Závěrečná evaluační brožura projektu
Transkript
Závěrečná evaluační brožura projektu
SYSTÉM ZVYŠOVÁNÍ KVALITY VÝUKY ANGLICKÉHO JAZYKA 2009–2012 Projekt byl spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Identifikace projektu Název projektu: Systém zvyšování kvality výuky anglického jazyka Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.09/02.0056 Realizátor projektu: Vzdělávací centrum Turnov, o. p. s. Číslo operačního programu: CZ.1.07 Název operačního programu: OP Vzdělávání ke konkurenceschopnosti Číslo prioritní osy: 7.1 Název prioritní osy: Počáteční vzdělávání Číslo oblasti podpory: 7.1.1 Název oblasti podpory: Zvyšování kvality ve vzdělávání Číslo výzvy: 02 Datum zahájení realizace projektu: 1. 10. 2009 Datum ukončení realizace projektu: 30. 6. 2012 Doba trvání projektu: 33 měsíců Úvod Tato závěrečná evaluační brožura vznikla jako výstup realizace projektu „Systém zvyšování kvality výuky anglického jazyka“, jehož nositelem bylo Vzdělávací centrum Turnov, o.p.s. (dále jen VCT), a to od října 2009 do června 2012. Cílem této evaluační brožury je poskytnout zpětnou vazbu o realizaci projektu. Předmětem hodnocení je zejména plnění cílů projektu, realizace klíčových aktivit, přínos pro cílové skupiny projektu, publicita a udržitelnost základních projektových záměrů. Evaluační brožura byla vytvořena na základě podkladů shromážděných realizátorem projektu, přičemž hlavním informačním zdrojem byly rozhovory a evaluační dotazníky, které po absolvování jednotlivých aktivit vyplňovali účastníci projektu. Dalším významným informačním zdrojem byly také hodnotící zprávy od rodilé mluvčí, metodika a jednotlivých koordinátorů projektu, kteří zajišťovali komunikaci VCT se svojí kmenovou školou a koordinovali činnost rodilé mluvčí na jednotlivých partnerských školách. Stručně o projektu Projekt „Systém zvyšování kvality výuky anglického jazyka“ spadá do Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost (OP VK), v rámci něhož byl spolufinancován Evropským sociálním fondem (ESF) a státním rozpočtem České republiky. Projekt byl zahájen v říjnu 2009, partnery byly základní a střední školy v Turnově a jeho cílem bylo podpořit zvýšení kvality výuky anglického jazyka na základních a středních školách. Důraz byl kladen na komunikativní způsob učení s cílem naučit se aktivně a samostatně mluvit v cizím jazyce. Zároveň bylo cílem zvýšení motivace žáků k výuce anglického jazyka. Na projektu se podílel realizační tým, zahrnující vyučující anglického jazyka partnerských škol (tzv. koordinátory projektu), metodika, rodilou mluvčí a další externí odborníky. Přehled aktivit v rámci projektu Výuka anglického jazyka s rodilou mluvčí Výuka anglického jazyka s rodilou mluvčí Lisou Powley probíhala na turnovských základních a středních školách v časové dotaci 2–4 hodiny týdně. Na základních školách byla výuka zahrnuta do běžného rozvrhu hodin a probíhala především v 8. a 9. třídách, kde už se předpokládala určitá znalost základů anglického jazyka. Výuková témata byla navržena dle ŠVP. Výuka na středních školách probíhala převážně v odpoledních hodinách, a to formou tematicky zaměřených konverzací. Během tří školních roků trvání projektu absolvovalo výuku s rodilou mluvčí celkem 874 žáků (549 dívek a 325 chlapců). E-learningový kurz anglického jazyka pro žáky V rámci projektu byl vytvořen e-learningový kurz anglického jazyka pro žáky 9. ročníků základních škol a především 1. ročníků středních škol. Jeho smyslem je pomoci žákům dorovnat úroveň anglického jazyka při přechodu ze základní na střední školu, resp. dohnat či zopakovat učivo ze základní školy. Forma studia anglického jazyka na PC je pro žáky přitažlivější a výhodou je individuální přístup každého žáka dle vlastních potřeb a okamžitá zpětná vazba. V rámci této aktivity byla důležitá spolupráce Mgr. Adély Zummerové Kotaskové (odborník pro přípravu e-learningu) a PaedDr. Zuzany Sehnalové (metodik anglického jazyka). V současné chvíli evidujeme 329 žáků – uživatelů. Workshopy pro učitele Nedílnou součástí projektu byly workshopy pro učitele anglického jazyka. Během tří školních roků doby trvání projektu byly učitelům AJ nabídnuty čtyři jednotlivé produkty v rámci modulu Tvorba studijních multimediálních opor v celkovém rozsahu 40 hodin. Jednalo se o workshopy Využití interaktivní tabule, PowerPoint prezentace, E-learningový systém a Zvukové nahrávky, jejichž hlavním cílem bylo naučit pedagogy používat tyto multimediální opory ve výuce anglického jazyka. Všechny zmíněné workshopy byly prakticky orientované a proběhly pod vedením zkušeného lektora Mgr. Jana Voňavky. V průběhu realizace projektu měli také učitelé anglického jazyka možnost využít přímého kontaktu s rodilou mluvčí z Velké Británie a formou běžné konverzace či metodických workshopů tak zlepšovat své jazykové znalosti. Celkem se workshopů zúčastnilo 67 učitelů anglického jazyka. Metodické materiály Dalším výstupem projektu jsou tři soubory metodických materiálů, které vznikaly v průběhu tří školních roků a jsou dílem rodilé mluvčí z Velké Británie, Lisy Powley. Všechny materiály byly připravovány pro konkrétní výukové hodiny a v rámci realizace projektu byly také pilotně ověřeny při výuce na partnerských základních a středních školách v Turnově. Metodickou pomoc při jejich tvorbě zajišťovaly PaedDr. Zuzana Sehnalová a Mgr. Klára Koubusová, které v projektu působily v roli metodiček anglického jazyka. Všechny vytvořené metodické materiály jsou zdarma k dispozici učitelům anglického jazyka na webových stránkách projektu www.vctu.cz/anglictina a nyní také formou sborníku na CD. Setkání koordinátorů, ředitelů a vedení projektu Během realizace projektu proběhlo celkem 11 setkání koordinátorů a 3 setkání ředitelů s vedením projektu. Hlavní náplní těchto setkání bylo průběžné hodnocení projektu, jeho klíčových aktivit i běžné administrativní či organizační záležitosti související s výukou rodilé mluvčí na jednotlivých školách. Rodilá mluvčí na turnovských školách My name is Lisa Powley. I have been the Native English Teacher for the EU project “Enhancing the quality of English language teaching” run by the VCT for the past 3 years. During this time l have learnt many new skills, learnt about the lives of teenagers, and how to coordinate lessons in a way that grabs the attention, interest and enthusiasms of the class. I have had help along the way from Mrs Sehnalova and Mrs Koubusova (methodical teachers), the teachers from each of the schools (project coordinators) and Mrs Tereza Prevuznakova (project manager). I attended some courses which enabled me to meet other native English teachers. The course lectures gave me ideas on how to improve classroom activities, and teaching skills. When l look back, the first year of teaching was a challenge. At the time, l thought l was doing a great job, delivering the lessons proficiently and communicating well with the class. However, when l reached the second year, l realised there is a deeper level of communication that can be achieved with the students. I learned to slow down in the class room, and listen more to the class to monitor their understanding throughout the lesson. Mrs Sehnalova helped enormously with my teaching skills, showing me how to pace a lesson to suit the students, and how to keep their enthusiasm up. If l had a problem with one of the students, l could go to her for advice. As l moved towards the end of the second year, l noticed the impact l was having on some of the students that l had been teaching throughout the two years. We were able to communicate. l could use colloquial language, and feel at ease knowing that they were understanding most of what l was saying. I think the magic moments in my teaching happened in the gaps between the activities. At these times, the class would relax for a moment, as would l, and we would chat about everyday issues, simple things, that were interesting in the moment. Because l am a native and can take speaking English for granted, it was only after the chat that l realised how important it was for the students to have had that moment. It gave them a true sense of what it is to speak English and be absorbed in the language, in its natural form. They weren't thinking about their English lesson, more a need to communicate with me about something they really wanted to say. Because my Czech is at an elementary level, the students had no choice but to ask me questions in English. If they needed something they would have to find a way to communicate, either by asking friends, or looking on the internet for the translation, or just stringing together some sentences. Whatever method they used, it was progress and development in the English language. Within the classroom environment, my attitude and enthusiasm was very important. If l was interested in the topic, the students would in turn want to understand. I used the interactive board and the internet to maintain interest and keep the lessons colourful. Throughout the three years we also held teacher workshops to exchange experiences between the teachers, and for them to be able to discuss English life, culture and pronunciation with a native speaker. I feel like the Czech teachers who teach English do the important and valuable job of teaching the structure and foundation of English. They take the language to a very high standard. My job was to show the students why they were learning English, what the applications are, and how important it is that they can speak the language to be able to communicate effectively. I noticed the confidence levels of the students increase during the project. At first they were shy to speak to me and couldn't understand me. As time went by they felt more confident to speak and didn't feel silly communicating, as that was the only option, and it became normal. The longer I taught, the more I enjoyed teaching. I hope l have given the students a chance to see the mannerisms and behaviour of the English, and to feel more comfortable at speaking and communicating with a native speaker. This has been a unique opportunity for many of the students, and will inevitably help them with future careers and visits or stays in English speaking countries. Thank you for the opportunity and good luck for the future! Hodnocení výuky rodilé mluvčí z pohledu metodika Projekt probíhal na sedmi turnovských školách, z nichž každá přistupovala jinak k výběru účastníků a organizaci výuky podle svých možností a kapacit. Cílem práce lektorky bylo pracovat na odbourání psychické bariéry v komunikaci žáků s cizincem, zlepšit zejména postoj a sebevědomí žáků v reálných komunikačních situacích a přispět k jejich jazykovému rozvoji. Poslední zmíněný cíl je třeba chápat v časových souvislostech, kdy jedna hodina týdně nemůže plnit stejný úkol jako soustavná výuka v rozsahu tří vyučovacích hodin. Dobrým východiskem práce od počátku byla osobnost lektorky, která má velmi příjemné vystupování a dobrou schopnost komunikovat nezatíženou požadavky na správnost (nebo chybovost) a dále její ochota a schopnost naučit se pracovat s didaktickou technikou (zejména interaktivní tabule) a adaptovat se na různé podmínky a vybavení jednotlivých škol. Od samého počátku se lektorka vyznačovala klidem, vstřícností vůči žákům a nestresujícím přístupem. Počátek práce v projektu byl spojen se značnými potížemi různého charakteru: jedna skupina problémů spočívala ve skutečnosti, že lektorka se musela vypořádat s kulturně odlišným školním prostředím, které pro ni bylo zcela neznámé a dále že jí chyběla učitelská, lingvistická a metodická průprava. Odtud pramenily počáteční obtíže v organizaci vyučovací hodiny a zvládání běžných situací (classroom management) a také potíže v identifikaci lingvistických jevů, které vyžadují zvláštní pozornost v cizojazyčné třídě. Další skupina problémů byla spojena s organizací výuky, kdy se lektorka přesouvala mezi jednotlivými školami, což znamenalo komunikaci s velkým množstvím lidí v časově omezeném prostoru. Odtud plynuly i občasné problémy v nedostatečné komunikaci s vyučujícími. Také organizace práce a zpočátku i stav didaktické techniky na jednotlivých školách byly jevy, s nimiž bylo třeba se vypořádat. V průběhu doby lektorka začala nabývat zkušenosti s prací se skupinou žáků, vyzkoušela si rozmanité metodické postupy a s přibývajícími úspěchy začala nabývat větší jistoty v řízení třídy a postupně odstranila počáteční obtíže v organizaci práce. Spolu s tím viditelně zlepšovala výtěžnost metodických postupů, takže zhruba od poloviny doby trvání projektu je třeba její práci hodnotit jednoznačně kladně a přínos projektu je zřetelný ve všech skupinách, které se výuky účastnily. PaedDr. Zuzana Sehnalová, metodik projektu Projekt očima koordinátorů Obchodní akademie, Hotelová škola a Střední odborná škola, Turnov Projekt Systém zvyšování kvality výuky anglického jazyka byl zdařilý a úspěšný. Žáci měli jedinečnou příležitost hovořit s rodilou mluvčí, slyšet skutečnou britskou angličtinu a uvědomit si, proč se vlastně cizí jazyk učí. Tedy ne proto, aby měli dobré známky a vyhověli učiteli, ale proto, aby mohli komunikovat s cizinci, ať už v domácím nebo cizím prostředí. A to si právě v tomto projektu vyzkoušeli. Velmi kladně žáci hodnotili náplň hodin, která se pochopitelně lišila od běžných, podle slov žáků nudných, hodin angličtiny ve škole. Avšak právě průpravu z těchto „nudných“ hodin mohli na konverzaci zúročit a ověřit si, jak na tom s angličtinou skutečně jsou. Na hodinách s Lisou se angličtina procvičovala především zábavnou formou (hry, scénky, konverzační témata aj.), žáci se také dozvěděli hodně věcí o životě v Británii. Hodiny byly dobře připraveny, témata hodin byla prakticky zaměřena a s ohledem na novou maturitu. Hojně se využíval dataprojektor a interaktivní tabule. K úspěchu projektu podle mého významně přispěla také sama lektorka Lisa Powley, která svým bezprostředním, trpělivým a přátelským chováním pomohla překonat u mnoha žáků strach z mluvení. K dobré atmosféře v hodinách přispěl i fakt, že účast byla dobrovolná, což lze však na druhou stranu označit za nevýhodu. Účast v některých odpoledních hodinách byla povážlivě nízká, což nijak nesnižuje vysokou úroveň projektu. Jsem ráda, že se do něj naše škola zapojila a doufám, že nebyl projektem posledním. E-learningový kurz pro žáky SŠ považuji za velice užitečný, protože každý, kdo učí angličtinu na střední škole, ví, s jak nedostatečnými znalostmi žáci ze základních škol přicházejí. Kurz žákům umožnil dohnat či zopakovat učivo ZŠ a tím jim usnadnil náročný vstup na střední školu. Ačkoliv byl kurz určen především pro žáky 1. ročníků, zájem o něj měli i žáci ročníků vyšších. Forma studia angličtiny na počítači je pro žáky rozhodně přitažlivější než učebnice a gramatické příručky. Hlavní výhodou je, že každý žák pracuje individuálně podle svých potřeb a okamžitě vidí výsledky. Zpětnou vazbu měli i učitelé, kteří mohli sledovat, jak často žáci kurz využívají a jakých dosahují výsledků. Učitelé na naší škole tento kurz hodnotili velice kladně, protože jim ušetřil práci a čas – místo neustálého opakování základů v hodinách ve škole si žáci sami zopakovali učivo doma. Rodiče E-learningový kurz také uvítali, obzvláště ti, kteří anglicky neumí a nemohou tudíž svým dětem s angličtinou poradit. Na naší škole bylo přihlášení do kurzu dobrovolné. Bohužel, většina žáků není zvyklá ani ochotná dělat něco navíc, takže skutečně poctivě kurz využil jen zlomek přihlášených, ač jeho existenci učitelé žákům pravidelně připomínali. Na podzim 2010 jsem se v rámci projektu zúčastnila workshopu PowerPoint prezentace, který byl určen pro učitele anglického jazyka a zaměřen na využití programu Microsoft PowerPoint ve výuce Aj. Během semináře jsem se naučila mnoho nových věcí, např. používat v prezentacích složitější efekty, využít PowerPoint k vytváření myšlenkových map aj. Seminář se mi velice líbil, protože byl praktický a jednotlivé lekce byly pečlivě připravené. Děkuji lektorovi panu Voňavkovi za vzorné vedení tohoto semináře. Mgr. Lucie Ferencová, koordinátorka projektu V hodnocení projektu budu vycházet z mých zkušeností za posledních cca 6 měsíců, kdy jsem fungoval jako jeho koordinátor na Obchodní akademii, Hotelové škole a Střední odborné škole v Turnově. Domnívám se, že celkový přínos lze hodnotit pozitivně. Naši studenti měli jedinečnou možnost přijít skrze rodilou mluvčí do styku s autentickou angličtinou a „naostro“ tak otestovat svoje znalosti a schopnosti komunikovat. Dalším kladem byl neformální přístup lektorky k vedení hodin. Tím docílila přátelské a uvolněné atmosféry, která je podmínkou odbourání strachu komunikovat. Zároveň zvolené aktivity měly aktivizující charakter a tvořily tak vhodný doplněk běžné výuky angličtiny na škole. Určité rezervy vidím ve využití zpětné vazby studentům, která by přispěla k lepšímu chápání daného problému. Studenti měli v projektu možnost využívat i elearningový kurz Aj jako doplňkový nástroj procvičování jazyka. Největší přínos ale spatřuji v možnosti komunikace „face-to-face“ s lektorkou. Celkově projekt hodnotím kladně a ti studenti, kteří měli odvahu konfrontovat svoje komunikační schopnosti s rodilou mluvčí, měli možnost je dále rozvíjet. Také si mohli uvědomit, že angličtina není jen školní předmět, ale i praktický komunikační prostředek. Bc. Radovan Vlk, koordinátor projektu Střední zdravotnická škola, Turnov Na Střední zdravotnické škole v Turnově projekt probíhal v průběhu školních roků 2009/2010, 2010/2011 a 2011/2012. V prvním roce svého působení rodilá mluvčí Lisa Powley působila ve třídě 2. ZL, poté vyučovala v rámci přípravného semináře k maturitě ve čtvrtých ročnících a v posledním školním roce vyučovala studenty druhých a třetích ročníků zdravotnického lycea. V prvním roce vyučovala v dopoledních hodinách, což se ukázalo jako pozitivní aspekt a v posledních dvou školních letech vyučovala v odpoledních hodinách, což přinášelo určité problémy v docházce studentů, nicméně toto byl požadavek vedení školy z důvodu sestavení rozvrhu kvůli praxi studentů a jiných interních záležitostí. Lisa Powley byla u studentů velmi oblíbená. Věkově a povahově se blížila prototypu studenta střední školy a svou bezprostředností si studenty dokázala získat. Studenti oceňovali možnost častěji se zapojovat do komunikačních aktivit, protože pracovali v malých skupinách, což je pro výuku jazyka plus. Problémem byl někdy výběr a obtížnost témat, protože úroveň studentů školy není tak vysoká jako třeba u studentů gymnázia. Jak bylo zmíněno výše, problémem se ukázalo umístění výuky do odpoledních hodin (připomínám, že toto bylo nutné řešení z důvodu rozvrhových možností), kdy velké množství žáků nebylo ochotno vyčkat na výuku a odcházeli domů, což mne, jako koordinátora projektu na škole, velmi zklamalo, protože jsem v tom cítil lenost, pohodlnost a neochotu věnovat svůj čas na veskrze pozitivní záležitost, kterou výuka s rodilou mluvčí (zdarma!) určitě je. Mé hodnocení Lisy z pozice koordinátora je víceméně kladné, bylo vidět, že za dobu svého působení na školách urazila velký kus cesty, pracovala na sobě, jen někdy, v průběhu hospitací jsem pozoroval určité sebeuspokojení a statické vedení hodiny. Co se týká dalších projektových aktivit, někteří studenti školy se zapojili do kurzu e-learningu, kde se mohli věnovat opakování gramatiky, atd. Oceňuji také kvalitně připravené a vedené metodické semináře pro učitele anglického jazyka (např. PowerPoint) a razantní a jasnou komunikaci vedoucí projektu Mgr. Terezy Prevužňákové směrem ke koordinátorům, rodilé mluvčí a ostatním zainteresovaným. Myslím, že projekt byl velmi vydařený a žákům škol byly nabídnuty aktivity, které asi nedokážou úplně docenit, ale aspoň si uvědomí, že znalost jazyka (zejména anglického) je pro budoucí uplatnění důležitá. Mgr. Dalibor Jandík, koordinátor projektu Základní škola, ul. 28. října, Turnov Rodilá mluvčí Lisa na naší škole vyučovala anglický jazyk dvě hodiny týdně ve dvou různých skupinách. Většinou se jednalo o vybrané žáky, kteří v hodinách dosahovali dobrých výsledků. Lisa měla na každou hodinu připravené zajímavé téma: Kriminalita, Den díkuvzdání, ve vězení, u lékaře atd. Žáci se každý čtvrtek na Lisu těšili a vždy se mě dopředu ptali: „Co dnes bude?“ Dané téma si Lisa připravovala často na interaktivní tabuli, při hodinách využívala internet. Žáci milovali soutěže, vytvářeli projekty, prováděli Lisu po Turnově a krátce pohovořili o místních památkách. Brzy pochopili, jak je nutné pozorně poslouchat zadání k jednotlivým úkolům a soutěžím, aby se stále nemuseli ptát: „Co máme dělat?“ Ze začátku nejistá „ukecaná“ a pochechtávající třída se nakonec změnila v dobře fungující skupinu. Žáci v druhé půlce roku bez ostychu hráli scénky, předváděli rozhovory na dané téma a nestyděli se Lisy zeptat a ujistit, zda se to či ono opravdu tak řekne. Žákům se moc líbili hodiny s Lisou, protože se naučili více poslouchat, museli se s ní dorozumět často i jinými částmi těla. A hlavně, Lisa byla přátelská, nezkoušela a nepsala s dětmi testy na známky tak, jako v klasických hodinách angličtiny. Bc. Pavla Mlejnková, koordinátorka projektu Základní škola, ul. Žižkova, Turnov Rodilá mluvčí vyučovala na naší škole 3 roky. První rok byl pro ni i nás nejnáročnější. Neměla pedagogické zkušenosti. My jsme nevěděli, co od ní můžeme očekávat a jaký to bude mít přínos pro naše žáky. Proto se zúčastnila i několika hospitací ve výuce na druhém stupni ZŠ. Zjistila si některé „věci“, které mohla upotřebit ve své pedagogické praxi. V rámci možností jsme se snažili být přítomni na jejich hodinách. Byly tu problémy s kázní, vedením hodiny, hledáním metod, jak působit na žáky, aby výuka splnila určitá kritéria a přinesla žákům užitek. Dohodli jsme se, jak řešit problémy s žáky, problémy s výukou. Snažili jsme se pomoci, poradit,… Určitě pomohlo i metodické vedení PaedDr. Sehnalové. Další roky byly pro nás i Lisu přínosnější, neboť díky přizpůsobení našeho rozvrhu jsme mohli být přítomni na některých jejich hodinách. Proto bylo možné řešit vzniklé problémy téměř okamžitě. Informace z výuky s Lisou jsme měli přímé a ne získané zpětně od rodilé mluvčí či od žáků. Proto nedocházelo k určitým zkreslením jako v prvním roce výuky. Obě strany věděly, co od sebe očekávat. Určitě pomohl i jasnější tematický plán výuky. Ke zpestření došlo v posledním roce výuky díky četbě literatury a používáním interaktivní tabule. Během tří let se vytvořily mezi Lisou a žáky dobré vztahy. Někteří s ní strávili tři roky. Část žáků se na výuku těšila (ti, které se povedlo motivovat), někteří považovali výuku s rodilou mluvčí za příjemně strávenou aktivitu bez velké přípravy na ni. Někteří se zpočátku těchto hodin obávali (nízká úroveň znalostí AJ). Snažili jsme se, aby se výuky s rodilou mluvčí zúčastnilo co nejvíce žáků, proto docházelo ke změně skupiny třeba i v pololetí. Ve ŠVP naší školy je časová dotace AJ na druhém stupni tři hodiny za týden. Z toho pak vyplynuly určité problémy, jak skloubit výuku rodilé mluvčí se splněním tematického plánu AJ v ročníku. Je pravda, že někteří žáci si v tomto věku neuvědomují, co jim bylo prostřednictvím VCT nabízeno (např. e-learningový kurz AJ pro 9. r.). Na SŠ je situace pravděpodobně jiná. Během tří let se však výuka s rodilou mluvčí výrazně zlepšovala. Zmenšily se problémy vyplývající z počátečních nulových pedagogických zkušeností. Lisa akceptovala i některé naše rady a připomínky k výuce. Vytvořila si stereotyp své práce, který měl úspěch. Stereotyp zmizel v posledním roce díky četbě a interaktivní tabuli, což bylo ku prospěchu určitě oběma stranám. Největší přínos spatřujeme v tom, že každý žák v daném ročníku měl možnost výuky AJ s RM, což pro něho byla možnost konfrontace mezi zvládnutím AJ a jeho uplatněním v praxi. Mgr. Jan Rakouš, koordinátor projektu Základní škola, ul. Skálova, Turnov Na hodiny anglické konverzace chodili žáci a žákyně naší školy tři roky. Byli vybíráni podle zájmu o jazyk, podle výsledků a chování. Lektorka Lisa Powley je velice milá a k žákům si vytvořila hezký vztah. Její hodiny probíhaly v přátelské atmosféře. Hlavní důraz ve výuce byl kladen na rozvoj komunikačních schopností žáků. Každou hodinu se probírala různá témata, která byla pečlivě připravována pod odborným vedením PaedDr. Zuzany Sehnalové. Lisa učila formou hry, žáci pracovali ve skupinách, v nichž plnili zadané úkoly. Velmi často byla ve výuce využívána interaktivní tabule. Lisa měla ke svým žákům individuální přístup. Žáci si obohatili slovní zásobu, ztratili zábrany mluvit a zdokonalili se v mluveném projevu. Pokud žáci některým slovíčkům nerozuměli, Lisa jim vše vysvětlila pomocí obrázků, gest, popisu jinými slovy nebo použila dané slovíčko v různých větách. Žáci dostávali na každou hodinu předem připravené pracovní listy, které vyplňovali a později je mohli použít jako zdroj domácí přípravy. Výuka se dětem líbila a bavila je. Lisa byla velmi oblíbená. Její mluvený projev byl vždy přizpůsoben jazykové úrovni žáků. Hlavní přínos tohoto projektu spočívá v tom, že děti dostaly příležitost slyšet mluvit rodilého mluvčího a komunikovat s ním. Zdokonalily se v anglickém jazyce, prohloubily si slovní zásobu a nestydí se promluvit anglicky. Lise se také podařilo zvýšit zájem o další studium anglického jazyka. Žáci si také mohli ověřit, že výuka cizího jazyka má smysl a že jeho znalost se jim v životě bude určitě hodit. Mgr. Romana Fričová, koordinátorka projektu Střední uměleckoprůmyslová škola, Turnov Projekt Zvyšování kvality výuky AJ na SŠ a ZŠ začal v říjnu 2009. SUPŠ Turnov do něj vstoupila již v jeho začátku, prakticky u nás ale Lisa Powley začala působit až v září 2010. Ani já jsem nebyla koordinátorkou hned od začátku, ale o dva měsíce později, kdy to moje předchůdkyně Naďa Šolcová vzdala kvůli studiu. Upřímně přiznávám, že jsem měla trochu obavy. Budu jí rozumět? Budeme si rozumět? Budu schopna plnit všechny úkoly s projektem spojené? Nakonec jsem si dodala sebedůvěry, na všechny tři otázky si odpověděla kladně a rozhodla se, že do toho půjdu tak trochu sobecky – dva roky budu mít možnost komunikovat s rodilým mluvčím a zdokonalím si tak své aktivní znalosti jazyka. V září 2010 nastal den D a Lisa konečně vplula do druhých ročníků SUPŠ. Tomu všemu však předcházela složitá jednání VCT a SUPŠ, kam hodiny do rozvrhu umístit. Rozvrh našich studentů je již tak velmi nabitý a přidat byť jen jednu hodinu navíc je téměř nemožné. Ve finále dostala Lisa 1 hodinu na úkor mého rozvrhu, což se nakonec ukázalo jako poměrně prozíravé. Studenti měli konverzaci s rodilou mluvčí jako hodinu povinnou a tím odpadly problémy s docházkou a absencí. Ale zpět ke dni D. Lisa vstupuje do dveří a na obou stranách barikády je patrná nervozita. Účastnila jsem se 90% hodin a mohla zaznamenat vývoj jak v chování a učitelských schopnostech Lisy, tak v přístupu ke studentům. Z nervózní nesebejisté slečny se stala poměrně zkušená profesionálka a věřím, že po pár dalších letech by ani nebylo poznat, že původním povoláním není pedagog. Změna byla patrná i u studentů. Někteří z nich na začátku reagovali pouze na světlo a tmu, v pololetí si již přinesli slovníky a na konce roku se dokonce odhodlali požádat anglicky o odchod na záchod. Druhý rok působení rodilé mluvčí u nás navázal na ten předchozí. Já navíc vstoupila do projektu i jako metodik. Jelikož jsem metodik číslo 2, už jen sklízím plody práce kolegyně PaedDr. Sehnalové. Lisa je schopna si bez větších problémů chystat své hodiny sama, vše podstatné i problematické samozřejmě nadále konzultujeme. Přišly ale i slabší chvilky, třeba hodiny čtení. Studenti nebyli dostatečně motivováni a ani Lisa se s tímto úkolem nesžila dle našich představ. Celkově bych však řekla, že pozitiva převládla nad negativy. A co říci závěrem? Snad jen, že je mi docela líto, že se celý projekt chýlí ke konci, a to nejen kvůli našim studentům, kteří měli možnost hovořit s rodilou mluvčí, ale i kvůli sobě, protože Lisa se stala i mou možností, jak se v jazyce zdokonalit. A co víc, myslím, že se stala i mou přítelkyní. Mgr. Klára Koubusová, koordinátorka projektu Gymnázium, Turnov Projekt na gymnáziu probíhal v posledních ročnících osmiletého studijního programu v rozsahu jedné hodiny týdně každý rok ve dvou skupinách třídy oktáva. Hodina byla součástí výuky ve vyučovacím předmětu AJ a nebyla samostatně hodnoceným předmětem. Za největší přínos z pohledu studentů pokládáme příležitost bez možnosti prostředníka si ověřit kvalitu vlastních komunikačních dovedností nejenom na probíraných tématech, ale zejména v běžné školní praxi k řešení každodenních situací, dále rozvíjet vhodné komunikační strategie a konfrontovat osvojenou podobu jazyka s rodilou mluvčí, uvědomovat si fonetické i lexikální rozdílnosti a například vhodnost používaného registru jazykových prostředků. Organizačně výuka probíhala bez závad, studenti byli dostatečně vnitřně motivováni k práci a výuky se účastnili bez potřeby vytvářet systémy vnější motivace ať v podobě klasifikace nebo zvýšeného dohledu a sami vnímali tuto hodinu jako příležitost ke zlepšení a také ji tak oceňovali. Lektorka docházela do hodin včas a připravená, využívala rozmanité metodické postupy a pro výuku využívala didaktickou techniku (interaktivní tabuli, video...). Za velmi přínosné pokládáme také využití aktuálních mediálních sdělení se vztahem k současným environmentálním, politickým i technologickým tématům. Z pohledu zlepšování kvality práce učitelů jako důsledku projektu se domnívám, že při daném způsobu organizace práce lektorky a její kvalifikovanosti by bylo obtížné dosáhnout většího posunu: lektorka se přesouvala během dne mezi jednotlivými školami, což omezilo z našeho pohledu komunikaci většinou na organizační záležitosti. Z pohledu metodického přínosu je nutné vzít v úvahu fakt, že lektorka sama není kvalifikovanou učitelkou ESL a přes její nepochybné soustavné zlepšování jen těžko mohla přinést zásadní průlom do kvality a metod práce kvalifikovaných učitelů. Kromě samotné výuky projekt nabízel také možnosti účasti v e-learningu pro studenty prvních ročníků. Tuto možnost jsme našim studentům prezentovali jako doplňkový nástroj k jejich studiu a v tomto smyslu pokládáme tuto aktivitu za velmi užitečnou, k účasti se přihlásila většina studentů prvního ročníku, práce byla ponechána na jejich rozhodnutí a aktivitě a nebyla kontrolována v průběhu vyučování. Učitelé naší školy se účastnili také semináře zaměřeného na zpracování zvuku na PC. Obsah a zejména kvalifikovanost a přístup lektora p. Voňavky pokládáme za vynikající a hodné ocenění. Celkově jsme přesvědčeni, že projekt přispěl ke kvalitě výuky AJ na naší škole a jeho vliv na zlepšení komunikačních dovedností studentů, kteří se projektu účastnili, je nepochybný a projekt tedy hodnotíme pozitivně. PaedDr. Zuzana Sehnalová, koordinátorka projektu Projekt očima žáků Zpětná vazba ze strany žáků zapojených do projektu byla provedena formou evaluačních dotazníků, o jejichž vyplnění byli žáci všech partnerských škol požádáni v závěru školního roku 2011/2012. Na následujících grafech jsou znázorněny nejdůležitější a nejzajímavější výstupy této plošné evaluace. Charakteristika souboru respondentů Pohlaví 100 80 60 40 20 86 53 Dívky Chlapci 0 Ročníky a typy škol 47 50 40 30 20 10 27 23 16 14 10 2 0 2. r. SŠ 3. r. SŠ 4. r. SŠ 6. tř. ZŠ 7. tř. ZŠ 8. tř. ZŠ 9. tř. ZŠ Škola 60 49 50 40 34 30 20 15 10 14 10 15 2 0 Hodnocení výuky (hodnocení škálou od 1 do 5, 1 = nejlepší, 5 = nejhorší) Témata výuky rodilé mluvčí 10% 2% 1 2 30% 3 58% 4 Připravenost rodilé mluvčí na výuku 8% 1% 1 2 3 91% Přístup rodilé mluvčí k žákům 7% 2% 1 2 3 91% Splnění očekávání Otázka: Splnila výuka s rodilou mluvčí Tvá očekávání? Celkově 5% 2% ANO, zcela ANO, částečně 52% 41% spíše NE vůbec NE Podle škol 35 30 25 20 15 10 5 0 ANO, zcela ANO, částečně spíše NE vůbec NE Motivace Otázka: Motivovala Tě rodilá mluvčí k výuce anglického jazyka? 40% 44% ANO NE Nevím 16% Zlepšení Otázka: Myslíš, že se díky výuce s rodilou mluvčí zlepšila Tvá znalost anglického jazyka? 25% ANO NE 14% 61% Nevím Přínosy Otevřená otázka: Co hodnotíš ve výuce s rodilou mluvčí jako nejpřínosnější? Nejčastější odpovědi: Konverzace s rodilou mluvčí (66 respondentů) Správná výslovnost, přízvuk (33 respondentů) Rozvoj slovní zásoby (10 respondentů) Praktická témata pro život (6 respondentů) Přátelský přístup lektorky (3 respondenti) Netradiční forma výuky, zábavnost (3 respondenti) Práce s interaktivní tabulí (2 respondenti) Ztráta ostychu (2 respondenti) Nedostatky Částečně otevřená otázka: Postrádal(a) jsi ve výuce s rodilou mluvčí něco? Nejčastější odpovědi: Nepostrádal(a) jsem nic (119 respondentů) Více individuální konverzace (10 respondentů) Více času na 1 téma (2 respondenti) Větší autoritu lektorky (2 respondenti) Celkově větší náročnost (1 respondent) Více informací o USA (1 respondent) Jiná témata (1 respondent) Publicita projektu Cílem publicity bylo nejen oslovit cílové skupiny projektu, ale také informovat širokou odbornou i laickou veřejnost o realizaci projektu, jeho průběhu, výsledcích a výstupech. Veškerá publicita byla koncipována tak, aby bylo jasně patrné, že projekt je realizován v rámci Evropského sociálního fondu a že je financován právě z prostředků tohoto fondu a státního rozpočtu České republiky. Na všech partnerských školách byly viditelně umístěné informace o projektu včetně povinných log a v prostorách Vzdělávacího centra Turnov, o. p. s. byly průběžně aktualizovány nástěnky k projektu. Všechny tištěné materiály a školicí místnosti byly označeny logy povinné publicity. Také veškeré pomůcky (zařízení a pomůcky pro výuku – notebooky, dataprojektor, literatura, učebnice, hry pro žáky aj.) a tištěné materiály (metodické listy, prezenční listiny, hodnotící zprávy a podobně), byly označeny logy povinné publicity dle manuálu. Informace o projektu byly také zveřejňovány a průběžně aktualizovány na webových stránkách projektu www.vctu.cz/anglictina a na webovém portálu RISA www.opvk.eu/anglictina, který obsahuje souhrnné informace o globálních grantech Libereckého kraje. V rámci publicity projektu byly také zakoupeny některé propagační předměty (tašky na dokumenty, diáře, tužky a bloky pro žáky aj.) a v místním periodiku Turnovsko v akci se objevilo několik článků, z nichž některé uvádíme níže. Interview: Lisa Powley Přinášíme Vám rozhovor s rodilou mluvčí z Velké Británie Lisou Powley, která vyučuje angličtinu na turnovských základních a středních školách v rámci projektu „Systém zvyšování kvality výuky anglického jazyka“, jehož nositelem je Vzdělávací centrum Turnov, o.p.s. od října 2009. Jedná se o projekt financovaný z Evropského sociálního fondu a státního rozpočtu ČR, jehož cílem je podpořit zvýšení kvality výuky anglického jazyka na základních a středních školách v Turnově formou zavádění moderních vyučovacích metod, nácviku klíčových kompetencí a nových výukových činností. Důraz je přitom kladen na komunikativní způsob učení s cílem naučit se aktivně a samostatně mluvit. Lisa Powley pochází z Velké Británie z vesnice Norfolk, která leží ve východní Anglii. Vystudovala akupunkturu a v ČR žije se svým přítelem Nickem a třemi kočkami. Liso, řekni mi něco o sobě. No, vyrůstala jsem nedaleko moře, takže každé prázdniny jsem byla zvyklá jezdit na kole na pláž, navštěvovat přátele a opalovat se. Když jsem byla malá, byla jsem docela divoška, asi proto, že mám tři bratry. Zábava začala, když mi bylo 18 let. Dokončila jsem střední školu a pustila se do dobrodružného plachtění přes Indický oceán. Pak jsem pět let jen tak cestovala a uvědomila jsem si, že nemám vlastně žádnou kvalifikaci, a tak jsem se vrátila zpátky do školy a absolvovala čtyřletý kurz akupunktury. Jaké jsou tvoje zájmy? Ráda se starám o svá domácí zvířata a koukám na dobrý film s čokoládou a kávou v ruce. Někdy chodím běhat, ráda lezu po skalách nebo občas doma cvičím. Když jsem byla v Bristolu, zkoušela jsem “capoeiru”, což je kombinace brazilského bojového umění, hudby, tance, elegance a akrobacie. Teď také občas zkouším kung-fu s Nickem. Jak ses dostala k práci lektorky anglického jazyka v projektu VCT? Sama jsi ji našla nebo to byla náhoda? Dozvěděla jsem se o této možnosti od kamarádky, která také učí angličtinu, a ta mi potom pomohla zkontaktovat VCT a zajistit přijímací pohovor. Jaký je tvůj dosavadní dojem ze škol v Turnově, především ze studentů? No, žáci 7. tříd jsou vždy nadšení a chtějí spolupracovat, i když mi občas ještě nerozumí a nejsou schopni vyjádřit vždy to, co by chtěli. V 8. třídách to jsou typičtí „puberťáci“...všechno je boj, ačkoliv jsou schopni komunikovat daleko více. Jakmile se studenti přesunou na střední školy, zdá se, že mají velmi odlišný postoj k učení angličtiny. Jsou mnohem vnímavější a chtějí se učit. A pak samozřejmě i já s nimi mohu komunikovat mnohem snadněji, takže výuka je více spontánní. Zaznamenala jsi už nějaký pokrok v angličtině u svých studentů v tomto prvním školním roce? Ano, studenti reagují lépe, rychleji a s nadšením a i já se mohu vyjadřovat svobodněji a přirozeně. Máš ráda českou kuchyni? Mám ráda smažený sýr a opravdu mi chutnají různé dezerty, pudinky a koláče. Guláš a svíčková jsou příliš těžká jídla a vůbec se nepodobají anglické kuchyni. Už rozumíš trochu česky? Dokážu většinou porozumět tomu, co si lidé povídají nebo na co se mne ptají, ale ještě nejsem schopna vždy odpovědět. Chodím na hodiny češtiny do VCT. Existuje v České republice místo, které máš obzvlášť ráda? Mám moc ráda Krkonoše a jednou bych ráda navštívila Karlovy Vary a jižní Čechy, konkrétně hranice s Rakouskem. Snad se tam dostanu o letních prázdninách, tak ti pak dám vědět Jaké jsou tvé budoucí plány? No, ráda bych pokračovala v rekonstrukci našeho domu, navštívila více míst v České republice, trochu cestovala a měla pár dětí Na závěr, je něco, co bys ráda vzkázala svým studentům? Nebojte se mě, nejsem nepřítel. Věřte si a mluvte! Je vždycky lepší říct něco než vůbec nic. Užijte si letní prázdniny! Díky, Liso. Výuka anglického jazyka s rodilou mluvčí očima žáků turnovských škol "Hello, I´m Lisa from England." Tak dost možná přivítala na začátku školního roku žáky turnovských škol jejich učitelka angličtiny, rodilá mluvčí z Velké Británie. Lisa Powley již třetím školním rokem vyučuje angličtinu na základních a středních školách v Turnově v rámci projektu „Systém zvyšování kvality výuky anglického jazyka“, jehož nositelem je Vzdělávací centrum Turnov, o. p. s. od října 2009. Celkem již prošlo výukou přes 800 žáků a nás zajímalo, jak vlastně vidí hodiny anglického jazyka s Lisou oni sami. „V minulém roce jsem se poprvé setkala s rodilou mluvčí z Anglie. Ta třičtvrtě hodina týdně, kterou jsem absolvovala spolu se svými spolužáky, rozhodně nebyla násilná, nudná ani „nicnedávající“. Pomocí různých týmových her, rozhovorů, obrázků a dalších aktivit jsme poznávali anglické zvyky, prošli letním i zimním obdobím, mluvili o stylech života a řešili nejrůznější situace z běžného života. Lisa byla vždy trpělivá a chápavá, a tak i já, a mně podobní, jsme ze sebe dokázali pokaždé něco „vysoukat“. Těch 45 minut bylo pro mě jakýmsi jemným upozorněním na to, že i když máte 3 hodiny angličtiny týdně a vaše známky se pohybují v rozmezí 1-3, neznamená to, že se nenajde nic, co byste si potřebovali zopakovat, procvičit a vylepšit, a že takovým způsobem, jako je hraní her se dá mnohdy naučit víc, než o klasických hodinách vedených českým vyučujícím.“ Pavla Maternová,OAHŠ „Angličtina je můj oblíbený předmět, baví mě a ráda jsem chodila na hodiny s Lisou. Měla jsem možnost si promluvit s rodilou mluvčí, vyzkoušela jsem si hovorovou angličtinu a mám pocit, že jsem se zlepšila v konverzaci. Lisa se snažila s každým si popovídat, vždycky nás opravila a poradila nám. Je velmi ochotná, hodná a plná optimismu, dobře se s ní spolupracovalo a myslím, že nám všem to velmi pomohlo.“ Marjana Enedi, OAHŠ „S Lisou Powley mě angličtina baví, protože ráda mluvím s lidmi, kteří mluví jinou řečí. Tím si angličtinu i procvičuji a zlepšuje se mi i má slovní zásoba. Chtěla bych být na lepší úrovni a jednou jet i do Anglie.“ Oksana Chernychko, ZŠ Žižkova „Velice zajímavé hodiny. Skvěle si procvičíme nová slovíčka. Dozvídáme se i o britské kultuře a stylu života.“ Jaroslav Vondrák, ZŠ Žižkova „Zlepšil jsem se v anglické konverzaci a více rozumím. Lisa je milá a její hodiny mě baví.“ Martin Hejduk, ZŠ Žižkova „Myslím si, že hodiny s rodilou mluvčí mají něco do sebe. Je to úplně něco jiného než běžné hodiny anglického jazyka. Už jen to, popovídat si s někým, kdo česky neumí, je vzrušující. V těchto lekcích je jazyk brán formou her, takže zapamatovat si ho je mnohem snazší. Domnívám se, že výuka touto formou je pro každého, kdo se o jazyk zajímá, velice přínosná!“ Eliška, Střední zdravotnická škola „Největší výhodu výuky s rodilou mluvčí spatřuji v možnosti konečně naživo slyšet pravý britský přízvuk. Navíc za celou hodinu neslyšíme jediné slovo česky, což považuji za příjemnou změnu. V systému výuky nevidím oproti českým učitelům žádný rozdíl (dokonce i co se obtížnosti látky týče – což je mimochodem škoda).“ V. Kunetka, Gymnázium „Určitě se jedná o nový a zábavný způsob výuky, který je jistě aplikován ve vzdělávacích systémech zejména západních zemí. Bohužel v českém prostředí dochází k velkému kontrastu metod výuky. Přece jenom v posledním ročníku, kdy máme spoustu práce s přípravou na maturitu a přijímací řízení na vysoké školy se nám zdá, že by se tento čas dal využít lépe. Tím neříkáme, že by výuka a program hodiny s rodilou mluvčí byl špatný.“ M. Žáček, D. Mrázek, Gymnázium „Výhodou je, že nás to donutí mluvit pouze anglicky, např. když něco potřebujeme nebo si nejsme jistí, co máme dělat. Napomáhá to k našemu rozvoji angličtiny. Být v přímém kontaktu s britským přízvukem je nenahraditelné.“ C. Davidová, J. Vágenknecht, Gymnázium Realizační tým projektu děkuje za upřímné názory všech žáků a přeje mnoho úspěchů i zábavy při studiu angličtiny. Partneři projektu Základní škola Turnov, Skálova 600 Základní škola Turnov, 28. října 18 Základní škola Turnov, Žižkova 518 Obchodní akademie, Hotelová škola a Střední odborná škola, Turnov Střední zdravotnická škola, Turnov Gymnázium Turnov Střední uměleckoprůmyslová škola a Vyšší odborná škola, Turnov Realizační tým Mgr. Tereza Prevužňáková – projektová a finanční manažerka Mgr. Jana Pekařová – projektová manažerka (do 28. 2. 2010) PaedDr. Jaroslava Dudková – odborný garant Lisa Powley – lektorka, rodilá mluvčí PaedDr. Zuzana Sehnalová – metodik anglického jazyka (do 30. 6. 2011) Mgr. Klára Koubusová – metodik anglického jazyka (do 30. 6. 2012) Mgr. Adéla Zummerová Kotasková – příprava a správa e-learningu Mgr. Jan Voňavka – správce webu Eva Brožová – účetní Mgr. Romana Fričová – koordinátorka projektu na ZŠ Skálova Mgr. Jan Rakouš – koordinátor projektu na ZŠ Žižkova Bc. Pavla Mlejnková – koordinátorka projektu na ZŠ 28. října Mgr. Dalibor Jandík – koordinátor projektu na SZŠ Mgr. Klára Koubusová – koordinátorka projektu na SUPŠ PaedDr. Zuzana Sehnalová – koordinátorka projektu na Gymnáziu Mgr. Petr Flégr – koordinátor projektu na OAHŠ (do 30. 6. 2010) Mgr. Lucie Ferencová – koordinátorka projektu na OAHŠ (do 30. 11. 2011) Bc. Radovan Vlk – koordinátor projektu na OAHŠ (do 30. 6. 2012) Nositel projektu Vzdělávací centrum Turnov, o.p.s. Jana Palacha 804 511 01 Turnov telefon: 604 988 480 e-mail: [email protected] webové stránky: www.vctu.cz webové stránky projektu: www.vctu.cz/anglictina