EDITO EDITO

Transkript

EDITO EDITO
Alliance Française Brno
Centrum francouzského jazyka a kultury
Moravské nám. 15 / 60200 Brno
tel.: 549 240 338 / email: [email protected]
www.afbrno.cz
Fbk: Alliance française de Brno
Kurzy klasické a specializované
Konverzační kurzy
Kurzy firemní, individuální, pro děti a mládež
Připrava na mezinárodní zkoušky DELF a DALF
Knihovna a kulturní aktivity
Festival Francouzského Filmu
Festival Bonjour Brno
LE P’TIT PAPIER
Janvier 2016 - Leden 2016
Novin(k)y z frankofonního života nejen v Brně
EDITO
EDITO
Bienvenue en 2016!
J’espère que vous avez passé une belle
fin d’année, en compagnie de votre famille
et de vos amis, que vous n’avez pas trop
mal au ventre et que vous accueillez la
nouvelle année avec hâte et espoir.
Vítejte v roce 2016 !
Doufám, že jste konec roku strávili
příjemným způsobem, s Vašimi rodinami
a Vašimi přáteli, že Vás po všech těch
dobrotách moc nebolí břicho a že jste
se na příchod nového roku těšili!
Je vous souhaite de nombreux projets,
des amis sincères, un(e) amoureux(se), de
la tolérance, de la curiosité, des voyages,
beaucoup de nouvelles rencontres avec
des personnages de par le monde.
Přeji Vám mnoho nových nápadů,
upřímné přátele, lásku, toleranci,
zvědavost, cestování, mnoho nových
setkání s lidmi z celého světa.
Přeji Vám, abyste se učili novým
jazykům, novým kuchyňským receptům,
poznali nové autory, zpěváky i režiséry.
Je vous souhaite d’apprendre de
nouvelles langues, de nouvelles recettes
de cuisine, de découvrir de nouveaux
auteurs, chanteurs et réalisateurs.
Přeji Vám, abyste se usmiřovali a
rozšiřovali si komfortní zónu - tu zónu,
která působí, že se občas člověk ze
strachu z neznámého uzavře sám do
sebe.
Je vous souhaite de vous réconcilier si
vous êtes fâchés et de dépasser votre
zone de confort ; cette zone de confort qui
fait que l’être humain se referme sur ses
acquis par peur d’affronter l’inconnu.
Salon de l’étudiant le 22 janvier de 15h à 18h
La langue française est belle... Oui mais pas que !
4e langue la plus parlée au monde, elle est aussi très utile ! La preuve lors du Salon de
l’étudiant destiné aux lycéens et étudiants parlant français.
A...co kdybyste tento rok udělali něco,
po čem jste vždy toužili, ale příliš jste se
báli ze strachu, že to nezvládnete nebo
že Vás budou jiní soudit?
Et si cette année vous essayiez quelque
chose que vous avez toujours souhaité
réaliser mais que vous redoutez par peur
de ne pas y arriver ou d’être jugé?
Aude Martin
Ředitelka Alliance française de Brno
Aude Martin
Directrice de l’Alliance française de Brno
Venez découvrir les multiples possibilités d’études et d’expériences professionnelles
en France et dans les pays francophones. Universités, entreprises et organisations seront
présentes lors de ce Salon de l’étudiant et vous informeront sur tous les projets possibles
grâce à votre connaissance du français !
Salon de l’étudiant - 22 ledna 2016 od 15h do 18h
Francouzština je krásná. Ale nejenom to!
Řadí se na 4. příčku nejužívanějších jazyků, a že je jí třeba, si můžete potvrdit na Salon de
l’étudiant. Tato událost je určena všem středoškolákům, univerzitním studentům a těm,
kteří by si přáli najít školu, stáž či práci, kde by mohli francouzštinu použít.
Přijďte objevit možnosti studia a profesních zkušeností v Brně a jeho okolí, ve Francii i v
dalších frankofonních zemích. Na Salon de l’étudiant budou i zástupci z univerzit, firem
i organizací, kteří Vás informují o možnostech, jež máte, pokud vládnete francouzským
jazykem!
Calendrier de l’af Brno :
15.1 de 14h30 à 16h30 : Cours de cuisine : la Galette des Rois - 150kc sur inscription
19.1 : Ciné Café “Dans la cour” de Pierre Salvadori (2013) - prix libre
22.1 de 15h à 18h : Salon de l’étudiant - entrée libre
24.1 : Concert de Paris Combo au NdB
26.1 : Soirée jeux de société - prix libre
kalendář AF Brno:
LE P’TIT PAPIER #5
Equipe de rédaction
et de traduction
Aude Martin
Laurette Hue
Tereza Uřičářová
Daniela Walová
Lenka Pavličová
mise en page
Aude Martin
POUR TOUTE QUESTION, REMARQUE OU CRITIQUE éCRIRE à [email protected]
EXPRIMEZ-VOUS :
Vous avez vécu une expérience intéressante dans un pays francophone?
Vous souhaitez la partager avec nos lecteurs? Ecrivez-nous!
Máte zajímavé zkušenosti z frankofonních zemí?
Chcete je sdělit našim čtenářům? Napište nám!
Ce journal est réalisé grâce à l’aide et la participation des bénévoles de l’Alliance française.
Tyto noviny jsou vydávány díky dobrovolníkům na AF.
15.1 od 14h30 do 16h30: Galette des Rois - cena 150 Kč
19.1: Ciné Café „Dans la cour“ od Pierre Salvadoriho (2013) - vstupné dobrovolné
22.1 od 15 do 18 hodin: Salon de l’étudiant - vstup zdarma
24.1: Koncert Paris Combo v NdB
26.1: Večer společenských her - vstupné dobrovolné
Un esprit sain dans un
corps sain! Et l’hiver est la
période idéale pour aller
skier ou patiner.
Ve zdravém těle zdravý
duch! A zima nahrává
zimním sportům, jako je
lyžování nebo bruslení .
Lyon - Capitale de la Gaule
Lyon – hlavní město Galů
Cette ville, à la fois ancienne et moderne est
après Paris et Marseille la troisième plus grande
ville de France et un centre industriel renommé.
La ville se situe à l’est de la France, aux portes
des Alpes, avec au nord la célèbre région du
Beaujolais, à l’ouest la région volcanique
Auvergne, et au sud s’étend la Provence.
Lyon a un emplacement idéal ce qui en fait un
carrefour significatif - à 2h30 de Paris en TGV,
les Alpes et la Suisse à moins d’une heure
trente et en trois heures de voiture vous pouvez
rejoindre les plages de la Côte d’Azur.
Toto starobylé a zároveň moderní velkoměsto je
po Paříži a Marseille třetím největším městem
Francie a významným průmyslovým centrem.
Nachází se na východě Francie, přičemž na
východ od města se rozléhá pohoří Alp, na sever
světoznámý vinařský kraj Beaujolais, na západě
sopečnatý region Auvergne a jižním směrem se
již rozprostírá známá Provence. Město má velmi
dobrou strategickou polohu a je významnou
dopravní křižovatkou - vlakem TGV je to 2,5hod
do Paříže, Alpy a blízké Švýcarsko je vzdáleno
necelou hodinu a půl a na pláže Azurového
pobřeží se autem dopravíte do třech hodin.
La “capitale de la Gaule est unique en son genre.
Des panoramas attrayants et une atmosphère
unique et inoubliable.
Lyon repose sur les confluents du Rhône et de
la Saône, d’où un grand nombre de ponts. Il
est certainement intéressant pour les touristes
tchèques, de savoir que sur la Saône dans le
quartier la Vaise, se trouve un pont portant le
nom du premier président de la République
Tchécoslovaque “le pont Masaryk”. Non
loin de là se trouve également la „Rue de
Tchecoslovaquie“. Les Lyonnais et les visiteurs
peuvent se promener, se poser ou encore faire du
sport sur les larges rives de ces deux rivières.
Vous ne vous ennuierez certainement pas dans
cette ville. Un grand nombre de musées, des
vues panoramiques, des parcs, de belles petites
rues mais aussi les monuments vous efforceront
de rester pour une visite de plusieurs jours. L’un
des lieux les plus intéressants et les plus visités
de Lyon est le vieux quartier de La Croix-Rousse
depuis lequel vous avez une vue unique sur la
ville. De même que depuis la colline de Fourvière
où se trouve la saisissante cathédrale du même
nom : Basilique Notre-Dame de Fourvière
mariant style néogothique et néobyzantin.
Toto „hlavní město Galů“ je jedinečné svou
starobylostí, lákavé krásnými panoramaty a
nezapomenutelné jedinečnou atmosférou. Lyon
leží na soutoku řeky Rhôny a Saôny, proto se
tu nachází velké množství mostů. Pro českého
turistu je jistě zajímavé a dobré vědět, že na
řece Saoně ve čtvrti la Vaise se nachází most,
jenž nese jméno prvního československého
prezidenta „Le pont Masaryk“. Kousek od
něj se nachází i Československá ulice „Rue
de Tchecoslovaquie“. Obyvatelé Lyonu, ale i
jeho návštěvníci se mohou procházet, posedět
či sportovat na širokých nábřežích, které byly
vybudovány podél těchto dvou řek.
V tomto městě se opravdu nudit nebudete. Velké
množství muzeí, panoramatických výhledů,
parků, krásných uliček, ale také památek si bude
vyžadovat vícedenní pobyt při návštěvě Lyonu.
Mezi nejzajímavější a nejnavštěvovanější
místa města patří starobylá čtvrť La CroixRousse odkud se naskýtá jedinečný pohled na
město. Stejně tak jako z kopce Fourvièru, se
stejnojmennou dominantou města – úchvatnou
katedrálou Basilique Notre-Dame de Fourvière,
kloubící neogotický a neobyzantský styl.
Cet antre de la gourmandise, au carrefour de la
France, également plus belle ville de l’hexagone,
vaut sans aucun doute le détour.
Toto město, jež je nazýváno Mekkou gurmánů,
křižovatkou Francie, ale také jejím nejkrásnějším
městem bezesporu stojí za to zhlédnout.
Sylva Sněhotová
Sylva Sněhotová
Idée musique
Avant le concert de Paris
Combo le 24 janvier au
Théâtre National de Brno,
mettez-vous dans l’ambiance
et écoutez le titre „Si mon
amour“ !
La Finlande vers un revenu
universel de 800 € ?
Un salaire unique pour tous les
citoyens finlandais. D’après le site anglais
Quartz, le gouvernement finlandais de centredroit a finalement tranché pour une somme de 800
euros par mois et cela sans distinction faite au sein de
la population. Ce revenu pour le moins révolutionnaire
en Europe – première fois qu’un revenu universel est instauré
par un pays – a pour but de remplacer toutes les prestations
sociales (indemnités de chômage, pensions de retraite) qui étaient
jusqu’alors attribuées. Une conciliation des prestations sociales
accompagnée d’une lutte contre le chômage qui se veut
toujours plus présent (10 % de la population active).
Pour le Premier ministre Juha Sipilä, ce « salaire
» permettrait d’inciter les chômeurs à accepter
des postes peu rémunérés et qui, auparavant,
auraient été refusés.
Source :http://www.leparisien.fr
Filmový bonbónek
Nastal měsíc leden,
jeho jméno vzniklo ze
slova „led“, („ledovka“
nebo „náledí“) – vy ale
můžete oslavit tento
ledový měsíc pěkně
doma v teple a podívat
se na dokumentární film
„Putování tučňáků“. Film
v roce 2004 vytvořil Luc
Jacquet, a o rok později
byl uveden do kin. DVD
je k zapůjčení v knihovně
Alliance Française.
Idée film
Voici venu le mois de
Janvier, „Leden“ en
tchèque, provenant de
„Led“ (glace, verglas).
Alors pour célébrer ce
mois de glace, bien au
chaud chez vous, on
vous propose le film „La
Marche de l’Empereur”,
film
documentaire
français réalisé en 2004
par Luc Jacquet et sorti
en 2005.
Le DVD est empruntable
à l’Alliance Française !
Vyzkouší Finsko jednotný
příjem 800 €?
Jednotný plat pro všechny finské
občany. Podle anglické stránky Quartz se
finská středopravicová vláda nakonec usnesla
na částce 800 euro za měsíc pro všechny obyvatele
bez rozdílu.Tento příspěvek, přinejmenším revoluční
v Evropě-je to poprvé, co nějaká země zavádí jednotný
příjem- má nahradit dosavadní sociální dávky (podpora v
nezaměstnanosti, důchodové dávky), které byly do té doby
přidělovány. Sloučení sociálních dávek je doprovázeno bojem
proti nezaměstnanosti, která se zdá stále více patrná
(10 % aktivní populace). Premiérovi Juhu Sipiläovi
tento příspěvek umožní přimět nezaměstnané,
aby přijali hůře placená místa, která dříve
odmítali.
Zdroj :http://www.leparisien.fr
ATELIER CUISINE
Et si nous cuisinions une galette tous ensemble à l'Alliance Française ?
L'occasion de partager un moment convivial et gourmand !
Rendez-vous le vendredi 15 janvier à 14h30 !
Vous aurez même la possibilité de rapporter une part chez vous alors apportez votre boîte !
Inscription à l'adresse suivante : [email protected]
Prix : 150 Kč.
Ateliér vaření
Láká vás příprava Tříkrálového koláče v Alliance Française?
Jedinečná příležitost příjemně strávit čas a ještě si zamlsat!
Přijďte 15. ledna ve 14:30 do Alliance Française !
Kousek koláče si budete moci odnést s sebou, nezapomeňte si proto přinést krabičku.
Pro přihlášení pište na adresu: [email protected]
Cena: 150 Kč.
Hudební námět
Naladťe se před koncertem
Paris Combo, který se
uskuteční 24. ledna v
Národním divadle Brno, do
té správné atmosféry a
poslechněte si píseň „ Si mon
amour“!
LE DICO
L’hiver
le froid [fʀwa]
la neige [nεʒ]̃
la cheminée [ʃ(ə)mine]
la nuit [nɥi]
les contes [kɔt̃ ]
le bonnet [bɔnε]
les gants [gɑ̃]
le chocolat chaud [ʃɔkɔla ʃo]
SLOVNIK
zima
zima
sníh
krb, komín
noc
povídky, báchorky
čepice
rukavice
horká čokoláda
Cuisine
la galette des rois
VAŘÍME!
tříkrálový koláč
Ingrédients pour 6 personnes
- 2 pâtes feuilletées
- 100 g de poudre d’amandes
- 75 g de sucre
- 1 oeuf
- 50 g de beurre mou
- quelques gouttes d’extrait d’amande amère
- 1 jaune d’oeuf pour dorer
- 1 fève !
Ingredience pro 6 osob
- 2 listová těsta
- 100 g mandlové mouky
- 75 g cukru
- 1 vejce
- 50 g změklého těsta
- několik kapek přírodního extraktu z hořkých
mandlí (mandlová esence)
- 1 žloutek na potření
- 1 fève (předmět z porcelánu)
Préparation
Disposer une pâte dans un moule à tarte, la
piquer avec une fourchette.
Mélanger dans un saladier tous les ingrédients
(poudre d’amande, sucre, oeuf, beurre mou,
extrait d’amande amère).
Etaler le contenu du saladier sur la pâte, y
mettre la fève (sur un bord, pour minimiser
les chances de tomber dessus en coupant la
galette!).
Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien
coller les bords.
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune
d’oeuf (dilué dans un peu d’eau). Percer
le dessus de petits trous pour laisser l’air
s’échapper, sinon elle risque de gonfler et de
se dessécher.
Enfourner à 210°C (th 7) pendant 30 min
environ (surveiller la cuisson dès 25 min,
mais ne pas hésiter à laisser jusqu’à 40 min si
nécessaire).
Těsto rozprostřete do formy na koláč a
propíchejte ho vidličkou.
V míse smíchejte všechny zbylé ingredience –
mandlovou mouku, cukr, vejce, změklé máslo a
extrakt z hořkých mandlí.
Směs rozprostřete na listové těsto a ukryjte do
ní fève, nejlépe k okraji formy, to aby se fève
nenašel hned při porcování. Druhé listové těsto
rozválejte do tvaru formy a koláč jím přikryjte,
okraje dobře spojte.
Na vrchní část koláče nakreslete nožem například
mřížku a potřete ji žloutkem naředěným s
vodou. Koláč na několika místech propíchejte
vidličkou, aby z něj při pečení mohl utíkat horký
vzduch, jinak by se mohl koláč nafouknout a
vysušit se.
Pečte asi 30 minut při 210 °C. Po 25 minutách
koláč průběžně kontrolujte, pokud bude třeba,
pečte ho až 40 minut.