OPERATING MANUAL

Transkript

OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
EcoGun 910 S
N36200001V
MSG00002EN
Version: 01
as of: 06/2014
Released: 09.07.2014
www.durr.com
Pos: 1.2 /APT/Übe rg reifende Kapi tel/00 _In tro/Copy righ t @ 2 1\mod_1 3625 560 283 35_2 0.docx @ 296 788 @ @ 1
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING
MANUAL
Manufacturer
Dürr Systems GmbH
Application Technology
Carl-Benz-Str. 34
D-74321 Bietigheim-Bissingen
Tel: +49 (0)7142 78-0
Transmission as well as duplication of this document, utilization and
communication of its contents is not allowed, unless expressly granted.
Any violations will oblige to compensation. All rights reserved for the
case of the granting of a patent or utility pattern registration.
=== Ende der Liste fü r Textma rke Copyri ght ===
.
TABLE OF CONTENTS
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Introduction ............................................................................................ 6
Safety Notes and Symbols ....................................................................... 7
Intended Use............................................................................................ 8
Reasonably foreseeable misuse .............................................................. 8
Continuing Documentation ....................................................................... 9
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Safety ...................................................................................................... 9
Qualification of Specialists ....................................................................... 9
Safety of the Work Environment .............................................................. 9
Safe Handling of the Spray Guns........................................................... 10
Grounding .............................................................................................. 10
Material and Air Hoses ........................................................................... 11
Cleaning ................................................................................................. 12
Handling of Liquids, Paints and Enamels ............................................... 12
3
Transportation and Storage ................................................................ 13
3.1 Transportation ........................................................................................ 13
3.2 Storage .................................................................................................. 13
4
Description of Function ....................................................................... 14
5
Commissioning .................................................................................... 16
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Operation .............................................................................................. 17
Operational Checks ............................................................................... 17
Material Volume Regulation ................................................................... 17
Overall Air Regulation ............................................................................ 17
Jet Width Regulation .............................................................................. 18
Air Cap ................................................................................................... 18
6.5.1
Change ............................................................................................................ 18
6.5.2
Assembly and Disassembly ............................................................................. 19
6.5.3
Adjustment ....................................................................................................... 21
6.5.4
Gun Handling ................................................................................................... 22
6.6 Quick Clip Technology ........................................................................... 22
6.6.1
Disassembly .................................................................................................... 23
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
4 / 43
6.6.2
Assembly ......................................................................................................... 25
6.7 Self-Adjusting Needle Packing ............................................................... 26
6.8 Fault Elimination .................................................................................... 27
7
Service/Maintenance ........................................................................... 29
7.1 Cleaning ................................................................................................. 29
7.1.1
Cleaning Agents .............................................................................................. 29
7.1.2
Notes on the Cleaning ..................................................................................... 30
7.1.3
Lubrication ....................................................................................................... 30
7.2 Replacement of Parts ............................................................................ 31
7.2.1
Paint Needle .................................................................................................... 31
7.2.2
Nozzle .............................................................................................................. 31
7.2.3
Valve Packing .................................................................................................. 32
7.2.4
Needle Gland Packing ..................................................................................... 32
8
Disposal ................................................................................................ 33
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Technical Data...................................................................................... 34
Connection Values ................................................................................. 34
Overpressure ......................................................................................... 34
Air Consumption .................................................................................... 34
Workplace-Specific Sound Pressure Level ............................................ 35
Spare Parts List ..................................................................................... 35
9.5.1
General ............................................................................................................ 35
9.5.2
Air Cap "LVLP" ................................................................................................ 36
9.5.3
Air Cap "i"......................................................................................................... 36
9.5.4
Miscellaneous .................................................................................................. 37
9.6 Spare Parts ............................................................................................ 39
10
Contacts & Hotlines ............................................................................. 40
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
5 / 43
Pos: 2 /CCP/Übergreife nde Kapitel/ 01 Ei nleit ung @ 25\mod_ 136 7830 694 136 _20.do cx @ 3 5756 1 @ 1 2 @ 1
1
Introduction
This operating manual provides information about the safe operation,
service and maintenance of the product.
This operating manual must always be kept available for personnel
use at the product location. If the product ends up with a third party,
this operating manual must accompany it.
All tasks described in this manual must only be performed by qualified
personnel.
Any work that is not described in this operating manual must only be
performed by the manufacturer.
Every user of this product must read and understand this manual prior
to operation.
Dürr Systems GmbH does not accept any liability for damages or
injury resulting from non-compliance with this manual.
For questions, please contact either our service or spare parts
departments, or a subsidiary of Dürr Systems GmbH (see chapter 11
"Contacts & Hotline").
All representations and specifications in this document are
subject to technical changes.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
6 / 43
1.1
Safety Notes and Symbols
This manual uses symbols and signal words to
draw attention to specific dangers.
DANGER
Danger to life and limb
The red "Danger" safety note indicates that there is high risk present
that could potentially result in death or a severe injury.
WARNING
Danger of severe injuries
The orange "Warning" safety note indicates that
there is risk present that could potentially result in
severe injury.
CAUTION
Danger of injuries
The yellow "Caution" safety note indicates that
there is risk present that could result in injury.
ATTENTION
Danger of material damage and production
delay or downtime
The blue "Attention" safety note indicates that there
is risk present that could result in a material
damage and/or a fault.
Pos: 3 /CCP/SG_E coGu n/Eco Gun AS MAN Grav ity Feed/02_ 01 Best. Verwen dung @ 37\mod _140 240 099 9474 _20. docx @ 4 727 19 @ 2 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
7 / 43
1.2
Intended Use
The EcoGun is a compressed-air operated spray gun in the normal
pressure range of 2.0 - 3.5 bars.
The spray gun is designated for the use of waterbased paints and
conventional solventbased paints.
Installations where the spray gun is operated must meet the
applicable national and international safety regulations.
The spray gun is suitable for the operation in zone 1, protection class
II 2 G IIA T6.
The spray gun may only be operated in the range of application
intended by Dürr Systems GmbH.
The spray gun may only be operated with components that are suited
for the operation with the systems and have been authorized by
Dürr Systems GmbH.
The spray gun must not be equipped and operated with components
of other manufacturers if their use was not clarified explicitly with
Dürr Systems GmbH.
In case of questions on the range of application, our "Service"
department will be glad to inform you.
1.3
Reasonably foreseeable misuse
The atomizer must only be used as described.
Any other use is not approved by Dürr Systems.
-
Do not spray any material on people or animals.
Never spray liquid nitrogen.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
8 / 43
1.4
Continuing Documentation
Also refer to the following documentation when operating the device.
Operating manuals for other components
within the installation
Material Safety Data Sheets (MSDS) for
the coating Safety
2
Safety
2.1
Qualification of Specialists
The spray gun may only be commissioned, operated, serviced and
repaired by qualified and trained personnel.
If you need any support in the training of your
personnel, contact our training department (see
chapter "Contacts & Hotline)".
2.2
Safety of the Work Environment
Ensure that the work environment is always kept clean and well
illuminated.
Ensure that the floor of the work environment is antistatic according to
EN50053 part 1, §7-2, measurement acc. to DIN 51953 and that all
persons are wearing antistatic shoes within the work environment.
Ensure that the operators are wearing antistatic gloves when painting.
This allows a grounding through the spray gun handle.
Follow all local rules concerning the paint mist suction and ensure that
these are available at the workplace and are operated properly.
Ensure that material and air hoses are available and are used that are
laid out for the corresponding working pressure.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
9 / 43
Ensure that personal protection outfit is available to the personnel and
this is used. Wearing personal protection outfit such as breath and
skin protection and anti-slip safety shoes where appropriate reduces
the risk of injuries.
Ensure that there no sources of ignition such as open fire, sparks,
glowing wires or hot surfaces in the environment and that people do
not smoke in the room.
2.3
Safe Handling of the Spray Guns
Check the firm seat of all screws and nuts before every
commissioning, in particular after maintenance and cleaning works.
Attention: The spray jet is pressurized and may cause dangerous
injuries.
Please pay attention to the following safety note at all times:
-
Absolutely avoid direct skin contact with paint or cleaning agents.
Always wear safety clothing such as goggles, breath mask,
protection suit, safety shoes and gloves.
Never direct the spray gun towards yourself, other persons or
animals and never reach into the spray jet.
Disconnect the compressed air supply before all jobs at the device
and in case of stoppages and malfunctions.
In case of stoppages, ensure that the spray gun is not triggered by
mistake.
Before maintenance operations, relieve the spray gun pressure.
In case of malfunctions, eliminate the error according to chapter
6.8 "Possible errors".
Danger of skin injuries:
In case of skin injuries by paint or cleaning agent, note down which
paint and/or cleaning agent you have used and you consult a doctor
immediately.
2.4
Grounding
Due to the high flow velocity of the paint and the air, electrostatic
charges may occur at the device. These may cause spark or flame
formation in case of discharge.
-
Ensure that the device is grounded during every spraying process
and ground the workpieces to be coated.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
10 / 43
-
2.5
All persons inside the working area should be grounded, for
instance by wearing antistatic shoes. In addition, antistatic gloves
should be worn during painting for grounding through the spray
gun handle.
Material and Air Hoses
Ensure that the connected material and air hoses meet the
mechanical and chemical requirements. Pay attention to the data
sheets of the paint manufacturers.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
11 / 43
2.6
Cleaning
-
Uncouple the device from the pneumatic inlet and relieve the
pressure.
Ensure that the ambient temperature is at least 5°C below the flash
point of the used cleaning agents.
Only use moistened cloths and paintbrushes to clean. Never use
any hard objects and never spray on cleaning agents with a gun.
Attention: In closed tanks, an explosive gas-air-mixture may form.
Therefore, never spray into a closed tank when cleaning the device
with solvent.
2.7
Handling of Liquids, Paints and Enamels
When preparing and processing paints and when cleaning the device,
observe all processing rules by the manufacturers of the used paints,
solvents and cleaning agents.
When painting and preparing and cleaning, wear the stipulated
protection outfit:
-
goggles
protective clothes
protective gloves
skin protection cream where appropriate
respirator
Operate the device in a spray booth or at a spray wall with ventilation
turned on (suction) to ensure sufficient health and environmental
protection.
Wear corresponding protective clothing when processing hot materials
(max. 60°C).
Pos: 7 /CCP/Übergreife nde Kapitel/ 03 Tra nspo rt u nd La geru ng @ 2 5\mod_1 367 9205 389 54_ 20.do cx @ 35 8417 @ 12 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
12 / 43
3
Transportation and Storage
3.1
Transportation
If damage is present upon receipt of the component, contact Dürr
(refer to chapter 11 "Contacts & Hotline").
Pos: 8 /CCP/Übergreife nde Kapitel/ 0302 Lage rung @ 33\mod _13 9479 351 747 6_20 .docx @ 4291 29 @ 2 @ 1
3.2
Storage
Environmental conditions in the storage area:
-
Temperature: 10 °C – 40 °C
Humidity: 35% – 90%
Pos: 9 /CCP/SG_E coGu n/Eco Gun AS MAN P res sure Feed/0 4_Funkt @ 37\mod _14 0240 193 778 3_20. docx @ 4 730 51 @ 1 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
13 / 43
4
Description of Function
Fig. 1:
Paint spray gun
Designation
Ref. No.:
A
Paint pipe G 3/8“
1185-U3
B
Flat stream regulation
1180-U3
C
Air cap "I"
Air cap "LVLP"
1183-2
1182-U3
D
Self-adjusting needle packing
-
E
Trigger
1180-U12
F/P
Air connection, rotating G ¼"
1133-U11
G
Material volume regulation
1180-7
H
Counter nut
1180-6
I
Air volume regulation
1180-U5
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
14 / 43
Fig. 2:
J
Insert-type clip with spray packing
Designation
Ref. No.:
Insert-type clip with spray packing
1180-8
Pos: 10 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Gravity Feed/05 _In betrieb @ 3 7\mod_1 402 4015 763 39_ 20.docx @ 472 972 @ 1 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
15 / 43
5
Commissioning
•
Attach air hose to connection (F).
•
Before filling in the paint (at A), purge spray gun:
-
•
with solvent when solventborne paints are used
with water when waterborne paints are used.
Set lever of the overall air regulator 1180-U5 in vertical position.
Pos: 11 /CCP/SG_ EcoGun/Übe rgre ifend/10 02 Betrieb @ 2 9\mod_1 384 9447 099 97_2 0.docx @ 400 370 @ 12 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
16 / 43
6
Operation
6.1
Operational Checks
Checks can be performed both during operation and especially during
operational breaks. These checks can prevent later damages and
production interruptions.
Check the following conditions:
-
All hoses are undamaged.
All connections are correct.
The air cap is clean.
The atomizer is clean.
Pos: 12 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Gravity Feed/08 _Bed ien @ 37\mod_ 1402 401 346 281_ 20.do cx @ 47 290 3 @ 22 225 5233 @ 1
6.2
Material Volume Regulation
By twisting the stroke limit screw (G) 1180-7, the material throughput
volume is adjusted. Twisting it clockwise will reduce the throughput,
counterclockwise will increase the throughput.
6.3
•
Slacken counternut (H) 1180-6.
•
Turn stroke limit screw in the corresponding direction.
•
Retighten counternut (H) 1180-6.
Overall Air Regulation
The overall air regulation can be adjusted continuously from minimum
to maximum at the lever that is located above the stroke limit screw.
Fig. 3:
"Maximum"
"Medium"“
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
"Minimum"
17 / 43
6.4
Jet Width Regulation
The jet width can be set continuously from flat to cylindrical jet by
twisting the regulating screw (B) 1180 - U3 by 270.
Fig. 4:
1
2
Jet width regulation
turn left: flatstream jet max.
turn right: flatstream jet min.
6.5
Air Cap
6.5.1
Change
By changing the air cap, the spray gun can be retrofitted from an i
spray gun to a LVLP spray gun.
Air cap "i"
Special features of the air cap "i" (1183-2-Ø):
-
mist-reduced
fine spraying
transfer rate of > 65%
average air consumption of 240l/min.
The "i" air cap is used for decorative surfaces where the focus is on
the spraying. Dürr Systems GmbH recommends the "i" air cap for
clear coat.
Air cap "LVLP"
Special features of the air cap "LVLP" (1182-U3-Ø):
-
low-mist
transfer rate of > 75%
average air consumption 300 l/min.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
18 / 43
The "LVLP" air cap is used in areas where a good transfer rate and a
good spray pattern are important. Dürr Systems GmbH recommends
the LVLP air cap for base coat.
6.5.2
Assembly and Disassembly
•
Put air cap on the spray gun.
Fig. 5:
•
Tighten the union nut clockwise by a ¼ rotation.
Fig. 6:
•
Put air cap on the spray gun
Tighten union nut
Adjust the air cap as desired.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
19 / 43
Fig. 7:
Adjust the air cap
The disassembly is carried out in the correspondingly reverse
sequence.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
20 / 43
6.5.3
Adjustment
The position of air cap and spray nozzle determines the direction of
the spray pattern.
Turn air cap according to the desired spray pattern.
Fig. 8:
Air cap adjustment
Spray pattern
Pos: 13 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Pre ssu re Feed/08_0 1_ Bedien _Pis tfüh r_P ress ure @ 37\mod_ 1402 401 876 596_ 20.do cx @ 47 302 8 @ 3 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
21 / 43
6.5.4
Gun Handling
When painting, guide the spray gun at a 90° angle to the painting
surface and observe a standard distance of 15 to max 25 cm.
The standard distance may differ with effect paintings.
Fig. 9:
Gun handling
Pos: 14 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Gravity Feed/08 _03 _Bed ienun g_2 @ 37\mod_ 140 240 1150 528 _20.d ocx @ 4 7278 8 @ 2 332 @ 1
6.6
Quick Clip Technology
The Quick Clip Technology allows a disassembly and reassembly of
the needle without changing the preset needle limit stop.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
22 / 43
6.6.1
Disassembly
CAUTION
Danger due to pressurized stroke limit screw
Minor injuries may result.
Hold stroke limit screw while disassembling.
•
Ensure that the counternut 1180-6 is firmly countered against the
insert clip 1180-8.
Fig. 10: Check counternut
1
2
insert clip 1180-8
counternut 1180-6
•
Press the stroke limit screw approx. 1 mm into the gun at the face
and turn to the left by a ¼ turn.
Fig. 11: Push in stroke limit screw
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
23 / 43
Fig. 12:
Turn pushed in stroke limit screw to the left by a ¼ turn
The resilience of the needle presses the stroke limit screw
automatically towards the outside.
Fig. 13: Push out stroke limit screw
The stroke limit screw is now fully disassembled without the previous
paint volume setting being lost.
Fig. 14: Stroke limit screw
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
24 / 43
6.6.2
Assembly
•
Push the firmly set stroke limit screw back into the gun body
against the resilience up to the stop.
One of the lugs of the insert clip (1) must be on approx. 11 o'clock.
Fig. 15: Push in stroke limit screw
1
lug of the insert clip
•
Turn stroke limit screw to the right until you can feel a resistance.
Fig. 16: Turn stroke limit screw to the right
Stroke limit screw has been pushed back into its original position.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
25 / 43
Fig. 17: Stroke limit screw in original position
6.7
Self-Adjusting Needle Packing
The spray gun has a self-adjusting needle packing. With this needle
packing, the spray gun can automatically readjust the wear of the
packing due to the sprayed material.
Fig. 18: Self-adjusting needle packing
1
self-adjusting needle packing
Pos: 15 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Gravity Feed/13 _Fehler @ 37\mod _14 0240 142 344 0_20. docx @ 4729 26 @ 2 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
26 / 43
6.8
Fault Elimination
Fault
Possible Reason
Elimination
Spray jet fluttering
Air cap 1183-2 / 1182-U3
not correctly tightened.
Paint nozzle is recessed.
Check seat of the
head, clean if
necessary. When the
paint nozzle is in its
correct position, it
protrudes approx.
0.3 mm from the air
head.
Paint nozzle 1182-3 not
tightened firmly.
Tighten paint nozzle
1182-3 firmly.
Paint nozzle 1182-3
damaged at the paint
outlet.
Replace paint nozzle
1182-3.
Self-adjusting needle
packing defective.
Clean or replace
parts.
Gun is leaking paint at the
needle gland screw.
S
e
l
Replace packing
1134-30 and O ring
104-0020.
f
a
d
j
u
s
t
i
n
g
n
e
e
d
l
e
p
a
c
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
27 / 43
k
i
n
g
d
e
f
e
c
t
i
v
e
o
r
w
o
r
n
.
Gun is dripping from nozzle.
Nozzle 1182-3 damaged.
Replace nozzle 11823.
Gun is blowing air.
Valve 1230-17 defective
Replace valve 123017.
Packing 1133-42 worn.
Replace packing
1133-42.
Screw 1134-4 tightened
too firmly.
Slacken screw 1134-4
about half a turn
Gun is blowing air at the
flatstream regulation:
Flatstream regulation
worn
Replace flatstream
regulation 1180-U3.
Quick clip cannot be used
as designated.
Counternut 1180-6 and
stroke limit screw 1180-7
not countered firmly with
each other.
Counter counternut
and stroke limit screw
firmly with each other.
Material has penetrated
Quick Clip closure and
has dried.
Clean Quick Clip.
A regular cleaning and maintenance increases the service life of the
spray gun.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
28 / 43
We offer expert service for the general overhaul on our premises.
Pos: 16 /CCP/Übergre ifende Kapi tel/08 Wa rtu ng Insta ndhal tung @ 29\mod _138 417 969 1971 _20. docx @ 3 980 14 @ 1 @ 1
7
Service/Maintenance
Repairs or the product components are not approved by the
manufacturer. Damaged parts must be replaced.
For questions about the service and maintenance
tasks, or to obtain training, contact our training
department (see chapter 11 "Contacts &
Hotline)".
Pos: 17 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Gravity Feed/09 _01 _Wart_Rein ig @ 37\mo d_1 4024 011 918 90_2 0.docx @ 472 811 @ 233 3 @ 1
7.1
Cleaning
7.1.1
Cleaning Agents
WARNING
Explosion and fire hazard due to easily
inflammable materials.
This may result in casualties or severe injuries.
Do not smoke in the working area. Do not ignite any fire and no open
flame in the working area.
WARNING
Danger of injury
When working with cleaning materials, harmful
vapors may develop.
Observe the manufacturer's notes by all means.
Only use cleaning agents approved by the paint manufacturer for the
used paints or the purging agent that is used in the painting
installation.
ATTENTION
Danger of material damage and production
interference
Damage of the parts to be cleaned.
Do not use any ultrasonic bath to clean.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
29 / 43
With waterbased paints, you may use alcohols like isopropanol or nbutanol as cleaning agent. You may remove rough-dried residues of
waterbased paint with an organic solvent approved by the paint
manufacturer.
If parts cannot be cleaned directly with purging agent, a soft brush or
a bristle brush, you may immerse the parts in a cleaning bath.
ATTENTION
Danger of material damage and production
interference
Receptacles of sheet metal, high-grade steel or other metals may lead
to damages at the surface of the air cap (electrolysis).
Only use electrically non-conductive receptacles for a cleaning bath.
7.1.2
Notes on the Cleaning
WARNING
Danger due to pressurized lines
Severe injuries may result.
Depressurize all lines before the cleaning.
Purge the spray gun immediately after the use with the cleaning agent
appertaining to the paint. Purge until the cleaning agent emerges
clean from the spray gun.
-
7.1.3
Only use cloths and soft brushes.
Do not use any compressed air. Compressed air can press soilings
into the openings of the spray gun and influence the function.
Do not bring purging agent on the spray gun with pressure.
Do not use any abrasive materials (emery, wire wool and so forth).
At the end of the cleaning, wipe the spray gun dry with a soft cloth.
Lubrication
O ring, needle guiding, needle packing and lever bearing must be
lubricated regularly with silicon-free oil or silicon-free grease.
Pos: 18 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Gravity Feed/09 _02 _In stand @ 37\mod _14 0240 124 462 0_20. docx @ 4 728 34 @ 2 333 3 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
30 / 43
7.2
Replacement of Parts
WARNING
Danger due to pressurized lines
Severe injuries may result.
Depressurize hoses before starting any jobs at the spray gun.
Remove paint residue.
7.2.1
Paint Needle
CAUTION
Danger due to pressurized stroke limit screw
Minor injuries may result.
Hold stroke limit screw while disassembling.
•
Counter counternut 1180-6 at insert-type clip 1180-8.
•
Push the stroke limit screw 1180-7 into the spray gun body and
turn to the left by a ¼ turn.
•
Pull out stroke limit screw.
Spring tension may make stroke limit screw jump
out.
•
Remove compression spring 1180-U4.
•
Pull back trigger 1180-U12.
•
Pull out paint needle 1185-U2 towards the back.
For the disassembly of the stroke limit screw, see chapter 6.6 "Quick
Clip Technology"
7.2.2
Nozzle
•
Slacken union nut 1180-U8, pull off flatstream head 1183-2 / 1182U3.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
31 / 43
7.2.3
7.2.4
•
Slacken nozzle 1182-3 using hexagon ring spanner AF13 mm and
unscrew.
•
Screw in new nozzle 1182-3 and tighten with 18-20 Nm.
•
Pre-assemble air cap 1183-2 / 1182-U3 with union nut 1180-U8
and packing 1170-5.
•
For this, insert packing and push flush against the air cap face
•
Insert head piece flush into the nut.
•
Insert paint needle 1182-U2.
•
Put on pressure spring 1180-U4.
•
Insert stroke limit screw 1180-7.
•
For material throughput volume regulation, tighten stroke limit
screw 1180-7 and counternut 1180-6.
Valve Packing
•
Dismantle trigger lever 1180-U12 by slackening the lever screw
1180-18, remove lever axis 1180-17.
•
Unscrew valve gland 1134-4 to the front.
•
Pull out valve pin 1393-21.
•
Pull out valve gland packing 1133-42 towards the front.
•
Install new valve gland packing 1133-42.
•
Assembly in reverse sequence.
Needle Gland Packing
•
Disassembly of the paint needle as in 7.2.1.
•
Disassembly of the nozzle as in 7.2.2.
•
Unscrew needle guiding with packings towards the front and
replace by new parts.
•
Assembly in reverse sequence.
Pos: 19 /CCP/Übergre ifende Kapi tel/09 E ntso rgu ng @ 2 9\mod_1 384 1795 594 62_2 0.docx @ 397 616 @ 1 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
32 / 43
8
Disposal
WARNING
Hazard of personnel and environmental
poisoning from media and operating materials
Refer to the safety data sheets for the media and
operating materials.
-
Collect used medium and operating materials for disposal
according to the local regulations.
Adhere to the work and environmental protection regulations valid
on site.
Prevent waste from getting into the environment.
Pos: 20 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Gravity Feed/12 _Ent sorg @ 37\mo d_14 024 013 1641 0_2 0.docx @ 472 880 @ @ 1
The spray gun is not subject to any special disposal regulations.
Pos: 21 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Gravity Feed/15 _Tech Dat @ 37\mod_ 1402 401 611 292_ 20.do cx @ 47 299 5 @ 12 222 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
33 / 43
9
Technical Data
9.1
Connection Values
9.2
Maximal admissible air pressure
7 bars
Recommended operating pressure
2.0 - 3.5 bars
Maximally permissible material temperature
when working without gloves
40 °C
Maximally permissible material temperature
when working with gloves
60 °C
Overpressure
In normal use of the spray gun, the air pressures are in the range of
2.0 - 3.0 bars. With pressures of max. 7 bars, there is no danger for
the spraying device.
9.3
Air Consumption
At the example of a spraying device with a 1.4 mm nozzle boring and
air regulator 1180-U5 setting to max.:
Circular jet
Flatstream
Atomizer head "LVLP"
2.5 bars = 10.7 cbm/h = 178.0 l/min
2.5 bars = 18.7 cbm/h = 311.0 l/min
Atomizer head "i"
2.5 bars = 10.3 cbm/h = 171.0 l/min
2.5 bars = 16.7 cbm/h = 278.0 l/min
These values can be reduced by 80% (up to approx. 20%) when the
air regulation 1180-U5 is used.
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
34 / 43
9.4
Workplace-Specific Sound Pressure Level
Technical equipment
Noise emission of spray gun with head piece 1182-U3 (fluid water / air
regulating valve on max.)
Circular jet
Flatstream
2.5 bars = 74 dB(A)
2.5 bars = 77 dB(A)
Pos: 22 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Pre ssu re Feed/Ersa tzte ill iste @ 37\mod_ 140 1700 181 603 _20.do cx @ 47 070 0 @ 23 333 55 @ 1
9.5
Spare Parts List
9.5.1
General
Reference No.
Designation
000104-0020
O ring 4.0 x 1.2 Viton (2 each required)
000104-0021
O ring 9.5 x 1.5
001133-U11
Air connection, rotating G ¼“
001133-U16
NPT air connection
001133-21
O ring 7.0 x 1.5
001133-42
Packing
001134-U9
Needle guiding cpl.
001134-4
Valve gland
001134-30
Packing (2 each required)
001170-U9
Needle guiding with packing
001170-5
Packing
001180-U3
Flatstream regulation [optional 1180-U10]
001180-U4
Spacer bolt with compression spring
001180-U5
Air regulation
001180-U8
Union nut with slide seal
001180-U10
Optional: flatstream regulation with pressure
gauge [optional 1180-U3]
001180-U12
Trigger
001180-5
Union nut
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
35 / 43
9.5.2
9.5.3
Reference No.
Designation
001180-6
Counternut
001180-7
Stroke limit screw
001180-8
Insert clip
001180-9
Shaft seal
001180-14
Needle gland
001180-17
Lever shaft
001180-18
Lever screw
001182-3- Ø 
Nozzle (specify size)
001185-U2-Ø
Paint needle (specify nozzle size)
001185-U3
Paint pipe G 3/8“
001248-16
Locking screw
001381-5
Locking screw
001381-12
Compression spring
001393-U9
Valve pin cpl.
001600-33
Thrust washer
001600-34
Compression spring
Air Cap "LVLP"
Reference No.
Designation
001182-U3-Ø
Atomizer head "LVLP" (specify nozzle size)
001182-U4-Ø
Atomizer head "LVLP" with union nut (specify
nozzle size)
001185.1-Ø-L
Nozzle kit "LVLP" (specify nozzle size)
Air Cap "i"
Reference No.
Designation
001183-2-Ø
Atomizer head "i" (specify nozzle size)
001183-U2-Ø
Atomizer head "i" with union nut (specify nozzle
size)
001185.1-Ø-i
Nozzle kit "i" (specify nozzle size)
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
36 / 43
9.5.4
Miscellaneous
Packing kit 345-176
Reference No.
Designation
000104-0021
O ring 9.5x1.5 Viton Extreme (2x)
001133-21
O ring 7x1.5 (2x)
001133-42
Packing
001170-U9
Needle guiding cpl. with packings
001170-5
Packing
001230-17
Valve
Spare parts kit 345-177 incl. packing kit 345-176
Reference No.
Designation
000345-176
Packing kit Trifity / OPT. 910
001134-4
Valve gland
001180-U4
Spacer bolt with compression spring
001180-14
Needle gland
001180-17
Lever shaft
001180-18
Lever screw
001381-12
Compression spring
001393-21
Valve pin
001600-33
Thrust washer
001600-34
Compression spring
Pos: 23 /CCP/SG_ EcoGun/Eco Gu n AS MAN Pre ssu re Feed/ Explos ions zeic hnun g_ @ 3 7\mod_1 401 889 7130 22_ 20.do cx @ 47 1912 @ @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
37 / 43
Fig. 19: Spray gun exploded view
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
38 / 43
Pos: 24 /CCP/Übergre ifende Kapi tel/100 3 Ersat zteile m it Ex @ 31\mod_ 1392 286 500 573_ 20.do cx @ 42 018 2 @ 2 @ 1
9.6
Spare Parts
ATTENTION
Spare parts that have not been released by Dürr
Systems GmbH may not be able to resist the
loads.
Material damage and production interference may
be the consequence.
Only use original spare parts.
Dürr Systems GmbH will refuse any and all liability
and guarantee for damages arising from the use of
foreign spare parts.
ATTENTION
Spare parts in explosive areas
In explosive areas, only use spare parts that have been approved for
the respective ex zones.
Original spare parts by Dürr Systems GmbH meet the requirements of
the ATEX directives.
Should you have any questions, please contact our team who will be
glad to advise and support you (refer to Chapter 11 "Contacts &
Hotline").
Pos: 25 /CCP/SG_ EcoGun/Übe rgre ifend/10 - Servi ce Eco Gun @ 38\mod _140 490 752 8452 _20. docx @ 4 808 99 @ 1 555 5 @ 1
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
39 / 43
10
Contacts & Hotlines
Europe
Germany
Dürr Systems Karlstein GmbH
Address
Seligenstädter Straße 53
63791 Karlstein am Main
Germany
Telephone
+49 (0)6188 787-0
Service
Service:
Tel: +49 6188 787 46
Fax: +49 6188 787 87
[email protected]
Spare parts
Tel: +49 6188 787 46
Fax: +49 6188 787 87
[email protected]
Parts repair
Tel: +49 6188 787 46
Fax: +49 6188 787 87
[email protected]
Ecopaint
training
Tel: +49 6188 787 48
Fax: +49 6188 787 87
[email protected]
France
Dürr Systems S.AS.
Address
Immeuble Gaia - 9 Parc Ariane
Boulevard des Chenes
78280 Guyancourt
France
Telephone
+33 1 81 88 01 40
Great Britain
Dürr Ltd
Address
Broxell Close
GB-Warwick
Warwickshire CV 34 5QF
Great Britain
Telephone
+44 1926 47 40 01
Italy
Verind S.p.A.
Address
Via Papa Giovanni XXIII 25/29
20090 Rodano, Milano
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
40 / 43
Italy
Sweden
Dürr Systems Sweden
Address
Hängpilsg. 5
SE-42 677 Västra Frölunda
Sweden
Telephone
+46 31 29 28 20
Spain
Dürr Systems Spain S.A.
Address
C/Agricultura 39.Nave 30.Pol. Ind.
E-08840 Viladecans (Barcelona)
Spain
Russia
OOO Dürr Systems RUS
Address
Oruzheyny Lane 15A
125047 Moscow
Russia
Telephone
+7 495 741 00 51
Telefax
+7 495 741 00 52
E-Mail
[email protected]
America
Brazil
Dürr Brasil Ltda.
Address
CEP 04691-903
São Paulo - SP
Rua Arnaldo Magniccaro, 500
Brazil
Telephone
+55 11 56 33 35 54
Mexico
Dürr de México S.A. de C.V.
Address
Avenida La Noria, No. 168
Parque Industrial Querétaro
76220, Querétaro, Qro
México
Telephone
+52 442 192-57 12/-57 00
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
41 / 43
USA
Dürr Systems, Inc.
Address
2469 Executive Hills Blvd.
Auburn Hills, MI 48326-2981
USA
Telephone
+1 248 74 58 50 02 12
Asia
China
Dürr Paintshop Systems Engineering
(Shanghai) Corp. Ltd.
Address
22-23F, Xingyuan Technology Building
418 Guiping Road, Shanghai, China 200233
China
Telephone
+86 21 62 19 37 19
India
Dürr India Pvt. Ltd.
Address
Srinivas Towers, II Floor, No. 5,
Cenotaph Road Teynampet,
Chennai - 600 018
India
Telephone
+91 124 40 75 56 4
Japan
Dürr Japan K.K.
Address
3-8-8 Nisso No. 16 Bldg.,
Shin-Yokohama, Kohoku-Ku,
Yokohama
222-0033 Japan
Telephone
+81 45 475 3671
Korea
Dürr Korea Inc.
Address
20/F, D-Cube City 662
Gyeongin-ro, Guro-gu
Seoul 152-888
Korea
Telephone
+82 25 69 22 44
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
42 / 43
Africa
South Africa
Dürr South Africa (Pty) Ltd.
Address
24 Worraker Street, Newton Park
Port Elizabeth 6045
South Africa
Telephone
+27 41 39 35 40 0
Document
no.:
Version
as
of of Contents
Released
Table
=== Ende der Liste fü r Textma rke In halt ==
Operating Manual
© Dürr Systems GmbH
EcoGun 910 S
Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde
zobrazit, styl Überschrift 1.
MSG00002EN
Version: 01  as of: 06/2014
43 / 43

Podobné dokumenty