Travel Vocab

Transkript

Travel Vocab
PORTUGALŠTINA NA CESTY
(frases uteis)
(užitečné fráze)
Bom dia / Boa tarde / Boa noite
(bom džia, boa tard, boa noite)
Alo / Olá / Oi
(alo, ola, oi)
Adeus / Tchau / Até logo
(adžos, čau, ate logo)
Como vai você? Bem, e você?
(Como váj vose) (bemi vose)
Muito prazer
(muito prazer)
Obrigado
(obrigado)
De nada
(de nada)
Desculpe / Desculpe-me
(deskulpe) (deskulpe me)
De nada
(de náda)
Boa viagem
(boa viážem)
(avisos)
Dobré ráno / odpoledne / dobrý večer /
dobrou noc
Dobrý den / Ahoj
Nashledanou / Nashle / Zatím
Jak se máte? - Dobře. Co Vy?
Tëší më.
Dëkuji. / Díky.
Rádo se stalo.
Omlouvám se. / Strašnë moc se omlouvám.
To je v pořádku. / Nic se nedëje.
Šťastnou cestu
(cedule a upozornění)
Avariado
(avariádo)
Não vacância
(náo vakánsija)
Vendido completo
(vendido kompleto)
Não fumante
(nao fumante)
Evita o gramado/grama
(Evita o gramádo/gráma)
Preste atenção a sua etapa
(Preste atencao a sua etápa)
Silencio
(silencio)
Tenha cuidado dos gatunos
(Tenja kuidádo dos gatúnos)
Nenhuma equitação uma bicicleta nos
caminhos do pé
(Nejúma ekuitasáo úma bisikleta nos kamíňos
Mimo provoz
Všechny pokoje obsazeny
Vyprodáno
Nekuřte
Nevstupujte na trávník
Pozor na schod
Udržujte prosím ticho
Pozor na kapesní zlodëje
Je zakázáno jezdit na kole po cestách pro pëší
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
1
do pe)
Ocupado/Impedido
(okupádo/impedido)
Obsazeno
(viajar de ar)
(letecká doprava)
Agência de viajar
(adžencia de viahár)
Bilhete de avião / Cartão de embarcar
(biljete de aviáo) (kartáo de embarkár)
Partida
(partída)
Chegada
(šegáda)
Salão de chegada / Terminal
(saláo de šegáda/terminál)
Sala de embarque
(sala de embarke)
Mesa dos registros
(mesa dos redžistros)
Porta/ Portão
(porta, portao)
Embarcar
(embarkár)
Atrasada
(atrasáda)
Cancelado
(kanceládo)
Bagagem
(bagážem)
Bagagem de mão
(bagážem de máo)
Hospedeiro/a / Comissario/a de bordo
(aspedéro/a, komisário/a de bordo)
Área de recebimento de bagagem /
Reclamação de bagagem
(aréa de resebimento de begážem)
(reklamasáo de bagážem)
Decolar
(dekolár)
Aterrar/Aterrissar
(aterar, aterisar)
Apertem os cintos de segurança
(apertem os sintos de segransa)
Tempo local/Hora local
(tempo lokál, óra lokál)
Cestovní kancelář
Letenka / palubní lístek
Odlety
Přílety
Příletová hala
Odletová hala
Odbavení zavazadel
Vchod (“gate”)
Nastupte do letadla
Zpoždëní
Zrušený
Zavazadla
Příruční zavazadlo
Letuška / stevard
Výdej zavazadel
Přistání
Start (odlet)
Připoutejte se
Místní čas
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
2
Desculpe, onde fica a paragem do
ônibus/autocarro do shuttle?
(Deksulpe, ónže fíka aparážem do
onibus/atokaro do šatl)
Promiňte, odkud jezdí autobus na přepravu
z letištë?
(ficar no hotel)
(pobyt v hotelu)
Recepção
(resepsáo)
Saguão de entrada
(saguáo de entrada)
Quarto individuais/de solteiro / Quarto de
casal
(kuarto individuai/kuarto de soltero/ kuarto
de kasál)
Chave / Chave de cartão
(šave/ šave de kartáo)
Cofre
(kofre)
Servico de quarto/copa
(serviso de kuarto/kopa)
Meia pensão/ Pensão completa
(mejja pensáo/ pensáo kompleta)
Tudo incluído
(túdu inkluídu)
Camareira
(kamaréra)
Porteiro/Mensageiro/Carregador de
bagagem
(portéro/mensažero/kahegador de bagážem)
Posso reservar um quarto?
(poso rezervar um kuarto)
Ponha lhe a minha conta, por favor
(póňale amiňa konta, porfavor)
Queria o servico de quarto/copa
(keria oservisio de kuarto/kopa)
O pequeno almoço esta incluído?/O café da
manhâ esta incluído?
(opekéňo almoso esta inkluído/o kafé
damáňa esta inkluído)
Você pode me acordar amanhâ?/Pode usted
me acorda amanhâ?
(Vosé pože meakordar amaňa/ Pože usted
meakordar amaňa)
Recepce
Vstupní hala
Jednolůžkový / dvoulůžkový pokoj
Klíč / karta od pokoje
Hotelový trezor
Pokojová služba
Polopenze / Plná penze
Vše zahrnuto do ceny pobytu
Pokojská
Portýr
Je možné si rezervovat pokoj?
Přidejte to na můj účet.
Rád bych si objednal pokojovou službu.
Je snídanë v cenë?
Mohl byste më zítra ráno vzbudit telefonem?
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
3
(ferias)
Dovolená
Guia
(gía)
Mapa da cidade
(mápa da sidádže)
Shopping/Centro comercio
(šoping/sentro komersio)
Informações turisticas/Turismo
(informasáos turistikas/turizmo)
Viagem por mar
(viážem por mar)
Monumentos historicos
(moňumentos istorikos)
Moneda
(moéda)
Filtro solar
(filtro solár)
Praia
(prája)
Caminhar a excursão/Caminha turistica
(kaminár a eskersáo/kamiňa turistika)
Acampando/Campismo
(akampándo/kampizmo)
Onde posso encontrar…?
(onže poso enkontrár…)
Você pode dizer me como se vai a….?/Pode
usted dizer me como se vai a….?
(vose pódže dezerme komose vaj a…/podže
usted dezerme me komose vaj a…)
Há alguma paragem ônibus/autocarro aqui
perto?
(áaluma parážem onibus/atokaro aki perto)
Disculpe, você pode tirar uma foto de nós por
favor?/Disculpe, pode usted tirar uma foto
de nos por favor?
(deskulpe, vose pódže tirar uma foto de nos
por favor/deskulpe, podže usted tirar uma
foto de nos por favor)
Průvodce (osoba / kniha)
Mapa mësta
Obchodní centrum
Turistická (informační) kancelář
Vyjížďka/Vycházka
Pamëtihodnosti
Smënárna
Opalovací krém
Pláž
Pëší zóna
Camping/ Tábořištë
Kudy se dostanu k…?
Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k…?
Je tu poblíž autobusová zastávka?
Promiňte, mohl byste nás vyfotit?
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
4
(viajar: onibus/autocarro / trem/comboio / metro) (doprava: bus / vlak /
metro)
Bilhete/Pasagem de ida e volta
(biljete/pasádžem deida i volta)
Bilhete/Pasagem só de ida
(biljete/pasádžem sóže ida)
Horário
(orário)
Directo
(direkto)
Mudar
(mudar)
Compartimento
(kompartemento)
Rota/Via
(rota/vija)
Posso reservar um assento?
(posso rezervár umasento)
Eu queria um bilhete de ida e volta para….
(eokeríja um biljete deida i volta para…)
É o ônibus/autocarro/trem/comboio para....?
(eó onibus/atokaro/trem/kombojo para)
(conduzir carro)
Zpáteční jízdenka
Jednosmërná jízdenka
Jízdní řád: bus – vlak – metro
Řidič
Přestupovat
Kupé
Trasa
Je možné si rezervovat sedadlo? (Je možné
koupit si místenku?)
Chtël bych zpáteční jízdenku do…
Jede tenhle autobus / vlak do … ?
Jízda autem
Carta de condução/carta de motorista
(karta de kodusáo/karta de motorista)
Carro de aluguel/Locadora
(karo de alugel/lokadóra)
Seguro
(segúro)
Mapa rodoviário
(mapa rodoviario)
Posto de gasoline/gasoliniera
(posto de gasolina/gasoliniera)
Gasolina sem chumbo/antipolvente
(gasolina sem čembo/antipolvente)
Furo/Pneu furado
(furo/pnú furádo)
Estepe
(estepe)
Mecánico
(mekániko)
Encha o tanque, por favor
(enšao tanke, porfavor)
Řidičský průkaz
Půjčovna aut
Pojištëní
Autoatlas, automapa
Benzínová pumpa
Bezolovnatý
Prázdná pneumatika
Rezerva
Mechanik
Plnou nádrž, prosím.
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
5
(comer en restaurante)
Stolování v restauraci
Apertivo
(apertívo)
Prato principal
(prato principal)
Doce / Amargo / Salgado / Azedo
(dose/amargo/salgádo/azédo)
Fruita / Verdura/Legume
(frúta // verdúra/legum)
Porco / Frango/Ave / Carneiro / Bife/Carne
de vaca / Peixe
(porko//frengo/ave//karnero//bife/karne de
vaka//peše)
Cozido/Fervido / Frito / Grelhado / Assado
(kozído/fervído//frito/graljádo/asádo)
O service não esta incluído
(oservesáo nao esta inkluido)
Gorgeta
(Gorgeta)
Me da o menu/cardápio/a/ementa, por
favor?/Pode trazer o
menu/cardápio/a/ementa, por favor?
(medáo meni/kardápio/aementa, por favor//
podže trayér o meni/ kardápio/aementa, por
favor/
Pode me dar a conta, por favor?/Queria
trazer a conta, por favor.
(podže me dara konta, por favor/ Keríja
trazer akonta por favor)
Předkrmy
Hlavní chody
Sladký / hořký / slaný / kyselý
Ovoce / zelenina
Vepřové / kuřecí / jehnëčí / hovëzí / ryba
Vařený / smažený / grilovaný / pečený
Obsluha není zahrnuta v cenë
Spropitné
Jídelní lístek, prosím.
Mohu zaplatit účet, prosím?
(compras)
Nakupování
Assistente de loja
(asistente de loža)
Loja de departamento
(loža de departamento)
Banca de jornal/Loja de doces
(benka de žernal/loža de doses)
Mercearia
(merserária)
Farmacia
(farmásia)
Caixa
(kajša)
Estou só a ver.
(estou soa ver)
Prodavač
Obchodní dům
Trafika
Ovoce a zelenina
Lékárna
Pokladna
Jen se díváme.
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
6
Aonde fica/esta o balneário/vestiário?
(aonže fíka / esta o balniário/vestiário)
Eu estou procurando…/Queria….
(eosto prokurando…/kería…)
Você aceita cartões de credito?/Aceita usted
cartões de credito?
(vose aseta kartáos de kredito/aseta usted
kartáos de kredito)
Kde je zkušební kabinka?
Sháním…
Mohu platit kreditní kartou?
Přísloví pro Vás (proverbio para ti):
VŠUDE DOBŘE, DOMA NEJLÍP.
O leste ou o oeste, lar é o mais melhor
(oleste ou o este, lar eo mais melior)
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
7

Podobné dokumenty

Další slovníček

Další slovníček (posto de gasolina/gasoliniera) Gasolina sem chumbo/antipolvente (gasolina sem čembo/antipolvente) Furo/Pneu furado (furo/pnú furádo) Estepe (estepe) Mecánico (mekániko) Encha o tanque, por favor (...

Více

Frases: Viajar | Comendo fora (Tcheco-Tcheco)

Frases: Viajar | Comendo fora (Tcheco-Tcheco) Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.

Více