VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO PŘÍPAD ÚNOSU NEBO
Transkript
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO PŘÍPAD ÚNOSU NEBO
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU PROTI VŠEM NEBEZPEČÍM (PAR 010416 CZ) ČLÁNEK 1. Úvodní ustanovení 1. 2. 1. 2. Pojištění majetku proti všem nebezpečím, které poskytuje Colonnade Insurance S.A., organizační složka, se řídí pojistnou smlouvou, všeobecnými pojistnými podmínkami („všeobecné podmínky“), těmito pojistnými podmínkami („zvláštní podmínky“) a právními předpisy upravujícími pojištění. Všeobecné podmínky a zvláštní podmínky jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Součástí pojistné smlouvy jsou rovněž smluvní ujednání o způsobu zabezpečení pojištěné věci pro případ odcizení nebo doložky, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak. ČLÁNEK 4. Pojištěné náklady 1. Pokud je ve smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje na: a) b) náklady na odklízení trosek; náklady odborné pomoci. 2. Pojistitel uhradí náklady uvedené v bodě 1. tohoto článku pouze v případě, že byly vynaloženy v příčinné souvislosti s pojistnou událostí, a to do výše sjednaného limitu pojistného plnění. Pojistitel uhradí pouze přiměřené a účelně vynaložené náklady obvyklé v místě a čase pojistné události. 3. Náklady na odklízení trosek jsou náklady a výdaje, které pojištěný vynaložil při odstraňování trosek, odvozu sutin, demontáži a demolici poškozených věcí, podpírání nebo stavění podpěr části nebo částí pojištěného majetku, který byl zničen nebo poškozen v důsledku pojistné události. 4. Náklady odborné pomoci jsou náklady a výdaje architektům, inspektorům, inženýrům-konzultantům, právní a jiné poplatky nezbytně a účelně vynaložené pojištěným při obnově pojištěného majetku následkem pojistné události. Toto ustanovení se však nevztahuje na náklady vynaložené v souvislosti s přípravou určitého nároku nebo odhadu škody. Pojištění majetku proti všem nebezpečím se sjednává jako pojištění škodové. ČLÁNEK 5. Místo pojištění ČLÁNEK 2. Pojistné nebezpečí, pojistná událost Pojistitel poskytne pojistné plnění pouze tehdy, došlo-li ke škodné události na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění. Toto ustanovení neplatí, jestliže byly pojištěné věci v důsledku vzniklé nebo hrozící pojistné události přemístěny na jiné bezpečné místo. Toto pojištění se vztahuje na škody způsobené na pojištěném majetku v rozsahu „proti všem nebezpečím“, kromě výluk uvedených ve všeobecných podmínkách, těchto zvláštních podmínkách a pojistné smlouvě. Pojistnou událostí se pro účely těchto zvláštních podmínek rozumí nahodilá skutečnost, která je následkem pojistného nebezpečí uvedeného v bodě 1. tohoto článku, a se kterou je spojen vznik povinnosti poskytnout pojistné plnění. ČLÁNEK 6. Výluky z pojištění 1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené nebezpečím, které spočívá v: a) ČLÁNEK 3. Předmět pojištění 1. 2. 3. Pojištění se vztahuje na movité a nemovité věci ve vlastnictví pojištěného, které jsou uvedené v pojistné smlouvě. V pojistné smlouvě může být dohodnuto, že se pojištění vztahuje i na věci ve vlastnictví třetí osoby, které pojištěný oprávněně drží na základě nájemní nebo jiné smlouvy. Pokud se pojištění vztahuje na soubor věcí a nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, vztahuje se pojištění na všechny věci, které k souboru náleží v okamžiku vzniku pojistné události. Pokud bylo dohodnuto pojištění souboru věcí, vztahuje se pojištění i na věci, které se staly součástí souboru po uzavření pojistné smlouvy. Věci, které přestaly být součástí souboru, přestávají být pojištěny. Soubor tvoří věci, které mají stejný nebo podobný charakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu. Pokud bylo v pojistné smlouvě sjednáno, pojištění se vztahuje i na věci osobní potřeby zaměstnanců, které se obvykle nosí do zaměstnání. Pojištění se však nevztahuje na peníze v hotovosti, výrobky ze zlata a platiny, drahé kameny a perly, cenné známky a mince, klenoty, cenné papíry a motorová vozidla zaměstnanců. b) c) d) e) f) g) h) i) krádeži bez prokazatelného překonání překážky nebo opatření chránícího pojištěnou věc před krádeží. Prokazatelným překonáním překážky se rozumí vniknutí do místa pojištění takovým způsobem, že byly použity nástroje, které nejsou určeny k jeho řádnému otevření, případně jiným způsobem, po kterém zůstaly evidentní stopy mechanického poškození na objektu po vniknutí; jednání, při němž pachatel v úmyslu zmocnit se pojištěné věci nepoužil proti pojištěnému, jeho zaměstnanci nebo jiné pověřené osobě násilí nebo hrozbu bezprostředního fyzického násilí. Fyzické násilí přepokládá, že pachatel ohrožuje zdraví a život pojištěného, jeho zaměstnance a jiné pověřené osoby; protiprávním nebo úmyslném jednání nebo záměrně nesprávném jednání pojištěného nebo jeho zaměstnanců nebo jeho zástupců, kteří jednají na základě jeho pokynů nebo jeho jménem nebo dobrovolným vzdáním se držení majetku, pokud byl k tomuto jednání motivován snahou o podvod; uvedení do platnosti nařízení nebo právního předpisu upravujícího výstavbu, opravu, nebo demolici pojištěného majetku; nevysvětlené ztrátě nebo zmizení pojištěného majetku nebo schodku zjištěnému při inventuře; výpadku nebo přerušení dodávky plynu, vody, elektrické energie nebo jiného média; trestném činu způsobeném za použití počítačů nebo informačních technologií; přepravě pojištěného majetku dopravním prostředkem včetně jeho nakládky a vykládky; působení vody nebo jiné kapaliny na uskladněné zásoby, pokud nejsou uložené na paletách nebo podstavcích PAR 010416 CZ strana 1 j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) u) v) w) x) y) z) nejméně 10 cm nad nejnižší úrovní podlahy přízemního nebo podzemního podlaží; roztržení, vylití, vytečení nebo prosakování vody z vodních nádrží, zařízení nebo potrubí v provozních prostorách, které jsou prázdné nebo nejsou používány; tato výluka se však neuplatní, pokud byla voda uzavřena hlavním uzávěrem vody; prasknutí, lomu, zřícení nebo přehřátí kotlů, bojlerů a ohřívačů (nebo jejich součástí), prosakování ucpávek nebo chybách svarů; nejsou však vyloučeny následné věcné škody způsobené nebezpečím, které není vyloučeno. Tato výluka se však nevztahuje na poškození přivádějícího nebo odvádějícího potrubí vodovodního zařízení, potrubí dálkového topení nebo solárních systémů, chladicích nebo klimatizačních zařízení, pokud k němu došlo přetlakem páry nebo kapaliny, nebo zamrznutím vody v nich; popraskání či zřícení budov, pokud nebylo způsobeno pojistným nebezpečím, které není vyloučeno; poklesu nebo sesedání nebo vzdutí půdy, pokud nebylo způsobeno požárem, výbuchem, zemětřesením nebo únikem vody z vodovodního zařízení; běžném vydutí či sesedání vozovky, staveb, základů, stěn, podlah, a stropů; chybném nebo vadném projektu, materiálu, opracování nebo chybách při výrobě; působení vnitřní, strojní, elektrické nebo elektronické závady na strojním, elektrickém nebo elektronickém zařízení; působení vnitřní strojní, elektrické nebo elektronické chyby, případně jiné vnitřní poruchy nebo závady na strojním, elektrickém a elektronickém zařízení; změnách úrovně hladiny spodní vody; prodlení, ztrátě trhu, postupném zhoršení stavu pojištěných věcí, vnitřní zkáze, skryté vadě, působení hmyzu, hlodavců, zamoření, znečištění, zkalení, běžném opotřebování, atmosférické vlhkosti nebo suchu, extrémních změnách teploty nebo vlhkosti, smogu, vysychání, odpařování, úbytku na váze, působení rzi, koroze, mokré nebo suché hniloby, změně barvy nebo změně složení tkanin, vůně, chuti nebo konečné úpravy, trvalém vlivu provozu nebo jakéhokoliv jiného nepřetržitého vlivu chemických, biologických, fyzikálních a atmosférických procesů (např. erozí, usazením, kavitací, apod.); magnetickém nebo elektrickém poškození nosičů dat, vymazání, porušení nebo poškození elektronických záznamů, zkreslení nebo zničení informací v počítačových systémech nebo v jiných záznamech, programech nebo jiném software; ztuhnutí obsahu v zařízeních a linkách zadržujících nebo přepravujících roztavené materiály; ztrátě, změně, poškození, snížení funkčnosti, dostupnosti nebo činnosti počítačového systému, programu, software, dat, mikročipů a integrovaných obvodů; povětrnostních podmínkách včetně blesku nebo působení prachu na movitých věcech skladovaných na volném prostranství; zemětřesení, které nedosáhne 6. stupně Evropské makroseismické stupnice (EMS98) udávající makroseismické účinky zemětřesení; vichřici, která nedosáhne rychlosti 20,8 metrů za sekundu; povodni nebo záplavě v souvislosti s povodní, jejíž kulminační průtok a povodňový objem vody příslušného toku naměřený správním orgánem příslušného povodí odpovídal menší než 20ti leté povodňové vlně. 2. Pojištění se dále nevztahuje na škody na: a) pojištěných věcech, pokud škoda vznikla v důsledku zkoušek, údržby, opravy, servisu; pojištěných věcech v průběhu výstavby, montáže, demontáže nebo instalace; jakýchkoliv částech elektrických nebo elektronických přístrojů nebo instalací, které jsou přímo způsobené přepětím, probíjením elektrického proudu, zkratem nebo překročením stanovených provozních hodnot; b) c) d) nadzemních přenosových a rozvodných zařízeních všeho druhu sloužících k přenosu elektrické energie, telefonních nebo telegrafních signálů a audio/video spojovacích signálů, včetně škod na vodičích, kabelech, stožárech, sloupech a jakémkoliv zařízení, které k nim je připojené. Z pojištění jsou rovněž vyloučeny škody způsobené při přenosu a rozvodu elektrické energie, telefonních nebo telegrafických signálů a audio/video spojovacích signálů. Tato výluka se však nevztahuje na instalace umístěné uvnitř a na pojištěných nemovitostech, a v rámci provozních prostor pojištěného, t.j. prostor, které pojištěný vlastní nebo užívá na místech pojištění uvedených v pojistné smlouvě. 3. Pojištění se nevztahuje na jakékoliv následné škody, včetně ušlého zisku a stálých nákladů. 4. Pojištění se nevztahuje na náklady na případné změny, doplňky, modernizaci, vylepšení a revizní práce, pokud tyto náklady nebyly zahrnuty do pojistné hodnoty, a na náklady vyvolané změnou právních a technických předpisů. ČLÁNEK 7. Nepojištěný majetek Pokud není ve smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) vzory, výstavní modely, prototypy a výstavní exponáty; úrodu, porosty, stromy, hospodářská zvířata; peněžní automaty sloužící na vydávání finanční hotovosti nebo na automaty, jejichž použití je podmíněno vložením finanční hotovosti, včetně jejich obsahu; platné tuzemské a zahraniční bankovky a mince, vkladní a šekové knížky, cenné papíry, platební karty, dálniční známky, kolky, poštovní známky a jiné ceniny; písemnosti, plány, obchodní knihy, výkresy, a obdobnou dokumentaci; věci zvláštní a mimořádné kulturní a historické hodnoty, umělecká díla a sbírky; drahé kovy, perly, drahokamy a předměty z nich vyrobené; motorová vozidla schválená k provozu na silnicích (včetně příslušenství), přívěsná obytná vozidla, nákladní přívěsy a návěsy, železniční lokomotivy, sněžná pásová vozidla, plavidla a letadla s výjimkou motorem poháněných prostředků a zařízení určených výhradně k provozování v provozních prostorách pojištěného; jízdní kola; pozemky, výkopy, přístavní plošiny a hráze, mosty, můstky, vozovky a chodníky. ČLÁNEK 8. Pojistná hodnota, pojistná částka 1. Pojistná částka je na návrh pojistníka stanovena tak, aby odpovídala pojistné hodnotě pojištěného majetku v době uzavření pojistné smlouvy. 2. Pojistnou částku stanoví na vlastní odpovědnost pojistník. Pojistitel je oprávněn při uzavření pojistné smlouvy přezkoumat hodnotu pojištěného majetku. 3. Pojistná částka má pro každou jednotlivě určenou pojištěnou věc nebo soubor pojištěných věcí odpovídat pojistné hodnotě. 4. Pojistnou hodnotou může být: a) nová cena, tj. cena, za kterou lze věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc novou; časová cena, tj. cena, která se stanoví z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení nebo zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem; jiná cena dohodnutá v pojistné smlouvě. b) c) PAR 010416 CZ strana 2 ČLÁNEK 9. Pojistné plnění jejich umoření. 8. Pokud vznikne právo na pojistné plnění z poškození nebo zničení písemností, dokladů, rukopisů, plánů, projektů a obchodních knih, poskytne pojistitel pojistné plnění v částce odpovídající hodnotě materiálu. Pojištění dle tohoto bodu se nevztahuje na prototypovou dokumentaci, dokumentaci jednoúčelových strojů, dokumentaci unikátních zařízení, apod. 9. a) Pokud vznikne právo na pojistné plnění z poškození nebo zničení záznamů počítačových dat, poskytne pojistitel pojistné plnění v částce odpovídající hodnotě materiálu. 3. 10. V případě pojistné události způsobené krádeží nebo loupeží pojistitel poskytne pojistné plnění do výše pojistné částky nebo limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě v závislosti na způsobu zabezpečení pojištěné věci nebo souboru věcí uvedeného ve smluvním ujednání o způsobu zabezpečení pojištěné věci proti odcizení. Pojistitel poskytne pojistné plnění pouze do výše limitu odpovídajícího skutečnému způsobu zabezpečení v době vzniku pojistné události. 1. Pojistitel poskytne pojistné plnění nastane-li pojistná událost, a pokud jsou v čase jejího vzniku splněny podmínky sjednané v pojistné smlouvě. 2. V případě, že byla pojištěná věc zničena anebo ztracena, vznikne pojistiteli povinnost, pokud není ve všeobecných podmínkách, těchto zvláštních podmínkách anebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak, poskytnout pojistné plnění: s plněním na novou cenu, v částce, za kterou lze v místě a v čase vzniku pojistné události věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc novou; b) s plněním na časovou cenu, v částce rovnající se hodnotě, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí, která se stanoví z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem. a) b) V případě, že byla pojištěná věc poškozena, vznikne pojistiteli povinnost, pokud není ve všeobecných podmínkách, těchto zvláštních podmínkách anebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak, poskytnout pojistné plnění: s plněním na novou cenu, v částce odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci v čase bezprostředně před pojistnou událostí. Pojistné plnění je však omezeno částkou stanovenou podle bodu 2., písm. a), tohoto článku; s plněním na časovou cenu, v částce odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci v čase bezprostředně před pojistnou událostí, sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení anebo jiného znehodnocení nahrazovaných částí z doby před pojistnou událostí. Pojistné plnění je však omezeno částkou stanovenou podle bodu 2., písm. b), tohoto článku. 4. Pro případ pojištění s plněním na novou cenu se dále ujednává: a) pokud dojde k pojistné události na nemovitých věcech a pojištěný do 3 let od data vzniku pojistné události neprokáže, že nabyl nemovitou věc stejného druhu a kvality v místě pojištění, popř. v jiném místě České republiky, není-li znovupořízení na původním místě uskutečnitelné z právních nebo ekonomických důvodů, je pojistitel oprávněn plnit pouze do výše časové ceny; pokud dojde k pojistné události na nemovité věci, jejíž časová cena bezprostředně před vznikem pojistné události byla nižší než 40% její nové ceny, je pojistitel oprávněn plnit pouze do výše časové ceny; pokud dojde k pojistné události na movitých věcech a pojištěný do 18 měsíců od data vzniku pojistné události neprokáže, že nabyl věc stejného druhu a kvality v místě pojištění, je pojistitel oprávněn plnit pouze do výše časové ceny; redukce pojistného plnění na časovou cenu se neuplatní, pořídí-li pojištěný věc sice jiného druhu, ale stejného určení, a tato věc odpovídá v době pořízení obvyklému technickému standardu. b) c) 5. ČLÁNEK 10. Podpojištění V případě pojistné události na surovinách, přírodních produktech nebo zboží, které pojištěný vyrábí nebo s nimi obchoduje, plní pojistitel do výše částky, kterou je potřebné vynaložit na obstarání věci stejného druhu a kvality, opravu nebo výrobu věci stejného druhu a kvality nebo částku, kterou by pojištěný získal prodejem věci, podle toho co je nižší. 6. Zbytky poškozené nebo zničené věci zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá z pojistného plnění. 7. V případě škody na vkladních a šekových knížkách, cenných papírech a jiných instrumentech, je-li pojištění rozšířeno i na tyto věci, uhradí pojistitel částku odpovídající nákladům na Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka pojištěného majetku nižší než jeho pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši dané poměrem sjednané pojistné částky k pojistné hodnotě daného majetku. Toto ustanovení se vztahuje, nebylo-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, i na pojištění sjednané s limitem plnění v rámci sjednané pojistné částky, pokud však nebylo pro pojištěný majetek sjednáno pojištění pouze s limitem plnění. ČLÁNEK 11. Znovunalezené věci Vlastnictví k nalezenému pojištěnému majetku v souvislosti s pojistnou událostí, kdy pojistitel poskytl pojistné plnění, nepřechází na pojistitele. Pojištěný je povinen oznámit nález bez zbytečného odkladu pojistiteli a je povinen pojistné plnění pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které musel vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy byl zbaven možnosti s majetkem nakládat. ČLÁNEK 12. Povinnosti pojištěného a) b) c) d) Vedle povinností stanovených všeobecnými podmínkami, obecně závaznými předpisy a v pojistné smlouvě je pojištěný povinen: umožnit pojistiteli k nahlédnutí projektovou, požárnětechnickou, účetní a jinou dokumentaci, umožnit pojistiteli ověřit činnost zařízení sloužících k zabezpečení pojištěného majetku a ověřit správnost podkladů pro stanovení pojistného; umožnit pojistiteli nebo jím pověřené osobě vstup do pojištěných objektů za účelem posouzení rozsahu pojistného rizika; starat se o pojištěný majetek, udržovat jej v dobrém technickém stavu a používat jej v souladu s doporučením výrobců; udržovat v bezporuchovém a funkčním stavu dohodnutý způsob zabezpečení pojištěných věcí a neměnit jej ani odstraňovat a zabezpečit, aby všechna zabezpečovací zařízení, prostředky a protipožární vybavení, apod., které má pod kontrolou a kterými je předmět pojištění vybaven na počátku pojištění, byly v provozuschopném stavu a řádně udržované v průběhu doby trvání pojištění a aby byly funkční i po pracovní době nebo kdykoli bude část provozních prostor náležejících pojištěnému neobsazená a neužívaná; PAR 010416 CZ strana 3 e) zabezpečit pojištěný majetek vůči krádeži vloupáním nebo loupežným přepadením do úrovně zabezpečení odpovídající výši pojistné částky nebo limitu pojistného plnění sjednané v pojistné smlouvě. ČLÁNEK 13. Povinnosti pojištěného v případě pojistné události a) b) c) d) e) f) Vedle povinností stanovených všeobecnými podmínkami, právními předpisy a pojistnou smlouvou má v případě pojistné události pojištěný následující povinnosti: předložit pojistiteli kopii dokladu prokazující vlastnictví nebo oprávněnou držbu pojištěné věci; vyčkat s opravou majetku poškozeného pojistnou událostí nebo odstraňováním zbytků majetku takto zničeného na pokyn pojistitele, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou majetku nebo odstraněním jeho zbytků započít dříve; předložit pojistiteli zápis z inventury vykonané bezodkladně po vzniku pojistné události s uvedením míry poškození, vyčíslením výše škody a předložit na požádání i jiné doklady (např. dodací listy, účetní doklady, daňové doklady, účetní knihy a dokumenty z dalších evidencí), které jsou nezbytné pro šetření pojistné události; v případě, že se pojištění vztahuje i na vkladní nebo šekové knížky, platební karty nebo jiné obdobné instrumenty, cenné papíry a ceniny, neodkladně iniciovat umořovací řízení; zabezpečit poškozené věci nebo jejich součásti jako průkazní prostředky v souvislosti s pojistnou událostí a mít je k dispozici ke kontrole ze strany pojistitele nebo jím pověřených osob; v případě škody způsobené úmyslným poškozením nebo zničením pojištěné věci, kterého se dopustila osoba jiná než pojištěný, je pojištěný povinen nahlásit škodnou událost policii a umožnit pojistiteli přístup k vyšetřovacímu nebo obdobnému spisu policie, a na vyžádání pojistitele zajistit kopie v něm obsažených dokumentů. PAR 010416 CZ strana 4