Náhled

Transkript

Náhled
Ná pojový automat
XM 180
NÁ VOD PRO INSTALACI A Ú DRŽBU
Verze 1 19/04/2001
MAN 1400105 1
VŠ EOBECNÉ ZÁRUČ NÍ PODMÍNKY
1. Zá ruka na stroj trvá pro mechanické souč á stky 12 mě síců od data výroby, uvedené ho na
štítku s výrobním č íslem, kdežto zá ruka na elektronické souč á stky trvá 6 mě síců od
stejné ho data.
2. Zá ruka zahrnuje opravu nebo výmě nu souč á stek, které výrobce prohlá sí za vadné v
důsledku materiá lové nebo výrobní vady. Ná klady na dopravu stroje, vadných souč á stek
a ná hradních dílů jdou vždy k tíži zá kazníka.
3. V případě neopravitelné nebo opakované zá vady bude stroj, podle výhradního zvá žení
výrobce, vymě ně n. Výmě na stroje neovlivní původní platnost zá ruč ních podmínek, které
se vztahovaly na původní stroj.
4. Zá ruka nezahrnuje poškození strojních souč á stek, které mohlo být důsledkem zanedbá ní
nebo nesprá vné ho používá ní (nedodržení pokynů výrobce pro používá ní a údržbu
stroje), nesprá vné instalace nebo údržby neoprá vně nými pracovníky, nesprá vné
manipulace bě hem dopravy, nebo důsledkem okolností nesouvisících s výrobním
procesem. Zá ruka kromě toho nezahrnuje poškození v souvislosti s provedením
instalace, připojení k sítím a údržbou uvedenou v ná vodu k obsluze. Na platební systé my
se vztahuje zvlá štní zá ruka vydaná jejich dodavatelem a uživatel se se všemi ná roky
ohledně platebních systé mů musí obracet na jejich dodavatele.
5. Zá ruka nezahrnuje nesprá vné používá ní stroje.
6. Výrobce neodpovídá za žá dnou škodu, která může přímo č i nepřímo vzniknout osobá m,
vě cem nebo domá cím zvířatům v důsledku nedodržení všech bezpeč nostních opatření
uvedených v ná vodu k obsluze, zejmé na pokud jde o instalaci, používá ní a údržbu stroje.
7. V případě , že se stroj přepravuje do technické ho servisního střediska doporuč ené ho
výrobcem, odpovídá za dopravní rizika s tím spojená a za výlohy zá kazník. Dopravní
ná klady za stroj, vadné souč á stky a ná hradní díly jdou vždy k tíži zá kazníka.
Rhea Projects S.r.l. – XS E – Příruč ka pro instalaci a ú držbu
DISPLEJ
TLAČ ÍTKA
PRO VOLBU
PRO
INCOLLARE QUI LA SECONDA COPIA
DELL´ETICHETTA MATRICOLA
Identifikač ní štítek Vašeho stroje
2
Č á st 0. Technické údaje
ROZMĚ RY
Výška
Šířka
Hloubka
745 mm
410 mm
550 mm
HMOTNOST
Od 44 do 51 kg podle verze
PŘ IPOJENÍ NA VODOVODNÍ SÍŤ
Vstupní tlak vody od 1 do 8 barů;
Vodovodní přípojka 3/8“s vnitřním zá vitem.
PŘ IPOJENÍ NA ELEKTRICKOU SÍŤ
230 V ~ 50 Hz
Příkon: od 1250 do 1550 W podle verze.
Autorská prá va
© Rhea Projects S.r.l. – Všechna prá va vyhrazena.
Tento dokument obsahuje důvě rné informace, které jsou vlastnictvím společ nosti Rhea
Projects S.r.l. Obsah tohoto dokumentu nesmí být předá n třetím straná m ani kopírová n nebo
jakoukoliv formou rozmnožová n bez výslovné ho předchozího písemné ho souhlasu od Rhea
Projects S.r.l.
Použití, rozmnožová ní nebo rozš iřová ní technických informací obsažených v tomto
dokumentu podlé há zá konné ochraně společnosti Rhea Projects S.r.l. via Trieste 49, I21042 Caronno Pertusella (VA), Itá lie.
TATO PŘ ÍRUČ KA MUSÍZŮSTAT U NÁ POJOVÉ HO AUTOMATU
Č á st 1. Úvod
Blahopřejeme Vá m k volbě ná pojové ho automatu společ nosti Rhea Projects. Tento produkt
zkonstruovali odborníci a vyrá bí se podle norem vysoké kvality, které jsou charakteristické
pro všechny výrobky Rhea Projects. Tento ná vod k použití Vá m pomůže lé pe se s Vaším
strojem sezná mit. Doporuč ujeme Vá m přeč íst ho s maximá lní pozorností a dodržovat pokyny
v textu uvedené .
Tento ná vod obsahuje veš keré informace a pokyny pro operace plnění a čiš tění
ná pojové ho automatu i pokyny vyhrazené pro technický personá l pro prová dění
údržbá řských zá sahů složitějš í povahy. Z tohoto důvodu lze strá nky ná vodu jasně
identifikovat, pokud jde o technickou přípravu uživatele, které mu jsou určeny:
Text s šedým pozadím: pro každé ho pracovníka, který má přístup do vnitřního prostoru
ná pojové ho automatu. Tyto strá nky sestá vají z úvodu, úseků všeobecné ho zá jmu a úseků
týkajících se doplňová ní a bě žné ho č iště ní.
Text s normá lním pozadím: k použití pouze pro kvalifikovaný technický personá l. Obsahuje
všechny operace týkající se instalace, seřízení, mimořá dné ho č iště ní a zá kladní údržby.
3
Všechny informace obsažené v té to příruč ce mají za cíl získat od stroje nejlepší výkon
v rá mci omezení jeho používá ní, které stanovil výrobce.
Tato příruč ka je souč á stí zařízení a musí být k dispozici uvnitř stroje až do jeho koneč né ho
vyřazení. V zadních dveřích stroje je vhodná kapsa, kde by příruč ka mě la být uschová na.
V případě ztrá ty nebo poškození příruč ky bude pro získá ní ná hradní kopie nutno předat
výrobci všechny identifikač ní údaje, které jsou na identifikač ním štítku.
V souladu s úsilím společ nosti o zavá dě ní technických zdokonalení všude tam, kde je to
možné , si společ nost Rhea Projects vyhrazuje prá vo upravovat budoucí produkci (i obsah
budoucích příruč ek) bez předbě žné ho ozná mení a bez jakýchkoliv zá vazků k modernizaci
výrobků, které jsou na trhu.
Oddě lení technických informací společ nosti Rhea Projects je Vá m k dispozici pro jaké koliv
další informace. Stač í zavolat nebo poslat fax na ná sledující č ísla:
É +39.02.966551
Ê +39.02.9655086
nebo na e-mailovou adresu [email protected]
Pro urychlení odpově di na Vaše požadavky bude nutno předat:
- všechny údaje z identifikač ního štítku (nalepené ho na první straně té to příruč ky);
- kód pamě ti EPROM (viz odstavec „Pamě ťEPROM“).
UPOZORNĚ NÍ: Společnost Rhea Projects neodpovídá za žá dné š kody, které by přímo
nebo nepřímo mohly postihnout jakoukoliv osobu nebo majetek v důsledku:
- nesprá vné ho používá nístroje;
- nesprá vné instalace;
- nevhodné ho přívodu elektrické energie nebo vody;
- zá važných zá vad v údržbě;
- neoprá vněných technických zá kroků nebo změn;
- použitíjiných než originá lních ná hradních součá stek.
V případě havá rie stroje není společ nost Rhea Projects nikterak zavá zá na nahrazovat
jaké koliv hospodá řské škody plynoucí z neč innosti stroje ani prodlužovat zá ruč ní dobu.
Bezpečnostnípředpisy
Tento ná pojový automat je zkonstruová n a vyroben v souladu s tě mito evropskými předpisy:
Smě rnice EU 73/23 CEE; 98/37/CE; 89/336/CEE
Předpisy
EN 60335-1
IEC 60335-2-75
EN 5514-2:1997
EN 61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998
EN 61000-3-3:1995
EN 55014-1:1993+A1:1997
4
Č á st 2. Popis zařízení
Použití
Ná pojový automat XM 180 je ve svých různých modelech zařízení, urč ené pro všeobecné
používá ní (neodborníky).
Předpoklá dá se, že ná pojový automat vydá vá ná poje automaticky, přič emž mísí ingredience
s vodou. Ná poje se vydá vají automaticky do vhodných kelímků, které automaticky dodá vá
samotný stroj.
U modelů s vařič em ká vy nebo č aje stroj také automaticky vydá vá lžič ku na zamíchá ní
ná poje.
Označová nímodelů
Společ nost Rhea Projects zavedla ná sledující všeobecné kódy pro urč ení odlišných verzí:
XM 180: <coffee>/<canisters> [<cold>] [<options>]
kde:
<coffee> (ká va) udá vá hlavní postup pro přípravu ká vy:
H.… … Instantní ká va (z rozpustných produktů)
E...… . Infúzní postup pomocí vysoké ho tlaku vařič e ká vy espreso
<canisters> (kanistry) udá vá poč et kanistrů produktu s výjimkou toho, který je na zrnkovou
ká vu. Na tomto poč tu bude zá viset kapacita a rozmanitost typů ná pojů, které může ná pojový
automat dodat.
FBT....infúzní vařič pro lístkové č aje
Prodá vané ná poje
Stroj může vydá vat ná poje z instantních ingrediencí a/nebo zrnkové
naprogramovaných funkcí, uložených ve stroji.
ká vy podle
Č á st 3. Doporučenípro instalujícífirmu
Zá sahy při instalaci a údržbě, popsané v textu s normá lním pozadím, musí prová dět
pouze kvalifikovaný technický personá l.
Pro ná pojové automaty používejte pouze přesně stanovené ingredience.
Pro sprá vný provoz při normá lních podmínká ch používá ní musí být stroj instalová n ve
vnitřním prostoru s provozní teplotou vyšší než 5°C.
VÝSTRAHA: Bereme-li v úvahu citlivost některých ingrediencí používaných ve stroji
při vysoké teplotě a vlhkosti, může se vyskytnout selhá ní stroje, je-li provozová n při
teplotě vyš š ínež 30° C nebo při relativnívlhkosti přesahující80%.
Za tě chto podmínek musí být souč á sti přichá zející do styku s prá škovými ingrediencemi
č iště ny minimá lně jednou denně .
Je nutno vyvarovat se instalace v prostorá ch, kde se používají rozstřikovač e vody (na př.
velké kuchyně ).
5
Personá l pově řený doplňová ním ingrediencí musí mít platné zdravotní osvě dč ení. Dá le je
nutno kontrolovat dodržová ní všech jiných domá cích nebo místních předpisů.
Ná pojový automat XM 180, který jste zakoupili, je vyroben podle norem a předpisů
vztahujících se na nejedovatost tě ch č á stí, které přichá zejí do styku s potravinami a
elektrickou isolací. Stroj se montuje v provozně č isté m prostředí. Osoba pově řená montá ží a
provozními testy se podrobuje č astým zdravotním prohlídká m, aby se tato okolnost potvrdila.
Avšak přepravní podmínky, doba uložení ve skladu a případná manipulace při instalaci
ná pojových automatů nedovolují použít automat okamžitě .
Před používá ním musí ná pojový automat projít cyklem hygienických testů podle pokynů
uvedených v odstavci “Č iště ní a desinfekce tě ch č á stí, které přichá zejí do styku s
potravinami”.
Č á st 4. Zá kladníprovoznízá sady
Zapnutý stroj je normá lně ve stavu pohotovosti. Prodejní cyklus zač íná , když se stiskne
tlač ítko volby. Je-li předem nastavena prodejní cena (t. j. stroj není předem nastaven na
režim prodeje zdarma), musí se před volbou vložit požadovaná č á stka peně z v mincích,
bankovká ch nebo jinak.
Podle požadované volby a podle verze stroje se prodejní cyklus sklá dá z ně kolika
ná sledujících postupů.
Výdej a uloženíkelímků
Tento postup, není-li vyřazen z č innosti stisknutím
tlač ítka zvlá štní předvolby “bez kelímku” (je-li na
stroji), se provede před zač á tkem všech prodejních
operací.
1) Podle nastavené ho programu se posunou dvířka
mechanismu kelímků, aby vypadl kelímek;
2) Zapnutím servomotoru, který uvolní upnutí, se
kelímek oddě lí a spadne na příslušnou podložku;
3) Podle nastavené ho programu se dvířka
mechanismu kelímků zavřou.
Výdej cukru
Tento výdej je nastaven pouze pro ty modely strojů, které
jsou vybaveny mechanikou na výdej cukru v případě , že byly
zvoleny slazené ná poje. U ostatních verzí se cukr vydá vá
souč asně s přípravou instantních ná pojů vždycky, když to
ná poj vyžaduje, a to stejným postupem (viz níže).
1) Motor s reduktorem aktivuje šnekový podavač v kanistru
na cukr, který nasype sprá vné množství cukru do výdejní
jednotky;
2) Servomotor výdejní jednotky ji pootoč í;
3) Otevřením posuvné ho uzá vě ru cukru se cukr vysype do
kelímku.
4) Servomotor vydá vající jednotky zasune uzá vě r zpě t.
6
Příprava horkých ná pojů z rozpustných ingrediencí
Tato procedura se obvykle prová dí po sprá vné m umístě ní kelímku pod výstupní trubici pro
ná poj. Bě hem prodejního cyklu lze prová dě t více než jeden postup tohoto typu souč asně
nebo postupně .
Pro instantníverzi:
1) Volič přívodu zvolí otvor výstupní trubice vody z boileru odpovídající použité mu mixeru a
uzavře ostatní trubice; nasype sprá vné množství ingredience k rozpuště ní; napustí se
nastavené množství vody k rozpuště ní ingredience.
2) Na předvolenou dobu, podle požadované ho
množství vody, se zapne č erpadlo přívodu vody do
boileru.
3) Má -li mixer stroje motor, zapne se.
4) Motor s reduktorem aktivuje šnekový podavač v
kanistru příslušné ingredience, který nasype sprá vné
množství ingredience do míchací ná doby. Pro tuté ž
míchací ná dobu lze souč asně aktivovat více než jednu
ingredienci.
5) Má -li míchací ná doba motor, vypne se.
6) Vypne se č erpadlo přívodu vody.
Pro verzi espreso (E):
1) Když se aktivuje příslušný elektromagnetický ventil,
nalije se nastavené množství vody k rozpuště ní
ingrediencí.
2) Vodu přichá zející z doplňovací ná drže na vodu, ve které se udržuje stá lá hladina vody,
dopraví č erpadlo pod tlakem do boileru.
3) Má -li mixer motor, zapne se.
4) Motor s reduktorem aktivuje šnekový podavač v kanistru příslušné ingredience, který
nasype sprá vné množství ingredience do míchací ná doby. Pro tuté ž míchací ná dobu lze
souč asně aktivovat více než jeden kanistr s ingrediencemi.
5) Má -li míchací ná doba motor, vypne se.
Příprava ká vy espreso
Tato příprava se prová dí pouze u modelů vybavených vařič em ká vy espreso (verze E) po
sprá vné m umístě ní kelímku pod výstupní trubici pro ná poje. Priorita v prová dě ní mezi tímto
postupem a přípravou horkých ná pojů z instantních ingrediencí je předem nastavena
programem stroje a liší se podle zvolené volby.
1) Vytlač í se ká vová sedlina (to se stane také po 10 minutá ch klidu vařič e ká vy) a vařič se
natoč í, aby přijal dá vku ká vy;
7
2) Aktivuje se elektromagnet ká vové dá vkovací jednotky a otevře
se kanistr. Sprá vné množství namleté ká vy nateč e vlastní
vahou do vařič e ká vy espreso; *
3) Aktivuje se ká vomlýnek, dokud v dá vkovací jednotce opě t není
předem nastavené množství ká vy.
4) Ká vová mechanika se přesune do infúzní polohy; to se stane,
když se zapne motor pohybu mechaniky. Dolní filtr se posune
blíže k vařič i a vtlač í předem nastavenou dá vku stlač ené mleté
ká vy; *
5) Vodu přité kající z kontejneru na doplňová ní vody, ve které m
se udržuje konstantní hladina vody, dopraví č erpadlo tlakem
do vařič e ká vy. Po zapnutí elektromagnetické ho ventilu se pak
do ká vové mechaniky dopraví stejné množství ohřá té vody.
6) Vařič ká vy cyklus ukonč í.
* Operace označ ené hvě zdič kou mohou být provedeny v jiné m
pořadí podle elektronické ho nastavení stroje.
Výdej lžiček
Tato operace se prová dí pouze u modelů, které jsou vybaveny podavač em lžič ek (verze E a
FBT) a provede se, když je kelímek sprá vně umístě n pod výstupním otvorem pro výdej
ná pojů. Lžič ka může být vydá na před nebo po přípravě ná poje podle programu stroje a
provedené volby. Programovatelná funkce uživateli kromě toho dovoluje nastavit předem
volby, při kterých se lžič ka má vydá vat.
1) Uvolňovací elektromagnet oddě lí lžič ku ze stohu v podavač i. Lžič ka sklouzne do kelímku.
Příprava spařené ho čaje
Tato příprava se prová dí pouze u modelů strojů vybavených mechanikou na vaření č aje
(modely FBT), když je kelímek sprá vně umístě n pod výstupní trubicí pro výdej ná pojů.
1) Vařič je v poloze smě rem vzhůru: v ní se nachá zí, když se zapne motor pro pohyb
mechaniky a aktivuje zvlá štní vač ku.
2) Motor s reduktorem aktivuje šnekový podavač v kanistru, který obsahuje č ajové lístky.
Sprá vné množství č ajových lístků se pak nasype do č ajové mechaniky.
3) Zapne se příslušný elektromechanický ventil v boileru instantních ná pojů a do č ajové
mechaniky se nalije předem nastavené množství vody pro infúzi. Ve skuteč nosti dochá zí k
infúzi ve dvou po sobě ná sledujících krocích s předem nastaveným intervalem mezi tě mito
dvě ma ná sledujícími operacemi, aby se č ajové lístky lé pe spařily.
4) Vařič se přesune do klidové polohy, dnem vzhůru. Č ajové lístky se z vařič e vytřesou; k
tomu dojde, když se motor pohybující č ajovou mechanikou zapne a aktivuje zvlá štní vač ku.
Č á st 5. Přeprava
Stroj musípřemísťovat kvalifikovaný personá l.
Stroj se musí převá žet peč livě , protože je nutno předejít každé mu převrá cení.
8
Při převozu na jiné místo se musí stroj udržovat ve vodorovné poloze.
Stroje jsou uloženy na paletě . Musí se převá žet na nízké m vozíku malou rychlostí a musí se
předejít každé mu nepřimě řené mu naklá pě ní stroje.
UPOZORNĚ NÍ: stroj vá ží cca 44 až 51 kg (podle verze). Dbejte na to, aby při přepravě
nedošlo k úrazům pracovníků (na př. natržení svalů, kýla atd.)
Č á st 6. Vybalení
Stroj se musí vybalovat ná sledujícím způsobem:
1) Rozříznout ochranný povlak podé l jednoho z ochranných profilů kolem palety.
2) Pomocí příslušných boč ních otvorů v obalu stroje odstranit ze stroje paletu.
UPOZORNĚ NÍ: stroj vá ží cca 44 až 51 kg (podle verze). Dbejte na to, aby při přepravě
nedošlo k úrazům pracovníků (na př. natržení svalů, kýla atd.)
Každý stroj se musí vybalit ná sledujícím způsobem:
1)
2)
3)
4)
5)
Dá t stroj na pevný povrch.
Přeříznout dvě bezpeč nostní plastové pá sky.
Zvednout obal.
Odstranit příslušný vak.
Stroj zvednout a dá t do pracovní polohy.
VÝSTRAHA: obalové materiá ly musí být jako potenciá lně nebezpečné uloženy mimo
dosah neoprá vněných osob, zejmé na dětí. Likvidace zvlá š tních balicích materiá lů
musíprová dět společnosti pověřené recyklová ním odpadů.
6) Z mřížky mechaniky kelímků odtrhnout klíč e připevně né lepicí pá skou.
7) Otevřít dvířka a odstranit lepicí pá sku ze schrá nky na mince (je-li ve stroji).
8) Vyjmout přívodní kabel a zastrč it ho do zá suvky na zadní straně stroje, ale nepřipojovat
druhý konec do elektrické rozvodné sítě .
9) Zvednout vrchní kryt a vytá hnout lepenkovou desku vloženou mezi kanistry a víko.
Č á st 7. Umístění
Stroj musí být instalová n ve vnitřním prostoru na rovné a pevné podlaze.
Dejte stroj minimá lně 10 cm od stě ny pro zaruč ení dobré
cirkulace vzduchu.
Společnost Rhea Projects odmítá veš kerou odpovědnost za
jaké koliv zá vady způsobené nedodržením pokynů pro
instalaci.
Je-li stroj instalová n na choulostivých nebo cenných podlahá ch,
doporuč uje se podložit pod ně j koberec asi o 30 cm vě tší než je
stroj samotný, zhotovený z materiá lu odolné ho vůč i špíně a vodě
(na př. syntetický laminá t). Ú č elem je chrá nit podlahu a také
předchá zet zašpině ní ná hodným rozlitím ná pojů.
9
Č á st 8. Připojenína vodovodnía na elektrickou síť
Připojenína vodovodnísíť
Před připojením proveďte ná sledující kontrolu vody, která se bude používat:
- Přesvě dč te se, že voda v síti je pitná , zřejmě pomocí laboratorního osvě dč ení.
- Přesvě dč te se, že tlak ve vodovodní síti je v rozmezí 1 až 8 barů.
- Je-li tlak v síti nižší než 1 bar, musí se instalovat č erpadlo.
- Je-li tlak v síti vyšší než 8 barů, musí se k připojovací hadici ke stroji namontovat redukč ní
ventil kalibrovaný na 3 bary; v každé m případě se montá ž redukč ního ventilu doporuč uje u
všech instalací, kde se vyskytují špič ky vysoké ho tlaku.
Pokud již neexistuje, instalujte ventil 3/8" na oddě lení stroje od sítě v případě mimořá dných
okolností.
Připojení stroje k ventilu musí být provedeno mě dě nou nebo plastovou hadicí schvá lenou pro
použití ve styku s potravinami a odolnou vůč i provoznímu tlaku nejmé ně 10 barů.
Přesvě dč te se, že ve vodě nejsou neč istoty a že není příliš tvrdá (nad 20 francouzských
stupňů). Tento nedostatek lze řešit použitím bě žných změ kč ovač ů vody.
Stroje modelu XM 180 lze na přá ní vybavit filtrem. Množství vá pence lze použitím filtru
znač ně snížit, což zajistí delší životnost souč á stí ve styku s vodou a sníží údržbu.
stanovení,
Připojení proveďte na vstupní přírubu změ kč ovač e nebo nemá -li
být filtr namontová n, přímo na vstupní přírubu elektromagnetické ho
ventilu.
Změ kč ovač vody i vstupní elektromagnetický ventil mají na přívodu
vnitřní zá vit 3/8".
Je-li namontová n filtr na změ kč ová ní vody, musí se zjišťovat
tvrdost vody (speciá lní soupravy jsou volně v prodeji) pro urč ení,
jak č asto filtr regenerovat. To zá visí na míře používá ní filtru a na stupni tvrdosti vody (viz
odstavec “Regenerace filtru na změ kč ová ní vody”).
Připojenína elektrickou síť
Přesvě dč te se, že je v dobré m stavu uzemně ní elektrické sítě , ke
které bude stroj připojen a že vyhovuje domá cím i evropským
normá m na bezpeč nost elektrických zařízení.
Stroj je vybaven přívodním kabelem VII-H50VV-F-3G1.0, 3x1.5
mm2 s bezpeč nostní zá strč kou.
Přesvě dč te se, že napě tí elektrické sítě je stejné jako napě tí uvedené na štítku stroje a že
proudová hodnota zá strč ky vyhovuje pro příkon stroje.
Identifikač ní štítek je uvnitř stroje a je viditelný po otevření
dveří. Pro připojení se vyžaduje jednofá zová elektrická
zá strč ka 230V 50 Hz na maximá lní zatížení 10 A.
Zá strč ka jaké hokoliv typu, která
stroje, se musí vymě nit.
neodpovídá
Nepoužívejte adaptory nebo rozboč ovací zá strč ky.
10
zá suvce
Č á st 9. Jak stroj aktivovat nebo deaktivovat
Spouš těcíspínač
Spouště cí spínač v zadní č á sti stroje odpojí přívod proudu ke
elektronickým souč á stká m stroje.
všem elektrickým i
Je-li nutné stroj vypnout, dejte spouš těcí spínač do polohy OFF (vypnuto) nebo stroj
odpojte od elektrické sítě.
Ně které zá sahy budou vyžadovat, aby byl stroj při otevřených dvířká ch zapnutý. Pro
aktivová ní stroje při otevřených dveřích, když to výslovně uvá dě jí tyto pokyny, dejte
spouště cí spínač do polohy ON (zapnuto).
VÝSTRAHA: otevření a zapnutí stroje při otevřených dveřích (pokud nejde o operace
čiš tění) musí prová dět pouze oprá vněný kvalifikovaný personá l. Neponechá vejte
otevřený stroj bez dozoru.
Diagnostický cyklus při zapnutí
Při spuště ní provede stroj diagnostický cyklus na kontrolu stavu pohybujících se souč á stí,
sprá vné ho množství ně kterých ingrediencí a sprá vné ho tlaku sítě vodovodní přípojky; u verzí
bez vlastní ná drže na vodu překontroluje také tlak ve vodovodní síti.
Na konci kontroly se na displeji zobrazí standardní vstupní hlá šení, na př.:
RHEA VENDORS
------ XM 180 ---
Č á st 10. Počá tečníoperace
Prvnífá ze instalace
Plněníboileru
Přesvě dč te se, že ná doba na tekutý odpad a ná doba na zbytky ká vy jsou na sprá vné m
místě .
U verzí bez vlastní ná drže na vodu otevřte ventil vodního okruhu.
Dejte spouště cí spínač do polohy ON (zapnuto). Stroj zač ne automaticky plnit boiler vodou.
U jiných verzí se boiler naplní za 2 min.
Bě hem plně ní displej hlá sí:
PLEASE ČEKEJTE
WAIT PROSÍM
loading čerpání
water vody
dokud plně ní neskonč í.
Koncem té to operace displej uvede:
11
wait temperature
čekat na teplotu
dokud voda v boileru nedosá hne předem nastavenou teplotu.
Druhá fá ze instalace
Vymytía desinfekce součá stek, které přijdou do styku s potravinami.
Při zapnuté m ná pojové m automatu se ubezpeč te, že displej ukazuje:
RHEA VENDORS
---- XM 180 ----
Otevřte dveře. Displej uká že:
1=PROG
3=FREE
2=DATA
4=CLEAN
(FREE = ZDARMA, CLEAN = Č ISTIT). Č iště ní míchacích ná dob provedete stisknutím
tlač ítka 4; displej uká že:
CLEANINGS čištění
SEL volba 1-2-3-8
Stiskně te tlač ítka volby 1. 2 a 3. Všechna tato tlač ítka spotřebují celkem asi 3 litry vody
(tlač ítkem 1 se č istí mechanika, ostatními tlač ítky se č istí instalované míchací ná doby). Tím
se z boileru odstraní jaká koliv případná stopa špíny. Stiskně te interní tlač ítka na panelu
displeje uvnitř stroje.
Vypně te stroj.
Důkladně si umyjte ruce.
Do vhodné ho kontejneru si samostatně připravte desinfekč ní antibakteriá lní roztok chlorinu
podle pokynů, přiložených k té to chemiká lii.
Sundejte horní víko.
1.
Vyndejte ze stroje všechny kanistry na ingredience a úplně je
demontujte.
12
2.
3.
4.
5.
Ponořte všechny tyto č á sti do předem připravené ho roztoku.
Vyndejte míchací ná doby a ventilá tor mixeru.
Vyndejte silikonové výtokové trubice ná pojů a příslušné podpě ry. Ponořte všechny č á sti do
roztoku.
Utě rkou nasá klou roztokem dá le vyč istě te upevňovací podpě ry mixerů, které zůstá vají
připevně ny ke stroji.
Doba, po kterou je desinfekč ní roztok plně úč inný, je uvedena na obalu té to chemiká lie.
Po skonč ení desinfekce vezmě te znovu kanistry a kryty, peč livě je osušte (stlač eným
vzduchem, vysoušeč em vlasů nebo naprosto č istými a sterilními utě rkami) a namontujte je
zpě t do stroje. Vyberte všechny ostatní č á sti z roztoku a dejte je zpě t do stroje v opač né m
postupu než při demontá ži.
13
Zapně te stroj a č ekejte na hlá šení:
RHEA VENDORS
----XM 180----
Opakovaně proveďte mycí cykly míchacích ná dob tak, že dvakrá t stisknete interní tlač ítko na
panelu displeje uvnitř stroje, dokud se neobjeví hlá šení:
1=PROG 2=DATA
3=FREE 4=CLEAN
(FREE = ZDARMA, CLEAN = Č ISTIT). Stiskně te tlač ítko č . 4; na displeji se zobrazí:
CLEANINGS čištění
SEL volit 1-2-3-8
Použijte tlač ítka 1, 2 nebo 3.
Spotřebujete celkem asi 2 litry vody. Tím se z výtokových trubic odstraní veškeré stopy
desinfekč ního roztoku. Stiskně te interní tlač ítko na panelu displeje uvnitř stroje.
Doplňová níingrediencí
Na kanistru přeč tete označ ení ingredience, která se má do stroje plnit.
Po sejmutí krytu naplňte kanistry ingrediencemi.
Použijte množství produktu, které stač í na dobu do dalšího doplně ní a v žá dné m případě
nepřekroč te množství uvedená v ná sledující tabulce.
INGREDIENCE
Kelímky
Lžič ky
Zrnková ká va
Instantní ká va (malá )
Mlé ko (malé )
Č okolá da (malá )
Č okolá da (velká )
Č aj (malý)
Cukr (malý)
Množství
180
250
1.5 kg
0.5 kg
0.7 kg
1.5 kg
3.1 kg
2.0 kg
2.0 kg
Tím se předejde zhoršení obsahu nadbyteč né ho produktu. Kanistry na rozpustné
ingredience se mohou pro snazší plně ní vyjmout ze stroje.
Otoč te posuvný uzá vě r, abyste zabrá nili vysypá ní prá šku a přesvě dč te se, že uzavírací
hradítko výstupu kanistru se zrnkovou ká vou je sprá vně zastrč eno.
14
Po naplně ní kanistry upevně te, otevřte posuvný uzá vě r a vytá hně te hradítko kanistru na
zrnkovou ká vu.
Doplňová níkelímků
Doporuč uje se používat pouze kelímky zvlá šť navržené pro ná pojové automaty. Kelímky
nesmí být průhledné nebo z tmavé ho materiá lu absorbujícího svě tlo. Průmě r pod obrubou
musí být mezi 65,5 a 66,0 mm. Vzdá lenost mezi obrubami dvou kelímků navrstvených a
uložených vedle sebe musí být mezi 2.6 a 3.2 mm. Pokud by bylo nutné použít kelímky,
které mají jinou velikost než kelímky vpředu uvedené , mě lo by být předem kontaktová no
oddě lení technických služeb (Technical Service Department) společ nosti Rhea Projects.
UPOZORNĚ NÍ: Kelímky doplňujte pouze tehdy, když je stroj vypnutý.
Před doplně ním se ubezpeč te kontrolou přes průhlednou ochranu prostorů pro kelímky, že
centrá lní stoh kelímků je v poloze vhodné pro plně ní (to znamená dutinou smě rem
k technikovi). Pokud tomu tak není, pak sloupcem ruč ně otá č ejte ve smě ru hodinových
ruč ič ek.
Plně ní prová dě jte ná sledujícím způsobem:
otevřete horní kryt podavač e kelímků;
tá hně te dvě pohyblivé boč ní stě ny smě rem ven, dokud nezaskoč í;
posuňte stohy kelímků smě rem dovnitř stroje a udržte je přitom ve vertiká lní poloze.
Okraj vrchního kelímku každé ho stohu musí dosahovat výšku mezi limity, označ enými na
štítku s pokyny uvnitř podavač e kelímků.
Toto umožní normá lní provoz vlastního mechanismu podavač e kelímků; vrchním krytem
podavač kelímků uzavřete.
Doplňová nílžiček
Doporuč uje se používat pouze lžič ky vhodné pro ná pojové
automaty. Tloušťka lžič ek musí být v rozmezí 1.2 až 1.8 mm
a jejich dé lka musí být cca 89 mm.
Musí-li se používat jiné lžičky než tyto stanovené , spojte
se prosím s technickou službou společnosti Rhea
Projects.
15
Když je stroj otevřený a vypnutý, uvolně te a otoč te podavač kelímků. Vyndejte kovovou
zá tě ž. Podé l vodicí drá žky posuňte lžič ky, které ještě spojuje balicí pá ska a jakmile
dosá hnou konec vedení, pá sku strhně te. Znovu nasuňte zá tě ž. Seřiďte podavač kelímků.
Vloženíš títků pro volbu ná pojů
Štítky pro volbu ná pojů se dodá vají ve zvlá štní kapse té to
příruč ky. Když je stroj otevřený a vypnutý, uvolně te a otoč te
podavač kelímků.
Uvolně te šrouby k odstraně ní ochrany té to oblasti pro zasunutí
štítků.
Štítky zasuňte do zvlá štních zá řezů podle ná kresu na
sché matu konfigurace pamě ti, který je přiložen k příruč ce.
Překontrolujte jejich sprá vnou polohu z postavení před
strojem.
Č á st 11. Programová nístroje
Paměť EPROM
Stroj je řízen programem uloženým v pamě ti EPROM,
která je instalová na na desce. Není-li k dispozici
nejnově jší verze (s různými funkcemi), může být tento
program kdykoliv aktualizová n
prostou výmě nou
pamě ti EPROM.
Pamě ti EPROM jsou označ eny štítkem udá vajícím č íslo verze.
Parametry nastavené v tová rně
Stroje je dodá n s předem nastavenými nejbě žně jšími provozními parametry, zejmé na:
- konfigurací standardní verze;
- dá vkami ká vy, prá škových ingrediencí, č aje nebo sirupů obvyklých příchutí a
požadované ho množství vody;
- prodejními cenami (při nastavení 0 je stroj v režimu prodeje zdarma);
- nastavením pro použití paralelního systé mu placení.
Programová ní stroje se musí mě nit pouze tehdy, nevyhovují-li tová rnou nastavené parametry
požadované mu použití.
Když se musí stroj s parametry nastavenými v tová rně z jakýchkoliv důvodů nově
programovat, dodržujte pokyny z odstavce “Nastavení TLAČ ÍTEK VOLBY“.
Vstup do režimu programová nía výstup z něj
Pro změ nu provozních parametrů stroje je nutno vstoupit do režimu programová ní.
Pro vstup dvakrá t stiskně te tlač ítko panelu displeje ve dveřích. Displej uká že:
1=PROG 2=DATA
3=FREE 4=CLEAN
Pro vstup do režimu programová ní stiskně te tlač ítko 1.
16
Jakmile jsou parametry změ ně ny, stiskně te znovu interní tlač ítko na panelu displeje uvnitř
stroje pro výstup z režimu programová ní. Displej uká že:
END PROGRAMMING
KONEC PROGRAMOVÁNÍ
wait .....ČEKEJTE
Tlačítka používaná v režimu programová ní
Programová ní se prová dí stisknutím tlač ítek volby na klá vesnici pro volbu. Konkré tně :
- tlačítkem 1 se zobrazí pořadí programová ní podnabídky;
- tlačítkem 2 se zobrazí pořadí konkré tních programovaných funkcí
pro zvolenou podnabídku;
- tlačítkem 3 se zobrazí pořadí konkré tních programovaných funkcí
pro zvolenou podnabídku v opač né m smě ru;
- tlačítkem 4 se zvýší nebo zvolí hodnota zobrazené funkce;
- tlačítkem 5 se sníží nebo zvolí hodnota zobrazené funkce.
Programová nípodnabídek
Přístup k programová ní podnabídek je možný kdykoliv poté , kdy vstoupíte do režimu
programová ní a stisknete tlač ítko 1 na klá vesnici pro volbu.Tyto podnabídky se periodicky
opakují poté , kdy se zobrazí poslední.
Podnabídky a pořadí jejich zobrazení je ná sledující:
PROGRAMMING -------BUTTON 1 -------PROGRAMMING ------ BUTTON 2 ------PROGRAMMING ------ BUTTON 3 ------PROGRAMMING ------ BUTTON 4 ------PROGRAMMING ------ BUTTON 5 -------
17
PROGRAMOVÁ NÍ--------TLAČ ÍTKO 1 -----------------
PROGRAMMING ------BUTTON 6 ------PROGRAMMING ------- BUTTON 7 ------PROGRAMMING ------ BUTTON 8 ------PROGRAMMING ------ BUTTON 9 ------PROGRAMMING ------ BUTTON 10 -----PROGRAMMING ------ PRICES ceny ---PROGRAMMING ------ COINS mince ---PROGRAMMING -----TEMPERATURE teplota
PROGRAMMING -----MISCELLANEOUS různé
DIAGNOSTICS -----------------------SALES AUDIT------kontrola prodeje -
NastaveníTLAČ ÍTEK PRO VOLBU
Změ na dá vek je choulostivá operace, protože může ovlivnit sprá vnou č innost stroje. Jako
všeobecné pravidlo se doporuč uje mít na zřeteli, že když se instantní ingredience rozpouště jí
ve vodě , musí se předpoklá dat krá tký interval na vyplá chnutí míchací ná doby na konci
výdeje prá škové ingredience. To je zajiště no programová ním asi o 2 vteřiny delší doby
výdeje vody než je doba výdeje pro instantní ingredience.
Každé mu z deseti tlač ítek volby je možno přiřadit recept na jakýkoliv ná poj.
K dalšímu nastavení každé ho z tlač ítek volby v režimu programová ní tiskně te tlač ítko 1 tak
dlouho, až se na displeji objeví:
PROGRAMMING ------BUTTON 1 --------
Stiskně te tlač ítka 2 a 3 ke zvolení tě ch položek, které je nutno změ nit. Na displeji se objeví:
FUNCTIONING
fungující
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 a se na displeji postupně objeví:
18
INHIBITED
blokováno
PRESELECTION
předvolba/nastavení
Pro bloková ní volby tlač ítka, které se bude programovat, potvrďte stisknutím tlač ítka 1
INHIBITED (bloková no).
Pro přiřazení volby k tlač ítku, které se bude programovat, potvrďte stisknutím tlač ítka 1
FUNCTIONING (fungující) a pak stiskně te tlač ítko 2 k provedení tohoto programová ní. Na
displeji se objeví:
DOSER 0 = inhib
dávkovač 0 = blokov
1.0
Použijte tento parametr k seřízení/nastavení množství mleté ká vy. Tento parametr aktivujte
pouze tehdy, chcete-li tomuto tlač ítku přiřadit ná poj ze zrnkové ká vy. Hodnotu zvě tšíte nebo
zmenšíte stisknutím tlač ítek 4 a 5, v tomto pořadí. K bloková ní té to funkce naprogramujte
hodnotu 0.0.
Stiskně te znovu tlač ítko 2. Na displeji se objeví:
WATER time VODA čas
Coffee group xx
Kávová mechanika xx
Tento parametr použijte k seřízení/nastavení množství vody pro mletou ká vu. Tento
parametr aktivujte pouze tehdy, chcete-li tomuto tlač ítku přiřadit ná poj ze zrnkové ká vy.
Hodnotu zvě tšíte nebo zmenšíte stisknutím tlač ítek 4 a 5, v tomto pořadí. K bloková ní té to
funkce naprogramujte hodnotu 0.0.
Stiskně te znovu tlač ítko volby 2. Na displeji se objeví:
opt. coffee-milk
na přání káva-mléko
(0-1)
X
Tento parametr použijte pro nastavení přednosti, č ím u ná pojů z tě chto ingrediencí zač ínat,
zda mlé kem nebo mletou ká vou. Hodnotu zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlač ítek 4 a 5,
v tomto pořadí. Když chcete, aby mlé ko bylo před mletou ká vou, nastavte tento parametr na
0 a hodnotu 1 pro opak.
Postupným stisknutím tlač ítka 2 nyní uká že displej všechny parametry k nastavení údajů pro
instantní ingredience:
Free zdarma
.0
PRODUCT1
0=inhib blokov. .0
start delay
pozdější začátek
PRODUCT1
.0
19
PRODUCT2
0=inhib
.0
start delay
PRODUCT 2
.0
WATER 1 time
VODA 1 čas
0=in.
.0
start delay
WATER 1
.0
MIXER 1
0=inhib.
.0
start delay
MIXER 1
.0
PRODUCT 3
0=inhib.
.0
start delay
PRODUCT 3
.0
WATER 2 time
0=inhib
.0
start delay
WATER
2.0
MIXER 2
0=inhib
.0
start delay
MIXER 2
.0
Zde zjistíte pod významem každé ho parametru.
PRODUCT N
0=inhib.
.0
Č íslo produktu ukazuje polohu kanistru ve stroji; poč ínaje zleva jsou případné polohy motorů
produktů. Celkem existuje 6 poloh. Je-li nutno přiřadit PRODUCT N k tlač ítku pro urč itý
ná poj, který se nastavuje, zvyšujte nebo snižujte žá danou hodnotu stisknutím tlač ítek 4 a 5,
v tomto pořadí; jinak blokujte nastavení ingredience hodnotou 0.0.
20
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
start delay
pozdější začátek
PRODUCT N
.0
Stisknutím tlač ítek 4 a 5, v tomto pořadí, zvýšíte nebo snížíte zpoždě ní nalití ingredience po
zač á tku volby.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 uká že displej tyté ž položky pro PRODUCT N, který lze nastavit
jako ten předchozí podle receptu požadované ho ná poje.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
WATER N time
0=inhib
.0
Č íslo u WATER (voda) udá vá polohu mixeru poč ínaje zleva. Hodnotu zvýšíte nebo snížíte
tlač ítky 4 a 5, v tomto pořadí; jinak VODU zabokujete nastavením její hodnoty na 0.0.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
start delay
WATER N
.0
Stisknutím tlač ítka 4 a 5, v tomto pořadí, zvýšíte nebo snížíte zpoždě ní nalití vody po zač á tku
volby.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
MIXER N0=inhib.
.0
Zvyšujte nebo snižujte hodnotu doby č innosti mixeru příslušným stisknutím tlač ítka 4 a 5,
v tomto pořadí; jinak MIXER zablokujete nastavením jeho hodnoty na 0.0.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
start delay
MIXER N
1.0
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 zvýšíte nebo snížíte, v tomto pořadí, pozdě jší spuště ní mixeru po
zač á tku volby.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
flow WATER N
(tok VODY N)
(pomalý)
slow
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 lze volit mezi třemi parametry: „slow“(pomalý), „medium“(střední) a
„quick“(rychlý) ke zvýšení nebo snížení příslušné ho toku vody.
Po dalším stisknutím tlač ítka 2 uká že displej další dvě skupiny, které lze nastavit jako tu
předchá zející.
Pro programová ní ná sledujícího tlač ítka volby stiskně te tlač ítko 1.
Pro přiřazení některé ho nastavení tlač ítku, které se bude programovat, zvolte NASTAVENÍ
(PRESELECTION) stisknutím tlač ítek 4 a 5 a pak stiskně te tlač ítko 2 na provedení tohoto
programu.
21
Displej uká že:
presel. message
hláš. před nastavením
SHORT (MALÝ)
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
WATER quantity
SHORT
- .0
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 nastavte množství vody ke snížení množství vody pro malé ná poje.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
enab. presel.
aktivovat nastavení
for button 1 YES
pro tlačítko 1 ANO
Zvolte tlač ítko, které mu toto nastavení přiřadíte, které se bude programovat. Stiskně te
tlač ítka 2 a 3 pro zná zorně ní 10 tlač ítek pro volbu a tlač ítky 4 a 5 zvolte YES nebo NO pro
nastavení nebo bloková ní nastavení u tlač ítka, které je zobrazeno na displeji. Stiskně te
tlač ítko 1 pro provedení nastavení u ná sledujícího tlač ítka.
Koncem nastavová ní každé ho tlač ítko stiskně te tlač ítko 1 na potvrzení nastavených údajů;
displej uká že ná sledující tlač ítka až do tlač ítka 10, které lze nastavit jako ta předchá zející.
Když z jaké hokoliv důvodu musejí být znovu programová ny údaje nastavené v tová rně ,
dodržujte pokyny z odstavce „Nastavení TLAČ ÍTEK VOLBY“.
Nastaveníprodejních cen
Do pamě ti stroje lze uložit deset různých cen, jednu pro každou volbu, která je k dispozici.
Když se jako nastavení ceny zvolí nula, je volba v režimu prodeje zdarma.
Pro změ nu prodejních cen v režimu programová ní tiskně te tlač ítko 1 tak dlouho, až se objeví
podnabídka:
PROGRAMMING------PRICES CENY ------
Stiskně te tlač ítka 2 a 3 a zvolte cenu, která se má změ nit. Na displeji se na příklad objeví:
PRICE 1
.0
Na změ nu zobrazené ceny stiskně te tlač ítka 4 a 5. Poč et desetinných míst udaných v té to
funkci odpovídá hodnotě , nastavené v parametru „desetinná č ísla“v odstavci „Změ na jiných
provozních parametrů (různé )“.
Na př.: volbu 1 si přejeme prodá vat za cenu 600 lir a volbu 4 za 650 lir. V režimu
programová ní se stisknutím tlač ítka 1 zvolí podnabídka „PROGRAMMING PRICES“
(PROGRAMOVÁ NÍ CEN) a je možno nastavit dvě prodejní ceny (první „PRICE 1“600 lir a
druhou „PRICE 2“650 lir).
Stiskně te tlač ítko 1 na potvrzení nastavených cen.
Když se při otevřené m a zapnuté m stroji objeví vstupní hlá šení, je možno obejít nastavené
ceny tím, že vstoupíme do režimu testová ní (free vend = prodej zdarma). Pro získá ní
přístupu k tomuto režimu stiskně te tlač ítko na panelu displeje uvnitř stroje. Displej potom
ohlá sí:
1=PROG 2=DATI
3=FREE 4=CLEAN
22
Stiskně te tlač ítko 3; displej uká že:
FREE VEND
PRODEJ ZDARMA
V tomto okamžiku je stroj schopen vydat jakoukoliv volbu bezplatně . Ná poje vydané v režimu
testová ní voleb se poč ítají v samostatné m č ítač i (viz „Snímá ní údajů z kontroly“). K odchodu
z režimu testová ní voleb znovu stiskně te tlač ítko na panelu displeje ve dveřích uvnitř stroje.
Nastavenímnožiny mincí
Soustava hodnot, které stroj přiřadí každé mu signá lu (kaná lu) přijaté mu od platebního
systé mu, se nazývá množina mincí.
Tiskně te tlač ítko 1 tak dlouho, až se objeví podnabídka:
PROGRAMMING------COINS MINCE ---
Po stisknutí tlač ítka 2 se na displeji objeví hlá šení od:
COIN A
MINCE A
0
až po:
COIN F
MINCE F
0
Jsou-li všechny hodnoty mincí nastaveny na 0, použije stroj ná sledující standardní množinu
mincí: 0.01 – 0.02 – 0.05 – 0.1 –0.2 –05.
Pro přiřazení různých hodnot tě mto šesti kaná lům sestavy mincí stiskně te tlač ítka 2 a 3 pro
volbu tě chto funkcí, a to od:
COIN A
0
až po:
COIN F
0
Hodnotu mincí na displeji změ níte stisknutím tlač ítek 4 a 5.
Stiskně te tlač ítko 1, vystupte z režimu programová ní a stroj vypně te a zapně te. Stroj bude
používat novou sestavu mincí.
Další informace naleznete v odstavci „Změ na jiných provozních parametrů (různé )“, parametr
„single vend“- jednotlivý prodej nebo „multi vend“- prodej ně kolika položek.
Změna provozníteploty
Stroj urč uje a reguluje teplotu vody v boileru. Mezní hodnota teploty je v tová rně nastavena
na ná sledující hodnoty:
85°C
100°C
(Verze H)
(Verze E)
Pro změ nu mezní hodnoty teploty v režimu programová ní tiskně te tlač ítko 1 tak dlouho, až
se na displeji objeví:
23
PROG
FREE
PROGRAMMING------TEMPERATURE-------
Stisknutím tlač ítka 2 se na displeji objeví:
TEMPERATURE
boiler
85
Stiskně te tlač ítka 4 a 5 a nastavte požadovanou hodnotu. Pro diagnostiku bě hem normá lního
provozu může stroj namísto vstupního hlá šení uvá dě t na displeji vnitřní teplotu v reá lné m
č ase. Pro tuto možnost opě t stiskně te tlač ítko 2: displej ohlá sí:
ABIL. DISPLAY
TEMPERA. 1=YES
0
Stiskně te tlač ítka 4 a 5; je-li hodnota při provozu stroje nastavena na 1, uká že displej teplotu
boileru a procentní podíl příkonu topné ho č lá nku; je-li hodnota nastavena na 0, uká že displej
stav podle nastavené ho hlá šení.
DEF. FIRST COFFEE
URČIT PRVNÍ KÁVU
Minutes
N
Tento parametr použijte na přípravu ná pojů ze zrnkové ká vy při sprá vné teplotě také po
dlouhé m období neč innosti ká vové mechaniky. Když je tento parametr nastaven (je udá n
v minutá ch), jestliže po dobu N po sobě ná sledujících minut není na stroji objedná na žá dná
zrnková ká va, bude stroj před příští přípravou zrnkové ká vy č ekat, dokud teplota v boileru
nedosá hne hodnotu nastavenou parametrem „TEMPERATURE first coffe“(TEPLOTA první
ká vy). Pro zvýšení nebo snížení té to hodnoty stiskně te tlač ítka 4 a 5.
Po stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
TEMPERATURE
First coffee
_ _
Tento parametr použijte pro přípravu ná pojů ze zrnkové ká vy při sprá vné teplotě také po
dlouhé m období neč innosti ká vové mechaniky. Tato hodnota označ uje teplotu, kterou by
voda v boileru mě la dosá hnout před přípravou ná poje ze zrnkové ká vy, jestliže stroj nevydal
žá dné ná poje ze zrnkové ká vy po dobu (v minutá ch) rovnající se – nebo vyšší – než je ta,
která je nastavená parametrem DEF. FIRST COFFEE. Pro zvýšení nebo snížení té to
hodnoty stiskně te tlač ítka 4 a 5.
Na konci programová ní stiskně te tlač ítko 1 na potvrzení nastavených údajů.
Změna jiných provozních parametrů (různé )
Ke změ ně parametrů stroje typu „různé “ („MISCELANEOUS“) v režimu programová ní
tiskně te tlač ítko 1 tak dlouho, dokud se neobjeví podnabídka:
PROGRAMMING------MISCELLANEOUS --
Stisknutím tlač ítka 2 se na displeji objeví:
machine code
0
kód stroje
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 se každé mu ná pojové mu automatu přiřadí vlastní kód. Toto č íslo má
význam pouze tehdy, když se u stroje používá systé m na kontrolu údajů.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 se na displeji objeví:
configuration
E - 3
24
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 nastavte sprá vnou konfiguraci pro tento konkré tní stroj (H-4, H-5 pro
instantní verze; E-4, E-5 pro verze espreso).
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
message number
hlášení číslo
0
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 ohlá sí displej č íslo stavu podle hlá šení bě hem provozu stroje (od 0
do 7).
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
coin-mech type
mince-mech. typ
0
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 nastavte hodnotu, odpovídající použité mu platebnímu systé mu.
0 = paralelní platební systé m;
1 = řídící („Executive“) sé riový platební systé m (s příslušnou propojovací deskou)
2 = sé riový platební systé m MDB (s příslušnou propojovací deskou).
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
Fun time
doba ventilátoru
sec.
15
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 je možno změ nit hodnotu č asové ho úseku mezi koncem ná pojové ho
cyklu a vypnutím odsá vacího ventilá toru.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
time beep
zvukový časový signál
.3
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 je možno změ nit hodnotu odpovídající zvukové mu č asové mu
signá lu, který udá vá konec výdeje ná poje.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej ohlá sí:
sale type
prodej typ: jednotlivě
single
Paralelní systé m prodeje může fungovat ve dvou různých režimech. V režimu jednotlivé ho
prodeje se nebude každým možný zbývající kreditem (č á stka k dispozici) započ ítá vat pro
příští volbu: stroj tuto č á stku zruší. Každý kredit zbylý na konci prodejního cyklu je v režimu
multi-prodeje nebo jednotlivé ho prodeje možno použít pro příští volbu.
Dalším stisknutím tlač ítek 4 a 5 nastavte hodnoty single (jednotlivý) nebo multiple (více
položek). Na potvrzení nastavených údajů stiskně te tlač ítko 1.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 se na displeji objeví:
languge jazyk
english
anglicky
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
25
counter down
sestupný čítač
N. (počet)
0
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 je možno nastavit maximá lní poč et ná pojů, které se mají vydat do
příštího doplně ní produktů (když se sestupný č ítač nastaví na 0, stroj se vypne při 99;
k bloková ní č ítač e nastavte hodnotu DISABLE = BLOKOVAT, což je hodnota před 0).
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
beep during
pípnutí během volby
selection:
NO
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 zvolte NO nebo YES pro bloková ní nebo aktivová ní PÍPNUTÍbě hem
volby.
COIN A (MINCE A)
0
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
Decimal desetinných
numbers: míst
0
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 je možno nastavit poč et desetinných míst za č á rkou podle hodnot
mincí, které stroj musí přijímat.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
code:
INHIBITED
kód:
BLOKOVÁN
Na ochranu všech dat nastavených v režimu PROGRAMOVÁ NÍ a na ochranu přístupu
k programu prodeje zdarma je možno zavé st tajný kód s 3 č ísly; stroj pak tento kód vyžaduje
pokaždé , když se ně kdo pokusí vstoupit do režimu PROGRAMMING nebo FREE-VEND
(prodej zdarma) stisknutím interního tlač ítka na panelu displeje a pak tlač ítek 1 nebo 3.
Stisknutím tlač ítek 4 a 5 je možno tajný kód nastavit (od 111 do 888 s výjimkou všech č ísel
obsahujících č íslici 9; t. j. stroj akceptuje kód 123, ale nikoliv kód 109). Vystupte z režimu
programová ní. Nyní, když se stiskne interní tlač ítko na panelu displeje, jestliže se ně kdo
pokusí stisknout tlač ítka 1 nebo 3, na displeji se objeví:
insert uvést kód pro
access code přístup
Použijte klá vesy pro volbu jako č íselnou klá vesnici a vložte kód, který je uložen do pamě ti,
přič emž tlač ítku volby 1 odpovídá č íslo 1, tlač ítku volby 2 č íslo 2 atd. Je-li vložen nesprá vný
kód, stroj se automaticky vrá tí do režimu prodeje. Z tová rny stroj normá lně přichá zí bez
jaké hokoliv kódu
code
INHIBITED
kód
blokován
a tak je možno vstoupit do režimu programová ní a do režimu prodeje zdarma.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
time grinder
x.xx
čas mletí
26
Na změ nu hodnoty zobrazených parametrů stiskně te tlač ítka 4 a 5. Tento parametr udá vá
maximá lní č as prá ce mlýnku v sekundá ch. Po té to době stroj zobrazí na displeji hlá šení, že
nemůže připravovat ná poje ze zrnkové ká vy.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
Type grinder 0-1
typ mletí
x
Nastavením tohoto parametru lze programovat semletí ká vových zrn na zač á tku nebo na
konci ká vové ho cyklu. Nastavením tohoto parametru na 0 programujete mletí na konci cyklu,
nastavením na 1 na zač á tek cyklu.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
step euro
instrukce euro
0-1-2
_
Programujte tento parametr na:
0 pro uvá dě ní cen v domá cí mě ně
1 pro uvá dě ní cen v domá cí mě ně i s odpovídající hodnotou v Euro
2 pro uvá dě ní cen v Euro.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
Counter waste
čítač odpadu z kávy
grounds
N
Naprogramová ním tohoto parametru lze nastavit hlá šení pro displej, že ná doba na odpad
z ká vy je plná ; bě hem tohoto hlá šení může stroj ještě připravovat všechny volby podle
programu. Na zvýšení nebo snížení nastavené hodnoty stiskně te tlač ítka 4 a 5. Maximá lní
hodnota je 200. Poté , kdy stroj splnil programovaný poč et objedná vek ze zrnkové ká vy,
displej ohlá sí:
empty waste
odstranit odpad z kávy
grounds bucket
Po otevření dveří vyndejte ná dobu s odpadem z ká vy, vyprá zdně te ji, vyč istě te a dejte na
místo. Po dobu 5 vteřin stlač te tlač ítko na panelu displeje uvnitř stroje; stroj znovu nastaví
tento č ítač na programovanou hodnotu a vrá tí se do režimu prodeje.
standard data
4=start
Stlač te tlač ítko 4 na ně kolik vteřin, dokud se na displeji neobjeví:
end of standard
konec norm.zavedení dat
data load
Do stroje jsou nyní zavedeny standardní údaje uložené v programu dá vková ní ná pojů. Když
musí být stroj s údaji nastavenými z tová rny z jakýchkoliv důvodů programová n znovu,
dodržujte pokyny z odstavce „Nastavení tlač ítek pro volbu“.
Na konec programová ní stiskně te tlač ítko 1 na potvrzení nastavených údajů.
27
Diagnostické programy
V režimu programová ní je možno prová dě t urč itý poč et diagnostických programů pro
testová ní sprá vné funkce ně kterých souč á stek stroje.
Ke změ ně tě chto parametrů v režimu programová ní tiskně te tlač ítko 1 tak dlouho, až se
zobrazí podnabídka:
DIAGNOSTICS -----DIAGNOSTIKA ----------
Stiskně te tlač ítko 2 a na displeji se objeví:
OUTLETS TEST
SEL.4
TEST VÝSTUPŮ
Tento diagnostický program testuje výkon elektronické ho panelu. Test je vizuá lní. Testovací
proceduru zač ně te stisknutím tlač ítka 4. Postupně se rozsvítí diody LED ukazující č innost
odpovídajícího výkonové ho obvodu. Test trvá asi 1 minutu.
Displej ukazuje:
TEST RUNNING
TEST PROBÍHÁ
WAIT........ ČEKEJTE
Kdyby se jedna z diod LED nerozsvítila, znamená to, že příslušný obvod je vadný; vymě ňte
desku. Stisknutím tlač ítka 10 a tlač ítka 4 se také rozsvítí diody příslušných ovladač ů.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
TEST CPU
SEL. 4
Stisknutí tlač ítka 4 se spustí kontrolní program logiky elektronické ho panelu.
Displej uká že:
TEST RUNNING
TEST PROBÍHÁ, ČEKEJTE
WAIT .......
Stiskně te znovu tlač ítko 2 a na displeji se objeví:
calib. Flow
low
tok nízký
Stisknutím tlač ítka 4 a 5 je možno seřídit zá kladní tok vody a to nastavením parametrů „low“
(nízký), „medium“(střední) a „high“(vysoký). Na konci programová ní stiskně te tlač ítko 1 na
potvrzení nastavených údajů.
Po opě tovné m stisknutí tlač ítka 2 se na displeji objeví:
STIRRER TEST
TEST LŽIČEK
SEL. 4
Na vydá ní lžič ky stiskně te tlač ítko 4.
Po dalším stisknutí tlač ítka 2 displej ohlá sí:
CUP TEST
TEST KELÍMKŮ
SEL. 4
28
Na vydá ní kelímku stiskně te tlač ítko 4.
Stiskně te znovu tlač ítko 2, displej ohlá sí:
CUP STATION TEST
TEST MECHANIKY KELÍMKŮ
SEL. 4
Na ově ření sprá vné ho pohybu podpě ry kelímků stiskně te tlač ítko 4.
Snímá níkontrolních údajů
Poslední podnabídka, kterou lze v režimu programová ní zvolit, se týká snímá ní údajů o
prodeji. Stroj má různé č ítač e, které umožňují přímé snímá ní údajů o spotřebě a placení.
K okamžité mu zjiště ní celkové ho poč tu provedených cyklů při zapnuté m stroji prostě dvakrá t
stiskně te tlač ítko na panelu displeje uvnitř stroje při zobrazené m vstupním hlá šení. Na
displeji se objeví ná sledující hlá šení:
1=PROG
3=FREE
2=DATA
4=CLEAN
Po stisknutí tlač ítka 2 displej uká že:
TOTAL SELECTIONS
OBJEDNÁVEK CELKEM
_
UPOZORNĚ NÍ: tyto údaje je možno snímat i při nastavené m tajné m kódu.
Všechny č ítač e kromě č ítač e cyklů celkem lze vynulovat. Pro vynulová ní č ítač e, když je
zobrazen na displeji, stiskně te tlač ítko 4.
V režimu programová ní přeč tete tento parametr tak, že tisknete tlač ítko 1 tak dlouho, až se
objeví podnabídka:
SALES AUDIT -----KONTROLA PRODEJE -----
Pak stiskně te tlač ítko 2 a postupně se uká ží ná sledující č ítač e:
TOTAL SELECTIONS
PRODEJŮ CELKEM
_
Tato hodnota označ uje celkový poč et prodejních cyklů stroje. Toto je stejná hodnota, která
byla předtím. Tuto hodnotu nelze vynulovat.
PARTIAL
DÍLČÍ
_
Tato hodnota označ uje dílč í poč et prodejních cyklů stroje poč ínaje od poslední operace
vynulová ní.
TOTAL MONEY
PENĚZ CELKEM
_
Tato hodnota označ uje č á stku inkasovaných peně z poč ínaje od poslední operace
vynulová ní.
N TESTS
_
Tato hodnota udá vá poč et ná pojů v režimu testová ní prodeje (free-vend = prodej zdarma: viz
„Nastavení prodejních cen“).
A nakonec jsou k dispozici dílč í č ítač e pro každou prodejní cenu. Po ně kolikeré m stisknutí
tlač ítka 2 se objeví hodnoty od
29
TOTAL PRICE 1
CENA 1 CELKEM
_
až po
TOTAL PRICE 10
CENA 10 CELKEM
_
které udá vají celkový poč et dodaných ná pojů za každou prodejní cenu.
Č á st 12. Instalace platebních systé mů
Při instalová ní platebních systé mů vždy dodržujte pokyny dodané výrobcem. Pouze pro
informaci je níže popsá na instalace stroje na žetony/zná mky.
1) Vypně te stroj.
2) Instalujte mincovník.
3) Připojte k panelu displeje dialogový kabel.
4) Zapně te stroj.
Ově řte u ně kolika mincí, že hodnoty uvá dě né na displeji odpovídají vhozeným mincím.
Vystupte z režimu programová ní.
Stroj je nyní připraven mincovník používat.
Č á st 13. Operace čiš těnía plnění
Pro zajiště ní sprá vné č innosti stroje se doporuč uje prová dě t níže popsané operace
periodické ho č iště ní. Ně které z tě chto operací jsou nutné proto, aby se vyhově lo platným
zdravotním předpisům. Tyto č istící zá sahy se nesmě jí prová dě t, když stroj nepracuje (na př.
když je doč asně mimo provoz v důsledku pokynů uvedených v odstavci “Doč asně mimo
provoz”).
Č istící zá sahy se musí prová dě t tehdy, když je stroj otevřený a vypnutý. Doplňová ní
ingrediencí, pokud je nutné , se musí prová dě t po každé operaci č iště ní.
Každodenníčiš tění
Ú č elem tě chto operací je předchá zet jaké mukoliv růstu bakterií v oblastech, které jsou ve
styku s potravinami. Před jakýmkoliv zá sahem si důkladně umyjte ruce. Při prová dě ní
tě chto zá sahů používejte dvě č isté utě rky a č istý kartá č ; pokud není v blízkosti stroje k
dispozici pitná voda, obstarejte také kontejner s pitnou vodou. Postupujte ná sledovně :
Ubezpečte se, že stroj je vypnutý.
1) Vlhkou utě rkou vyč istě te viditelné souč á stky v oblasti výdeje ingrediencí.
2) Peč livě vyjmě te a oplá chně te:
- míchací ná doby, podstavec mixeru a ventilá tory
- silikonové výtokové trubice ingrediencí
- posuvné uzá vě ry ingrediencí a příslušná víka.
Když jsou demontová ny mixery, oč istě te zá klady podpě r mixerů vlhkou utě rkou. Souč á stky
důkladně vysušte suchou utě rkou a všechny umyté souč á stky opě t namontujte na původní
místa.
Týdenníčiš tění
Tyto operace se prová dě jí jednou týdně po provedení každodenní operace č iště ní.
Ujistěte se, že stroj je vypnutý.
30
Mokrou utě rkou vyč istě te povrch, kde leží kanistry s ingrediencemi a spodní č á st stroje, aby
se odstranil všechen prá šek, který se snad bě hem plně ní vysypal. Vyč istě te vně jší č á st
stroje, zejmé na oblast prodeje.
Doplňová níspotřebních produktů
Když je to zapotřebí, přistupte k ná sledujícím operacím doplňová ní.
UPOZORNĚ NÍ: doplňová níproduktů se smíprová dět pouze při vypnuté m stroji.
Doplňová níingrediencí
Na kanistru, který se má naplnit, si přeč tě te označ ení ingredience. Po sejmutí vík kanistry
naplňte. Používejte množství produktu vyhovující na dobu do příštího doplně ní a v žá dné m
případě nepřekroč te množství uvedená níže v tabulce. Tím se předejde zhoršení jakosti
nadbyteč né ho množství produktu.
Kanistry na instantní ingredience lze pro snazší doplňová ní ze stroje vyjmout. Otoč te
posuvný uzá vě r, aby se předešlo rozsypá ní prá šku. Po doplně ní kanistr znovu zasuňte a
posuvný uzá vě r otevřte.
Č á st 14. Běžná a preventivníúdržba
Měsíčníúdržba
Desinfekce součá stek ve styku s ingrediencemi
Tyto operace se pro zajiště ní hygieny stroje musí prová dě t jednou za mě síc. Tyto operace
jsou již popsá ny v odstavci “Č iště ní a desinfekce souč á stek ve styku s ingrediencemi”.
Seřízenímletí(verze E)
Doba vaření 50 ml ká vy espreso musí být kolem 20 vteřin. Jestliže je doba vaření v důsledku
opotřebení mlýnku kratší, otoč te seřizovací kruhovou matici mlýnku o 1-3 kroky ve smě ru
označ ené m na štítku blízko vlastního mlýnku. Tím se docílí slabší mletí a tak i dostateč ný
č as vaření.
Údržba vařiče espresa (verze E)
Každý mě síc se musí silikonovým tukem vhodným pro použití u potravin namazat ná sledující
souč á stky.
Jestliže tato mechanika od poslední kontroly vydala minimá lně 15000 ká v, musí se vymě nit
tě sně ní filtrů.
Pro č iště ní vařič e:
Sejmě te
desky horního
filtru.
Horní filtr otoč te,
demontujte a
vyč istě te horkou
vodou pro
odstraně ní všeho
prá šku z ká vy.
Otoč te
mechaniku do
polohy pro
vyhození zbytků
ká vy a otoč te
posuvný uzá vě r
ká vy.
31
Demontujte vnitřní
filtr a vyč istě te ho
horkou vodou, aby
se odstranil
všechen prá šek
z ká vy.
Seřízeníelektromagnetických ventilů pro instantníingredience
Tato operace se musí prová dě t pouze u verzí se změ kč ovač em vody.
Rozsah výskytu vá pence může ovlivnit sprá vnou č innost elektromagnetických ventilů pro
instantní ingredience. Bě hem prodeje kontrolujte, že tok vody z každé ho elektromagnetické ho ventilu na konci jednoho prodeje více než postač uje na úplné vyplá chnutí příslušné
míchací ná doby. Teč e-li voda má lo, otoč te seřizovacím šroubem elektromagnetické ho
ventilu.
°FF
l
20°
1200
30°
1000
40°
900
60°
700
80°
500
Filtr je možno regenerovat bez vyjímá ní ze stroje (připravte blízko stroje kontejner o objemu
30 l) a operaci je možno prové st blízko 3/8" připojení na síťa odpadu.
- Zavřete ventil přívodu vody ze sítě , který je mimo stroj.
- Zaveďte odpadní trubici horního ventilu do kontejneru.
- Otoč te pá ky horního a spodního ventilu doprava a poč kejte, až voda z filtru úplně vyteč e.
- Uvolně te horní upevňovací knoflík, sundejte kryt změ kč ovač e vody a nasypte do filtru 1
kg jemné soli.
- Nasaďte kryt zpě t a upevně te ho knoflíkem.
- Otoč te pá kou horního ventilu doleva.
- Otevřte ventil přívodu vody ze sítě , který je mimo stroj.
- Nechte té ct vodu do kontejneru tak dlouho, až je č irá a bez chuti. Tato regenerace trvá
asi 30 minut.
- Otoč te pá kou spodního ventilu doleva. Regenerace je hotová .
Č á st 15. Stroj mimo provoz
Dočasně mimo provoz
Pokud by se předpoklá dala delší doba, kdy stroj nebude v provozu, musí se prové st
ná sledující operace:
Vstoupit do režimu programová ní (viz odstavec "Vstup do režimu programová ní a výstup z
ně j”):
- pomocí tlač ítka 1 zvolte programovací podnabídku
PROGRAMMING
TEMPERATURE TEPLOTA
- pomocí tlač ítka 3 prochá zejte funkce až do hlá šení:
TEMPERATURE
boiler
- stiskně te tlač ítko 5 pro nastavení teploty na 0;
- stiskně te tlač ítko 1 na potvrzení tohoto údaje.
Odpojte stroj od elektrické sítě .
Z kanistrů vysypte všechny ingredience.
32
85
Všechny souč á stky, které přichá zejí do styku s potravinami, vyberte a důkladně vyč istě te v
horké vodě . Tyto souč á stky jsou uvedeny v č á sti “Ú držba”.
U verze bez vlastní ná drže na vodu zavřete ventil přívodu vody z externí sítě a odpojte od
stroje hadici přívodu vody.
Vypusťte celý obsah boileru na instantní ingredience tak, že sejmete uzá vě r na konci
odpadní trubice. Vraťte uzá vě r zpě t na konec trubice. Kbelík na tekutý odpad použijte jako
kontejner na odpadní vodu.
Vyprá zdně te a vyč istě te interní tá cek na tekutý odpad.
Vyč istě te vnitřek a vně jší povrch vlhkou utě rkou. Zvenku přikryjte stroj kusem lá tky nebo
plastovou fólií. Stroj musí být uložen na chrá ně né m místě a při teplotě nad 5°C.
Trvale mimo provoz
Před trvalým vyřazením stroje z provozu je nutno prové st všechny operace k odstraně ní
všech ingrediencí i vody ze stroje podle pokynů, uvedených ve výše uvedené m odstavci.
Stroj není vyroben z lá tek zneč išťujících životní prostředí. Při jeho likvidaci se proto
doporuč uje demontovat jej tak, že se různé souč á stky rozdě lí podle typu materiá lu (plasty,
kov, papír atd.). Tyto různé souč á sti pak mohou být dodá ny společ nostem, které jsou
oprá vně ny odpad likvidovat.
Č á st 16. Dalš ídoporučenípro uživatele
Ná pojový automat, kterým disponujete, je bezpeč ný pro ty, kdo dodržují pokyny pro plně ní a
obvyklé č iště ní uvedené v té to příruč ce. Uživatel nesmí mít přístup k tě m oblastem stroje, u
nichž je k odstraně ní krytů nutný ná stroj.
Ně které údržbá řské operace (které smí prová dě t pouze oprá vně ný personá l) vyžadují
úmyslné obejití bezpeč nostních ochran stroje. Technická kvalifikace, dodržová ní
údržbá řských postupů uvedených v té to příruč ce a řá dná pé č e při přístupu do oblastí
označ ených za nebezpeč né umožňují pracovat bezpeč ným způsobem.
Na nasazených krytech jsou štítky označ ující
nebezpeč í, které nesou ná sledující symboly:
- riziko doteku souč á stek pod napě tím;
- riziko doteku horkých povrchů.
33
Č á st 17. Odstraňová níproblé mů
Problé my strojem ohlá š ené
Problé my popsané v tomto odstavci jsou zná zorně ny chybovým hlá šením na displeji stroje.
SYMPTOM
Displej ukazuje
„OFF 1”: stroj
nefunguje
PRAVDĚPODOBNÁ
PŘ ÍČ INA
Žá dné kelímky
OPATŘ ENÍK NÁ PRAVĚ
Doplnit do stroje kelímky
Displej ukazuje
„OFF 2“: stroj
nefunguje
Nevyhovuje materiá l
kelímků
Nevyhovuje typ kelímků
Není sé riový spoj mezi
deskou CPU a sé riovým
platebním systé mem
Nahlé dnout do specifikace v příruč ce
Displej ukazuje
„OFF 3“: stroj
nefunguje
Platební systé m je bez
proudu nebo je vadný
V selektoru se zasekla
mince
Tekutý odpad ve vnitřní
sbě rné misce na odpad
dosá hl maximá lní úroveň
Nahlé dnout do specifikace v příruč ce
Sprá vně naprogramovat platební systé m
(viz odstavec “Nastavení platebních
systé mů”)
Sprá vně připojit platební systé m k desce
CPU
Ubezpeč te se, že platební systé m pracuje
Minci odstranit
Vyprá zdnit misku
Displej ukazuje
„OFF 4”: stroj
nefunguje
Chyba v posuvu trubic
Kontrolovat mikrospínač posuvu trubic a
ově řit sprá vný přívod proudu k motorům
na posuv trubic
Displej ukazuje
„OFF 5“: stroj
nefunguje
Displej ukazuje
„NO WATER“: stroj
nefunguje
Jedna nebo obě pamě ti
EPROM jsou vadné
Pamě ti vymě nit
Displej ukazuje
„OFF 7“: stroj
nefunguje
Displej ukazuje
„OFF 8“: ká vová
mechanika stroje
neprodá vá ká vu
Displej ukazuje
„OFF 8A“: ká vová
mechanika stroje
neprodá vá ká vu
Není voda
Poč kat, až se obnoví tlak vody v síti
Otevřít přívod vody
Je aktivová n bezpeč nostní Znovu nastavit bezpeč nostní obvod
obvod elektromagnetické ho elektromagnetické ho ventilu
ventilu přívodu vody
(Verze E): kontrolovat č ítač Č ítač množství demontovat a vyč istit
množství
(Verze E): Doba vaření
Seřídit mletí pomocí zvlá štní kruhové
ká vy je příliš dlouhá
matice mlýnku (modely E) nebo
naprogramovat přimě řené množství mleté
ká vy
Naprogramovat dostateč né množství vody
pro filtrovanou ká vu
(Verze E): ká vová
Kontrolovat mikrospínač polohy
mechanika se nevrací do
mechaniky a sprá vný přívod proudu k
klidové polohy
motoru ká vové mechaniky
Mechaniku vyjmout, vyč istit a namazat
(Verze E): ká vová
Kontrolovat ká vovou mechaniku a
mechanika není ve sprá vné mikrospínač přítomnosti ká vové
poloze nebo chybí
mechaniky
34
Displej ukazuje
„OFF 9“: ká vová
mechanika stroje
neprodá vá ká vu
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF 10“
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF 12“
Displej ukazuje
„OFF 13“: stroj
nefunguje
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF 14“
Displej ukazuje
„OFF 15“: stroj
nefunguje
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF 16“
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF 17“
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF 25”
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF
31A“
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF
31B“
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF
31C“
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF
24V low tension“
(nízké napě tí)
(Verze E): Po č asové m
limitu (nastavené m) se do
podavač e nenasypala
dostateč ná dá vka mleté
ká vy
Kameny mlýnku jsou
opotřebované
Ztrá ta programovaných
standardních údajů
V režimu programová ní nastavit, je-li
nutno s vyšší hodnotou, funkci “Č asové
nastavení stroje”v podnabídce “Různé ”
Posuv kelímků se nevrací
do klidové polohy
Odstranit případné zachycené kelímky
v oblasti posuvu
Bylo dodá no příliš mnoho
ná pojů a u č erpadla pro
doplňová ní boileru nebyla
přestavě na hladina
Centrá lní stoh podavač e
kelímků nemůže rotovat
Překontrolovat a je-li to nutné , vymě nit
sondy úrovně vody
Kameny vymě nit
Vstup do režimu programová ní, znovu
nastavit předvolby všech funkcí, dokud
neuká ží přijatelné hodnoty (standardní
údaje lze vepsat) a pak z režimu
programová ní vystoupit. Případně vymě nit
pamě ťEPROM.
Problé m u motoru selektoru Kontrolovat motor a kabel k ně mu
trubic
Tlač ítko na panelu displeje
uvnitř stroje může být
zablokované
Klá vesnice s tlač ítky má
zaseknuté nejmé ně jedno
tlač ítko
Vyskytla se zá vada na
motoru pro shoz kelímků
Uvolnit kelímky zachycené mezi stohem a
podavač em kelímků; kontrolovat senzor
sloupce kelímků
Kontrolovat a případně tlač ítko vymě nit
Kontrolovat a případně vymě nit tlač ítko
a/nebo příslušný kabel, je-li to nutné
Kontrolovat mikrospínač řídící konec cyklu
shazová ní kelímků a přívod proudu k
motoru pro shoz kelímků
Vyskytla se zá vada v řízení Kontrolovat a je-li to nutné , vymě nit
teploty boileru (vysoká
teplotní spínač řízení teploty v boileru a
teplota)
odpor
Vyskytla se zá vada v řízení Kontrolovat a je-li to nutné , vymě nit
teploty boileru (nízká
teplotní spínač řízení teploty v boileru a
teplota)
odpor
Vypadla teplotní sonda
Vymě nit teplotní sondu
Shořela 5 A pojistka
v elektronické m panelu
Problé my s
transformá torem
Vypadly obvody elektroniky
Vymě nit pojistku
35
Kontrolovat transformá tor a případně ho
vymě nit
Kontrolovat obvody elektroniky na panelu
elektroniky nebo panel elektroniky vymě nit
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF
24V high tension“
(vysoké napě tí)
Displej ukazuje
„OUT OF
SERVICE OFF 99“
Obvod BDW93C na panelu
elektroniky vypadl
Kontrolovat obvod BDW93C a případně
ho vymě nit
Již byl vydá n poč et ná pojů
nastavený ve funkci
COUNTER (=č ítač )
Vstoupit do režimu programová ní a
hodnotu změ nit nebo blokovat
Různé zá vady
Zá vady popsané v tomto odstavci neohlašuje žá dná zprá va zobrazovaná na stroji.
SYMPTOM
Stroj se nezapne
(žá dná souč á stka
nemá proud)
Stroj se nezapne
(ně které souč á sti
jsou pod napě tím,
ale nejde displej)
Stroj je zapnutý,
volbu jde prové st,
ale nevydá vá se
voda ani
ingredience
Ř EŠENÍ
PRAVDĚPODOBNÁ
PŘ ÍČ INA
Není napě tí v síti
Boiler je přehřá tý
Jedna společ ná pojistka
(230 V) je spá lená
Zá kladní bezpeč nostní
spínač je vadný
Spá lená pojistka na desce
CPU (8.5 V)
Displej není sprá vně
připojen k desce
Výkonová pojistka (24 V) na
desce shořela
36
Vyč kat obnovení napě tí v síti
Znovu nastavit bezpeč nostní teplotní
spínač boileru. Kontrolovat sprá vnou
č innost i kabel tepelné sondy nebo odpor v
boileru a je-li to nutné , vymě nit je
Vymě nit
Vymě nit
Vymě nit
Kontrolovat sprá vné připojení
Vymě nit
REJSTŘ ÍK
Č ÁST 0
TECHNICKÉ ÚDAJE
3
Č ÁST 1
ÚVOD
3
Č ÁST 2
POPIS ZAŘ ÍZENÍ
5
Č ÁST 3
DOPORUČ ENÍ PRO INSTALUJÍCÍ FIRMU
5
Č ÁST 4
ZÁKLADNÍ PROVOZNÍ ZÁSADY
6
Č ÁST 5
DOPRAVA
8
Č ÁST 6
VYBALENÍ
9
Č ÁST 7
UMÍSTĚ NÍ
9
Č ÁST 8
PŘ IPOJENÍ NA VODOVODNÍ A ELEKTRICKOU SÍŤ 10
Č ÁST 9
AKTIVOVÁNÍ NEBO DEAKTIVOVÁNÍ STROJE
11
Č ÁST 10
POČ ÁTEČ NÍ OPERACE
11
Č ÁST 11
PROGRAMOVÁNÍ STROJE
16
Č ÁST 12
INSTALACE PLATEBNÍCH SYSTÉ MŮ
30
Č ÁST 13
OPERACE Č IŠ TĚ NÍ A PLNĚ NÍ
30
Č ÁST 14
Ř ÁDNÁ A PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA
31
Č ÁST 15
STROJ MIMO PROVOZ
32
Č ÁST 16
DALŠ Í DOPORUČ ENÍ PRO UŽIVATELE
33
Č ÁST 17
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
34
37

Podobné dokumenty

Náhled

Náhled ventil kalibrovaný na 3 bary; v každém případě se montá ž redukč ního ventilu doporuč uje u všech instalací, kde se vyskytujíšpič ky vysokého tlaku. Pokud již neexistuje, instalujte ventil 3/8" na ...

Více

Stáhnout - Vozíčkář

Stáhnout - Vozíčkář ale to je přeci u psů normální“ nebo „My pořád platíme někomu za veterinu, ale to je proto, že on je tak dominantní“ a podobně. Přestože se takovéhle názory vinou pejskařskou komunitou jako rybářsk...

Více

regio cervenec 2012:Sestava 1.qxd

regio cervenec 2012:Sestava 1.qxd POUZE 3 INZERÁTY NA KAŽDÉHO ZADAVATELE. DO RUBRIKY REALITY POUZE 1 INZERÁT NA KAŽDÉHO ZADAVATELE TEXT: (vyplňte hůlkovým písmem nebo na stroji)

Více

ohřívač tekutiny termický lak

ohřívač tekutiny termický lak ð čiření- chemická ú prava, při níž se přidáním vhodn ých chemikáliípřevádě jírozpustné látky obsažené ve vodě ve sraženinu, která se odstranífiltrací; ð sterilizace vody, při níž se ničívšechny or...

Více

Ročenka 2006 - SK Joudrs Praha

Ročenka 2006 - SK Joudrs Praha si trochu odpočinout. Na sezónu nás také opustila Káčka, která se musela podrobit operaci kolene (už druhé) a Keksíci, kteří si válí šunky v Londýně a neskutečně si užívají. Naopak tým posílily mlá...

Více