Zpevnicek 2014_15_2
Transkript
Zpevnicek 2014_15_2
HORA MEDURA „Jen hoř!“, Hora! ZAČÁTEČNÍCI 2014-2015/ 2. Ž 30.12 Ty jsi obrátil můj nářek v tanec, svlékls mi pytlovinu, oděls mě radostí! Zpěvníček k izraelským tancům SimchaT Sijón Banu b'li kol vachol Anu ani'yei etmol Lanu hagoral masar Et milyonei hamachar Tzei na lama'agal Ten na shir mizmor ladal Heina ne'esfu lirkod Bnei ha'oni vehashot Hora ali, ali Esh hadliki beleili Tehora, rabat ora PŘIŠLI JSME S NIČÍM, MY CHUDÍ VČEREJŠKA, OSUD NÁM DAL MILIONY ZÍTŘKA. Vstup do kruhu a zazpívej ubohému. Zde jsme shromážděni k tanci: synové chudoby a zkázy. Hora, povstaň, povstaň! Zažehni oheň v mé noci, čistý a plný světla. „Jen hoř!“, Hora! ANI MA'AMIN (Žd 10,37 Vždyť už jen ‚docela krátký čas, a přijde ten, který má přijít, a neopozdí se. ) Ani ma'amin, Be'emuna shelema Beviat hamashiach ani ma'amin Beviat hamashiach, ma'amin Beviat hamashiach ani ma'amin Beviat hamashiach, ma'amin Veaf al pi sheyitmahmeha Im kol zeh, achake loh Veaf al pi sheyitmahmeha Im kol zeh, achake loh Im kol zeh, im kol zeh, achake loh Achake bechol yom sheyavoh Im kol zeh, im kol zeh, achake loh Achake bechol yom sheyavoh Věř s naprostou důvěrou v příchod Mesiáše! Já věřím! Věř v příchod Mesiáše! V příchod Mesiáše já věřím! Věř v příchod Mesiáše! A i kdyby se opožďoval, přesto na něj budu čekat! A i kdyby se opožďoval, přesto na něj budu čekat! Vytrvale, vytrvale Ho budu čekat, budu čekat Jeho příchod každý den. Vytrvale, vytrvale Ho budu čekat budu čekat Jeho příchod každý den. Já věřím! ERETZ, ERETZ ZEMĚ, ZEMĚ… ISRAEL Eretz, eretz, eretz, eretz t'chol en av, vehashemesh lah kid'vash vechalav. Eretz ba noladnu,eretz ba nichyeh, veneshev bah yihyeh ma sheyihyeh. Eretz shenohav, hi lanu em va'av, eretz shel ha'am,eretz le'olam. Eretz ba noladnu,eretz ba nichye, yihyeh ma sheyihyeh. Eretz, eretz, eretz, yam el mul hachof uf'rachim viy'ladim bli sof. Batzafon Kineret,badarom cholot, umizrach lema'arav noshek gvulot. Eretz shenohav… Eretz, eretz, eretz, eretz hatorah, at mekor ha'or us'fat ha'emunah. Eretz, eretz, eretz, eretz yekarah, hen hivtacht she'ein zo agadah. Země, země, země, země modré oblohy bez mráčku, a slunce jako mléko a med. Země, kde jsme se narodili a kde budeme žít. Budeme tu žít i nadále bez ohledu na to, co se stane. Rf. Země, kterou milujeme jako matku a otce, Země lidí, země věčná. Země, kde jsem se narodili a kde budeme žít bez ohledu na to, co se stane. Země, země, země, pobřeží podél moře, a květin a dětí nespočetně. Na severu – moře Galilejské, na jihu – písek, A od východu po západ hranice k zulíbání. Rf. Země, země, země Tóry, jsi zdrojem světla a jazykem víry. Země, země, země, drahá země, Tys země zaslíbená a ne pohádka. Kontakty: Lydie Martykánová , Ústí n.L. [email protected], tel. 724 115 010 http://simchat.webgarden.cz/ Tzadik katamar Spravedlivý (Žalm 92:13) 2xTsadik katamar yifrach (repeat) 3xKe'erez bal'vanon yisgeh (repeat) Spravedlivý ale jako palma pokvete, spravedlivému se bude dařit. Bude vzkvétat, prospívat jako cedr Keayal Taarog (Žalm 42,2) KE´AYAL TA´AROG ALAFIKEJ MAYIM KE´NNAFSHI TAAROG ELECHA ADONAI JAKO LAŇ DYCHTÍ PO BYSTRÉ VODĚ, TAK DYCHTÍ DUŠE MÁ PO TOBĚ, BOŽE Jako laň Žízeň má 2xPo vodě průzračné Právě tak Duše má Po Tobě, Adonai, Dychtí, Lásko má! Kumi ori (Izaijáš 60.1-2) Kumi ori, ki va orech Uchvodo Adonai alayich zarach Ki hine ha-cho-shech ye-chase eretz V'ara-fel le-u-mim Vey-a-la-yich yiz-rach Adonai Uch-vodo a-la-yich y'ra-eh „Povstaň, rozjasni se, protože ti vzešlo světlo, vzešla nad tebou Hospodinova sláva. Hle, temnota přikrývá zemi, soumrak národy, ale nad tebou vzejde Hospodin a ukáže se nad tebou jeho sláva.“ Oh Hanukkah, oh hanukkah na Chanuku Oh Hanukkah, oh hanukkah come light the menorah Lets have a party well all dance the hora. Gather round the table, well giv you a treat Sevivonim to play with and latkes to eat. And while we are playing The Cannes are burning low (One for each night, They shed a sweet light To remind us od days long ago). Chanuko, ó chanuko Vzplaň světlo menory Pojďme slavit svátek tancem hora. Shromážděte se kolem stolu, vyléčím vás. Budeme hrát drejdl a jíst bramboráky. A budeme si hrát. Svíčka nízká hoří. Další jedna každou noc a šíří sladké světlo. Připomíná nám dávné dny. Ma navu (Izaiáš 52:7) Ma navu al heharim rag’ley hamevaser. Mash’mia Yeshua, mash’mia shalom. Jak příjemné jsou na horách stopy posla dobrých zpráv. Posla zvěstujícího spasení, rozhlašujícího Pokoj. Vyhlaste Sijónu: Ješua (vysvobození / spása) Vyhlaste na Sijónu Shalom Rina Schenfeld-izr. tanečnice a choreografka "Myslím si, že tanec je něco moc krásného, něco moc silného, něco moc duchovního, myslím, že tanec je vůbec nejduchovnější umění ze všech."