OneTouch® Vita™ Control Solution Insert Czech
Transkript
OneTouch® Vita™ Control Solution Insert Czech
Kontrolní roztok Kontrolna otopina Kontrolna raztopina AW 06539701A DŮLEŽITÉ: Než začnete používat kontrolní roztok OneTouch® Vita™, přečtěte si tyto informace a uživatelskou příručku ke glukometru OneTouch® Vita™. IVD K sebetestování. Použití Určeno pro použití s testovacími proužky a glukometry OneTouch® Vita™ ke kontrole, zda glukometr a testovací proužky spolu řádně pracují a zda provádíte měření správně. Souhrn a vysvětlení Kontrolní roztok OneTouch® Vita™ obsahuje známé množství glukózy, které lze stanovit testovacími proužky OneTouch® Vita™. Výsledky, které obdržíte by se měly nacházet v předepsaném rozmezí, které je uvedeno na tubě s testovacími proužky, které používáte. • • • • • VAŽNO: Molimo pročitajte ove informacije i korisnički priručnik OneTouch® Vita™ prije uporabe kontrolne otopine OneTouch® Vita™. IVD Za samotestiranje. Namjena Za uporabu s mjeračem glukoze u krvi i trakama za mjerenje OneTouch® Vita™ radi provjere ispravnosti mjerača i traka za mjerenje te načina provođenja mjerenja. Sažetak i objašnjenje Kontrolna otopina OneTouch® Vita™ sadrži poznatu količinu glukoze koja reagira s trakama za mjerenje OneTouch® Vita™. Rezultat provjere pomoću kontrolne otopine treba biti unutar raspona otisnutog na bočici s trakama za mjerenje koje koristite. UPOZORNĚNÍ: Rozmezí pro test s kontrolním roztokem, uvedené na tubě s testovacími proužky, platí pouze pro kontrolní roztok. Nejedná se o doporučený rozsah hladiny glukózy v krvi. OPREZ: Rasponi vrijednosti za kontrolnu otopinu otisnuti na bočici s trakama za mjerenje odnose se samo na kontrolnu otopinu. To nisu preporučeni rasponi vrijednosti glukoze u krvi. VAROVÁNÍ: Uchovávejte glukometr a jeho příslušenství z dosahu malých dětí. Sada obsahuje malé části, které při vdechnutí mohou způsobit udušení. UPOZORENJE: Mjerač i pribor za mjerenje držite dalje od dohvata male djece. Mali dijelovi predstavljaju opasnost od gušenja. Test s kontrolním roztokem provádějte: Provjeru kontrolnom otopinom provedite: za účelem nácviku měření bez použití vzorku krve, při prvním použití nové tuby s testovacími proužky, kdykoliv máte podezření, že glukometr nebo testovací proužky nefungují správně, při opakovaném výskytu neočekávaných výsledků hladiny glukózy v krvi, pokud jste glukometr upustili nebo poškodili. Jeden test s kontrolním roztokem, jehož výsledky se nacházejí v předepsaném rozmezí, stačí k ověření správnosti společného fungování glukometru a testovacích proužků a také toho, že postupujete správně. Postup testování Před provedením testu s kontrolním roztokem si pozorně přečtěte pokyny v uživatelské příručce. Složení Kontrolní roztok je vodným roztokem glukózy (0,11 % pro kontrolní roztok OneTouch® Vita™) s pufry a stabilizátory, činidlem pro úpravu viskozity, konzervantem a barvivem. Jedna ampulka obsahuje dostatečné množství k provedení 75 testů. Důležité bezpečnostní informace • K ontrolní roztok OneTouch® Vita™ používejte pouze s glukometry a testovacími proužky OneTouch® Vita™. Při prvním otevření si na štítek ampulky poznamenejte datum, kdy je potřeba výrobek zlikvidovat (datum otevření plus 3 měsíce). • Nepoužívejte roztok po uplynutí doby použitelnosti (vytištěném na štítku ampulky) nebo po datu likvidace, podle toho, co nastane dříve. • Testy s kontrolním roztokem se musí provádět při pokojové teplotě (20–25 °C). Před testováním zkontrolujte, zda glukometr, testovací proužky a kontrolní roztok mají stejnou teplotu. UPOZORNĚNÍ: Nepožívejte kontrolní roztok; není určen k vnitřnímu užití. Zabraňte kontaktu kontrolního roztoku s kůží nebo očima, neboť by mohl způsobit podráždění. Skladování a manipulace Ampulku po použití těsně uzavřete a skladujte při pokojové teplotě od 4 do 30 °C. Neuchovávejte v chladničce. Předepsané výsledky Výsledky testu s kontrolním roztokem OneTouch® Vita™, provedeného při pokojové teplotě, by měly být v předepsaném rozmezí vytištěném na štítku tuby testovacích proužků. Pokud jsou výsledky testu s kontrolním roztokem mimo předepsané rozmezí, přečtěte si body uvedené níže a opakujte test s kontrolním roztokem s novým testovacím proužkem. Výsledky, které se nacházejí mimo očekávané rozmezí, mohou znamenat: • Nedodržení pokynů k provedení testu s kontrolním roztokem, uvedených v uživatelské příručce. • Kontrolní roztok je znečištěný, uplynula doba použitelnosti nebo je po datu likvidace. • Testovací proužek je poškozen, uplynula doba použitelnosti nebo je po datu likvidace. • Test s kontrolním roztokem byl proveden mimo rozsah správného teplotního rozmezí (20–25 °C). • Teplota kontrolního roztoku je příliš vysoká nebo příliš nízká. • Výsledek nebyl porovnán se správným kontrolním rozmezím na tubě s testovacími proužky. • Glukometr nepracuje správně. UPOZORNĚNÍ: Pokud stále dostáváte výsledky, které jsou mimo rozmezí uvedené na tubě s testovacími proužky, pak glukometr, testovací proužky ani kontrolní roztok nepoužívejte. Kontaktujte zákaznický servis LifeScan na bezplatné infolince 800 223 223. ZÁVAZEK K UŽIVATELŮM Naším cílem je dodávat kvalitní zdravotnické prostředky a poskytovat služby zákazníkům na vysoké úrovni. Pokud nebudete s tímto výrobkem zcela spokojeni, kontaktujte zákaznický servis LifeScan na bezplatné infolince 800 223 223. Jestliže se Vám nepodaří spojit se zákaznickým servisem, kontaktujte svého ošetřujícího lékaře. Popis symbolů Úplný popis všech použitých symbolů naleznete v uživatelské příručce k Vašemu systému. • Za uvježbavanje mjerenja bez uporabe krvi. • Pri svakom otvaranju nove bočice s trakama za mjerenje. • Kad god posumnjate da mjerač ili trake za mjerenje ne rade kako treba. • Ako se ponovio neočekivani rezultat glukoze u krvi. • Ako Vam mjerač padne ili ga oštetite. Ako je rezultat provjere pomoću kontrolne otopine unutar raspona otisnutog na bočici s trakama za mjerenje, znat ćete da su mjerač i trake za mjerenje kompatibilni te da ispravno provodite mjerenje. Postupak mjerenja Detaljne upute o načinu provođenja provjere pomoću kontrolne otopine potražite u korisničkom priručniku. Sastav Kontrolna otopina sastoji se od glukoze u vodi (0,11% za kontrolnu otopinu OneTouch® Vita™) s ublaživačima i stabilizatorima, sredstvom za prilagođavanje viskoziteta, konzervansom i bojom. Svaka bočica sadrži dovoljnu količinu kontrolne otopine za provođenje 75 mjerenja. Važne informacije o sigurnosti • Kontrolnu otopinu OneTouch® Vita™ upotrebljavajte samo s mjeračima i trakama za mjerenje OneTouch® Vita™. Kad prvi put otvorite bočicu, na predviđenom mjestu na etiketi bočice zapišite datum isteka roka uporabe (3 mjeseca nakon prvog otvaranja bočice). • Ne upotrebljavati nakon datuma isteka valjanosti (otisnut na naljepnici bočice) ili datuma isteka roka uporabe, koji god da dođe prije. • Provjere pomoću kontrolne otopine provodite pri sobnoj temperaturi (20 do 25 °C). Temperatura mjerača, trake za mjerenje i kontrolne otopine treba biti jednaka prije provođenja mjerenja. OPREZ: Nemojte gutati kontrolnu otopinu. Nije namijenjena konzumaciji. Nemojte nanositi kontrolnu otopinu na kožu ili oči da ne biste izazvali nadraženost. Čuvanje i rukovanje Odmah nakon uporabe čvrsto zatvorite bočicu i pohranite je pri sobnoj temperaturi od 4 do 30 °C. Ne čuvati u hladnjaku. Očekivani rezultati Rezultati mjerenja provedenog s kontrolnom otopinom OneTouch® Vita™ pri sobnoj temperaturi trebaju biti unutar očekivanog raspona vrijednosti otisnutog na naljepnici bočice s trakama za mjerenje. Ako su dobiveni rezultati izvan očekivanog raspona vrijednosti, pročitajte točke u nastavku i ponovite provjeru pomoću kontrolne otopine s novim trakama za mjerenje. Rezultati izvan očekivanog raspona vrijednosti mogu ukazivati na: • Nepridržavanje uputa iz korisničkog priručnika o provođenju provjere kontrolnom otopinom. • Kontrolna otopina je onečišćena, istekao joj je rok valjanosti ili rok uporabe. • Traka za mjerenje je oštećena, istekao joj je rok valjanosti ili rok uporabe. • Provjera kontrolnom otopinom provedena je izvan propisanog temperaturnog raspona (20–25 °C). • Kontrolna je otopina bila pretopla ili prehladna. • Rezultati nisu uspoređeni s ispravnim rasponom kontrolnih vrijednosti naznačenim na bočici traka za mjerenje. • Postoji problem s mjeračem. OPREZ: Ako nastavite dobivati rezultate provjere kontrolnom otopinom koji su izvan raspona otisnutog na bočici s trakama za mjerenje, prestanite upotrebljavati mjerač, trake za mjerenje i kontrolnu otopinu. Nazovite Lifescanov odjel za podršku korisnicima na 0800 5433. NAŠA PREDANOST VAMA Naš cilj je ponuditi Vam kvalitetne proizvode za zaštitu zdravlja i pacijentima posvećenu uslugu odjela za podršku korisnicima. Ako niste u cjelosti zadovoljni ovim proizvodom, nazovite Lifescanov odjel za podršku korisnicima na 0800 5433. Ako ne možete dobiti odjel za podršku korisnicima, zatražite savjet liječnika. Opis simbola Potpuni opis svih korištenih simbola potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili sa sustavom. POMEMBNO: Preberite priročnik za uporabnika OneTouch® Vita™, preden začnete uporabljati kontrolno raztopino OneTouch® Vita™. IVD Za samotestiranje. Predvidena uporaba Za uporabo z merilnikom za merjenje ravni glukoze v krvi in testnimi lističi OneTouch® Vita™. S kontrolno raztopino preverjamo, ali se postopek merjenja izvaja pravilno in ali merilnik in testni lističi skupaj delujejo kot sistem. Povzetek in razlaga Kontrolna raztopina OneTouch® Vita™ vsebuje znano količino glukoze, ki reagira s testnimi lističi OneTouch® Vita™. Rezultati testa s kontrolno raztopino morajo biti znotraj razpona pričakovanih vrednosti, natisnjenega na steklenički s testnimi lističi, ki jih uporabljate. OPOZORILO: Razpon pričakovanih vrednosti za kontrolno raztopino, natisnjen na steklenički s testnimi lističi, velja izključno za kontrolno raztopino. To ni priporočeni razpon za raven glukoze v krvi. OPOZORILO: Merilnik in opremo za izvajanje meritev shranjujte nedosegljivo otrokom. Majhni sestavni deli lahko povzročijo zadušitev. Preverjanje s kontrolno raztopino opravite: • za izvajanje preverjanja brez uporabe krvi, • ko začnete uporabljati novo stekleničko s testnimi lističi, • kadar posumite, da merilnik ali testni lističi ne delujejo pravilno, • če so rezultati ravni glukoze v vaši krvi nepričakovani in se ponavljajo, • če vam merilnik pade na tla ali se poškoduje. Rezultat preverjanja s kontrolno raztopino, ki je znotraj pričakovanega razpona, natisnjenega na steklenički s testnimi lističi, bo pokazal, da merilnik in testni lističi delujejo pravilno in da preverjanje opravljate pravilno. Postopek izvajanja meritve Skrbno preberite navodila o preverjanju s kontrolno raztopino v priročniku za uporabnika. Kemična sestava Kontrolna raztopina vsebuje glukozo v vodi (0,11-odstotna kontrolna raztopina OneTouch® Vita™) s pufri in stabilizatorji, snovjo za prilagajanje viskoznosti, konzervansom in barvilom. Ena steklenička vsebuje raztopino, ki zadostuje za 75 preverjanj. Pomembne informacije o varnosti • Kontrolno raztopino OneTouch® Vita™ uporabljajte samo z merilnikom in testnimi lističi OneTouch® Vita™. Rok uporabe (tri mesece po datumu odprtja) napišite na oznako na steklenički, ko jo prvič odprete. • Ne uporabljajte po izteku roka uporabe (natisnjenega na oznaki stekleničke) ali roku uporabe po odprtju. • Preverjanje s kontrolno raztopino je potrebno opraviti pri sobni temperaturi (20–25 °C). Pred preverjanjem se prepričajte, ali imajo merilnik, testni listič in kontrolna raztopina enako temperaturo. OPOZORILO: Kontrolne raztopine ne smete zaužiti; ni namenjena za prehrano ljudi. Kontrolna raztopina ne sme priti v stik s kožo ali očmi, saj lahko povzroči draženje. Shranjevanje in uporaba Stekleničko s kontrolno raztopino takoj po uporabi tesno zaprite in jo hranite pri sobni temperaturi med 4 in 30 °C. Ne shranjujte v hladilniku. Pričakovani rezultati Pri sobni temperaturi morajo biti rezultati preverjanja s kontrolno raztopino OneTouch® Vita™ v okviru razpona pričakovanih vrednosti, natisnjenega na oznaki stekleničke s testnimi lističi. Če so rezultati izven pričakovanega razpona pričakovanih vrednosti, preberite spodnje točke in preverjanje s kontrolno raztopino ponovite z novim testnim lističem. Rezultati izven pričakovanega razpona so lahko posledica: • neupoštevanja navodil pri izvedbi preverjanja s kontrolno raztopino, opisanih v priročniku za uporabnika, • uporabe onesnažene kontrolne raztopine ali kontrolne raztopine, ki ji je potekel rok uporabe oziroma uporabe po izteku roka trajanja od odprtja stekleničke, • uporabe poškodovanih testnih lističev ali testnih lističev, ki jim je potekel rok uporabe oziroma uporabe po izteku roka trajanja od odprtja stekleničke, • izvedbe preverjanja s kontrolno raztopino izven temperaturnega razpona (20–25 °C), • pretople ali prehladne kontrolne raztopine, • primerjave rezultata z neustreznim kontrolnim razponom na steklenički s testnimi lističi, • težav z merilnikom. OPOZORILO: Če so rezultati preverjanja s kontrolno raztopino še vedno izven razpona, natisnjenega na steklenički s testnimi lističi, merilnika, testnih lističev ali kontrolne raztopine ne uporabljajte. Pokličite oddelek za stike s strankami LifeScan na brezplačno telefonsko številko 080 14 41. LifeScan, Inc. Milpitas, CA 95035 USA Proizvedeno u SAD-u 0120 0344 Distributor: Johnson & Johnson, s.r.o. Karla Engliše 3201/6 150 00 Praha 5 Ovlašteni predstavnik: * LifeScan Regulatory Affairs Europe Division of Ortho-Clinical Diagnostics France 1, rue Camille Desmoulins – TSA 40007 92787 Issy-les-Moulineaux, Cedex 09 France *Ovlašteni predstavnik i CE oznaka odnose se samo na proizvode koji se prodaju u Europskoj gospodarskoj zoni. Ovaj proizvod sukladan je bitnim zahtjevima odgovarajuće Uredbe u tim zemljama članicama Europske gospodarske zone. Nositelj rješenja o upisu u očevidnik medicinskih proizvoda: Johnson & Johnson S.E. d.o.o. Oreškovićeva 6h Otok 10010 Zagreb Hrvatska Uvoznik za Slovenijo: Johnson & Johnson d.o.o. Šmartinska cesta 53 1000 Ljubljana NAŠA POMOČ UPORABNIKOM Naš cilj je ponuditi kakovostne medicinske pripomočke in storitve našim uporabnikom. Če z našim izdelkom niste popolnoma zadovoljni, pokličite oddelek za stike s strankami LifeScan na brezplačno telefonsko številko 080 14 41 ob delavnikih od 8. do 16. ure. Če ne morete poklicati oddelka za stike s strankami, se za nasvet obrnite na zdravstvenega delavca. Opis simbolov Za popoln opis vseh uporabljenih simbolov si oglejte priročnik za uporabnika, priložen sistemu za merjenje ravni glukoze v krvi. Systém popsaný v této příručce je chráněn jedním nebo více z těchto patentů registrovaných v USA: 5,708,247, 5,951,836, 6,241,862, 6,284,125 a 7,112,265. Použití zařízení pro sledování hladiny glukózy v krvi, které je v této příručce uvedeno, je chráněno jedním nebo více z těchto patentů registrovaných v USA: 6,413,410, 6,733,655, 7,250,105. Zakoupením tohoto zařízení se neuděluje licence k používání ve smyslu těchto patentů. Taková licence je udělena pouze tehdy, je-li zařízení používáno s testovacími proužky OneTouch® Vita™. K udělení takové licence není zplnomocněn žádný výrobce testovacích proužků kromě společnosti LifeScan. Společnost LifeScan netestovala správnost výsledků získaných glukometry LifeScan za použití testovacích proužků jiných výrobců. Sustav je obuhvaćen jednim ili više patenata registriranih u SAD-u: 5,708,247, 5,951,836, 6,241,862, 6,284,125 i 7,112,265. Uporaba aparata za praćenje razine glukoze u krvi zaštićena je jednim ili više sljedećih patenata registriranih u SAD-u: 6,413,410, 6,733,655, 7,250,105. Kupnja ovog aparata ne daje licencno pravo na uporabu prema tim patentima. To se pravo stječe samo ako se aparat koristi s trakama za mjerenje OneTouch® Vita™. Nijedan drugi dobavljač traka za mjerenje osim tvrtke LifeScan nije ovlašten za davanje takve licence. Tvrtka LifeScan ne jamči za točnost rezultata dobivenih mjerenjem glukoze u krvi s pomoću mjerača LifeScan i traka za mjerenje drugih proizvođača. Tukaj opisani sistem vključuje enega ali več naslednjih patentov U. S.: 5,708,247, 5,951,836, 6,241,862, 6,284,125 in 7,112,265. Uporaba omenjenega kontrolnega pripomočka je zaščitena z enim ali več naslednjih patentov U. S.: 6,413,410, 6,733,655, 7,250,105. Z nakupom tega pripomočka ne pridobite licence za uporabo teh patentov. Licenco pridobite samo, če pripomoček uporabljate s testnimi lističi OneTouch® Vita™. Te licence ne more podeliti noben dobavitelj testnih lističev razen družbe LifeScan. Družba LifeScan ni ocenila točnosti rezultatov, pridobljenih z merilniki LifeScan in testnimi lističi, ki niso izdelek družbe LifeScan. PAP © 2009 LifeScan, Inc. PAP Datum revize: / Datum izmjene: / Datum spremembe: 05/2009 AW 06539701A