Klaus Koppe - TU

Transkript

Klaus Koppe - TU
ENERGETIKA A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 2015
Hotel Eroplán, Rožnov pod Radhoštěm
Arig Gaffer M. Ali Bakhiet (Sudan) & Klaus Koppe (Deutschland)
Energie für das Klima in Afrika - CO2 als Regulator.
Am Beispiel der Republik (Nord-) Sudan.
Energy for the climate in Africa - CO2 as a regulator.
The example of the Republic (North) Sudan.
Energie pro klima v Africe - CO2 jako regulator.
Na příkladu Republiky (Severního) Súdanu.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 1 von 55
Co-author
Arig Gaffer M. Ali Bakhiet
Energy Research Institute (ERI)
Ministry of Science and Technology Khartoum
Grundlagen- und angewandte Forschung im Bereich von Energie und Umwelt/
Conduct basic and applied research in the energy field and related
environmental studies:
1.
2.
3.
4.
9.-10. září 2015
Solar
Biomass
Wind & Mini-hydro
Development & Dissemination
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 2 von 55
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 3 von 55
‫جمهورية السودان‬
9.7.2011
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 4 von 55
‫جمهورية السودان‬
‫جمهورية السودان‬
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 5 von 55
Bundesstaaten des Sudan
Federal States of Sudan
Spolkové státy Sudánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 7 von 55
Primärenergieversorgung in Afrika (2008)
Primary energy supply in Africa (2008)
Primární dodávky energie v Africe (2008)
Total: 27,4 EJ
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 8 von 55
Wirtschaftsstruktur im Sudan (1)
Economic structure in Sudan (1)
Hospodářská struktura v Sudánu (1)
Verfügt über reiche Bodenschätze, darunter Öl, Erze,
Edelmetalle, insbesondere Gold, das Nilwasser und potenziell
fruchtbares Ackerland sowie ein relativ gut ausgebildetes
Arbeitskräftereservoir.
It has rich mineral resources, including oil, ores, precious metals,
especially gold, the Nile water and potentially fertile farmland
and a relatively well-trained labor pool.
Má bohaté nerostné zdroje, včetně ropy, rud, vzácných kovů,
zejména zlata, vodu Nilu a potenciálně úrodnou zemědělskou
půdou a poměrně dobře vyškolené pracovníky
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 9 von 55
Wirtschaftsstruktur im Sudan (2)
Economic structure in Sudan (2)
Hospodářská struktura v Sudánu (2)
Infrastrukturell, insbesondere in den Bereichen
Energieversorgung, Wasser/Abwasser, Telekommunikation und
Verkehr unzureichend erschlossen. Es besteht großer
Entwicklungsbedarf in allen Bereichen.
Energy supply, water/waste water, telecommunications and
transport insufficiently developed infrastructure,
particularly in the areas.
There is a great need for development in all areas.
Infrastruktura v oblasti dodávky energie, vody/odpadních vod,
telekomunikací a dopravy je nedostatečně rozvinutá. Existuje
velká potřeba rozvoje ve všech oblastech.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 10 von 55
Export/Import im Sudan nach Ländern (2011)
Export/Import in Sudan by country (2011)
Export/import v Súdánu podle zemí (2011)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 11 von 55
Im Sudan installierte Leistung in MW nach Erzeugertyp (2010)
Sudan Installed Capacity MW by Generation Type (2010)
Instalovaná kapacita v MW (2010)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 12 von 55
Sudan's Energieverbrauch
Sudan´s Energy Consumption
Spotřeba v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 13 von 55
Stromerzeugung im Sudan (2008-2009)
Electric power generation in Sudan (2008-2009)
Výroba el. energie v Súdánu (2008-2009)
source: National Electricity Corporation NEC, 2010)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 14 von 55
Öl-Pipeline und Pumpstationen im Sudan
Of Sudan's oil pipeline and pump stations
Ropovody a čerpací stanice v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 15 von 55
Sudans Erdölgewinnung und -verbrauch (1986-2006)
Sudan’s Oil Production and Consumption (1986-2006)
Súdánská výroba a spotřeba ropy (1986-2006)
Source:
International Energy Annual 2004
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 16 von 55
Ölförderung im Sudan und im Südsudan
Oil production in Sudan and South Sudan
produkce ropy v Súdánu a Jižním Súdánu
thousand barrels per day
http://www.eia.gov/beta/international/analysis.cfm?iso=SDN
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 17 von 55
Sudan und Süd Sudan's Rohölexporte (2013)
Sudan and South Sudan´s crude oil exports (2013)
Vývoz ropy ze Súdánu a Jižního Sudanu (2013)
http://www.eia.gov/beta/international/analysis.cfm?iso=SDN
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 18 von 55
Wasser ist entscheidend für Elektrizität im Sudan
Water is vital for electricity in Sudan
Voda je zásadní pro elektřinu v Súdánu
The Nile has always caused
conflict between Sudan and its
neighbors.
6.852 km
Der Nil sorgte schon immer für
Konflikte zwischen dem Sudan
und seinen Nachbarn.
Nil vždy působil konflikty mezi
Súdánem a jejími sousedy.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 19 von 55
Der Nil im Sudan
The Nile River in Sudan
Nil v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 20 von 55
Wasserkraftanlagen im Sudan
Hydropower plants in Sudan
hydroelektrárny v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 21 von 55
Merowe Staudamm und Wasserkraftwerk
Merowe Dam and Hydroelectric Power Plant
Přehrada a hydroelektrárna Merowe
The Merowe dam on the Nile in Sudan
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 22 von 55
Merowe Staudamm und Wasserkraftwerk
Merowe Dam and Hydroelectric Power Plant
Přehrada a hydroelektrárna Merowe
Das am Nil gelegene Merowe-Staudamm-Projekt stellt eine Mehrzweckanlage dar
und dient der Energieerzeugung, der Bewässerung und dem Hochwasserschutz.
Mit einem durchschnittlichen Abfluss von etwa 2.300 m³/s werden jährlich
nahezu 6.000 GWh Strom erzeugt. Mit dem Wasserspeicher können zusätzlich
ca. 400.000 ha fruchtbares Land bewässert werden.
Situated on the Nile Merowe Dam project is a multi-purpose facility and serves the
power generation, irrigation and flood protection. With an average outflow of about
2,300 m³/s nearly 6,000 GWh of electricity are generated annually. With the water
tank approximately 400,000 ha of fertile land can be irrigated additionally.
Nile Merowe přehrada je víceúčelové zařízení a slouží ochraně výroby elektrické
energie, zavlažování a povodní. Odtok je cca 2300 m³/s (6000 GWh elektrické
energie ročně). Vodou lze zavlažovat cca 400.000 ha úrodné půdy.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 23 von 55
Windenergie-Projekte im Sudan (1)
Wind energy projects in Sudan (1)
Větrná energie v Súdánu (1)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 24 von 55
Windenergie-Projekte im Sudan (2)
Wind energy projects in Sudan (2)
Větrná energie v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 25 von 55
Solar-Projekte im Sudan
Solar projects in Sudan
Solární energie v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 26 von 55
Stromerzeugende Sonnenkollektoren in Waat
Power-generating solar panels in Waat
produkce el. energie pomocí panelů ve Waatu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 27 von 55
Thermische Kraftwerke im Sudan
Thermal power stations in Sudan
Tepelné elektrárny v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 28 von 55
Rote-Meer-Kohlekraftwerk (2x300 MWel)
Red-Sea-Power-Plant (2x300 MWel)
Uhelná elektrárna u červeného moře (2x300 MWel)
Fuel: imported hard coal
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 29 von 55
Übertragungsnetzlänge
und Spannungspegel im Sudan
Transmission system length by voltage level in Sudan
Přenosová soustava a její délka v Súdánu
50 Hertz
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 30 von 55
Sudan: Nationales Netz
Sudan National Grid
Súdán: Národní síť
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 31 von 55
Sudan/Súdán: Biomasse/biomass/biomasa
Woman holding firewood
Sorghum sudanense
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 32 von 55
Zusammensetzung der Energie aus Biomasse
Composition of biomass energy consumption
Složení spotřeby energie z biomasy
Stand:
2009
http://postconflict.unep.ch/publications/UNEP_Sudan_LPG_use.pdf
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 33 von 55
Biomasse-Energieverbrauch in einigen sudanesischen Bundesstaaten
Biomass energy consumption in some Sudanese Federal States
Spotřeba energie z biomasy v njednotlivých spolkových zemích Súdánu
('000 toe)
9.-10. září 2015
Source: Ministry of Energy and Mining (2009)
http://postconflict.unep.ch/publications/UNEP_Sudan_LPG_use.pdf
XIX. ročník mezinárodní konference
Stand: 2001
Folie 34 von 55
Verbrauch (%) von Energie aus Biomasse nach Sektoren
Consumption (%) of biomass energy by sector
Spotřeba biomasy dle sektoru
Stand: 1999
Source: Ministry of Energy and Mining (2009)
http://postconflict.unep.ch/publications/UNEP_Sudan_LPG_use.pdf
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 35 von 55
Konzept der Biomassevergasungsanlage
Concept of biomass gasification plant
Koncept zplyňovacího zařízení na biomasu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 36 von 55
Vorhandene Wärmekapazität in Inselnetzen
Existing thermal capacity in isolated grids
Existující tepelná kapacita v ostrovních sítích
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 37 von 55
Klima im Sudan (1)
Climate in Sudan (1)
Klima v Súdánu (1)
Verschiedene Vegetationsgürtel von der ariden Sahara im Norden zu
semi-ariden Savannengebieten im Süden. Im Sommer können die
Temperaturen bis auf Werte von über 50 °C steigen, mit Sandstürmen
(Haboubs) und wenigen kurzen Regenfällen, deren Dauer und Intensität gen
Süden zunehmen.
Various vegetation belt of the arid Sahara in the north to semi-arid savannah
areas in the south. In summer, temperatures can rise to values of more than 50
°C, with sandstorms (Haboubs) and a few short rains, increase the duration
and intensity of the south.
Pás různé vegetace vyprahlé Sahary na severu až polosuché oblasti savany na
jihu. V létě mohou teploty vzrůst nad 50 °C, s písečnými bouřemi (Haboubs) a
několik krátkých dešťů, jejichž dobu trvání a intenzita roste směrem k Jihu.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 38 von 55
Klima im Sudan (2)
Climate in Sudan (2)
Klima v Súdánu (2)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 39 von 55
Klima im Sudan (3)
Climate in Sudan (3)
Klima v Súdánu (3)
Klimadiagramm Karthoum  Climate chart Khartoum
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 40 von 55
Klima im Sudan (4)
Climate in Sudan (4)
Klima v Súdánu (4)
Klimadiagramm Karthoum  Climate chart Khartoum
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
http://www.khartoum.clim
atemps.com/
Folie 41 von 55
Durchschnittliche jährliche Niederschlagsmenge und
Temperatur des Sudan
Annual average precipitation and temperature of Sudan
průměrné roční srážky a teploty v Súdánu
Source: Syed Ashraful Alam (2006)
2005
2005
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 42 von 55
Afrikas technische Emissionen an CO2 pro Jahr
Africa's CO2 emissions per year
Roční emise CO2 Africe
350 Millionen
Tonnen
650 Millionen
Tonnen
davon
thereof
Stromerzeugung aus Kohle in Südafrika
Electricity generation from coal in South Africa
Výroba elektřiny z uhlí v Jižní Africe
Afrika, gesamt
Africa, Total
Afrika celkem
100 Millionen
Tonnen
Erdgasverbrennung im Nigerdelta
Gas flaring in the Niger Delta
Plyn z Delty Nigeru
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 43 von 55
Pro-Kopf-CO2-Emissionen (Schätzung) für Sudan
Per capita CO2-Emission Estimates for Sudan
CO2-Emission na osobu v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 44 von 55
Analyse der Treibhausgasemissionen für den Sudan
Analysis of GHG emission for Sudan
Analýza skleníkových plynů v Súdánu
Stand: 1995
Ministry of Environment, Forestry and Physical Development
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 45 von 55
Analyse der Treibhausgasemissionen nach Sektoren für den Sudan
Analysis of GHG emissions by Sector for Sudan
Analýza skleníkových plynů v Súdánu dle sektorů
Stand: 1995
Ministry of Environment, Forestry and Physical Development
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 46 von 55
Zusammenfassung (1)
Summary (1)
Shrnutí (1)
Der afrikanische Kontinent ist mit etwa einer Milliarde Menschen,
hochkomplexen Ökosystemen und einer einmaligen Artenvielfalt
gekennzeichnet.
The African continent is of about one billion people,
highly complex ecosystems and biodiversity in a one-off.
Africký kontinent s asi jednou miliardou lidí se vyznačuje velmi složitými
ekosystémy a biologickou rozmanitostí.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 47 von 55
Zusammenfassung (2)
Summary (2)
Shrnutí (2)
Zahlreiche wissenschaftliche Untersuchungen belegen, dass Afrika mit
seinen geringen CO2-Emissionen als Region weltweit am wenigsten zur
Erderwärmung und zum Klimawandel beigetragen hat, jedoch am meisten
davon betroffen ist.
Numerous scientific studies show that Africa has contributed with its low
CO2 emissions as a region in the world the least to global warming and
climate change, however, is the most affected.
Četné vědecké studie ukazují, že Afrika přispěla svými nízkými emisemi
CO2 jako region nejméně k globálnímu oteplování a klimatickým změnám,
je však jimi nejvíce ovlivněna.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 48 von 55
Zusammenfassung (3)
Summary (3)
Shrnutí (3)
China ist der wichtigste Investor im Sudan. Im Mittelpunkt der
Wirtschaftsbeziehungen stehen Außenhandel und Investitionen im Energieund Rohstoffsektor.
China is the largest investor in Sudan.
The focus of the economic relations foreign trade and investments are in
the energy and commodities sector.
Čína je největším investorem v Súdánu. Zaměření hospodářských vztahů
je zaměřeno na zahraniční obchod a investice v oblasti energetiky a
komoditní sektor.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 49 von 55
Zusammenfassung (4)
Summary (4)
Shrnutí (4)
Sonnen- und Windenergie sowie Geothermie spielen bislang keine
nennenswerte Rolle. Allein die Solartechnik scheint auf lange Sicht
geeignet, das Energieproblem zu lindern.
Solar and wind energy and geothermal energy have so far played no
significant role. Only the solar technology seems suitable in the long
term to alleviate the energy problem.
Sluneční a větrná energie stejně jako geotermální energie dosud
nehrály žádnou významnou roli. Pouze sluneční technologie se zdá
vhodná v dlouhodobém horizontu k zmírnění problému
s dodávkami energie.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 50 von 55
Zusammenfassung (5)
Summary (5)
Shrnutí (5)
Das Einzugsgebiet des Nils ist ca. 3,2 Mio. km² groß und umfasst
11 Anrainerstaaten im Nordostafrika. Den größten Flächenanteil
(43 %) daran hat der Sudan.
The catchment area of the Nile is about 3.2 million square
kilometers and includes 11 countries bordering the North-East
Africa. The largest area (43 %) it was the Sudan.
Povodí Nilu je asi 3.200.000 km2 a zahrnuje 11 zemí sousedící s
North-východní Afrikou. Největší oblast (43 %) připadá na Sudan.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 51 von 55
Zusammenfassung (6)
Summary (6)
Shrnutí (6)
Traditionelle Bioenergie (Feuerholz, Holzkohle) wird auf absehbare
Zeit ein wichtiger Energieträger in Afrika bleiben.
Traditional bioenergy (firewood, charcoal) will remain for the
foreseeable future an important source of energy in Africa.
Tradiční bioenergie (palivové dřevo, dřevěné uhlí) zůstane v
dohledné budoucnosti důležitým zdrojem energie v Africe.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 52 von 55
Zusammenfassung (7)
Summary (7)
Shrnutí (7)
Mit der verstärkten Nutzung der Wasserkraft des Nil will Sudan die
Stromversorgung verbessern und weniger abhängig vom Öl
werden, besonders nach dem Verlust des ölreichen Südens.
With the increased use of hydropower of the Nile Sudan strives to
improve the power supply and be less dependent on oil, especially
after the loss of the oil-rich south.
Při intenzifikaci využívání vodní energie Nilu je plánováno zlepšení
dodávek elektrické energie, snížení závislosti na ropě, zejména
kvůli ztrátě jihu s ropnými zdroji.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 53 von 55
Zusammenfassung (8)
Summary (8)
Shrnutí (8)
Das Klima des Sudan ist überwiegend tropisch mit sehr hohen
Temperaturen (weitgehend Wüstenklima, wenig Regen).
The climate of Sudan is predominantly tropical with very high
temperatures (largely desert climate, little rain).
Klima v Súdánu je převážně tropické vysokými teplotami
(převážně v pouštním klimatu, málo deště).
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 54 von 55
[email protected]
[email protected]
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 55 von 55