Zpevnicek 2014_15_2

Transkript

Zpevnicek 2014_15_2
HORA MEDURA „Jen hoř!“, Hora!
ZAČÁTEČNÍCI 2014-2015/ 2.
Ž 30.12 Ty jsi obrátil můj nářek v tanec, svlékls mi pytlovinu, oděls mě radostí!
Zpěvníček k izraelským tancům SimchaT Sijón
Banu b'li kol vachol
Anu ani'yei etmol
Lanu hagoral masar
Et milyonei hamachar
Tzei na lama'agal
Ten na shir mizmor ladal
Heina ne'esfu lirkod
Bnei ha'oni vehashot
Hora ali, ali
Esh hadliki beleili
Tehora, rabat ora
PŘIŠLI JSME S NIČÍM,
MY CHUDÍ VČEREJŠKA,
OSUD NÁM DAL MILIONY ZÍTŘKA.
Vstup do kruhu
a zazpívej ubohému.
Zde jsme shromážděni k tanci:
synové chudoby a zkázy.
Hora, povstaň, povstaň!
Zažehni oheň v mé noci,
čistý a plný světla.
„Jen hoř!“, Hora!
ANI MA'AMIN
(Žd 10,37 Vždyť už jen ‚docela krátký čas, a přijde ten, který má přijít, a neopozdí se. )
Ani ma'amin,
Be'emuna shelema
Beviat hamashiach ani ma'amin
Beviat hamashiach, ma'amin
Beviat hamashiach ani ma'amin
Beviat hamashiach, ma'amin
Veaf al pi sheyitmahmeha
Im kol zeh, achake loh
Veaf al pi sheyitmahmeha
Im kol zeh, achake loh
Im kol zeh, im kol zeh, achake loh
Achake bechol yom sheyavoh
Im kol zeh, im kol zeh, achake loh
Achake bechol yom sheyavoh
Věř s naprostou důvěrou
v příchod Mesiáše! Já věřím!
Věř v příchod Mesiáše!
V příchod Mesiáše já věřím!
Věř v příchod Mesiáše!
A i kdyby se opožďoval,
přesto na něj budu čekat!
A i kdyby se opožďoval,
přesto na něj budu čekat!
Vytrvale, vytrvale Ho budu čekat,
budu čekat Jeho příchod každý den.
Vytrvale, vytrvale Ho budu čekat
budu čekat Jeho příchod každý den.
Já věřím!
ERETZ, ERETZ ZEMĚ, ZEMĚ… ISRAEL
Eretz, eretz, eretz,
eretz t'chol en av, vehashemesh
lah kid'vash vechalav.
Eretz ba noladnu,eretz ba nichyeh, veneshev bah yihyeh
ma sheyihyeh.
Eretz shenohav,
hi lanu em va'av,
eretz shel ha'am,eretz le'olam.
Eretz ba noladnu,eretz ba nichye, yihyeh ma sheyihyeh.
Eretz, eretz, eretz,
yam el mul hachof
uf'rachim viy'ladim bli sof.
Batzafon Kineret,badarom cholot, umizrach lema'arav
noshek gvulot.
Eretz shenohav…
Eretz, eretz, eretz,
eretz hatorah, at mekor ha'or
us'fat ha'emunah.
Eretz, eretz, eretz,
eretz yekarah, hen hivtacht
she'ein zo agadah.
Země, země, země,
země modré oblohy bez mráčku,
a slunce jako mléko a med.
Země, kde jsme se narodili
a kde budeme žít.
Budeme tu žít i nadále
bez ohledu na to, co se stane.
Rf.
Země, kterou milujeme
jako matku a otce,
Země lidí, země věčná.
Země, kde jsem se narodili
a kde budeme žít
bez ohledu na to, co se stane.
Země, země, země,
pobřeží podél moře,
a květin a dětí nespočetně.
Na severu – moře Galilejské,
na jihu – písek,
A od východu po západ hranice
k zulíbání.
Rf.
Země, země, země Tóry,
jsi zdrojem světla a jazykem víry.
Země, země, země, drahá země,
Tys země zaslíbená a ne pohádka.
Kontakty:
Lydie Martykánová , Ústí n.L. [email protected], tel. 724 115 010
http://simchat.webgarden.cz/
Tzadik katamar
Spravedlivý (Žalm 92:13)
2xTsadik katamar yifrach
(repeat)
3xKe'erez bal'vanon
yisgeh
(repeat)
Spravedlivý ale jako
palma pokvete,
spravedlivému
se bude dařit.
Bude vzkvétat, prospívat
jako cedr
Keayal Taarog
(Žalm 42,2)
KE´AYAL TA´AROG
ALAFIKEJ MAYIM
KE´NNAFSHI
TAAROG
ELECHA ADONAI
JAKO LAŇ DYCHTÍ PO BYSTRÉ VODĚ,
TAK DYCHTÍ DUŠE MÁ PO TOBĚ, BOŽE
Jako laň Žízeň má
2xPo vodě průzračné
Právě tak Duše má Po Tobě,
Adonai, Dychtí, Lásko má!
Kumi ori (Izaijáš 60.1-2)
Kumi ori, ki va orech Uchvodo Adonai alayich zarach
Ki hine ha-cho-shech ye-chase eretz V'ara-fel le-u-mim
Vey-a-la-yich yiz-rach Adonai
Uch-vodo a-la-yich y'ra-eh
„Povstaň, rozjasni se, protože
ti vzešlo světlo, vzešla nad
tebou Hospodinova sláva.
Hle, temnota přikrývá zemi,
soumrak národy, ale nad tebou vzejde Hospodin a ukáže
se nad tebou jeho sláva.“
Oh Hanukkah, oh hanukkah
na Chanuku
Oh Hanukkah, oh hanukkah
come light the menorah
Lets have a party well all
dance the hora.
Gather round the table,
well giv you a treat
Sevivonim to play with and
latkes to eat.
And while we are playing
The Cannes are burning low
(One for each night, They
shed a sweet light
To remind us
od days long ago).
Chanuko, ó chanuko
Vzplaň světlo menory
Pojďme slavit svátek
tancem hora.
Shromážděte se kolem stolu,
vyléčím vás.
Budeme hrát drejdl
a jíst bramboráky.
A budeme si hrát.
Svíčka nízká hoří.
Další jedna každou noc
a šíří sladké světlo.
Připomíná nám dávné dny.
Ma navu (Izaiáš 52:7)
Ma navu al heharim
rag’ley hamevaser.
Mash’mia Yeshua,
mash’mia shalom.
Jak příjemné jsou na horách
stopy posla dobrých zpráv.
Posla zvěstujícího spasení,
rozhlašujícího Pokoj.
Vyhlaste Sijónu: Ješua
(vysvobození / spása) Vyhlaste
na Sijónu Shalom
Rina Schenfeld-izr. tanečnice a choreografka
"Myslím si, že tanec je něco moc krásného, něco moc silného,
něco moc duchovního,
myslím, že tanec je vůbec nejduchovnější umění ze všech."