international representive
Transkript
international representive
493 (NL) UNIVERSELE RUGBANDAGE (FR) CEINTURE LOMBAIRE UNIVERSELLE (GB) UNIVERSAL BACK SUPPORT (DE) UNIVERSAL RÜCKENSTÜTZE (ES) APOYO DORSAL UNIVERSAL (P) APOIO UNIVERSAL (FI) YLEISSELKÄTUKI (IT) SOSTEGNO PER LA SCHIENA UNIVERSALE (SE) RYGGSTÖD MED HÄNGSLEN (SI) UNIVERZALNA OPORA ZA HRBET (RO) SUPORT LOMBAR UNIVERSAL (CZ) UNIVERSAL BACK SUPPORT – UNIVERZÁLNÍ ORTÉZA ZAD (PL) STABILIZATOR LĘDŹWIOWO-KRZYŻOWY (SI) UNIVERZALNA PODPORA CHRBTICE (LT) UNIVERSALUS NUGAROS ĮTVARAS (GR) ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗ ΖΩΝΗ ΟΣΦΥΟΣ (DK) UNIVERSAL RYGSTØTTE (HU) UNIVERZÁLIS DERÉKRÖGZÍTŐ INTERNATIONAL REPRESENTIVE: MCDAVID EUROPE HAGELBERG 29 B 2250 OLEN BELGIUM TEL.:+32 14 85 47 85 FAX.:+32 14 85 02 19 (NL) UNIVERSELE RUGBANDAGE Deze van topkwaliteit verstelbare bandage biedt een neopreen rugpaneel voor warmte en komfort en 6 verstevigingsbanden voor extra ondersteuning. Totaal verstelbare verluchting en ademende zijpanelen. Neoprene levert therapeutische warmte aan het kwetsuur om de genezing te bevorderen en de pijn te verminderen. BESCHERMINGSNIVEAU III Meten rond het middel S 61-81cm M 68-107cm L 91-132cm XL 132-173cm GEBRUIKSAANWIJZING: Verwijder de zijbanden en bevestig de basiseenheid rond de taille met het rugpaneel gecentreerd en laag op je rug. De basiseenheid moet niet te strak zitten. Trek de zijbanden stevig aan naar de voorzijde van de bandage. Snoer de zijbanden dichter aan indien je meer steun nodig hebt. AANBEVOLEN GEBRUIK: Dit product is ontworpen om een goede ondersteuning en bescherming te geven aan atleten en actieve mensen van alle leeftijden onafhankelijk van de sport en de activiteit die zij uitvoeren. Zijn onopvallend en neutraal ontwerp is ideaal voor racket sporten, wielersport, skisport, wandelen, golf, teamsporten, gewichtheffen en werk activiteiten waar men moet heffen. WASVOORSCHRIFTEN: Sluit de Velcro. Was in lauw water met een zacht detergent. Mag met de machine gewassen worden tegen een laag toerental, drogen in de buitenlucht. Niet bleken. Niet chemisch reinigen. (FR) CEINTURE LOMBAIRE UNIVERSELLE Cette ceinture de qualité supérieure offre un maintien optimal des lombaires grâce à ses 6 baleines. L’ajustement est optimal grâce à ses trois bandes velcro. Le néoprène offre un confort optimal et une rétention de chaleur thérapeutique. Le néoprène procure de la chaleur aidant à la guérison et réduisant la douleur. NIVEAU DE PROTECTION III La ceinture lombaire est conçue pour toutes personnes souffrant de maux de dos chroniques. Idéale pour les sportifs ou travailleurs soulevant régulièrement de lourdes charges. TAILLE – TOUR DE TAILLE S 60-75cm M 76-91cm L 92-107cm XL 108-123cm UTILISATION Envelopper le tour de votre taille avec la ceinture. Veillez à centrer le dispositif de soutien matérialisé par les 6 baleines au centre de votre dos. Le serrage de la ceinture se fait grâce aux deux bandes élasitques latérales. Ajuster le serrage en fonction du niveau de maintien souhaité. INSTRUCTIONS DE LAVAGE ET D’ ENTRETIEN Lavage à la main en eau tiède à l’aide d’un détergent doux. Lavage en machine possible sur le programme délicat. Ne pas blanchir. Ne pas nettoyer a sec. Veillez à bien accrocher les bandes velcro avant lavage. (GB) UNIVERSAL BACK SUPPORT This top quality adjustable support features a neoprene back panel for warmth and comfort, and six stays for extra support. Fully adjustable vented and breathable side panels Neoprene delivers therapeutic heat to injury to promote healing and reduce pain. PROTECTION LEVEL Measure around waist S 61-81cm M 68-107cm L 91-132cm XL 132-173cm HOW TO APPLY: Detach side pulls and wrap base of unit around waist with neoprene back panel centered and low on your back. The base does not need to be tight. Grasp and pull both side pulls snug and attach to side or front of support. Adjust side pulls tighter as needed for more support. RECOMMENDED USAGE: This product is designed to provide firm supports and protection for athletes, workers and active people of all ages regardless of the sport or activity. Its breathable side panels and non-binding design is ideal for work related back problems and sports like cycling, skiing, hiking, golf, team sports and weightlifting. WASH AND CARE: Attach Velcro so it won't pick up lint. Wash in warm water with a mild detergent. May be machine washed on gentle cycle. Air dry. Do not use bleach. Do not dry clean. (DE) UNIVERSAL RÜCKENSTÜTZE Diese hochwertige verstellbare Universal-Rückenstütze ist mit einem wärmenden und bequemen Neopren-Rückenteil und sechs Streben für zusätzlichen Halt versehen. Voll verstellbare, belüftete und atmungsaktive Seitenteile. Neopren sorgt bei Verletzungen für therapeutische Wärme, die den Heilungsvorgang beschleunigt und Schmerzen lindert. SCHUTZSTUFE III HÖCHSTER SCHUTZ: Dieses Produkt bietet Sportlern, Arbeitern und aktiven Menschen jeden Alters festen Halt und Schutz unabhängig von der Sportart oder Aktivität. Die atmungsaktiven Seitenteile und die Konstruktion, die Bewegungsfreiheit lässt, sind ideal für arbeitsbedingte Rückenprobleme und Sportarten, wie Radfahren, Skilaufen, Wandern, Golf, Mannschaftssportarten und Gewichtheben. Diese Hinweise dienen nur zur Orientierung und sind kein Ersatz für medizinische Hilfe. Überlassen Sie die Diagnose und Behandlung von Verletzungen grundsätzlich einem Arzt. GRÖSSENERMITTLUNG GRÖSSE TAILLENUMFANG S 61 - 81 cm M 68 -107 cm L 91 -132 cm XL 132 -173 cm ANWENDUNG: Seitliche Zugvorrichtungen lösen und unteren Teil der Stütze so um die Taille wickeln, dass das Rückenschild zentriert relativ weit unten auf dem Rücken aufliegt. Der untere Teil muss nicht fest sitzen. Beide Seitenzugvorrichtungen ergreifen, festziehen und seitlich oder vorne an der Stütze befestigen. Seitliche Zugvorrichtungen bei Bedarf fester ziehen, um die Stützwirkung zu erhöhen. WASCH- UND PFLEGEANLEITUNG: Klettverschlüsse schließen, so dass sich keine Flusen darin ansammeln. In warmem Wasser mit einem milden Waschmittel waschen, gründlich spülen und zum Trocknen tropfnass aufhängen. Regelmäßiges Waschen wird empfohlen, um dieses Produkt sauber und frei von Körpersalzen zu halten, die Hautreizungen verursachen können. NICHT IN DER MASCHINE WASCHEN ODER CHEMISCH REINIGEN, NICHT IM TROCKNER TROCKNEN ACHTUNG: Nicht auf offenen Wunden tragen oder wenn eine Neigung zu Hauterkrankungen, allergischen Reaktionen auf Gummi oder Durchblutungsstörungen besteht. Beim Auftreten einer Hautreizung sollte die Anwendung unterbrochen werden. Wenn das Problem anhält, einen Arzt hinzuziehen. (ES) APOYO DORSAL UNIVERSAL Este apoyo de calidad superior tiene un panel dorsal en neopreno termal para calor y confort, y séis ballenas para confort adicional. Paneles laterales completamente ajustables ventilados y respirantes. El neopreno da calor terapeutica a la herida para promover restablecimiento y reducir el dolor. NIVÉL DE PROTECCIÓN III TALLA DE APOYO DORSAL S 61-81cm M 68-107cm L 91-132cm XL 132-173cm COMO APLICAR: Desatar las asas laterales y meter la base de la unidad al rededor de la cintura con panel dorsal en el centro abajo de la espalda. La base no tiene que apretarle. Tomar y tirar las asas laterales y atarles al frente o al lado del apoyo. Ajustar las asas laterales para apoyo adicional. Ajustar las tinras. UTILIZACIÓN RECOMENDADA: Este producto està concipiado para ofrecer apoyo rigoroso y protección a los atlétas y a la gente activa de cada edad, non importa el deporte o la actividad. Su concepto de perfil bajo y non atarse es ideal para deportes de raquete ciclismo, esquiar, hiking, golf, deportes de equipo levantar pesos y activadades de trabajo incluyendo levantar pesos INSTRUCCIONES DE LAVAJE Y ENTRETENIDO: Atarse el Velcro. Lavar en agua tibia con un detergente suave. Puede ser lavado en lavadora en posición de fábrica delicada secar al aire, no blanquear. No lavar en tinte (P) APOIO UNIVERSAL DAS COSTAS COM SUSPENSÓRIOS Este apoio ajustável de grande qualidade é caracterizado para uma peça de colocar nas costas em neoprene para oferecer calor e conforto, e também por seis armaduras flexíveis para um suporte maior. O Neoprene entrega o calor terapêutico para favorisar a cicatrização e reduzir a dor. NIVEL DE PROTECÇÃO III O NÍVEL DE PROTECÇÃO MÁXIMO CONCEBIDO PARA: Apoio das costas ou de abdómen. Tendinites ou artrites e dor não específica das costas. Ajuda a aliviar a dor e favoriza a cicatrização. S M L XL 61-81cm 68-107cm 91-132cm 132-173cm COMO APLICAR: Separe os lados potentes e envelope a cintura com a peça de colocar nas costas centrada e baixa. A base da unidade não deve ser apertada. Pegar e tirar os lados potentes confortavelmente, e ligar ao lado ou à frente do apoio. Ajustar os lados potentes apertados como desejar, para maior apoio. Ajustar os suspensórios. USO RECOMENDADO: Este produto foi concebido para permitir e proteger os atletas e pessoas activas de todas as idades sem olhar o desporto e a actividade. O seu perfil baixo tem o desenho ideal para desportos de raquetes, desportos colectivos, desportos de peso e trabalhos forçados. CUIDADOS E INSTRUÇÕES DE LAVAGEM: Fechar os velcros. Lavar em água morna com um detergente suave. Pode usar a máquina de lavar com um ciclo leve e deixar secar. Não usar lixívia e não lavar a seco. (FI) YLEISSELKÄTUKI UNIVERSAL BACK SUPPORT Tässä huippuluokan säädettävässä selkätuessa on lämpöneopreenista valmistettu selkälevy, joka tekee tuen lämpimäksi ja miellyttäväksi käytössä, lisäksi siinä on kuusi metallitukea, jotka tukevat selkää erinomaisen tehokkaasti.Rei'itetyt sivuosat ovat täysin säädettävät. Neopreeni lämmittää vammautunutta kohtaa , lievittää kipua ja edistää samalla paranemista. SUOJAUSTASO: KOKOTAULUKKO S 61-81cm M 68-107cm L 91-132cm XL 132-173cm KÄYTTÖOHJEET: Irrota sivukiristimet ja aseta tuen alaosa paikoilleen vyötärön alaosan ympärille niin, että neopreenista valmistettu selkälevy on tarkasti keskellä. Alaosan ei tarvitse olla tiukka. Vedä sivukiristimet sopiviksi ja kiinnitä ne tuen sivu- tai alaosaan.Jos tukivaikutus halutaan tehokkaammaksi,säädetään sivukiristimet tiukemmalle. Säädetään olkaimet oikean pituisiksi. KÄYTTÖSUOSITUS: Tämän tuotteen tarkoituksena on antaa tehokasta suojaa ja tukea kaikenikäisille urheilijoille ja muille fyysisesti aktiivisille ihmisille riippumatta urheilulajista tai aktiivisuuden muodosta..Tuessa on hengittävät sivuosat ja sen rakenne ei estä vapaata liikkumista. Tästä syystä se on ihanteellinen käytettäväksi esimerkiksi sellaisissa urheilulajeissa kutenpyöräily, hiihto, maastovaellus, golf, joukkuelajit ja painonnosto sekä kaikissa sellaisissa työsuorituksissa, jotka rasittavat selkää. PESU- JA HUOLTO-OHJEET: Kiinnitä Velcro-tarraosa niin ettei siihen jää pesun aikana nöyhtää. Pese haaleassa vedessä miedolla pesuaineella. Voidaan pestä koneessa alhaisilla kierroksilla, ripustetaan kuivumaan. Ei valkaisuaineita eikä kemiallista pesua. (IT) SOSTEGNO PER LA SCHIENA UNIVERSALE Si tratta di un articolo di alta qualità, regolabile con inserto posteriore in neoprene per fornire calore e comfort, sei supporti forniscono un sostegno supplementare. Inserti laterali regolabili che permettono la traspirazione. Il Neoprene fornisce un benefico calore terapeutico che riduce il dolore e favorisce ka guarigione. PROTEZIONE LIVELLO S M L XL 61-81cm 68-107cm 91-132cm 132-173cm COME APPLICARE: Staccare i tiranti laterali ed avvolgere la base attorno alla vita con l’inserto posteriore in neoprene centrato ed abbassare sul dorso. Non è necessario che la base sia stretta.. Tenere con forza e tirare i tiranti laterali per una completa aderenza ed attaccare alla parte laterale o frontale del supporto. Regolare i tiranti più stretti se si desidera un maggiore sostegno. USO RACCOMANDATO: Questo articolo è studiato per fornire un sostegno fisso e protezione ad atleti, lavoratori e persone attive di tutte le età nel corso di attività sportive o lavorative. Gli inserti laterali permettono la traspirazione consentendo libertà di movimento sono ideali per lavori da cui possono derivare problemi di schiena e durante sports come il ciclismo, sci, escursionismo, golf, sport di squadra e sollevamento pesi. ISTRUZIONI LAVAGGIO E MANUTENZIONE: Chiudere il Velcro in modo che non si attacchi alla garza. Lavare in acqua tiepida con un detersivo delicato. Puo’ essere lavato a macchina con programma tessuti delicati ed asciugato ad aria. Non candeggiare . Non pulire a secco (SE) RYGGSTÖD MED HÄNGSLEN Stöd av toppkvalitet utformat med ett bakstycke av värmeutvecklande neoprene för värme och komfort, sex skenor för extra stöd, fullt justerbara ventilerande sidostycken samt hängslen som gör att stödet kan bäras löst runt midjan när det inte används. Neoprene ger värmeutveckling och ökad blodcirkulation i muskeln vilket främjar läkningen och minskar smärtan. SKYDDSNIVÅ III EN MAXIMAL SKYDDSNIVÅ UTFORMAD MOT: Svag rygg, lättare sträckningar av rygg- eller magmuskler, sen- eller ledinflammation och diffusa ryggsmärtor. Lindrar smärtor och främjar läkning. STORLEK S 61-81cm M 68-107cm L 91-132cm XL 132-173cm ANVÄNDNING: Tag loss sidoremmarna och vira stödets underdel runt midjan med bakstycket centrerat och lågt placerat på ryggen. Underdelen behöver inte vara hårt åtdragen. Ta tag i och dra åt sidoremmarna hårt och fäst på stödets sidor eller framsida. REKOMMENDERAD ANVÄNDNING: Denna produkt är utformad för att ge ett fast stöd och skydd för idrottsmän och aktiva personer i alla åldrar oavsett sport eller aktivitet. Dess utformning med ventilerade sidostycke utan snörning är idealisk för arbetsrelaterade ryggproblem och sporter som cykling, skidåkning, fotvandring, golf, lagsporter och tyngdlyftning. VASK OG VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTION: Luk velcrolukningerne. Vask i lunken vand med mild vaskepulver. Kan maskinvaskes på skåneprogram, lufttørres. Anvend ikke blegemiddel. Må ikke renses kemisk. (SI) UNIVERZALNA OPORA ZA HRBET Prilagodljiva vrhunska opora ima neoprensko oblogo za hrbet za toploto in udobje ter šest opornic za dodatno oporo. Vključuje tudi popolnoma prilagodljive zračne stranske opore iz materiala, ki diha. To je najbolj priljubljena opornica za hrbet znamke McDavid. NIVO ZAŠČITE III Najvišji nivo zaščite, namenjen za: oporo šibkih hrbtnih mišic, manjše obremenitve in napore hrbtnih ali trebušnih mišic, vnetje kite ali artritis ter neznačilne bolečine v hrbtu. Opora pomaga lajšati bolečine in pospešuje zdravljenje. Navedeno upoštevajte le kot nasvet, kar nikakor ne nadomešča zdravstvene oskrbe. V zvezi z diagnozo poškodbe in zdravljenjem se vedno posvetujte z zdravnikom. DOLOČANJE VELIKOSTI OPORE ZA HRBET VELIKOST S M L XL OBSEG PASU 61 – 81 cm 68 – 107 cm 91 – 132 cm 132 – 173 cm NAMESTITEV: Odstranite stranske opornice in ovijte osnovno oporo okrog pasu z oblogo za hrbet na sredini spodnjega dela hrbta. Osnovne opore ni treba močno zategniti. Potegnite oba stranska dela in jih pritrdite ob strani ali na prednji del opore. Stranska dela lahko za večjo oporo po potrebi tesneje zategnete. PRIPOROČENA UPORABA: Pripomoček je oblikovan za zagotavljanje trdne opore in zaščite za športnike in aktivne ljudi vseh starosti, ne glede na športno dejavnost. Nizek pas in oblika brez zavezovanja sta idealna za športe z loparji, kolesarjenje, smučanje, pohodništvo, golf, ekipne športe, dvigovanje uteži in fizično delo, ki vključuje dvigovanje bremen. Neopren omogoča poškodovanemu mestu terapevtsko toploto, kar pospešuje zdravljenje in lajša bolečino. NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE: Pritrdite trakove Velcro, da se ne bodo pritrjevali na druge materiale. Perite ročno, v mlačni vodi in z blagim pralnim sredstvom. Dovoljeno je tudi pranje v pralnem stroju ob nizki frekvenci obratov, sušite na prostem. Odsvetuje se sušenje v sušilnem stroju in beljenje. (RO) SUPORT LOMBAR UNIVERSAL Este un produs de top conceput sub forma unui corset cu sase lamele incorporate pentru suport suplimentar. Partea din spate este confectionata din neopren pentru a asigura confort termic zonei lombare. Partile laterale sunt ajustabile si confectionate din materiale care permit pielii sa respire. Este cel mai renumit suport lombar McDavid. NIVEL DE PROTECTIE III Este nivelul maxim de protectie. Confera sustinere in cazuri de: coloana slabita, luxatii vertebrale minore, intinderi ale muschilor spinali sau ale muschilor abdominali, tendinite, artrite sau dureri lombare nespecifice. Contribuie la reducerea durerilor si accelereaza vindecarea. Acest produs nu inlocuieste tratamentul medical complet. Intotdeauna consultati un medic pentru stabilirea diagnosticului si a tratamentului necesar. MARIMI SUPORT LOMBAR UNIVERSAL MARIME S M L XL CIRCUMFERINTA TALIE 61-81cm 68-107cm 91-132cm 132-173cm MOD DE UTILIZARE: Dezlipiti partile laterale si infasurati braul in jurul taliei, pozitionat astfel incat banda centrala din neopren sa acopere zona lombara. Centura de baza nu trebuie sa fie prea stransa. Prindeti si trageti benzile laterale fixandu-le pe partea laterala sau frontala a braului. Strangeti atat cat este nevoie pentru a asigura suportul necesar. RECOMANDARI: Acest produs asigura un suport ferm si protectie zonei lombare si se adreseaza in egala masura sportivilor si persoanelor active de orice varsta, in timpul practicarii sportului sau a altor activitati. Este ideal pentru tenis, ciclism, schi, alpinism, golf, sporturi de echipa, haltere sau activitati profesionale care implica ridicari de greutati. Neoprenul confera caldura terapeutica necesara procesului de vindecare si reducerii durerii. INSTRUCTIUNI DE INTRETINERE SI SPALARE: Spalati cu apa calda si un detergent bland. Poate fi spalat cu masina folosind un program de spalare usoara si lasati sa se usuce natural. Nu folositi inalbitori. Nu curatati chimic. (CZ) UNIVERSAL BACK SUPPORT – UNIVERZÁLNÍ ORTÉZA ZAD Tato vysoce kvalitní nastavitelná ortéza je opatřena neoprénovým zadním panelem, který zajišťuje teplo a pohodlí, a šesti lamelami pro větší zpevnění. Plně nastavitelné větrané a prodyšné boční panely. Nejoblíbenější zádová ortéza naší společnosti. ÚROVEŇ OCHRANY III MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ OCHRANY URČENÁ PRO: Zpevnění oslabených zad, menší distorze nebo natažení zádových nebo břišních svalů. Tendinitida nebo artritida a blíže neurčené bolesti zad. Pomáhá při úlevě od bolesti a podporuje léčení. Výše uvedený text slouží pouze jako vodítko – není náhradou lékařské péče. Diagnózu a léčbu zranění vždy konzultujte s lékařem. NÁVOD K POUŽITÍ: Odepněte boční stahovací pásky a obalte základnu ortézy kolem pasu tak, aby zadní panel byl veprostřed a v dolní části zad. Není nutné základnu příliš stahovat. Uchopte a natáhněte oba boční stahovací pásky, aby ortéza záda pohodlně obepnula, a připněte je k jejím bokům nebo přední části. Podle potřeby dotáhněte boční pásky pevněji, pokud je potřeba větší zpevnění. DOPORUČENÉ POUŽITÍ: Tento produkt je navržen tak, aby poskytoval spolehlivé zpevnění a ochranu pro atlety a aktivní lidi jakéhokoli věku bez ohledu na druh sportu nebo činnosti. Ortéza má nízký profil a její konstrukce bez nutnosti vázání je ideální pro raketové sporty, jízdu na kole, lyžování, turistiku, golf, týmové sporty, vzpírání a pracovní činnosti, při nichž je nutné zvedat předměty. Neoprén poskytuje léčivé teplo, které podporuje léčení a snižuje bolest. POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU: Zapněte suché zipy, aby se na ně nechytaly nečistoty. Myjte ručně ve vlažné vodě s jemným čistícím prostředkem. Lze prát v pračce na mírný cyklus. Nechte uschnout na vzduchu. Nepoužívejte bělidlo. Nečistěte chemicky. PRŮVODCE VELIKOSTMI S M L XL 61-81cm 68-107cm 91-132cm 132-173cm (PL) STABILIZATOR LĘDŹWIOWO-KRZYŻOWY Najwyższej jakości neoprenowy stabilizator (pas) lędźwiowo-krzyżowy posiadający wewnątrz sześć pionowych stalowych wzmocnień, centralne zapięcie na rzepy (Velcro) oraz dwa elastyczne boczne zapięcia na rzepy umożliwiające precyzyjne dopasowanie kompresji. Konstrukcja zapewnia pełną przepuszczalność powietrza. Neopren wydziela terapeutyczne ciepło ograniczając ból i przyspieszając leczenie. Stabilizator wzmacnia odcinek lędźwiowokrzyżowy, wspomaga słaby grzbiet, zmniejsza naprężenie mięśni, jest stosowany w artretyzmie i zapaleniu ścięgien. Jest to najbardziej popularny model. Zawsze konsultuj się z lekarzem dla właściwej diagnozy i wyboru metody postępowania. STOPIEŃ OCHRONY III (najwyższy) TABELA ROZMIARÓW Rozmiar Obwód pasa w cm S M L XL 61-81cm 68-107cm 91-132cm 132-173cm INSTRUKCJA PRANIA: Prać ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie stosować wybielaczy. Dobrze wypłukać. Suszyć w sposób naturalny. Nie prać na sucho. OSTRZEŻENIE: Nie stosować na otwarte rany, ani w przypadku skłonności do stanów zapalnych skóry, uczulenia na gumę lub problemów z krążeniem. Jeżeli pojawi się rumień lub inne podrażnienie skóry, zaprzestać użytkowania. Jeżeli objawy będą się utrzymywały, skontaktować się z lekarzem. (SK) UNIVERZALNA PODPORA CHRBTICE Tato zcela nastavitelna bandazova opora s neoprenovym zadnym dielom pre teplo a komfort je vybavena zcela odvetravacim systemom a sesti podporami pre zvlastnu oporu. Nase nejpopularnejsi chtbticova vystuha. OCHRANNA UROVEN III Profesialna maximalna ochrana zkonstruovana hlavne pre: Opora slabe chrbtice, tlaky a bolest po stranach alebo v brusnych svaloch. Pri zapalenie slach, artridide a neupresnene bolesti chrbtice. Podporuje hojenie se znizenim bolesti. Zhora uvedene informacie jsou len priruckou nie nahradou lekarskeho osetrovanie. Vzdy se poradte s lekarom o Vasej diagnoze a liecbe. Ako podporu pouzit: oddelte vonkajsi obal od dielu okolo pasu s ciernym dielom. Prilozte na chrbticu. Nie je potreba vela utahovat, utahnete az vrchny diel. Vyrobok je odporucany zejmena pre sportovcou se zatezou na chrbat aj pre ludia s aktivnym zivotom. Neopren dodava liecebne teplo na zranenie a podporuje hojenie se znizenim bolesti. PRANIE A OSETROVANIE : Odstrante suchy zips a perte vo vlazne vode s jemnym saponatom. Moze se prat aj v pracke na lahky program. Niebelte, nedavejte vycistit metodou “dry clen”. URCENIE ROZMEROV PASU : S 61-81cm M 68-107cm L 91-132cm XL 132-173cm (LT) UNIVERSALUS NUGAROS ĮTVARAS Šį aukščiausios kokybės reguliuojamą įtvarą sudaro iš neopreno pagaminta šilumą išsauganti ir patogi nugaros juosta ir šeši papildomi sutvirtinimo įtaisai. Visiškai reguliuojamos, orui laidžios šoninės juostos. Populiariausias mūsų siūlomas nugaros korsetas. III APSAUGOS LYGIS Aukščiausias apsaugos lygis. Skirtas prilaikyti silpnai nugarai, o taip pat naudojamas, esant nestipriems nugaros ir pilvo raumenų patempimams, tendinitui, artritui ir nespecifiniams nugaros skausmams. Padeda malšinti skausmą ir skatina gijimą. Šie nurodymai yra tik rekomendacinio pobūdžio, jie negali pakeisti medicininės pagalbos. Dėl traumų diagnozavimo ir gydymo visada tarkitės su gydytoju. UNIVERSALAUS NUGAROS ĮTVARO DYDŽIAI DYDIS S M L XL IŠMATAVIMAI APLINK LIEMENĮ 61-81cm 68-107cm 91-132cm 132-173cm KAIP UŽSIDĖTI: Atskirkite abi šonines juostas ir apvyniokite įtvaro pagrindinę dalį aplink liemenį taip, kad nugaros juosta būtų nugaros apačioje ties viduriu. Smarkiai suveržti nereikia. Paimkite ir įtempkite abi šonines juostas taip, kad būtų patogu, ir pritvirtinkite jas prie įtvaro šoninės ar priekinės dalies. Jei reikia tvirtesnės atramos, reguliuokite šoninių juostų įtempimą. REKOMENDUOJAMAS NAUDOTI: Šis gaminys skirtas prilaikyti ir apsaugoti nugarą sportininkams bei aktyvų gyvenimo būdą pasirinkusiems bet kokio amžiaus žmonėms, nepriklausomai nuo sporto šakos ar kitos veiklos. Jis netrukdo ir yra nepastebimas, todėl puikiai tinka užsiiminėjantiems tenisu, dviračių sportu, slidinėjimu, pėsčiųjų turizmu, golfu, komandiniais sportiniais žaidimams, sunkiąja atletika bei dirbantiems darbą, susijusį su sunkumų kilnojimu. Neoprenas į pažeistą vietą teikia gydančią šilumą, kuri spartina gijimą ir malšina skausmą. SKALBIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS. Užsekite „Velcro” dirželius. Skalbkite drungname vandenyje su švelniomis skalbimo priemonėmis. Galima skalbti mašinoje „švelnia“ programa. Nedžiovinkite mašina. Nebalinkite. Nevalykite cheminiu būdu. (GR) ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗ ΖΩΝΗ ΟΣΦΥΟΣ Αυτό το ρυθµιζόµενο βοήθηµα άριστης κατασκευής χαρακτηρίζεται από µία ενίσχυση νεοπρέν στο πίσω µέρος για θερµότητα και άνεση, και έξι µεταλλικά ελάσµατα για πρόσθετη στήριξη. Πλήρες ρυθµιζόµενη και αεριζόµενη. Η πιό δηµιφιλής ζώνη οσφύος. ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ III Ένα µέγιστο επίπεδο προστασίας σχεδιασµένο για: Support for a weak back, minor strains or pulls of the back or abdomen muscles. Τενοντίτιδα, ή αρθρίτιδα και άλλοι µη συγκεκριµένοι πόνοι. Βοηθά στην ανακούφιση του πόνου και προάγει την θεραπεία. Το παραπάνω αποτελεί µόνο έναν οδηγό, όχι αντικατάσταση της ιατρικής φροντίδας. Πάντα συµβουλευτείτε γιατρό για διάγνωση και θεραπεία. ΜΕΓΕΘΗ ΖΩΝΗΣ ΟΣΦΥΟΣ ΜΕΓΕΘΟΣ S M L XL ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΜΕΣΗΣ 61-81cm 68-107cm 91-132cm 132-173cm ΤΡΟΠΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ: Ξεκολλήστε τις πλαϊνές δέστρες και εφαρµόστε την βασική δέστρα γύρω από τη µέση µε το πίσω µέρος καλά κεντραρισµένο και χαµηλά. Η βάση δεν χρειάζεται να είναι σφικτή. Τραβήξτε τις πλαϊνές δέστρες και τοποθετήστε τις στο πλάϊ ή µπροστά. Ρυθµίστε τις δέστρες όσο σφικτά µπορείτε για περισσότερη στήριξη. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ: Αυτό το βοήθηµα είναι σχεδιασµένο να παρέχει σταθερή στήτιξη και προστασία σε αθλητές ή άτοµα άλλων δραστηριοτήτων όλων των ηλικιών. Είναι άνετη και σταθερή, σχεδιασµένη ειδικά για αθλήµατα όπως τέννις, ποδηλασία, σκι, ποζοπορία, γκολφ, οµαδικά αθηλήµατα, άρση βαρών και εργατικές δραστηριότητες. Το Νεοπρέν µεταδίδει θεραπευτική θερµότητα στον τραυµατισµό προάγοντας την θεραπεία και µειώνοντας τον πόνο. ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ: Κολήστε το Velcro για να µην φθαρεί. Πλένεται σε χλιαρό νερό µε µαλακό απορρυπαντικό. Μπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο σε πρόγραµµα για ευαίσθητα. Όχι λευκανρικό. Όχι στεγνό καθάρισµα. (DK) UNIVERSAL RYGSTØTTE Denne justerbare støtte i topkvalitet består af et bagpanel af neopren til varme og komfort, og seks stivere for yderligere støtte. Fuldstændigt justerbare ventilerede sidepaneler, som man kan ånde i. Neopren giver terapeutisk varme til skader for at fremme ophelingen og reducere smerter. BESKYTTELSESNIVEAU Mål tages rundt om taljen S 61-81 cm M 68-107 cm L 91-132 cm XL 132-173 cm APPLIKATIONSMETODE: Sidehåndtagene afmonteres og den nederste del af enheden placeres rundt om taljen med bagpanelet af neopren centreret nederst på ryggen. Den nederste del behøver ikke at være stram. Grib fat og træk begge sidehåndtag tæt sammen og sæt dem på siden eller foran på støtten. Sidehåndtagene justeres som nødvendigt for mere støtte. ANBEFALET ANVENDELSE: Dette produkt er beregnet til at yde fast støtte og beskyttelse til atleter, folk på arbejdsmarkedet og aktive mennesker i alle aldre, uanset sportsgren eller aktivitet. Sidepanelerne, som man kan ånde i, og det ikke-bindende design er ideelt til arbejdsrelaterede rygproblemer og sportsgrene såsom cykling, skiløb, vandreture, golf, holdsport og vægtløftning. VASKE- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING: Sæt Velcro sammen så det ikke samler fnuller. Vaskes i varmt vand med et mildt vaskepulver. Kan vaskes i maskinen på skåneprogrammet. Lufttørres. Må ikke bleges. Må ikke renses kemisk. (HU) UNIVERZÁLIS DERÉKRÖGZÍTŐ Ez a csúcsminőségű, állítható derékrögzítő meleg és kényelmes neoprén hátrésszel, valamint a jobb támasztásért 6 merevítővel rendelkezik. Állítható, szellőző és lélegző oldalpanelek. A legnépszerűbb derékrögzítőnk. III. VÉDELMI OSZTÁLY A legmagasabb fokú védelem a következő alkalmazási területeken: Támasztást biztosít gyenge hát, a hát kisebb rándulásai vagy húzódásai esetén, illetve az alhasi izmok számára. Tendinitisz, vagy artritisz és általános hátfájás. Elősegíti a fájdalom enyhítését és a gyógyulási folyamatot. A fentiek csupán útmutatóként szolgálnak, és nem helyettesítik az orvosi ellátást. Sérülés diagnosztizálása és kezelése céljából mindig forduljon orvoshoz. Univerzális derékrögzítő méretezése MÉRET S M L XL DERÉK KERÜLETE 61-81cm 68-107cm 91-132cm 132-173cm HASZNÁLAT: Kapcsolja ki az oldalpántokat, a rögzítő alsó részét tekerje a dereka köré úgy, hogy a hátrész középen, a hát alsó részén helyezkedjen el. A rögzítő alsó részét nem szükséges szorosra húzni. Húzza meg a két oldalpántot úgy, hogy a rögzítő megfelelően illeszkedjen és tépőzárazza a rögzítő oldalsó vagy elülső részéhez. Erősebb tartásért igény szerint húzza szorosabbra az oldalpántokat. Ajánlott alkalmazási terület: A termék erős megtámasztás és védelem céljából készült bármely korcsoporthoz tartozó sportolók és aktív életet élők számára, sportágtól vagy tevékenységtől függetlenül. Alacsony szabásának és szabad mozgást engedő kialakításának köszönhetően ideális ütős sportokhoz, kerékpározáshoz, síeléshez, túrázáshoz, golfozáshoz, csapatsportokhoz, súlyemeléshez és emeléssel járó munkavégzéshez. A neoprén terápiás meleget biztosít a sérülés területén, mellyel elősegíti a gyógyulási folyamatot és csökkenti a fájdalmat. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Zárja be a tépőzárat. Langyos vízben, lágy mosószerrel mossa. Mosógépben kímélő mosáson mosható. Levegőn szárítsa. Ne fehérítse. Vegytisztítása tilos.