Přehled metod tavného svařování 4/2016

Transkript

Přehled metod tavného svařování 4/2016
Přehled metod tavného svařování
4/2016
PŘEHLED METOD TAVNÉHO SVAŘOVÁNÍ neboli PROCESŮ SVAŘOVÁNÍ
1. Přehled vybraných (nejpoužívanějších) metod (procesů) tavného svařování a pájení
v průmyslu zpracování kovů
Při tvorbě technické dokumentace svařovaných SKK (systémů, konstrukcí a komponent) je
v technické praxi používáno zkrácené značení jednotlivých metod svařování ve výkresech,
technologických postupech, technických zprávách aj. Znalost tohoto způsobu značení je nutná pro
jednotlivé zúčastněné profese podílející se na tvorbě jednotlivých typů technické dokumentace. V ČR
bylo v minulosti zvykem používat různé zkratky písmenné jako ROS pro svařování ruční obalenou
elektrodou nebo APT pro automatické svařování pod tavidlem, popřípadě zkratka WIG.
Zkrácené značení je uvedeno v ČSN EN ISO 4063, které je založeno na číselném značení
v podobě jedno, dvou a tříčíselné značky. V praxi se uvádí převážně jen značka tříčíselná definující
konkrétní „podskupinu“ metody svařování, v normě uvedená jako „úplné označení metody svařování“.
Označení pak vypadá např. takto: ISO 4063 – 141 nebo může být u metody 13 doplněno o způsob
přenosu svarového kovu např. takto: ISO 4063 – 131 – P pro pulzní přenos.
Společně s ČSN EN ISO se používá ČSN EN 14610 Svařování a příbuzné procesy – Definice
metod svařování kovů, která uvádí termíny a definice z oblasti metod svařování kovů.
Vedle tohoto číselného značení používaného v systému EN ISO norem pro oblast svařování je
také často používáno anglické zkrácené označení dle AWS popřípadě některé zkratky evropské
angličtiny neuvedené v AWS, jako jsou zkratky MIG/MAG, TIG apod., zejména u dokumentace
mimoevropské provenience. Zde je nutné si uvědomit, že v normách AWS jsou uvedeny i metody,
neuváděné v ISO 4063 a naopak.
V běžné technické praxi se lze setkat s ustáleným rozsahem používaných hlavních metod
tavného svařování - obalenou elektrodou, svařování tavící se elektrodou pod tavidlem, svařování tavící
se elektrodou v ochranných plynech a svařování netavící se elektrodou v ochranných plynech - které lze
zredukovat na následující seznam:
111 - Ruční obloukové svařování obalenou elektrodou (MMAW, SMAW)
114 - Obloukové svařování plněnou elektrodou bez ochranného plynu
121 - Svařování pod tavidlem drátovou elektrodou
131 - Obloukové svařování tavící se elektrodou v inertním plynu; MIG svařování (ze zkratky
evrospké angličtiny pro Metal Inert Gas)
132 - Obloukové svařování tavící se plněnou elektrodou v inertním plynu.
135 - Obloukové svařování tavící se elektrodou v aktivním plynu; MAG svařování (ze zkratky
evropské angličtiny pro Metal Active Gas)
136 - Obloukové svařování plněnou elektrodou v aktivním plynu
141 - Obloukové svařování wolframovou elektrodou v inertním plynu; WIG svařování (ze zkratky
evropské angličtiny pro Wolfram Inert Gas)
151 - Plazmové MIG svařování
311 - Kyslíko-acetylenové svařování
912 – Plamenové tvrdé pájení
942 – Plamenové měkké pájení
943 – Měkké pájení páječkou
1
Přehled metod tavného svařování
4/2016
2. Přehled metod tavného svařování a jejich číslování podle ČSN EN 4063
Tabulka uvádí přehled metod tavného svařování, které je nejrozšířenějším způsobem svařování
při zpracování kovů, tj. bez svařování tlakového a se kterým přijdou nejčastěji projektanti, konstruktéři,
technologové a svářeči do kontaktu.
Pro upřesnění je doplněn název vybraných metod svařování dle americké angličtiny s použitím
platných zkratek dle norem AWS (American Welding Standards), jelikož se mnohdy liší od termínů
používaných v evropské angličtině a evropských normách.
Při používání zahraniční literatury se v oblasti svařování liší některé odborné výrazy v americké
angličtině (a zpravidla dle norem AWS nebo ASME) od evropské angličtiny (v normách EN a EN ISO,
ISO). Tabulka tak umožní orientaci v oblasti metod svařování v anglicko-jazyčné literatuře.
Číslo
metody dle
ČSN EN
4063
Název metody česky
1
Název metody anglicky
Evropa
AWS (A3.0, A2.4)
Obloukové svařování
Arc welding
Arc welding AW
11
Obloukové svařování tavící se
elektrodou bez ochranného plynu
Metal arc welding without
gas protection
111
Ruční obloukové svařování
obalenou elektrodou
Manual metal arc welding
Metal arc welding with
covered electrode; MMA
Shielded metal arc
welding
SMAW
112
Gravitační obloukové svařování
obalenou elektrodou
Gravity (arc) welding with
covered electrode
Gravity feed welding
114
Obloukové svařování plněnou
elektrodou bez ochranného plynu
Self-shielded tubular cored
arc welding FCAW
FCAW-S
12
Svařování pod tavidlem
Submerged arc welding
Submerged arc
welding SAW
SAW
121
Svařování pod tavidlem drátovou
elektrodou
Submerged arc welding with
strip electrode
122
Svařování pod tavidlem páskovou
elektrodou
Submerged arc welding with
strip electrode
124
Svařování pod tavidlem s přídavkem
kovového prášku
Submerged arc welding with
metallic powder addition
125
Svařování pod tavidlem plněnou
elektrodou
Submerged arc welding with
tubular cored electrode
126
Svařování pod tavidlem plněnou
Submerged arc welding with
2
Přehled metod tavného svařování
13
páskovou elektrodou
tubular cored electrode
Obloukové svařování tavící se
elektrodou v ochranném plynu
Gas-shielded metal arc
welding (SMAW)
4/2016
Gas metal arc
welding GMAW,
GMAW-P s pulzem
131
Obloukové svařování tavící se
elektrodou v inertním plynu; MIG
svařování (ze zkratky evrospké
angličtiny pro Metal Inert Gas)
MIG welding with solid wire
electrode;
Gas metal arc
welding using inert
gas and solid wire
electrode GMAW-S
132
Obloukové svařování tavící se
plněnou elektrodou v inertním plynu.
MIG welding with flux cored
electrode;
Flux cored arc
welding FCAW
133
Obloukové svařování tavící se
plněnou elektrodou s kovovým
práškem v inertním plynu
MIG welding with metal cored
electrode;
Gas metal arc
welding using inert
gas and metal cored
wire FCAW
135
Obloukové svařování tavící se
elektrodou v aktivním plynu; MAG
svařování (ze zkratky evropské
angličtiny pro Metal Active Gas)
MAG welding with solid wire
electrode;
Gas
metal
arc
welding using active
gas with solid wire
electrode GMAW-S
136
Obloukové svařování plněnou
elektrodou v aktivním plynu
MAG welding with flux cored
electrode
Gas metal arc
welding using active
gas and flux cored
electrode FCAW
137
Obloukové svařování plněnou
elektrodou v inertním plynu
Tubular flux-cored metal arc
welding with inert gas
shielding FCAG
Flux cored arc
welding FCAW-S
138
Obloukové svařování plněnou
elektrodou s kovovým práškem
v aktivním plynu
MAG welding with metal
cored electrode
Gas metal arc
welding using active
gas and metal cored
electrode FCAW
14
Obloukové svařování netavící se
elektrodou v ochranném plynu
Gas – shielded arc welding
with non-consumable
tungsten electrode
Gas tungsten arc
welding GTAW
GTAW-P s pulsem
141
Obloukové svařování wolframovou
elektrodou v inertním plynu; WIG
svařování (ze zkratky evropské
angličtiny pro Wolfram Inert Gas)
TIG welding with solid filler
material (wire/rod)
Gas tungsten arc
welding using inert
gas and solid filler
material (wire/rod)
GTAW
142
Obloukové svařování wolframovou
elektrodou v inertním plynu bez
Autogenous TIG welding
Autogenous gas
tungsten arc welding
3
Přehled metod tavného svařování
4/2016
přídavného materiálu TAG
TAG
using inert gas
143
Obloukové svařování wolframovou
elektrodou v inertním plynu
s plněnou elektrodou nebo tyčí
TIG welding with tubular
cored filler material (wire/rod)
Gas tungsten arc
welding using inert
gas and tubular
cored filler material
GTAW
145
Obloukové svařování wolframovou
elektrodou s redukčním podílem
plynu v jinak inertním plynu s plným
drátem nebo tyčí
TIG welding using reducing
gas and solid filler material
Gas tungsten arc
welding using inert
gas plus reducing
gas additions and
solid filler material
(wire/rod)
146
Obloukové svařování wolframovou
elektrodou s redukčním podílem
plynu v jinak inertním plynu
s plněnou elektrodou nebo tyčí
TIG welding using reducing
gas and tubular cored filler
material (wire/rod)
Gas tungsten arc
welding using inert
gas plus reducing
gas additions and
tubular cored filler
material /wire/rod)
147
Obloukové svařování wolframovou
elektrodou s aktivním podílem plynu
v jinak inertním plynu
Gas-shielded arc welding with
non-concumable tungsten
electrode using active gas
Gas tungsten arc
welding using active
gas
15
Plazmové svařování
Plasma arc welding
Plasma arc welding
PAW
151
Plazmové MIG svařování
Plasma MIG welding
152
Plazmové svařování s přídavkem
prášku
Powder plasma arc welding
153
Plazmové svařování s přeneseným
plazmovým obloukem
Plasma welding with
transfered arc
154
Plazmové svařování
s nepřeneseným plazmovým
obloukem
Plasma arc welding with nontransfered arc
155
Plazmové svařování
s polopřeneseným plazmovým
obloukem
Plasma arc welding with
semi-transferred arc
185
Svařování magneticky ovládaným
obloukem
Magneically impelled arc
welding
Magneically impelled
arc welding MIAW
3
Plamenové svařování
Gas welding GW
Oxyfuel gas
welding
31
Plamenové svařování s kyslíkem
Oxyfuel gas welding
Oxyfuel welding
OFW
311
Kyslíko-acetylenové svařování
Oxyacetylene welding
Oxyacetylene
welding OAW
4
Přehled metod tavného svařování
4/2016
312
Kyslíko-propanové svařování
Oxypropane welding
-
313
Kyslíko-vodíkové svařování
Oxyhydrogen welding
Oxyhydrogen
welding OHW
5
Svařování svazkem papsrsků
Beam welding
51
Elektronové svařování
Electron beam welding
511
Elektronové svařování ve vakuu
Electron beam welding in
vacuum
512
Elektronové svařování v atmosféře
Electron beam welding in
atmosphere
513
Elektronové svařování s přídavkem
ochranných plynů
Electron beam welding with
addition of shielded gasses
52
Laserové svařování
Laser welding
521
Svařování pevnolátkovým laserem
Solid state laser welding
522
Svařování plynovým laserem
Gas laser welding
523
Svařování diodovým laserem
Diode laser welding
Electron beam
welding EBW
Laser beam
welding LBW
Semi-conductor laser
welding
5
Přehled metod tavného svařování
4/2016
3. Další doplňkové značky, druh přenosu kovu, počet elektrod a studený/horký drát dle ISO
4063
Pro metody svařování, kde existuje více druhů přenosu kovu, jako je metoda MIG/MAG, lze
uvádět označení doplňkovou značkou za pomlčku v označení čísla metody. Svařování studeným nebo
horkým drátem se odlišuje písmeny C – cold a H- hot za číselné označení.
Obr.: Tabulky z ČSN EN ISO 4063 s doplňkovými značkami
6
Přehled metod tavného svařování
4/2016
Obr.: Klasifikace tavných procesů svařování (metod svařování dle terminologie českých překladů
v ISO 4093 a souvisejících normách) dle AWS A3.0
7
Přehled metod tavného svařování
4/2016
4. Následující tabulky T 1 až T 5 uvádí úplný seznam zkratek označujících procesy (metody)
svařování dle AWS A3.0
8
Přehled metod tavného svařování
4/2016
9
Přehled metod tavného svařování
4/2016
10
Přehled metod tavného svařování
4/2016
5. Příklady vybraných metod tavného svařování el.obloukem v obrázcích
Obr.: Typický pohled na svařování ručně obalenou elektrodou metodou 111
Obr.: Schéma principu svařování v ochranné atmosféře plynu netavící se wolframovou elektrodou
metodou 14 (vlevo) a metodou tavící se elektrody v ochranné atmosféře plynu 13 (vpravo)
11
Přehled metod tavného svařování
4/2016
Obr.: Tabulka z AWS A3.0 – základní rozdělení procesů svařování (termín „welding processes“ je
překládán do českých norem jako metoda svařování, viz. také český překlad ISO 4063
12
Přehled metod tavného svařování
4/2016
Obr.: Náhled na anglické a české znění jedné a téže normy. Jednou je slovo process přeloženo
jako proces a po druhé slovo processes jako metody.
Je to malá chybička, ale s rostoucím počtem norem s takovýmito chybami roste jejich
nepřehlednost a vznikají problémy v komunikaci mezi profesemi účastnícími se na tvorbě
technické dokumentace, obzvláště pokud je část dokumentace v anglickém jazyce. Je proto
důležité, aby si tento aspekt či charakter českých překladů anglických norem osvojili pracovníci
v oblasti svařování (projektanti, konstruktéři, technologové) a byli si vědomi těchto nedostatků.
Mnohdy jsou chyby často však již v původním anglickém znění a český překlad pak může
znít až nelogicky jako se například povedlo při překladu anglického termínu „welding
coordination“ jako „svářečský dozor“, přitom již bez znalosti anglického jazyka lze usoudit, že
koordinace něčeho není to samé jako dozor něčeho. Správný překlad pak samozřejmě zní
„koordinace svařování“ a nikoliv „dozor svařování“.
Platí tak, že při výkladu technických norem je potřeba použít technický přístup a znát
logiku a účel příslušných technických norem, neboť mnoho částí dnešních norem není
jednoznačných a umožňuje „různý“ výklad či přístup. V neposlední řadě může být potřeba mít
k dispozici původní anglické texty.
13

Podobné dokumenty

bat tery charger

bat tery charger j Press the selection button MODE 8 , to activate mode 3. As soon as you have selected the suitable charging mode, the corresponding LED 4 lights up immeditely. If you do not display take any furt...

Více

technický list

technický list DraftMax Advance je pracovním stolem, poskytujícím zároveň odsávání i filtraci při brusných a svařovacích aplikacích. Stůl DraftMax Advance obsahuje pracovní mřížku, třístupňový systém předfiltrace...

Více

vzor BL - PEMA Velkoobchod drogerie

vzor BL - PEMA Velkoobchod drogerie 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění V případě úniku výrobku absorbovat rozlitou směs inertním materiálem (např. písek, půda, pojiva), zamést kontaminovaný materiál a umístit do ná...

Více

SmartOpenData Propojená otevřená data o životním prostředí ve

SmartOpenData Propojená otevřená data o životním prostředí ve Základní vizí projektu SmartOpenData je, aby environmentální a prostorová data týkající se venkovských oblastí a chráněných území mohly být snadno dostupné a znovu použitelné a lépe propojené s dat...

Více

3/3.1 Přehled vybraných metod a jejich číselné značení

3/3.1 Přehled vybraných metod a jejich číselné značení mezi elektrodou a svařovaným materiálem. Dochází k roztavení kovu elektrody a natavení povrchu základního materiálu. Roztavený kov elektrody přechází sloupcem oblouku do tavné lázně a spojením s na...

Více