milion mil od domova czech translation

Transkript

milion mil od domova czech translation
MILION MIL OD DOMOVA
CZECH TRANSLATION
25 června - 25 září 2011
Sochy, instalace, filmy a interaktivní umělecká díla na veřejných místech ve Folkestonu: něco pro každého k radosti!
Folkestone Triennial je jeden z nejvíce ambiciózních uměleckých projektů ve Velké Británii. Je to výstava umění
vytvořených pro veřejné přístupná místa ve městě. Každé tři roky se pořádá výstava s novými uměleckými díly. I když
je výstava hlavně pro lidi z Folkestonu, přitahuje také návštěvníky z celé Velké Británie, ale i zahraničí.
Tento rok mezinárodní umělci (včetně umělců z Indie, Norska, Izraele, Egypta, Španělska a Kosova) odráželi ve svých
dílech historii, lokalitu, kulturu, architekturu Folkestonu. Některá z uměleckých děl jsou dočasná, další ale zůstanou,
aby je lidé mohli zažít i dlouho po té co skončí Triennial 2011. Tyto díla pak zůstanou vedle děl, která byla vytvořena
již v roce 2008.
Najdi svoji cestu kolem Folkstonského Triennialu
Možná uvidíte Folkestone Triennial, když se budete procházet ve městě. Ale pokud chcete znát přesnou lokalitu
každého uměleckého díla a získat trochu informací o každém z nich, pak můžete použít tento dokument spolu s
mapou Folkestone Triennial.
Například, pokud chcete vidět dílo Charlese Averyho, které má v níže uvedeném seznamu číslo 2, vyhledáte je v
lokalitě, které je označené na mapě Folkestone Triennial pod číslem 2.
Některé z projektů jsou ve více než jedné lokalitě. Ruth Ewans má díla na deseti různých místech a na mapě jsou v
seznamu označeny jako ´8a´ ´8b´ atd. Jedno z těchto děl je v taxíku.
Umělci a umělecká díla:
1. TONICO LEMOS AUAD
Title: Carrancas and Reflected Archaeology
Tonico Lemon Auad prezentuje několika z Carrancaských figur na přídi lodí, které jsou instalované kolem přístavu ve
Folkestonu. Tyto figury na přídi jsou obvykle na říčních lodích v severovýchodní Brazílii a používají se jako talismany
chránící námořníky. Tady je nainstalovaná tapeta, která je pokrytá stříbrnou tuží, což má představovat obrovský
stírací los. Návštěvníci mohou malovat jejich vlastní zprávy a odhalit obrázky průvodu v Brazílii, ale také ve
Folkestonu.
2. CHARLES AVERY
Title: The Sea Monster
Charles Avery vytvořil 20 stop dlouhou mořskou příšeru, se čtyřmi končetinami, s kopyty, a dlouhým ocasem, která
vypadá jako hybrid koně, hada, ryby a klokana. Obrovské stvoření odpočívá na podlaze velké místnosti ve
Folkestonské knihovně.
3. CAMP
Title: The Country of the Blind, and Other Stories
Kolektiv z Mumbaie spolupracoval s Národním Institutem pobřežních hlídek v průběhu roku a přizval dobrovolníky k
sesbírání dat související CAMP´s výzkumem lodního obchodu, turismu a rybolovu. Tyto data jsou základem filmového
scénáře, který je hraný dobrovolníky Národního Institutu pobřežních hlídek, a který je ukazován jako série krátkých
epizod.
4. MARTIN CREED
Title: Work No. 1196
Martin Creed, který obdržel známou cenu Turner, vytvořil zvukové dílo pro Folkestone Leas výtah, který je jedním z
pouhých čtyřech vodou ovládaných funkčních výtahů ve Velké Británii. Dílo bylo nahráno proslulým Kentským
strunným kvartetem Sacconi a odráží sestup a výstup výtahu.
5. A K DOLVEN
Title: Out of Tune
A K Dolven pověsil ´Tenorový zvon´ ze 16-tého století na ocelové lano do výšky 20m, mezi dva železné rošty vzdálené
od sebe 30m, přesně nad okrajem moře. Na zvon mohou návštěvníci zvonit za použití lana, což umožní porovnání a
vzájemné souznění se zvonkohrou osmi farních zvonů blízkého kostela Svaté Marie a Svatého Eanswytha.
6. SMADAR DREYFUS
Title: School
Smadar Dreyfus představuje komplex audio - video nahrávek, která ponoří diváka do série vyučovacích hodin, včetně
výuky občanství, historie, studie bible a biologie, které byly nahrány ve školách v Tel Avivu. Tyto nahrávky je možné
zakoušet v celkem sedmi místnostech v bývalých kancelářích Folkestone městského centra.
7. HALA ELKOUSSY
Title: Al-Khawaga and Johnny Stories
Hala Elkoussy vytvořila ´čítárnu´ z prázdného obchodu, kterou zaplnila historickými dokumenty, fotografiemi,
hudbou, ale také speciálně vytvořeným filmem, vše ve vztahu k Egypské kolonialní minulosti, kde zvýraznila
komplexní městské, politické a historické součásti Kahiry.
8. RUTH EWAN
Title: We Could Have Been Anything That We Wanted To Be
Skotská umělkyně Ruth Ewan představila revoluční element ve Folkestonu a to uvedením deseti desítkových hodin
napříč městem, které jsou umístěny od radnice až po místní taxi. Tyto hodiny znázorňují Francouzský revoluční čas.
Vložením nového hodinového mechanismu a vytvořením desítkových hodin nás jemně zavádí do historie skrze běžný
život ve Folkestonu.
9. SPENCER FINCH
Title: The Colour of Water
Spencer Finch vypozoroval stále měnící se odstín barvy v Lamanšském průlivu v průběhu mnoha týdnů a následně
vytvořil paletu barev, které byly použity k obarvení stovek vlajek a dále vytvořil speciální kolo barev. Každý den bude
jeden pozorovatel používat kolo barev k vybrání vlajky jehož barva nejblíže reflektuje barvu moře. Tato vlajka pak
bude vyzvednuta v poledne na jednom ze čtyř vlajkových sloupů uprostřed města.
10. HAMISH FULTON
Title: 31 Walks From Water to Water 1971–2010
Fulton instaloval velkou mapu ukazující 31 - cest vztahujících se k vodě, které jdou napříč britskými ostrovy a západní
Evropou, které uskutečnil za dobu 40 let kariéry, od pobřeží k pobřeží, od řeky k řece, od pobřeží k řece. Plakát, který
zobrazuje jednu z Fultonových typických textů o jeho současných procházkách Kentem, je instalován okolo města
během Triennial.
11. CRISTINA IGLESIAS
Title: Towards the Sound of Wilderness
Cristina Iglesias vytvořila velkou zrcadlovou stavbu na opevnění Martello 4. Jedná se o jednu z mnoho věží, které byly
postaveny k obraně proti Napoleonské invazi. Rozjímavá procházka ve stavbě, která má zdi z umělé vegetace a jež
vede k oknu s výhledem na zarostlou věž, nabízející iluzi tajemného vchodu do jiného světa.
12. NIKOLAJ BENDIX SKYUM LARSEN
Title: Promised Land
Nikolaj B.S. Larsen vytvořil 50-minutové, video na třech obrazovkách, zaměřené na množství uprchlíků žijících v
kempu blízkosti Calais, kteří jsou na poslední části dlouhé a nebezpečné cesty -z jejich války a chudoby v jejich
zemích, včetně Iránu a Afganistanu do Británie. Larsenovo dílo vytváří portrét jejich utopické vize o Británii - cíle k
dosažení, pro který riskují své životy.
13. HEW LOCKE
Title: For Those In Peril On The Sea
Rozsáhlá konstrukce obsahující okolo 100 modelů lodí - válečných lodí, traulerů, parníků, linerů, pobřežních plavidel,
velrybářských lodí, brigů, pramic stejně jako plachetnic a fregat, které jsou sesbírány z celého světa nebo vytvořeny z
lepenky, a jsou zavěšeny od lodi chrámu kostela Sv. Mary a Sv. Eanswythe, což je nejstarší budova ve Folkestonu.
14. CORNELIA PARKER
Title: The Folkestone Mermaid
Cornelia Parker vytvořila Folkestonskou verzi jedné z nejpopulárnější turistické atrakce na světě. Copenhagenská
´Malá mořská víla´, je vytvořená v životní velikosti z bronzu vypadající jako místní obyvatelka Georgina Baker. Socha
se nachází mezi písečnou pláží a malebným přístavištěm.
15. OLIVIA PLENDER
Title: Crown and Sceptre Are Dreams Hallucinations During Sleep or Hallucinations Waking Dreams?
Olivia Plender vytvořila práci zahrnující několik odvětví: divadlo, video a názorný román. Plender vytvořila video, ve
kterém natočila seminář uvádějící místní amatérskou hereckou skupinu zkoumající mystiku a kolonialismus ve
Folkestonu. Film je k vidění denně Massonic Hall´s Great Lodge Room, který je běžně přístupný pouze členům
Zednářské Lóže.
16. ZINEB SEDIRA
Title: Lighthouse in the Sea of Time
Zineb Sedira vytvořila více obrazový film zdůrazňující zdrženlivou a často nehostinnou pozici dvou neobyčejných,
historických majáků v Alžírsku. Tento film je promítán ve velké hale zařezané do útesu vysoko nad mořem, která byla
zavřená po mnoho let, a je nyní znovu otevřená veřejnosti poprvé na toto dílo.
17. ERZEN SHKOLOLLI
Title: Boutique Kosovo
Erzen Shkololli otevřel obchod ´Butique Kosovo´ ve dlážděné Old High Street ve Folkestonském starém městě. V
obchodě je vybraná kolekce kosovských krojů a obřadního oblečení, které bylo sesbírané za více jak dva roky
cestování. Tyto oděvy, které se nedají běžně sehnat, se nosily při speciálních příležitostech jako narození, svatba
nebo úmrtí, a jsou hluboce spojeny s Kosovskou národní identitou. Omezené množství speciálně vytvořených
tradičních košil je možné rovněž zakoupit.
18. STRANGE CARGO
Title: Everywhere Means Something To Someone
Strange Cargo vytvořil ilustrovaného alternativního průvodce v jejich domovském městě Folkestone. Rozměrové
velikosti A6 - kapesní knížka ukazuje neviděné a schované části místního a osobního významu, které byly dány
dohromady po mnoha měsících práce s obcí a místními obyvateli. Knížečka shrnuje jejich reflexe v tom v čem spatřují
jednotlivé část města pamětihodným. Toto bude doprovázeno oddělenými pryskyřičními popsanými plaketami, která
bude připevněna na jednotlivá místa.
19. PALOMA VARGA WEISZ
Title: Rug People
Paloma Varga Weiszova pětihlavá socha, s tělem zabaleným do deky a lepenky, vypadá stočeně a opuštěně. Jako
vykouzlená, se skupina choulí na koberci, který přikrývá nepoužívané koleje ve starém přístavní vlakové stanici.
Výstava je zdarma
Přístup k dílům je denně od 10.30 do 17.00
Více informací (v angličtině) nebo kopie tohoto textu:
Folkestone Triennial Visitor Centre, 3-7 Tontine Street
Nebo navštivte: wwww.folkestonetriennial.org.uk
Kurátorem Folkestone Triennial je Andrea Schlieker
Fond tvořivé iniciativy.

Podobné dokumenty

skripta ZRS původní vydání

skripta ZRS původní vydání Teorie i praxe tvorby klasických matematických modelů a jejich využívání v řídící technice jsou dnes všeobecně akceptovány. Matematické modely jsou vhodnou formou pro popis chování i řízení objektů...

Více

tisková zpráva - Galerie Emila Filly

tisková zpráva - Galerie Emila Filly Umělec / The Artist, 2006 videosmyčka The Artist – nebo artista – čínský varietní umělec je lapen ve vlastní nekonečné smyčce dokonalého krouživého pohybu s porcelánovou mísou na hlavě. Je při tom ...

Více

women - Data Sport

women - Data Sport WYNIKI ZAWODÓW / RESULTS LIST 50,5 km CT Race director:

Více

materiály pro výrobu cívek, transformátorů a elektromotorů

materiály pro výrobu cívek, transformátorů a elektromotorů • Nízká absorpce vlhkosti • Cenově příznivý • Tloušťky: od 2 mil (0,05 mm) do 7 mil (0,18 mm) * Všechny systémy elektrické izolace jsou zkoušeny podle norem UL 1446 a IEC 61857

Více

práce SOČ

práce SOČ Rockall. Málokomu se při přečtení tohoto slova vybaví jakákoliv asociace, a málokdo tuší, co to Rockall je. Nebo z tohoto předpokladu alespoň vycházím při své práci, za jejíž cíl jsem si stanovil s...

Více

Doma v REGIONECH, č. 5, 2015 - Asociace regionálních značek

Doma v REGIONECH, č. 5, 2015 - Asociace regionálních značek 20 %. Bohužel, slezské pokrmy na jídelních lístcích restaurací stále své stabilní místo nenalezly. Mají tradiční recepty šanci v dnešní kuchyni, včetně hromadného stravování? Tradiční recepty vychá...

Více

Full text

Full text částečnou standardizaci pokusů byly vody upravovány na koncentraci chloridů 20 g/l a 35 g/l přídavkem CaCl2 a NaCl a na koncentraci 200 mg/l N-NO3 přídavkem KNO3. Biokatalyzátor lentikats. V pokuse...

Více