strous bear could be .seen clamber ing down on to a rock, evidently
Transkript
strous bear could be .seen clamber ing down on to a rock, evidently
strous bear could be .seen clamber ing d o w n on to a rock, evidently bent on flight But with wonderful rapidity, falling on his nose several times, our friend glided d o w n the steep rock till be came to a landingplace, where he soon confronted the bear, which had the rocky wall to his left, the terrible abyss lo his right, bis pursuers lo the front and back of him, and thus saw every means of escape cut off. Our situation, however, was also a very unpleasant one; for as AIr. llreey, m y friend and I slood in a straight line on the narrow pass, there was no w a y of shooting at the bear withmil the grealosl danger to ourselves. The bear seemed lo perei-ivo this, for he remained standing ipiietly and opened his jaws in a ter rible yawn. 'AVe must try to ap proach him from the side,'1 said Mr. Breoy. pointing op at the towering rock. "Let us climb up there, and if our friend yonder misses the bear he will bo a sun- target for our balls." he medvěda, kterak lezl dolu na skalisko, patrné hodlaje utéci. Leč s obdivuhodnou rychlostí, padaje na nos (na tvář) několikráte, náš přítel svezl si dolu po srázné skále, až přišel na výslupek. kilež brzy slál naproti medvědu, klerý měl skalní slonu na levo, hroznou pro pásl na právo, své pronásledníky v předu i /.a sebou a laklo viděl každou možnost uniknutí odříznu tou. Naše postavení však bylo též vel mi ni-piíjemné ; neboť jošlo pan llreey. inlij přítel a já stáli jsme л rovné ěiiio v úzkém prňsmvku, nebyhi možno střeliti na medvěda bez iio|\i'lsího nebezpečí pro mis sánu--. Medvěd zdál se pozorovati lo, neboť ziistal státi pokojně a otevio] Ihiniu ke hroznému zívnutí. "Musíme hli'ileli přiblížil se inu ze sírany," pravil р. Пп-оу. ukazuji' na strmící skálu. "Vylezme tam a jeslli náš přítel lamto ob) bí se med věda, bude jistým terčem pro naše kule." landlord, Iťml/ói-if pán. slalkiiř. bear, bér. medvěd. fortuně, j/n-ni, šičstí. invited, incajťed. pozván. to smile, tu .sinají, usmíval i si.. invitation, iiirilij'su, pozvání. undertaking, undrtejl-'ing. podnik. acquaintances, d.t t jnt'ensez, známí. path, /tétli, stezka. desire, dyzujr'. touha. remains, eimejnz', zbytky. encounter, t ukhaun'tr, setkáni'. mark, mark, známka. castle, khfsl, zámek. wool, ни/ vlna. outermost, uutrmóst. nej/azší. revealed, ги-іііГ objeven. corner, khórite, kout, roh. tracks, trehs, stopy valley. rely, údolí. paws. /nr:. tlapy. to participate, tu /uirty'si/ieji. účast murderer, -morda; r, vrah. niti SO. to examine, u/zem'in, prohlédnouti, chase, ě-rjs. hon. zkoušeti. rendered, rcinlrd, činil. steep, stý/i. srázný, příkrý. region, ríi/zii. krajina. precipice, /.nsi/ns, propast. unsafe, tiusejf, nebezpečný. suddenly, smleuly. mihlo. despite, dys/m/t, vzdor. monstrous, iiiönstres, obrovský. effort, (fort, pokus. clambering, klembring. lezoucí. captured, Ihepě-rd. chycen. flight,flajt,úlek. joy, ilžój, radost. to come about, tu khuiu ebnuť, stá rapidity, rc/iiďylу. rychlost. to confront, tu liluntf ninť, státi na ti se. proti. host, hast, hostitel abyss, ebys. propast. to discuss, tn tlyskus , rokovati. pursuer, pcsjů'-r, pronásledovník. Ihely, l-ajcly, živý.