Seminarprogramm- Program semináře

Transkript

Seminarprogramm- Program semináře
09.- 13.07. 2014
9. Seminar - seminář „Kraft aus den Wurzeln – Síla z kořenů“
im Internationalen Zentrum der geistlichen Erneuerung (MCDO)
in CZ-Hejnice- Haindorf / Nordböhmen
v Mezinárodním centru duchovní obnovy (MCDO) v CZ Hejnicích – Haindorf / Severní Čechy
-Seminarprogramm- Program semináře Thema: „Über Vergangenheit reden – Gegenwart gestalten – Zukunft ermöglichen“
Téma: „Hovořit o minulosti – utvářet současnost – umožnit budoucnost“
Dienstag - úterý, 08.07.
– Anreise der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Arbeitkreises
– Příjezd členek a členů pracovního kroužku
letzte Vorbereitungen - poslední přípravy: Teambesprechung / porada v týmu: 13. – 16.03.2014
Mittwoch - středa. 09.07. - Anreise - příjezd
Beginn / začátek: 17.00 Uhr / hod
Begrüßung in der Aula / přivítání v aule
deutsch-tschechische Leitung - německo-české vedení: Jaroslav Šturma - Monika Hanika
Bürgermeister / starosta Jíři Horák – Pfarrer / farář R.D.ICLic.Mgr.Pavel Andrš
18.00 Uhr / hod gemeinsames Abendessen im Refektorium - společná večeře v refektoriu
19.00 Uhr / hod:
Kreativer Seminarbeginn in der Aula mit musikalischer Einstimmung und Anwärmphase
Kreativní začátek semináře v aule s hudebním doprovodem a cvičeními
„Mit dem Herz in der Hand - Se srdcem na dlani“
- danach intensives Kennenlernen in Kleingruppen und meditativer Ausklang
- potom intenzivní seznamování v menších skupinách a meditativní doznívání prvního večera
Donnerstag – čtvrtek, 10.07.
Morgenritual im Klostergarten - ranní rituál na zahradě kláštera
Seminartag im MCDO - Seminář v MCDO
Deutsch-tschechische Vergangenheit und Gegenwart –
Německo-česká minulost a současnost“
Vormittag - dopoledne:
9.00 – 10.15 Uhr / hod - Dr.Richard Rothenhagen / Leipzig-Lipsko
Vortrag - přednáška:
„….weil ich Zeitzeuge vieler Ereignisse war – Bericht über die Chronik von Engelsdorf
…protože jsem byl svědkem mnoha událostí – zpráva z chroniky Engelsdorfu
- kleine Pause - malá přestávka
10.30 – 12.00 Uhr (möglich - možná):
Dr.Toman Brod, Prager Jude / Zeitzeuge - pražský Žid / pamětník,
Überlebender der Konzentrationslager Ausschwitz und Groß-Rosen
přežil koncentráky v Osvětimi a Groß-Rosenu
Vortrag - přednáška: „…gut, dass man nicht weiß, was kommt - …dobře, že člověk neví, co bude“
oder Vortrag - nebo přednáška:
Traumatisierungen: „Wunden der Vergangenheit anschauen – Wege zur Heilung suchen“ Traumatizace: „Pohled na rány minulosti a společné hledání cest vedoucích k léčbě” Eva-Maria Christ, Familientherapeutin - rodinná terapeutka / D-Gotha
(Zusage -potvrzeno)
1
danach:
potom:
Disskussion im Plenum oder in 6 - 8 deutsch-tschechische Kleingruppen
diskuse v plénu nebo v 6-8 menších německo-českých skupinách
mit Moderation u.Dolmetscher – s moderátorem a tlumočníkem
- 13.00 Uhr / hod Mittagessen - oběd
Nachmittag – odpoledne
14.00 Uhr / hod geplant - v plánu:
Fahrt mit dem Bus nach Reichenberg - výlet autobusem do Liberce
Begleiter - průvodce
Pfarrer / farář R.D.ICLic.Mgr.Pavel Andrš a PhDr.Jan Heinzl
Führung mit PhDr.Jan Heinzl, Geschäftsführer der „Sdružení Ackermann-Gemeinde Prag“ prohlídka s panem PhDr. Janem Heinzlem,
jednatelem občanského Sdružení Ackermann-Gemeinde Praha
-
-
Besuch in der wissenschaftlichen Bibliothek mit der neuen Synagoge
und danach zum alten jüdischen Friedhof –
Treffen mit Reichenberger jüdischen Zeitzeugen – ehrendes Totengedenken mit Pfarrer Pavel Andrš
Návštěva vědecké knihovny a nové synagogy a starého židovského hřbitova –
setkání s židovskými pamětníky z Liberce – uctění zesnulých s farářem Pavlem Andršem
18.00 Uhr / hod
Rückfahrt nach Haindorf - návrat do Hejnic
19.00 Uhr / hod
Abendessen im MCDO - večeře v MCDO
20.00 Uhr / hod
Reflexion des Tages im Plenum – Austausch in Kleingruppen oder im Plenum
reflexe o průběhu dne v plénu – výměna názorů v menších skupinách nebo v plénu
und meditativer Ausklang - meditativní doznívání dne
Freitag - pátek, 11.07.
08.30 Uhr / hod
Fahrt mit dem Bus nach Neustadt a.der Tafelfichte
cesta autobusem do Nového Města pod Smrkem
Seminartag in der „Villa Klinger“ CiS ELECTRONIC GmbH Peter Wöllner
Seminář v Klingerově vile firmy CiS Electronic společnosti s.r.o. Petra Wöllnera
Begrüßung von Peter und Doris Wöllner - přivítání Peterem a Doris Wöllnerovými
Tagesthema - téma dne:
„Traumata der Vergangenheit in der heutigen Gesellschaft –
Traumata minulosti v současné společnosti“ tschechisch-deutscher Vergleich – česko-německé srovnání
Vormittag/dopoledne:
10.00 – 11.00 Uhr / hod
Vortrag - přednáška: „fremd – fremder – am fremdesten - cizí-cizejší- nejcizejší“
Dr. Eva Habel berichtet über ihre caritative Arbeit mit Romafamilien in Schluckenau
Dr. Eva Habel přednáší o své charitativní činnosti mezi romskými rodinami ve Šluknově –
(Zusage/potvrzeno)
- Diskussion im Plenum - diskuse v plénu / Fragen -dotazy
kleine Pause - malá pauza
danach Gedankenaustausch in 6 – 8 deutsch-tschechischen Kleingruppen
potom výměna názorů v 6-8 menších česko-německých skupinách
13.00
Uhr / hod
Mittagessen- oběd
Nachmittag / odpoledne - 14.00 – 17.00 Uhr / hod:
„Im Schatten der Vergangenheit – die traumatisierte Gesellschaft Ve stínu minulosti- traumatizovaná společnost“
2
Podiumsdiskussion aus multidisziplinärer Perspektive mit deutschen und tschechischen Ärzten,
Psychologen und Familientherapeuten – psycholové a rodinní terapeuti
diskuse v plénu z hlediska různých oborů s německými a českými lékaři, psychology a rodinnými terapeuty:



MUDr. Vladislav Chvála und a PhDr. Ludmila Trapková
Institut rodinné terapie a psychosomatické mediciny o.p.s. v Liberci Institut für Familientherapie
und Psychosomatische Medizin in Reichenberg - (Zusage - potvrzeno)
MUDr. Miroslav Skačáni - Jihlava/Iglau (Zusage - potvrzeno)
Dipl.Theol.Gerhart Streicher - systemischer Familientherapeut und Heilpraktiker für Psychotherapie
systemický rodinný terapeut a psychoterapeutický praktik -Jena - (Zusage -potvrzeno)
Kaffeepause - Erfrischungen
pauza na kávu, občerstvení
danach - potom
Beantwortung offener Fragen der Teilnehmenden - und eventueller Gedankenaustausch
in 6 - 8 deutsch-tschechischen Kleingruppen mit Moderation u.Dolmetscher
odpověď na otevřené otázky účastníků, možná výměna názorů
v 6-8 menších německo-českých skupinách s moderátorem a tlumočníkem
18.00 Uhr / hod
„Kraft aus den Wurzeln-Síla z kořenů“
Friedensmeditation im Park der Villa Klinger – bei „unserer 2012 gepflanzten Birke“ (mit Pfarrer Pavel Andrš)
Mírová meditace v parku Klingerovy vily u „naší v roce 2012 zasazené břízy“ (s farářem Pavlem Andršem)
19.00 Uhr / hod
21.30 Uhr / hod
Abendessen und frohes Miteinander - večeře a společné posezení
Rückfahrt mit dem Bus nach Haindorf/návrat autobusem do Hejnic
Samstag - sobota, 12.07. – Seminartag im MCDO- seminář v MCDO
Morgenritual im Klostergarten - ranní rituál na zahradě kláštera
Vormittag- opoledne: 9.00 - 12.00 Uhr / hod:
„Tote erinnern uns - vergessene Gräber - Mrtví v nás vyvolávají vzpomínky – zapomenuté hroby….“
(eventuell / možná) Vortrag – přednáška:
Anna Knechtl, Adalbert-Stifter Verein, München - občanské sdružení Adalbert Stifter, Mnichov
und / oder Präsentation: Adolf Ondratschek – nebo prezentace: Adolf Ondratschek
„Nachrichten aus einem nahen – fernen Land“
„Zprávy z daleké – blízké země“
kleine Pause - malá přestávka
danach – potom
Gedankenaustausch in Kleingruppen - výměna názorů v menších skupinách
12.00 Uhr / hod
Mittagessen- oběd
Nachmittag - odpoledne: 14.00 – 18.00 Uhr / hod
„Im Schatten der Vergangenheit: erinnern – heilen – handeln“
„Ve stínu minulosti: vzpomínat – léčit – jednat“
Zwei Arbeitsgruppen - dvě pracovní skupiny
 Fallbezogene systemische Aufstellungsarbeit von Familientherapeuten
bei einer Teilnehmerzahl von 10 – 15 Personen möglich Systémová činnost rodinných terapeutů v souvislosti s jedním případem
možný počet účastníků 10-15 osob

gemeinsame aktive Betätigung und Totenehrung auf dem Friedhof in Ferdinandstal –
Gemeinde Haindorf : „Vergessene Gräber ?“
3
společná aktivní činnost a uctění zesnulých na hřbitově ve Ferdinandově –
obec Hejnice: „Zapomenuté hroby?“
19.00 Uhr / hod
Abendessen- večeře
20.00 Uhr / hod
„Die Gegenwart gestalten - Utvářet současnost“
Kultureller und fröhlicher Abschluss im Refektorium oder Klostergarten
Kulturní a veselý závěr v refektoriu nebo na zahradě kláštera (MCDO)
(eventuell Einladung an die Bürgermeister der näheren Umgebung - s možným pozváním starostů z bližšího okolí)
mit dem tschechischen Musiker Jaroslav Kubát - s českým muzikantem Jaroslavem Kubátem
- Volkslieder und fröhliches Miteinander bei einem Glas Wein
- lidové písničky a veselá beseda u skleničky vína
Sonntag – neděle, 13.07.
Morgenritual im Klostergarten - ranní rituál na zahradě kláštera
Vormittag - dopoledne:
9.00 Uhr / hod: deutsch-tschechischer Gottesdienst in der Basilika in Haindorf mit Pfarrer Pavel Andrš
německo-česká svatá mše v bazilice v Hejnicích s panem farářem Pavlem Andršem
- oder persönliche Besinnungszeit – nebo čas na vlastní rozmýšlení,
- Informationen am Büchertisch - čas na informace u stolu s knihami,
- Gedankenaustausch – čas na výměnu názorů
10.00 Uhr / hod: Seminarausklang - závěr semináře:
„Zukunft ermöglichen: Was ich noch zu sagen hätte...“ –
„Umožnit budoucnost: Co bych chtěl/a ještě říct …”
- Musikalischer Morgengruß in der Aula - ranní hudební pozdrav v aule
- Film „Schaufenster Enkelgeneration“ verbliebener Deutschen – film „ Pohled na generaci vnoučat
Němců, kteří zůstali“.
- Auswertung durch die Seminarteilnehmer - Vyhodnocení semináře
- Abschied nehmen… - Rozloučení……
- Abreise der Teilnehmer nach dem Mittagessen - Odjezd účastníků po obědě
- Ende der offiziellen Seminartage - oficiální konec semináře
Nachmittag und Abend - odpoledne a večer:
- Teambesprechung - porada v týmu
Montag/pondělí, 13.07 und/a Dienstag/úterý, 14.07.
- Teambesprechung / Leitung - porada v týmu /vedení
- Organistorische Dinge klären -vyřizování organizačních záležitostí –
- Nachbereitungen -závěr: Rechnungen bezahlen usw. - zaplatit účty atd.
Aufräumen und Abreise - Úklid a odjezd-
(Änderungen möglich - Změny možné)
Druckfehler
"Wenn Sie einen Druckfehler finden, bitte bedenken Sie, daß er beabsichtigt war. Wir
bringen immer für jeden etwas, denn es gibt immer Leute, die nach Fehlern suchen"
Překlep
Najdete-li překlepy, vězte, že jsou tam schválně. Máme je totiž připravené pro ty,
kteří je hledají.
4