pohledem života view of life

Transkript

pohledem života view of life
2012
let years
>
české
dědictví
unesco
heritage
czech
pa m át e k s i g h t s
POHLEDEM ŽIVOTA
VIEW OF LIFE
Kutná hora
>
kaple božího těla
Corpus christi chapel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
1
23 24 25 26 27 28 29
30 31
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
třebíč
2
6
7
1
2
3
4
5
8
9
10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
>
židovská čtvrť
the jewish quarter
BRNO
3
5
6
7
1
2
3
4
8
9
10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
>
vila tugendhat
the tugendhat villa
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
ČESKÝ KRUMLOV
>
historické centrum
historical downtown
4
hOLAŠOVICE
>
vesnická rezervace
village reservation
7
1
2
3
4
5
6
8
9
10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
5
KROMĚŘÍŽ
>
zahrady a zámek
gardens and castle
4
5
6
7
1
2
3
8
9
10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
6
LEDNICKO-VALTICKÝ AREÁL
1
7
2
3
4
5
6
7
9
10 11 12 13 14 15
>
Hraniční zámeček
Border Chateau
8
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
6
7
1
2
3
4
5
8
9
10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
telč
>
historické centrum
historical downtown
8
olomouc
>
SLOUP NEJSVĚTĚJŠÍ TROJICE
HOLY TRINITY COLUMN
3
4
5
6
7
1
2
8
9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
9
ŽĎÁR NAD SÁZAVOU
>
POUTNÍ KOSTEL SV. JANA NEPOMUCKÉHO NA ZELENÉ HOŘE
PILGRIMAGE CHURCH OF ST. JAN OF NEPOMUK ON ZELENÁ HORA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
10
29 30 31
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
Litomyšl
Litomyšl > >
zámek
a zámecký
areál
zámek
a zámecký
areál
castle
and
its
grounds
castle and its grounds
1
2
3
4 1
5 2 6 3 7 4 8 5 9 610 711 8
12 913 1014 1115 1216 1317 1418 15
19 1620 1721 1822 1923 2024 2125 22
11
1
26 2327 2428 2529 2630 27 28 29
30 31
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
Praha
>
sovovy mlýny
Sova’s mills
3
4
5
6
7
1
2
8
9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
POHLEDEM ŽIVOTA
Unesco VIEW OF LIFE
12
Unesco POHLEDEM ŽIVOTA / vIEW OF LIFE
1 Kutná Hora
4 Český Krumlov
Historické centrum, Chrám sv. Barbory,
Katedrála Panny Marie v Sedlci
Od 14. století významné královské město rozvíjené
především díky stříbrným dolům. Chrám sv. Barbory
patří k vrcholným dílům české pozdní gotiky. Katedrála
Nanebevzetí Panny Marie v Sedlci je nejstarší gotickou
katedrálou ve střední Evropě.
Historical centre, St. Barbara’s Cathedral,
Cathedral of the Assumption of Our Lady in Sedlec
This important royal city developed from the 14th
century as a result of the exploitation of silver mines.
St. Barbara‘s Cathedral belongs among the greatest
works of the late Gothic style in the Czech lands.
Cathedral of the Assumption of Our Lady in Sedlec
is the oldest Gothic cathedral in central Europe.
i +420 327 512 378, www.kutnahora.cz
2 Třebíč
Židovská čtvrť a bazilika sv. Prokopa
Soubor židovské čtvrti a baziliky je unikátním příkladem
blízkého soužití křesťanské a židovské kultury
od středověku až do 20. století.
The Jewish Quarter and the Basilica of St. Prokop
The ensemble of the Jewish Quarter and the Basilica
provides a unique example of the close ties between
Christian and Jewish culture from medieval times until
the 20th century.
Lednicko-valtický areál
Knížata z Liechtensteinu proměnila svá panství mezi
17. a 20. stoletím v jeden velký park s drobnými
stavbami v romantickém duchu a s krajinou upravenou
podle principů anglického krajinářství.
Poutní kostel sv. Jana Nepomuckého
na Zelené hoře
Poutní kostel zasvěcený sv. Janu Nepomuckému
byl postaven na začátku 20. let 18. století.
Je vrcholným dílem architekta Jana Blažeje Santiniho.
Historical downtown
This town, built on a meandering bend
in the River Vltava around the originally gothic castle
from the 13th century, has the exemplary medieval
Central European character with an intact architectural
heritage of more than five centuries.
Lednice-Valtice Area
Between the 17th a 20th centuries, the ruling dukes
of Liechtenstein transformed their domains into one
large park with the small outbuildings in the Romantic
style and the countryside fashioned according
to the English principles of landscaping.
Pilgromage Church of St. Jan of Nepomuk
on Zelená hora (Green Hill)
The Pilgrimage Church, built in honour of St. John
Nepomuk was built in the early 1720’s.
It is the finest example of the work of the architect
Jan Blažej Santini-Aichl.
1992
1996
i +420 380 704 622-3, www.ckrumlov.cz
Vesnická rezervace
Holašovice jsou výjimečně dobře zachovaným
příkladem tradiční středoevropské vesnice.
Na středověkém půdorysu se tu dochovalo množství
kvalitních venkovských staveb z 18. a 19. století
ve stylu známém jako „jihočeské selské baroko“.
Village reservation
Holašovice is an exceptionally well-preserved example
of a traditional Central European village. A number
of high-quality village buildings from the 18th and 19th
centuries in a style known as the “South Bohemian Folk
Baroque“ preserve a ground plan dating from
the middle ages.
1998
2003
1994
i +420 519 340 986, www.lednice.cz
+420 519 352 978, www.radnice-valtice.cz
11 Litomyšl
Vila Tugendhat
Vila Tugendhat, postavené v letech 1928 - 1930
v Brně, představuje jedno z nejvýznamnějších
funkcionalistických děl evropské periody architekta
Ludwiga Miese van der Rohe.
The Tugendhat Villa
The Tugendhat Villa, built in 1928 - 1930 in Brno,
is one of the most important functionalist works
of the European period of the architect Ludwig Mies
van der Rohe.
2002
i +420 545 212 118, www.tugendhat-villa.cz
Zámek a zámecký areál
Renesanční zámek z druhé poloviny 16. století
je významným dokladem arkádového zámku,
vycházejícího z italských podnětů. Dochována
řada hospodářských budov a zahrada.
Historické centrum
Město s řadou renesančních a barokních
měšťanských domů bylo na starších základech
vystavěno po velkém požáru na konci 14. století.
Historical downtown
The town with renaissance and baroque burghers’
houses was built on the foundations of an earlier
settlement following a large fire at the end
of the14th century; its heyday was during the period
of the Lords of Hradec.
Castle and its grounds
The Renaissance castle, dating from the second
half of the 16th century, is an important example
of an arcade-castle, which was first developed
in Italy. It also retains a number of ancillary
buildings and gardens.
1992
i +420 567 112 407-8, www.telc.eu, www.telc-etc.cz
6 Kroměříž
3 Brno
i +420 566 628 539, +420 566 629 152
www.zdarns.cz, www.zamekzdar.cz
8 Telč
i +420 387 982 145, www.holasovice.eu
i +420 568 847 070, www.trebic.cz
10 Žďár nad Sázavou
Historické centrum
Město budované na březích Vltavy, kolem původně
gotického hradu ze 13. století, je příkladem
středověkého města s nedotčeným architektonickým
bohatstvím více než pěti století.
5 Holašovice
1995
7 Lednice, Valtice
Zahrady a zámek
Arcibiskupský zámek stavěný na starších základech
v 17. století představuje výjimečně zachovaný příklad
středoevropského barokního sídla církevní šlechty
a s ním souvisejících zahrad.
Gardens and Castle
The Archiepiscopal Chateau, built on older foundations
in the 17th century, represents an exceptionally wellpreserved example of a Central European Baroque
church residence and the associated gardens.
9 Olomouc
Sloup Nejsvětější Trojice
Pamětní sloup, vztyčený v prvních letech 18. století,
je výjimečným příkladem druhu památky velmi
typického pro střední Evropu.
Holy Trinity Column
This memorial column, erected in the early years
of the 18th century, is the most outstanding
example of a type of monument that is very
typical of central Europe.
i +420 461 612 161, www.litomysl.cz
12 Praha
Historické centrum
Jednotlivé části hlavního města Čech, Malá Strana,
Hradčany, Staré a Nové Město, byly budovány
od 10. století.
Historical downtown
Each part of the capital city of the Czech Republic:
Malá Strana, Hradčany, The Old and New Towns,
were built from the 10th century onwards.
1992
2000
i +420 585 513 385, www.tourism.olomouc.eu
1998
1999
i +420 12 444, www.prague-info.cz
i +420 573 331 473, www.mesto-kromeriz.cz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sídlo sdružení: České dědictví UNESCO, Bří Šťastných 1000, 570 20 Litomyšl
Vydalo © Sdružení České dědictví UNESCO za finanční podpory Ministerstva kultury ČR.
Kresba, úprava fotografií a grafická úprava Honza Švarc / KLUCIvespolek, tisk H. R. G. Litomyšl.
www.unesco-czech.cz
www.CzechTourism.com

Podobné dokumenty

Mapa Pardubického kraje s projekty ROP SV

Mapa Pardubického kraje s projekty ROP SV Revitalizace bývalých vojenských kasáren na občanskou vybavenost

Více

1 - České dědictví UNESCO

1 - České dědictví UNESCO Od 14. století významné královské město rozvíjené především díky stříbrným dolům. Chrám sv. Barbory patří k vrcholným dílům české pozdní gotiky. Katedrála Nanebevzetí Panny Marie v Sedlci je nejsta...

Více

kulturní kalendář akcí pro - Kutná Hora

kulturní kalendář akcí pro - Kutná Hora Palackého náměstí 377/5, 284 01 Kutná Hora, tel./fax: +420 327 512 378, mobil: +420 731 801 004, e-mail: [email protected] www.kutnahora.cz Rovnodennost v Sedlecké katedrále / Spring equinox...

Více

kulturním kalendář Kutné Hory

kulturním kalendář Kutné Hory Mezinárodně uznávaný holandský malíř John Ligtenberg organizuje v Kutné Hoře již více než 12 let prázdninové workshopy pro malíře, a to zejména pro umělce z Holandska. Tentokrát poprvé připravil vý...

Více

kulturní kalendář srpen

kulturní kalendář srpen Katedrála Nanebevzetí Panny Marie a sv. Jana Křtitele v Sedlci Výstava chce ukázat změny, ke kterým dochází v těle a psychice člověka (matky i otce) v souvislosti s jednotlivými fázemi rodičovství ...

Více