
0 = Macro depend / závislý na zvoleném makru
1 = AI1 / analogový vstup 1 (X2:1-2)
2 = AI2 / analogový vstup 2 (X2:3-4)
3 = Bus Main Ref / hlavní požadov. hodnota fieldbus
4 = Bus Aux Ref / vedlejší požad. hodnota fieldbus
5 = Fixed Torque / pevná hodnota momentu (3.22)
6 = Commis Ref1 / požad. hodnota pi uvádní do
provozu 1
7 = Commis Ref2 / požad. hodnota pi uvádní do
provozu 2
8 = Squarewave / generátor obdélníkov. kmitotu
9 = Const Zero / hodnota momentu = trvale nula
Platí také jako zdroj požad. hodnoty proudu, když je
Cur Contr Mode (3.14) = Cur Contr
3.16
Cur Slope
Max. pípustná zmna požad. hodnoty proudu kotvy
(di/dt) v % na milisekundu ve vztahu k jmenovitému
proudu motoru (1.01).
3.17
Stall Torque
Wizard Ochrana proti zablokování motoru.
Prahová hodnota pro zapnutí sledování blokování
v % ze jmenovitého momentu pi zablokovaném
motoru.
(Jmenovitý moment je definován jako moment,
který vznikne pi jmenovitém proudu buzení a
jmenovitém proudu kotvy)
3.18
Stall Time
Wizard Ochrana proti blokování motoru.
asový interval v sekundách, který musí pekroit
prahová hodnota pro zapnutí sledování blokování
u zablokovaného motoru.
3.19
Firing Angle
Signál Aktuální úhel zapálení ve stupních
3.20
EMF Act
Signál Aktuální proti naptí motoru EMF ve voltech.
3.21
Power Act
Signál Aktuální výkon v kilowattech
3.22
Fixed Torque
Pevné zadání momentu.
Požadovaná hodnota momentu v % ve vztahu k
jmenovitému momentu.
(Jmenovitý moment je definován jako moment,
který vznikne pi jmenovitém proudu buzení a
jmenovitém proudu kotvy)
3.23
Torque Act
Signál Aktuální hodnota momentu v % ve vztahu ke jmenovitému momentu.
(Jmenovitý moment je definován jako moment,
který vznikne pi jmenovitém proudu buzení a
jmenovitém proudu kotvy)
3.24
Arm Cur Lim 2
Druhé omezení proudu v % ve vztahu k jmenovitému proudu motoru (1.01). Mže aktivovat binární
signál. Viz parametr (9.17).
3.25
Arm Cur Lev
Úrove pro signál „Skutená hodnota proudu kotvy
je vtší než …“.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
Min..
Max.
Stand.
Jedn.
0
9
0
Text
0.1
30.0
10.0
% / ms
0
200
100
%
0.0
60.0
0.0
s
-
-
-
°
-
-
-
V
-
-
-
kW
-100
100
0
%
-
-
-
%
0
200
100
%
0
200
0
%
II K 4-53
(1)
x
x
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam param etru
Sk. 4
4.01
Signál
4.02
Signál
Field (regulátor proudu buzení)
Field Cur Ref
Požadovaná hodnota proudu buzení v amperech.
Field Cur Act
Zmená skutená hodnota proud buzení v
amperech.
Field Cur KP
4.03
Proporcionální zesílení regulátoru proudu buzení
autotuning (PI-regulátor).
4.04
Field Cur TI
autoIntegraní asová konstanta regulátoru proudu
tuning buzení
(PI-regulátor) v m ilisekundách.
Dlouhé m enu parametr
4.05
Fld Ov Cur Trip
Hodnota pro spuštní pekroení proudu v % ve
vztahu ke jm enovité hodnot proudu buzení (1.03).
4.06
Field Low Trip
Hodnota pro spuštní nedosažení proudu v % ve
vztahu ke jm enovité hodnot proudu buzení (1.03).
Pro zeslabení buzení mohou být požadovány
podstatn nižší hodnoty než pro nastavení z výroby.
Pi režim u se zeslabeným buzením se zde zadává
hodnota nižší než proud pro zeslabené buzení
(podle typového štítku motoru).
4.07
Field Cur 40%
autoProud buzení, pi kterém se dosáhne 40% budicího
tuning toku.
Proporce jmenovitého proudu buzení (1.03) v %.
4.08
Field Cur 70%
autoProud buzení, pi kterém se dosáhne 70% budicího
tuning toku.
Proporce jmenovitého proudu buzení (1.03) v %.
4.09
Field Cur 90%
autoProud buzení, pi kterém se dosáhne 90% budicího
tuning toku.
Proporce jmenovitého proudu buzení (1.03) v %.
4.10
Field Heat Ref
Požadovaná hodnota proudu pro vytápní buzení
v % vztažená na jm enovitou hodnotu proudu buzení
(1.03).
0 = bez vytápní buzení
>0 = s vytápním buzení (topný proud v %)
Pomocí tohoto param etru lze realizovat vytápní v
zastaveném stavu pro m otor pes vinutí buzení.
• Vytápní buzení se spouští 10 s po povelu ON
(bez povelu RUN).
• Vytápní buzení se zapne autom aticky 10 s po
zastavení pohonu ( RUN =0) a když jsou skutené otáky nižší než Zero Speed Lev (5.15) .
• Pokud se pohon znovu spustí (RUN =1), pepne
se na jmenovitý proud buzení.
4.11
EMF KP
autoProporcionální zesílení regulátoru EMF
tuning (PI regulátor).
4.12
EMF TI
autoIntegraní asová konstanta regulátoru EMF
tuning (PI regulátor) v m ilisekundách.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-54
Min.
Max.
Standard
Jedn.
-
-
-
A
-
-
-
A
0.000
13.499
0.300
integer
0
5120
200
ms
0
150
130
%
5
100
30
%
0
100
29
%
0
100
53
%
0
100
79
%
0
30
0
%
0.000
10.000
0.550
integer
0
10240
160
ms
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 5
5.01
Název a význam param etru
Speed Controller (regulátor otáek)
Speed Ref Sel
Volba požadovaného zdroje požad. hodnoty otáek:
0 = Macro depend / v závislosti na zvoleném
makru
1 = AI1 / analogový vstup 1 (X2:1-2)
2 = AI2 / analogový vstup 2 (X2:3-4)
3 = Bus Main Ref / hlavní fieldbus-požad. hodnota
4 = Bus Aux Ref / vedlejší fieldbus-požad. hodnota
5 = Fixed Sp1 / pevná hodnota otáek 1 (5.13)
6 = Fixed Sp2 / pevná hodnota otáek 2 (5.14)
7 = Commis Ref1 / požadovaná hodnota pi
uvádní do provozu 1
8 = Commis Ref2 / požadovaná hodnota pi
uvádní do provozu 2
9 = Squarewave / generátor obdélníkového signálu
10 = Const Zero / konstantní nulové otáky
5.02
Speed Meas Mode
W izard Volba požadované zptné vazby otáek:
0 = EMF (tzn. bez zptné vazby otáek)
1 = analogový tachogenerátor
2 = sním a impuls
5.03
Encoder Inc
W izard Poet inkrement snímae na otáku.
5.04
Speed Ref
Signál Aktuální požad. hodnota otáek v otákách/m inuta.
5.05
Speed Act
Signál Aktuální, regulátorem otáek používaná skutená
hodnota otáek v otákách/minuta.
5.06
Tacho Speed Act
Signál Aktuální, analogovým tachogenerátorem zmená
skutená hodnota otáek v otákách/m inuta.
5.07
Speed Reg KP
autoProporcionální zesílení regulátoru otáek
tuning (PI regulátor).
5.08
Speed Reg TI
autoIntegraní asová konstanta regulátoru otáek
tuning (PI regulátor) v m ilisekundách.
5.09
Accel Ramp
W izard Trvání rampy akcelerace v sekundách pi akceleraci
z 0 na m aximální otáky (1.06).
5.10
Decel Ramp
W izard Trvání rampy decelerace v sekundách pi brždní z
maxim álních otáek (1.06) na 0.
5.11
Eme Stop Ramp
W izard Trvání rampy decelerace v sekundách pi
deceleraci z maxim álních otáek (1.06) na 0 pi
spuštní nouzového zastavení.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon
ve stavu ON
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0
10
0
Text
x
0
2
0
Text
x
20
10000
1024
integer
x
-
-
-
rpm
-
-
-
rpm
-
-
-
rpm
0.000
19.000
0.200
integer
0.0
6553.5
5000.0
ms
0.0
3000.0
10.0
s
x
0.0
3000.0
10.0
s
x
0.0
3000.0
10.0
s
x
II K 4-55
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Min.
Speed Controller (regulátor otáek) (pokra.)
Dlouhé menu parametr
5.12
Ramp Shape
0.00
0 = lineární
>0 = as tvaru rampy
Nastavení tvaru rampy:
Pomocí tohoto parametru lze k výstupu generátoru
rampy pidat filtr pro vytvoení S-tvaru. Hodnota tohoto parametru definuje as tvaru rampy mezi 0.08
a 10.00 s. Hodnota < 0.08, avšak > 0.00 s se nastaví na 0.08 s. Hodnota 0.00 vypíná as tvaru
rampy.
Provozní režim s asem tvaru rampy:
Zvolený as tvaru rampy je úinný pi každé zmn
požadované hodnoty, tedy také pi funkci potenciometru motoru, pi pevných otákách 1 a 2 a pi zapínání a vypínání povelem RUN. Pokud dojde k
chyb komunikace a je aktivován parametr Comm
Fault Mode (2.07) = Ramp, tak bude rovnž úinný
as tvaru rampy.
Provozní režim bez asu tvaru rampy:
Zvolený as tvaru rampy není úinný pi vypnutí povelem RUN, pokud je nastaven parametr na Stop
Mode (2.03) = Torque Lim nebo Coast. Totéž platí
v pípad chyby komunikace. Pi nouzovém zastavení pomocí digitálního vstupu DI5 je rovnž neúinný as tvaru rampy, i když je nastaven parametr
Eme Stop Mode (2.04) = Ramp.
5.13
Fixed Speed 1
-6500
Pevná hodnota otáek 1 v otákách/minuta.
Parametr pro zadání konstantní požadované hodnoty otáek. Mže být aktivován parametrem Speed
Ref Sel (5.01) nebo makrem. Pro tyto úely platné
asy ramp jsou nastaveny v parametrech Jog
Accel Ramp (5.19) a Jog Decel Ramp (5.20).
Pokud se použije v makrech 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7
pro jogging a/nebo konstantní otáky.
5.14
Fixed Speed 2
-6500
Pevná hodnota otáek 2 v otákách/minuta.
Parametr pro zadání druhé konstantní požadované
hodnoty otáek. Mže být aktivován parametrem
Speed Ref Sel (5.01) nebo makrem. Použitelné asy rampy jsou nastaveny v parametrech Jog Accel
Ramp (5.19) a Jog Decel Ramp (5.20). Používá se
pro makro 1 / 2 / 5 jako jogging otáky a/nebo konstantní otáky.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
Max.
Standard
Jedn.
(1)
Sk. 5
II K 4-56
10.00
0.00
s
6500
0
rpm
6500
0
rpm
x
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 5
5.15
W izard
Název a význam param etru
Speed Controller (regulátor otáek) (pokra.)
Zero Speed Lev
Nahlášení zastavení. Otáky, pod kterými je m otor
ohlášený jako stojící.
Používá se pro ochranu proti zablokování, jako
hlášení o zastavení pro logiku pohonu a pro
generování signálu Zero Speed.
5.16
Speed Level 1
W izard Zadání mezní hodnoty otáek pro hlášení "Speed 1
reached".
Používá se jako hlášení dosažených otáek pro
makro 5 / 6, pro stav sbrnice field bus Above
Limit 1 a pro generování signálu Speed L1.
5.17
Speed Level 2
W izard Zadání mezní hodnoty otáek pro hlášení " Speed 2
reached".
Je použito jako hlášení "speed reached" pro makro
6 a pro generování signálu Speed L2.
5.18
Overspeed Trip
Hodnota pro spuštní signálu pekroení otáek.
Pekroí-li skutená hodnota otáek zde definovaný
práh, vypne se pohon s chybovým hlášením Overspeed (F18). Možné píiny pekroení otáek jsou
popsány v kapitole “Hlášení a odstranní poruch”.
5.19
Jog Accel Ramp
Trvání rampy akcelerace pro jogging pi akceleraci
z 0 na m aximální otáky (1.06).
Používá se pro Fixed Speed 1 (5.13) nebo Fixed
Speed 2 (5.14). Používá se také pro makra 1 / 2 / 3
/ 4 / 5 / 6 / 7.
5.20
Jog Decel Ramp
Trvání rampy brždní pro jogging pi brždní z maximálních otáek (1.06) na 0.
Používá se pro Fixed Speed 1 (5.13) nebo Fixed
Speed 2 (5.14). Používá se pro makra 1 / 2 / 5.
5.21
Alt Par Sel
Volba alternativní sady parametr:
0 = neaktivní/blokováno, tzn. trvale je zvolena standardní sada parametr
1 = vždy aktivní/uvolnna, tzn. trvale je zvolena
alternativní sada parametr
2 = V závislosti na makru
3 = Sp < Lev1 / skut. hod. otáek < Speed level 1
(5.16)
4 = Sp < Lev2 /skut. hod. otáek < Speed level 2
(5.17)
5 = Sp Err<Lev1 /odch. otáek < Speed level 1
(5.16)
6 = Sp Err<Lev2 / odch. otáek < Speed level 2
(5.17)
*(7 = Sp Ref<Lev1 /pož.otáky < Speed level 1
(5.16))
*(8 = Sp Ref<Lev2 / pož.otáky < Speed level 2
(5.17))
* ješt není uvolnno
U položek 2...8 se zvolí alternativní sada parametr
v závislosti na popsaném jevu.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0
100
50
rpm
0
6500
0
rpm
0
6500
0
rpm
100
125
115
%
0.0
3000.0
10.0
s
x
0.0
3000.0
10.0
s
x
0
8
2
Text
II K 4-57
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 5
5.22
Speed Controller (regulátor otáek) (pokra.)
Alt Speed KP
Proporcionální zesílení regulátoru otáek (PI regulátor) pro alternativní sadu parametr.
5.23
Alt Speed TI
Integraní asová konstanta pro regulator otáek
(PI regulátor) v milisekundách pro alternativní sadu
parametr.
5.24
Alt Accel Ramp
Trvání rampy akcelerace pi akceleraci z 0 na maximální otáky (1.06) v sekundách pro alternativní
sadu parametr.
5.25
Alt Decel Ramp
Trvání rampy brždní pi brždní z maximálních
otáek (1.06) na 0 v sekundách pro alternativní sadu parametr.
5.26
Aux Sp Ref Sel
Volba požadovaného zdroje pro požadovanou hodnotu otáek:
0 = V závislosti na zvoleném makru
1 = AI1 / analogový vstup 1 (X2:1-2)
2 = AI2 / analogový vstup 2 (X2:3-4)
3 = Bus Main Ref / hlavní požadovaná hodnota
fieldbus
4 = Bus Aux Ref / vedlejší požadovaná hodnota
fieldbus
5 = Fixed Sp1 / pevná hodnota otáek 1 (5.13)
6 = Fixed Sp2 / pevná hodnota otáek 2 (5.14)
7 = Commis Ref1 / požadovaná hodnota pi
uvádní do provozu 1
8 = Commis Ref2 / požadovaná hodnota pi
uvádní do provozu 2
9 = Squarewave / generator obdélník. kmitotu
10 = Const Zero / konstantní nulové otáky
5.27
Drooping
Na zatížení závislá odchylka otáek pi jmenovitém
momentu v % vztažená na maximální otáky (1.06).
Využívá se pevážn v pohonech slave, které obas
pracují s regulací otáek, aby se pi stoupajícím zatížení snížily otáky o uritou hodnotu. Pitom master není informován ze slave, pokud je slave pepnut na regulaci momentu. Tato funkce se používá
také u pohon, u kterých nepostauje mechanická
vazba pro regulaci momentu.
5.28
Ref Filt Time
asová konstanta filtru pro vyhlazení požadované
hodnoty otáek na vstupu regulátoru otáek.
5.29
Act Filt 1 Time
asová konstanta filtru 1 pro vyhlazení požadované
hodnoty otáek na vstupu regulátoru otáek.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-58
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0.000
19.000
0.200
integer
0.0
6553.5
5000.0
ms
0.0
3000.0
10.0
s
x
0.0
3000.0
10.0
s
x
0
10
0
Text
x
0
10
0
%
0.00
10.00
0.00
s
0.00
10.00
0.00
s
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 5
5.30
Název a význam param etru
Speed Controller (regulátor otáek) (pokra.)
Act Filt 2 Time
asová konstanta filtru 2 pro vyhlazení požadované
hodnoty otáek na vstupu regulátoru otáek.
5.31
Speed Lim Fwd
Omezení požadované hodnoty otáek v dopedném
smru. Z bezpenostních dvod je toto nastavitelné omezení zaazeno za absolutním, nepromnným
omezením na MaxSpeed (1.06).
5.32
Speed Lim Rev
Omezení požadované hodnoty otáek ve zptném
smru. Z bezpenostních dvod je toto nastavitelné omezení zaazeno za absolutním, nepromnným
omezením na MaxSpeed (1.06).
5.33
Ramp In Act
Signál Požadovaná hodnota otáek na vstupu generátoru
rampy. Zobrazuje souet Speed Ref + Aux Sp Ref.
Je m ožná hodnota otáek vtší než maximální
otáky (1.06), první omezení je provedeno generatorem rampy.
5.34
Tacho Offset
Slouží pro kompenzaci offsetu otáek na hídeli
motoru a zobrazení na panelu. Zadává se zjištný
offset se stejným znaménkem.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0.00
10.00
0.00
s
0
6500
6500
rpm
x
-6500
0
-6500
rpm
x
-
-
-
rpm
-50.0
50.0
0.0
rpm
II K 4-59
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 6
6.01
6.02
6.03
6.04
6.05
W izard
Název a význam parametru
Input / Output (vstupy/výstupy)
AI1 Scale 100%
Škálování analogového vstupu 1: zadání hodnoty
naptí ve voltech, která odpovídá 100 % pož.
hodnoty
AI1 Scale 0%
Škálování analogového vstupu 1: zadání hodnoty
naptí ve voltech, která odpovídá 0 % požad.
hodnoty.
AI2 Scale 100%
Škálování analogového vstupu 2: zadání hodnoty
naptí ve voltech, která odpovídá 100 %.
AI2 Scale 0%
Škálování analogového vstupu 2: zadání hodnoty
naptí, která odpovídá 0%.
Dlouhé menu parametr
AO1 Assign
Požadované piazení analogového výstupu 1:
Min.
Max.
Standard
Jedn.
2.50
11.00
10.00
V
-1.00
1.00
0.00
V
2.50
11.00
10.00
V
-1.00
1.00
0.00
V
0
13
0
Text
0
1
0
Text
0.00
11.00
10.00
V
0
13
0
Text
0
1
0
Text
0.00
11.00
10.00
V
0 = Macro depend/ v závislosti na zvoleném m akru
1 = Speed Act / skutená hodnota otáek (5.05)
2 = Speed Ref / požadovaná hodnota otáek (5.04)
3 = Arm Volt Act / skutená hodnota naptí kotvy (3.03)
4 = Arm Cur Ref / požadovaná hodnota proudu kotvy
(3.01)
5 = Arm Cur Act / skutená hodnota proud kotvy (3.02)
6 = Power Act / skutená hodnota výkonu (3.21)
7 = Torque Act / skutená hodnota m om entu (3.23)
8 = Fld Cur Act / skutená hodnota proudu buzení (4.02)
9 = Dataset 3.2
10 = Dataset 3.3
11 = AI1 Act / skutená hodnota analogového vstupu 1
(6.26)
12 = AI2 Act / skutená hodnota analogového vstupu 2
(6.27)
13 = Ramp In Act / požad. hodnota otáek na vstupu
generátoru ram py (5.33)
6.06
W izard
AO1 M ode
Volba požadovaného provozního režimu
analogového výstupu 1:
0 = bipolární
-11V…0V…+11V
1 = unipolární
0V…+11V
6.07
AO1 Scale 100%
W izard Škálování analogového výstupu 1:
Zadání naptí ve voltech, která odpovídá 100%
výstupního signálu.
6.08
AO2 Assign
W izard Požadované piazení analogového výstupu 2:
Piazení je identické s AO1 (6.05).
6.09
AO2 M ode
W izard Volba požadovaného provozního režimu
analogového výstupu 2:
0 = bipolární
-11V…0V…+11V
1 = unipolární
0V…+11V
6.10
AO2 Scale 100%
W izard Škálování analogového výstupu 2:
Zadání naptí ve voltech, která odpovídá 100%
výstpuního signálu.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-60
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 6
6.11
Wizard
Název a význam parametru
Input / Output (vstupy/výstupy) (pokraování)
DO1 Assign
Požadované piazení digitálního výstupu 1:
0 = none
1 = Constant 1
2 = Macro depend
3 = Rdy for On
4 = Rdy for Run
5=
6=
7=
8=
9=
Running
Not Eme Stop
Fault
Alarm
Flt nebo Alarm
10 = Not (F nebo A)
11 = Main Cont On
12 = Fan On
13 = Local
14 = Comm Fault
15 = Overtemp Mot
16 = Overtemp DCS
17 = Stalled
18 = Forward
19 = Reverse
20 = Zero Speed
21 = Speed > Lev1
22 = Speed > Lev2
23 = Overspeed
24 = At Set Point
25 = Cur at Limit
26 = Cur Reduced
27 = Bridge 1
28 = Bridge 2
29 = Field Reverse
30 = Arm Cur > Lev
31 = Field Cur ok
32 = SpeedMeasFlt
33 = MainsVoltLow
34…63 = Reserved
64 = Dataset 3.1
Min.
0
Max.
64
Standard
2
konstantní 0 (pro testovací úely)
konstantní 1 (pro testovací úely)
výstup je definován makrem, viz popis
makra.
Pipraven pro zapnutí, napájení elektroniky
je zapnuto, nevznikla žádná chyby.
Pohon je však stále VYPNUT (ON=0).
Pipraven k provozu. Pohon je zapnut
(ON=1) ale ješt není uvolnn (RUN=0).
Hlavní styka, ventilator a napájení buzení
jsou zapnuty.
Pohon je uvolnn (RUN=1).
Nejedná se o nouzové zastavení.
Vznikla závada.
Vzniklo varovné hlášení.
Souhrnné hlášení. Vznikla závada NEBO
varování.
Souhrnné hlášení jak je uvedeno výše,
avšak inverzní.
Ovládací signál pro zapnutí síového
stykae, v závislosti na povelu ON.
Ovládací signál pro zapnutí ventilátoru.
V závislosti na povelu ON.
Pohon je ovládán LOKÁLN z ovládacího
panelu nebo pomocí PC tool.
Porucha komunikace mezi PLC a
pohonem.
Zapnutí ochrany pi pekroení teploty
motoru (PTC nebo AI2) – v závislosti na
PTC Mode (2.12).
Spuštní ochrany pekroení teploty
mnie (alarm nebo závada).
Motor je blokován.
Motor se otáí ve smru hodinových
ruiek > Zero speed Lev (5.15).
Motor se otáí proti smru hodinových
ruiek > Zero speed Lev (5.15).
Hlášení zastavení, otáky jsou menší než
Zero Speed Lev (5.15).
Dosaženy otáky 1, otáky jsou vtší nebo
rovny Speed Level 1 (5.16).
Dosaženy otáky 2, otáky jsou vtší nebo
rovny Speed Level 2 (5.17).
Pekroení otáek. Otáky jsou vtší nebo
rovny Overspeed Trip (5.18).
Dosažena požadovaná hodnota otáek
(požadovaná hodnota ped dosažením
rampy odpovídá skutené hodnot).
Omezení proudu kotvy. Je dosažena
hodnota Arm Cur Max(3.04).
Omezení proudu kotvy, proud pro zotavení
po vysokém proud (viz kap. 4.5.5).
Propojka 1 je aktivní; platí pouze pi
RUN=1.
Propojka 2 je aktivní; platí pouze pi
RUN=1.
Je aktivní reverzace buzení.
Proud kotvy vtší než Arm Cur Lev (3.25)
Skutená hodnota proudu buzení je ok.
Leží v rozsahu mezi Fld Ov Cur Trip
(4.05) a Field Low Trip (4.06)
Vznikla závada ve snímání otáek. Nap.
perušení vedení u tachogenerátoru nebo
idla nebo petoení u analogového
vstupu AITAC
Pozor, síové naptí je píliš nízké pop.
neodpovídá Arm Volt Nom (1.02). Viz
také tabulka 2.2/4 a kapitola 4.5.1
Monitorování síového naptí.
Nepoužito
DO je ízen z datové sady 3.1
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve
stavu ON
II K 4-61
Jedn.
Text
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 6
6.12
Wizard
6.13
Wizard
6.14
Wizard
6.15
Wizard
6.16
Název a význam parametru
Input / Output (vstupy/výstupy) (pokraování)
DO2 Assign
Požadované piazení digitálního výstupu 2:
Identické obsazení s DO1 (6.11).
DO3 Assign
Požadované piazení digitálního výstupu 3:
Identické obsazení s DO1 (6.11).
DO4 Assign
Požadované piazení digitálního výstupu 4:
Identické obsazení s DO1 (6.11).
DO5 Assign
Požadované piazení digitálního výstupu 5:
(relé X98:1-2):
Identické obsazení s DO1 (6.11).
Panel Act 1
Volba požadovaného zobrazení skutené hodnoty
na panelu 1:
(vlevo nahoe na displeji)
Min.
Max.
Standard
Jedn.
0
64
2
Text
0
64
2
Text
0
64
2
Text
0
64
2
Text
0
11
2
Text
0
11
4
Text
0
11
1
Text
0
11
0
Text
0 = Speed Act / skutená hodnota otáek (5.05)
1 = Speed Ref / požadovaná hodnota otáek (5.04)
2 = Arm Volt Act / skutená hodnota naptí kotvy (3.03)
3 = Arm Cur Ref / požadovaná hodnota proudu kotvy (3.01)
4 = Arm Cur Act / skutená hodnota proudu kotvy (3.02)
5 = Power Act / skutený výkon (3.21)
6 = Torque Act / skutená hodnota momentu (3.23)
7 = Fld Cur Act / skutená hodnota proudu buzení (4.02)
8 = AI1 Act / skutená hodnota analogového vstupu 1 (6.26)
9 = AI2 Act / skutená hodnota analogového vstupu 2 (6.27)
10 = DI Act / skutená hodnota DI1…8 (6.28)
11 = Ramp In Act / požadovaná hodnota otáek na
generátoru rampy (5.23)
6.17
Panel Act 2
Volba požadovaného zobrazení skutené hodnoty 2
na panelu:
(nahoe uprosted na displeji)
Identické obsazení s Panel Act 1 (6.16)
6.18
Panel Act 3
Volba požadovaného zobrazení skutené hodnoty 3
na panelu:
(horní pravý roh na displeji)
Identické obsazení s Panel Act 1 (6.16)
6.19
Panel Act 4
Volba požadovaného zobrazení skutené hodnoty 4
na panelu:
(dole na displeji)
Identické obsazení s Panel Act 1 (6.16)
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-62
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 6
6.20
Název a význam parametru
Input / Output (vstupy/výstupy) (pokraování)
Dataset 2.2 Asn
Min.
Max.
Standard
Jedn.
0
12
0
Text
0
12
4
Text
Volba požadovaného piazení pro fieldbus dataset 2.2:
0 = otáky Act / skutená hodnota otáek (5.05)
1 = otáky Ref / požadovaná hodnota otáek (5.04)
2 = Arm Volt Act / skutená hodnota naptí kotvy (3.03)
3 = Arm Cur Ref / požadovaná hodnota proudu kotvy (3.01)
4 = Arm Cur Act / skutená hodnota proudu kotvy (3.02)
5 = Power Act / skutená hodnota výkonu (3.21)
6 = Torque Act / skutená hodnota momentu (3.23)
7 = Fld Cur Act / skutená hodnota proudu buzení (4.02)
8 = Dataset 3.2
9 = Dataset 3.3
10 = AI1 Act / skutená hodnota analogového vstupu 1 (6.26)
11 = AI2 Act / skutená hodnota analogového vstupu 2 (6.27)
12 = Ramp In Act / požad. hodnota otáek na generátoru
rampy (5.33)
6.21
Dataset 2.3 Asn
Volba požadovaného piazení pro fieldbus dataset 2.3:
Identické obsazení s Dataset 2.2 Asn (6.20)
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-63
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 6
6.22
Název a význam parametru
Max.
Standard
Jedn.
Input / Output (vstupy/výstupy) (pokraování)
MSW bit 11 Asn
Piazení funkcí pro bit 11 v hlavním stavovém slov
fieldbus (2.06):
0 = none
1 = Constant 1
2 = Macro depend
kontstantní 0 (pro testovací úely)
kontstantní 1 (pro testovací úely)
výstup je definován makrem, viz popis
makra.
3 = Rdy for On
Pipraven pro zapnutí, napájení elektroniky je zapnuto, nevznikla žádná chyby.
Pohon je však stále VYPNUT (ON=0).
4 = Rdy for Run
Pipraven k provozu. Pohon je zapnut
(ON=1) ale ješt není uvolnn (RUN=0).
Hlavní styka, ventilator a napájení buzení
jsou zapnuty.
5 = Running
Pohon je uvolnn (RUN=1).
6 = Not Eme Stop Nejedná se o nouzové zastavení.
7 = Fault
Vznikla závada.
8 = Alarm
Vzniklo varovné hlášení.
9 = Flt nebo Alarm Souhrnné hlášení. Vznikla závada NEBO
varování.
10 = Not (F nebo A) Souhrnné hlášení jak je uvedeno výše,
avšak inverzní.
11 = Main Cont On Ovládací signál pro zapnutí síového
stykae, v závislosti na povelu ON.
12 = Fan On
Ovládací signál pro zapnutí ventilátoru.
V závislosti na povelu ON.
13 = Local
Pohon je ovládán LOKÁLN z ovládacího
panelu nebo pomocí PC tool.
14 = Comm Fault Porucha komunikace mezi PLC a
pohonem.
15 = Overtemp Mot Zapnutí ochrany pi pekroení teploty
motoru (PTC nebo AI2) – v závislosti na
PTC Mode (2.12).
16 = Overtemp DCS Spuštní ochrany pekroení teploty
mnie (alarm nebo závada).
17 = Stalled
Motor je blokován.
18 = Forward
Motor se otáí ve smru hodinových
ruiek > Zero speed Lev (5.15) .
19 = Reverse
Motor se otáí proti smru hodinových
ruiek > Zero speed Lev (5.15).
20 = Zero Speed
Hlášení zastavení, otáky jsou menší než
Zero Speed Lev (5.15).
21 = Speed > Lev1 Dosaženy otáky 1, otáky jsou vtší nebo
rovny Speed Level 1 (5.16).
22 = Speed > Lev2 Dosaženy otáky 2, otáky jsou vtší nebo
rovny Speed Level 2 (5.17).
23 = Overspeed
Pekroení otáek. Otáky jsou vtší nebo
rovny Overspeed Trip (5.18).
24 = At Set Point
Dosažena požadovaná hodnota otáek
(požadovaná hodnota ped dosažením
rampy odpovídá skutené hodnot).
25 = Cur at Limit
Omezení proudu kotvy. Je dosažena
hodnota Arm Cur Max(3.04).
26 = Cur Reduced Omezení proudu kotvy, proud pro zotavení
po vysokém proud (viz kap. 4.5.5).
27 = Bridge 1
Propojka 1 je aktivní; platí pouze pi
RUN=1.
28 = Bridge 2
Propojka 2 je aktivní; platí pouze pi
RUN=1.
29 = Field Reverse Je aktivní reverzace buzení.
30 = Arm Cur > Lev Proud kotvy vtší než Arm Cur Lev (3.25)
31 = Field Cur ok Skutená hodnota proudu buzení je ok.
Leží v rozsahu mezi Fld Ov Cur Trip
(4.05) a Field Low Trip (4.06)
32 = SpeedMeasFlt Vznikla závada ve snímání otáek. Nap.
perušení vedení u tachogenerátoru nebo
idla nebo petoení u analogového
vstupu AITAC
33 = MainsVoltLow Pozor, síové naptí je píliš nízké pop.
neodpovídá Arm Volt Nom (1.02). Viz
také tabulka 2.2/4 a kapitola 4.5.1
Monitorování síového naptí.
34…63 = Reserved Nepoužito
64 = DI1
Skutený stav digitálního vstupu 1
65 = DI2
Skutený stav digitálního vstupu 2
66 = DI3
Skutený stav digitálního vstupu 3
67 = DI4
Skutený stav digitálního vstupu 4
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-64
Min.
0
67
2
Text
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 6
6.23
Název a význam param etru
Input / Output (vstupy/výstupy) (pokraování)
MSW bit 12 Asn
Piazení funkce pro bit 12 v hlavním stavovém
slov fieldbus (2.06):
Identické obsazení s M SW bit 11 Asn (6.2 2)
6.24
MSW bit 13 Asn
Piazení funkce pro bit 13 v hlavním stavovém
slov fieldbus (2.06):
Identické obsazení s M SW bit 11 Asn (6.2 2)
6.25
MSW bit 14 Asn
Piazení funkce pro bit 14 v hlavním stavovém
slov fieldbus (2.06):
Identické obsazení s M SW bit 11 Asn (6.2 2)
6.26
AI1 Act
Signál Zobrazení požadované hodnoty analogového
vstupu 1
6.27
AI2 Act
Signál Zobrazení požadované hodnoty analogového
vstupu 2
6.28
DI Act
Signál Zobrazení stavu osmi digitálních vstup
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
Min.
Max.
Standard
Jedn.
0
67
2
Text
0
67
2
Text
0
67
2
Text
-
-
-
%
-
-
-
%
-
-
-
hex
II K 4-65
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 7
Maintenance (diagnostika)
7.01
Language
Volba jazyka na panelu:
0 = anglitina
1 = nmina
2 = francouzština
3 = italština
4 = španlština
Contr Service
Volba požadované servisní akce:
0 = neaktivní
1 = Arm Autotun / automatické nastavení regulátoru
proudu kotvy
2 = Fld Autotun /
automatické nastavení regulátoru
proudu buzení
3 = Flux Adapt /
pizpsobení toku
4 = Sp Autotun /
automatické nastavení regulátoru
otáek
5 = Arm Man Tun / manuální nastavení regulátoru
proudu kotvy (ješt není
uvolnno)
6 = Fld Man Tun / manuální nastavení regulátoru
proudu buzení
7 = Thyr Diag /
diagnostika tyristoru
Wizar
d
7.02
Akce
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-66
Min.
Max.
Standard
Jedn.
0
4
0
Text
0
7
0
Text
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 7
7.03
Signál
Název a význam parametru
Maintenance (diagnostika) (pokraování)
Diagnosis
Zobrazení všech diagnostických hlášení:
Další informace viz kapitola Odstranní závad
0
1…10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37…69
70
71
72
73
74
75
76
77…79
80
81
82
83…89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
7.04
konst.
7.05
konst.
Min.
Max.
Standard
Jedn.
-
-
-
Text
-
-
-
integer
-
-
-
Text
= žádné
= 1…10 (interní píina zpsobená softwarem)
= Tune Aborted
= No Run Cmd
= No Zerospeed
= Fld Cur <> 0
= Arm Cur <> 0
= Arm L Meas
= Arm R Meas
= Field L Meas
= Field R Meas
= TuneParWrite
= 21 (interní píina zpsobená softwarem)
= Tacho Adjust
= Not Running
= Not At speed
= TachPolarity
= Enc Polarity
= No EncSignál
= StillRunning
= 29 (interní píina zpsobená softwarem)
= Wiz ParWrite
= 31 (interní píina zpsobená softwarem)
= UpDn Aborted
= rezervováno
= Par Checksum
= 35 (interní píina zpsobená softwarem)
= 36 (interní píina zpsobená softwarem)
= rezervováno
= Fld Low Lim
= Flux Char
= Field Range
= Arm Data
= AI2 vs PTC
= RecoveryTime
= Grp9 Disable
= rezervováno
= Otáky nedosáhly nastavení
= Motor ineakceleruje
= Nedostatek mení pro otáky KP a TI
= Rezervováno
= Shortcut V11
= Shortcut V12
= Shortcut V13
= Shortcut V14
= Shortcut V15
= Shortcut V16
= Result False
= ShortcV15/22
= ShortcV16/23
= ShortcV11/24
= ShortcV12/25
= ShortcV13/26
= ShortcV14/21
= Zkrat s kostrou
= NoThrConduc
SW Version
Zobrazení použité verze software DCS 400.
Conv Type
Zobrazení typu mnie:
0 = DCS401 (2Q)
1 = DCS402 (4Q)
2 = DCS401 Rev A (2Q)
3 = DCS402 Rev A (4Q)
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-67
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 7
7.06
konst.
7.07
konst.
7.08
Signál
7.09
Signál
Název a význam parametru
Maintenance (diagnostika) (pokraování)
Conv Nom Cur
Zobrazení jmenovitého proudu mnie v amperech.
Conv Nom Volt
Zobrazení jemonvitého naptí mnie ve voltech.
Volatile Alarm
Zobrazení posledního alarmu.
Fault Word 1
Všechny vzniklé závady jsou zde zobrazeny
nastavením píslušného bitu na log. "1".
bit
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
7.10
Signál
Fault
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
hex
0001
0002
0004
0008
0010
0020
0040
0080
0100
0200
0400
0800
1000
2000
4000
8000
Fault
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
hex
0001
0002
0004
0008
0010
0020
0040
0080
0100
0200
0400
0800
1000
2000
4000
8000
Fault
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Definice
-
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-68
Standard
Jedn.
(1)
Uživat.
nastav.
-
-
-
A
-
-
-
V
-
-
-
Text
-
-
-
hex
7.09
Signál
-
-
-
hex
7.10
Signál
-
-
-
hex
7.11
Signál
Definice
Tacho Polarity fault
Overspeed
Motor Stalled
Communication Fault
Local Control Lost
External Fault
-
Fault Word 3
Chybové slovo 3. Význam jednotlivých bit:
Všechny vzniklé závady jsou zde zobrazeny
nastavením píslušného bitu na log. "1".
bit
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Max.
Definice
Aux Voltage Fault
Hardware Fault
Software Fault
Par Flash Read Fault
Compatibility Fault
Typecode Read Fault
Converter Overtemp
Motor Overtemp
Mains Undervoltage
Mains Overvoltage
Mains Sync Fault
Field Undercurrent
Field Overcurrent
Armature Overcurrent
Armature Overvoltage
Speed Meas Fault
Fault Word 2
Chybové slovo 2. Význam jednotlivých bit:
Všechny vzniklé závady jsou zde zobrazeny
nastavením píslušného bitu na log. "1".
bit
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
7.11
Signál
hex
0001
0002
0004
0008
0010
0020
0040
0080
0100
0200
0400
0800
1000
2000
4000
8000
Min.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 7
7.12
Signál
Název a význam parametru
Maintenance (pokraování)
Alarm Word 1
Alarmové slovo 1. Význam jednotlivých bit:
Všechny vzniklé závady jsou zde zobrazeny
nastavením píslušného bitu na log. "1".
bit
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
7.13
Signál
Alarm
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
hex
0001
0002
0004
0008
0010
0020
0040
0080
0100
0200
0400
0800
1000
2000
4000
8000
Alarm
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
hex
0001
0002
0004
0008
0010
0020
0040
0080
0100
0200
0400
0800
1000
2000
4000
8000
Alarm
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Standard
Jedn.
-
-
-
hex
-
-
-
hex
-
-
-
hex
Definice
Compatibility Alarm
Parameter restored
-
Alarm Word 3
Alarmové slovo 3. Význam jednotlivých bit:
Všechny vzniklé závady jsou zde zobrazeny
nastavením píslušného bitu na log. "1".
bit
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Max.
Definice
Parameters Added
Mains Voltage Low
Arm Circuit Break
Converter Temp High
Motor Temp High
Arm Current Reduced
Field Volt Limited
Mains Drop Out
Eme Stop Pending
Autotuning Failed
Comm Interrupt
External Alarm
ill Fieldbus Setting
Up/Download Failed
PanTxt Not UpToDate
Par Setting Conflict
Alarm Word 2
Alarmové slovo 2. Význam jednotlivých bit:
Všechny vzniklé závady jsou zde zobrazeny
nastavením píslušného bitu na log. "1".
bit
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
7.14
Signál
hex
0001
0002
0004
0008
0010
0020
0040
0080
0100
0200
0400
0800
1000
2000
4000
8000
Min.
Definice
-
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-69
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 7
7.15
Název a význam parametru
Maintenance (pokraování)
Commis Ref 1
Požadovaná hodnota pi uvádní do provozu 1
Škálování:
Proud buzení
0…100% = 0…4096
Moment
0…100% = 0…4096
Proud kotvy
0…100% = 0…4096
Otáky
0…max = 0…max rpm
7.16
Commis Ref 2
Požadovaná hodnota pi uvádní do provozu 2
Škálování:
Proud buzení
0…100% = 0…4096
Moment
0…100% = 0…4096
Proud kotvy
0…100% = 0…4096
Otáky
0…max = 0…max rpm
7.17
Squarewave Per
Trvání periody generátoru obdélníku.
7.18
Squarewave Act
Signál Skutená hodnota generátoru obdélníku.
7.19
Pan Text Vers
Signál Zobrazení textové verze panelu
7.20
CPU Load
Signál Vytížení mikroprocesoru v %
7.21
Con-Board
Signál Signál indikuje použitou desku ídicí jednotky
SDCS-CON-3.
0 = CON-3A
1..15 = nepoužito
16 = CON-3
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-70
Min.
Max.
Standard
Jedn.
-32768
32767
0
integer
-32768
32767
0
integer
0.01
60.00
2.00
s
-
-
-
integer
integer
%
-
-
-
Text
(1)
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Podrobný popis viz "Popis systému Fieldbus"
Par. .
Sk. 8
8.01
8.02
8.03
8.04
8.05
8.06
8.07
8.08
8.09
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
8.15
8.16
(1) no
status
Název a význam parametru
Fieldbus
Dlouhé menu parametr
Fieldbus Par 1
0 = Disable
bez komunikace s PLC
1 = Fieldbus
komunikace PLC pes fieldbus adaptér
2 = RS232-Port
komunikace PLC pes RS232 Port / Modbus
protocol
3 = Panel-Port
komunikace PLC pes Panel Port / Modbus
protocol
4 = Res Fieldbus
vynulování všech parametr fieldbus
(8.01...8.16) na nulu
Fieldbus Par 2
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 3
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 4
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 5
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 6
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 7
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 8
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 9
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 10
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 11
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 12
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 13
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 14
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 15
další informace viz kapitola 7
Fieldbus Par 16
další informace viz kapitola 7
changes possible if the drive is in ON-
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0
4
0
Text
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
0
65535
0
integer
x
II K 4-71
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 9
9.01
Název a význam parametru
Macro Adaptation (pizpsobení makra)
Dlouhé menu parametr
MacParGrpAction
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0
2
0
Text
x
0
5
0
Text
x
0
5
0
Text
x
0
5
0
Aby bylo možné piadit novou funkci digitálnímu vstupu
nebo ídicímu bitu, musí se souasná funkce deaktivovat.
To lze provádt dvma zpsoby. Pomocí par. 9.01 se
spolen deaktivují funkce všech parametr 9.02...9.20.
Totéž lze dosáhnout individuálním nastavením parametr
9.02...9.20.
0=unchanged
bez zmny parametr
1=Macro depend nastavení par. 9.02...9.20 podle makra
2=Disabledeaktivování parametr 9.02...9.20
9.02
Pizpsobení není možné provádt u makra 2, 3, 4
Jog 1
Funkce jog je ovládána pes binární signály definované v
tomto parametru:
0=v závislosti na makru
1=deaktivován
2=DI1
3=DI2
4=DI3
5=DI4
Stav binárního signálu:
0=bez režimu Jog 1
Zpoždní podle rampy (5.20) do zastavení s
následným zablokováním regulátoru.
1=Jog 1
Uvolnní regulátoru a akcelerace podle rampy
(5.19) na fixní otáky 1 (5.13)
Funkce Jog 1 mže být také ovládána bitem 8 hlavního
ídicího slova pes sériovou komunikaci – v závislosti na
Cmd Location (2.02).
9.03
Jog 2
Jog function je ovládáno binárním signálem definovaným
v tomto parametru.
Identické obsazení s 9.02
Význam binárních signál:
0=bez režimu Jog 2
Zpoždní podle rampy (5.20) do zastavení s
následným zablokováním regulátoru.
1=Jog 2
Uvolnní regulátoru a akcelerace podle rampy
(5.19) na fixní otáky 2 (5.14)
Funkce Jog 2 mže být také ovládána bitem 8 hlavního
ídicího slova pes sériovou komunikaci – v závislosti na
Cmd Location (2.02).
9.04
COAST
Ovládání funkce pro rychlé vypnutí je provedeno
binárním signálem definovaným tímto parametrem.
Identické obsazení s 9.02
Je možné pouze tehdy, když Panel nebo PC tool nejsou
v režimu LOCal.
Stav binárních signál:
0=COAST
Zablokování regulátoru, vypnutí síového
stykae, pohon dobíhá na nulové otáky.
1=bez COAST
Princip klidového proudu, musí být uzaven pro
provoz
Funkce Coast mže být rovnž ovládána bitem 1
hlavního ídicího slova pes sériovou komunikaci.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-72
x
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 9
9.05
Macro Adaptation (pizpsobení makra) (pokra.)
User Fault
Ovládání funkce chyb je provedeno pes binární signál
definovaný tímto parametrem:
0=v závislosti na makru
1=deaktivováno
2=DI1
3=DI2
4=DI3
5=DI4
6=MCW bit 11
7=MCW bit 12
8=MCW bit 13
úinné nezávisle na Cmd
9=MCW bit 14
Location (2.02)
10=MCW bit 15
9.06
9.07
9.08
9.09
Stav binárního signálu:
0=bez chyby
1=chyba
Spouští chybu (F22) a vypíná pohon
User Fault Inv
Ovládání funkce chyba (inverzní) je provedeno pes
binární signál definovaný tímto parametrem:
Identické obsazení s 9.02
Stav binárního signálu:
0=chyba
Spouští chybu (F22) a vypíná pohon
1=bez chyby
Princip klidového proudu, musí
uzaven pro provoz
User Alarm
Ovládání funkce alarmu je provedeno pes binární
signál definovaný tímto parametrem:
Identické obsazení s 9.05
Stav binárního signálu:
0=žádný alarm
1=alarm
Vyvolává alarm (A12) v DCS400
User Alarm Inv
Ovládání funkce alarmu (inverzní) je provedeno pes
binární signál definovaný tímto parametrem:
Identické obsazení s 9.02
Stav binárního signálu:
0=alarm
Vyvolává alarm (A12) v DCS400
1=žádný alarm Princip klidového proudu, musí
uzaven pro provoz
Dir of Rotation
Ovládání smru otáení je provedeno pes binární
signál definovaný tímto parametrem:
Identické obsazení s 9.05
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0
10
0
Text
x
0
5
0
Text
x
0
10
0
Text
x
0
5
0
Text
x
0
10
0
Text
x
Stav binárního signálu:
0=vped
1=vzad
Úinné pouze tehdy, když je pohon regulován
otákov.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-73
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Sk. 9
9.10
9.11
9.12
9.13
Název a význam parametru
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
Macro Adaptation (pizpsobení makra) (pokra.)
MotPot Incr
Ovládání funkce MotorPot “rychleji” je provedeno
binárním signálem definovaným v tomto parametru.
Identické obsazení s 9.05
Je možné pouze tehdy, pokud není MotPot Decr (9.11)
nastaven na
1 = deaktivován
Význam binárního signálu:
0=udržování otáek
1=zvýšení otáek
Akcelerace podle rampy (5.09 ) až na
MaxSpeed (1.06)
MotPot Decr
Ovládání funkce MotorPot “pomaleji” je provedeno
binárním signálem definovaným v tomto parametru.
Identické obsazení s 9.05
Význam binárního signálu:
0=udržování otáek
1=snížení otáek
Decelerace podle rampy (5.10) do zastavení
nebo do dosažení MotPotMinSpeed (9.12),
pokud je aktivní. MotPot Decr má prioritu ped
MotPot Incr
MotPotMinSpeed
Ovládání funkce základních otáek pro MotorPot je
provedeno binárním signálem definovaným v tomto
parametru.
Identické obsazení s 9.05
Je možné pouze tehdy, když MotPot Decr (9.11) není
nastaven na
1 = deaktivován
Význam binárního signálu:
0=start z nuly.
MotPotMinSpeed je vypnut.
1=start z MotPotMinSpeed
Minimální otáky lze definovat v parametru FixedSpeed
1 (5.13). Pokud je pohon spuštn, budou otáky
zvyšovány do tchto minimálních otáek a pomocí funkce
potenciometru motoru není možné nastavit otáky pod
tmito minimálními otákami.
Ext Field Rev
Ovládání externí reverzace buzení je provedeno pes
binární signál definovaným v tomto parametru.
Identické obsazení s 9.05
Stav binárních signál:
0=bez inverzního buzení
1=inverzní buzení
Externí reverzace buzení pomocí externího
stykae reverzace buzení.
Má význam pouze pro aplikace 2-Q.
V závislosti na reverzaci buzení je zapínán
signál „Field reversal active“ do stavu log. „1“.
Reverzaci buzení lze provádt pouze ve
vypnutém stavu. Pi aktivní reverzaci buzení
budou požadované hodnoty otáek softwarov pepólovány. Doporuuje se zaadit na
výstup remanenní styka, aby bylo možné
uložit pi výpadku naptí stav stykae buzení.
Krom toho je nutné v dsledku induknosti
buzení oekávat opalování kontakt stykae.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-74
0
10
0
Text
x
0
10
0
Text
x
0
10
0
Text
x
0
10
0
Text
x
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 9
9.14
Macro Adaptation (pizpsobení makra) (pokra.)
AlternativParam
Ovládání alternativních parametr je provedeno pes
binární signál definovaný v tomto parametru.
Pepínány jsou rampy a parametry regulátoru otáek.
Identické obsazení s 9.05
Stav binárního signálu:
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0
10
0
Text
x
0
10
0
Text
x
0
10
0
Text
x
0
10
0
Text
x
0
10
0
Text
x
0= standardní parametry pro regulátor otáek
5.07 Speed Reg KP
5.08 Speed Reg TI
5.09 Accel Ramp
5.10 Decel Ramp
1= KDYŽ Alt Par Sel (5.21) = Macro depend
TAK
Je aktivní alternativní sada parametr pro
regulátor otáek
5.22 Alt Speed KP
5.23 Alt Speed vTI
5.24 Alt Accel Ramp
5.25 Alt Decel Ramp
JINAK
Je aktivní alternativní sada parametr pro
regulátor otáek v závislosti na jevu zvoleném
v Alt Par Sel (5.21)
9.15
9.16
Ext Speed Lim
Ovládání externího omezení otáek je provedeno pes
binární signál definovaný v tomto parametru.
Identické obsazení s 9.05
Stav binárního signálu:
0=bez omezení
1=požadovaná hodnota otáek omezena podle
parametru Fixed Speed 1 (5.13)
Add AuxSpRef
Ovládání pídavné požadované hodnoty otáek je
provedeno pes binární signál definovaný v tomto
parametru.
Identické obsazení s 9.05
Stav binárního signálu:
0= bez pídavné požadované hodnoty otáek
1= KDYŽ Aux Sp Ref Sel (5.26) = Macro depend
TAK
hodnota Fixed Speed 2 (5.14) je pitena k
požadovaným otákám.
JINAK
hodnta Aux Sp Ref Sel (5.26) je pitena k
požadovaným otákám.
9.17
9.18
Curr Lim 2 Inv
Druhé omezení proudu je ovládáno binárním signálem
definovaným v tomto parametru.
Identické obsazení s 9.05
Význam binárních signál:
0=je úinné omezení proudu 2 (3.24 Arm Cur Lim 2)
1=je úinné omezení proudu 1 (3.04 Arm Cur Max)
Hodnota Arm Cur Max (3.04) by mla být vtší než
hodnota Arm Cur Lim 2 (3.24).
Speed/Torque
Funkce pepínání otáky/moment je ovládána
binárním signálem definovaným v tomto parametru.
Identické obsazení s 9.05
Význam binárních signál:
0= pohon s regulátorem otáek
1= KDYŽ Cur Contr Mode (3.14) = Macro depend
TAK
Pohon je regulován momentov
JINAK
Pohon je regulován, jak je zvoleno v Cur Contr
Mode (3.14)
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-75
Uživat.
nastav.
Přehled softwaru
Par. .
Název a význam parametru
Sk. 9
9.19
Macro Adaptation (pizpsobení makra) (pokra.)
Disable Bridge1
Mstek 1 je ovládán binárním signálem definovaným v
tomto parametru.
Identické obsazení s 9.05
9.20
Význam binárních signál:
0= povolení mstku 1
1= zákaz mstku 1. Nastavuje Torque Ref na nulu.
Disable Bridge2
Mstek 2 je ovládán binárním signálem definovaným v
tomto parametru.
Identické obsazení s 9.05
Význam binárních signál:
0= povolení mstku 2
1= zákaz mstku 2. Nastavuje Torque Ref na nulu.
(1) zmny nejsou možné, pokud je pohon ve stavu ON
II K 4-76
Min.
Max.
Standard
Jedn.
(1)
0
10
0
Text
x
0
10
0
Text
x
Uživat.
nastav.
5
Instalace
Instalace
Všeobecné
Vstupní kontrola
Překontrolovat obsah dodávky
• DCS 400
• Příručka
• Vrtací šablona
• Zkrácený návod pro instalaci a uvedení do provozu
Překontrolovat, zda nedošlo k jakémukoliv poškození. V případě zjištění poškození kontaktovat
pojišťovnu nebo dodavatele.
Překontrolovat informace na typovém štítku zařízení,
aby se před zahájením instalace a uvádění do provozu
zajistilo, že se jedná o správný typ a provedení
zařízení.
V případě nesprávné nebo neúplné dodávky kontaktovat dodavatele.
POZOR!
Usměrňovač má značnou hmotnost a proto by neměl
být přidržován za čelní kryt. Přístroj vždy stavte na
jeho zadní stranu. Při manipulaci se zařízením je
nutné dbát na opatrnost, aby se zamezilo zranění
nebo poškození.
Skladování a transport
Pokud má být zařízení před uvedením do provozu
skladováno nebo transportováno na jiné místo, je
nutné dbát na to, aby byly dodrženy podmínky okolního prostředí.
Typový štítek
Každý thyristorový usměrňovač je pro svoji identifikaci
vybaven typovým štítkem, na kterém jsou vytištěny
typové klíče a individuální sériové číslo.
Technická data a specifikace mají stav platný v okamžiku výtisku. ABB si vyhrazuje právo na pozdější
změny.
Pokud máte jakékoliv otázky týkající se vašeho systému
pohon, kontaktujte prosím svého místního zástupce
ABB.
II K 5-1
Instalace
5.1 Bezpečnostní pokyny
v souladu s: směrnice pro nízké napětí 73/23/EWG
1. Všeobecné
4. Instalace
Během provozu pohonu mohou být díly usměrňovače odpovídajíc
druhu krytí pod napětím a případně se také mohou některé díly
pohybovat nebo rotovat a může vzniknout i horký povrch.
Instalace a chlazení zařízení musí být zajištěny podle předpisů
v příslušné dokumentaci.
Při nepřípustné demontáži krytů, při neodborném použití, při chybné instalaci nebo obsluze vzniká nebezpečí těžkých zranění osob
a věcných škod.
Další informace se převezmou z dokumentace.
Veškeré práce spojené s transportem, instalací a uváděním do provozu a také s opravami musí provádět kvalifikovaný odborný personál (je
nutné dbát na IEC 364 popř. CENELEC HD 384 nebo DIN VDE 0100
a IEC 664 nebo DIN/VDE 0110 a na národní předpisy bezpečnosti
práce !).
Kvalifikovaným odborným personálem ve smyslu těchto základních
bezpečnostních pokynů jsou osoby, které jsou seznámeny s umístěním, montáží, uváděním do provozu a s provozem produktu a pro tuto
činnost mají příslušnou kvalifikaci.
Usměrňovače pro pohony je nutné chránit před nepřípustným namáháním. Zvláště nesmí být během transportu a manipulace ohnuty
žádné konstrukční díly a/nebo změněny izolační vzdálenosti. Je nutné
zamezit doteku u elektronických konstrukčních dílů a kontaktů.
Usměrňovače pro pohony obsahuje elektrostaticky ohrožené konstrukční díly, které mohou být díky neodborné manipulaci snadno
poškozeny. Elektrické komponenty nesmějí být mechanicky poškozeny nebo zničeny (vzniká nebezpečí ohrožení zdraví!).
5. Elektrické připojení
Při práci u usměrňovačů pro pohony pod napětím je nutné dbát na
platné národní předpisy bezpečnosti práce (např. VBG 4).
Elektrickou instalaci je nutné provést podle příslušných předpisů
(např. průřezy vodičů, jištění, připojení ochraných vodičů). Přídavné
pokyny jsou obsaženy v dokumentaci.
2. Použití odpovídající účelu
Usměrňovače pro pohony jsou komponenty určené pro instalaci do
elektrických zařízení nebo strojů.
Při montáži do strojů je uvedení usměrňovače pohonu do provozu
(tzn. provozu podle svého určení) zakázáno tak dlouho, dokud nebude
zaručeno, že stroj odpovídá ustanovením směrnice EG 89/392/EWG
(směrnice pro stroje); je nutné dodržet EN 60204.
Uvedení do provozu (tzn. zahájení provozu podle svého určení) je
povoleno pouze při dodržení směrnice EMC (89/336/EEC).
Usměrňovače pro pohony směrnice pro nízké napětí 73/23/EEC.
Pro usměrňovače pohonů jsou využity harmonizované normy řady
prEN 50178/DIN VDE 0160 ve spojení s EN 60439-1/ VDE 0660,
díl 500 a EN 60146/ VDE 0558.
Technické údaje a údaje o podmínkách připojení se převezmou
z typového štítku a z dokumentace a je nutné je bezpodmínečně
dodržet.
V dokumentaci pro usměrňovače pro pohony jsou obsaženy pokyny pro
instalaci vyhovující EMV jako je stínění, zemění, umístění filtrů a položení
vedení. Na tyto pokyny je nutné dbát také u usměrňovačů pro pohony
označených značkou CE. Dodržení mezních hodnot vyžadovaných zákony o EMV je v rozsahu zodpovědnosti výrobce zařízení nebo stroje.
6. Provoz
Zařízení, ve kterých jsou vestavěny usměrňovače pro pohony musejí být případně vybaveny přídavnými sledovacími a ochrannými
zařízeními podle platných bezpečnostních předpisů, např. zákon
o technických pracovních prostředcích, předpisy bezpečnosti práce
atd. Provádění změn u usměrňovačů pro pohony není povoleno
pomocí obslužného softwaru.
Po odpojení usměrňovačů pro pohony od napájecího napětí se
nesmíte okamžitě dotknout dílů zařízení a výkonových přípojek,
které jsou v zapnutém stavu pod napětím, protože na nich může
být přítomno napětí z nabitých kondenzátorů. Pro tyto účely je nutné
dbát na informace uvedené na informačních štítcích na usměrňovačích
pro pohony.
3. Transport, uskladnění
Během provozu musí být uzavřeny všechny kryty a dveře.
Je nutné dbát na pokyny pro transport, skladování a odbornou
manipulaci.
7. Údržba a provádění servisu
Je nutné dodržet klimatické podmínky odpovídajíc prEN 50178.
Je nutné dbát na dokumentaci výrobce.
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE NUTNÉ ULOŽIT NA BEZPEČNÉM
II K 5-2
Instalace
Všeobecné varovné pokyny
Varování
Varování informují o stavech, které vzniknou při nedodržení předepsaných postupů a mohou vést k závažným závadám, k těžkým poškozením zařízení, ke zranění a ke smrti. Jsou označeny následujícím
symbolem:
• Tyristorové usměrňovače mají řadu automatických funkcí nulování. Pokud se tyto funkce spustí, bude zařízení po závadě
vynulováno a potom opět uvedeno do provozu. Tyto funkce by se
neměly používat, pokud další zařízení nejsou pro tento provozní
režim vhodná, nebo pokud by mohly vzniknout nebezpečné
situace.
Nebezpečí: vysoké napětí:
Tento symbol varuje před vysokým napětím, které by mohlo vést
ke zranění osob a/nebo k poškození zařízení. Text vedle symbolu
popisuje případně možnosti pro zamezení tohoto ohrožení.
• Veškeré práce spojené s elektrickou instalací a údržbou u thyristorových usměrňovačů musí provádět kvalifikovaný, elektrotechnicky vyškolený personál.
• Thyristorové usměrňovače a sousední zařízení je nutné odborně
uzemnit.
• V žádném případě nesmějí být prováděny práce u zapnutých
thyristorových usměrňovačů. Po odpojení zařízení a před zahájením práce je nutné měřicím přístrojem překontrolovat, zda
je usměrňovač skutečně bez napětí.
• U thyristorových usměrňovačů se mohou i při odpojeném síťovém napětí vyskytovat v důsledku vnějších řídicích obvodů
nebezpečná vysoká napětí. Proto je nutné při práci na zařízení
postupovat s odpovídající opatrností! Nedodržení tohoto předpisu
může vést ke zranění i se smrtelnými následky.
Všeobecné varování:
Tento symbol varuje před neelektrickým ohrožením, které by mohlo
vést k těžkým nebo i smrtelným zranění osob a/nebo k poškození
zařízení. Text vedle symbolu případně popisuje možnosti zamezení
tohoto omezení.
• Při použití thyristorových usměrňovačů pracují elektromotory,
prvky pro silový přenos a pracovní stroje v rozšířeném provozním
režimu, což má za následek vyšší namáhání.
• Je nutné zajistit, aby byly všechny provozní prostøedky vhodné
pro toto zvýšené namáhání.
• Pokud je nutný provoz se znaènì nižším jmenovitým napìtím motoru
a/nebo jmenovitým proudem motoru v porovnání s výchozími daty
usmìròovaèe, je nutné zajistit vhodná ochranná opatøení proti
pøekroèení otáèek, pøekroèení zatížení, pøerušení obvodu atd.
pøizpùsobením softwaru a hardwaru.
• Pro kontrolu izolace se odpojí veškeré kabely od thyristorového
usmìròovaèe. Je nutné zamezit provozu s jinými hodnotami než
udávají jmenovitá data. Pøi nedodržení tìchto pøedpisù mùže
být thyristorový usmìròovaè trvale poškozen.
Varování před elektrostatickými výboji:
Tento symbol varuje před elektrostatickými výboji, které by mohly
vést k poškození zařízení. Text vedle tohoto symbolu případně
popisuje možnosti pro zamezení tohoto ohrožení.
Pokyny
Pokyny informují o stavech, které vyžadují mimořádnou pozornost
nebo udávají přídavné informace k tomuto tématu. K tomu se používají následující symboly:
POZOR!
Upozornění má upoutat pozornost na určité chování.
Pokyn
Pokyn obsahuje nebo poukazuje na přídavné informace k příslušnému tématu.
Síťové připojení
Pomocí jističe (s pojistkou) v napájecím okruhu thyristorového
usměrňovače lze odpojit elektrické části zařízení při pracích spojených s instalací a údržbou od napájecího napětí. Odpojovač musí
být typu výkonového odpojovacího spínače podle EN 60947-3, třída
B, aby byly splněny předpisy EU, nebo musí být typem výkonového
spínače, který odpojí výkonové okruhy tím, že přes pomocný kontakt
zajistí rozepnutí hlavního kontaktu spínače. Odpojovač síťového
napětí musí být zajištěn při pracích spojených s instalací a údržbou
v pozici "VYPNUTO".
Tlačítko NOUZOVÉHO VYPNUTÍ
Tlačítko NOUZOVÉHO VYPNUTÍ musí být instalováno u každého
ovládacího prvku a u dalších ovládacích jednotek vyžadujících
funkci nouzového zastavení.
Použití odpovídající účelu
Provozní návody nemohou zohlednit všechny myslitelné případy
instalace, provozu nebo údržby. Proto jsou v provozním návodu
obsaženy pouze ty pokyny, které jsou nutné pro použití odpovídající
účelu ve strojích a zařízeních v průmyslové oblasti a jsou určeny
pro kvalifikovaný personál.
Pokud se ve zvláštních případech předpokládá použití v neprůmyslové oblasti a tím jsou případně stanoveny zvýšené požadavky
(např. ochrana proti dotyku dětskými prsty atd.) musejí být tyto
podmínky zajištěny ze strany zařízení ochrannými prostředky již
při montáži.
II K 5-3
5.2
Instalace
Instalace vyhovující EMV
Všeobecné
Poznámka
Aby bylo možné udržet popis v této kapitole co nejkratší a přesto
srozumitelný, jsou použity odkazy ve formátu 1 , 2 ….
Všeobecné
Usměrňovače a většina komponentů stejnosměrného pohonu nemohou nezávisle na sobě splňovat požadavky EMC. Musejí být instalovány podle zde uvedených pokynů osobami, které mají dostatečné znalosti v oblasti technik EMC. Tato omezení se vztahují na
výraz “omezená distribuce” používaný ve zkráceném popisu produktové normy EN 61800-3, která je EMC produktovým standardem pro tyto systémy pohonu.
EN 61800-3
EMC standard pro Power Drive Systems (PDS), odolnost vůči rušení a vlastnímu vyzařování rušení v obytných oblastech, v lehkém
průmyslu a v průmyslu.
Pokyn
Toto je èást výtisku
"Instalace a konfigurace
elektrických pohonù
odpovídajíc pøedpisùm
pro EMV".
Tento standard musí být dodržen v rámci EU, aby se vyhovělo požadavkům na EMC pro zařízení a stroje!
Pokud je stejnosměrný pohon navržen a konstruován podle těchto
instalačních směrnic, splňuje požadavky podle EN 61800-3 a podle
následujících norem:
EN 50082-2
EN 50081-2
EN 50081-1
Základní odborná norma pro odolnost vůči rušení v průmyslovém prostředí
(zahrnuje EN 50082-1, obytné prostředí)
Základní odborná norma pro odolnost vůči rušení v průmyslovém prostředí
Základní odborná norma pro odolnost vůči rušení v bytovém prostředí, může být splněna
pomocí speciálních prostředků (síťové filtry,
stíněné napájecí kabely) v rozsahu nižšího výkonu
POZNÁMKA!
Procedura schvalování shody je jednak v zodpovědnosti ABB
Automation Products GmbH a také v zodpovědnosti výrobce
stroje nebo zařízení odpovídajíc jejich podílu na elektrickém
vybavení.
II K 5-4
Instalace
Definice
Zem, bezpeènostní uzemnění
Kostra, uzemnění pro EMC, bezindukèní spojení s kostrou
nebo krytem
Důležité pokyny pro zařízení a síťové filtry
Filtry v uzemněných sítích (TN nebo TT sítě)
Filtry jsou vhodné pouze pro uzemněné sítě, např. pro veřejné evropské sítě 400 V. Podle EN 61800-3 se nepoužívají filtry v izolovaných sítích s vlastními transformátory v důsledku bezpeènostních
rizik v těchto IT-sítích nevázaných na potenciál.
Zjišťování chybových proudů
Filtry (s interními vybíjecími rezistory), kabely, usměrňovaèe a motory mají relativně vysokou kapacitu vůèi zemi, což může způsobovat zvýšení kapacitního proudu do země. Prahová hodnota proudových chránièů musí být nastavena tak, aby nebyla překraèována
těmito kapacitními proudy.
Kontrola izolace
V důsledku použití kondenzátorů v síťových filtrech je nutné provádět kontrolu izolace stejnosměrným napětím, aby nedošlo
k poškození některých konstrukèních dílů.
Varování
Síťové filtry jsou vybaveny kondenzátory, proto je i po odpojení síťového napětí nadále napětí na připojovacích svorkách. Pomocí vestavěných vybíjecích rezistorů jsou kondenzátory vybíjeny. Poèkejte
proto minimálně 10 sekund a potom překontrolujte napětí před
zahájením práce na zařízení.
II K 5-5
Instalace
1
Klasifikace
Vedení středního napětí
Vedení středního napětí
Napájecí transformátor
Průmyslové oblasti
(jmenovitý výkon
≤ 1.2 MVA)
Transformátor
měnie
S uzemněním
Železné jádro
(a případně
použité
stínění)
Izolovaná průmyslová
nízkonapěťová síť
až 1000V se zemnicím
vodièem
Zemnicí
bod hvězdy
Napájecí transformátor
Obytné oblasti s lehkým
průmyslem ((jmenovitý výkon
normálně ≤ 1.2 MVA)
Zemnicí
bod hvězdy
Veřejná uzemněná 400V
síť s nulovým
vodièem
Veřejná uzemněná 400V
síť s nulovým
vodièem
Montážní
deska
Montážní
deska
Filtr
Filtr
Tlumivka
Tlumivka
Tlumivka
Měniè
Měniè
Měniè
Alternativa
Alternativa
Měniè
Montážní
deska
M
Provoz se separátním (přiděleným)
transformátorem. Pokud je stejné sekundární vinutí zatíženo dalším zatížením,
musí být toto odolné vůèi komutaèním
skokům způsobeným měnièem.
V některých případech je nutné použít
tlumivky (viz příslušný odstavec).
2. prostředí
Provoz ve veřejných nízkonapěťových sítích spoleèně s dalším
zatížením všeho druhu kromě
některých druhů citlivých
komunikaèních prostředků.
Provoz ve veřejných
nízkonapěťových sítích
spoleèně s dalším zatížením
všeho druhu.
Oddělovací transformátor
s uzemněným stíněním a
uzemněným železným
jádrem znamená nutnost
použít filtr a tlumivku.
Další zátěž, která musí být
chráněna proti rušení
způsobeným měnièem
(vf interference a komutaèní
skoky).
1. prostředí s omezením
(domácnosti a lehký průmysl)
Průmyslové prostředí
EN 61800-3
EN 61800-3
EN 50081-2
Na výkresu není znázorněno napájení buzení. Pravidla pro kabely napájení
buzení jsou stejná jako pro kabely napájení kotvy.
Obrázky např.
Stíněný kabel viz
Legenda
13
Nestíněný kabel s omezením,
viz 14
Figure 5.2 – 1 Pøíručka pro klasifikaci EMC
II K 5-6
11
Viz odkaz
v kapitole 3
Instalace
2
Třífázové filtry
3
Jednofázové filtry pro Řada jednotek pro napájení buzení je jednofázovým usměrňovanapájení buzení
èem pro budicí proudy až 50 A. Ty mohou být napájeny dvěma ze
tří fází napájejícími usměrňovaè obvodu kotvy. Potom nevyžaduje
jednotka napájení buzení vlastní filtr, jak je znázorněno v příkladu
zapojení (24).
EMC filtry je nutné používat pro splnění normy EN 50081, pokud je
usměrňovaè připojen ve veřejné síti nízkého napětí, v Evropě např.
u napětí 400 V mezi fázemi. Tyto sítě mají uzemněný nulový vodiè.
ABB nabízí vhodné třífázové filtry pro napětí 400 V a 25 A...600 A a
pro napětí 500 V filtry pro sítě 440 V mimo Evropy (viz příloha A).
Sítě s napětím 500 V až 1000 V nejsou veřejné. Jsou to lokální sítě
v továrnách a nenapájejí citlivou elektroniku. Proto usměrňovaèe
nepotřebují EMC filtry, když jsou provozovány s napětí 500 V a více (viz také 6).
Pokud se odebírá napětí mezi fázovým a nulovým vodièem (230 V
v sítích s napětím 400 V), tak je potřebný separátní filtr, jak je znázorněno na níže uvedeném obrázku. ABB nabízí tyto filtry pro
250 V a 6...55 A (viz příloha A).
L1
L2
L3
N
3fáz. filtr
M
1fáz. filtr
Obrázek 5.2 - 2 Pøipojení jednofázového a tøífázového filtru
4
Síťové tlumivky (komutační tlumivky)
Usměrňovaèe způsobují krátkodobé zkraty na svých třífázových
přípojkách, tzv. komutaèní mezery. Tyto výpadky napětí jdoucí až
do 0 V (hloubka 100 %) jsou přípustné na sekundárním vinutí
transformátoru pro usměrňovaè (výhradního) (provoz bez síťových
tlumivek). Jejich hloubka však musí být snížena, pokud mají být ze
stejného transformátoru napájeny dva usměrňovaèe s porovnatelným výkonem. V těchto případech je nutné použít síťové tlumivky.
Ty musejí vyvolat relativní úbytek napětí 1 % při jmenovitém proudu. Tzv. 1% tlumivky jsou také potřebné, pokud je výkon usměrňovaèe velmi malý v porovnání s výkonem transformátoru nebo
napájecí sítě. ABB nabízí vhodné 1% tlumivky.
Podle evropské normy EN 61800-3 musejí být komutaèní mezery
udržovány v prvním prostředí pod 20 % síťového napětí. Pro 2.
prostředí je horní limit stanoven na 40 %. Tento cíl lze dosáhnout
pomocí síťových tlumivek. Indukènost těchto tlumivek používaných
v 1. prostředí musí být 4násobek hodnoty indukènosti sítě v připojovacím bodě usměrňovaèe (bod spoleèného připojení, PCC) jak je
znázorněno na obrázku 5.2-3. Proto jsou v některých případech
potřebné 4% tlumivky a ABB proto nabízí vhodné 4% síťové tlumivky vedle 1% tlumivek.
II K 5-7
Instalace
V důsledku maximálního výkonu veřejných transformátorů 400 V
(PMAX = 1.2 MVA Ö IMAX = 1732 A) a díky jejich relativnímu zkratovému
napětí VSC 6 % nebo 4 % je maximální střídavý proud pro usměrňovaè
omezen na 346 A nebo 520 A (IDC≤ 422 A nebo 633 A).
Síť středního napětí
Napájecí transformátor pro obytnou oblast s lehkým průmyslem
(normální jmenovitý výkon < 1,2 MVA). Podle EN 61800-A11
musí èinit jmenovitý výkon transformátoru minimálně 4násobek
jmenovitého výkonu pohonu.
Uzemňovací
bod hvězdy
vSC = 4 % or 6 %
X PCC
V
XPC ≥vSC* nomPC
Pno
2
Uzemněná veřejná síť
400 V s nulovým vodièem
Imax = 1.7 kA
Pro vSC = 4 %: XPCC ≥ 5.40 m Ω (L PCC ≥ 17.2 µH)
PCC
Výpadky ≤ 20 %
Pro vSC = 6 %: XPCC ≥ 8.12 m Ω (L PCC ≥ 25.8 µH)
Příklad:
Pro vSC = 4 %: XCHOKE ≥ 4 x XPCC = 21.6 m Ω
(L CHOKE ≥ 68.8 µH)
Pro vSC = 6 %: XCHOKE ≥ 4 x XPCC = 32.48 m Ω
(L CHOKE ≥ 103.2 µH)
XPC
≤ 20% ⇒ XCHOK ≥ 4* XPC
XPC + XCHOK
Síťová tlumivka
Pro vSC = 4 %: IDC ≤ 633 A
Pro vSC = 6 %: IDC ≤ 422 A
Obr. 5.2 - 3
Usměrňovaè
Požadované minimální impedance síťových tlumivek
pro instalaci usměrňovače v 1. prostøedí
Často není maximální proud omezen transformátorem, ale napájecím
kabelem do průmyslové oblasti. Proto je nutné zjistit od dodavatele
elektrické energie hodnoty impedance a proudu, který je k dispozici
v místě připojení usměrňovaèe.
II K 5-8
Instalace
5
Oddělovací
transformátor
Díky použití oddělovacího transformátoru a jeho rozptylové indukènosti je zbyteèné používat síťové tlumivky, a uzemněné stínění
mezi jeho vinutími ušetří i použití EMC filtru, viz 1 a 4. Stínění a
ocelové jádro musejí být dobře spojeny s montážní deskou usměrňovaèe. Pokud je transformátor umístěn mimo skříně usměrňovaèe, tak toto spojení musí zajistit stínění třífázového kabelu
("první " prostředí, obrázek 5.2-1 vpravo) nebo kabel ukostření
("druhé" prostředí, obrázek 5.2-1 vlevo) (viz take 24 "Příklady připojení ").
6
Transformátory
usměrňovače
(dedikované)
Transformátor usměrňovaèe (dedikovaný) přenáší vysoký výkon
přímo ze sítě středního napětí do jediného velkého usměrňovaèe
nebo do místní nízkonapěťové sítě pro několik usměrňovaèů (viz
20). Působí vždy take jako oddělovací transformátor podle 5.
Pokud tento transformátor pro usměrňovaèe nemá stínění, tak budou požadavky na EMC většinou splněny, protože vysokofrekvenèní rušivá energie se přes síť středního napětí a transformátor
pro veřejnou nízkonapěťovou síť skoro nedostane ke spotřebièům,
které je nutné chránit proti rušení. V případě pochybností je však
nutné v připojovacím bodě (ve veřejné nízkonapěťové síti) provést
měření podle EN 61 800-3.
7
Pokyny pro
instalaci
8
Rozvodné skříně Jako rozvodnou skříň lze pouížt libovolnou kovovou skříň, která má
montážní desku s dobře vodivým povrchem podle 9.
Pokud je do jednoho systému slouèeno několik skříní, tak je nutné
zajistit velkoplošné propojení jejich montážních desek v rámci
skříní pomocí několika širokých plechových pásků s dobře vodivým
povrchem.
9
Montážní deska
Montážní deska musí být pozinkovaná, nelakovaná, uzemněná
ocelová deska. Musí být plošně spojena s měděnou lištou PE. Kontaktování je nutné zajistit pomocí rovnoměrně na liště rozložených
šroubů na co nejvíce místech.
10
Umístění komponentů
Komponenty jako usměrňovaè, síťové tlumivky, pojistky, stykaèe a
EMC filtr je nutné umístit na montážní desce tak, aby byla propojovací vedení co nejkratší, zvláště od usměrňovaèe přes tlumivku
do filtru, aby mohly být splněny požadavky vyplívající z 15. Plocha
komponentů dosedající na montážní desku nesmí být lakovaná (viz
28).
II K 5-9
Instalace
11
12
Stínění
Signálové
kabely
Kabely pro digitální signály, které jsou delší než 3 m a všechny kabely pro analogové signály, je nutné vybavit stíněním. Každé stínění musí být na obou koncích spojeno pomocí kovové objímky (viz
obrázek 5.2-4) nebo porovnatelného prostředku přímo s èistým kovovým povrchem, pokud oba konce přísluší ke stejnému zemnímu
potenciálu. Jinak je nutné zapojit kondenzátor proti kostře na jednom konci. Stínění se v rámci skříně usměrňovaèe připojí přímo na
plech v blízkosti připojovacích svorek (viz 27) a pokud kabel přichází z vnějšku, tak také na lištu PE (viz 25 a 26). Druhý konec kabelu musí mít stínění dobře připojeno ke krytu vysílaèe nebo přijímaèe signálu.
Obrázek 5.2 – 4 Pøipojení stínění kabelu pomocí kovové objímky
na kovový povrch
13
Výkonové kabely se stíněním
II K 5-10
Výkonové kabely se stíněním jsou potřebné, pokud jsou položeny
na větší vzdálenost (>20 m) a jsou zde vystaveny různým podmínkám EMC v okolí. Kabely mohou být vybaveny např. stíněním
s opletením nebo spirálovým stíněním, přednostně z mědi nebo hliníku. Přenosová impedance ZT výkonového kabelu musí být menší
než 0,1 Ω/m ve frekvenèním rozsahu do 100 MHz, aby se zajistilo
efektivní potlaèení rušivého vyzařování a podstatné zvýšení
odolnosti vůèi rušení. Stínění je nutné dobře vodivou kovovou objímkou přitlaèit přímo proti montážní desce nebo liště PE rozvodné
skříně usměrňovaèe (viz 24). Další možností připojení je použití objímky EMC. Zde musí být povrch dostateèně èistý a pokud možno
co největší. Vodiè PE lze připojit pomocí normální kabelové koncovky na lištu PE.
Stíněné kabely vedoucí ke kotvě a k budicímu vinutí způsobují
pouze nízké úrovně rušení.
Instalace
14
Výkonové kabely bez stínění
Pokud není potřebné použít stínění (viz 13) musí být proudový kabel ke kotvě ètyřžilový, protože dvě žíly slouží k odvádění vf-rušení
z motoru do vf-filtru v rozvodné skříni. Nestíněný kabel proudu buzení F musí být instalován přímo vedle kabelu kotvy A, jak je znázorněno na obrázku 5.2-5. Postaèuje 2žilový kabel.
PE
A
F
PE
Obr. 5.2 - 5 Prùøez uspoøádání kabelu pro buzení F a kabelu proudu kotvy A
Uspořádání podle 26 bylo testováno u kabelu motoru s délkou
20 m s výsledkem, že jsou splněny požadavky na EMC.
Pokud je připojení ke kotvě provedeno pomocí jednotlivých vodièů,
speciálně při nutnosti použití n paralelních vodièů v důsledku vysokých proudů, tak je nutné položit n+1 kabelů PE střídavě s vodièi
proudu kotvy v kabelovém žlabu, jak je principiálně znázorněno na
obrázku 5.2-6 pro n=4.
PE
+
PE
Ochranné
vodiče
Obr. 5.2 - 6
-
PE
+
Kabely
proudu
kotvy
-
PE
+
Kabely
proudu
buzení
-
PE
+
-
PE
Kabelový žlab působí jako
stínění proti vf-vyzařování
(uzemnit na obou koncích
podle 24)
Prùøez uspoøádání kabelu pro buzení F a kabelu
proudu kotvy A pro vysoké proudy
15
Umístění kabelů
v rámci rozvodné skříně
Všechny výkonové kabely, které jsou přímo spojeny s usměrňovaèem (U1, V1, W1, C1, D1) musejí být buďto stíněny nebo musejí
být položeny těsně vedle sebe na montážní desce a musejí být odděleny od dalších kabelů (vèetně L1, L2, L3) a zvláště od nestíněných signálových kabelů. Nejvýhodnější je položení výkonových
kabelů na zadní straně montážní desky. Pokud nelze zamezit přímému kříýení mezi "vyzařujícími" kabely a dalšími kabely, hlavně
signálovými, tak je nutné toto křížení realizovat v pravém úhlu.
16
Umístění kabelů
vedle rozvodné
skříně
Výkonové kabely je nutné vést rovnoběžně a těsně vedle sebe, viz
výkres ve 14. Vedení zpětné vazby musí být stíněné a musí být
umístěno přímo u výkonových kabelů, pokud je mezi skříní motoru
a skříní tachogenerátoru elektricky vodivé spojení. Když je skříň tachogenerátoru nebo vysílaèe impulsů izolována od motoru, je výhodné dodržet urèitou vzdálenost mezi výkonovými a signálovými
kabely.
II K 5-11
Instalace
17
Další
18
Uzemněné veřejné sítě nízkého napětí
Jmenovité napětí veřejných evropských nízkonapěťových sítí je
400 V mezi 3 fázemi a 230 V mezi fázemi a nulovým vodièem. Tato
napětí jsou na výstupu transformátorů s 3fázovým sekundárním vinutím v zapojení do hvězdy. Středový bod hvězdy je spojen
s nulovým vodièem a je uzemněn v transformátorové stanici. Elektrický výkon je distribuován 4vodièovými kabely k elektrickým spotřebièům. V místech rozboèení kabelu k ke spotřebièům musí být
nulový vodiè uzemněn (lokální zem domu nebo zařízení) a dále je
veden s rozdělením na nulový a ochranný vodiè PE. Proto musí být
připojeno 3fázové zatížení s nulovým vodièem přes 5žilový kabel.
Usměrňovaèe, i když jsou 3fázovou zátěží, většinou nepotřebují
nulový vodiè. Mohou být napájeny 4vodièovými kabely, jak je znázorněno na obrázku 5.2-1. Přechod z uzemněného nulového vodièe mimo budovy, zařízení nebo továrny na interní ochranný vodiè
s lokálním uzemňovacím bodem není v obrázku znázorněn. Viz také odstavec 24.
Omezení výkonu: viz konec odstavce 4!
19
Veřejné sítě nízkého napětí
v průmyslových
oblastech
V průmyslových oblastech smí být úroveň rušení vytvářená usměrňovaèi o 10 dB vyšší než v obytné oblasti s lehkým průmyslem.
Proto lze cíle krytí vůèi EMC dosáhnout s nestíněnými kabely motoru, pokud jsou kabely položeny podle 14.
Ve veřejných sítích nízkého napětí v průmyslové oblasti může být
použit vlastní napájecí transformátor, jak je znázorněno na obrázku
5.2-1, èatěji jsou ale sítě průmyslové a obytné oblasti napájeny
spoleèným transformátorem. To závisí na odebiraném výkonu a na
vzdálenosti obou oblastí. Omezení výkonu: viz konec odstavce 4!
Přerušovaná èára mezi obou oblastí indikuje verzi s pouze jedním
transformátorem (vpravo na obrázku 5.2-1). Přerušovaná èára reprezentuje výkonový kabel z transformátoru na pravé straně a do
průmyslové oblasti na levé straně.
Výkonový kabel je důležitý také pro EMC. Díky jeho délce se snižuje úroveň rušení z průmyslové do obytné oblasti o minimálně
10 dB.
II K 5-12
Instalace
20
Průmyslové sítě
nízkého napětí
Průmyslové sítě nízkého napětí jsou lokálními sítěmi ve výrobních
zařízeních nebo továrnách. Mají vlastní napájecí transformátory
(viz 6). Ve většině případů jsou izolované (IT sítě/ bez uzemněného
středu hvězdy) a jejich napětí je èasto vyšší než 400 V. Připojené
spotřebièe snesou vyšší úroveň rušení. Proto jsou průmyslové sítě
odděleny od veřejných sítí svými transformátory a vzdáleností,
usměrňovaèe nevyžadují EMC filtry v průmyslových sítích nízkého
napětí (viz 6). Problémy vznikající u jiných spotřebièů ve stejné síti
v důsledku komutaèních mezer lze vyřešit pomocí síťových tlumivek (viz 4).
Izolované sítě vyžadují také uzemňovací vodiè. Uzemňovací vodiè
je důležitý pro zpětné vedení parazitních vf-rušivých proudů ze
stejnosměrného motoru přes usměrňovaè do uzemňovacího bodu
u napájecího transformátoru sítě. Bez takto připojeného zpětného
vedení by se uzavřela smyèka parazitních vf-rušení přes uzemnění
s úèinkem, že urèitá èást tohoto proudu může rušit I vzdáleně
umístěná elektronická zařízení.
21
Pojistky na odbočkách ze sítě
nízkého napětí
U odboèek je průřez vodièů menší než u hlavního kabelu. Proto
zde jsou předepsány pojistky přizpůsobené tomuto sníženému průřezu. Ty musejí být umístěny co nejblíže k odboèce. Tento princip
je nutné opakovat při každém snížení průřezu u odboèky z hlavního
kabelu přes rozvodnou síť v domě nebo v továrně, až k vlastnímu
připojovacímu bodu usměrňovaèe. Vzniklá hierarchie pojistek není
znázorněna na obrázku 5.2-1. Jsou zde uvedeny pouze pojistky
v nejnižší èásti. Nacházejí se v horní èásti jednotky usměrňovaèe.
V případě příliš velké vzdálenosti k odboèce, musejí se pojistky
umístit u odboèky a ne u usměrňovaèe. Toto je také základem příkladu připojení na zaèátku 24.
22
Rychlé pojistky
Usměrňovaèe jsou chráněny proti přetížení svými řídicími systémy.
Proto mohou vzniknout nebezpeèné vysoké proudy pouze závadami ve vlastním usměrňovaèi nebo v jeho zatížení. V těchto případech lze tyristory chránit pouze pomocí speciálních rychlých pojistek. Tyto rychlé pojistky jsou znázorněny přímo u přípojek střídavého napětí usměrňovaèe na obrázku 5.2-1 a také v příkladu zapojení, s řadou dalších podrobností, na zaèátku 24. Tyto rychlé pojistky umístěné mimo usměrňovaèe jsou nutné pouze pro usměrňovaèe v nízkém rozsahu výkonu. Větší usměrňovaèe mají rychlé
polovodièové pojistky.
23
Odbočky pro
pomocná zařízení
Příkladem přídavných zařízení jsou: usměrňovaèe pro napájení buzení, transformátory, motory ventilátorů.
II K 5-13
Instalace
24
Příklad připojení
v souladu s EMC
Viz obrázek 5.2 - 7.
25
Kabely kotvy a
buzení se stíněním pro “1. prostředí”
Viz obrázek 5.2 - 7.
26
Kabely kotvy a
buzení bez stínění pro “2. prostředí”
Viz obrázek 5.2 - 7.
27
Vstupy vysílačů
impulsů a analogové V/V na
desce
Poznámky
Viz obrázek 5.2 - 7.
28
Interní pøípojka
uzemnění
Přídavně k přípojce PE je nutné pomocí montážní desky zajistit
dobré vf-spojení se zemí. Proto musí mít montážní deska dobře
vodivý povrch (např. pozinkovaný ocelový plech). To znamená, že
kryt filtru a usměrňovaèe musejí být přitlaèeny přímo k montážní
desce a uchyceny minimálně ètyřmi šrouby. Dosedací plochy krytů
nesmějí mít v místě styku nevodivý nátěr. Toto spojení s kostrou je
ve výkresu znázorněno nahoře symbolem ukostření a šasi:
Lišta PE musí být spojena s montážní deskou pomocí co největšího poètu šroubů, které musejí být rovnoměrně rozleženy podél celé
délky.
29
Interní pøípojka
uzemnění
Exerní pøípojka
uzemnění
Propojka uzemnění mezi motorem a poháněným strojem
Tepelná ochrana motor
II K 5-14
Všechny komponenty jsou spojeny přes lištu PE s montážní deskou (a také s vodièem PE), lišta PE je uzemněna přes vodiè PE u
3fázového napájecího kabelu.
Pohon smí být uzemněn pouze přes uzemňovací vodiè výkonového kabelu, viz 29. Přídavné lokální uzemnění, zvláště u motoru,
zvyšuje úroveň vf-rušení na výkonovém kabelu.
Kostra uzemněných strojů musí být spojena s kostrou poháněcího
motoru. Tak se zamezí vzniku potenciálových diferencí.
Kabel zařízení pro tepelnou ochranu motoru by měl být na vstupu
do rozvodné skříně veden přes vhodný filtr, aby se potlaèilo rušení
v důsledku EMC.
Instalace
Montážní deska
L1
L2
U1
Filter
I/O
T
V1
L3
W1
PE
A
C1
M
D1
PE
U1 Jednotka
napájení F+
V1 buzení F-
F
PE
PE
PE
Montážní deska s lištou
PE a přípojkami
ss motor
F
25
Kabel pro kotvu a
buzení se stíněním
pro 1. prostředí
A
F1
F2
A1 A2
Stínění
Tacho
A
F
Připojte ke krytu motoru
po celém obvodu
PE lišta
Pokyn: Kabel pro napájení kotvy musí obsahovat vodiè PE, prů
mědi u stínění musí splňovat bezpeènostní předpisy
Montážní deska s
lištou PE a přípojkami
ss motor
F
26
Kabel pro kotvu a
buzení bez stínění
pro 2. prostředí
Tacho
A
F
A
F1
F2
A1 A2
PE lišta
27
Vstup impulsů a
analogové V/V na PCB
Dolní okraj
držáku desky
plošného
spoje
II K 5-15
Instalace
Důležitý pokyn
II K 5-16
Příklad ukazuje principielní uspořádání stejnosměrného pohonu a
jeho přípojek. Jedná se o nezávazné doporuèení a nemůže zohledňovat všechny podmínky zařízení pro jednotlivé případy aplikace.
Proto musí být každý pohon individuálně přizpůsoben při respektování zde uvedených pokynů. Kromě toho je nutné respektovat i
všeobecné předpisy pro instalaci a bezpeènost.
+24V
PE
PC
ERRO R
0V
SH
SH
D(N) D(P)
SHF DG
D(N) D(P)
OFF
ON
BUS
T ERM INAT ION
xxxxxxxx
ADAPTER
Nxxx-01
SHF DG
8.01 ... 8.16
5.02
4
X4: 1
2
3
4
6
7
8
9
10
X5: 1
2
DI
3
4
2
A-
5 X3: 1
A+
DO
5
3
Obr. 5.3/1: Příklad připojení pro binární a analogové připojení SPS
II K 5-17
+
8
7
*
+
module
C1
M
Polarita signálu je
the polaritiespro
arerežim
shown
znázorněna
for motor operation
motoru
* only required in
potřebné pouregenerative
ze při zpětném
mode!
napájení
6
5
_
T
T
4
B-
B+
PLC
9
5.03
Z-
Z+
- + - + AI
unipolární
nebo bipolární
unipolar
or bipolar
±10V
8
US
0V
+
7
V1
W1 PE
6
5
*
D1
_
Modul
měniče
Converter
U1
4
3
L3
+
X10: 1
2
_
Budicí
Field exciter
jednotka
unit
Příklady připojení
unipolární nebo
unipolar
bipolární
or bipolar
±10V
6
0V
5.02
5
DO1 DO2 DO3 DO4
M
~
Ventilátor
Fan
L1
2
1
1.01 / 1.02
+ AO -
3
0V
K1
X99: 1
2
3 4 5
the Obsazení
connection of
fan depends
onmodulu
the
jethe
závislé
na typu
module
and onpřipojovacím
the supply voltage
a na type
síťovém
napětí
2
1
1.05 / 1.06
-
2
4
Powerdíl
supply
Síťový
3
F5
F1
L2
400V 50Hz
L1
1.03 / 1.04
X2: 1
6.03 / 6.04
4
2
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V
2.01
3
+10V -10V
6.05 / 6.06 / 6.07
AO1 AO2
0V
6.08 / 6.09 / 6.10
AI2
_ +
DO5
X98: 1
6.15
2
AI1
S1 _ +
1
0V
6.01 / 6.02
AITAC
_
+
Karta
počítače
Control
board
DCS 400
6.11
2
OUT
IN
2
1
6.12
X1: 1
r
Parameter
X7:
X6:
X8:+24 V
DDCS
F4
4A
6.14
6.13
DCS 400 PAN
RS232
(optický)
(optical)
Poznámka
Ovládání pohonu je provedeno přes binární a analogové vstupy a výstupy. Požadovaná hodnota otáček se
zadává přes analogový vstup AI1. Přídavná požadovaná hodnota otáček nebo externí omezení momentu
lze realizovat přes analogový vstup AI2.
X1
REC
XM IT
T XD
RXD
K1
98:2
98:1
2
N
5.3.1
X2
PE
F6
1
L1
115...230V 50Hz
5.3
Instalace
Příklad připojení pro digitální a analogové připojení SPS
II K 5-18
Obr. 5.3/2: Příklad připojení pro sériovou komunikaci s SPS
or
nebo
+24V
X1
PE
REC
XM IT
T XD
RXD
ERRO R
X2
PE
0V
SH
SH
D(N) D(P)
SHF DG
RS232
(optický)
(optical)
RS232/RS485
Adapter
D(N) D(P)
OFF
ON
BUS
T ERM INAT ION
xxxxxxxx
ADAPTER
Nxxx-01
SHF DG
8.01 ... 8.16
5.02
4
0V
5
6
7
8
9
6.03 / 6.04
3
2.01
2
X4: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0V
X5: 1
2
3
F5
2
K1
4
2
A-
5 X3: 1
0V
M
~
Ventilátor
Fan
B-
B+
A+
nouzové zastavení
Emergency
Stop
_
T
Z+
+
8
US
7
0V
+
C1
M
Polarita signálu je zobrazena polarities
pro režimare shown
the
motoru
for motor operation
*
Je potřebné
*pouze
only required
in
při
regenerative
sériovém
mode!
napájení
6
Z-
5
V1
4
3
W1 PE
6
5
L3
*
D1
_
+
X10: 1
2
_
Converter
Modul měniče Budicí
Fieldjednotka
exciter
module
unit
U1
2
1
1.05 / 1.06
T
4
5.03
3
L1
F1
X99: 1
2
3 4 5
the Obsazení
connectionjeofzávislé
the fanna
depends
on the a na
typu modulu
module
typepřipojovacím
and on the supply
síťovém
napětívoltage
DO1 DO2 DO3 DO4
6.11
2
4
Power supply
Síťový
díl
3
6.12
X2: 1
6.15
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V
2
2
6.14
6.13
4
6.05 / 6.06 / 6.07
AO1 AO2
+10V -10V
6.08 / 6.09 / 6.10
AI2
_ +
DO5
X98: 1
F4
4A
5.02
3
AI1
S1 _ +
1
0V
6.01 / 6.02
AITAC
_
+
DCS 400
Control
board
Karta
počítače
K1
98:2
98:1
2
1
1.01 / 1.02
2
OUT
IN
F6
1
L2
400V 50Hz
L1
1.03 / 1.04
X1: 1
Parameter
X7:
X6:
X8:+24 V
DDCS
Poznámka
Ovládání pohonu je provedeno sériově přes hlavní
řídicí slovo a hlavní stavové slovo, požadovanou
hodnotu otáček a přídavnou požadovanou hodnotu,
které jsou k dispozici jako dvě 16bitová slova. V závislosti na formátu telegramu (Profibus, Modbus …)
je k dispozici až 5 skutečných hodnot. V této konfiguraci musí být na svorkovou lištu X4 připojeno pouze
nouzové zastavení.
nebo
or
or
nebo
PLC
1
N
5.3.2
L1
115...230V 50Hz
Instalace
Příklad připojení pro sériovou komunikaci s SPS
Instalace
2
_
X1: 1
SH
PC
+24V
PE
0V
ERRO R
REC
XM IT
X1
T XD
RXD
X2
PE
Obr. 5.3/3: Příklad připojení pro nouzové vypnutí - všeobecná situace
II K 5-19
2
S1
1
Emergency
nouzové
vypnutí
Off
4
2
3
AITAC
_
+
DCS 400 PAN
X7:
X2: 1
2
3
4
OFF
ON
D(N) D(P)
SHF DG
xxxxxxxx
ADAPTER
BUS
T ERM INAT ION
RS232
X6:
X8:+24 V
DDCS
(optický)
(optical)
D(N) D(P)
Nxxx-01
SH
SHF DG
Parameter
5.02
OUT
IN
8.01 ... 8.16
T
+
T
8
6
5
4
3
2
4
3
2
X5: 1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
X4: 1
7
+10V -10V
0V
2
AI1
S1 _ +
1
0V
6.01 / 6.02
_
M
AI2
_ +
Karta
počítače
Control
board
DCS 400
9
AO1 AO2
6.03 / 6.04
nouzové
zastavení
Emergency
Stop
8
K1
6.05 / 6.06 / 6.07
AA+
6
DO5
2
X98: 1
K22
6.15
BB+
5 X3: 1
0V
DO1 DO2 DO3 DO4
6.11
0V
6.12
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V
3
4
Síťový
díl
Power supply
6.14
6.13
K22
98:2
98:1
ZZ+
5
M
~
Ventilátor
Fan
X99: 1
2
3 4 5
jeof
závislé
typu modulu
theObsazení
connection
the fannadepends
on thea na
module
type
and on the napětí
supply voltage
síťovém
připojovacím
5.02
2
S1
1
Emergency
Off
0V
5.03
6.08 / 6.09 / 6.10
Při vyvolání nouzového vypnutí se spustí čas pro
zpožděné odpadnutí K22 a reakce pro nouzové
zastavení v pohonu. Reakce pro nouzové zastavení
je paramatrizovatelná a může pohon zbrzdit podle
rampy nebo s max. proudem nebo jej může vypnout
a nechat doběhnout. Čas pro zpožděné odpadnutí
K22 a parametrizovatelná reakce pro nouzové zastavení musí být časově vzájemně přizpůsobeny, aby se
u pohonu ukončila reakce na nouzové zastavení před
odpadnutím relé K22.
US
7
L1
2
1
F5
2
1
F4
4A
2
F6
1
*
Je potřebné
* only při
required in
pouze
regenerative
zpětném
napájenímode!
C1
1.01 / 1.02
Polarita signálu je zobrazena pro
režim are shown
the
polarities
motoru
for motor operation
*
1.05 / 1.06
2.01
Poznámka
Aby se při nouzovém vypnutí zaručilo ve všech provozních režimech (motorový/generátorový) správné
odpojení pohonu, musí se v okruhu nouzového
vypnutí instalovat relé se zpožděným odpadnutím
(K22) a jeden pomocný kontakt tlačítka nouzového
vypnutí se musí připojit na digitální vstup nouzového
zastavení pohonu.
Čas zpoždění K22 musí být u
Rampy větší/roven času rampy (5.11)
Hranice větší/roven času brzdění do n=0
proudu
Doběhnutí cca. 200 ms
+
X10: 1
D1
_
unit
1.03 / 1.04
+
U1
module
Converter
Modul
měniče
W1 PE
V1
4
2
1
K1
F1
N
L1
115...230V 50Hz
6
5
3
L3
L2
L1
400V 50Hz
Budicí
Fieldjednotka
exciter
5.3.3
Příklad připojení pro nouzové vypnutí (platí pro všechna makra)
Všeobecná situace
Instalace
2
_
0V
4
2
3
AITAC
_
+
X1: 1
X7:
X2: 1
2
2
3
4
OFF
ON
D(N) D(P)
SHF DG
+24V
PE
PC
ERRO R
REC
XM IT
T XD
X1
X2
PE
RXD
0V
SH
SH
xxxxxxxx
ADAPTER
BUS
T ERM INAT ION
RS232
X6:
X8:+24 V
DDCS
(optický)
(optical)
D(N) D(P)
Nxxx-01
SHF DG
Parameter
5.02
OUT
IN
8.01 ... 8.16
Obr. 5.3/4: Příklad připojení pro nouzové vypnutí se stykačem v okruhu kotvy a s kontrolovanou reakcí pro nouzové zastavení
II K 5-20
2
1
S1
nouzové
vypnutí
Emergency
Off
7
+10V -10V
AI1
S1 _ +
1
0V
6.01 / 6.02
Polarita
signálu
zobrazena
the
polarities
are je
shown
pro
forrežim
motormotoru
operation
T
_
M
T
+
K1
+
8
7
6
5
4
3
2
4
3
2
X5: 1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
X4: 1
9
AI2
_ +
DCS 400
Control
board
Karta
počítače
8
AO1 AO2
6.03 / 6.04
nouzové
zastavení
Emergency
Stop
DCS 400 PAN
98:2
98:1
K1
6.05 / 6.06 / 6.07
AA+
6
DO5
2
X98: 1
K22
6.15
BB+
5 X3: 1
0V
6.11
0V
6.12
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V
4
3
DO1 DO2 DO3 DO4
6.14
6.13
6.08 / 6.09 / 6.10
Při vyvolání nouzového vypnutí se spustí čas pro
zpožděné odpadnutí K22 a reakce pro nouzové
zastavení v pohonu. Reakce pro nouzové zastavení
je paramatrizovatelná a může pohon zbrzdit podle
rampy nebo s max. proudem nebo jej může vypnout
a nechat doběhnout. Čas pro zpožděné odpadnutí
K22 a parametrizovatelná reakce pro nouzové zastavení musí být časově vzájemně přizpůsobeny, aby se
u pohonu ukončila reakce na nouzové zastavení před
odpadnutím relé K22.
ZZ+
5
Ventilátor
Fan
M
~
5.02
K22
nouzové
vypnutí
Emergency
Off
2
F6
1
Poznámka
Aby se při nouzovém vypnutí zaručilo ve všech provozních režimech (motorový/generátorový) správné
odpojení pohonu, musí se v okruhu nouzového
vypnutí instalovat relé se zpožděným odpadnutím
(K22) a jeden pomocný kontakt tlačítka nouzového
vypnutí se musí připojit na digitální vstup nouzového
zastavení pohonu.
US
0V
5.03
2.01
Čas zpoždění K22 musí být u
Rampy větší/roven času rampy (5.11)
Hranice větší/roven času brzdění do n=0
proudu
Doběhnutí cca. 200 ms
+
X10: 1
D1
_
1.01 / 1.02
2
1
S1
1.05 / 1.06
Síťovýsupply
díl
Power
2
F5
2
F4
4A
1
1.03 / 1.04
C1
U1
X99: 1
2
3 4 5
Obsazení je
na typu modulu
the connection
of závislé
the fan depends
on the a na
síťovém
napětívoltage
module
typepřipojovacím
and on the supply
L1
F1
1
N
L1
115...230V 50Hz
Converter
Modul měniče Budicí
Fieldjednotka
exciter
module
unit
W1 PE
V1
L3
L2
400V 50Hz
Příklad připojení pro nouzové vypnutí se stykačem v okruhu kotvy a s kontrolovanou reakcí nouzového zastavení
L1
5.3.4
Instalace
4
2
3
AITAC
_
+
X1: 1
DCS 400 PAN
X7:
X2: 1
2
3
4
OFF
ON
D(N) D(P)
SHF DG
+24V
PE
PC
ERRO R
REC
XM IT
T XD
X1
X2
PE
RXD
0V
SH
SH
xxxxxxxx
ADAPTER
BUS
T ERM INAT ION
RS232
X6:
X8:+24 V
DDCS
(optický)
(optical)
D(N) D(P)
Nxxx-01
SHF DG
Parameter
5.02
OUT
IN
8.01 ... 8.16
Obr. 5.3/5: Příklad připojení pro nouzové vypnutí se stykačem v okruhu kotvy a s doběhnutím motoru
II K 5-21
_
T
T
+
K1
8
7
6
5
4
3
2
5 X3: 1
3
2
X5: 1
9
8
7
6
5
4
3
2
X4: 1
7
+10V -10V
0V
AI1
S1 _ +
1
0V
6.01 / 6.02
Polarita
signálu
zobrazena
the
polarities
arejeshown
proforrežim
motormotoru
operation
MOV
S20K625
M
AI2
_ +
Karta
počítače
Control
board
DCS 400
9
AO1 AO2
6.03 / 6.04
V každém případě se při aktivaci nouzového vypnutí
během provozu měniče vypíná s chybovým hlášením,
protože se otevře okruh kotvy při vypnutí K1.
2
98:1
K1
6.05 / 6.06 / 6.07
6.08 / 6.09 / 6.10
Emergency
Stop
nouzové zastavení
8
6.15
6
X98: 1
DO5
2
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V
6.11
AA+
10
6.12
0V
6.14
6.13
BB+
4
DO1 DO2 DO3 DO4
0V
5.02
nouzové
vypnutí
Emergency
Off
98:2
ZZ+
5
M
~
4
3
2
1
F4
4A
2
F6
Poznámka
Zapnutí a vypnutí stykače K1 je normálně ovládáno
z digitálního výstupu DO5. V případě nouzového
vypnutí se může vypnout K1 v libovolném časovém
okamžiku. Při zatížení to vede ke vzniku jisker u kontaktů stykače, tím vznikne vysoké napětí. Aby se před
ním měnič chránil, musí být k výstupním svorkám C1
/ D1 paralelně připojen Varistor MOV S20K625.
US
0V
5.03
Power
Síťovýsupply
díl
2
1
F5
Ventilátor
Fan
X99: 1
2
3 4 5
Obsazení
je závislé
nadepends
typu modulu
a na
the
connection
of the fan
on the
module
and on thenapětí
supply voltage
síťovémtype
připojovacím
F1
L1
+
C1
1.01 / 1.02
2.01
1
+
X10: 1
1.05 / 1.06
D1
_
unit
U1
1.03 / 1.04
Modul měniče
Converter
module
W1 PE
V1
L3
L2
400V 50Hz
L1
N
L1
115...230V 50Hz
2
_
Příklad připojení pro nouzové vypnutí se stykačem v okruhu kotvy a s doběhem motoru
Budicí
Fieldjednotka
exciter
5.3.5
II K 5-22
Obr. 5.3/6: Příklad připojení pro ventilátor motoru a ventilátor zařízení
PC
+24V
X1
PE
REC
XM IT
T XD
RXD
ERRO R
X2
PE
0V
SH
SH
DG
D(N) D(P)
SHF
DG
D(N) D(P)
OFF
ON
BUS
T ERM INAT ION
xxxxxxxx
ADAPTER
Nxxx-01
SHF
8.01 ... 8.16
5.02
4
0V
6
7
8
9
X4: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0V
X5: 1
3
2
1
K1
4
2
A-
5 X3: 1
0V
M
~
Ventilátor
Fan
B+
A+
Zapnutí ventilátoru
Fan On
Fan Delay 2.13
Doběh ventilátoru
nouzové
zastavení
Emergency
Stop
_
T
+
5
8
7
*
+
2
1
5
W1 PE
6
K3
C1
Polarita signálu je zobrazena
the
are shown
propolarities
režim motoru
for motor operation
M
*
D1
_
M
3~
+
X10: 1
2
_
Budicí
Fieldjednotka
exciter
Ve n t i l á t o r
motoru
Motor fan
F8
F7
unit
V1
4
3
L3
Modul měniče
Converter
module
U1
Je potřebné
* only
required in
pouze při
regenerative
zpětném
mode! napájení
6
Z-
Z+
T
4
B-
3
L1
F1
US
0V
K2
2
K4
K4
F5
5.03
5.02
5
6.03 / 6.04
3
2.01
2
DO1 DO2 DO3 DO4
6.11
2
6.15
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V
K3
2
1
X99: 1
2
3 4 5
theObsazení
connection
the fannadepends
on thea na
je of
závislé
typu modulu
module
type
and on the napětí
supply voltage
síťovém
připojovacím
K2
4A
F3
1.01 / 1.02
X2: 1
4
Power
Síťovýsupply
díl
3
6.12
4
6.05 / 6.06 / 6.07
AO1 AO2
+10V -10V
6.08 / 6.09 / 6.10
AI2
_ +
DO5
2
6.13
3
AI1
S1 _ +
1
0V
6.01 / 6.02
AITAC
_
+
Controlpočítače
board
Karta
DCS 400
X98: 1
2
1
6.14
2
OUT
IN
4A
F4
L2
400V 50Hz
L1
1.05 / 1.06
X1: 1
Parameter
X7:
X6:
X8:+24 V
DDCS
K1
98:2
98:1
2
1
N
1.03 / 1.04
DCS 400 PAN
RS232
(optický)
(optical)
F6
L1
115...230V 50Hz
Instalace
5.3.6
Příklad připojení pro ventilátor motoru a ventilátor zařízení (platí pro všechna makra)
Všeobecná situace
6
Uvádění do provozu
Uvádění do provozu
Všeobecné
Návod pro uvádění do provozu je určen pro
osoby, které jsou zodpověděné za projektování,
instalaci, uvádění do provozu a údržbu usměrňovače.
Tyto osoby by měly splňovat následující předpoklady:
• základní znalosti fyziky a elektroniky, techniky
elektrického propojení, komponentů a symbolů
v elektrotechnice
• základní znalosti stejnosměrných pohonů a
produktů.
POZOR!
Pro zamezení vzniku nezamýšlených provozních stavů nebo pro zastavení v případě
ohrožení je odpovídajíc uvedeným normám
v dodaných bezpečnostních pokynech dostačující zastavení usměrňovače signály
"RUN", "OFF" nebo "Emergency Stop" nebo
pomocí povelu z ovládacího panelu nebo
z "PC tool".
Ovládací panel DCS 400 PAN
Indikační a ovládací panel slouží pro nastavování
a ukládání parametrů, pro měření skutečných
hodnot a pro ovládání pohonu s tyristorovými
usměrňovači DCS 400.
Elektrické připojení
Ovládací panel DCS 400 PAN je připojen k usměrňovači přes sériové rozhraní a lze jej pod napětím
odpojovat a zapojovat.
Initializace
Po připojení napětí elektroniky se ovládací panel
přepne přímo na indikaci skutečných hodnot.
Indikace skutečných hodnot
Na displeji panelu lze současně zobrazit až čtyři
skutečné hodnoty, tři v první řádce a jednu ve
druhé. Skutečné hodnoty lze individuálně sestavit
pomocí parametru Panel Act 1…4 .
Panel Act 2 (6.17)
nahoře uprostřed
Panel Act 1 (6.16)
nahoře vlevo
Panel Act 3 (6.18)
nahoře vpravo
ABB
440V 368A 1500rpm
Panel Act 4 (6.19)
dole uprostřed
Tlačítka se šipkami
Zvolit skupinu a parametr popř.
změnit hodnotu parametru.
1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Display
1. řádek: 20 znaků
2. řádek: 12 znaků
3. řádek: stavový řádek
Indikace
OUTPUT
MENU
LOC
<
RUN
>
Pokyn: Během změn parametrů lze
přídavným stisknutím tlačítka MENU
zvýšit rychlost změn.
MENU
ENTER
MENU
Přepínání mezi indikací
skutečných hodnot a menu
parametrů popř. přerušení volby
nebo změny parametrů.
LOC
LED
RESET
červená: chyba
REM
zelená: připraven k provozu
blikající varování
RESET
potvrzení chyb
LOC/REM
Změna směru otáčení
Přepnutí provozního režimu
Přepíná polaritu požadované
vzdálený/místní.
hodnoty (účinné pouze
joV provozním režimu LOC
LOCal jsou připo
připojov lokálním režimu)
vací svorky deaktivovány kromě Eme Stop
(DI5) a Reset (DI6). V režimu LOC
LOCal pracuje
usměrňovač vždy jako regulátor otáček.
stavu
zobrazení skutečné hodnoty
menu
zobrazené LOCal
nezobrazené REMote
směr otáčení vlevo
uvolnění usměrňovače
směr otáčení vpravo
ENTER
Volba skupiny/parametru
popř. převzetí změny
parametru.
ON/OFF
Pokud je usměrňovač vypnut:
zapíná usměrňovač
a uvolňuje jej.
Pokud je usměrňovač zapnut:
zastavuje usměrňovač
pomocí stop-režimu a potom
jej vypne (účinné pouze
v lokálním režimu).
II K 6-1
6.1 Panel (ovládací a indikační jednotka)
Uvádění do provozu
Režim panelu: výběr menu
Zobrazení stavu OUTPUT
1 Motor Settings
MENU
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
2 Operation Mode
3 Armature
4 Field
5 Speed Controller
6 Input / Output
7 Maintenance
8 Fieldbus
9 MacroAdaptation
Set Typecode
Read Faultlogger
Factory Settings
Copy to Panel
Copy to Drive
Skupina parametrů
1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
MENU
Panel Lock
LCD Contrast
Commissioning
Funkce
440V 368A 1500rpm
Výběr v menu
Long/Short Par List
Pokud je na displeji panelu zobrazeno ve stavové
řádce OUTPUT, lze tlačítkem MENU přepnout do
menu výběru funkcí. V menu výběru jsou k dispozici
jak skupiny parametrů, tak také funkce.
Po stisknutí tlačítka MENU se vždy zobrazí bod
menu 1 Motor Settings
Settings.
pro nekonečné rolování ve
Použijte tlačítka
výše zobrazeném výpisu.
Zvolený řádek se potvrdí stiskuním
přepne do příslušného bodu menu.
II K 6-2
ENTER
. Tím se
Uvádění do provozu
Režim panelu: programování parametrů
Zobrazení
OUTPUT
Output stavu
display
440V 368A 1500rpm
1500rpm
v menu
Menu
selection
Výběr
MENU
1 Motor Settings
Parameter
selection
Výběr parametrů
ENTER
MENU
1.01 Arm Cur Nom
200A
MENU
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
2
3
4
5
6
7
8
9
Operation Mode
Armature
Field
Speed Controller
Input / Output
Maintenance
Fieldbus
MacroAdaptation
Pro parametrizaci usměrňovače slouží prvních
devět bodů menu popř. skupin parametrů.
Zvolí se potřebná skupina parametrů a potvrdí
se pomocí ENTER . Tím se přepne na výběr parametrů. Ve skupině parametrů se opět zvolí příslušný
parametr a ten se potvrdí. Objeví se parametr se
svým číslem, názvem a podtrženou hodnotou.
Tlačítky lze změnit pouze podtržené hodnoty.
Změněné hodnoty se opět potvrdí stisknutím
ENTER . Pokud chcete zachovat původní hodnoty,
Parameter
changing
Změna parametrů
ENTER
1.01 Arm Cur Nom
200A
MENU
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
1.01 Arm Cur Nom
200A
1.02 Arm Volt Nom
420V
1.03 Field Volt Nom
3.8A
......
......
......
1.12 Cur Lim Speed
ENTER
MENU
potvrďte tlačítkem MENU . Stisknutí tlačítka
provede návrat zpět do volby parametrů.
MENU
Další parametry v rámci skupiny lze zvolit přímo.
Přepnutí do jiné skupiny parametrů se provede
nejprve stisknutím tlačítka MENU pro návrat do
přepne do
menu výběru, potom se tlačítky
další skupiny atd.
Nezapomeňte na zavedení parametrů do
panelu.
Režim panelu
panelu:: Volba funkcí
Outputstavu
display
OUTPUT
Zobrazení
440V 368A 1500rpm
1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
MENU
Menu
selection
Výběr
v menu
Set Typecode
MENU
Funkce se vybírají v menu výběru
a potvrzují se pomocí ENTER .
Funkce se ihned provede:
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Read Faultlogger
Factory Settings
Copy to Panel
Copy to Drive
Long/Short Par List
Panel Lock
LCD Contrast
Commissioning
II K 6-3
Potvrzení
hodnoty
confirm value
Přerušení
cancel
Uvádění do provozu
Nastavení typového kódu
Je zobrazeno pouze tehdy, když je
zvoleno Long Par List. Zablokováno,
když je usměrňovač ve stavu ON.
Set Typecode
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Je potřebné pouze tehdy, když je vyměněna
karta SDCS-CON-3A.
Čtení paměti
závad
Read Faultlogger
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
buďto
either
Modify Typecode?
No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Zvolit "Yes" pro přizpůsobení typového kódu.
Faultlogger empty
Press ENTER
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Yes
nebo
or
Enter PIN Code
0
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Zadat správné PIN čí400
slo ('400
400').
Eme Stop Pending
02: -A 09
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
External Alarm
Select Type
DCS401.0020
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
DCS401.0045
DCS401.0065
...
DCS402.1000
Označení na typovém
štítku usměrňovače
zvolit z výpisu.
03: A 12
...
Clear Faultlogger
No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Revision
Without
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Rev A.x
DCS402.0025
Cancel
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Confirm
Označení na typovém
štítku usměrňovače
• DCS40x.xxx
• DCS40x.xxxx Rev A.x
Zvolte a potvrďte
s ENTER .
Přerušení funkce, návrat do zadání typového kódu pomocí ENTER .
Potvrzení správného
typu pomocí ENTER .
Storing (10s)
Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
PleaseReboot
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
II K 6-4
Vypnutím a zapnutím
napájení elektroniky se
usměrňovače znovu
spustí.
Paměť pro 16 položek
zajištěná proti výpadku
napájecího napětí.
Yes
Pokud je paměť závad
prázdná, zobrazí se toto
hlášení. Zpět do zobrazení stavu OUTPUT
tlačítkem ENTER .
Pokud jsou v paměti
závad uloženy hlášení,
objeví se např. následující hlášení.
Znak "--" před písmenem
A znamená, že závada
v tomto okamžiku již
neexistuje. Pomocí tlačílze listovat v obtek
sahu. Pro opuštění paměti závad se použije tlačítko ENTER nebo MENU.
Obsah paměti závad bude vymazán, dojde k návratu zpět do zobrazení
stavu OUTPUT pomocí
ENTER .
Obsah paměti závad
je vymazán vypnutím
napájení elektroniky!
Uvádění do provozu
Zablokování panelu
Nastavení z výroby
Zablokováno, pokud je usměrňovač ve stavu ON.
Enter PIN Code
Factory Setting
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Reset all Params?
No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Yes
Vynulování všech parametrů na nastavení z výroby.
Přerušení funkce
bez vynulování
parametrů.
Vynulová parametrů
do stavu po
dodání.
0
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Před uplatněním jakýchkoliv změn v režimu
zablokování parametrů musíte nejprve zadat
PIN číslo (“400“).
, potom
Zadejte PIN-číslo pomocí tlačítek
stiskněte ENTER .
Když se zadá správné PIN-číslo, lze změnit
režim zablokování panelu.
Pokud je PIN-číslo zadáno nesprávně, nelze
změnit zablokování panelu a zůstane zobrazen
původní režim.
Panel Lock
Jsou možná všechna zadání.
unlocked
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
(není možné v režimu LOCal)
Zablokováno, pokud je usměrňovač ve stavu ON.
Copy to Drive
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Overwrite Drive?
No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Yes
Přenos všech dříve
kopírovaných parametrů do
usměrňovače.
Přerušení funkce bez
přenosu parametrů
do usměrňovače.
Přenos parametrů
z panelu do
usměrňovače.
Neblokován
Bez zápisu par.
x
x
x
x
Není Local
Jen čtení par.
x
x
x
x
Blokován x x
x
x x x
= povoleno během zablokovaného stavu
x
= zakázáno během zablokovaného stavu
x
x
x
x
x
LOC/REM , <-> , (I)
Reset
Uvádění do provizu
LCD kontrast
Stav blokování
panelu
Blokování panelu
Kopírování parametrů do usměrňovače
Tlač.
panelu
Dlouhý/krátký výpis
Přenos parametrů
z usměrňovače do
panelu.
Nastavení z výroby
Yes
Funkce
Čtení paměti závad
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Přístup k
param.
Nastavení typ- kódu
No
Zobrazení výstupu
Overwrite Panel?
Zápis
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Kopírování všech parametrů usměrňovače do
panelu.
Toto by měla být poslední činnost po uvádění do provozu.
Přerušení funkce bez
přenosu parametrů
do panelu
Čtení
Copy to Panel
Kopír. Do měniče
(není možné v režimu LOCal)
Modifikace parametrů je zakázána
Je zablokováno ovládání usměrňovače
z panelu
Je zablokována změna param. a ovládání
usměrňovače
Je možné pouze zobrazení skutečných
hodnot
Zvolit režim panelu a stisknout ENTER .
Kopír. do panelu
No Par Write
No Local
Read Only
Locked
Kopí
rování parametrů do panelu
Kopírování
x
x
x
LCD kontrast
LCD Contrast
Press Arrows
Tlačítky
změňte kontrast LCD. Výsledek je
zobrazen okamžitě.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Dlouhý/krátky výpis parametrů (Par List)
Long/Short Par List
Short
Přepnutí na krátký
výpis parametrů.
Uvádění do provozu
Vypnuto, pokud je usměrňovač ve stavu ON (zapnut).
Commissioning
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Long
Zobrazení kompletního výpisu
parametrů.
Viz kapitola: Uvádění do provozu s nápovědou
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
II K 6-5
Režim panelu: Ovládání usměrňovače
Uvádění do provozu
440V 368A 1500rpm
1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
ADisplej skutečné hodnoty
Displej požadované hodnoty
Stavový displej
ABB
440V 368A 1500rpm
ENTER
MENU
1500rpm
AAktivace požadované hodnoty
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Změna požadované hodnoty
LOC
ENTER
MENU
RESET
REM
Running
Provoz
flashing
= Warning
blikající=varování
Chyba
Fault
LOC
LOC
REM
REM
Výmaz
Reset
poruch
faults
RESET
Drive ON a START
Drive STOP a OFF
LOC
REM
Změna polarity požadované hodnoty
Ovládání pohonu přes panel
LOC = lokální (panel)
REM = vzdálené (přípojky/fieldbus)
Ovládání usměrňovače z panelu
POZOR: Před spuštěním usměrňovače je nutné
provést všechna vhodná bezpečnostní opatření.
Aby bylo možné ovládat usměrňovač z ovládacího panelu,
musí být ovládacímu panelu předáno toto oprávnění.
Povolení přepínačů je závislé na funkci Panel Lock ve
výběru menu a na tlačítku LOC/REM na ovládacím panelu.
Zablokování panelu musí být nastavenona unlocked
(nezablokováno) nebo no par write (bez změny
parametrů)
parametrů), veškerá jiná nastavení zamezují ovládání
usměrňovače z ovládacího panelu. Pomocí tlačítka LOC/
REM se přenáší ovládání do ovládacího panelu, na indikaci
stavu se objeví hlášení LOC. Opakované stisknutí tlačítka
předává řízení do usměrňovače a ve stavové řádce zhasne
hlášení LOC.
Zobrazení skutečné hodnoty
V první řádce displeje ovládacího panelu budou zobrazeny
skutečné hodnoty zvolené pomocí parametrů Panel Act 1
(6.16) až Panel Act 3 (6.18). Požadované skutečné hodnoty
je nutné předem těmito parametry definovat. Během
ovládání usměrňovače z ovládacího panelu jsou skutečné
hodnoty trvale aktualizovány.
Změna požadované hodnota
Požadovanou hodnotu lze změnit pouze tehdy, pokud je
znázorněna podtrženě. Pomocí tlačítek UP/DOWN lze
nastavit libovolnou požadovanou hodnotu otáček mezi
0 ot/min a maximálními otáčkami zvolenými parametrem
Max Speed (1.06).
Usměrňovač ve stavu ON a START, usměrňovač ve
stavu OFF a STOP
POZOR: Přes spuštěním usměrňovače je nutné
provést příslušná bezpečnostní opatření.
Indikace požadovaných hodnot
Zde se zobrazuje požadovaná hodnota otáček nastavená
tlačítky UP/DOWN (NAHORU/DOLŮ).
Funkce tlačítek je závislá na momentálním stavu
usměrňovače.
Pokud je usměrňovač ve stavu OFF, tak se tímto tlačítkem
zapíná síťový stykač a regulátor se uvolní. Usměrňovač nyní
akceleruje podle parametrizované časové rampy (5.09) na
zvolenou požadovanou hodnotu otáček.
Pokud je pohon ve stavu ON (zapnut), tak se tímto
tlačítkem zastaví. Usměrňovač brzdí podle
parametrizovaného stop-režimu (2.03) a podle časové
rampy (5.10, pokud je aktivní) a vypne síťový stykač.
Indikace stavu
LOC na indikaci stavu signalizuje, že ovládání usměrňovače
je prováděno z ovládacího panelu.
RUN ve stavové řádce displeje signalizuje, že usměrňovač
je zapnut a uvolněn.
Změna polarity požadované hodnoty
Na displeji požadované hodnoty zobrazená požadovaná
hodnota otáček změní po stisknutí tlačítka svojí polaritu.
Motor brzdí a zrychluje - pouze u aplikací 4Q - v opačném
směru.
Aktivace požadované hodnoty
Změna požadované hodnoty je zahájena tlačítkem ENTER,
požadovaná hodnota je znázorněna podtr•enì. Pomocí
tlačítek UP/DOWN se nastavuje příslušená požadovaná
hodnota.
Vynulová (potvrzení poruchy)
Veškeré usměrňovačem zjištěné poruchy se vynulují
jednoduchým stisknutím tlačítka, pokud již tato porucha
není aktivní.
II K 6-6
6.2
Uvádění do provozu s nápovědou
Uvádění do provozu
Tento odstavec popisuje uvádění do provozu
po
vědou pomocí ovládacího panelu. K tomu
nápo
povědou
s ná
potřebný dialog, nazývaný také Panel Wizard, je
zobrazen níže.
Usměrňovač DCS 400 firmy ABB nabízí možnost
nechat se interaktivním dialogem vést při parametrizaci. Tím je zajištěno, že bude celý pohon
správně nastaven a optimalizován.
ABB
440V 368A 1500rpm
1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
ENTER
MENU
RESET
POZOR!
Pro zamezení vzniku nezamýšlených provozních stavů nebo pro zastavení v případě
ohrožení je odpovídajíc uvedeným normám v dodaných bezpečnostních pokynech dostačující
zastavení usměrňovače signály "RUN", "OFF"
nebo "Emergency Stop" nebo pomocí povelu
z ovládacího panelu nebo z "PC tool".
LOC
REM
Start uvádění do provozu s nápovědou:
● Zapněte elektroniku
● Stiskněte
MENU
● Stiskněte
● Stiskněte
ENTER
● Postupujte podle pokynů
V rámci postupů uvádìní do provozu platí následující dohody:
MENU
Přerušení uvádìní do
provozu nebo o jeden krok
zpìt.
ENTER
Volba parametrů smìrem
dolů popř. snížení hodnoty
parametrů.
Volba parametrů smìrem
nahoru popř. zvýšení
hodnoty parametrů.
Potvrzení zadání a
pokračování dalším krokem
uvádìní do provozu popř.
potvrzení pomocí MENU.
II K 6-7
Uvádění do provozu
Zadávání parametrů
Zadání prováděná během uvádění do provozu
s nápovědou se rozdělují na volbu parametrů
a hodnotu parametrů.
Displej panelu
2.01 Macro Select
Standard
Výběr parametrů se provede z udaného textového
výpisu a potvrdí se.
Na displeji ovládacího panelu je zobrazen pouze
jeden řádek tohoto textového výpisu, proto je
nutné tlačítky
po řádcích listovat v seznamu. Výběr se potvrdí stisknutím ENTER .
1. řádek:
2. řádek:
Číslo parametru a název parametru.
Zvolený řádek v textovém výpisu.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Man/Const Sp
Hand/Auto
Hand/MotPot
Jogging
Motor Pot
ext Field Rev
Torque Ctrl
Armature Autotuning?
No
Alternativní řádky tohoto textového výpisu jsou
v návodu pro uvádění do provozu označeny šedým podložením.
Výběr řádek se provede tlačítky
Výběr se potvrdí stisknutím
ENTER
.
.
Rozhodnutí Yes/No (ano/ne) se berou jako výběr
parametrů.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Yes
Hodnoty parametrů jsou parametry s numerickými obsahy, tyto hodnoty lze snižovat popř.
zvyšovat tlačítky
. Jednotlivá stisknutí
tlačítek zvyšují popř. snižují parametr vždy o 1.
Trvalé stisknutí tlačítka umožňuje měnit hodnoty
parametrů v rychlejším sledu nahoru popř. dolů.
Hodnoty se potvrdí pomocí ENTER .
1.02 Arm Volt Nom
400V
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
1. řádek: Číslo parametru a název parametru.
2. řádek: Hodnota parametru.
Během uvádění do provozu s nápovědou jsou
parametry, které lze změnit, znázorněny s podtržením. Pomocí tlačítek
jsou hodnoty
změněny a pomocí ENTER je zadání potvrzeno.
Potom se přepne na další bod uvádění do provozu.
Přerušení uvádění do provozu s nápovědou
Stisknutím tlačítka MENU může uživatel přejít do
kroku pro ukončení. Pro další postup jsou k dispozici tři možnosti.
Zpět o jeden krok uvádění do provozu.
Exit Wizard
Previous
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Continue
Exit
Continue (pokračovat) stejným krokem.
Exit (ukončení), uvádění do provozu s nápovědou se přeruší.
Výběr se potvrdí stisknutím
II K 6-8
ENTER
.
Start uvádění do provozu s nápovědou
Krok uvádění do provozu
Uvádění do provozu
Poznámky
Neočekávané problémy při uvádění do provozu s nápovědou lze snadno
odstranit. V následujících kapitolách jsou popsány příčiny a opatření pro
toto odstranění.
Při hlášení závad, alarmu a diagnostiky,
viz kapitola 6.4 Odstraňování poruch
poruch.
V jiných případech,
7.01 Language
English
Language (jazyk)
Zvolte a potvrďte.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Deutsch
Francais
Italiano
Espanol
2.01 Macro Select
Standard
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Man/Const Sp
Hand/Auto
Hand/MotPot
Jogging
Motor Pot
ext Field Rev
Torque Ctrl
1.02 Arm Volt Nom
50V
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
1.01 Arm Cur Nom
4A
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
1.04 Field Volt Nom
310V
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
1.03 Field Cur Nom
0.40A
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
1.05 Base Speed
100rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Macro (makro)
Zvolte a potvrďte.
Podrobné informace o makrech viz kapitola 4.2
Aplikaèní makra
Nominal armature voltage
(jmenovité napětí kotvy)
viz typový štítek motoru
Nominal armature current
(jmenovitý proud kotvy)
viz typový štítek motoru
Nominal field voltage
(jmenovité napětí buzení)
viz typový štítek motoru
Nominal field current
(jmenovitý proud buzení)
viz typový štítek motoru
Nominal speed (jmenovité
otáčky)
viz typový štítek motoru
II K 6-9
Uvádění do provozu
Krok uvádění do provozu
Poznámky
Fieldweakening?
Yes
Field weakening Yes/No
(zeslabení buzení ano/ne)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
No
1.06 Max Speed
se nastaví na hodnotu
1.05 Base Speed
1.06 Max Speed
100rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
4.06 Field Low Trip
30%
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Maximální otáčky pro
režim se zeslabením
buzením
viz typový štítek motoru
M inimální proud buzení
v režimu se zeslabeným
buzením
viz typový štítek motoru
Volba požadovaného
chování usměrňovače při
povelu Stop
2.03 Stop Mode
Ramp
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Torque Lim
Coast
5.09 Accel Ramp
Rampa akcelerace
10.0s
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Rampa decelerace
5.10 Decel Ramp
10.0s
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
2.04 Eme Stop Mode
Volba chování
usměrňovače při povelu
pro nouzové zastavení
Ramp
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Torque Lim
Coast
5.11 Eme Stop Ramp
10.0s
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
II K 6-10
Rampa decelerace při
nouzovém zastavení
Uvádění do provozu
Krok uvádění do provozu
Poznámky
Field Autotuning?
No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Optimalizace regulátoru
proudu buzení
Yes
POZOR
Dbejte na bezpeč.
pokyny!
Start Drive
Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Success
Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
POZOR
Napětí buzení je připojeno
k motoru.
Na panelu stisknout tlačítko
, tím se připojí napětí buzení
k motoru.
Probíhá optimalizace.
Pokud vzniknou závady nebo
alarmy během optimalizace,
tak se provedou opatření závislá na zobrazeném hlášení;
viz kapitola Odstraňování poruch. Pro opakování optimalizace stiskněte tlačítko MENU
Po provedeném průchodu
jsou nastaveny následující
parametry:
4.03 - proporcionální složka
4.04 - integrační složka
ENTER zajistí pokračování v uvádění do provozu.
3.07 Torque Lim Pos
100%
Pozitivní hranice momentu
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
3.08 Torque Lim Neg
-100%
Negativní hranice momentu
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
3.04 Arm Cur Max
100%
Maximální přípusné
překročení proudu kotvy
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
II K 6-11
Uvádění do provozu
Krok uvádění do provozu
Poznámky
Armature Autotuning?
No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
O ptimalizace regulátoru
proudu k
otvy
kotvy
Yes
POZOR
Dbejte na
bezpečno
stní
bezpečnostní
Start Drive
Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Success
Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
II K 6-12
POZOR
Motor je připojen k napětí.
Na panelu stisknout tlačítko
, tím se usměrňovač
zapne a uvolní.
Probíhá optimalizace.
Pokud vzniknou závady nebo
alarmy během optimalizace,
tak se provedou opatření závislá
na zobrazeném hlášení; viz
kapitola Odstraňování poruch.
Pro opakování optimalizace
stiskněte tlačítko MENU
Po bezchybném průchodu jsou
nastaveny následující parametry:
3.09 - proporcionální složka
3.10 - integrační složka
3.11 - omezení trvalého průtoku
proudu
3.12 - indukčnost kotvy
3.13 - odpor kotvy
ENTER
pokračování v uvádění
do provozu.
Uvádění do provozu
Krok uvádění do provozu
Speed Meas Adjust?
Yes
Pokud je již provedeno nastavení
regulátoru otáček, tak tuto cestu znovu
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
No
5.02 Speed Meas Mode
Analogový tachogene
rátor
tachogenerátor
EMF
Režim snímání otáček
Zvolte a potvrďte. V závislosti
na nastavení se realizuje EMF
nebo Tacho nebo Encoder .
EMF
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Analog Tacho
Encoder
Snímač impulsů
POZOR
Dbejte na bezpeč.
pokyny!
Motor se
začíná otáčet!
1024
tlačítko
Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Počet
impulsů/
otáčka.
, tím se
usměrňovač zapne a
uvolní. Pohon zrychluje na 25 % maximálních otáček!
Pokud vzniknou
závady nebo alarmy
během optimalizace, tak se provedou
opatření závislá na
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
zobrazeném hlášení;
viz kapitola Odstraňování poruch. Pro
opakování optimaliTurn Pot Near Zero zace stiskněte tlačítko MENU
Warning Max Speed
Motor se bude
otáčet!
Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Check Tacho Voltage
Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
zapne a
Otáčet potenc. R115
až bude napětí
Turn Pot Till Zero tachogenerátoru odpovídat hodnotě
zobrazených otáček.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Stisknutí ENTER bude
pokračovat uvádění
do provozu.
Volt=xyz rpm
Yes
Start Drive
No
Press (I)
tlačítko
, aby se
zapnul a uvolnil pohon. Pohon akceleruje na 12.5 % maximálních otáček!
Při doporučeném schématu
připojení se motor otáčí doprava. Směr otáčení
potvrdit tlačítkem ENTER .
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Stisknutí tlačítka
na pa- Power OFF & Correct
nelu pro zapnutí a uvolnění
pohonu.
Press Menu
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Step Back
Zvolit Exit stisknutím ENTER , vypnutí pohonu a
kontrola přípojek.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Exit
Success
Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Pohon se
vypne.
Stisknutí
ENTER pro pokračování
v uvádění do
provozu.
Pohon byl zastaven - chybný
směr otáčení.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Exit Wizard
Please wait
uvolní pohon. Ten
akceleruje na maxi- Viz komentář
mální otáčky .
Pokyn: Po stisknutí
ENTER změřit měřicím
přístrojem napětí tachogenerátoru.
Mot Turns Clockwise?
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Otáčet potenc. R115,
až bude hodnota
v rozsahu ±200. Potvrdit pomocí ENTER ,
pohon se vypne.
čítka
Start Drive
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
POZOR
Dbejte na bezpeč.
pokyny!
yyy
Pozor: Stisknutí tla-
Na panelu stisknout
Press (I)
Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Motor se bude
otáčet!
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Na panelu stisknout
Start Drive
POZOR
Dbejte na bezpeč.
pokyny!
Encoder Inc
Možnosti:
Změna
připojení
buzení
X10:1 a X10:2
nebo
připojení kotvy
C1 a D1
Success
Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
II K 6-13
Pohon bude zastaven.
Uvádění do provozu
Krok uvádění do provozu
Poznámky
Speed Autotuning?
No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Yes
POZOR
Dbejte na
bezpečnostní
Start Drive
Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Success
Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
O ptimalizace regulátoru
otáče
k
otáček
Zvolte a potvrďte.
POZOR
Motor dvakrát akceleruje na
cca. 80 % jmenovitých otáček!
Na panelu stisknout tlačítko
tím se pohon zapne a
uvol ní.
Zrychluje na 80 % maximálních otáček.
Pokud vzniknou závady nebo
alarmy během optimalizace,
tak se provedou opatření závislá
na zobrazeném hlášení; viz
kapitola Odstraňování poruch.
Pro opakování optimalizace
stiskněte tlačítko MENU
Po bezchybném průběhu jsou
nastaveny následující parametry:
5.07 - proporcionální složka
5.08 - integrační složka
Stisknutí ENTER pokračuje
v uvádění do provozu.
II K 6-14
Uvádění do provozu
Krok uvádění do provozu
Poznámky
Flux Adaptation?
No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Yes
POZOR
Dbejte na bezpeč.
pokyny!
Start Drive
Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Success
Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Optimalizace elektromagnetického toku
Je k dispozici pouze při funkci
zeslabení buzení.
POZOR
Motor akceleruje na cc. 50 %
jmenovitých otáček!
Na panelu stisknout tlačítko
tím se pohon zapne a uvolní.
Optimalizace probíhá.
Pohon akceleruje na 50 %
maximálních otáček.
Pokud vzniknou závady nebo
alarmy během optimalizace,
tak se provedou opatření závislá
na zobrazeném hlášení; viz
kapitola Odstraňování poruch.
Pro opakování optimalizace
stiskněte tlačítko MENU
Po bezchybném průběhu jsou
nastaveny
následující
parametry:
4.07 - Ie pro 40% toku
4.08 - Ie pro 70% toku
4.09 - Ie pro 90% toku
Stisknutí ENTER pokračuje
v uvádění do provozu.
II K 6-15
Uvádění do provozu
Krok uvádění do provozu
Poznámky
Stall Protection?
No
Ochrana proti blokování
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Yes
3.17 Stall Torque
100%
Blokovací moment
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
3.18 Stall Time
0.0s
Čas blokování
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
5.15 Zero Speed Lev
50rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Minimální otáčky
Pro zjištění zastavení.
Při provozu s tachogenerátorem nebo snímačem impulsů nikdy nenastavovat na
0 ot/min.
5.16 Speed Level 1
0rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Mezilehlé otáčky 1
Signál pro dosažení otáček 1
5.17 Speed Level 2
0rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Exit Wizard?
Exit
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
Mezilehlé otáčky 2
Signál pro dosažení otáček 2
Stisknout tlačítko ENTER pro
ukončení uvádění do provozu
s nápovědou.
Step Back
Konec uvádění do provozu
s nápovědou
II K 6-16
Nezapomenout na zavedení parametrů do panelu. Použít funkci "Copy
to Panel"
Uvádění do provozu
Manuální uvádění do provozu
Zkrácený popis manuálního uvádění DCS400 do
provozu pomocí ovládacího panelu.
Postupujte podle tohoto návodu, pokud nelze
provést uvádění do provozu s nápovědou.
Platí od verze software 108.0 a vyšší.
V následujících diagramech je popsána hrubá struktura kroků uvádění do provozu ve vztahu k různým
možnostem záznamu dat. Specifické informace pro
parametrizaci a obsluhu na panelu jsou popsány
v příslušných kapitolách.
Se zpětnou vazbou analogového tachogenerátoru
Nastavení parametrů
Arm Cur Nom (1.01): viz typový štítek motoru
Arm Volt Nom (1.02): viz typový štítek motoru
Field Cur Nom (1.03): viz typový štítek motoru
Field Volt Nom (1.04): viz typový štítek motoru
Base Speed (1.05):
viz typový štítek motoru
Rozsah nastavení pro kotvu
Nastavení parametru
Max Speed (1.06):
Rozsah nastav. pro
kotvu/rozsah zeslabení
buzení ?
Rozsah zeslabení buzení
Nastavení parametrů
Max Speed (1.06):
viz typový štítek motoru
Field Low Trip (4.06): min. proud buzení při
max. bodě zeslabení
buzení (viz typový
štítek motoru) mínus
stejně jako jmen. otáčky
Nastavení parametrů
Eme Stop Mode (2.04):
Speed Meas Mode (5.02):
Contr Service (7.02):
Contr Service (7.02):
Coast
EMF
Fld Autotun
Arm Autotun
Zapněte pohon a pomocí potenciometru požadované hodnoty nebo ovládacího panelu DCS
400 (režim LOCal) pomalu zvyšujte požadované
otáčky až na jmenovité otáčky (1.05).
Odečtení parametrů
(5.04); stejné jako jmenovité otáčky!
Speed Ref (5.04)
Tacho Speed Act (5.06)
(5.06); stejné jako jmen.
otáčky?; pokud ne otáčet potenc. R115, až
bude hodnota (5.06) rovna hodnotě (5.04)
Vypnout pohon
Nastavení parametru
Speed meas Mode (5.02): analog.
Rozsah nastavení pro kotvu
Zapněte pohon a požadovanou hodnotu
otáček pomalu zvyšujte až na Base Speed
Rozsah nastav. pro kotvu/
rozsah zeslabení
buzení ?
Rozsah zeslabení buzení
Nastavení parametru
Contr Service (7.02): Flux Adapt
Změřte napětí tachogenerátoru voltmetrem a
přestavte potenc. R115, až bude napětí
tachogenerátoru korespondovat s Base
Zapněte pohon a požadovanou hodnotu
otáček pomalu zvyšujte až na Max Speed
Změřte napětí tachogenerátoru voltmetrem a
přestavte potenc. R115, až bude napětí
tachogenerátoru korespondovat s Max
Pokračování přílohou D - Příklady programování
základních parametrů.
II K 6-17
Uvádění do provozu
Se zpětnou vazbou EMF
Nastavení parametrů
Arm Cur Nom (1.01): viz typový štítek motoru
Arm Volt Nom (1.02): viz typový štítek motoru
Field Cur Nom (1.03): viz typový štítek motoru
Field Volt Nom (1.04): viz typový štítek motoru
Base Speed (1.05):
viz typový štítek motoru
Max Speed (1.06):
stejné jako jmen. otáčky
Nastavení parametrů
Eme Stop Mode (2.04):
Speed Meas Mode (5.02):
Contr Service (7.02):
Contr Service (7.02):
Coast
EMF
Fld Autotun
Arm Autotun
Zapněte pohon a pomocí potenciometru požadované hodnoty nebo ovládacího panelu DCS
400 (režim LOCal) pomalu zvyšujte požadovanou hodnotu otáček až na 10 % jmen.
správný směr
Kontrola směru otáčení
hřídele motoru
špatný směr
Vypněte pohon, vypněte síťové napájecí napětí
a napájení elektroniky a zaměňte přípojky kotvy
nebo buzení.
Vypněte pohon
Pokračování přílohou D - Příklady programování
základních parametrů.
II K 6-18
Uvádění do provozu
Se zpětnou vazbou dekodéru
Nastavení parametrů
Arm Cur Nom (1.01): viz typový štítek motoru
Arm Volt Nom (1.02): viz typový štítek motoru
Field Cur Nom (1.03): viz typový štítek motoru
Field Volt Nom (1.04): viz typový štítek motoru
Base Speed (1.05):
viz typový štítek motoru
Rozsah nastavení pro kotvu
Nastavení parametru
Max Speed (1.06):
Rozsah zeslabení buzení
Rozsah nastav. pro
kotvu/rozsah zeslabení
buzení ?
Nastavení parametrů
stejné jako jmen. otáčky
Max Speed (1.06):
viz typový štítek motoru
Field Low Trip (4.06): min. proud buzení při max.
bodě zeslabení buzení (viz typ. štítek motoru) mínus 10 %.
Nastavení parametrů
Eme Stop Mode (2.04):
Speed Meas Mode (5.02):
Contr Service (7.02):
Contr Service (7.02):
Coast
EMF
Fld Autotun
Arm Autotun
Spusťte Panel Wizard pomocí funkce
"Commissioning". Stiskněte ENTER tak, až se
na displeji zobrazí "Speed Meas Adjust".
Zvolte "Yes" stisknutím ENTER a postupujte
podle návodu, až se na displeji zobrazí
Stiskněte MENU, na displeji se zobrazí "Exit
Wizard?". Zvolte "Exit" a stiskněte ENTER.
Rozsah nastavení pro kotvu
Zapněte pohon a zvyšujte pomalu
požadovanou hodnotu otáček, až se
dosáhne Base Speed (1.05) a sledujte
napětí kotvy. Napětí kotvy nesmí překročit
hodnotu parametru Arm Volt Nom (1.02)!
Rozsah nastav. pro
kotvu/rozsah zeslabení
buzení ?
Rozsah zeslabení buzení
Nastavení parametru
Contr Service (7.02): Flux Adapt
Zapněte pohon a pomalu zvyšujte
požadovanou hodnotu otáček až do Max
Speed (1.06) a sledujte napětí kotvy. Napětí
kotvy nesmí překročit hodnotu parametru
Arm Volt Nom (1.02)!
Pokračování v uvádění do provozu
přílohou D - Příklady programování
II K 6-19
6.3
Užitečné tipy pro uvádění do provozu
■ F12 - Field Undercurrent
■ F09 - Mains Undervoltage
■ A02 - Mains Napětí Low
■ Pohon nestartuje
DCS400 je vhodný pro připojovací napětí
230…500V bez zvláštního nastavení parametrů.
Software pro sledování síťového napětí pracuje
y . Nejmenší ještě povolené
podle nové metod
metody
síťové napětí se vypočte pomocí hodnoty parametru Arm
Armature Voltage Nom
Nominal (1.02).
Pokud je skutečná hodnota síťového napětí
menší než vypočtené napětí nebo je parametr
napětí kotvy příliš vysoké - ve vztahu ke jmenovitému připojovacímu napětí -tak se pohon
nespustí. Není možné ani ZAPNUTÍ pohonu, ani
automatické nastavení
nastavení. Nejmenší, ještě povolené síťové napětí, se vypočte podle následujících
vzorců:
Umains >= Uarm / (1,35 x cos alpha)
4-Q: Umains >= Uarm / (1,35 x 0,866)
2-Q: Umains >= Uarm / (1,35 x 0,966)
Odstranění
Nastavení parametru Arm Volt Nom (1.02)
provést odpovídajíc příručce DCS400 a / nebo
parametru Net Underv Trip (1.10) na nižší (!)
hodnotu. Parametr Net Underv Trip (1.10)
nemá vztah ke jmenovitému síťovému napětí!
Tento parametr definuje přídavnou bezpečnostní
vzdálenost od (vypočteného) nejmenšího ještě
povoleného síťového napětí
napětí. Větší (kladné)
hodnoty činí sledování citlivější
citlivější, menší (i záporné) hodnoty zvyšují toleranční šířku pásma
sledování.
Viz také kapitoly v této příručce:
2.2
tabulka 2.2/4, Doporuèené stejnosmìrné
napìtí …
4.5.1
Sledování sí•ového napìtí
6.4
Odstraòování poruch (závady, alarmy,
diagnostika)
■ Pohon není připraven k provozu
• Po nouzovém zastavení A09: Zelená LED na
ovládacím panelu DCS400PAN je zapnuta, i
když se vypne a znovu zapne ON a RUN. Zero
Speed Lev (5.15) = 0rpm , popř. je nastaven
příliš nízko
nízko. Měl by být větší než 0 ot/min
ot/min.
• Během normálního provozu: Zelená a
červená LED na ovládacím panelu DCS400PAN
mohou podat informaci o momentálním stavu
pohonu
pohonu, viz také kapitola 6.4.4 Význam LED
na panelu. Po povelu ON se kontroluje síťové
napětí a kmitočet, také proud buzení
buzení.
Během 10 sekund musí být kontrola úspěšně
ukončena. Potom musí být pohon připraven
k zapnutí nebo se objeví chybové hlášení, na
které lze individuálně reagovat.
Uvádění do provozu
■ Porucha automatického nastavení buzení
Překontrolujte parametr Diagnosis (7.03) a přečtěte si kapitolu 6.4.7 Diagnostická hlášení
■ Porucha automatického nastavení proudu
kotvy
Překontrolujte parametr Diagnosis (7.03) a přečtěte si kapitolu 6.4.7 Diagnostická hlášení
■ Krok uvádění do provozu Speed Meas Adjust
Během kroku uvádění do provozu Speed Meas
Adjust? - Yes, bude motor po prvním potvrzení Start
Drive - Press (I) v režimu EMF s 12,5 % Base Speed
(1.05) nebo s analogovým tachogenerátorem nebo
snímačem s 25 % z Base Speed (1.05).
Pokud jsou tyto otáčky příliš vysoké pro první krok
aplikace, nepoužívejte tento krok uvádění do
u!
provozu!
provoz
Uvádění do provozu s nápovědou je nutné
v tomto kroku přerušit a nejprve je nutné provés
kontrolu ovládání LOC
LOCal pomocí ovládacího panelu
DCS400PAN . Viz příslušná kapitola 6.1 Re•im
panelu: Ovládání usmìròovaèe. Potom se uvádění
do provozu s nápovědou znovu spustí.
Při dodržení některých pokynů lze provést test
směru otáčení během uvádění do provozu s ná
ná-povědou
povědou. Pomocí tlačítka (I) na ovládacím panelu
DCS400PAN lze zapnout a vypnout pohon. Pro
test je důležité včasné vypnutí, proto je nutné
dbát mimořádné opatrnosti
opatrnosti:
1. Zvolit a potvrdit EMF
EMF, i
když
se
používá
Analog
5.02 Speed Meas Mode
Tacho nebo Encoder.
EMF
Start Drive
Press (I)
Mot Turns Clockwise
No
Pozor!
2. Pozor
První stisknutí tlačítka (I)
spouští pohon, další stisknutí tlačítka zastavuje
pohon (zastavení, pokud
se motor začal otáčet).
3. Pohon lze nyní tlačítkem
(I) střídavě zapínat a
vypína
vypínatt .
4. Po úspěšné kontrole
směru otáčení stiskněte
tlačítko MENU pro
návrat do předchozího
kroku uvádění do
provozu.
Exit Wizard
Previous
5. Zvolte Previous (zpět)
(zpět).
■ Diagnostické hlášení čekání na zastavení
Toto diagnostické hlášení se může objevit během
vlastní optimalizace (buzení, kotva, otáčky a
tok) a při nastavování zpětné vazby otáček
(EMF, tachogenerátor a vysílač impulsů), pokud
je nastaven parametr Zero Speed Lev (5.15) =
0 , popř. je nastaven příliš nízko. Měl by být
nastaven větší než 0 ot/min
ot/min.
II K 6-20
5.02 Speed Meas Mode
Analog Tacho
6. Nyní zvolte skutečnou
zpětnou vazbu Analog
Tacho nebo Encoder a
pokračujte.
Uvádění do provozu
■ Pokyny pro automatickou optimalizaci
regulátoru otáček
Pouze úspěšně ukončená optimalizace změní
parametr regulátoru Speed Reg KP (5.07) a
Speed Reg TI (5.08), jinak zůstávají v platnosti
přednastavené hodnoty. Po ukončené automatické optimalizaci je nutné překontrolovat chování
regulátoru při pohonu s malými otáčkami.
Během automatické optimalizace akceleruje motor
dvakrát na cca. 80 % jmenovitých otáček
otáček. Aplikace
musí být pro tyto účely vhodná, jinak se automatická
optimalizacenesmíprovádět.Podmínkyaplikacemohou
také zamezit provedení automatické optimalizace.
Automatickou optimalizaci lze provést pomocí:
• odpojeného motoru
• motoru + řemenice
• motoru + převodovky
• motoru + zatížení až 10%
■ Pohon akceleruje s překročením otáček
Při nezměněných parametrech regulátoru (nastavení
z výroby: KP=0.200 / TI=5000.0 ms) a při nízkých
časech rampy může dojít v důsledku příliš vysoké
složky I k tomu, že pohon bude akcelerovat přes
maximální otáčky až do překročení otáček. Je
nutné korigovat složky P a I. To lze provést automatickou optimalizací nebo manuálně. Při manuálním
nastavení se jako výchozí bod berou následující
hodnoty:
Speed Reg KP (5.07)
= 1.000
Speed Reg TI (5.08)
= 100.0 ms
Je nutné překontrolovat regulační chování pohonu
při malých otáčkách a případně korigovat.
■ Otáčky oscilují
Automatická optimalizace je omezena při:
• kolísajícím zatížení
• plném zatížení / přetížení
• větších setrvačných hmotách na základě příliš
vysoké setrvačnosti a překročení času
Pokud je složka P příliš velká a/nebo složka I příliš
malá.
Speed Reg KP (5.07)
= 50%
Speed Reg TI (5.08)
= 200%
z aktuální hodnoty.
Překontrolovat regulační chování pohonu při
malých otáčkách a případně jej dále korigovat.
Automatická optimalizace by neměla být prováděna u:
• zvedacích zařízení / výtahů, protože nelze
zohlednit ujetou dráhu!
■ Změna snímání otáček
■ Ne
zdařená autom. optimalizace otáček
Nezdařená
Pokud se nezdaří optimalizace během uvádění
nápovědou:
do provozu s nápovědou
• Na ovládacím panelu stisknout tlačítko MENU
a potrvdit alarm.
• Stisknout ENTER a pokračovat uváděním do
provozu s nápovědou.
• Po ukončení uvádění do provozu s nápovědou lze regulátor otáček optimalizovat
následujícím způsobem:
• Nastavit parametr Act Filt 1 Time (5.29) =
0.01s a spustit automatickou optimalizaci (*)
• Pokud se opět nezdaří, nastavit Act Filt 2
Time (5.30) = 0.01s a spustit znovu automatickou optimalizaci (*)
• Pokud se opět nezdaří, nastavit Act Filt 1
Time (5.29) = 0.02s a spustit znovu automatickou optimalizaci (*)
• Pokud se opět nezdaří, nastavit Act Filt 2
Time (5.30) = 0.02s a spustit znovu
automatickou optimalizaci (*)
• Pokud se stále ještě optimalizace nezdaří,
pokuste se najít správnou hodnotu ručním
nastavením otáček. Ve většině případů Speed
Reg KP (5.07) = 1.000 a Speed Reg TI (5.08)
= 100.0ms je účinné jako startovací podmínka.
Pokud je pohon přepnut z Encoder na Analog
Tacho nebo EMF control
control, může být nastavení
regulátoru otáček pro tento provozní režim příliš
"ostré". Je nutné korigovat složky P a I regulátoru
otáček. Při manuální korekci:
Speed Reg KP (5.07)
= cca. 50%
Speed Reg TI (5.08)
= cca. 200 …400%
z aktuální hodnoty.
Překontrolovat regulační chování pohonu při
malých otáčkách a případně jej dále korigovat.
■ Motor nedosáhne otáček
• Není k dispozici dostatečný momenty:
Příliš nízký budicí proud (1.03).
Příliš nízký proud kotvy (1.01).
Překontrolujte data a parametry motoru.
• Regulátor otáček špatně nastaven:
Překontrolujte Speed Reg KP (5.07) a Speed
Reg TI (5.08).
• Omezení otáček je chybně nastaveno:
Base Speed (1.05)
(1.05), Max Speed (1.06)
(1.06),
Speed Lim Fwd (5.31)
(5.31), Speed Lim Rev
(5.32)
(5.32).
• Tachogenerátor není nastaven, nastavte R115.
• Encoder Inc (5.03) není správně nastaven.
Pouze úspěšně ukončená optimalizace změní parametr regulátoru Speed Reg KP (5.07) a Speed Reg
TI (5.08), jinak zůstávají v platnosti přednastavené
hodnoty. Po ukončené automatické optimalizaci je
nutné překontrolovat chování regulátoru při pohonu
s malými otáčkami.
(*) Pro zahájení autom. optimalizace zvolit parametr
Contr Service (7.02)=Sp Autotun a spustit pohon
pomocí LOC a (I) na ovládacím panelu DCS400PAN
nebo povelem ON a RUN na přípojkách.
II K 6-21
Uvádění do provozu
■ Motor má drift v zastaveném stavu
■ Generátorový režim při zeslabení buzení
Offset otáček je eliminován přes Tacho Offset (5.34)
• VYPNĚTE pohon
• odečtete Speed Actual z panelu
• nastavte Tacho Offset (5.34) na tuto hodnotu
včetně polarity
• ZAPNĚTE pohon a nastavte Tacho Offset
(5.34)
DCS 400 je vhodný pro generátorový režim se
zeslabeným buzením, proto se doporučuje následující zapínací frekvence:
• Zapnout povel ON v zastaveném stavu
stavu, aby se
vytváření pole nestalo v oblasti zeslabeného
buzení.
• Zapnutí povelu RUN provést v libovolném
časovém okamžiku.
Zdůvodnění: Pokud se zadá povel ON a RUN
během generátorového režimu v oblasti zeslabeného buzení, může např. dojít k přepětí v kotvě
s bezpečnostím vypnutím, protože proud buzení
nelze v závislosti na časové konstantě buzení
redukovat dostatečně rychle. V rozsahu nastavení
kotvy lze povely ON a RUN zadat v libovolném
časovém okamžiku.
Eliminování offsetu otáček pomocí alternativní
sady parametrů (5.21…5.25) regulátoru otáček
• VYPNĚTE pohon
• odečtete Speed Actual z panelu
• nastavte Speed Level 1 (5.16) na dvojnásobek
této hodnoty bez polarity
• nastavte Alt Par Sel (5.21) = Sp < Lev1
• nastavte Alt Speed KP (5.22) = Speed Reg KP
(5.07)
• nastavte Alt Speed Ti (5.23) = 0.0s
• nastavteAlt Accel Ramp (5.24) = Accel Ramp (5.09)
• nastavteAlt Decel Ramp (5.25) = Decel Ramp (5.10)
• ZAPNĚTE pohon a nastavte Speed Level 1
(5.16)
Eliminování offsetu otáček přes přídavný Fixed
Speed (5.13 / 5.14)
• VYPNĚTE pohon
• odečtete Speed Actual z panelu
• nastavte Fixed Speed 1 / 2 (5.13 / 5.14) na
tuto hodnotu včetně polarity
• nastavte Aux Sp Ref Sel (5.26) = Fixed Sp1 / 2
• ZAPNĚTE pohon a nastavte Fixed Speed 1 / 2
(5.13 / 5.14)
■ Ochrana převodovky
DCS 400 nemá ochranu převodovky. Pomocí
alternativní sady parametrů lze dosáhnout jemné změny směru otáčení. K tomu účelu se aktivuje
alternativní sada parametrů a Alt Speed KP
(5.22) a Alt Speed TI (5.23) se nastavít na
vhodné hodnoty.
■ Poznámky k optimalizaci toku
Během automatické optimalizace motor akceotáček. Aplileruje na cca. 50 % jmenovitých otáček
kace k tomu musí být vhodná, protože jinak
automatickou optimalizaci nelze provést..
■ Optimalizace toku se nezdařila
Překontrolujte parametr Diagnosis (7.03) a přečtěte si kapitolu 6.4.7 Diagnostická hlášení
■ Změna makra
• Při změně makra budou zohledněny všechny
parametry nastavené v závislosti na makru
makru.
• Nezohledněny zůstanou všechny parametry, ve
kterých byly provedeny individuální změny popř.
parametry, které se nenastavují v závislosti na
makru
makru.
• V případě výměny party SDCS-CON-3A doporučujeme vynulovat před uvedením do provozu
všechny parametry na na nastavení z výroby,
aby se vymazaly hodnoty z případných jiných
aplikací.
II K 6-22
■ Použití stejnosměrných motorů se jmenovitými proudy kotvy menšími než 4 A
Proudy kotvy pro DCS 400 jsou v rozsahu
20 A…1000 A a lze je parametrizovat v rozsahu
4 A…1000 A. Předpokladem pro úspěšnou automatickou optimalizaci regulátoru proudu kotvy je
minimálně 20 % jmenovitého proudu zařízení. U
menších usměrňovačů DCS401.0020 by to bylo
20 % z 20 A = 4 A
A.
Z těchto důvodů není možné provést nastavení
parametrů Arm Cur Nom (1.01) pro motory s jmenovitými proudy kotvy menšími než 4 A
A.
Motory s těmito nízkými proudy kotvy je nutné
parametrizovat speciálně např.
jmenovitý proud kotvy
= 2,4 A
nastavení Arm Cur Nom (1.01) = 4 A
nastavení Arm Cur Max (3.04) = 60 %
Arm Cur Max (3.04) je vztaženo k Arm Cur Nom
(1.01) a znamená absolutní omezení proudu na
60 % jmenovitého proudu motoru. V tomto případě
je proudová hranice 2,4 A
A.
Tato hranice neplatí pro automatickou optimalizaci, je omezena pouze parametrem Arm
Cur Nom (1.01)
(1.01), tzn. motor je optimalizován
s4A
A!
Uvádění do provozu
■ Měkké sítě v generátorovém režimu
"Měkké sítě" v generátorovém režimu jsou známým problémem v DC-technice. Pokud je EMF
motoru větší než (síťové napětí * 1,35 * 0,866)
může dojít k přepálení pojistek a poškození
tyristorů.
Následující pokyny by měly pohon co nejlépe
chránit před těmito druhy poškození:
• Pojistky v okruhu kotvy
Polovodičové pojistky v okruhu kotvy musí být
dimenzovány pro stejnosměrná napětí, aby
byla v případě poruchy zaručena dostatečná
vzdálenost pro zhášení jisker
jisker. Kompromisem
jsou dvě do série zapojené pojistky
pojistky, jak se
používají v napájení.
• Stejnosměrné jističe
Polovodičové pojistky představují optimální ochranu polovodičů pouze u "tvrdých" sítí, u "měkkých"
sítí, tedy i u okruhů motoru, je ochrana otázkou.
V “měkkých” sítích je během generátorového
provozu nutné počítat se zvýšeným nebezpečím
překlopení usměrňovače. V okruhu motoru
představuje optimální ochranu vysoce rychlý
stejnosměrný jistič
jistič.
• Nastavení parametrů pro zjištění podpětí sítě
U "měkkých" sítí může nastavení parametru Net
Underv Trip (1.10) ležet v rozsahu 0…5%
0…5%. Tím
je pohon chráněn proti podpětí tím, že se dřívěji
vypne. Tak lze rozáhle zamezit výpadkům pojistek
a pojištění tyristorů, může to však vést k častým
vypínáním se závadou F9-Mains Undervoltage
Undervoltage.
V tomto případě se doporučuje parametrizovat
automatický opětný rozběh. K tomu účelu se
nastaví parametr Net Fail Time (1.11) na hodnotu
0.0 ss.
• Nastavení parametrů pro napětí kotvy
Aby se zvýšila bezpečnostní vzdálenost mezi
síťovým napětím a napětím motoru, může být
snížena hodnota parametru Arm Volt Nom (1.02)
(1.02).
V oblasti mezi sníženým napětím kotvy a jmenovitým napětím kotvy pracuje DCS 400 potom s
automatickým zeslabením buzení, aby se dosáhlo jmenovitých otáček motoru. Přitom se v oblasti
zeslabeného buzení ztrácí příslušný moment.
Pokud to aplikace připouští, může být řešením i
tento návrh.
• Motor s malým napětím kotvy
Pokud je problém „měkké sítě“ znám již ve
fázi projektování, lze jako preventivní opatření
použít motor se sníženým jmenovitým napětím
kotvy. Tím se zvýší bezpečnostní vzdálenost
mezi síťovým napětím a napětím motoru.
Ztrátu momentu tak lze včas kompenzovat.
Parametry relevantní pro
bezpečnost:
Arm Volt Nom (1.02)
Net Underv Trip (1.10)
Net Fail Time (1.11)
II K 6-23
6.4
Odstraňování poruch
6.4.1 Zobrazení stavových, alarmových a
chybových hlášení
Hlášení, která jsou k dispozici pro tyristorové
usměrňovače konstrukční řady DCS 400 jsou
rozděleny do následujících kategorií:
• 7segmentový LED na usměrňovači
(pod panelem)
Uvádění do provozu
6.4.2 Všeobecná hlášení
Všeobecná hlášení jsou zobrazována pouze na
sedmisegmentovém displeji karty SDCS-CON3A.
Všeobecná hlášení
Chyby po zapnutí
Chybová hlášení
Alarmová hlášení
Pro zobrazení všeobecných hlášení, chyb po
zapnutí a chybových a alarmových hlášení je
určena karta SDCS-CON-3A konstrukční řady
DCS 400 vybavená s e d m i s e g m e n t o v ý m
displejem
displejem. Indikace je provedena ve formě kódu.
U vícemístných kódů jsou jednotlivé znaky
zobrazovány postupně, např.:
⇒
⇒
F 14 = Překročení proudu
6.4.3 Chyba po zapnutí (E)
Chyby po zapnutí jsou indikovány pouze na
sedmisegmentovém displeji karty SDCS-CON3A.
Když dojde k chybě po zapnutí, nelze pohon
zapnout.
Význam
Panel Text
DCS400PAN
E01
COMM LOSS
Interní chyba kontrolního součtu
FPROM
(1)
E02
COMM LOSS
Rezervováno pro chybu kontrolního součtu externí FPROM
(1)
E03
COMM LOSS
Interní chyba na sudé adrese
RAM
(1)
E04
COMM LOSS
Interní chyba na liché adrese
RAM
(1)
E05
COMM LOSS
Neplatná karta
(1)
E06
COMM LOSS
Stav zastavení software podmínìných funkcí watchdog
(1)
kotvy
⇑
⇐
⇓
Kromě indikace na sedmisegmentovém displeji
mohou být chybová, alarmová a diagnostická
hlášení přídavně zobrazována na LCD-displeji
ovládacího panelu DCS 400 PAN v textovém
formátu.
Pokyn: Jazyky, které jsou k dispozici pro
zobrazení, se zvolí parametrem jazyka (7.01.)
Diagnosis [7.03]
Fault Word 1 [7.09]
Fault Word 2 [7.10]
Fault Word 3 [7.11]
Alarm Word 1 [7.12]
Alarm Word 2 [7.13]
Alarm Word 3 [7.14]
obsahuje více chybových popř. alarmových hlášení
v binárním kódu. Přes sériové rozhraní lze tato data
přenášet pomocí přenosu parametrů pro pozdější
vyhodnocení.
Poslední alarm je vždy indikován na adrese
Volatile Alarm [7.08]
[7.08].
Kromě toho je k dispozici paměť závad, ve které
je uloženo posledních 16 vzniklých závad a alarmů.
Pomocí funkce ovládacího panelu "Read
Faultlogger" (čtení paměti závad) nebo pomocí
PC tool "Drives Window Light" lze zobrazit obsah
paměti závad.
II K 6-24
Poznámk
a
• LCD displej na panelu
• LED na panelu
(1) Přístroj vypnout a znovu zapnout; pokud znovu vznikne chyba, obraťte
prosím na nejbližší servis ABB.
Uvádění do provozu
6.4.4 Význam LED na panelu
Červená
LED
Zelená
LED
Zhasnutá
Zhasnutá
Zhasnutá
Rozsvícená
Stav DCS 400
Nepřipraven
k zapnutí
Připraven k zapnutí
Zhasnutá
Rozsvícená
Bliká
≅
Připraven k zapnutí
Zhasnutá
Nepřipraven
k zapnutí
Rozsvícená
Rozsvícená
Bliká
≅
Bliká
≅
DCS 400 fáze
inicializace
DCS 400
fáze inicializace
Poznámky
Zablokováno zapnutí
Možné příčiny a odstranìní:
Stav je způsoben Emergency Stop nebo Coast. Uzavřete Emergency Stop nebo Coast. Vypnìte ON a RUN a znovu je zapnìte.
Zero Speed Lev (5.15) = 0 rpm popř. příliš nízké, zvyšte.
Normální stav po ukončení a optimalizaci, pokud byl pohon ovládán
přes diagnostické vstupy. Vypnìte a znovu zapnìte ON a RUN.
Normální stav bìhem doběhnutí bez napětí, pokud je nastaven
parametr Start Mode (2.09) = Start from 0. Zruší se při dosažení
Zero Speed Lev (5.15).
Chybí komunikace mezi panelem a zařízením, toto je doprovázeno
indikací COMM LOSS na panelu. Spustil obvod Watchdog, případnì
je příčinou EMC, viz příručka, kapitola 5.2. Normální stav bìhem
downloadu firmware, protože je zapojena propojka S4:1-2.
Připraven pro povel ON
Speciální případ 1:
Stav je také možný, pokud bìhem zapnutí napájení elektroniky jsou
již k dispozici povely ON a RUN, pohon však nestartuje. ON a RUN
je nutné vypnout a znovu zapnout.
Speciální případ 2:
Pokud je nastaveno Start Mode (2.09) = Start from 0 a Zero Speed
Lev (5.15) = 0 rpm nebo příliš nízká hodnota, tak byl pohon zapnut
a zastven, potom nemůže být spuštěn, protože se dosáhlo zprávy o
zastavení. ON a RUN je nutné vypnout a znovu zapnout.
Alarmový stav, pohon je však přesto
připraven pro zapnutí
Možné příčiny a odstranìní:
Jsou potřebná opatření pro odstranìní příčin alarmu, viz kap. 6.4.6.
Pohon je i přes alarm připraven k provozu.
Chybový stav
Zapnutí zablokováno
Možné příčiny a odstranìní:
Je nutné provést opatření nutná k odstranìní specifické závady, viz
příručka kap. 6.4.5., potom stisknout tlačítko Reset.
Po resetu vypnout a znovu zapnout ON a RUN.
Fáze inicializace
Po zapnutí napájení elektroniky se bìhem fáze inicializace DCS 400 se
krátce rozsvítí obì LED.
Hardwarový problém napájecího napětí
Po zapnutí napájení elektroniky blikají obì LED a není zobrazena žádná
skutečná hodnota. Sejmout ovládací panel a sledovat 7segmentový
displej. Pokud svítí všech 7 segmentů, došlo k problému v napájení
elektroniky. Případnì vymìnit SDCS-PIN-3A.
II K 6-25
6.4.5 Chybová hlášení (F)
Chybová hlášení jsou zobrazována na sedmisegmentovém
displeji karty SDCS-CON-3A ve formě chybového kódu F . . a
na LCD-displeji ovládacího panelu DCS 400 PAN v textovém
formátu.
Všechna chybová hlášení - s výjimkou F1 až F6 - lze
vynulovat po odstranění příčiny chyby pomocí tlačítka
Reset na panelu nebo externím signálem na X4:6.
Chybová hlášení F1 až F6 lze vynulovat pouze vypnutí a
zapnutím napájení elektroniky.
Fault message
Fault no.
F1
Aux Voltage Fault
Chyba přídavného napájení
(ještì není implementováno)
7.09
bit 0
F2
Hardware Fault
7.09
bit 1
F3
Software Fault
F4
Par Flash Read Fault
F5
Compatibility Fault
F6
Typecode Read Fault
Chyba hardware
Závada FlashProm nebo diagnostika tyristorů zjistila zkrat.
Chyba software
Případnì interní chyba v software.
Pokud vznikne tato chyba, je
nutné načíst parametr 7.03 Diagnosis a 7.04 SW Version
z ovládacího panelu a načtená
data probrat při příští návštěvě
servisu ABB.
Chyba při čtení parametrů z
paměti Flash
při zavádìní software.Kontrolní
součet parametrů v pamìti Flash
je chybný.
Příčinou může být vypnutí napájecího napìtí při ukládání parametrů, v důsledku toho budou
všechny parametry nastaveny
zpìt na nastavení z výroby.
Pokud byly parametry předtím
kopírovány do ovládacího panelu, lze parametry přenést do mìniče. Jinak je nutné parametry
novì nastavit.
Chyba kompatibility
Software nebo typové kódování
bylo zmìnìno na verzi, která
není kompatibilní s typem mìniče uloženým v pamìti Flash
(např. kontrola min/max).
Nìkteré parametry byly možná
nastaveny zpìt na nastavení z
výroby. Poslední parametr, kterého se to týká bude zobrazen v
7.03 Diagnosis.
Chyba při čtení kódování typu
Jmenovitá data mìniče byla při
zapnutí zjištìna jako chybná
(chyba kontrolního součtu). Vada
FlashProm nebo bylo přerušeno
napájení elektroniky bìhem
funkce „Přizpůsobení typového
kódu“. Pokuste se typový kód
zadat znovu.
Pokyn: Stejný význam má „F1“ , „Fault 1“ a „F01“
Pro vynulování (RESET) chybových hlášení se postupuje následujícím způsobem:
• Vypnout povely ON/OFF a RUN
• Odstranit příčinu(y) poruchy
• Potvrdit chybu, tzn. vynulovat chybové hlášení (RESET)
a) stisknout tlačítko „RESET“ na DCS400PAN
nebo b) diagnostický vstup RESET (DI6) nastavit
minimálně na 100 ms na úroveň high (logická
1)
nebo c) pokud se zvolí Fieldbus, nastavit bit „RESET“
hlavního řídicího slova na minimálně 100 ms
na úroveň "high".
• Podle podmínek aplikace znovu zapnout povel ON/OFF a
RUN.
Všechny chyby vypínají hlavní stykač
stykač.
II K 6-26
Význam /
možná příčina
Param.
Uvádění do provozu
7.09
bit 2
7.09
bit 3
7.09
bit 4
7.09
bit 5
F7
Converter Overtemp
viz také A4
F8
Motor Overtemp
viz také A5
F9
Mains Undervoltage
viz také A2
viz také A8
F 10
Mains Overvoltage
Význam /
možná příčina
Překročení teploty měniče
Teplota mìniče příliš vysoká.
Nechte mìnič ochladit. Potom
lze chybové hlášení vymazat
stisknutím tlačítka Reset na
ovládacím panelu.
Překontrolujte:
• ventilátor napájení
• ventilátor komponentů
• vstup vzduchu
• teplotu v okolí
• příliš vysoké zatížení?
Překročení teploty motoru
Teplota motoru příliš vysoká (při
připojeném prvku PTC na AI2).
Nechte motor ochladit. Pokud je
diagnostický výstup obsazen
funkcí „Fan On“ (zapnutí ventilátoru), zůstane tento výstup aktivní tak dlouho, dokud teplota nepoklesne pod prahovou hodnotu
pro zapnutí alarmu. Potom lze
vynulovat chybové hlášení stisknutím tlačítka Reset na ovládacím panelu.
Překontrolujte:
• čidlo teploty včetnì kabeláže
• chlazení motoru
napájení ventilátoru
otáčení ventilátoru
vzduchový filtr
• příliš vysoké zatížení?
Síťové podpětí
Parametr Arm Volt Nom (1.02)
přizpůsoben napájecímu síťovému napětí, viz kapitola 2.2
tabulka 2.2/4. Jinak dojde k chybì F09-Mains Undervoltage
(nejpozdìji 10 sekund po povelu
ON) nebo k alarmu A02-Mains
Voltage Low (okamžitì po povelu ON). Bìhem uvádìní do provozu s nápovìdou se to může
stát v libovolném místì po připojení pohonu [Start Drive , stisknout (I)]. Aby se zamezilo této
chybì popř. alarmu, je nutné
před novým startem před uvádìním do provozu s nápovìdou
nastavit parametr Net Underv
Trip (1.10) = 0…-10%. Viz také
kapitola 4.5.1 Sledování síťového napìtí.
Překročení síťového napětí
Síťové napìtí je vyšší než 120 %
jmenovitého napìtí mìniče. Tato
hranice je pevnì dána.
Odpojte pohon a zmìřte síťové
napìtí.
7.09
bit 6
Fault message
Fault no.
F 11
Mains Sync Fault
viz také A8
F 12
Field Undercurrent
7.09
bit 7
viz také A8
7.09
bit 8
Význam /
možné příčiny
Chyba synchronizace sítě
Synchronizace s kmitočtem sítì
se bìhem provozu ztratila.
Možné příčiny závady:
• Problém na připojení kabelu
nebo u hlavního stykače
• Přepálená pojistka
• Síťový kmitočet leží mimo
přípustný rozsah (47...63 Hz)
• Síťový kmitočet není stabilní
nebo se příliš rychle mìní
Nedostatečný proud v buzení
• Pokud se pracuje v režimu
se zeslabeným buzením,
musí se zeslabený budicí
proud zjistit při maximálních
otáčkách (za normálních
podmínek je udán na typovém štítku motoru). Hodnota
se zadá do parametru Field
Low Trip (4.06) = 10%. Jinak se může v režimu se zeslabeným buzení vyskytnout
chyba F12-Field Undercurrent.
• Může se také stát, že se
jedná o následnou chybu po
Mains Undervoltage (F9 /
A2). Pro zjištìní celé historie
závad je nutné načíst pamìť
závad. Pokud je příčinou závady F09, tak je to v příslušném místì popsáno.
• V závislosti na použitém motoru lze při automatické optimalizaci buzení zjistit vyšší
faktor zesílení Field Cur KP
(4.03), který mimo jiné může
vést ke kmitání proudu buzení. To může způsobit chybu překročení proudu buzení
F13-Field Overcurrent nebo
chybu nedostatečného proudu buzení F12-Field Undercurrent. Nastavte parametr Field Cur KP (4.03) na
nižší hodnotu a/nebo Field
Cur TI (4.04) na vyšší hodnotu. Vyzkoušejte nastavení
se standardními hodnotami
(KP=0,300/TI=200 ms).
7.09
bit 9
II K 6-27
Param.
Fault message
Fault no.
Param.
Uvádění do provozu
7.09
bit 10
7.09
bit 11
F 13
Field Overcurrent
F 14
Armature
Overcurrent
F 15
F 16
Armature
Overvoltage
Speed Meas Fault
Význam /
možné příčiny
Překročení proudu buzení
Proud buzení dosáhl mezní hodnotu (parametr Field Ov Cur
Trip (4.05)), mohlo by dojít
k poškození motoru.
Překontrolujte
• parametry týkající se buzení
• odpor buzení
• připojení buzení
• úroveň izolace kabelu a budicího vinutí
Překročení proudu kotvy
Proud kotvy je vyšší než hodnota
nastavená v parametru 3.04 Armature current max . Příčinou
tohoto problému může být zkrat
v obvodu kotvy nebo vadný tyristor.
Vypnìte pohon a proveďte následující kontroly
• zmìřte odpor kotvy
• překontrolujte všechny přípojky v obvodu kotvy
• zkontrolujte funkci všech
tyristorů
• kontrolujte parametry regulátoru proudu (skupina 3)
z hlediska nestability.
Překročení napětí kotvy
Napìtí kotvy překročilo hodnotu
nastavenou v parametru Arm
Overv Trip (1.09).
Možné příčiny chyby:
• Příliš nízká prahová hodnota
pro chybu (je nutné zohlednit
překmity napìtí) nebo chybné jmenovité napìtí motoru
• Příliš vysoký proud buzení,
možná problém se zeslabeným buzením (viz parametry
buzení)
• Překmitnutí nebo nestabilita
regulátoru otáček/proudu
kotvy
• Překročení otáček
Chyba měření otáček
Porovnání zpìtnovazebního signálu otáček z tachogenerátoru
nebo snímače impulsů se nezdařilo nebo došlo k přetečení u
analogového vstupu AITAC.
Proveďte následující kontroly:
• všechny přípojky tachogen.
popř. snímače impulsů
• napájení snímače impulsů
• přípojky mìniče – přerušený
okruh kotvy?
II K 6-28
7.09
bit 12
Fault message
Fault no.
F 17
Tacho Polarity Fault
F 18
Overspeed
F 19
Motor Stalled
F 20
Communication Fault
7.09
bit 13
7.09
bit 14
7.09
bit 15
viz také A11
Význam /
možné příčiny
Chybná polarita tachogenerátoru
Zpìtnovazební signál tachogenerátoru má chybnou polaritu.
Proveďte následující kontroly:
• polarita kabelu tachogenerátoru
• polarita kabelů kotvy a buzení
• smìr otáčení motoru
Překročení otáček
Skutečné otáčky motoru jsou
příliš vysoké.
Možné příčiny chyby:
• Režim s regulací momentu/proudu místo regulace
otáček.
• Parametry regulátoru otáček
nejsou správnì nastaveny,
zvláštì při aplikacích 2Q
(překmity/překročení otáček
nebo nestabilita, viz parametry ve skupině 5)
• Motor je provozován
s extrémním zatížením.
Motor zablokován
Motor stojí nebo se otáčí
s otáčkami pod prahovou hodnotou pro zastavení určenou parametrem Zero Speed Lev (5.15)
se skutečnou hodnotou momentu vìtší než Stall Torque (3.17)
po dobu delší než omezující čas
(parametr Stall Time (3.18)).
Proveďte následující kontroly:
• všechna mechanická spojení
s motorem
• správný stav zatížení
• omezení proudu/momentu
• nastavení parametrů (skupina 3)
Chyba komunikace
Při nastavení parametru command location 2.02 na „Fieldbus“. Chyba komunikace Fieldbus se nastaví, pokud se nepřijme zpráva po dobu delší než je
čas nastavený v parametru
Comm Fault Time (2.08) . Pokud místem ovládání není „Fieldbus“, vznikne místo toho alarm
11.
Překontrolujte prosím připojení
kabelu Fieldbus a překontrolujte
funkci všech zařízení Fieldbus
podle hodnot nastavených v parametru skupiny 8.
Param.
Fault message
Fault no.
Param.
Uvádění do provozu
7.10
bit 0
7.10
bit 1
7.10
bit 2
7.10
bit 3
Fault message
Fault no.
F 21
Local Control Lost
F 22
External Fault
viz také A12
Význam /
možné příčiny
Překročení času při místním
ovládání
V režimu místního ovládání (Local) není přijata žádná zpráva
pod dobu delší, než je hodnota
nastavená v parametru Comm
Fault Time (2.08).
Překontrolujte prosím připojení
ovládacího panelu / PC Tool.
Externí chyba
Tato chyba může být uživatelem
zadána přes digitální vstupy, pokud je tato funkce ve zvoleném
makru k dispozici. Vlastní pohon
pracuje bez chyby!
V případì problémů s připojením
překontrolujte logické úrovnì a
přípojky obvodu, který je připojen
k příslušnému digitálnímu vstupu.
Param.
Uvádění do provozu
7.10
bit 4
7.10
bit 5
II K 6-29
6.4.6 Alarmová hlášení (A)
Alarmová hlášení jsou indikována na sedmisegmentovém
displeji karty SDCS-CON-3 ve formě alarmového kódu A . . a
na LCD-displeji ovládacího panelu DCS 400 PAN v textovém
formátu. Indikace alarmových hlášení se provede pouze
tehdy, když není aktivní žádné alarmové hlášení.
S výjimkou A9 (Emergency Stop) nevedou alarmová hlášení
k vypnutí pohonu.
Alarm message
Alarm no.
A1
Parameters Added
A2
Mains Voltage Low
viz také F9
A3
Arm Circuit Break
A4
Converter Temp High
viz také F7
A5
Motor Temp High
viz také F8
A6
II K 6-30
Arm Current
Reduced
Význam /
možné příčiny
Alarm přídavných parametrů
Byla zavedena nová verze software, která obsahuje více parametrů než starší software. Přídavné parametry byly nastaveny
na nastavení z výroby. Číslo
posledního z tìchto parametrů si
lze načíst v parametru 7.03 Diagnosis.
Překontrolujte prosím nové parametry a, pokud mají být použity, nastavte požadované hodnoty. Pomocí servisního programu
přizpůsobte texty na ovládacím
panelu nebo kontaktujte nejbližší
ABB servisní centrum.
Alarm podpětí sítě
Síťové napìtí pokleslo na hodnotu, která leží 5% (pevná hodnota) pod prahovou hodnotou
chyby pro F9.
•
Překontrolujte síťové napìtí.
•
Střídavé/stejnosmìrné napìtí mezi sebou nekorespondují.
Alarm otevřeného okruhu kotvy
Požadovaná hodnota proudu
kotvy se nerovná nule, ale skutečná hodnota proudu kotvy zůstává po určitou dobu na nulové
úrovni.
Překontrolujte všechny přípojky
a pojistky okruhu kotvy.
Alarm překročení teploty měniče
Teplota mìniče dosáhla hodnotu
ležící 5°C pod prahovou hodnotou chyby pro F7.
Překontrolujte správný provoz
ventilátoru mìniče a podmínky
zatížení.
Alarm překročení teploty motoru
Teplota motoru je příliš vysoká
(pokud je připojen PTC-rezistor
na AI2).
Překontrolujte správný provoz
ventilátoru motoru a podmínky
zatížení.
Alarm snížení proudu kotvy
Pohon je vybaven ochranou motoru I2t. Alarm se vyvolá, když
tato ochranná funkce udržuje
proud kotvy na zadané udržovací úrovni (viz také popis ochrany
I2t, tak začne pracovat po uplynutí času přetížení zadaného
parametrem Overload Time
(3.05)).
Překontrolujte cykly zatížení použitého motoru.
Param.
Uvádění do provozu
7.12
bit 0
7.12
bit 1
7.12
bit 2
7.12
bit 3
7.12
bit 4
7.12
bit 5
A7
Field Volt Limited
A8
Mains Drop Out
A9
Eme Stop Pending
Význam /
možné příčiny
Alarm dosažení hranice napětí
buzení
Tento alarm se objeví, pokud
napìtí buzení dosáhlo hodnotu
nastavenou v parametru Field
Volt Nom (1.04) a proud buzení
proto nemůže být nastaven na
požadovanou hodnotu.
Překontrolujte odpor a teplotu
okruhu buzení a parametry Field Cur Nom (1.03) a Field Volt
Nom (1.04).
Alarm výpadku sítě
DCS 400 je vybaven funkcí „Auto Reclosing“, která po krátkodobém výpadku sítì umožňuje
znovu automaticky zapnout pohon (za předpokladu, že nedojde
k přerušení napájení pro řídicí
jednotku). Alarm je automaticky
vynulován, pokud se síťové napìtí vrátí bìhem času nastaveného v parametru Net Fail Time
(1.11). Jinak vzniknou příslušná
chybová hlášení (F9, F11, F12)
a pohon se vypne.
Alarm nouzového zastavení
Tento alarm vznikne, když bude
otevřen digitální vstup DI5
„Emergency Stop“ nebo pokud
nebude při komunikaci Fieldbus
nastaven bit nouzového zastavení.
Je nutné překontrolovat digitální
vstup a stav všech relevantních
spínačů pro nouzové zastavení.
Pokud se ovládání provádí přes
Fieldbus, je nutné překontrolovat
stav řídicího programu Fieldbus
popř. stav komunikace na Fieldbus. Pokud je nastaven parametr Cmd Location (2.02) na „Fieldbus“, musí být zařízení Fieldbus připojeno a musí být zvoleny parametry ve skupině 8.
7.12
bit 6
Alarm message
Alarm no.
A 10
Autotuning Failed
A 11
Comm Interrupt
7.12
bit 7
7.12
bit 8
viz také F20
A 12
External Alarm
viz také F22
A 13
ill Fieldbus Setting
Význam /
možné příčiny
Alarm nezdařené automatické
optimalizace
•
Pokud se bìhem uvádění
do provozu s nápovědou
nezdaří automatická optimalizace, je nutné stisknout tlačítko MENU nebo
ENTER, aby se zjistilo příslušné diagnostické hlášení. Podrobné informace o
tìchto hlášeních jsou uvedeny v kapitole 6.4.7. Pro
pokračování v uvádìní do
provozu s nápovìdou
stisknìte ENTER.
Poznámka: Jakákoliv
vzniklá závada přeruší
uvádìní do provozu s nápovědou. Pro analýzu závady načtìte prosím paměť závad a Diagnosis
(7.03). V pamìti závad může být případnì i více chyb.
•
Pokud je automatická optimalizace spuštìna z Contr Service (7.02) a nezdařila se, stisknìte tlačítka
MENU nebo ENTER pro
zvolení obsluhy z ovládacího panelu a načtìte Diagnosis (7.03). Další postup
jak je uvedeno výše v kapitole 6.4.6.
Další informace viz kap. 6.3 Užitečné typy pro uvádìní do provozu.
Alarm přerušení komunikace
Pokud parametr Cmd Location
(2.02) není nastaven na „Fieldbus“, vznikne tento alarm místo
F20, pokud se nepřijme zpráva
po delší dobu, než je nastavena
v parametru Comm Fault Time
(2.08).
Překontrolujte připojení kabelu
Fieldbus a překontrolujte funkci
všech zařízení Fieldbus podle
hodnot nastavených ve skupině
parametrů 8.
Alarm externího alarmu
Tento alarm může uživatel zadat
přes diagnostické vstupy, pokud
je tato funkce ve zvoleném makru k dispozici. Vlastní pohon
pracuje bezchybnì!
V případì problémů je nutné
překontrolovat připojení příslušného obvodu spojeného
s digitálním vstupem.
Alarm neplatného nastavení
Fieldbus
Parametry Fieldbus v parametru
skupina 8 nejsou nastaveny
odpovídajíc zařízením Fieldbus.
Příslušné zařízení nelze inicializovat.
Překontrolujte konfiguraci zařízení Fieldbus a odpovídajíc nastavte všechny příslušné parametry v parametru skupina 8.
II K 6-31
Param.
Alarm message
Alarm no.
Param.
Uvádění do provozu
7.12
bit 9
7.12
bit 10
7.12
bit 11
7.12
bit 12
Alarm message
Alarm no.
A 18
Parameter Restored
Význam /
možné příčiny
Obnovení parametrů
Aby bylo možné zjistit ztrátu dat
ve FlashProm, je sektor parametrů zajištìn kontrolním součtem.
Ke ztrátì dat může dojít při technické závadì FlashProm nebo
když mezi zmìnou parametrů a
5sekundovým cyklem zápisu do
pamìti vznikne výpadek napájení elektroniky. Z bezpečnostních
důvodů existuje nad oblastí parametrů druhý, tzv. záložní sektor. V této oblasti jsou udržovány
parametry a obsah pamìti závad
jako aktuální kopie.
Pokud se zjistí ztráta dat v sektoru parametrů, bude aktivován
tento záložní sektor a parametry
budou obnoveny. Proces obnovení vyvolá alarm A18-obnovení
parametrů. Pohon zůstává
funkceschopný, alarm lze potvrdit tlačítkem Reset. Je nutné
překontrolovat naposledy zadané
parametry a případnì je zadat
znovu.
Teprve když se zjistí ztráta dat i
v záložním sektoru, bude pohon
z bezpečnostních důvodů zablokován a spustí se chyby F2Hardware, ta může být také provázena chybou F4-ParamChecksum. Tyto chyby nelze
potvrdit.
Vypnutím a zapnutím napájení
elektroniky budou vynulovány
všechny parametry na původní
hodnoty (nastavení z výroby).
Pokud je nadále v pamìti FlashProm chyba, vede to při příští
kontrole kontrolního součtu znovu k vypnutí v důsledku chyby.
Pokud se jedná o dočasný efekt,
musí se pohon před příštím uvedením do provozu znovu parametrizovat, překopírování
(dříve uložené) sady parametrů
z ovládacího panelu do mìniče.
I když se po zapnutí napájení
elektroniky tato závada odstraní,
musí se při prvním zjištìném
problému chyby hardware FlashProm počítat s tím, že se tato
chyba může vyskytnout opakovanì.
II K 6-32
Param.
Uvádění do provozu
7.13
bit 1
6.4.7 Diagnostická hlášení
7.03
Parametr „Diagnosis“ (7.03
7.03) udává podrobnější
informace o příčinách některých alarmů a závad. Tyto
informace jsou automaticky zobrazeny při vzniku
problému v případě uvádění do provozu s nápovědou.
7.03 Diagnosis
Diagn. zpráva
A
E
F
G
N
P
R
S
T
U
W
AI2 vs PTC
Arm Cur <> 0
Arm Data
Arm L Meas
Arm R Meas
Enc Polarity
Field L Meas
Field R Meas
Field Range
Fld Cur <> 0
Fld Low Lim
Flux Char
Ground Fault
Grp9 Disable
No Accel
No EncSignal
No Run Cmd
No ZeroSpeed
None
Not At Speed
Not Running
NoThyrConduc
Par Checksum
RecoveryTime
Result False
Shortcut V11
Shortcut V12
Shortcut V13
Shortcut V14
Shortcut V15
Shortcut V16
ShortcV11/24
ShortcV12/25
ShortcV13/26
ShortcV14/21
ShortcV15/22
ShortcV16/23
Sp Deviation
SpPar Detect
StillRunning
Tacho Adjust
TachPolarity
Tune Aborted
TuneParWrite
UpDn Aborted
Wiz ParWrite
interní
kód
Referenční seznam diagnostických
hlášení - setříděných abecedně
74
15
73
16
17
26
18
19
72
14
70
71
103
76
81
27
12
13
0
24
23
104
34
75
96
90
91
92
93
94
95
99
100
101
102
97
98
80
82
28
22
25
11
20
32
30
interní
kód
Uvádění do provozu
Význam /
možné příčiny
7.03 Diagnosis
Diagn. zpráva
0
1
to
10
11
žádné
1
až
10
Tune Aborted
12
No Run Cmd
13
No ZeroSpeed
14
Fld Cur <> 0
15
Arm Cur <> 0
16
Arm L Meas
17
Arm R Meas
18
Field L Meas
Aktuálnì žádná závada
Interní softwarem podmínìné příčiny.
Obraťte se prosím na nejbližší servis ABB.
Postup byl přerušen v důsledku
CHYBY nebo vypnutím povelu RUN.
Byla aktivována procedura pro sledování času, protože uvolnìní bylo zapnuto bìhem 30 s. Možné příčiny:
• nouzové zastavení
• nedostatečný proud buzení
• chybìjící síťové napìtí
• chybìjící povel RUN
• přepálené pojistky
• (I) bylo stisknuto pozdì nebo nebylo
stisknuto
• (I) bylo stisknuto dvakrát
Tento jev může vzniknout bìhem automatické optimalizace (buzení, kotva,
otáčky a tok) a při nastavování zpìtné
vazby otáček (EMF, tachogenerátor,
snímač), pokud jsou Zero Speed Lev
(5.15) = 0, popř. jsou příliš nízké.
Musí být větší než 0 ot/min.
Proud buzení není roven nule, i když
by mìl být nulový.
Ještì jednou se pokuste, pokud Field
Cur Nom (1.03) nastavte přechodnì
na 50 % a potom zkuste ještì jednou.
Po optimalizaci okruhu kotvy nastavte
parametr Field Cur Nom (1.03) zpìt
na 100 %. Není příliš vysoká časová
konstanta buzení?
Proud kotvy není roven nule, i když by
mìl být nulový.
Pokuste se ještì jednou, jinak odpojte
vinutí kotvy.
Zmìřená indukčnost kotvy je vìtší než
maximální možná hodnota udaná v
parametru Arm Inductance (3.12).
Není možné zjistit hodnotu pro optimalizaci okruhu kotvy. Manuálnì nastavte
na správnou (nebo maximální) hodnotu.
Nastavte parametr Arm Cur Nom
(1.01) dočasnì na 160 % hodnoty a
znovu proveďte automatickou optimalizaci. Potom znovu korigujte parametr
1.01.
Zmìřený odpor kotvy je vyšší než maximální hodnota v parametru Arm
Resistance (3.13).
Není možné zjistit hodnotu pomocí
optimalizace okruhu kotvy. Manuálnì
nastavte na správnou (nebo maximální) hodnotu.
Zmìřená indukčnost buzení je příliš
velká. Hodnota “Field L” je použita pro
výpočet parametru Field Cur KP
(4.03).
Není možné nastavit automatickou
optimalizaci okruhu buzení. Místo automatické optimalizace se provede
manuální optimalizace obvodu buzení.
II K 6-33
19
20
7.03 Diagnosis
Diagn. zpráva
Field R Meas
TuneParWrite
21
21
22
Tacho Adjust
23
24
Not Running
Not At Speed
25
TachPolarity
26
Enc Polarity
27
No EncSignal
28
StillRunning
29
29
30
Wiz ParWrite
Význam /
možné příčiny
Zmìřená indukčnost buzení je příliš
velká. Hodnota “Field R” je použita pro
výpočet parametru 4.04 (Field Cur TI).
Není možné nastavit automatickou
optimalizaci okruhu buzení. Místo automatické optimalizace se provede
manuální optimalizace obvodu buzení.
Zápis parametrů regulátoru nebo parametrů přerušovaného proudu bìhem
optimalizace způsobil chybu.
Případnì jsou vypočtené hodnoty mimo příslušnou oblast nebo parametry
jsou u zapnutého pohonu chránìny
proti zápisu. Zkuste znovu nebo nastavte parametry manuálnì.
Překročení času při automatické optimalizaci.
Obraťte se prosím na nejbližší servis ABB.
Bìhem uvádìní do provozu s nápovìdou se otáčí potenciometrem R115,
až se na indikaci ovládacího panelu
indikuje cca. 0. Pokud je odchylka příliš velká, nebude nastavená hodnota
akceptována.
Poznámka: Platný rozsah kolem hodnoty 0 je +/-200.
Překročení času při rozjezdu pohonu.
Po aktivaci startu pohonu se pohon
včas nerozbìhne. Možné příčiny:
• nouzové zastavení
• nedosažení proudu buzení
• chybìjící síťové napìtí
• přepálená pojistka(y)
Pohon byl spuštìn uvádìním do provozu s nápovìdou, ale požadovaná
hodnota otáček nebyla včas dosažena.
• Příliš nízká proporcionální složka u
regulátoru otáček?
• Motor zablokován?
• Otevřený okruh kotvy?
• (I) bylo stisknuto ve špatném okamžiku.
Špatná polarita tachosignálu. Překontrolujte připojení tachogenerátoru, kotvy a buzení.
Špatná polarita signálu vysílače impulsů. Překontrolujte zapojení vysílače
impulsů, kotvy a buzení.
Chybí signál vysílače impulsů. Překontrolujte zapojení vysílače impulsů.
Překročení času při zastavování pohonu.
Po aktivaci povelu pro zastavení při
uvádìní do provozu s nápovìdou nedosáhl pohon včas prahové hodnoty
pro zastavení.
• Tlačítko (I) bylo stisknuto ve špatném časovém okamžiku
• Případnì je Zero Speed Lev (5.15)
nastaven příliš nízko.
Chyba při čtení parametru.
Obraťte se prosím na nejbližší servisní centrum ABB.
Nezdařil se zápis parametrů. Otáčí se
ještì motor? Pohon je v zapnutém stavu, přitom je očekáván vypnutý stav.
II K 6-34
interní
kód
interní
kód
Uvádění do provozu
7.03 Diagnosis
Diagn. zpráva
31
31
32
UpDn Aborted
33
34
33
Par Checksum
35
35
36
36
37-39
40-49
50-59
60-69
70
38…39
40…49
50…59
60…69
Fld Low Lim
71
Flux Char
72
Field Range
73
Arm Data
Význam /
možné příčiny
Překročení času při zahájení kopírování mezi ovládacím panelem a mìničem.
Obraťte se prosím na nejbližší servisní centrum ABB.
Překročení času bìhem kopírování
parametrů mezi mìničem a ovládacím
panelem.
Data nebyla včas zavedena. Je přerušeno spojení s ovládacím panelem?
rezervováno
Chyba kontrolního součtu při kopírování parametrů mezi mìničem a ovládacím panelem (možná chyba přenosu).
Pokuste se o kopírování znovu.
Pokyn: Pokud tato chyba vznikne při
kopírování do ovládacího panelu, nejsou v ovládacím panelu žádné platné
parametry. Pokud se vyskytne do kopírování do mìniče, zůstanou parametry v mìniči nezmìnìny.
Chyba software při Upload nebo
Download.
Obraťte se prosím na nejbližší servisní centrum ABB.
Chyba software při Upload nebo
Download.
Obraťte se prosím na nejbližší servisní centrum ABB.
rezervováno
rezervováno pro SW hlášení (F3).
rezervováno pro HW hlášení (F2).
rezervováno
Pomìr nominal field current (1.03) k
minimum field current (4.06) neodpovídá pomìru maximum speed
(1.06) k base speed (1.05).
Zjištìní charakteristiky toku se nezdařilo. Hodnoty parametrů Field Cur
40% (4.07), Field Cur 70% (4.08) a
Field Cur 90% (4.09) nejsou ve vzestupném pořadí.
Parametr Field Voltage Nominal
(1.04) a Field Current Nominal (1.03)
leží mimo provozního rozsahu mìniče, viz kap. 3.7 odst. 3.7/3 a /4.
Parametry Armature Voltage Nominal
(1.02), Armature Current Nominal
(1.01) a Armature Resistance (3.13)
neodpovídají. Ua je menší než Ia x
Ra.
74
7.03 Diagnosis
Diagn. zpráva
AI2 vs PTC
75
RecoveryTime
76
Grp9 Disable
77-79 77…79
Sp Deviation
80
81
82
83-89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
No Accel
SpPar Detect
83…89
Shortcut V11
Shortcut V12
Shortcut V13
Shortcut V14
Shortcut V15
Shortcut V16
Result False
ShortcV15/22
ShortcV16/23
ShortcV11/24
ShortcV12/25
ShortcV13/26
ShortcV14/21
Ground Fault
NoThyrConduc
Význam /
možné příčiny
AI2 je nastaven jako vyhodnocení
PTC a zdroj požadované hodnoty.
Standardnì je v makrech 1, 2, 4, 6, 7
definován analogový vstup AI2 jako
zdroj požadované hodnoty a proto není k dispozici pro jiné funkce. Pokud
se na tento vstup AI2 připojí PTC a
pomocí toho se zjišťuje reakce PTC
(2.12), tak dojde k alarmu Par Setting
Conflict (A16). Korigujte nastavení.
• Nastavte parametr Torque Ref Sel
(3.15) popř. Aux Sp Ref Sel (5.26) z
Macro depend na Const Zero.
Čas pro zotavení je příliš krátký.
Zvyšte Recovery Time (3.06) nebo
snižte Arm Cur Max (3.04) nebo
Overload Time (3.05).
Digitální vstupy DI1…DI4 maker 1, 5,
6, 7 a 8 lze překonfigurovat ve skupinì parametrů 9-Macro Adaptation.
Makra 2, 3 a 4 nelze překonfigurovat.
Pro tato makra 2, 3 a 4 není možné
přiřadit jakýkoli parametr ze skupiny
9. Všechny parametry v této skupinì
musejí být závislé na makru. Pokud
je nìkterý definován jinak než jako
závislý na makru, bude generován
alarm A16-Parameter Conflict.
rezervováno
Otáčky jsou nestabilní. Není dosažena
požadovaná hodnota.
Motor neakceleruje.
Nelze zjistit hodnoty KP a TI pro regulátor otáček. Hodnoty leží mimo příslušných hranic parametrů Speed
Reg KP (5.07) a Speed Reg TI (5.08).
rezervováno
Zkrat způsobený přes V11
Zkrat způsobený přes V12
Zkrat způsobený přes V13
Zkrat způsobený přes V14
Zkrat způsobený přes V15
Zkrat způsobený přes V16
Výsledek kontroly uzavíracích schopností tyristoru není použitelný pro jednoznačnou diagnostiku. Vzniknul však
problém. Je nutné provést manuální
test.
Zkrat způsobený přes V15 nebo V22
Zkrat způsobený přes V16 nebo V23
Zkrat způsobený přes V11 nebo V24
Zkrat způsobený přes V12 nebo V25
Zkrat způsobený přes V13 nebo V26
Zkrat způsobený přes V14 nebo V21
Vedení k motoru má zkrat s kostrou
Žádný tyristor není vodivý. Vinutí kotvy
není připojeno?
interní
kód
interní
kód
Uvádění do provozu
Význam /
možné příčiny
7.03 Diagnosis
Diagn. zpráva
3bbbb 3bbbb
3bbbb chybná diagnostika tyristorů
(b=bridge)
3bbbb 1…6 = tyr. V21…V26 vadný
3bbbb 1…6 = tyr. V21…V26 vadný
3bbbb 1…6 = tyr. V11…V16 vadný
3bbbb 1…6 = tyr. V11…V16 vadný
3bbbb Diagnostika tyristorů “test
vodivosti”
Po kontrole z hlediska zkratu nebo zkratu s kostrou se v párech
kontroluje vodivost tyristorů. K tomu jsou postupnì zapínány
všechny proudové vìtve. Při chybném výsledku kontroly budou
příslušné tyristory indikovány jako číselná kombinace.
např.
dva tyristory v jednom modulu!
2-Q
4-Q
V11
V14
V24
V21
V13
V16
V26
V23
V15
V12
V22
V25
V11
V14
V13
V16
V15
V12
M
M
Diagnostika: 31200
Diagnostika: 30054
V25
1ggnn 1ggnn
V24
V11
V12
10903 chybný přenos parametrů
(g=skupina, n=číslo)
10903 chybná adresa parametrů
10903 Chyba downloadu
Pokud je bìhem downloadu zamezeno zápisu na adrese parametru, protože je např. pohon zapnut nebo jsou
porušeny hranice min/max., tak se zobrazí příslušná adresa parametrů v zakódovaném formátu, např. adresa parametru 0903 odpovídá 9.03 (Jog 2).
II K 6-35
Uvádění do provozu
II K 6-36

Podobné dokumenty

[1.7 APPLICATION FUNCT.] (FUn

[1.7 APPLICATION FUNCT.] (FUn frekvenãního mûniãe a zastavení motoru. Pfiíãinou poruchy mÛÏe b˘t mechanické zablokování motoru, kolísání napájení nebo jiné poruchy v síti. Pominutí tûchto pfiíãin mÛÏe zpÛsobit automatick˘ rozbûh ...

Více

FLEX_elektrické nářadí_kompletní katalog

FLEX_elektrické nářadí_kompletní katalog Upnutí nástroje Obsah dodávky: 1 ochranný kryt 125 Ø 1 rukojeť SoftVib 1 upínací příruba 1 rychloupínací matice FixTec M 14

Více

BimCOM - Auto-diagnostics.info

BimCOM - Auto-diagnostics.info Diagnostické rozhraní BimCOM bylo zkonstruováno podle platných evropských a národních norem a směrnic. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení o shodě je k disp...

Více

FDU Manual CZE r5

FDU Manual CZE r5 Před instalací měniče si tento návod důkladně pročtěte. Tento návod pro obsluhu je určen pro: instalaci údržbu obsluhu projekci

Více

FVRalfa rozvaděč typizovaný

FVRalfa rozvaděč typizovaný Přídavné moduly k RVM alfa nejsou (lze přidat) Elektrická soustava 3NPE ~50Hz 400V / TN-S (stupeň přepětí 2) Ochrana před neb. dotykem neživých částí obvody 230V/400V - samočinným odpojením od zdro...

Více