interiérová svítidla vestavná

Transkript

interiérová svítidla vestavná
interiérová svítidla vestavná
interior recessed luminaires
Interieureinbauleuchten
Interiérová svítidla vestavná určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů
a multifunkčních sportovních areálů. Typy podhledů viz str. 58.
Interior luminaires are destined for ilumination of vendor, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings.
Recessed luminaires for mounting into ceiling grids and plasterboards. Type of ceilings see page 58.
Interieureinbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen
und multifunktionellen Sportarealen. Untersichtstypen s. Seite 58.
TYP VP
TYP VL
TYP VIN B
7
8
9
interiérová svítidla vestavná
interior recessed luminaires
TYP VP
Interieureinbauleuchten
Mikroprizmatický kryt
Popis
Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Zdrojem je LED plate. Chlazení je
provedeno pasivním chlazením. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Materiál tělesa:
ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003
Materiál difuzoru:
mikroprizmatický nebo opálový kryt s ocelovým, lakovaným rámečkem
Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu
je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58.
Microprismatic cover
Mikroprisma Abdeckung
Description
Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards with LED plate light source and passive
heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Body of luminaire:
is made of steel sheet powder coat RAL 9003
Optic:
microprismatic diffuser in white powdered steel trim
Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary
to specify in the order. Type of ceilings see page 58.
Opálový kryt
Opal cover
Opal Abdeckung
Beschreibung
Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Als Leuchtmittel LED Platte.
Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
pulverlackiertes Stahlblech RAL 9003
Diffusormaterial:
Mikroprisma mit lackiertem Alurahmen
Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und
für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58.
Typ
Type
Typ
VML 128 VP
VML 141 VP
VML 154 VP
VML 248 VP
VML 2108 VP
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
28 W
41 W
54 W
48 W
108 W
2550 lm
3900 lm
5350 lm
5150 lm
10700 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
Ra>
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
595
595
595
1195
1195
295
595
595
295
295
65
65
65
65
65
kg
3,3
3,9
3,9
4,7
4,9
Připojovací otvory
LED plate
LED plate
LED Platte
S V Í T I D L A V E S TA V N Á
RECESSED LUMINAIRES
INTERIEUREINBAULEUCHTEN
6
7
interiérová svítidla vestavná
interior recessed luminaires
TYP VIN
Interieureinbauleuchten
Typ VIN
Popis
Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso svítidla je vyrobeno
z ocelového, práškově lakovaného plechu RAL 9003. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Materiál difuzoru:
opálový PMMA + perforovaný ocelový kryt
Zdroj:
LED modul
Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu
je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58.
Type VIN
Typ VIN
Description
Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with
powder coat RAL 9003. Equipped by well know brands of elctronics.
Optic:
opal PMMA + fully perforated steel cover
Light source:
LED module
Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary
to specify in the order. Type of ceilings see page 58.
Beschreibung
Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus
pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Diffusormaterial:
opal PMMA + Stahlabdeckung perforiert
Leuchtmittel:
LED Modul
Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und
für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58.
Typ
Type
Typ
VML 156 VIN B
Příkon
Power input
Anschlusswert
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
56 W
2600 lm + 1450 lm
CCT [K]
2700
4000
5700
CRI
Ra>
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
80+
595
4
595
100
Připojovací otvory
LED modul
LED module
LED Modul
interiérová svítidla vestavná
interior recessed luminaires
TYP VL
Interieureinbauleuchten
V1L
Popis
Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Chlazení je provedeno pasivním chlazením. Svítidlo
je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Materiál tělesa:
ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003
Optickou část může tvořit:
O
opál XT
OMM
opál mikroprizma
Provedení:
V1L
1 světelná linie
V2L
2 světelné linie
Typy podhledů str. 58
V3L
3 světelné linie
Description
Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Passive heat sink. Equipped by well know brands of
elctronics.
Body of luminaire:
is made of steel sheet powder coat RAL9003
Optic:
O
Opal XT
OMM
Opal Microprismatic
Options:
V1L
1 Light line
V2L
2 Light lines
Type of ceilings pg.58
V3L
3 Light lines
V2L
Beschreibung
Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Passive Kühlung. Die Leuchten sind mit
Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
pulverlackiertes Blech RAL 9003
Den optischen Teil kann bilden:
O
Opal XT
OMM
Opal Mikroprisma
Ausführung:
V1L
1 Lichtlinie
V2L
2 Lichtlinien
Aufhängungstypen s. Seite 58.
V3L
3 Lichtlinien
Typ
Type
Typ
VML 114 V1L
VML 128 V2L
VML 142 V3L
VML 161 V3L
VML 228 V1L
VML 256 V2L
Příkon
Power input
Anschlusswert
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
CCT [K]
CRI
Ra>
14 W
28 W
42 W
61 W
28 W
56 W
1250 lm
2550 lm
3850 lm
5990 lm
2550 lm
5150 lm
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
80+
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
600
600
600
600
1200
1200
300
600
600
600
300
300
65
65
65
65
65
65
kg
V3L
Připojovací otvory
3,5
5,1
5,1
5,1
4,8
4,8
S V Í T I D L A V E S TA V N Á
RECESSED LUMINAIRES
INTERIEUREINBAULEUCHTEN
8
9
interiérová svítidla přisazená a závěsná
interior surface mounted and suspended luminaires
Interieur- Anbau- und Pendelleuchten
Interiérová svítidla přisazená a závěsná jsou určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb,
bytů a multifunkčních sportovních areálů.
Interior luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings.
Interieur- Anbau- und Pendelleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen
und multifunktionellen Sportarealen.
TYP AP1
TYP AP2
11
TYP AP3
12
TYP RH
TYP PL
20
TYP AP4
13
TYP LO
21
TYP AP5
14
TYP LK
22
TYP LL
15
TYP LS
23
16
TYP RO
24
25
TYP PT
TYP OV
TYP LC
17
18
19
interiérová svítidla přisazená a závěsná
TYP AP1
interior surface mounted and suspended luminaires
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné, N - nástěnné, P - přisazené nebo
V - vestavné do podhledu. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul.
Optickou část může tvořit:
O
opálový difuzor
MM
mikroprizmatický difuzor
Povrchová úprava:
AP E
eloxovaný hliník
AP R
barevné provedení dle vzorníku RAL
Technické provedení svítidla:
Z
závěsný profil
V
vestavný profil do podhledu
N
nástěnný profil
Typy závěsů viz str. 58.
P
přisazený profil
Aluminium profile
Aluprofil
Description
Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended, N - wall mounted, P - surface mounted
or V - recessed. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module.
Optics:
O
opal diffuser
MM
microprismatic diffuser
Surface treatment:
AP E
anodized aluminium
AP R
surface treatment according to RAL pattern
Versions:
Z
suspended version
V
recessed version
N
wall mounted version
Types of suspension see page 58.
P
surface mounted version
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte, N - Wandleuchte, P - Anbauleuchte oder
V - Einbauleuchte für Untersicht. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED
Modul.
Den optischen Teil kann bilden:
O
Opaldiffusor
MM
Mikroprismadiffusor
Oberfläche:
AP E
Alu eloxiert
AP R
Farbe nach RAL Musterkarte
Technische Ausführung:
Z
Pendelprofil
V
Einbauprofil für Untersicht
N
Wandprofil
Aufhängungstypen s. Seite 58.
P
Anbauprofil
Typ
Type
Typ
VML 114 AP1
VML 126 AP1
VML 220 AP1
VML 242 AP1
VML 328 AP1
VML 356 AP1
VML 437 AP1
VML 462 AP1
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert
Lichtstrom
14 W
26 W
20 W
42 W
28 W
56 W
37 W
62 W
1300 lm
2150 lm
1900 lm
3850 lm
2550 lm
5250 lm
3300 lm
5750 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
600
600
900
900
1200
1200
1500
1500
62
62
62
62
62
62
62
69
90
90
90
90
90
90
90
90
AP1V
AP1
Technické provedení:
Surface treatment:
Technische Ausführung:
Světelné provedení:
Modification:
Ausführung:
přisazené
DIR
surface mounted
Anbauleuchte
závěsné
suspended
Pendellecuhte
IND
nástěnné
wall mounted
Wandleuchte
vestavné
kg
Připojovací otvory
DIR - INDIR
recessed
Einbauleuchte
1,6
1,6
2,5
2,5
3,1
3,1
3,7
3,8
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á
S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S
ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
10
11
interiérová svítidla přisazená a závěsná
interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP2
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze spojovat
pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Optickou část může tvořit:
O
opálový difuzor
MM
mikroprizmatický difuzor
Povrchová úprava:
AP E
eloxovaný hliník
AP R
barevné provedení dle vzorníku RAL
Technické provedení svítidla:
Z
závěsný profil
Typy závěsů viz str. 58.
P
přisazený profil
Aluminium profile
Aluprofil
Description
Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaires are possible
to connect to the series with joints. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics.
Optics:
O
opal diffuser
MM
microprismatic diffuser
Surface treatment:
AP E
anodized aluminium
AP R
surface treatment according to RAL pattern
Versions:
Z
suspended version
Types of suspension see page 58.
P
surface mounted version
Beschreibung
Technické provedení:
Surface treatment:
Technische Ausführung:
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man
durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik
ausgestattet.
Den optischen Teil kann bilden:
O
Opaldiffusor
MM
Mikroprismadiffusor
Oberfläche:
AP E
Alu eloxiert
AP R
Farbe nach RAL Musterkarte
Technische Ausführung:
Z
Pendelprofil
Aufhängungstypen s. Seite 58.
P
Anbauprofil
přisazené
surface mounted
Anbauleuchte
závěsné
suspended
Pendellecuhte
LED modul
Typ
Type
Typ
VML 114 AP2
VML 126 AP2
VML 220 AP2
VML 242 AP2
VML 328 AP2
VML 356 AP2
VML 437 AP2
VML 462 AP2
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert
Lichtstrom
14 W
26 W
20 W
42 W
28 W
56 W
37 W
62 W
1300 lm
2150 lm
1900 lm
3850 lm
2550 lm
5250 lm
3300 lm
5750 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
600
600
900
900
1200
1200
1500
1500
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
kg
0,9
0,9
1,5
1,5
2,0
2,0
2,4
2,4
Připojovací otvory
LED module
LED Modul
Světelné provedení:
Modification:
Ausführung:
DIR
interiérová svítidla
interior surface mounted
TYP AP3
I n t e r i e u r- A n b a u l e u c h t e n
Popis
Stojanové svítidlo pro osvětlení pracovních míst v kancelářských prostorách,
orách, recepcích a reprezentativních místnostech.
Svítidlo lze vyrobit v provedení přímo svítící. Materiál tělesa a stojanu: hliníkový
níkový (Al) profil. Podstava: ocelový plech. Zdrojem
je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Optickou část může tvořit: O
opálový difuzor
MM
mikroprizmatický difuzor
fuzor
Povrchová úprava:
AP R
barevné provedení dle vzorníku RAL - standard 9006
Description
Standing luminaire for ilumination of working places in offices, receptions
ns and representative rooms. Luminaire in version
direct. Body and stand: aluminium profile. Base: steel sheet. LED light source module. Equipped by well know brands of
elctronics.
Optics:
O
opal diffuser
MM
microprismatic diffuser
ser
Surface treatment:
AP R
according to RAL pattern
ttern - standart colour 9006
Beschreibung
Stehleuchte zur Beleuchtung von Arbeitsplätzen in Büroräumen, Rezeptionen
ptionen und Repräsentationsräumen. Ausführung
direkt strahlend. Körper- und Ständermaterial: Aluprofil. Sockel: Stahlblech.
h. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit
Markenelektronik ausgestattet.
Den optischen Teil kann bilden: O
Opaldiffusor
MM
Mikroprismadiffusor
Oberfläche:
AP R
Farbe nach RAL Musterkarte
sterkarte - Standard 9006
Typ
Type
Typ
VML 142 AP3
VML 156 AP3
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
42 W
56 W
3850 lm
5150 lm
CCT [K]
2700
4000
5700
CRI
Ra>
80+
80+
Rozměry [A/B/C/D]
Dimensions [A/B/C/D]
Abmessungen [A/B/C/D]
600
600
2000
2000
50
50
kg
400
400
10,2
10,2
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á
S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S
ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
12
13
interiérová svítidla přisazená a závěsná
interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP4
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Technické provedení svítidla
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení RAL 9006 jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze dodat
v provedení přímého vyzařovaní, libovolných rozměrů. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a
diodami.
Optickou část může tvořit:
O
opálový difuzor
MM
mikroprizmatický difuzor
Povrchová úprava:
AP R
barevné provedení dle vzorníku RAL
Technické provedení svítidla:
Z
závěsné svítidlo
P
přisazené
Typy závěsů viz str. 58.
Surface treatment
Technische Ausführung
přisazené
surface mounted
Anbauleuchte
Description
Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions RAL 9006 as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaire
with direct light distribution, in various dimensions. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics.
Optics:
O
opal diffuser
MM
microprismatic diffuser
Surface treatment:
AP R
surface treatment according to RAL pattern
Versions:
Z
suspended version
P
surface mounted version
Types of suspension see page 58.
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung RAL 9006: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte ist
in Ausführung direkter Ausstrahlung lieferbar, beliebigen Abmessungen. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit
Markenelektronik ausgestattet.
Den optischen Teil kann bilden:
O
Opaldiffusor
MM
Mikroprismadiffusor
Oberfläche:
AP R
Farbe nach RAL Musterkarte
Technische Ausführung:
Z
Pendelleuchte
P
Anbauleuchte
Aufhängungstypen s. Seite 58.
VML 114 AP4
VML 128 AP4
VML 148 AP4
VML 154 AP4
VML 220 AP4
VML 242 AP4
VML 328 AP4
VML 356 AP4
VML 442 AP4
VML 483 AP4
suspended
Pendellecuhte
LED modul
Beschreibung
Typ
Type
Typ
závěsné
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert
Lichtstrom
14 W
28 W
48 W
54 W
20 W
42 W
28 W
56 W
42 W
83 W
1250 lm
2550 lm
3900 lm
5250 lm
1750 lm
3850 lm
2550 lm
5150 lm
3900 lm
7800 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
630
630
630
630
930
930
1230
1230
1530
1530
0,9
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,5
1,5
1,9
1,9
140
140
220
220
140
140
220
220
140
140
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Připojovací otvory
LED module
LED Modul
Světelné provedení:
Modification:
Ausführung:
DIR
interiérová svítidla přisazená a závěsná
interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP5
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo nelze spojovat
pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Optickou část může tvořit:
O
opálový difuzor
MM
mikroprizmatický difuzor
Povrchová úprava:
AP E
eloxovaný hliník
AP R
barevné provedení dle vzorníku RAL
Technické provedení svítidla:
Z
závěsný profil
Typy závěsů viz str. 58.
P
přisazený profil
Aluminium profile
Aluprofil
Description
Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaires are
possible to connect to the series with joints. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics.
Optics:
O
opal diffuser
MM
microprismatic diffuser
Surface treatment:
AP E
anodized aluminium
AP R
surface treatment according to RAL pattern
Versions:
Z
suspended version
Types of suspension see page 58.
P
surface mounted version
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man
durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik
ausgestattet.
Den optischen Teil kann bilden:
O
Opaldiffusor
MM
Mikroprismadiffusor
Oberfläche:
AP E
Alu eloxiert
AP R
Farbe nach RAL Musterkarte
Technische Ausführung:
Z
Pendelprofil
Aufhängungstypen s. Seite 58.
P
Anbauprofil
Technické provedení:
Surface treatment:
Technische Ausführung:
Světelné provedení:
Modification:
Ausführung:
DIR
přisazené
surface mounted
Anbauleuchte
závěsné
suspended
Pendellecuhte
vestavné
Typ
Type
Typ
VML 128 AP5
VML 242 AP5
VML 356 AP5
VML 462 AP5
Příkon
Power input
Anschlusswert
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
CCT [K]
CRI
Ra>
28 W
42 W
56 W
62 W
2550 lm
3850 lm
5150 lm
7000 lm
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
Rozměry A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
640
640
1200
1200
124
124
124
124
90
90
90
90
kg
Připojovací otvory
recessed
Einbauleuchte
1,0
1,0
1,5
1,5
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á
S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S
ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
14
15
interiérová svítidla přisazená a závěsná
interior surface mounted and suspended luminaires
TYP LC
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED modul
Popis
Přisazené nebo závěsné svítidlo pro univerzální použití. Základna svítidla je vyrobena z bíle lakovaného
ocelového plechu. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Optická část:
lepený opálový kryt
Světelný zdroj:
LED modul
Typy závěsů viz str. 58.
LED module
LED Modul
Description
Surface mounted or suspended luminaire for universal use. Body is made of white powdered steel sheet.
Equipped by well know brands of elctronics.
Optic:
Glued Opal cover
Light source:
LED module
Types of suspension see page 58.
Beschreibung
Anbauleuchte, Universalverwendung. Leuchtenkörper ist aus weiß lackiertem Stahlblech angefertigt. Die Leuchten
sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Optischer Teil:
opal geklebt
Leuchtmittel:
LED Modul
Aufhängungstypen s. Seite 58.
Typ
Type
Typ
VML 128 LC
VML 242 LC
VML 356 LC
VML 462 LC
Příkon
Power input
Anschlusswert
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
CCT [K]
CRI
Ra>
28 W
42W
56 W
62 W
2700 lm
3500 lm
4650 lm
6450 lm
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
Rozměry A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
590
890
1190
1490
80
80
80
80
80
80
80
80
kg
1,9
2,5
3,5
4,0
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á
S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S
ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
16
17
interiérová svítidla přisazená a závěsná
interior surface mounted and suspended luminaires
TYP PP
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Mikroprizmatický kryt
Popis
Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop a lze jej použít i jako zavěšené. Zdrojem je LED modul.
Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Materiál tělesa:
ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003
Optickou část může tvořit:
O
opálový difuzor
MM
mikroprizmatický difuzor
Typy závěsů viz str. 58.
Microprismatic cover
Mikroprisma Abdeckung
Description
Surface mounted light fitting is designed for mounting on fixed ceiling, can be used as a suspended. LED light
module with passive heatsink. Equipped by well known brands of electronic.
Body:
is made of steel sheet powder coat RAL 9003
Optic:
O
opal diffuser
MM
microprismatic diffuser
Types of suspension see page 58.
Opálový kryt
Opal Cover
Opal Abdeckung
Beschreibung
Leuchte ist für Deckenmontage bestimmt, auch als Pendelleuchte verwendbar. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung
durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
pulverlackiertes Stahlblech RAL 9003
Optischer Teil:
O
Opaldiffusor
MM
Mikroprismadiffusor
Aufhängungstypen s. Seite 58.
Typ
Type
Typ
VML 114 PP
VML 128 PP
VML 156 PP
VML 228 PP
VML 256 PP
VML 342 PP
VML 384 PP
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
14 W
28 W
56 W
28 W
56 W
42 W
84 W
1250 lm
2550 lm
5100 lm
2850 lm
5150 lm
3800 lm
7600 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
599
599
599
599
1199
1199
1199
3,4
3,4
4,6
4,6
4,5
4,5
5,7
215
215
375
375
215
215
375
55
55
55
55
55
55
55
Připojovací otvory
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á
S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S
ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
18
19
interiérová svítidla
interior surface
TYP PL
Interieurleuchten
LED modul
Popis
Ultratenké svítidlo 12mm výšky s technologií bočního svícení pomocí světlovodivé rozptýlené desky. Těleso
svítidla je vyrobeno z hliníkového profilu, které slouží jako pasivní chladič LED modulů. Optickou část tvoří
prizmatický difuzor. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Povrchová úprava:
standardně eloxovaný hliník
barevné provedení dle vzorníku RAL na objednání
Technické provedení svítidla:
V
vestavné do podhledu
P
přisazené
Z
závěsné
Description
Ultrathin luminaire of 12 mm heights with side illuminating technology by lightconducting diffused board.
Housing is made of aluminium profile which serves as passive heat sink for LED modules. Optical part forms
prisma diffuser. Equipped by well know brands of elctronics.
Surface treatment:
anodized aluminium
RAL surface treatment on request
Versions:
V
recessed
P
surface mounted
Z
suspended
Beschreibung
Leuchte ist 12 mm hoch, ultra dünn, Beleuchtungstechnologie von der Seite durch die lichtleitende verstreute
Platte. Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt, dient als Passivkühler der LED Module. Den optischen Teil
bildet Prismadiffusor. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Oberfläche:
Alu standardmässig eloxiert
Farbe nach RAL Musterkarte auf Bestellung
Technische Ausführung:
V
Einbauleuchte für Untersicht
P
Anbauleuchte
Z
Pendelleuchte
Typ
Type
Typ
VML 40 PL
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
40 W
4100 lm
CCT [K]
2700
4000
5700
CRI
Ra>
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
595
595
kg
12
4,3
LED module
LED Modul
interiérová svítidla přisazená
interior surface mounted and suspended luminaires
TYP RH
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED plate
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno pro přisazenou montáž. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Optická část:
pískované sklo PMMA nebo opálový difuzor
Provedení:
TYP RH ocelový lakovaný plech RAL 9006
TYP RHN nerezový plech
LED plate
LED Platte
Description
Surface mounted luminaire is made of stainless steel. Equipped by well know brands of elctronics.
Optic:
sandblasted glass or PMMA diffuser
Versions:
TYP RH powder coated steel RAL 9006
TYP RHN stainless steel
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik
ausgestattet.
Optischer Teil:
sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor
Provedení:
TYP RH lackiertes Stahlblech
TYP RHN Nitroblech
Typ
Type
Typ
VML 142 RH/RHN
VML 242 RH/RHN
VML 362 RH/RHN
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
42 W
42 W
62 W
1700 lm
4000 lm
7300 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
2700
4000
5700
80+
80+
80+
Rozměry A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
200 200
300 300
400 400
65
65
65
kg
2,2
2,5
2,9
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á
S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S
ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
20
21
interiérová svítidla přisazená a nástěnná
interior surface mounted and wall mounted
TYP LO
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n
Popis
Těleso je vyrobeno z ocelového výlisku povrchově upraveno práškovou barvou RAL 9003. Opálový difuzor je
vyroben z PMMA. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Provedení svítidla:
LO1 - ø 320 mm
LO2 - ø 390 mm
LO3 - ø 495 mm
Description
Body of luminaire made of deep drawn steel finished with powder coat RAL 9003. Diffuser made of opal PMMA.
Equipped by well know brands of elctronics.
Diameters:
LO1 - ø 320 mm
LO2 - ø 390 mm
LO3 - ø 495 mm
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus Stahlpressteil angefertigt, pulverbeschichtet RAL 9003. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt.
Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Leuchtenausführung: LO1 - ø 320 mm
LO2 - ø 390 mm
LO3 - ø 495 mm
Typ
Type
Typ
VML 114 LO1
VML 114 LO2
VML 120 LO2
VML 120 LO3
VML 128 LO3
VML 113 LO1 AC
VML 113 LO2 AC
VML 113 LO3 AC
VML 124 LO2 AC
VML 124 LO3 AC
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
14 W
14 W
20 W
20 W
28 W
13 W
13 W
13 W
24 W
24 W
1500 Im
1500 Im
2300 Im
2300 lm
3050 lm
1100 Im
1100 Im
1100 lm
2000 Im
2000 Im
[K]
CRI
Ra>
80+
80+
80+
80+
80+
80+
OSRAM-LED
80+
CHIPS-CUB
80+
AC-3000
80+
(4000)
80+
CCT
2700
4000
5700
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
320
390
390
495
495
320
390
495
390
495
105
125
125
150
150
105
125
150
125
150
kg
1,0
1,6
1,6
2,2
2,2
0,9
1,0
2,2
1,5
2,2
Připojovací otvory
interiérová svítidla přisazená a nástěnná
interior surface mounted and wall mounted
TYP LK
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z plastového PC výlisku bílé barvy nesoucí montážní plech s LED komponenty.
Opálový difuzor svítidla je vyroben z PMMA nebo z PC. Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž vybaveno
pryžovým těsněním zaručující krytí. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Description
Body of luminaire is made of white polycarbonate with the steel sheet gear tray for placing LED components.
Opal acrylic diffuser is made of PMMA. Luminaire is destined for surface mounting and is fitted with the
sealing rubber guaranteering protection. LED light source plate. Equipped by well know brands of elctronics.
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus Kunststoff-PC-Pressteil weißer Farbe angefertigt, Montageblech mit LED Komponenten
tragend. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt, mit Deckung
gewähleistender Gummidichtung ausgestattet. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Typ
Type
Typ
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
VML 114 LK
14 W
VML 113 LK
13 W
VML 124 LK
24 W
[K]
CRI
Ra>
CCT 2700,
80+
4000, 5700
OSRAM-LED
1100 Im
80+
CHIPS-CUB
1500 Im AC-3000 (4000) 80+
1500 Im
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
385
365
145
1,9
385
365
145
1,9
385
365
145
1,9
Připojovací otvory
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á
S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S
ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
22
23
interiérová svítidla přisazená a nástěnná
interior surface mounted and wall mounted
TYP LS
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n
Popis
Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž. Těleso svítidla je vyrobeno z lakovaného plechu. Difuzor svítidla
je vyroben z opálového ručně vyráběného třívrstvého skla satén opál mat. Svítidlo je osazeno značkovou
elektronikou a diodami.
Provedení svítidla:
LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm
Description
Surface mounted luminaire with LED plate light source with passive heat sink. Body is made of steel sheet with
epoxy-powder coating. Diffuser is made of opal handmade triplex glass - satin opal mat. Equipped by well know
brands of elctronics.
Diameters:
LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm
Beschreibung
Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt. Leuchtenkörper ist aus lackiertem Blech angefertigt. Leuchtendiffusor
ist aus handhergestelltem Dreischichtglas satin opal matt angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik
ausgestattet.
Leuchtenausführung: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm
Typ
Type
Typ
VML 114 LS1
VML 114 LS2
VML 114 LS3
VML 120 LS3
VML 120 LS4
VML 128 LS4
VML 113 LS1 AC
VML 113 LS2 AC
VML 113 LS3 AC
VML 113 LS4 AC
VML 124 LS2 AC
VML 124 LS3 AC
VML 124 LS3 AC
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
14 W
14 W
14 W
20 W
20 W
28 W
13 W
13 W
13 W
13 W
24 W
24 W
24 W
1500 Im
1500 lm
1500 Im
2300 Im
2300 lm
3500 lm
1100 lm
1100 lm
1100 lm
1100 lm
2000 lm
2000 lm
2000 lm
[K]
CRI
Ra>
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
80+
OSRAM-LED
80+
CHIPS-CUB
80+
AC-3000
80+
(4000)
80+
80+
CCT
2700
4000
5700
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
280
350
420
420
490
490
280
350
420
490
350
420
490
230
315
315
375
375
375
230
315
375
375
315
315
375
125
125
125
125
150
150
125
125
125
150
125
25
150
kg
2,0
2,2
2,4
2,4
2,5
2,5
1,5
1,7
1,8
1,9
1,7
1,8
1,9
Připojovací otvory
interiérová svítidla přisazená
interior surface mounted luminaires
TYP RO
I n t e r i e u r- A n b a u l e u c h t e n
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno pro přisazenou montáž. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Optická část:
pískované sklo nebo PMMA opálový difuzor
Provedení:
TYP RO ocelový lakovaný plech RAL 9006
TYP ROA hliníkový kartáčovaný plech
Description
Surface mounted luminaire is made of stainless steel. Equipped by well know brands of elctronics.
Optic:
sandblasted glass or PMMA opal diffuser
Versions:
TYP RO powder coated steel RAL 9006
TYP ROA Aluminium brushed sheet metal
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik
ausgestattet.
Optischer Teil:
sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor
Provedení:
TYP RH lackiertes Stahlblech
TYP ROA Alublech gebürstet
Typ
Type
Typ
VML 122 RO/ROA
VML 235 RO/ROA
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
22 W
35 W
3000 lm
4600 lm
CCT [K]
2700
4000
5700
CRI
Ra>
80+
80+
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
330
500
59
59
kg
2,0
2,4
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á
S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S
ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
24
25
svítidla vestavná a přisazená
pro čistá prostředí IP 54 a IP 65
interior recessed and surface mounted luminaires
for clean spaces IP 54 and IP 65
Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65
Svítidla pro čisté prostory jsou určena do sterilních místností (např. specializovaná oddělení nemocnic, stomatologie,
onkologie, farmacie…), ale i v chemickém a elektrotechnickém průmyslu v krytí IP 54 a IP 65.
Interior luminaires are destined for ilumination of hospitals, sterile rooms and also for use in chemical and electrotechnical
industry in coverin IP 54 and IP 65.
Leuchten für saubere Räume sind für Sterilräume bestimmt (spezialisierte Krankenhausabteilungen, Stomatologie,
Onkologie, Pharmazie, …), aber auch für chemische oder elektrotechnische Industrie in Schutzart IP 54 und IP 65.
TYP VP1
TYP PP1
27
28
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65
interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65
TYP VP1
Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65
Mikroprizmatický kryt
Popis
Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso se vyrábí z ocelového, práškově
lakovaného plechu. Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový kryt případně pískované sklo, které je
vloženo do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate.
Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu
je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58.
Microprismatic diffuser
Mikroprismadiffusor
Description
Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with
powder coat RAL 9003. Luminaire´s optics is made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile
frame with polyurehtan sealing gasket in protection IP 54 and IP 65. LED plate source module. Equipped by
well know brands of elctronics.
Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary
to specify in the order. Type of ceilings see page 58.
Opálový kryt
Opal cover
Opal Abdeckung
Beschreibung
Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus
pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung,
in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED
Platte. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und
für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58.
Typ
Type
Typ
VML 128 VP1
VML 141 VP1
VML 154 VP1
VML 256 VP1
VML 2108 VP1
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
28 W
41 W
54 W
56 W
108 W
2550 lm
3900 lm
5250 lm
5150 lm
10700 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
595
595
595
1195
1195
295
595
595
295
595
110
110
110
110
110
kg
3,1
5,5
5,5
5,9
5,9
Připojovací otvory
Pískované sklo
LED plate
LED Platte
S V Í T I D L A P R O Č I S TÁ P R O S T Ř E D Í
L U M I N A I R E S F O R C L E A N S PA C E S
LEUCHTEN FÜR SAUBERE UMGEBUNG
26
27
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65
interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65
TYP PP1
Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65
Mikroprizmatický kryt
Popis
Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop. Těleso se vyrábí z ocelového, práškově lakovaného plechu.
Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový kryt případně pískované sklo, které je vloženo do hliníkového
profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate. Svítidlo je osazeno
značkovou elektronikou a diodami.
Microprismatic diffuser
Mikroprismadiffusor
Description
Surface mounted lighting fittings are designed for mounting on fixed ceilings. They can also be suspended
on wire or pipe pendants. Body of luminaire is made of steel sheet with powder coat RAL 9003. Luminaire´s
optics is made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile frame with polyurehtan sealing gasket in
protection IP 54 and IP 65. LED plate source module. Equipped by well know brands of elctronics.
Beschreibung
Leuchte ist für Deckenmontage angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt.
Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung
eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte. Die Leuchten sind mit Markenelektronik
ausgestattet.
Typ
Type
Typ
VML 128 PP1
VML 141 PP1
VML 154 PP1
VML 256 PP1
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
28 W
41 W
54 W
56 W
2550 lm
3900 lm
5250 lm
5150 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
2700
4000
5700
80+
80+
80+
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
265
265
652
652
677
677
652
652
80
80
80
80
kg
2,9
2,9
4,9
4,9
Připojovací otvory
Opálový kryt
Opal Cover
Opal Abdeckung
Pískované sklo
LED plate
LED Platte
downlights
downlights
Downlights
Interiérová vestavná a přisazená svítidla určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb a bytů
v krytí IP 20, IP 40, IP 44 a IP 54.
Interior fluorescent luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises and corridors
in covering IP 20, IP 40, IP 44 and IP 54.
Interieur- Einbau- und Anbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen
und Wohnungen in Schutzart IP 20, IP 40, IP 44 und IP 54.
TYP D1
TYP D2
31
TYP D11
TYP D3
32
TYP D12
41
TYP D4
33
TYP D13
42
43
TYP D5
34
TYP D6
36
TYP D7
37
TYP D8
38
TYP D9
39
40
downlights
downlights
TYP D1
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem.
Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou
a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module
LED Modul
Description
Recessed luminaire ø145 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source
module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden.
Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
VML 114 D1
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert
Lichtstrom
14 W
872 lm
CCT [K]
2700
4000
5700
CRI
Ra>
80+
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
145
65
kg
0,4
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
30
31
downlights
downlights
TYP D2
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem.
Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou
a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description
Recessed luminaire ø196 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source
module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden.
Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
Příkon
Power input
Anschlusswert
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
VML 114 D2
14 W
1155 lm
VML 120 D2
20 W
1435 lm
VML 113 D2 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D2 AC
24 W
2000 lm
[K]
CRI
Ra>
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
kg
80+
196
65
0,7
80+
196
65
0,7
OSRAM-LED 80+
CHIPS-CUB
AC-3000 (4000) 80+
196
65
0,7
196
65
0,7
CCT 2700,
4000, 5700
LED module
LED Modul
downlights
downlights
TYP D3
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem.
Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou
a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module
LED Modul
Description
Recessed luminaire ø242 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with
luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden.
Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
VML 120 D3
VML 127 D3
VML 137 D3
20 W
27 W
37 W
1848 lm
2140 lm
3020 lm
VML 113 D3 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D3 AC
24 W
[K]
CCT 2700,
4000, 5700
CRI
Ra>
80+
80+
80+
OSRAM-LED
80+
CHIPS-CUB
2000 lm AC-3000 (4000) 80+
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
kg
242
242
242
65
65
65
1,3
1,3
1,3
242
65
1,0
242
65
1,0
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
32
33
downlights
downlights
TYP D4
Downlights
Výklopný downlight
Popis
Svítidlo je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je
COB čip s reflektorem. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou.
Materiál tělesa:
Al lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
tvrzené čiré sklo
Adjustable reflector
Downlight kippbar
Description
Recessed luminaire. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB
light source in reflector with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
tempered glass
Beschreibung
Leuchte ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel
COB Chip mit Reflektor. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Stahlgussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
klares Hartglas
Typ
Type
Typ
VML 114 D4
VML 120 D4
VML 128 D4
Příkon
Power input
Anschlusswert
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
CCT [K]
CRI
Ra>
14 W
20 W
28 W
1500 lm
2100 lm
2800 lm
2700
4000
5700
80+
80+
80+
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
186
186
186
130
130
130
kg
2,0
2,0
2,0
COB čip
COB chip
COB Chip
downlights
downlights
TYP D5
Downlights
COB čip
Popis
Svítidlo ø193 mm je určeno pro montáž jako přisazené. Zdrojem je COB LED chip. Svítidlo je osazeno
značkovou elektronikou.
Materiál difuzoru:
leštěný nebo matný hliníkový reflektor
Materiál tělesa:
lakovaný ocelový plech RAL 9003
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description
Surface mounted luminaire ø193 mm. COB light source in reflector with passive heat sink. Equipped by well
know brands of elctronics.
Optic:
highly polished aluminium or matt reflector
Body:
made of steel sheet RAL 9003
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte ø193 mm ist für Montage als Anbauleuchte bestimmt. Leuchtmittel COB LED Chip. Die Leuchten sind mit
Markenelektronik ausgestattet.
Diffusormaterial:
poliertes oder mattes Alureflektor
Körpermaterial:
lackierter Stahlblech RAL 9003
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
VML 114 D5
VML 120 D5
VML 128 D5
Příkon
Power input
Anschlusswert
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
CCT [K]
CRI
Ra>
COB 14 W
COB 20 W
COB 28 W
1400 lm
1800 lm
2600 lm
2700
4000
5700
80+
80+
80+
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
193
193
193
210
210
210
kg
2,3
2,3
2,3
COB chip
COB Chip
downlights
downlights
TYP D6
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo 140×140 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem.
Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou
a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module
LED Modul
Description
Recessed luminaire 140×140 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with
luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte 140×140 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden.
Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
VML 114 D6
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert
Lichtstrom
14 W
872 lm
CCT [K]
2700
4000
5700
CRI
Ra>
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
140
140
62
kg
0,6
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
36
37
downlights
downlights
TYP D7
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo 180×180 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem.
Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou
a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description
Recessed luminaire 180×180 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with
luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte 180×180 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden.
Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
VML 114 D7
VML 120 D7
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
14 W
20 W
1155 lm
1455 lm
CCT [K]
2700
4000
5700
CRI
Ra>
80+
80+
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
180
180
180
180
70
70
kg
0,9
0,9
LED module
LED Modul
downlights
downlights
TYP D8
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo 220×220 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem.
Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou
a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module
LED Modul
Description
Recessed luminaire 220×220 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with
luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte 220×220 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden.
Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
VML 120 D8
VML 127 D8
VML 137 D8
20 W
27 W
37 W
1848 lm
2140 lm
3020 lm
VML 113 D8 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D8 AC
24 W
2000 lm
[K]
2700
4000
5700
OSRAM-LED
CHIPS-CUB
AC-3000 (4000)
CRI
Ra>
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
80+
80+
80+
220
220
220
1,2
1,2
1,2
220
220
220
70
70
70
80+
220
220
70
1,2
80+
220
220
70
1,2
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
38
39
downlights
downlights
TYP D9
Downlights
Popis
Svítidlo ø228 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem.
Zdrojem je COB LED chip. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou.
Materiál difuzoru:
leštěný nebo matný hliník s ocelovým lakovaným rámečkem a vestavným čirým sklem
Description
Recessed luminaire ø228 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB LED chip as a
light source with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics.
Diffuser made of highly polished or matt aluminium with white powdered steel trim with clear glass.
Beschreibung
Leuchte ø228 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden.
Leuchtmittel COB LED Chip. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Diffusormaterial:
poliertes oder mattes Alu mit lackiertem Stahlrahmen und klarem Einbauglas
COB čip
COB chip
COB Chip
Typ
Type
Typ
VML 114 D9
VML 120 D9
VML 128 D9
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert
Lichtstrom
COB 14 W
COB 20 W
COB 28 W
1400 lm
1800 lm
2600 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
2700
4000
5700
80+
80+
80+
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
228
228
228
162
162
162
kg
2,0
2,0
2,0
downlights
downlights
TYP D11
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí
IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno
pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module
LED Modul
Description
Recessed luminaire ø145 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and
connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of
elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit
Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch
Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
VML 114 D11
14 W
872 lm
VML 113 D11 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D11 AC
24 W
2000 lm
[K]
CRI
Ra>
CCT 2700,
80+
4000, 5700
OSRAM-LED 80+
CHIPS-CUB
AC-3000 (4000) 80+
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
145
65
kg
0,5
145
65
0,5
145
65
0,5
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
40
41
downlights
downlights
TYP D12
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí
IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno
pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description
Recessed luminaire ø196 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and
connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of
elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit
Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch
Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
VML 114 D12
14 W
1155 lm
VML 120 D12
20 W
1435 lm
VML 113 D12 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D12 AC
24 W
[K]
CRI
Ra>
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
kg
80+
196
65
1,0
80+
196
65
1,0
OSRAM-LED 80+
CHIPS-CUB
2000 lm AC-3000 (4000) 80+
196
65
1,0
196
65
1,0
CCT 2700,
4000, 5700
LED module
LED Modul
downlights
downlights
TYP D13
Downlights
LED modul
Popis
Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí
IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno
pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Materiál tělesa:
hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003
Optická část:
opálový plastový difuzor
Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module
LED Modul
Description
Recessed luminaire ø242 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and
connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of
elctronics.
Body:
made of aluminium cast RAL 9003
Optic:
opal diffuser
Other RAL version on request.
Beschreibung
Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit
Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch
Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Körpermaterial:
lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003
Optischer Teil:
Opal-Kunststoffdiffusor
Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ
Type
Typ
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
Rozměry [A/B]
Dimensions [A/B]
Abmessungen [A/B]
[K]
CRI
Ra>
CCT 2700,
4000, 5700
80+
80+
80+
242
242
242
65
65
65
1,2
1,2
1,2
OSRAM-LED
80+
CHIPS-CUB
2000 lm AC-3000 (4000) 80+
242
65
1,2
242
65
1,2
VML 120 D13
VML 127 D13
VML 137 D13
20 W
27 W
37 W
1848 lm
2140 lm
3020 lm
VML 113 D13 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D13 AC
24 W
kg
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
42
43
průmyslová svítidla
industrial luminaires
Industrieleuchten
Průmyslová svítidla určená k osvětlení průmyslových prostor, výrobních hal, skladů, dílen a garáží v krytí IP 65, IP 50 a IP 20.
Industrial luminaires are destined for ilumination of industrial premises, factory buildings, storages,work rooms and garages
in covering IP 65, IP 50 and IP 20.
Industrieleuchten zur Beleuchtung von Industrieräumen, Produktionshallen, Lagern, Werkstätten und Garagen bestimmt,
in Schutzart IP 65, IP 50 und IP 20.
TYP AM
TYP SA
45
TYP PR
46
47
průmyslová svítidla
industrial luminaires
TYP AM
Industrieleuchten
Kovová spona
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z polyesteru plněného skelným vláknem. Zdrojem je LED modul. Difuzor je vyroben
z UV - stabilizovaného opalizovaného materiálu. Kovové spony na objednávku. Svítidlo je osazeno značkovou
elektronikou a diodami.
Svítidlo obsahuje průchodku a ucpávku.
Stainless steel clip
Stahlklammer
Description
Body is made of thermoset - polyester fibreglass filled. LED light source module. Diffuser is in standart version
made from opal UV stabilized PMMA. Stainless steel clips on request. Equipped by well know brands of
elctronics.
Packing contains suspension grommet and filling.
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus mit Glasfaden gefülltem Polyester angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Diffusor ist aus
UV stabilisiertem opalisiertem Material angefertigt. Metallklammern auf Bestellung. Die Leuchten sind mit
Markenelektronik ausgestattet.
Leuchte enthält Durchführung und Buchse.
Typ
Type
Typ
VML 114 AM
VML 128 AM
VML 228 AM
VML 242 AM
VML 337 AM
VML 362 AM
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
14 W
28 W
28 W
42 W
37 W
62 W
1250 lm
2550 lm
2550 lm
4350 lm
3500 lm
6500 lm
CCT [K]
CRI
Ra>
4000
5700
80+
80+
80+
80+
80+
80+
Rozměry [A/B/C/D]
Dimensions [A/B/C/D]
Abmessungen [A/B/C/D]
669
669
1277
1277
1577
1577
460
460
800
800
800
1100
116
116
116
116
116
116
kg
97
97
97
97
97
97
2,0
2,0
2,5
2,5
3,1
3,1
Připojovací otvory
LED modul
LED module
LED Modul
Ochranný koš
Protective guard
Schutzgitter
P R Ů M Y S L O VÁ S V Í T I D L A
INDUSTRIAL LUMINAIRES
INDUSTRIELEUCHTEN
44
45
svítidla pro venkovní osvětlení
roadway luminaires
Aussenbeleuchtung
Svítidla pro osvětlení venkovních komunikací s malou, střední a vyšší hustotou provozu, parků, prostranství
průmyslových objektů, provozoven, zemědělských hal a skladů v krytí IP 23 až IP 65.
Luminaires for ilumination of roads with low, middle and high intensity of traffic flow, for ilumination
of grounds, open areas of indulstrial premises and agricultural buildings in covering from IP 23 up to IP 65.
Leuchten für Beleuchtung von Aussenstrassen mit niedriger, mittlerer und höherer Verkehrsdichte, Parkanlagen,
Industrieobjekten, Betriebsstätten, Landwirtschaftshallen und -lagern in Schutzart IP 23 bis IP 65.
TYP ZM
TYP VD
49
TYP ZD
TYP VU
50
51
52
svítidla pro venkovní osvětlení
roadway luminaires
TYP ZM
Aussenbeleuchtung
Typ ZM
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku barvy antracit RAL 7016. Hliníkové tělo zajišťuje
kvalitní odvod tepla. Svítidla nemají předřadník a výkonové kondenzátory, což zvyšuje jejich spolehlivost
a životnost. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměru 60 mm.
Type ZM
Typ ZM
Description
High pressure die-cast Aluminium body in Antracite colour RAL 7016. Aluminium body ensures excellent heat
dissipation. Luminaires doesnt have a LED driver and power capacitors, which increases the reliability and lifetime.
Equipped by well know brands of elctronics.
Bracket for pole or outrigger mounting of dia 60mm.
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt, Farbe Anthrazit RAL 7016. Alukörper sorgt für
hochwertige Wärmeableitung. Leuchten verfügen über kein Vorschaltgerät und keine Leistungskondensatoren, was
ihre Zuverlässigkeit und Lebensdauer erhöht. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 60 mm anzubringen.
Typ
Type
Typ
VML 30 ZM 30W/57
VML 45 ZM 45W/57
VML 60 ZM 60W/57
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert Lichtstrom
30 W
45 W
60 W
2660
4004
5114
Proud Vyzařovací úhel Rozměry [A/B/C]
CCT [K] Amperage Beam angel
Dimensions [A/B/C]
Strom
Strahlwinkel
Abmessungen [A/B/C]
kg
136 mA
5700 240 mA
273 mA
1,5
2,5
2,5
90°
90°
90°
396
492
492
95
95
95
108
196
196
Připojovací otvory
Typ ZM
Type ZM
Typ ZM
Výložník na zeď
Outrigger
Wandausleger
VENKOVNÍ SVÍTIDLA
R O A D W AY L U M I N A I R E S
AUSSENBELEUCHTUNG
48
49
svítidla pro venkovní osvětlení
roadway luminaires
TYP VU
Aussenbeleuchtung
LED modul
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku. Je vybaveno protikondenzační přetlakovou
membránou. Zdrojen je LED modul. Optickou část tvoří vysoce odolný difuzor PC (antivandal). Svítidlo je
osazeno značkovou elektronikou a diodami.
LED module
LED Modul
Description
Die casting alumunium housing. Luminaire is equiped with pressurized anti-condensate membrane. LED light
source module. Optics is made of highly resistant polycarbonate diffuser. Equipped by well know brands of
elctronics.
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt. Mit Antikondensations-Überdruckmembrane
ausgestattet. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil bildet hochbeständiger PC Diffusor (antivandal). Die
Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Typ
Type
Typ
VML 30 VU
Příkon
Power input
Anschlusswert
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
CCT [K]
CRI
Ra>
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
30 W
2850 lm
5000
80+
524
7,0
623
76
VENKOVNÍ SVÍTIDLA
R O A D W AY L U M I N A I R E S
AUSSENBELEUCHTUNG
50
51
svítidla pro venkovní osvětlení
roadway luminaires
TYP ZD
Aussenbeleuchtung
Typ ZD
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku barvy antracit RAL 7016. Hliníkové tělo zajišťuje
kvalitní odvod tepla. Svítidla nemají předřadník a výkonové kondenzátory, což zvyšuje jejich spolehlivost
a životnost. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměru 60 mm.
Type ZD
Typ ZD
Description
High pressure die-cast Aluminium body in Antracite colour RAL 7016. Aluminium body ensures excellent heat
dissipation. Luminaires doesnt have a LED driver and power capacitors, which increases the reliability and lifetime.
Equipped by well know brands of elctronics.
Bracket for pole or outrigger mounting of dia 60mm.
Beschreibung
Typ ZD
Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt, Farbe Anthrazit RAL 7016. Alukörper sorgt für hochwertige
Wärmeableitung. Leuchten verfügen über kein Vorschaltgerät und keine Leistungskondensatoren, was ihre
Zuverlässigkeit und Lebensdauer erhöht. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 60 mm anzubringen.
Type ZD
Typ ZD
Typ
Type
Typ
VML
VML
VML
VML
VML
Příkon
Světelný tok
Power input Luminous flux
Anschlusswert
Lichtstrom
60 ZD 60W/57
90 ZD 90W/57
120 ZD 120W/57
150 ZD 150W/57
180 ZD 180W/57
60 W
90 W
120 W
150 W
180 W
5400
8100
10800
14000
16200
Proud
Vyzařovací úhel Rozměry [A/B/C]
CCT [K] Amperage Beam angel
Dimensions [A/B/C]
Strom
Strahlwinkel
Abmessungen [A/B/C]
kg
260 mA
390 mA
5700 520 mA
650 mA
780 mA
4,0
5,0
6,5
7,5
9,0
90°
90°
90°
90°
90°
350
461
572
683
794
271
271
271
271
271
156
156
156
156
156
nouzová svítidla
emergency luminaires
Notbeleuchtung
Nouzová svítidla jsou určena k osvětlení chodeb, únikových východů, nákupních center, kin, divadel, nemocnic apod.
Emergency luminaires for ilumination of corridors, emergency exits, bussines centers, cinemas, theaters, hospitals etc.
Notbeleuchtung sind zur Beleuchtung von Gängen, Notausgängen, Einkaufszentren, Kinos, Theathern, Krankenhäusern usw. geeignet.
TYP NS1
TYP NS2
59
TYP ONTEC S
60
61
TYP ONTEC AP TYP ONTEC AZ TYP GLASS DE LUXE TYP RINO
62
63
64
TYP ITECH
65
66
nouzová svítidla
emergency luminaires
TYP NS1
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z ABS plastu. Difuzor je vyroben standardně z opálového PC plastu pro rovnoměrnější
rozložení světelného toku svítidla. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie.
Příslušenství: VR1 - rámeček pro vestavnou montáž, PR1 - praporek, PR1, PP1, PL1, PE1 - volitelný piktogram
Description
Leuchtenkörper ist aus ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor standardmässig aus PC Kunststoff. Diffusor ist opal
wegen gleichmässigerer Strahlung der Leuchte. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung.
Zubehör: VR1 - Rahmen für Einbaumontage, PR1 - Flagge, PR1, PP1, PL1, PE1 - wahlfreies Piktogramm
A
B
C
D
lm
Autonomie
Autonomy
Autonomie
Funkce
Function
Funktion
Autotest
Autotest
Selbsttest
LED - W
kg
325
325
134
134
36
36
126
126
90
80
1h
3h
Nouzové/Emergency/Notfall
Nouzové/Emergency/Notfall
Ne/No/Nein
Ne/No/Nein
1
1
0,8
0,8
VR1
E1
E3
T1
T3
LED
PL1
PE1
Beschreibung
VM NS1LED E1
VM NS1LED E3
PR1
PP1
Body made of ABS plastic with polycarbonate diffuser opal colour for uniform distribution of luminous flux. The
process of charging and proper battery connection is signalled by a LED control light.
Accessories: VR1 - recession frame, PR1 - blade diffuser, PR1, PP1, PL1, PE1 - pictograms
Typ
Type
Typ
Accessories
Zubehör
nouzové 1h/emergency 1 hour/Notlicht 1 St
nouzové 3h/emergency 3 hour/Notlicht 3 St
trvale svítící 1h/maintained 1 hour/ständig leuchtend 1 St
trvale svítící 3h/maintained 3 hour/ständig leuchtend 3 St
svítidlo vybavené LED technologií/luminaire with LED technology/
Leuchte mit LED Technologie
VR1
PR1
PR1
PP1
PL1
PE1
rámeček pro vestavnou montáž
praporek
piktogram rovně
piktogram vpravo
piktogram vlevo
piktogram EXIT
VR1
PR1
PR1
PP1
PL1
PE1
recession frame
blade diffuser
pictogram straight
pictogram right
pictogram left
pictogram EXIT
VR1
PR1
PR1
PP1
PL1
PE1
Rahmen für Einbaumontage
Flagge
Piktogramm gerade
Piktogramm rechts
Piktogramm links
Piktogramm EXIT
PR1
N O U Z O VÁ S V Í T I D L A
EMERGENCY LUMINAIRES
NOTBELEUCHTUNG
58
59
nouzová svítidla
emergency luminaires
TYP NS2
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z polykarbonátu. Difuzor svítidla je čirý polykarbonát. Svítidlo obsahuje LED
kontrolku dobíjení baterie.
Příslušenství: PR2 - praporek, PR2, PP2, PL2, PE2 - volitelný piktogram
Description
Leuchtenkörper ist aus Polykarbonat angefertigt, Diffusor ist klarer Polykarbonat. Inklusive LED Kontrolleuchte
der Batterieladung.
Zubehör: PR2 - Flagge, PR2, PP2, PL2, PE2 - wahlfreies Piktogramm
A
B
C
lm
Autonomie
Autonomy
Autonomie
Funkce
Function
Funktion
Autotest
Autotest
Selbsttest
LED - W
kg
361
361
109
109
84
84
200
70
1h
3h
Nouzové/Emergency/Notfall
Nouzové/Emergency/Notfall
Ne/No/Nein
Ne/No/Nein
1
1
0,8
0,8
VR2
PR2
E1
E3
T1
T3
PL2
PE2
Beschreibung
VM NS2LED E1
VM NS2LED E3
PR2
PP2
Body made of polycarbonate. Clear polycarbonate diffuser. The process of charging and proper battery
connection is signalled by a LED control light.
Accessories: PR2 - blade diffuser, PR2, PP2, PL2, PE2 - pictograms
Typ
Type
Typ
Accessories
Zubehör
nouzové 1h/emergency 1 hour/Notlicht 1 St
nouzové 3h/emergency 3 hour/Notlicht 3 St
trvale svítící 1h/maintained 1 hour/ständig leuchtend 1 St
trvale svítící 3h/maintained 3 hour/ständig leuchtend 3 St
PR2
PR2
PP2
PL2
PE2
praporek
piktogram rovně
piktogram vpravo
piktogram vlevo
piktogram EXIT
PR2
PR2
PP2
PL2
PE2
blade diffuser
pictogram straight
pictogram right
pictogram left
pictogram EXIT
PR2
PR2
PP2
PL2
PE2
Flagge
Piktogramm gerade
Piktogramm rechts
Piktogramm links
Piktogramm EXIT
nouzová svítidla
emergency luminaires
TYP ONTEC S
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu. Difuzor je vyroben z čirého PC. Svítidlo obsahuje LED kontrolku
dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka).
Rozměry:
269×144×40 mm
Description
The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. LED pilot-light for battery
charging. Pictograms running man Right, Left and arrow).
Dimensions:
269×144×40 mm
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus PC/ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor aus klarem PC. Inklusive LED Kontrolleuchte
der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert.
Abmessungen:
269×144×40 mm
Accessories
Zubehör
montážní sada do SDK
Mounting kit for plasterboards
Montageset für Gipsplatte
podvěšený praporek s piktogramem
Suspended flag with pictograms
Flagge mit Piktogramm heruntergehängt
konzola 30° na stěnu
wall bracket 30°
Wandkonsole 30°
Technické provedení
Technical description
Technische Ausführung
Typ – standard (ST)
Type – standard (ST)
Typ – Standard (ST)
ONTEC S M1 101 ST 1W/7xLED
ONTEC S M1 301 ST 1W/7xLED
ONTEC S M2 102 ST 2W/14xLED
ONTEC S M2 302 ST 2W/14xLED
ONTEC S M5 105 ST 5W/5xLED
ONTEC S M5 305 ST 5W/5xLED
AUTOTEST – AT
ONTEC S M1 101 AT 1W/7xLED
ONTEC S M1 301 AT 1W/7xLED
ONTEC S M2 102 AT 2W/14xLED
ONTEC S M2 302 AT 2W/14xLED
ONTEC S M5 105 AT 5W/5xLED
ONTEC S M5 305 AT 5W/5xLED
Příkon
Autonomie
Power input Autonomy
Anschlusswert Autonomie
Trvalý - M/Netrvalý - MN
Maintained - M/Non maintained - NM
Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN
lm – M
lm – MN
1W
1W
2W
2W
5W
5W
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
M / MN
M / MN
M / MN
M / MN
M / MN
M / MN
193 lm
193 lm
235 lm
235 lm
243 lm
243 lm
128 lm
128 lm
218 lm
218 lm
522 lm
522 lm
1W
1W
2W
2W
5W
5W
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
M / MN
M / MN
M / MN
M / MN
M / MN
M / MN
193 lm
193 lm
235 lm
235 lm
243 lm
243 lm
128 lm
128 lm
218 lm
218 lm
522 lm
522 lm
N O U Z O VÁ S V Í T I D L A
EMERGENCY LUMINAIRES
NOTBELEUCHTUNG
92
93
nouzová svítidla
emergency luminaires
TYP ONTEC AP
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu. Difuzor je vyroben z čirého PMMA. Svítidlo obsahuje LED kontrolku
dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka).
Rozměry:
327×215×61 mm
Description
The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. LED pilot-light for battery
charging. Pictograms included (running man Right, Left and arrow).
Dimensions:
327×215×61 mm
Accessories
Zubehör
Konzole pro uchycení na stěnu
Flat bracket
Konsole für Wandbefestigung
Konzole pro podélné uchycení na stěnu
Side bracket
Konsole für Längswandbefestigung
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus PC / ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor aus klarem PMMA. Inklusive LED Kontrolleuchte
der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert.
Abmessungen:
327×215×61 mm
Typ – standard (ST)
Type – standard (ST)
Typ – Standard (ST)
ONTEC AP 302 ST ECO
ONTEC AP 302 ST PRO
AUTOTEST – AT
ONTEC AP 302 AT ECO
ONTEC AP 302 AT PRO
Příkon
Autonomie
Power input Autonomy
Anschlusswert Autonomie
Trvalý - M/Netrvalý - MN
Maintained - M/Non maintained - NM
Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN
Světelný tok M
Luminous flux M
Lichtstrom M
Světelný tok MN
Luminous flux MN
Lichtstrom MN
7 LED
14 LED
3 hod.
3 hod.
M / MN
M / MN
2 cd/m2
200 cd/m2
2 cd/m2
200 cd/m2
7 LED
14 LED
3 hod.
3 hod.
M / MN
M / MN
2 cd/m2
200 cd/m2
2 cd/m2
200 cd/m2
Technické provedení
Technical description
Technische Ausführung
nouzová svítidla
emergency luminaires
TYP ONTEC AZ
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu a čirého PMMA. Určeno pro vysoké stropy se závěsem dlouhým
max. 4m. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček
doprava, doleva, šipka).
Rozměry:
327×225×61 mm
Description
The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. Designed for high ceilings
with suspensions up to 4m. LED pilot-light for battery charging. Pictograms included (running man Right, Left
and arrow).
Dimensions:
327×225×61 mm
Accessories
Zubehör
Konzole pro uchycení na stěnu
Flat bracket
Konsole für Wandbefestigung
Technické provedení
Technical description
Technische Ausführung
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus PC / ABS Kunststoff und klarem PMMA anfgefertigt. Für hohe Decken mit Abhängung
max. 4 m lang bestimmt. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit
Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert.
Abmessungen:
327×225×61 mm
Typ – standard (ST)
Type – standard (ST)
Typ – Standard (ST)
ONTEC AZ 302 ST ECO
ONTEC AZ 302 ST PRO
AUTOTEST – AT
ONTEC AZ 302 AT ECO
ONTEC AZ 302 AT PRO
Příkon
Autonomie
Power input Autonomy
Anschlusswert Autonomie
Trvalý - M/Netrvalý - MN
Maintained - M/Non maintained - NM
Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN
Světelný tok M
Světelný tok MN
Luminous flux M Luminous flux MN
Lichtstrom M
Lichtstrom MN
7 LED
14 LED
3 hod.
3 hod.
M / MN
M / MN
2 cd/m2
200 cd/m2
2 cd/m2
200 cd/m2
7 LED
14 LED
3 hod.
3 hod.
M / MN
M / MN
2 cd/m2
200 cd/m2
2 cd/m2
200 cd/m2
N O U Z O VÁ S V Í T I D L A
EMERGENCY LUMINAIRES
NOTBELEUCHTUNG
92
93
nouzová svítidla
TYP GLASS DELUXE
emergency luminaires
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis
Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového profilu. Difuzor je z PMMA. Praporek je podsvětlený výkonným LED
modulem. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček
doprava, doleva, šipka).
Rozměry:
340×253×60 mm
Accessories
Zubehör
Montážní sada na stěnu
Flat bracket
Wandmontageset
Description
The body is made of Aluminium profile. PMMA diffusor. The evacuation sign is illuminated due to high
performance power module. LED pilot-light for battery charging. Pictograms included (running man Right,
Left and arrow).
Dimensions:
340×253×60 mm
Beschreibung
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil anfgefertigt, Diffusor aus PMMA. Evakuierung Zeichen des Alukörpers ist
dank leistungsfähigem Modul und Optik hinterleuchtet. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird
standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert.
Abmessungen:
340×253×60 mm
Typ
Type
Typ
GLASS DELUXE 3L/2
Příkon
Power input
Anschlusswert
Autonomie
Autonomy
Autonomie
Trvale svítící - M
Maintained - M
Ständig leuchtend - M
12 W
3 hod.
M
Světelný tok
Luminous flux
Lichtstrom
2 cd/m2
Technické provedení
Technical description
Technische Ausführung
nouzová svítidla
emergency luminaires
TYP RINO
notbeleuchtung
Technické provedení
Popis
Antipanické nouzové svítidlo je navrženo k osvětlení kanceláří a chodeb. V případě výpadku proudu je světelný
tok vyšší než 465 lm při 9 W.
Materiál svítidla: vnější pouzdro - ABS plast, optika čirý PC. Al plech jako chladič pro LED mudul. Kovové
pouzdro pro baterii.
Rozměry:
 120 mm
Technical description
Technische Ausführung
Description
Antipanic emergency lighting is designed to lighten office spaces or corridors in the event of a power failure
with a luminous flux greater than 465 lm at 9 W.
Material:
Body - ABS plastic, Clear PC for optics, Alu plate as passive heatsink for LED modules.
Metal sheet cover for battery pack.
Dimensions:
 120 mm
Beschreibung
Antipanik-Notleuchte ist für Beleuchtung von Büros und Gängen entworfen. Beim Stromausfall steht
Lichtstrom über 465 lm bei 9 W.
Leuchtenmaterial: Außengehäuse – ABS Kunststoff, Optik: PC klar. Alublech als Kühler für LED Modul.
Metallgehäuse für Baterie.
Abmessungen:
 120 mm
Typ (R - kruhové), (ST - standard)
Příkon
Autonomie
Type (R - rounded), (ST - standart) Power input Autonomy
Typ (R - rund), (ST - Standard)
Anschlusswert Autonomie
RINO 1L/1-3W/R/ST
RINO 3L/1-3W/R/ST
RINO 1L/1-9W/R/ST
RINO 3L/1-9W/R/ST
RINO 1L/1-3W/COR/R/ST
RINO 3L/1-3W/COR/R/ST
TYP RINO s AUTOTESTEM - AT
RINO 1L/1-3W/R/AT
RINO 3L/1-3W/R/AT
RINO 1L/1-9W/R/AT
RINO 3L/1-9W/R/AT
RINO 1L/1-3W/COR/R/AT
RINO 3L/1-3W/COR/R/AT
Netrvalý - MN
Non maintained - MN
Autonomie not leuchtend - MN
lm
3W
3W
9W
9W
3W
3W
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
NM
NM
NM
NM
NM
NM
175 lm
175 lm
517 lm
517 lm
175 lm
175 lm
3W
3W
9W
9W
3W
3W
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
NM
NM
NM
NM
NM
NM
175 lm
175 lm
517 lm
517 lm
175 lm
175 lm
N O U Z O VÁ S V Í T I D L A
EMERGENCY LUMINAIRES
NOTBELEUCHTUNG
92
93
nouzová svítidla
emergency luminaires
TYP ITECH
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis
Antipanické nouzové svítidlo je navrženo k osvětlení prostor až do 36 m2 nebo chodeb o max. délce 25 m.
Verze s podvešeným praporkem slouží jako evakuační svítidlo.
Materiál svítidla: Pouzdro - PC/ABS plast, optika - čirý PC
Rozměry:
 155 mm, 170 x 66,5 mm
Accessories
Zubehör
Konzole 30°
Bracket 30°
Konsole 30°
Description
Antipanic emergency fitting is designed to lighten areas up to 36 m2 and the corridor version for section with
a lenght up to 25 m. The version with suspended flag serves as the evacuation fitting.
Material:
Body - PC/ABS plastic, Clear PC for optic
Dimensions:
 155 mm, 170 x 66,5 mm
Beschreibung
Antipanik-Notleuchte ist für Beleuchtung von Räumen bis 36 m2 oder von Gängen in der Länge maximal von
25 m entworfen. Version mit herunterhängender Flagge dient als Evakuierungsleuchte.
Leuchtenmaterial: Gehäuse – PC/ABS Kunststoff, Optik: PC klar.
Abmessungen:
 155 mm, 170 x 66,5 mm
Typ/type iTECH standard (ST)
iTECH 1L/1-3W/ST
iTECH 3L/1-3W/ST
iTECH 1L/1-9W/ST
iTECH 3L/1-9W/ST
iTECH 1L/1-3W/COR ST
iTECH 3L/1-3W/COR ST
iTECH 1L/1-9W/COR ST
iTECH 3L/1-9W/COR ST
TYP iTECH s autotestem (AT)
iTECH 1L/1-3W/AT
iTECH 3L/1-3W/AT
iTECH 1L/1-9W/AT
iTECH 3L/1-9W/AT
iTECH 1L/1-3W/COR AT
iTECH 3L/1-3W/COR AT
iTECH 1L/1-9W/COR AT
iTECH 3L/1-9W/COR AT
Příkon
Power input
Anschlusswert
Autonomie
Autonomy
Autonomie
Netrvalý - MN
Non maintained - MN
Autonomie not leuchtend - MN
lm
3W
3W
9W
9W
3W
3W
9W
9W
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
NM
NM
NM
NM
NM
NM
NM
NM
175 lm
175 lm
517 lm
370 lm
159 lm
159 lm
477 lm
361 lm
3W
3W
9W
9W
3W
3W
9W
9W
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
1 hod.
3 hod.
NM
NM
NM
NM
NM
NM
NM
NM
175 lm
175 lm
517 lm
370 lm
159 lm
159 lm
477 lm
361 lm
Technické provedení
Technical description
Technische Ausführung

Podobné dokumenty

TYP VIN A TYP VIN AE

TYP VIN A TYP VIN AE str. 168). Svítidla pro modul M625 a svítidla do sádrokartonu nutno specifikovat v objednávce. Těleso svítidla: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Optická část: Typ VIN A1 (Typ VIN AE1) – bíl...

Více