strous bear could be .seen clamber ing down on to a rock, evidently

Transkript

strous bear could be .seen clamber ing down on to a rock, evidently
strous bear could be .seen clamber­
ing d o w n on to a rock, evidently
bent on flight But with wonderful
rapidity, falling on his nose several
times, our friend glided d o w n the
steep rock till be came to a landingplace, where he soon confronted the
bear, which had the rocky wall to
his left, the terrible abyss lo his
right, bis pursuers lo the front and
back of him, and thus saw every
means of escape cut off.
Our situation, however, was also
a very unpleasant one; for as AIr.
llreey, m y friend and I slood in a
straight line on the narrow pass,
there was no w a y of shooting at the
bear withmil the grealosl danger to
ourselves. The bear seemed lo perei-ivo this, for he remained standing
ipiietly and opened his jaws in a ter­
rible yawn. 'AVe must try to ap­
proach him from the side,'1 said Mr.
Breoy. pointing op at the towering
rock. "Let us climb up there, and if
our friend yonder misses the bear he
will bo a sun- target for our balls."
he medvěda, kterak lezl dolu na
skalisko, patrné hodlaje utéci. Leč
s obdivuhodnou rychlostí, padaje
na nos (na tvář) několikráte, náš
přítel svezl si dolu po srázné skále,
až přišel na výslupek. kilež brzy
slál naproti medvědu, klerý měl
skalní slonu na levo, hroznou pro­
pásl na právo, své pronásledníky
v předu i /.a sebou a laklo viděl
každou možnost uniknutí odříznu­
tou.
Naše postavení však bylo též vel­
mi ni-piíjemné ; neboť jošlo pan
llreey. inlij přítel a já stáli jsme
л rovné ěiiio v úzkém prňsmvku,
nebyhi možno střeliti na medvěda
bez iio|\i'lsího nebezpečí pro mis
sánu--. Medvěd zdál se pozorovati
lo, neboť ziistal státi pokojně a otevio] Ihiniu ke hroznému zívnutí.
"Musíme hli'ileli přiblížil se inu ze
sírany," pravil р. Пп-оу. ukazuji'
na strmící skálu. "Vylezme tam a
jeslli náš přítel lamto ob) bí se med­
věda, bude jistým terčem pro naše
kule."
landlord, Iťml/ói-if pán. slalkiiř.
bear, bér. medvěd.
fortuně, j/n-ni, šičstí.
invited, incajťed. pozván.
to smile, tu .sinají, usmíval i si..
invitation, iiirilij'su, pozvání.
undertaking, undrtejl-'ing. podnik.
acquaintances, d.t t jnt'ensez, známí.
path, /tétli, stezka.
desire, dyzujr'. touha.
remains, eimejnz', zbytky.
encounter, t ukhaun'tr, setkáni'.
mark, mark, známka.
castle, khfsl, zámek.
wool, ни/ vlna.
outermost, uutrmóst. nej/azší.
revealed, ги-іііГ objeven.
corner, khórite, kout, roh.
tracks, trehs, stopy
valley. rely, údolí.
paws. /nr:. tlapy.
to participate, tu /uirty'si/ieji. účast­
murderer, -morda; r, vrah.
niti SO.
to examine, u/zem'in, prohlédnouti,
chase, ě-rjs. hon.
zkoušeti.
rendered, rcinlrd, činil.
steep, stý/i. srázný, příkrý.
region, ríi/zii. krajina.
precipice, /.nsi/ns, propast.
unsafe, tiusejf, nebezpečný.
suddenly, smleuly. mihlo.
despite, dys/m/t, vzdor.
monstrous, iiiönstres, obrovský.
effort, (fort, pokus.
clambering, klembring. lezoucí.
captured, Ihepě-rd. chycen.
flight,flajt,úlek.
joy, ilžój, radost.
to come about, tu khuiu ebnuť, stá­ rapidity, rc/iiďylу. rychlost.
to confront, tu liluntf ninť, státi na­
ti se.
proti.
host, hast, hostitel
abyss, ebys. propast.
to discuss, tn tlyskus , rokovati.
pursuer, pcsjů'-r, pronásledovník.
Ihely, l-ajcly, živý.