http://www.naproma.cz/maps/alta-valtellina/ interaktivní lyžařská

Transkript

http://www.naproma.cz/maps/alta-valtellina/ interaktivní lyžařská
http://www.naproma.cz/maps/alta-valtellina/
interaktivní lyžařská mapka oblasti
dospělí
senioři
junioři
děti
cena v Kč
1947
1996-2003
2004
10100,-
9300,-
9200,-
6800,-
Ubytování: Hotel Stella ***se nachází na okraji národního parku Stelvio,
známým lyžováním a pěší turistikou. Všechny pokoje jsou vybaveny TV a Wi-Fi.
Některé pokoje mají balkon s výhledem na hory. Hotel Stella se nachází na pěší
nákupní zóně v centru města Bormio, v pěší vzdálenosti od Bormio Terme.
Převážně dvoulůžkové pokoje v hotelu Stella mají topení, minibar, trezor a
vlastní koupelnou s fénem a toaletními potřebami. V restauraci se podávají
místní jídla čerstvě připravené majiteli. Strava formou polopenze. První jídlo
večeře 17.3. a poslední snídaně 21.3.
Vlastní zásoby: bereme bečičku piva, není však jasné, zda ji budeme moci veřejně
využít, bude upřesněno v pokynech před odjezdem, budu zjišťovat omezení na hotelu,
Lyžování: 18-21.4. Bormio, Santa Caterina, Isolaccio, bylo by možné poslední
den už (checkout) zbaleni lyžovat v Livignu (je to již cestou domů) , Museli
bychom koupit 3 denní skipas na Bormio a pak jednodenní na Livigno.
Relax: Návštěva přírodních termálních lázní, není zahrnuto v ceně.
Doprava: Autobusem DAF, občerstvení u řidičů, plechovkové pivo, nealko,
Nástupní místa: Ostrava, Opava, Olomouc, Brno, event.. Praha v případě více
jak 5 osob.
Odjez z Opavy v 6.00.
Lyžařská oblast Alta Valtellina patří k nejlepším v Itálii. Najdeme zde špičkové areály Livigno, Bormio a Santa
Caterina, doplněné menším areálem Valdidentro. Sjezdovky jsou vysoko položeny a nabízejí kvalitní podmínky
až do konce dubna.
Livigno





www.alta-valtellina.it stránky oblasti Alta Valtellina
www.livigno.eu stránky střediska Livigno
www.skipasslivigno.com stránky skiareálu Livigno
skimapa Livigno stránky skiareálu s mapou
modré:30 km
červené:70 km
černé:15 km
celkem:115 km
výška:1.800 - 2.800 m.n.m.
Příjemné horské městečko je obklopeno bezlesými svahy s relativně strmými červenými tratěmi s převýšením až
900 m. Jejich šíře je přitom ohromná, snad nejširší myslitelná. Sněhová jistota je dík nadmořské výšce i
většinovému zasněžování nadprůměrná, a to až do konce dubna.
Větší plocha sjezdovek náleží západní části zvané Carosello s vrcholem Vetta Blesaccia (2 796 m), kam míří z
obou konců Livigna kabinkové a výše pak expresní sedačkové lanovky. Nejprudší sjezdovky spadají podél
kabinkové lanovky Carosello. Jsou štědré šířkou i sklonem, čímž si říkají o delší carvingové oblouky. Z vrcholu
Blesaccia jsou z opačné strany přejezdovou cestou připojeny mírnější, ale rovněž královsky široké dálnice s
krytými 4sedačkami. Na strmosti tratě přidají až v nižších, zalesněných partiích při sjezdu do Livigna.
Menší, ale celkově sportovnější areál Mottolino spojuje s Livignem 12místná gondola. Na nejvyšší vrchol Monte
della Neve vede po hřebeni stará a pomalá 2sedačka, pod níž se vlní plochá modrá sjezdovka, nepříliš vhodná
pro opakované sjíždění. Zato tratě spadající z hřebene převážně holým svahem směrem k Livignu jsou špičkové.
Největší porci spletitých sjezdovek obsluhují krytá 4- a 6sedačka a vesměs se jedná o rychlé červené až černé
tratě, členitá černá pak pokračuje od spodní stanice 6sedačky až do města. Ideální rozlyžovací, široká a mírnější
červená sjezdovka míří z Mottolina do průsmyku Trepalle. Podél kabinkové lanovky do Livigna stéká širokánská a
oblíbená červená sjezdovka.
Cvičné terény mají své místo v hojném počtu zejména podél pěší zóny a dále pak na celém úpatí Carosella.
Livigno je díky nadmořské výšce (městečko v 1 815 m n. m.) obvykle sněhově bezproblémové od začátku
prosince až do konce dubna, přesto závislé na přívalech přírodního sněhu z nevyzpytatelných jižních směrů.
Zhruba dvě třetiny tratí pojišťují sněžná děla.
V samotném městečku, dlouze roztaženém podél silnice, je velké množství restaurací a obchodů, které vzhledm
k bezcelní zóně přímo vybízejí k výhodným nákupům, zejména alkoholu, parfumerie a elektroniky. Celé město
pak v častých intervalech pročesávají tři linky skibusů.
Bormio - Valdidentro
www.bormioski.eu stránky skiareálu Bormio
www.cima-piazzi.com stránky skiareálu Valdidentro





skimapa Bormio - Santa Caterina - Valdidentro
modré:9 km
červené:22 km
černé:4 km
celkem:35 km
výška:1.200 - 3.000 m.n.m.
Bormio je středověké město s charismatickým kamenným centrem a velkolepou, i když nijak lyžařsky rozsáhlou
horou Cima Bianca v zádech. Moderní lanovky zajišťují rychlý výjezd z 1 200 do 3 000 m n. m. a několik členitých
a částečně i exponovaných středně těžkých tratí nabízí přehršle variací sjezdu až do města. Kvůli expozici svahu
je tu často větrno, sezóna zato začíná nezřídka již v listopadu a trvá do konce dubna.
Severní svah Cima Bianca (3 025 m) bičují tratě, jež nejvíce oscilují kolem středu pomyslné stupnice náročnosti,
tedy převažují nejrůznější odrůdy červených tratí. Sjezdařskou lahůdkou je trasa z vrcholu Cima Bianca až do
údolí, k branám Bormia, která při troše fantazie skýtá nespočet variant: nahoře se po širokém hřebeni táhnou
široké a jen lehce skloněné sjezdové magistrály, z nichž už se ale občas oddělí nějaký ten prudší rukáv. Hlavní
proud tratí poté nabere na sklonu a než se zanoří do lesa, rozvětví se v několik různorodých variant, z nichž
jednou je i závodní trať pro sjezd mužů Stelvio. Již výše oddělený vedlejší proud sjezdovek olíže členitý západní
svah hory a lesem se protáhne až na středobod areálu – hotelovou mezistanici Bormio 2000. To závodní
sjezdovka Stelvio ji zcela míjí a v prostorném lesním průseku klesá až na mezistanici Ciuk (1 600 m), odkud
dalšími dvěma padáky dosáhne údolí. Jednotlivé varianty sjezdu lze díky množství vzájemných propojek
kombinovat tak, že úctyhodný 10kilometrový sjezd celé hory pokaždé absolvujete trochu jinak, a to přesto, že
jinak není síť sjezdovek nijak příliš rozsáhlá (celkem 35 km).
Díky MS v alpském lyžování 2005 prošel přepravní park střediska rozsáhlou a efektivní rekonstrukcí, jejíž
výsledkem jsou kapacitní přibližovací kabinka a tři expresní a polstrované čtyřsedačky, které stačí obsáhnout celý
prostor pavučiny sjezdovek.
Aprés-ski v Bormiu čerpá z městských výhod a navíc má i lázeňský rozměr: nedávno zrekonstruované termální
lázně nedaleko centra využívají teplých pramenů kousek nad městem, které prý objevili už Římané, když tudy
táhli napříč Alpami.
Unikátem a pro mnohé nakonec i nejmilejším překvapením je blízký areál Valdidentro, jehož vrcholek se krčí o
zhruba 500 m níže než jeho okolních konkurentů: bývá ovšem zcela liduprázdné, sjezdovky mají pěkný, rodinněcarvingový střih a díky lesnímu porostu jsou přívětivé i za horšího počasí.
Santa Caterina
www.santacaterina.it stránky skiareálu Santa Caterina





skimapa Bormio - Santa Caterina - Valdidentro
modré:2 km
červené:32 km
černé:6 km
celkem:40 km
výška:1.730 - 2.775 m.n.m.
V sousedství známějšího Bormia leží rezidenční resort se stinným, sněhově velmi spolehlivým severním svahem,
jímž se řítí středně náročné až sportovní, ale vždy široké tratě. Hlavní páteří areálu je moderní kabinková lanovka,
doplněná starší sedačkou z resortu a několika vleky, v kotlině za hlavním hřeben je ještě nová 4sedačka s
pohodovou červenou tratí.
Městečko eží na úpatí stinného severního svahu Monte Sobretty až v 1 740 metrech, tedy ve výši, kterou sníh
pokrývá obvykle po celou sezónu. Od toho se odvíjí i kvalitní sněhové poměry na sjezdových tratích, jež vedou z
vrcholku Cresta Sobretta (2 725 m). Z centra pomalu šplhá starší dvousedačka, aby za několik minut přistála na
hranci lesa, kde se otevírá pohled na druhé patro areálu - širokou a převážně poctivě červeně strmou pláň pod
Sobrettou. Na sedačku navazuje vlek, odkud lze sjet k mezistanici kabinkové lanovky. Ta je od MS 2005 hlavním
dopravním prostředkem areálu - začíná na spodním okraji střediska a přes mezistanici a vrchol vede až do kotle
na odvrácené straně Sobretty. Z vrcholu spadají směrem ke Caterině jen červená a černá, které se po úvodní
serpentinovité pasáží rozšiřují a rolují k mezistanici, odkud pokračuje lesem až do údolí ""ženská"" závodní černá
trať. Není pochyb, kde zdejší rodačka Deborah Compagnoniová sbírala zkušenosti k olympijskému vítězství.
Přímo do centra vede podél staré dvousedačky široká červená trať, v mezipatře areálu jsou pak ještě dvě kratší
modré s vlekem. Na jižní straně v posledních letech přibyla ještě krytá 4sedačka s velmi pohodovým profilem
sjezdu. Je dostupná z vrcholu kabinkovou lanovkou anebo po sjezdovce, ovšem velmi ploché.
.
+39-0342.996.915
http://www.naproma.cz/maps/alta-valtellina/

Podobné dokumenty