Reiseführer - Gymnasium Oesede
Transkript
Reiseführer - Gymnasium Oesede
1991JIRASEKGYMNASIUMOESEDE 2001 Der Stadtführer und Informationsgeber für Náchod und Umgebung. Inhaltsverzeichnis Einleitung Der Beginn, 1991 Besuche in Georgsmarienhütte und Nachod: > Zum Beispiel das Jahr 1995 > Und die erfolgreiche Fortsetzung im Jahre 2001 Eine Studienfahrt in die Tschechische Republik und zwei überzeugende Politiker Besuch des Chores: Im Gedenken an den Westfälischen Frieden Einer der Höhepunkte > Die Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages > Ein Dank an die Botschaft der Tschechischen Republik Seite Seite 6 Ein Blick zurück und ein 20 Blick nach vorn oder: Alles menschliche Leben ist Begegnung 7-8 9-10 11 12-14 16 34 Schüleraustausch mit der tschechischen Republik 35-36 37-41 22 Žáci z Oesede na cestě po Čechách 23 Besichtigungen in und um Náchod Návštevy v Georgsmarienhütte a Náchodě: > Například rok 1995 > A úspěšné následné pokračování v roce 2001 24 Besuch in Prag 42 Eindrücke aus Adrspach 43 Tschechische Literatur * > Tschechische Märchen 46-49 50-52 Cesta studentů do České republiky 26 Die tschechische Sprache * > Die Geschichte > Der Gebrauch 53 54-56 Essen in Tschechien * 57-58 Einkaufstipps in Náchod * 59-61 Das Stadtspiel 62-63 Jeden z hlavních bodů > Popis smlouvy a přátelství > Dík velvyslanectví České republiky Roční studenti Jahresgastschüler Den pohled zpět a jeden dopředu Úvod / Začátek Návštěva sborečku k oslavě Vestfálského míru 14 15 Seite 27-28 8 30 31 31-33 17-19 * teilweise mit tschechischer Übersetzung Inhaltsverzeichnis Einleitung Der Beginn, 1991 Besuche in Georgsmarienhütte und Nachod: > Zum Beispiel das Jahr 1995 > Und die erfolgreiche Fortsetzung im Jahre 2001 Eine Studienfahrt in die Tschechische Republik und zwei überzeugende Politiker Besuch des Chores: Im Gedenken an den Westfälischen Frieden Einer der Höhepunkte > Die Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages > Ein Dank an die Botschaft der Tschechischen Republik Seite Seite 6 Ein Blick zurück und ein 20 Blick nach vorn oder: Alles menschliche Leben ist Begegnung 7-8 9-10 11 12-14 16 34 Schüleraustausch mit der tschechischen Republik 35-36 37-41 22 Žáci z Oesede na cestě po Čechách 23 Besichtigungen in und um Náchod Návštevy v Georgsmarienhütte a Náchodě: > Například rok 1995 > A úspěšné následné pokračování v roce 2001 24 Besuch in Prag 42 Eindrücke aus Adrspach 43 Tschechische Literatur * > Tschechische Märchen 46-49 50-52 Cesta studentů do České republiky 26 Die tschechische Sprache * > Die Geschichte > Der Gebrauch 53 54-56 Essen in Tschechien * 57-58 Einkaufstipps in Náchod * 59-61 Das Stadtspiel 62-63 Jeden z hlavních bodů > Popis smlouvy a přátelství > Dík velvyslanectví České republiky Roční studenti Jahresgastschüler Den pohled zpět a jeden dopředu Úvod / Začátek Návštěva sborečku k oslavě Vestfálského míru 14 15 Seite 27-28 8 30 31 31-33 17-19 * teilweise mit tschechischer Übersetzung Bevor Sie von unseren Erfahrungen in und um Náchod lesen, geben die folgenden Seiten zuerst einen Einblick in die Geschichte dieses Austauschs. Wer neu hinzukommt, soll wissen, was bereits geschehen ist... 6 Einleitung / Der Beginn. Reiseführer haben zu tun mit Landschaften mit Räumen. Der Gang in eine beliebige Buchhandlung und in das dortige Regal mit Reisebüchern zeigt: Kaum ein Führer verzichtet auf die geschichtliche Einleitung. Das geschieht aus gutem Grund. Wer in ein Land fährt, das zunächst fremd erscheint, weiß erst dann, wo er ist, wenn er die Geschichte des Raumes kennt, in dem er sich befindet. Dieses Prinzip wird auch in unserem kleinen Reiseführer beachtet, denn: Wer neu hinzukommt, soll wissen, was bereits geschehen ist. Der Beginn Das Jahr 1991 ist der Anfang. Zum erstenmal haben Schüler und Lehrer aus Georgsmarienhütte die Stadt Nachod und das Jirasek Gymnasium besucht. Aber eigentlich müßte hier eine andere Jahreszahl stehen, die Zahl 1989. Zwei Orte des Protestes müssen genannt werden: Die Berliner Mauer und der Wenzelsplatz. Dort zeigten sich wichtige Teile der Revolution des Jahres 1989. Sie ermöglicht die Freundschaften, die später entstanden. Gewiß waren vor 1989 Fahrten in die damalige Tschechoslowakische Sozialistische Republik möglich, aber keine wirklich freien Begegnungen Jugendlicher. Zum erstenmal berichtet die NOZ ( Neue Osnabrücker Zeitung ) vom 28.11.1991. 7 Oeseder Schüler in Böhmen unterwegs. (Eindrücke aus einer neuen Welt gesammelt) Die Erdkundekurse der Oberstufe des Gymnasiums Oesede waren neun Tage durch Böhmen unterwegs und hatten Gelegenheit, Land und Leute, aber auch die Probleme eines ehemals sozialistischen Staates, der Tschechoslowakei, kennenzulernen. So wechselten gemütliche Stunden am Lagerfeuer unter sternenklarem Himmel und warmherzige Gastfreundschaft der dortigen Bevölkerung mit erschütternden Eindrücken über Umweltverschmutzung. Deren Ausmaß vermag sich jemand aus dem Westen nicht vorzustellen: Chemie ? Müllhalden, deren stinkende Abfälle ungehindert die Natur verseuchen, und Waldsterben in großem Ausmaß. "Hier ist es höchste Zeit, endlich Maßnahmen zu ergreifen, damit diese Verschmutzung ein Ende hat", meinten die Teilnehmer im Anschluß. Dabei könnten Länder wie die Bundesrepublik viel Unterstützung leisten. Trotz alledem überwältigte die Schönheit der Natur an unberührten Stellen, und die Herzlichkeit der Menschen sorgte dafür, daß ein jeder den faszinierenden Zauber der gut erhaltenen Kulturgüter auf sich wirken lassen konnte. Von hölzernen Kirchen über Orgelkonzerte bis hin zu den beeindruckenden Bauwerken Prags. Ebenso unvergeßlich wird der Arbeitseinsatz vor Ort bleiben, der als ein erster Schritt zur Völkerverständigung empfunden wurde: Ein 8 Teil der Schüler half bei Renovierungsarbeiten an einer Kirche. Die übrigen gingen beim Wiederaufbau eines Jugendheimes tatkräftig zur Hand - eine gute Gelegenheit für beide Seiten, miteinander ins Gespräch zu kommen. Aber nicht nur das verbindet die Oeseder Schüler mit dem neu erkundeten Land. Auch Kontakte zu Schülern eines Gymnasiums in Náchod sind nicht abgebrochen, es ist sogar schon ein Schüleraustausch geplant. Jetzt, nachdem der Schulalltag wieder begonnen hat, bleibt neben der Erinnerung die Hoffnung, daß die bereits geknüpften Kontakte sich festigen mögen. Die äußerst freundliche Aufnahme der Einheimischen ließ die Studienfahrt zu einem unvergeßlichen Erlebnis werden. Die gewonnenen Eindrücke und Erfahrungen sind für jeden einmalig, daher möchte sie keinermissen. (Mirko Wahn) Besuche in Georgsmarienhütte und Náchod. (Zum Beispiel das Jahr 1995) > Der Schüleraustausch mit dem Jirasek-Gymnasium in Náchod Zum 4. Mal waren wieder etwa 50 Schüler und Lehrer aus Nachod in der Tschechischen Republik zu Gast am Gymnasium Oesede, und zwar vom 28.2.?11.3.1995. Erstmalig konnten sie 10 Tage hier bleiben, auf Anregung von Gasteltern, die im vorigen Jahr bedauerten, daß die tschechischen Gäste schon wieder abreisten, als sie "gerade erst warm geworden waren und freier zu sprechen begannen". Der Schulleiter in Nachod war sofort bereit, seinen Schülern 4 Unterrichtstage zusätzlich zu den Frühjahrsferien für diesen Austausch zu genehmigen, weil er auf die Verbesserung der Sprachkompetenz seiner Schüler großen Wert legt. Mit Ausnahme dieser erwähnten 4 Tage "Sonderurlaub" findet der Schüleraustausch mit Nachod für die jeweils reisende Gruppe ausschließlich in den Ferien statt, für die Tschechen in den Frühjahrsferien, für unsere Schüler und Lehrer in den Herbstferien. Seit dem Frühjahr 1992 kamen regelmäßig mehr als 40 tschechische Schülerinnen und Schüler mit ihren Lehrern zu uns, seit 1993 immer auch einige "alte Hasen" zusätzlich zu der offiziellen Gruppe auf private Verabredungen hin. An dieser Stelle ist allen Eltern und Schüler(inne)n herzlich Dank zu sagen für die Bereitschaft, tschechische Gäste aufzunehmen, aber auch den Kolleg(inn)en, die zwangsläufigen Unregelmäßigkeiten hinzunehmen, die mit einer so großen Zahl von Besuchern verbunden sind. Nachdem in den beiden vergangenen Schuljahren je eine tschechische Schülerin für ein Jahr Gastschülerin unserer Schule war, sind im laufenden Schuljahr eine Schülerin und ein Schüler aus Nachod für ein Jahr bei uns. Immer wieder erreichen uns Anfragen von tschechischen Studentinnen und Studenten ?Teilnehmern an früheren Austauschveranstaltungen ? nach der Möglichkeit eines längeren Aufenthalts in GMHütte, um die Sprachkenntnisse zu verbessern. (Auch dafür werden Gasteltern immer gebraucht!). Es ist fast überflüssig, zu erwähnen, daß sowohl zwischen Kolleginnen und Kollegen wie auch zwischen Schülerinnen und Schülern auf beiden Seiten Freundschaften entstanden sind, die in regelmäßigen Besuchen gepflegt werden. Die am Schüleraustausch mit Nachod Beteiligten wünschen sich auch weiterhin die bisher erfahrene große Resonanz. (Peter Kreipe) 9 > Und die erfolgreiche Fortsetzung im Jahre 2001 (Zitiert aus einem Bericht der Neuen Osnabrücker Zeitung vom 21.3.2001) 1991 gab es am Gymnasium Oesede den ersten Schüleraustausch mit Náchod in Tschechien. 40 Jungen und Mädchen des Jirásek?Gymnasiums werden ihren Aufenthalt in Georgsmarienhütte erneut für ein partnerschaftliches Projekt nutzen: Die Jugendlichen gestalten gemeinsam einen Reiseführer über die Geschichte und das Umland von GMHütte und Náchod. Erstmals ist es Ilse Heinzen-Dammeier in diesem Jahr gelungen, dass der deutsch - tschechische Schüleraustausch ins Programm "Lingua E" der Europäischen Gemeinschaft aufgenommen wird. Mit Hilfe von Fördermitteln aus Brüssel fand unter ihrer Leitung am Oeseder Gymnasium ein siebenmonatiger Tschechischkurs statt, an dessen Ende 36 Schüler nach Nachod fuhren. Im Rahmen ihres dortigen Aufenthaltes bekamen die Jugendlichen von der EU die Aufgabe, einen Reiseführer über Geschichte, Kultur, Geographie und kulturelle Besonderheiten der Region und der Partnerstadt zu schreiben. Beim derzeitigen Gegenbesuch unter Leitung 10 von Jitka Fischerova und Ivo Forejt fassen die 40 tschechischen Schüler nun ihrerseits die Besonderheiten Georgsmarienhüttes zusammen. Das Ergebnis wird schon bald in beiden Sprachen auf den Internetseiten der Schulen zu finden sein und später auch in gedruckter Form erscheinen. Bürgermeister Heinz Lunte war voll des Lobes für das Projekt. In aller Ausführlichkeit beantwortete er beim offiziellen Empfang der tschechischen Gäste im Rathaus die Fragen über Stadtgeschichte und Region. Dabei weckte vor allem die Varusschlacht nahe des Teutoburger Waldes das Interesse der Schüler aus Nachod. Bei Ausflügen und Stadterkundungen wollen sie in den kommenden zwei Wochen weitere Informationen zusammentragen. Ein besonderes Lob für den mittlerweile zehnjährigen Schüleraustausch gab es von Vendula Stichova. Seit knapp einem Jahr nimmt sie mit drei Mitschülern am Unterricht im Oeseder Gymnasium teil. "Schüleraustausch macht Spaß und bringt neue Freunde", urteilt die Tschechin über die herzliche Aufnahme in Georgsmarienhütte. Sogar ein bisschen Plattdeutsch hat sie inzwischen schon gelernt und damit wohl auch die letzten Sprachbarrieren überwunden. Eine Studienfahrt in die Tschechische Republik. Und zwei überzeugende Politiker, 1996 Von Wäldern, Gassen und Präsidenten Anfang September besuchten wir, die Schüler der Leistungskurse Deutsch, Erdkunde und Geschichte, die Tschechische Republik. Leitmeritz in Nordböhmen, Jicin in Ostböhmen und Prag sollten für je drei Tage unsere Stationen sein. Zur selben Zeit diskutierten deutsche und tschechische Jugendliche in Policka das Verhältnis beider Länder. Höhepunkt dieses Jugendtreffens war der Besuch des tschechischen Präsidenten Vaclav Havel und des Bundespräsidenten Roman Herzog. Wir konnten an einer Podiumsdiskussion beider Präsidenten teilnehmen. Dabei forderte Herzog dazu auf, "sich den Weg in eine bessere, menschlichere Zukunft nicht durch die Leiden der Großelterngeneration versperren zu lassen", sondern den "Schock der Geschichte" zu nutzen. Dieser Schock ereilte uns in Theresienstadt. Ökologische und gesellschaftliche Probleme wie im Braunkohletagebau in Bilina/ Bilin, im Arbeitsamt in Most/ Brüx oder im alltäglichen Straßenbild zeigten uns, "wie ähnlich wir uns in Europa sind ". Der Ausspruch der Präsidenten, daß auch ohne eine damals noch heftig diskutierte Versöhnungserklärung "Freundschaften zwi- schen Tschechen und Deutschen längst möglich seien", bestätigte uns auf unserer Studienfahrt. Doch wir schlossen nicht nur Freundschaften zu den gastfreundlichen Menschen, sondern auch zum Land selbst ? zur Schönheit der Wälder Böhmens oder zu den engen und bunten Gassen Prags. (Andreas Falke) 11 Besuch des Chores im Gedenken an den Westfälischen Frieden, 1648-1998. Ein Dank an den Landkreis Osnabrück. Nur mit seiner Hilfe gelang die Planung zum Jubiläumsjahr: > Gymnasium Oesede > 350 Jahre Westfälischer Friede Planungen zum Jubiläumsjahr Das Gymnasium Oesede betreibt seit 1991 einen Austausch mit dem Jirasek Gymnasium in Náchod (Tschechische Republik).Jährlich findet im Frühjahr ein Besuch einer Schülergruppe aus Náchod statt. In den Herbstferien erfolgt jeweils der Gegenbesuch. Aufgrund der derzeit noch kritischen ökonomischen Lage in der Tschechischen Republik kann der Besuch der tschechischen Gruppe nur erfolgen, wenn entsprechende finanzielle Hilfen, in unserem Fall bisher durch den Pädagogischen Austauschdienst Bonn, gewährt werden. Aus Anlaß des Jubiläumsjahres zum Westfälischen Frieden erschien es uns sinnvoll diese Kontakte zu nutzen. Das Königreich Böhmen ist eines der Gebiete, die sehr eng mit diesem Abschnitt der Geschichte verknüpft sind. Wir haben daher den Chor unseres Partnergymnasiums eingeladen. Damit möchten wir einen Beitrag zum Veranstaltungsprogramm des Landkreises leisten, für das der Chor zur Ver- 12 fügung steht. Gemeinsame Veranstaltungen mit Musikgruppen unseres Gymnasiums, die sich auch mit der Musik des 17.Jahrhunderts beschäftigen, sollen darüber hinaus einen Beitrag zum Jubiläum darstellen. Um diese Planungen realisieren zu können, erhielten wir einen Zuschuß in Höhe von 3500 DM. Und zu diesem Thema die NOZ vom 28.3.1998 : Mosaiksteinchen für den Frieden und ein tschechisches Bier für den Bürgermeister "Euer Besuch ist ein kleines Mosaiksteinchen für den Frieden in Europa" so freute sich Bürgermeister Heinz Lunte über seine Gäste aus Nachod in Tschechien bei der Eintragung in das Goldene Buch der Stadt Georgsmarienhütte.....Zum ersten Mal und mit finanzieller Unterstützung des Landkreises konnte der Schulchor in der Stadt empfangen werden. Jan Sicha von der tschechischen Botschaft in Bonn war eigens für den Empfang angereist. "Zum erstenmal sind die Chancen für den Frieden so groß wie noch nie...."sagte Heinz Lunte, der ein ganz besonderes Gastgeschenk entgegennehmen durfte: Einige Flaschen Bier aus Nachod. Singend die Völker verbunden Konzert in Hagens Alter Kirche: Tschechischer Chor ließ aufhorchen Gleich zu Beginn des Graduales von Janacek konnte die große Zuhörerschaft in den Unisono - Bögen die herrlich weichen und drucklos sanft singenden jugendlichen Männerstimmen bewundern. In den Messeteilen Jakub Jan Rybas hörte man nicht nur den in größter Natürlichkeit klangvoll singenden und gut besetzten Chor, sondern auch schönstes Konzertieren von Solosopran und Klarinette. Im dynamisch fein abgestuften Vortrag des "Ce mois de mal" wurde ein erster gestalterischer Höhepunkt erreicht. Im eigenwillig durch einen Summchor eingeleiteten Jourdion wurde überraschend ein Sauflied in eine lyrische Ode umgewandelt. In tschechischen Volksliedern wurde deutlich, welche stimmliche Kraft in den jugendlichen Kehlen schlummert. So beeindruckte in "Ruzicka die" von Ivana Vesela anrührend vorgetragene Einleitung (solistisch), die dezent von Summchor und Cello begleitet wurde. Überzeugend und rhythmisch perfekt gelang auch die lautmalerische Nachahmung der Rhythmusinstrumente im Jancus!" Wie alle anderen zuvor, so wurde auch das letzte der heimischen Volkslieder mit verblüffender Natürlichkeit vorgetragen. In jedem Chorsatz hatte der Dirigent Vlastimil Cejp, übrigens ein Laienmusiker, seinen Chor mit unkonventioneller, aber expressiver Zeichengebung gut in der Hand; überdies dirigierte er auswendig. Viel Beifall fand das in Deutsch vorgetragene, offenbar als Reverenz an die deutschen Gastgeber gedachte "Innsbruck, ich muß dich lassen"; allerdings würden gelegentlich Sinnzusammenhänge durch zu kurze Phrasierungen gestört. Klanglich glänzend und in nobler, fein abgestufter Dynamik wurden die Spirituals vorgetragen; das "Freedom is coming" in äußerster rhythmischer Präzision. In "Hush!" avancierte die hervorragend singende Ivana Vesela zu einer souveränen Jazzsängerin, die dezent begleitet wurde. Die Sätze aus "West Side Story" wurden angemessen schwungvoll dargeboten und endeten mit dem unvermeidlichen "America", mit südamerikanischem Popp und lässiger rhythmischer Präzision serviert. Lobend hervorzuheben sind neben dem zuverlässigen Streichtrio die schön singende Soloaltistin, der geschickte Klarinettist und die sicher und umsichtig agierende Pianistin 13 Einer der Höhepunkte: Petra Drejslova. Nach dem brausenden Beifall war es eine gute Idee, den Jugendchor des Oeseder Gymnasiums zusammen mit den tschechischen Freunden, das eiligst einstudierte "Freedom" als Abschluß darzubieten. Das war gesungene Völkerverständigung. 14 > Die Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages (1991 - 1999) Gymnasium Jirásek - Gymnasium Oesede (Acht Jahre Kontakte zwischen beiden Schulen) Uns schien es an der Zeit, unsere vielfältigen Beziehungen ( jährlicher gegenseitiger Austausch, 14 Schülerinnen und Schüler aus Nachod besuchten für ein Jahr das Gymnasium Oesede, regelmäßige Studienfahrten in die Tschechische Republik,etc. ) in eine feste Form zu gießen und den beiderseitigen Willen ihnen Dauer zu geben, dadurch zu dokumentieren. Warum ausgerechnet nach 8 Jahren ? In der abendländischen Tradition kommt jeder Zahl eine symbolische Bedeutung zu, so auch hier. Überall, wo Vollkommenheit angestrebt wird, liegt die Acht nahe. Daran erkennen Sie unser Programm für die Zukunft und wissen mit Sicherheit, daß wir dem selbstgestellten Anspruch immer hinterherhinken werden. In diesem Sinne laden wir Sie herzlich ein, durch die Teilnahme an der Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages zwischen beiden Gymnasien Ihre Unterstützung für unser Anliegen zu dokumentieren. Im Anschluß an die Vertragsunterzeichnung wird im Beisein einer Vertreterin der tschechischen Botschaft eine Ausstellung über den Prager Frühling eröffnet. Hier der Inhalt des Vertrages: Herzliche Einladung zur Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages zwischen beiden Gymnasien Freitag, 19.3., 11.00 Uhr Rathaus Georgsmarienhütte Saal Niedersachsen FREUNDSCHAFTSVERTRAG zwischen dem Jiràsek-Gymnazium, Nachod, Gymnasium Oesede, G.M.-Hütte, Tschechische Republik, und dem Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch den Direktor, vertreten durch den Direktor, Herrn Miloslav Javurek Herrn Bruno Schneider Der Freundschaftsvertrag wird geschlossen zur Vertiefung der 199 1 begonnenen und seither freundschaftlich entwickelten Beziehungen zwischen beiden Schulen in der Absicht, wechselseitig die Menschen in ihrer Kultur, ihren Lebensformen und Gewohnheiten kennenzulemen, durch Kontakte vor allem junger Menschen das gegenseitige Verständnis zu fördern, Sprachkenntnisse zu erweitern und so einen Beitrag zu friedlichen und freundschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschen und Tschechen in einem zusammenwachsenden Europa zu leisten. Die beiden Vertragspartner beschließen daher folgende konkrete Maßnahmen: 1. Beide Schulen fördern und unterstützen den regelmäßigen Schüleraus tausch, wie er bisher üblich ist. 2. Beide Schulen fördern und unterstützen den Aufenthalt von Gastschülern über einen längeren Zeitraum an ihren Schulen. 3. Beide Schulen suchen nach Möglichkeiten, die bestehende Austauschpraxis zu verbessern und auf gemeinsame Projekte auszuweiten. 15 > Ein Dank an die Botschaft der Tschechischen Republik Sehr geehrte Frau Klucarová ! Noch einmal vielen Dank für Ihr Kommen zur Unterzeichnung des Freundschaftsvertrages zwischen dem Jirásek-Gymnasium und dem Gymnasium Oesede. Die Ausstellung zum Prager Frühling hat 6 Wochen im Rathaus der Stadt Georgsmarienhütte gehangen. Bei dem dortigen Publikumsverkehr ist sie von vielen Bürgern der Stadt gesehen worden. 16 Jahresgastschüler. Zu den ganz und gar nicht selbstverständlichen Dingen gehört, dass zur Zeit wieder 4 Schülerinnen/bzw. Schüler des Jirasek Gymnasiums das Gymnasium Oesede für ein Jahr besuchen. Für das nächste Jahr haben sich bereits drei Schüler/innen angekündigt. Damit sind in den letzten Jahren 20 tschechische Schüler/innen für ein Jahr Gäste des Gymnasium Oesede gewesen. Der besondere Dank muss hier den Gasteltern gelten, die ohne finanzielle Hilfen seitens der Schule bereit waren, für ein ganzes Jahr Gastfreundschaft zu üben. Und hier eine Schülerin von 20: Interview mit Katka Bohadlova > Warum hast du dich entschlossen, nach Deutschland zu gehen? Erstens bin ich wegen der Sprache gekommen, weil ich immer etwas mit Sprachen zu tun haben wollte. Selbstverständlich war das nicht der einzige Grund, ich finde es einfach toll, wenn man ein Jahr lang irgendwo im Ausland in einer Familie leben kann, in die Schule geht und überhaupt alles miterleben darf. Das sind einmalige Erlebnisse, die man nicht beurteilen kann, wenn man sie nicht selbst erlebt hat. Und die Sprache ist nur ein sehr kleiner Teil von dem, was ich alles hier kennengelernt habe, aber das war mir schon von Anfang an klar. Und warum ich gerade nach Deutschland gekommen bin ? Tja, ich hatte die Möglichkeit, und ich wäre blöd gewesen, wenn ich sie nicht genutzt hätte. Genauso interessant wäre es bestimmt auch in Amerika, Australien oder woanders gewesen, aber ich sage auch nicht, daß es mein letzter längerer Aufenthalt im Ausland war. > Welche Erwartungen und Ängste hattest du vor diesem Jahr ? 17 Ich wußte überhaupt nicht, was mich erwarten würde, ich konnte es mir einfach nicht vorstellen, schließlich habe ich so etwas zum erstenmal gemacht. Erstaunlich war vielleicht, daß ich gar keine Angst davor hatte, daß ich nichts verstehen würde, aber ich machte mir schon ein wenig Sorgen, ob ich Freunde finden und mich der Familie anpassen würde. Denn ich glaube, wenn man genug nette Leute um sich hat, werden alle großen Probleme und Sorgen sofort ganz klein, und man schafft fast alles ? manchmal auch mehr, als man sich zugetraut hat. > Was war am Anfang schwer für dich und was für Eindrücke hattest du von Deutschland ? Schwer ... hm ... da muß ich erst mal überlegen ... klar, daß ich mich eingewöhnen mußte, ein bißchen beobachten, was man so macht und wie man in Deutschland lebt. Tausende von Sachen waren neu für mich oder anders als daheim. Was mich vielleicht ein bißchen schockiert hat, war, daß in der Schule nicht so viel verlangt wird und daß die Jugendlichen sehr viel unternehmen. Positiv überrascht war ich aber darüber, daß mir keiner den Rücken zugekehrt hat und daß mir 18 jeder gleich helfen wollte, obwohl man mich nicht kannte. Das war echt super ?nochmal vielen Dank an alle, die es betrifft! > Was magst du in Deutschland, und was stört dich ? Also wenn ich mit dem Thema Schule anfange, ist es gleich so, daß man nicht so viel Stress hat und weniger lernen muß, und alles ist lockerer als bei uns. Ich mag es auch, daß die Beziehung zwischen den Schülern und den Lehrern nicht so distanziert ist, sondern viel freundlicher. Man fühlt sich gleich besser, und es muß nicht immer unbedingt der Lehrer recht haben. Es ist auch super, daß man sich so oft mit Freunden trifft und ausgeht oder einfach nur Video guckt und Pizza bäckt, es muß ja nicht immer gleich eine Party sein ? dagegen habe ich aber selbstverständlich auch nichts, ganz im Gegenteil ! Toll finde ich, daß sich so viele Jugendliche für Politik interessieren und sich dafür einsetzen (Demos, Proteste unterschreiben oder selbst etwas organisieren). Weil man nicht so viel lernen muß, bleibt viel Zeit für Hobbys. Außer feiern kann man auch ganz gut Sport treiben, Geld verdienen oder Italienisch lernen (so wie ich). Es stören mich hier eigentlich nur wenige Sachen, z. B. daß samstags Unterricht ist, daß es in der Schule immer so kalt ist, daß das Reisen soviel Geld kostet... Insgesamt gibt es aber viel mehr positive Sachen, und deshalb fallen die negativen nicht so auf. > Was hast du vor, wenn du wieder zu Hause bist ? Erst mal will ich meine langen Sommerferien (2 Monate) genießen und möglicherweise nach Italien reisen. Ab September muß ich wieder in die Schule gehen, mein letztes Jahr beenden und das Abitur machen. Nachher kommen dann die Aufnahmeprüfungen an der Uni. Es scheint also ein sehr anstrengendes und anspruchsvolles Jahr zu werden. Jedenfalls habe ich danach vier Monate Ferien, so kann ich endlich aufatmen und mich entspannen. Also wie gesagt, ich möchte Sprachen studieren, und zwar Deutsch und Italienisch. Was ich später werden will, weiß ich noch nicht ganz genau, aber ungefähr in Richtung Dolmetscherin. Vielleicht möchte ich in einer Firma oder noch lieber in den Medien arbeiten. Ich möchte auf jeden Fall "in action" sein und um die ganze Welt reisen. Selbstverständlich werde ich Deutschland nicht auslassen, besonders Georgsmarienhütte nicht, also bis dann ! 19 Ein Blick zurück und ein Blick nach vorn oder: Alles menschliche Leben ist Begegnung. Das Jahr 1991 - 10 Jahre Austausch - mag Anlaß für eine Zwischenbilanz sein. Es ist viel geschehen. Wenn man die Perspektive des Jahres 1989 noch einmal einnimmt, erscheint es geradezu unwahrscheinlich, was geschehen ist. Grenzen, die unüberwindlich schienen, brachen für die Zeitgenossen unerwartet schnell zusammen. Es wurde das möglich, was doch nichts anderes als Normalität in allen Teilen der Welt sein sollte: Die Begegnung von Menschen aus zwei Nachbarstaaten. Die Perspektive des Jahres 2001 ist eine ganz andere. Wir - und das gilt vor allem für die Schülerinnen und Schüler beider Gymnasien - empfinden längst nicht mehr das Ungewöhnliche eines 20 Austauschs mit der Tschechischen Republik. Vielleicht liegt darin die Herausforderung für die Zukunft. Ungefähr 400 Schülerinnen und Schüler aus Nachod waren in Georgsmarienhütte ungefähr genauso viele aus Georgsmarienhütte in Nachod, 20 Schülerinnen und Schüler des Jirásek - Gymnasiums haben für ein Jahr das Gymnasium Oesede besucht. Beeindruckende Zahlen aber nicht wegen der Zahlen, sondern weil hinter ihnen menschliche Begegnungen stehen. Die Zwischenbilanz ist Anlaß Eltern, Schülern und Lehrern, die in den 10 Jahren beteiligt waren, für den selbstverständlich geleisteten, zusätzlichen Einsatz zu danken. Oben Das Náchoder Tal Unten Das Jirasek-Gymnasium 21 Úvod / Začátek Cestovní průvodci se zabývají krajinami, které nás lákají svým poznáním. Cesta do oblíbeného knihkupectví a do tamní police s cestovními průvodci ukazuje, že sotva ani jeden průvodce se nezřekne úvodu do dějin. A to se děje z jednoho dobrého důvodu. Kdo totiž do jedné země jede, která na něho nejdříve jako cizí působí, ví teprv, kde je, když zná její dějiny. A na tuto skutečnost budeme dbát i v našem malém průvodci, neboť, kdo tam jako nový přijede, má právo vědět, co se na něho chystá. 22 Žáci z Oesede na cestě po Čechách. Začátek Vše to začalo rokem 1991. Tehdy totiž navštívili žáci a učitelé z Georgsmarienhütte město Náchod a Jiráskovo gymnásium. Ale vlastně by zde musel stát jiný letopočet – rok 1989. Kdy musejí být nazvána dvě místa protestu: Berlínská zeď a Václavské náměstí, kde se odehráli důležité části revoluce roku 1989, které posléze umožnili přátelství, které později vzniklo. Jistě, že bylo možné do Československé socialistické republiky cestovat, ale nebylo zde možné uspořádat žádné volné setkání mladistvích. Poprvé informovali 28.11.1991 Neue Osnabrücker Zeitung (noviny Osnabrücku) Sbírka dojmů z nového světa Zeměpisné kurzy vyššího gymnasia Oesede cestovali 9 dní Čechami a měli tudíž příležitost poznat tuto zem a její lid, ale také problémy jednoho socialistického státu – Československa. Tak se měnili útulné hodiny u táborového ohně a srdečné přátelství a pohotinnost tamních obyvatel, s otřesnými dojmy ze znečištění životního prostředí, jehož rozsah si nemůže ani nikdo ze západu představit: Haldy chemického smetí, jehož zapáchající odpadky bezzábran zamořují přírodu, a také ve velkém rozsahu dochází k vymírání stromů. „ Zde je nejvyšší čas, chopit se nějakého prostředku a konečně začít proti tomu něco dělat, aby jsme s tím znečišťováním a zamořováním skoncovali “, mysleli si účastníci zájezdu. Přičemž by mohli pomoci země, jako například Německo. Vzdorovitost celé té uchvacující krásy přírody, především na nedotčených místech, a dobrota lidí, starajících se o to, že každé kouzlo, kterým památky tak fascinují, ostatní lidi, nevymírá, jsou úžasné. (absolutně nerozumím podstatě této věty) A to od dřevěných kostelů přes varhanní konzerty až k obdivuhodným stavbám Prahy. Právě tak nezapomnenutelné budou zůstávat práce lidí na místech, které byly pociťovány jako první krok k uvědomění si nás – samotných studentů. Konkrétním případem byla například pomoc žáků při renovaci kostela nebo při rekonstrukci domova mládeže, což považujeme za dobrou příležitost jak spolu navázat kontakt. Ale nejen to spojuje žáky z Oesede s nově poznanou zemí. Také kontakty s žáky z gymnázia v Náchodě i nadále trvají. Dokonce máme i v plánu výměnu žáků. Nyní, když opět začal všední školní den, zůstává vedle vzpomínek i naděje, že se již navázané kontakty upevní. Přátelské přijetí našich hostitelů v nás zanechalo mnoho nezapomenutelných zážitků, které jsou pro každého účastníka jedinečné a určitě si je nikdo nepřeje ztratit. Mirko Wahn 23 Úvod / Začátek Cestovní průvodci se zabývají krajinami, které nás lákají svým poznáním. Cesta do oblíbeného knihkupectví a do tamní police s cestovními průvodci ukazuje, že sotva ani jeden průvodce se nezřekne úvodu do dějin. A to se děje z jednoho dobrého důvodu. Kdo totiž do jedné země jede, která na něho nejdříve jako cizí působí, ví teprv, kde je, když zná její dějiny. A na tuto skutečnost budeme dbát i v našem malém průvodci, neboť, kdo tam jako nový přijede, má právo vědět, co se na něho chystá. 22 Žáci z Oesede na cestě po Čechách. Začátek Vše to začalo rokem 1991. Tehdy totiž navštívili žáci a učitelé z Georgsmarienhütte město Náchod a Jiráskovo gymnásium. Ale vlastně by zde musel stát jiný letopočet – rok 1989. Kdy musejí být nazvána dvě místa protestu: Berlínská zeď a Václavské náměstí, kde se odehráli důležité části revoluce roku 1989, které posléze umožnili přátelství, které později vzniklo. Jistě, že bylo možné do Československé socialistické republiky cestovat, ale nebylo zde možné uspořádat žádné volné setkání mladistvích. Poprvé informovali 28.11.1991 Neue Osnabrücker Zeitung (noviny Osnabrücku) Sbírka dojmů z nového světa Zeměpisné kurzy vyššího gymnasia Oesede cestovali 9 dní Čechami a měli tudíž příležitost poznat tuto zem a její lid, ale také problémy jednoho socialistického státu – Československa. Tak se měnili útulné hodiny u táborového ohně a srdečné přátelství a pohotinnost tamních obyvatel, s otřesnými dojmy ze znečištění životního prostředí, jehož rozsah si nemůže ani nikdo ze západu představit: Haldy chemického smetí, jehož zapáchající odpadky bezzábran zamořují přírodu, a také ve velkém rozsahu dochází k vymírání stromů. „ Zde je nejvyšší čas, chopit se nějakého prostředku a konečně začít proti tomu něco dělat, aby jsme s tím znečišťováním a zamořováním skoncovali “, mysleli si účastníci zájezdu. Přičemž by mohli pomoci země, jako například Německo. Vzdorovitost celé té uchvacující krásy přírody, především na nedotčených místech, a dobrota lidí, starajících se o to, že každé kouzlo, kterým památky tak fascinují, ostatní lidi, nevymírá, jsou úžasné. (absolutně nerozumím podstatě této věty) A to od dřevěných kostelů přes varhanní konzerty až k obdivuhodným stavbám Prahy. Právě tak nezapomnenutelné budou zůstávat práce lidí na místech, které byly pociťovány jako první krok k uvědomění si nás – samotných studentů. Konkrétním případem byla například pomoc žáků při renovaci kostela nebo při rekonstrukci domova mládeže, což považujeme za dobrou příležitost jak spolu navázat kontakt. Ale nejen to spojuje žáky z Oesede s nově poznanou zemí. Také kontakty s žáky z gymnázia v Náchodě i nadále trvají. Dokonce máme i v plánu výměnu žáků. Nyní, když opět začal všední školní den, zůstává vedle vzpomínek i naděje, že se již navázané kontakty upevní. Přátelské přijetí našich hostitelů v nás zanechalo mnoho nezapomenutelných zážitků, které jsou pro každého účastníka jedinečné a určitě si je nikdo nepřeje ztratit. Mirko Wahn 23 Návštevy v Georgsmarienhütte a Náchodě. Například rok 1995 > Výměnný pobyt žáků s Jiráskovým gymnásiem v Náchodě Již počtvrté bylo asi 50 žáků včetně jejich učitelů hosty Gymnasia Oesede a to od 28.2 do 11.3.1995. Díky iniciativě hostitelských rodin, které litovaly toho, že se čeští hosté museli hned zase vrátit, když se zde sotva ohřáli a začali už volně mluvit, náchodský ředitel školy proto ihned svolil k přijpojení čtyř vyučovacích dnů k jarním prázdninám. Záleží mu totiž natom, aby se jeho žákům zlepšily mluvnické znalosti. S vyjjímkou těchto čtyř již zmíněných dnů se koná tento výměnný pobyt žáků s Náchodem výhradně v době prázdnin a to pro české žáky a učitele o jarních prázdninách a pro naše o podzimních prázdninách. Od roku 1992 k nám přicházelo pravidelně více jak 40 českých žáků a žákyň včetně jejich učitelů. Od roku 1993 se připojily vždy také některé tzv. „ známé firmy “,neboli jak němci říkají „ alte Hasen “. Na tomto místě bych chtěl proto srdečně poděkovat všem rodičům a žák(yním)ům za připravenost ubytovat české hosty , ale také koleg(yním)ům, kteří nuceně museli snášet 24 náhlé změny rozvrhů, které vznikají díky velkýmu počtu návštěvníků. Také zde v obou uplynulých školních letech studovala vždy jedna žákyně po celý rok. V tomto roce zde studují dokonce 2 - jeden žák a jedna žákyně, oba také po celý rok. Avšak opět se na nás obracejí čeští studenti – účastníci z dřívějšího výměnného pobytu s dotazy o možnostech delšho pobytu v GMHütte, aby si tímto zlepšili své mluvnické znalosti. (také proto jsou potřeba rodiny, které je ubytují!) Je skoro zbytečné se zmiňovat, že jak mezi kolegyněmi a kolegy, tak i mezi žáky a žákyněmi vzniklo přátelství, o které je pečováno pravidelnými návštěvami. Účastníci výměnného pobytu s Náchodem si i nadále přejí tuto doposud velkou a již zažitou rezonanci. Peter Kreipe > A úspěšné následné pokračování v roce 2001 citujme z jednoho článku, který vyšel v nových Osnabrückých novinách dne 21.03.2001. V roce 1991 přivítalo gymnázium Oesede první výměnné studenty z Náchoda v České republice. 40 chlapců a dívek Jiráskova gymnázia bude svůj pobyt v GM-Hütte využívat k obnovení partnerského projektu: Studenti vytvoří společně cestovního průvodce, ve kterém se dočteme o dějinách a okolí GM-Hütte a Náchoda. Tento rok se paní Ilse Heinzen–Dammeier poprvé povedlo, že se česko-německá výměna stala součástí Programu Evropské unie „Lingua E“. Díky finanční podpoře z Bruselu se na Gymnáziu Oesede po 7 měsíců konal kurz českého jazyka, na jehož konci jelo 36 zúčastněných žáků do Čech. V rámci tohoto pobytu dostali žáci úkol od EU. Mají napsat cestovního průvodce, ve kterém se dočteme o dějinách, kultuře, rozloze a zajímavostech partnerského města a jeho okolí. Ve své 14denní návštěvě zpracuje 40 českých studentů pod vedením Jitky Fišerové a Iva Forejta zajímavosti v GM-Hütte. Výsledek bude již brzo k vidění na internetových stránkách, jak v českém, tak i v německém jazyce, nebo později již ve zmiňovaném cestovním průvodci. Starosta Heinz Lunte velice chválil tento projekt. S velkým nadšením odpovídal studentům na jejich otázky při oficiálním přivítání českých hostů na radnici. Otázky se většinou týkaly dějin města. Nejvíce zaujal svou otázkou český student, kterého zajímala bitva u Teutoburgerského lesa. V nadcházejících dvou týdnech chtějí žáci při výletech a návštěvách měst nasbírat co nejvíce informací, které by mohli později využít. Vendula Štíchová ve své řeči pochválila již deset let trvající výměnu. Už skoro celý rok navštěvuje se svými třemi spolužáky vyučování na Gymnáziu Oesede. „Studentská výměna přináší nejen zábavu, ale i nové přátele“ těmito slovy odůvodnila srdečnost hostících rodin. Několika větami Plattdeutsch, které se během svého pobytu naučila, ohromila mladé publikum. 25 Návštevy v Georgsmarienhütte a Náchodě. Například rok 1995 > Výměnný pobyt žáků s Jiráskovým gymnásiem v Náchodě Již počtvrté bylo asi 50 žáků včetně jejich učitelů hosty Gymnasia Oesede a to od 28.2 do 11.3.1995. Díky iniciativě hostitelských rodin, které litovaly toho, že se čeští hosté museli hned zase vrátit, když se zde sotva ohřáli a začali už volně mluvit, náchodský ředitel školy proto ihned svolil k přijpojení čtyř vyučovacích dnů k jarním prázdninám. Záleží mu totiž natom, aby se jeho žákům zlepšily mluvnické znalosti. S vyjjímkou těchto čtyř již zmíněných dnů se koná tento výměnný pobyt žáků s Náchodem výhradně v době prázdnin a to pro české žáky a učitele o jarních prázdninách a pro naše o podzimních prázdninách. Od roku 1992 k nám přicházelo pravidelně více jak 40 českých žáků a žákyň včetně jejich učitelů. Od roku 1993 se připojily vždy také některé tzv. „ známé firmy “,neboli jak němci říkají „ alte Hasen “. Na tomto místě bych chtěl proto srdečně poděkovat všem rodičům a žák(yním)ům za připravenost ubytovat české hosty , ale také koleg(yním)ům, kteří nuceně museli snášet 24 náhlé změny rozvrhů, které vznikají díky velkýmu počtu návštěvníků. Také zde v obou uplynulých školních letech studovala vždy jedna žákyně po celý rok. V tomto roce zde studují dokonce 2 - jeden žák a jedna žákyně, oba také po celý rok. Avšak opět se na nás obracejí čeští studenti – účastníci z dřívějšího výměnného pobytu s dotazy o možnostech delšho pobytu v GMHütte, aby si tímto zlepšili své mluvnické znalosti. (také proto jsou potřeba rodiny, které je ubytují!) Je skoro zbytečné se zmiňovat, že jak mezi kolegyněmi a kolegy, tak i mezi žáky a žákyněmi vzniklo přátelství, o které je pečováno pravidelnými návštěvami. Účastníci výměnného pobytu s Náchodem si i nadále přejí tuto doposud velkou a již zažitou rezonanci. Peter Kreipe > A úspěšné následné pokračování v roce 2001 citujme z jednoho článku, který vyšel v nových Osnabrückých novinách dne 21.03.2001. V roce 1991 přivítalo gymnázium Oesede první výměnné studenty z Náchoda v České republice. 40 chlapců a dívek Jiráskova gymnázia bude svůj pobyt v GM-Hütte využívat k obnovení partnerského projektu: Studenti vytvoří společně cestovního průvodce, ve kterém se dočteme o dějinách a okolí GM-Hütte a Náchoda. Tento rok se paní Ilse Heinzen–Dammeier poprvé povedlo, že se česko-německá výměna stala součástí Programu Evropské unie „Lingua E“. Díky finanční podpoře z Bruselu se na Gymnáziu Oesede po 7 měsíců konal kurz českého jazyka, na jehož konci jelo 36 zúčastněných žáků do Čech. V rámci tohoto pobytu dostali žáci úkol od EU. Mají napsat cestovního průvodce, ve kterém se dočteme o dějinách, kultuře, rozloze a zajímavostech partnerského města a jeho okolí. Ve své 14denní návštěvě zpracuje 40 českých studentů pod vedením Jitky Fišerové a Iva Forejta zajímavosti v GM-Hütte. Výsledek bude již brzo k vidění na internetových stránkách, jak v českém, tak i v německém jazyce, nebo později již ve zmiňovaném cestovním průvodci. Starosta Heinz Lunte velice chválil tento projekt. S velkým nadšením odpovídal studentům na jejich otázky při oficiálním přivítání českých hostů na radnici. Otázky se většinou týkaly dějin města. Nejvíce zaujal svou otázkou český student, kterého zajímala bitva u Teutoburgerského lesa. V nadcházejících dvou týdnech chtějí žáci při výletech a návštěvách měst nasbírat co nejvíce informací, které by mohli později využít. Vendula Štíchová ve své řeči pochválila již deset let trvající výměnu. Už skoro celý rok navštěvuje se svými třemi spolužáky vyučování na Gymnáziu Oesede. „Studentská výměna přináší nejen zábavu, ale i nové přátele“ těmito slovy odůvodnila srdečnost hostících rodin. Několika větami Plattdeutsch, které se během svého pobytu naučila, ohromila mladé publikum. 25 Cesta studentů do České republiky. Návštěva sborečku k oslavě Vestfálského míru, 1648-1998. A dva přesvědčiví politici, 1996 Od lesů, ulic k prezidentům Velký dík Osnabrückému okresu Díky jeho pomoci se podařilo uskutečnit plány vytvoření k oslavám Jubilea. > Gymnázium Oesede > 350 let Vestfálského míru Plány k oslavám Jubilea Začátkem září navštívili naši žáci kurzů němčiny, zeměpisu a dějepisu Českou republiku. Tři dny našeho pobytu jsme věnovali návštěvě Liberce v severních Čechách, Jičína ve východních Čechách a Prahy. Mezitím diskutovali čeští a němečtí studenti v Poličce o poměrech obou zemí. Vyvrcholením tohoto setkání byla diskuse českého prezidenta Václava Havla a spolkového prezidenta Romana Herzoga, které jsme se mohli zúčastnit. Prezident Herzog nás vyzýval k tomu, abychom si nenechali cestu k lepší a lidštější budoucnosti skrze utrpení generace našich prarodičů uzavřít, ale abychom tohoto šoku v dějinách využívali. Tento šok nám připravilo město Terezín. Ekologické problémy s těžbou hnědého uhlí v Bílině (Bilin), nezaměstnanost v Mostě (Brüx) nebo každodenní život na ulicích nám ukazovali „Jak jsme si všichni v Evropě podobní“. Již předtím velice dlouho diskutovaný výrok pana prezidenta „Přátelství mezi Čechy a Němci by mělo co nejdéle vydržet“ nás utvrzoval po celé naší cestě. Po celý pobyt jsme neuzavírali jenom přátelství s velice 26 milými lidmi, ale také se zemí jako takovou – krásami českých lesů nebo úzkými, pestrými uličkami vedoucích Prahou. Andreas Falke Gymnázium Oesede uskutečňuje již od roku 1991 výměnu s Jiráskovým gymnáziem v Náchodě (ČR). Každoročně na jaře přijíždí skupinka studentů z Náchoda na výměnný pobyt do GM-Hütte, zatímco na podzim navštěvují němečtí studenti své přátele v Čechách. Na základě horší ekonomické situace v ČR se může výměna konat pouze díky finanční podpoře pedagogického sboru pro studentské výměny v Bonnu. Těchto kontaktů jsme se rozhodli v čase oslav Vestfálského míru využít. Okolí Hradce Králové je území, které je velice úzce spjaté s našimi dějinami. Proto jsme pozvali sbor našeho partnerského gymnázia, jeho hudbou jsme chtěli přispět do programu oslav. Společné vystoupení náchodského sboru s hudební skupinou naší školy, která se zabývá také muzikou 17. století, by mělo přispět k Jubileu. Aby se naše plány mohly uskutečnit, přispěli jsme částkou ve výši 3500 DM. A k tomuto tématu píší NOZ (Noviny regionu Osnabrück) 28.3.98: Kamínek do mozaiky míru a české pivo pro starostu „Vaše návštěva je jedním kamínkem do mozaiky míru v Evropě“, tak se těšil ze svých hostů z Náchoda v Čechách starosta GMHütte při zápisu do zlaté knihy města... Poprvé díky finanční pomoci od krajského úřadu (Landkreis Osnabrück) mohl být ve městě přijat pěvecký sbor náchodského gymnázia. Kvůli této slavnosti přijel také pan Jan Šícha z českého velvyslanectví z Bonnu. „Poprvé jsou šance pro mír tak velké, jako ještě nikdy...“, řekl Heinz Lunte, který přijal zcela zvláštní dárek: několik lahví náchodského piva. 27 Cesta studentů do České republiky. Návštěva sborečku k oslavě Vestfálského míru, 1648-1998. A dva přesvědčiví politici, 1996 Od lesů, ulic k prezidentům Velký dík Osnabrückému okresu Díky jeho pomoci se podařilo uskutečnit plány vytvoření k oslavám Jubilea. > Gymnázium Oesede > 350 let Vestfálského míru Plány k oslavám Jubilea Začátkem září navštívili naši žáci kurzů němčiny, zeměpisu a dějepisu Českou republiku. Tři dny našeho pobytu jsme věnovali návštěvě Liberce v severních Čechách, Jičína ve východních Čechách a Prahy. Mezitím diskutovali čeští a němečtí studenti v Poličce o poměrech obou zemí. Vyvrcholením tohoto setkání byla diskuse českého prezidenta Václava Havla a spolkového prezidenta Romana Herzoga, které jsme se mohli zúčastnit. Prezident Herzog nás vyzýval k tomu, abychom si nenechali cestu k lepší a lidštější budoucnosti skrze utrpení generace našich prarodičů uzavřít, ale abychom tohoto šoku v dějinách využívali. Tento šok nám připravilo město Terezín. Ekologické problémy s těžbou hnědého uhlí v Bílině (Bilin), nezaměstnanost v Mostě (Brüx) nebo každodenní život na ulicích nám ukazovali „Jak jsme si všichni v Evropě podobní“. Již předtím velice dlouho diskutovaný výrok pana prezidenta „Přátelství mezi Čechy a Němci by mělo co nejdéle vydržet“ nás utvrzoval po celé naší cestě. Po celý pobyt jsme neuzavírali jenom přátelství s velice 26 milými lidmi, ale také se zemí jako takovou – krásami českých lesů nebo úzkými, pestrými uličkami vedoucích Prahou. Andreas Falke Gymnázium Oesede uskutečňuje již od roku 1991 výměnu s Jiráskovým gymnáziem v Náchodě (ČR). Každoročně na jaře přijíždí skupinka studentů z Náchoda na výměnný pobyt do GM-Hütte, zatímco na podzim navštěvují němečtí studenti své přátele v Čechách. Na základě horší ekonomické situace v ČR se může výměna konat pouze díky finanční podpoře pedagogického sboru pro studentské výměny v Bonnu. Těchto kontaktů jsme se rozhodli v čase oslav Vestfálského míru využít. Okolí Hradce Králové je území, které je velice úzce spjaté s našimi dějinami. Proto jsme pozvali sbor našeho partnerského gymnázia, jeho hudbou jsme chtěli přispět do programu oslav. Společné vystoupení náchodského sboru s hudební skupinou naší školy, která se zabývá také muzikou 17. století, by mělo přispět k Jubileu. Aby se naše plány mohly uskutečnit, přispěli jsme částkou ve výši 3500 DM. A k tomuto tématu píší NOZ (Noviny regionu Osnabrück) 28.3.98: Kamínek do mozaiky míru a české pivo pro starostu „Vaše návštěva je jedním kamínkem do mozaiky míru v Evropě“, tak se těšil ze svých hostů z Náchoda v Čechách starosta GMHütte při zápisu do zlaté knihy města... Poprvé díky finanční pomoci od krajského úřadu (Landkreis Osnabrück) mohl být ve městě přijat pěvecký sbor náchodského gymnázia. Kvůli této slavnosti přijel také pan Jan Šícha z českého velvyslanectví z Bonnu. „Poprvé jsou šance pro mír tak velké, jako ještě nikdy...“, řekl Heinz Lunte, který přijal zcela zvláštní dárek: několik lahví náchodského piva. 27 Jeden z hlavních bodů. Národy spojené zpěvem Český sbor se nechal slyšet ve Starém kostele v Hagenu a. T.W. Hned na začátku Janáčkova Graduale se mohla většina posluchačů kochat lehkými a zvučnými mladými mužskymi jednohlasy. V částech mše Jakuba Jana Ryby se projevila nejen velká přirozenost zvučně zpívajícího a dobře obsazeného sboru, ale i pěkný koncertek sopranisty a klarinetu. V dynamicky stupňovaném přednesu skladby „Ce mois de mal“ byl dosažen první vrchol. Původně pijácká písnička Tourdion byla brumendem sboru přeměněna v lyrickou ódu. V českých národních písních se jasně projevilo, jaká síla se v těchto mladých hrdlech skrývá. Takový dojem udělala i píseň „Růžička“ v podání Ivany Veselé, doprovázené brumendem sboru a violloncellem. Překvapivé a rytmicky skvěle podané bylo napodobení rytmických nástrojů v písni „Tancuj, tancuj“. Jako všechny předchozí, tak i poslední národní píseň byla přednesena s ohromující přirozeností. V každé skladbě bylo patrné, jak dirigent pan Vlastimil Čejp, mimochodem samouk, svůj soubor nezvykle, ale expresivně diriguje, a to vše zpaměti. Velký úspěch sklidila i německy 28 uvedená skladba „ Innsbruck, ich muss dich lassen“, věnovaná především německým hostitelům, smysl některých souvislostí v písni byl však někdy vinou krátkého frázování nejasný. Skvostně a noblesně, se skvěle stupňovanou dynamikou, byly předneseny spirituály, z nichž „Freedom is coming“ s naprostou přesností. Ve spirituálu „Hush!“ se znamenitě zpívající Ivana Veselá předvedla jako suverénní jazzová zpěvačka a byla sborem decentně doprovázena. Části z „West Side Story“ byly podány v poměrně svižném tempu a končily nevyhnutelně částí „ America“, která byla podána s jihoamerickým poppem a lehkou rytmickou nepřesností. Chválu si mimo jiné zaslouží spolehlivé houslové trio, pěkně zpívající altistka, dovedný klarinetista a pozorná pianistka Petra Drejslová. Po bouřlivém potleslu byl velmi dobrý nápad pozvat pěvecký sbor mladých Gymnázia Oesede a společně na závěr zazpívat nacvičenou skladbu „Freedom“. To bylo vyzpíváné národní porozumění. > Popis smlouvy a přátelství (1991-1999) Gymnasium Oesede - Jiráskovo gymnázium (8 leté kontakty mezi oběma školami) Zdá se, že je na čase, naše rozmanité vztahy ( každoroční vzájemná žákovská výměna, 14 žáků z Náchoda studovalo jeden rok na Gymnasiu Oesede, pravidelné studentské zájezdy do České republiky, atd.) spojit v pevné formě, která stvrdí naši společnou vůli v těchto věcech i nadále pokračovat. Proč zrovna po 8 letech? V tradici západních zemí má každé číslo svůj symbolický význam, stejne tak je tomu zde. Všude, kde je usilováno o dokonalost., leží blízko osmička. Proto, když poznáte váš budoucí program, můžete mít jistotu, že budeme, podle našeho úsloví, pořád pokulhávat. A proto vás srdečně zveme k účasti na podpisu smlouvy mezi oběma školami, k potvrzení společné vůle pokračovat. Podpisu smlouvy bude přítomna i zástupkyně českého velvyslanectví, která poté otevře výstavu o Pražském jaru. 29 Jeden z hlavních bodů. Národy spojené zpěvem Český sbor se nechal slyšet ve Starém kostele v Hagenu a. T.W. Hned na začátku Janáčkova Graduale se mohla většina posluchačů kochat lehkými a zvučnými mladými mužskymi jednohlasy. V částech mše Jakuba Jana Ryby se projevila nejen velká přirozenost zvučně zpívajícího a dobře obsazeného sboru, ale i pěkný koncertek sopranisty a klarinetu. V dynamicky stupňovaném přednesu skladby „Ce mois de mal“ byl dosažen první vrchol. Původně pijácká písnička Tourdion byla brumendem sboru přeměněna v lyrickou ódu. V českých národních písních se jasně projevilo, jaká síla se v těchto mladých hrdlech skrývá. Takový dojem udělala i píseň „Růžička“ v podání Ivany Veselé, doprovázené brumendem sboru a violloncellem. Překvapivé a rytmicky skvěle podané bylo napodobení rytmických nástrojů v písni „Tancuj, tancuj“. Jako všechny předchozí, tak i poslední národní píseň byla přednesena s ohromující přirozeností. V každé skladbě bylo patrné, jak dirigent pan Vlastimil Čejp, mimochodem samouk, svůj soubor nezvykle, ale expresivně diriguje, a to vše zpaměti. Velký úspěch sklidila i německy 28 uvedená skladba „ Innsbruck, ich muss dich lassen“, věnovaná především německým hostitelům, smysl některých souvislostí v písni byl však někdy vinou krátkého frázování nejasný. Skvostně a noblesně, se skvěle stupňovanou dynamikou, byly předneseny spirituály, z nichž „Freedom is coming“ s naprostou přesností. Ve spirituálu „Hush!“ se znamenitě zpívající Ivana Veselá předvedla jako suverénní jazzová zpěvačka a byla sborem decentně doprovázena. Části z „West Side Story“ byly podány v poměrně svižném tempu a končily nevyhnutelně částí „ America“, která byla podána s jihoamerickým poppem a lehkou rytmickou nepřesností. Chválu si mimo jiné zaslouží spolehlivé houslové trio, pěkně zpívající altistka, dovedný klarinetista a pozorná pianistka Petra Drejslová. Po bouřlivém potleslu byl velmi dobrý nápad pozvat pěvecký sbor mladých Gymnázia Oesede a společně na závěr zazpívat nacvičenou skladbu „Freedom“. To bylo vyzpíváné národní porozumění. > Popis smlouvy a přátelství (1991-1999) Gymnasium Oesede - Jiráskovo gymnázium (8 leté kontakty mezi oběma školami) Zdá se, že je na čase, naše rozmanité vztahy ( každoroční vzájemná žákovská výměna, 14 žáků z Náchoda studovalo jeden rok na Gymnasiu Oesede, pravidelné studentské zájezdy do České republiky, atd.) spojit v pevné formě, která stvrdí naši společnou vůli v těchto věcech i nadále pokračovat. Proč zrovna po 8 letech? V tradici západních zemí má každé číslo svůj symbolický význam, stejne tak je tomu zde. Všude, kde je usilováno o dokonalost., leží blízko osmička. Proto, když poznáte váš budoucí program, můžete mít jistotu, že budeme, podle našeho úsloví, pořád pokulhávat. A proto vás srdečně zveme k účasti na podpisu smlouvy mezi oběma školami, k potvrzení společné vůle pokračovat. Podpisu smlouvy bude přítomna i zástupkyně českého velvyslanectví, která poté otevře výstavu o Pražském jaru. 29 Srdečně Vás zveme k podpisu smlouvy mezi oběma gymnázii V pátek 19.3., v 11.00 hodin Radnice města Georgsmarienhütte (Rathaus) V sále Dolního Saska (Saal Niedersachsen) Smlouva o přátelství. mezi Jiráskovým gymnáziem v Náchodě zastoupeným ředitelem panem Miloslavem Javůrkem a Gymnáziem Oesede v Georgsmarienhütte zastoupeným ředitelem panem Bruno Schneiderem Smlouva o přátelství se uzavírá za účelem prohloubení partnerských vztahů které byly započaty v roce 1991 a které se přátelsky mezi oběma kolami školami rozvíjejí. Záměrem je vzájemné poznávání obou kultur, způsobu života a zvyklosti v násich zemích. Kontakty mezi mladými lidmi napomáhají vzájemnému porozumění a k rozšířeni jazykových znalosti a tak významně přispívaj k přátelským a mírovým vztahům mezi Němci a Čechy ve sjednocující se Evropě. Oba smluvní partneři se usnášejí na následujících konkrétních popatřeníh: 1. Obě školy budou podporovat pravidelnou výměnu žáků, jak tomu bylo doposud. 2. Obě školy budou podporovat dlouhodobější pobyt jednotlivých žáků ve svých školách. 3. Obě školy budou hledat nové možnosti zlepšení a rozšíření průběhu výměny a budou Se odílet na práci na společnýc projektech. 30 Roční studenti. ANDERE WORD-DATEI! > Dík velvyslanectví České republiky Vážená paní Klučarová! Ještě jednou mnohokrát děkuji za Váš příjezd k podepsání Přátelské smlouvy mezi Jiráskovým gymnásiem a Gymnasiem Oesede. Výstava k pražskému jaru visela v radnici v Georgsmarienhütte 6 týdnů a navštívila ji spousta občanů tohoto města. Dnes již k celkem běžné záležitosti patří, že opět čtyři žáci /žákyně Jiráskova gymnásia navštěvují na jeden školní rok Gymnasium Oesede. Pro příští rok se již ohlásili tři další studenti. Dohromady se zde vystřídalo dvacet ročních studentů. Obzvláštní dík patří ročním hostitelským rodičům, kteří bez jakékoli finanční podpory tyto žáky ubytovali. A zde je jedna ze dvaceti žáků Rozhovor s Katkou Bohadlovou > Proč jsi se rozhodla jet na jeden školní rok do Německa? Zaprvé jsem sem přijela kvůli řeči, protože jsem stále chtěla dělat něco s cizými jazyky. Samozřejmě to nebyl ten jediný důvod, připadne mi to jednoduše skvělé, když je možné bydlet někde v zahraničí jeden rok v nějaké rodině, chodit do školy a vůbec smět prožít všechno, co s tím souvisí. To jsou jedinečné zážitky, které člověk nedokáže správně posoudit, pokuď je sám ve skutečnosti neprožije. A řeč je jen velmi malá část z toho všeho, co jsem zde poznala, to mi ale bylo od začátku jasné. A proč jsem přijela právě do Německa? Měla jsem tuto možnost a hloupá bych byla, kdybych ji nevyužila. Stejně tak zajímavé by to bylo, kdybych byla 30 31 v Americe, Australii nebo někde jinde. Také ale neříkám, že je to můj poslední delší pobyt v cizině. mi každý hned chtěl pomáhat, i když mě neznal. To bylo opravdu super- ještě jednou mnohokrát díky těm, kterých se to týká. > Co jsi očekávala a z čeho jsi měla před tímto rokem strach? > Co máš na Něměcku ráda a co ti vadí? Vůbec jsem neměla ponětí, co mě očekává, neuměla jsem si to jednoduše představit, konec konců to bylo poprvé, co jsem něco takového udělala. Podivuhodné bylo, že jsem vůbec neměla strach, že nebudu rozumět, měla jsem jen obavy z toho, zda si najdu přátele a zda zapadnu do rodiny.Neboť věřím, že když má člověk kolem sebe dost milých lidí, budou všechny problémy a starosti hned menší a člověk zvládne skoro všechno- někdy i víc, než by čekal. > Co pro tebe bylo na začátku těžké a jaké jsi získala dojmy? Těžké...hm...to si musím rozmyslet....už je mi to jasné, musla jsem se zabydlet, pozorovat, co se zde v Německu dělá a jak se zde žije. Tisíce věcí pro mě tady byly nové nebo jiné než doma. Co mě možná trochu šokovalo, bylo, že se ve škole toho tolik nepožaduje a co vše mládež podniká. Pozitivně mě překvapilo, že se ke mně nikdo neobrátil zády a že 32 Když začnu s tématem škola, je to tak, že zde není takový stres a nemusí se tolik učit a všechno je uvolněnější než u nás. Také se mi líbí, že vztahy mezi žáky a učiteli nejsou tak odměřené, naopak mnohem přátelštější. Člověk se hned cítí lépe a učitel nemusí mít bezpodmínečně pravdu. Je také výborné, že se scházíme často s přáteli, vyjdeme si nebo se jednoduše koukáme na video nebo pečeme Pizzu. A nemusí to být hned nějaká party, proti které samozřejmě nic nemám. Skvělé mi připadne také to, že se tolik mladých lidí zajímá o politiku a že se v ní angažují (Demonstrace, podepisování protestů). A protože se člověk nemusí tolik učit, zbývá hodně času pro vlastní koníčky. Kromě oslav, zde může člověk dobře provozovat sport, vydělávat peníze nebo se učit italsky jako já. Vadí mi jen velmi málo věcí, kupříkladu, že je v sobotu vyučování, že je ve škole zima a že cestování stojí tolik peněz. Dohromady je mnohem více pozitivních věcí, a proto nejsou ty negativní tak nápadné. > Máš už něco v plánu, až budeš zase doma? Nejdříve si chci pořádně užít letní prázdniny (2 měsíce) a možná vycestovat do Itálie. Od září musím opět do školy, ukončit poslední rok a dělat maturitu. Potom přijdou přijímací zkoušky na Universitu. Zdá se, že to bude opět jeden velmi nárořný rok. V každém případě mám potom 4 měsáce prázdnin, kdy se mohu konečně pořáně nadechnou a uvolnit. Jak řečeno, chtěla bych studovat cizí řeči, a to Němčinu a Italštinu. A čím bych později chtela být nevím přesně ale něco jako překladatelka. Snad bych ráda pracovala v nějaké firmě nebo ještě raději v médiích. Na každý pád chci být stále v akci a cestovat kolem celého světa. Samozřejmě nevypustím Německo, obzvláště GM-Hütte ne, tady na viděnou. 33 v Americe, Australii nebo někde jinde. Také ale neříkám, že je to můj poslední delší pobyt v cizině. mi každý hned chtěl pomáhat, i když mě neznal. To bylo opravdu super- ještě jednou mnohokrát díky těm, kterých se to týká. > Co jsi očekávala a z čeho jsi měla před tímto rokem strach? > Co máš na Něměcku ráda a co ti vadí? Vůbec jsem neměla ponětí, co mě očekává, neuměla jsem si to jednoduše představit, konec konců to bylo poprvé, co jsem něco takového udělala. Podivuhodné bylo, že jsem vůbec neměla strach, že nebudu rozumět, měla jsem jen obavy z toho, zda si najdu přátele a zda zapadnu do rodiny.Neboť věřím, že když má člověk kolem sebe dost milých lidí, budou všechny problémy a starosti hned menší a člověk zvládne skoro všechno- někdy i víc, než by čekal. > Co pro tebe bylo na začátku těžké a jaké jsi získala dojmy? Těžké...hm...to si musím rozmyslet....už je mi to jasné, musla jsem se zabydlet, pozorovat, co se zde v Německu dělá a jak se zde žije. Tisíce věcí pro mě tady byly nové nebo jiné než doma. Co mě možná trochu šokovalo, bylo, že se ve škole toho tolik nepožaduje a co vše mládež podniká. Pozitivně mě překvapilo, že se ke mně nikdo neobrátil zády a že 32 Když začnu s tématem škola, je to tak, že zde není takový stres a nemusí se tolik učit a všechno je uvolněnější než u nás. Také se mi líbí, že vztahy mezi žáky a učiteli nejsou tak odměřené, naopak mnohem přátelštější. Člověk se hned cítí lépe a učitel nemusí mít bezpodmínečně pravdu. Je také výborné, že se scházíme často s přáteli, vyjdeme si nebo se jednoduše koukáme na video nebo pečeme Pizzu. A nemusí to být hned nějaká party, proti které samozřejmě nic nemám. Skvělé mi připadne také to, že se tolik mladých lidí zajímá o politiku a že se v ní angažují (Demonstrace, podepisování protestů). A protože se člověk nemusí tolik učit, zbývá hodně času pro vlastní koníčky. Kromě oslav, zde může člověk dobře provozovat sport, vydělávat peníze nebo se učit italsky jako já. Vadí mi jen velmi málo věcí, kupříkladu, že je v sobotu vyučování, že je ve škole zima a že cestování stojí tolik peněz. Dohromady je mnohem více pozitivních věcí, a proto nejsou ty negativní tak nápadné. > Máš už něco v plánu, až budeš zase doma? Nejdříve si chci pořádně užít letní prázdniny (2 měsíce) a možná vycestovat do Itálie. Od září musím opět do školy, ukončit poslední rok a dělat maturitu. Potom přijdou přijímací zkoušky na Universitu. Zdá se, že to bude opět jeden velmi nárořný rok. V každém případě mám potom 4 měsáce prázdnin, kdy se mohu konečně pořáně nadechnou a uvolnit. Jak řečeno, chtěla bych studovat cizí řeči, a to Němčinu a Italštinu. A čím bych později chtela být nevím přesně ale něco jako překladatelka. Snad bych ráda pracovala v nějaké firmě nebo ještě raději v médiích. Na každý pád chci být stále v akci a cestovat kolem celého světa. Samozřejmě nevypustím Německo, obzvláště GM-Hütte ne, tady na viděnou. 33 Den pohled zpět a jeden dopředu: Celý život je jedno setkání. Rok 1991- 10 let výměny- příležitost pro mezibilanci. Stalo se toho hodně. Když si vezmem perspektivu roku 1989, zdá se nepravděpodoné, co se stalo. Hranice, které se zdály být nepřekonatelné se neuvěřitelně rychle prolomily.Umožnilo se to, co přece nemělo být v celém světě nic než normální. Setkání lidí ze dvoe sousedních států. Perspektiva roku 2001 je něco docela jiného. My – a to platí především pro žáky a žákyně obou gymnásií, vmnímáme tuto výměnu s Českou republikou jako nic neobyčejného. Možná v tom spočívá výva pro budoucnost. Přibližně 400 žáků a žákyň z Náchoda už navštívili GM-Hütte a stejně takové množství z GM-Hütte bylo v Náchodě. 20 žáků a žákyň jiráskova gymnásia se stali ročními studenty na Gymnasiu Oesede. Dojem vyvolávající číslice, ale ne kvůli těmto číslům, nýbrž protože za nimi stojí setkání lidí. Toto výročí je příležitostí k tomu poděkovat rodičům, žákům a učitelům, kteří se výměny běhěm deseti let účastnili. 34 Schüleraustausch mit der Tschechischen Republik. Tschechien scheint für viele Menschen »nur« Osteuropa zu sein. Die Tschechische Republik liegt in Zentraleuropa und bietet viel an Kultur, Geschichte und Gastfreundschaft. Seit 1992 pflegt das Gymnasium Oesede eine Schulpartnerschaft mit dem Jirazek-Gymnazium in Nachod. Der etwa zweiwöchige Aufenthalt in den Schulen ist mit einem reichhaltigem Angebot an Aktivitäten und Besichtigungen, neben dem normalen Unterrichtsbesuch, gekennzeichnet. Im Frühjahr besuchen uns die tschechischen SchülerInnen mit ihren DeutschlehrerInnen. Im Herbst erfolgt der Gegenbesuch in Nachod. Im Jirazek-Gymnazium besuchen die SchülerInnen aus Georgsmarienhütte auch Tschechischkurse. Im Gegensatz dazu haben die tschechischen SchülerInnen kaum Probleme mit der deutschen Sprache und können deshalb ohne große Schwierigkeiten dem Regelunterricht in Oesede folgen. Prag, die Aderspacher Felsen und das Riesengebirge sind für die SchülerInnen aus Georgsmarienhütte Höhepunkte der Fahrt nach Tschechien. Seit 1994 besuchen auch tschechische GastschülerInnen das Gymnasium Oesede für ein Schuljahr. Vielleicht kann auch bald das Jirzek-Gymnazium SchülerInnen aus Georgsmarienhütte als Gast für ein Jahr begrüßen. Folgende Internet-Adressen sind für Informationen über die Tschechische Republik zu empfehlen: www.gymnachod.cz (Jirasek-Gymnazium) www.nachodsko.cz (Landkreis Nachod) www.hrad.cz (Tschechische Regierung) www.radio.cz (Radio Prag ) www.czech-berlin.de (Tschechisches Zentrum Berlin) Bremen, Osnabrück und Münster mit Kulturprogramm sind die wichtigsten Punkte im vierzehntägigen Austausch der tschechischen SchülerInnen. 35 Aktuelle Informationen zum SchülerInnen - Austausch 2000/2001 Termin: 11.Okt. bis 25. Okt. 2000 (einschl.) Der diesjährige Austausch unterscheidet sich von den vergangenen Fahrten: Diesmal werden die Austauschfahrten von der Europäischen Kommission gefördert. Die beiden Gymnasien sind in diesem Schuljahr in das Förderprogramm Lingua E aufgenommen worden. Es kann ein Tschechisch-Sprachkurs in Zusammenarbeit mit der hiesigen VHS angeboten werden. (Beginn: 19.Sept. ;17:00 Uhr bzw. 21.Sept. ;18:00 Uhr in der Bibliothek des Gymnasiums Oesede) Die SchülerInnen erarbeiten in diesem Schuljahr gemeinsam mit ihren Gastgebern einen zweisprachigen Reiseführer für Nachod und Georgsmarienhütte. Informationen werden vor Ort recherchiert und über e-mail ausgetauscht. Die Homepage des Gymnasiums Oesede wird erweitert. Der Tagesausflug nach Prag kann um einen Tag erweitert werden. (Übernachtung in Prag, Besuch eines Musicals und Besichtigung von Radio Prag) 36 Ausflüge in die nähere Umgebung von Nachod, sowie ein weiterer Tagesausflug ins Riesengebirge oder Adlergebirge sind geplant. Besichtigungen in und um Nachod. Die erste Ewähnung der Marktstadt Nachod, die vom Ritter Hron aus dem Gefolge des tschechischen Königs gegründet wurde, ist von 1254. Der Name der Stadt ist vom alttschechischen Wort »nachazeti« (hineingehen) und »nachod« (Eingang ins Land) abgeleitet. Die uralte Befestigungsfunktion des Sitzes belegt auch das Schanztor im Stadtsiegel und Wappen. Zu den ausgesuchten Sehenswürdigkeiten der Stadt gehören das Schloss, die gotische Kirche, das Theatergebäude, das Renaissancerathaus, vor dem sich der Pranger befindet , das Neurenaissancerathaus mit Bürgermeister. Auch die Ummgebung ist ein verlockendes Reiseziel. So kann man z.B. die touristische Baude auf dem Hügel Dobrosov, den Zoo, die Felsenstadt, das tiefe Tal des Flusses Metuje und vieles mehr besichtigen. Im folgenden Text haben wir einige Sehenswürdigkeiten vorgestellt und nach unserem Ermessen beurteilt. Die Felsenstadt Adrspach. Besonders sehenswert ist die Felsenstadt in Adrspach. Auf einem langem Rundweg kommt man an vielen riesigen Felsen vorbei denen die Natur individuelle Formen gegeben hat. Während einer 300m langen Bootsfahrt kann man an einem grossem Badesee eine Pause machen und sich entspannen. Eintritt: 20Kc Bootsfahrt: 10Kc Dauer: 3 Stunden Bemerkung: sehr anstrengend, viele Stufen ca. 1143, sehr beeindruckend, gutes Schuhwerk ist erforderlich 37 Hradec Králové Der Zoo. Die Innenstadt von Hradec Králové wird vor allem Einkaufsfreunden in guter Errinnerung bleiben. Es gibt hier viele Geschäfte und Märkte die zum Bummeln geeignet sind. Hradec Králové hat jedoch auch eine schöne Altstadt, in der das Einkaufen, Herumgehen und Sitzen noch mehr Spass macht. Der Zoo in Hradec Králové ist sehr ordentlich und schön angelegt. Auf einem Rundgang durch den Zoo kommt der Besucher an vielen Tieren vorbei, die nicht in allen Zoos zu sehen sind: Flusspferde, Giraffen …und viele andere. Ausserdem gibt es grosse Häuser , in denen bestimmte Speziesleben, wie z.B. das Affenhaus. Der Zoo ist einladend für gross und klein. Wer Lust hat, kann noch mit einer Safaribahn durch einen grossen Safaripark fahren, der zu gross ist um durchzulaufen. Bemerkung: > in manchen Kaufhäusern sind die Arti kel teurer als in Deutschland > sehr geeignet für Leute die gerne ein kaufen > beeindruckende Altstadt > teilweise anstrengend 38 Zoo: 50 Kc Safaribahn: 20 Kc Dauer: Zoo 1-2 Stunden. und länger Safaribahn 1/2- 3/4 Std. Bewertung: sehr schön angelegt, interessant, sehenswert Das Theater. Das Schwimmbad Das Theater wurde 1912-1914 im Jugendstil vom damaligen Buergermeister Dr. Josef Cíz ek bauen lassen und ist das schönste Gebäude in Nachod. Im Gebäude gibt es auch ein Hotel, Cafe, Restaurant, einen Weinkeller und eine Bierstube. Im Theater selbst wurden das marmorne Fussbodenmosaik und das Parkett in diesem Jahr renoviert. Da das Theater mit 500 Plätzen sehr geräumig ist, finden dort alle wichtigen Veranstaltungen, wie Tagungen, Konzerte, Bälle und Tanzstunden, statt. Nennenswert ist auch der sehr wertvolle Vorhang auf der Bühne, den schon viele andere Theater kaufen wollten, aber nie gepasst hat und so glücklicherweise in Náchod geblieben ist. Eine Besichtigung wert sind auch die Kunstarten darstellenden Bilder im großen Saal, so wie die beiden großen Wandgemälde im kleinen Saal, die das Náchoder Schloss und Teile der Geschichte Náchods zu-sammenfassen. Das Schwimmbad in Hradec Králové ist ein grosses Wasserparadies und bietet : Whirlpools, Rutschen, große und kleine Becken mit unterschiedlichen Wassertiefen, mehrere Strudel, Strömungen, Wasserfontänen und Wellen. Kosten: bis 15 Jahre 65 Kc / 2Std. Erwachsene 80 Kc /2Std. Zu beachten: der Aufenthalt ist begrenzt, man muss pro 2 Stunden bezahlen Bewertung: sehr sauber , abwechslungsreich in einer Gruppe macht es viel Spass Bemerkungen: lohnenswert für Kunstliebhaber, Besuch dauert nicht sehr lange 39 Das Náchoder Schloss. Das Kino. Auch das Schloss in Nachod ist eine Attraktion dieser Region. Vor dem Schloss ist ein Gehege mit den beiden Bären Ludwig & Dasa. Im Schloss kann man mehrere Säle besichtigen aus verschiedenen Epochen und Kulturen, da die Schlossherren, unter anderem auch Fürsten von Schaumburg-Lippe, sehr viel gereist sind. Ausserdem hat man vom Turm des Schlosses einen atemberaubenden Ausblick auf die gesamte Náchoder Stadt. In Náchod gibt es ein Kino, das fast jeden Tag einen anderen Film zeigt. Die meisten Filme sind englischsprachig mit tschechischen Untertiteln. Kosten: 25Kc Bemerkung: > tschechische Führung, für den doppelten Preis gibt es auch eine deutsche Führung > vorher über die Öffnungszeiten informieren > ungeeignet für Kunstbanausen 40 Kosten: pro Film etwa 48 oder 50Kc Bemerkung: Wenn man Pech hat, ist ein englischer Film synchronisiert, also besser vorher fragen. Ausserdem gibt es noch weitere Freizeitbeschäftigungen wie zum Beispiel einen Billardclub, verschiedenen Sportmöglichkeiten (von Tennis bis Drachenfliegen) oder Besichtungen von Museen oder auch der Festung Dobrosov. SEHENSWÜRDIGKEITEN IN NÁCHOD. Großes Bild oben Das Náchoder Schloss Kleines Bild oben Das Rathaus Bild unten Die Festung Dobrosov 41 Unser Besuch in Prag (Wichtige Stationen). 1) Unser Hotel. Hier übernachteten, aßen und tranken wir. Das Hotel war eine katholische Jugendherberge und lag an der U-BahnStation Námesti Miru. 2) An dieser Straße liegt das Radio Prag/Radio Praha. Wir besuchten diese Einrichtung und informierten uns dort über das Programm, die Arbeits- und Vorgehensweisen und die Technik. 3) Auf dem Altstädter Ring/Stáromestké námesti steht das Altstädter Rathaus mit einer astronomischen Uhr: Der Aposteluhr. Zu jeder vollen Stunde kann man hier ein Schauspiel besonderer Art bewundern: Alle Apostel zeigen sich. Zuletzt kommt der Tod in Gestalt des Knochenmannes. 4) Die Karlsbrücke/Karluv most. Hier gelangt man über die Moldau/Vlava. Die Karlsbrücke ist eine interessante und schöne Sehenswürdigkeit. Auf ihr präsentieren Maler, Sänger, Musikanten und andere Künstler ihr Können und bieten verschiedene Artikel zum Kauf an. 5) Die Prager Burg/Prazký hrad (Bild auf folgender Doppelseite). Dieser beeindruckende Gebäudekomplex beinhaltet unter 42 anderem auch eine imponierende Kathedrale, den Veitsdom (Bild auf folgender Doppelseite), und es sind zum Teil noch alt-traditionelle Wachen aufgestellt. Hier befindet sich auch das Goldmacher-Gäßchen (Bild auf folgender Doppelseite) mit seinen niedlichen Häusern, in denen früher Alchimisten ihr Werk verrichtet haben. Außerdem kann man hier in gemütlichen Cafés seinen Nachmittagstee/kaffee trinken und selbstgemachten Schmuck bewundern. 6) Am Graben/Na poricí. Hier, in der Fußgängerzone, kann man durch gemütliche, kleine Geschäfte, Buchhandlungen und Klamottenläden bummeln. Dies ist die Haupteinkaufsstraße, die immer gut von Touristen besucht ist. Aber: Ein Besuch lohnt sich!!! 7) Der Wenzelsplatz/Vaclavske námesti. Hier steht das riesige Denkmal des Herzogs Wenzel, dem Nationalpatron Tschechiens. Auch eine der größten Diskos von Prag hat hier ihren Standort. Zum Wenzelsplatz gelangt man, wenn man der Fußgängerzone folgt. Eindrücke aus Adrspach. 20.) Adelsbacher Felsen- ein Bächlein, dass sich seinen Weg unter den Felsen her gesucht hat. Am rechten Bildrand ist der »Indianer« zu erkennen (Hals, Mund und Nase) 21.) Aus diesen Felsen läßt sich grob »Rübezahl's Stuhl« erkennen. Hier soll der Riese sich zum Ausruhen hingesetzt und den Fels so geformt haben. 22.) Auf diesem See mitten in den Felsen konnte man in dem Bötchen fahren. Allerdings wurde vom Ausstiegspunkt photografiert. 23.) Das »kleine Panorama«. Nach etwa 50 Stufen kann man von einer Empore aus diese bezaubernde Szenerie überblicken. 24.) »Die Löwin«. Den Kopf der Löwin kann man in der Mitte des Bildes erkennen. 25.a) In einer Höhle ist dieses Bächlein zu sehen. Doch es gibt eine Besonderheit hier bei: 25.b) Rufen die Menschen, die das Bächlein betrachten: »Krokonosi, dej nám vodu!« (Rübezahl, gib uns Wasser!), so verwandelt sich das plätschernde Bächlein in einen strömenden Wasserfall. 43 STATIONEN IN PRAG. Rechts Der Veitsdom Unten kleines Bild Das goldene Gässchen Unten großes Bild Der Hradschin 44 STEINGEBILDE IN ADRSPACH. Rechts Die Bürgermeisterin Unten links Die Liebenden Unten rechts Der Krug 45 Tschechische Literatur. Nachdem die tschechische Sprache sich aus dem Gemeinslawischen gelöst hatte und die Tschechen mit dem römisch-katholischen Glauben die lateinische Schrift angenommen hatten, setzte die tschechische Literatur im 13. Jahrhundert mit religiösen (Wenzellied), im 14. Jahrhundert mit höfischen (Alexandreis, Dalimilchronik) und didaktischen Reimdichtungen ein und erreichte einen Höhepunkt in den Prosaschriften von P. Chelcický, J. Blashoslav, dem Übersetzer des Neuen Testaments in der »Kralitzer Bibel« (1579-1593), und J. A. Comenius (Ko-menský). Im Anschluss an die deutsche Romantik bewirkten eine Wiederbelebung des nationalen und literarischen Lebens u. a. der Lexikologe J. Jungmann, K. J. Erben mit Volksliedsammlungen, E. L. Celakovkský mit volksnaher Lyrik und der Romantiker K. H. Mácha. Mit Dorfnovellen leitete Bozena Nemocová von der Romantik zum Realismus über und zur Vorherrschaft der Prosa mit volkstümlicher, sozialer und historisch-nationaler Thematik, wie sie nach 1848 besonders J. Neruda, S. Cech, A. Jirásek, Z. Winter pflegten. In der Folgezeit begann . z. B. bei J. Zeyer und J. Vrchlický . die Hinwendung der tschechischen Literatur zur europäischen Entwicklung; sie wurde vollends erreicht um die Jahrhun- 46 dertwende in der »Moderne«; A. Sova gehört zum Symbolismus, zum Surrealismus neigten V. Vancura und V. Nezval. Expressionistisches findet sich bei J. Wolker, der außerdem ebenso wie dann auch I. Olbracht und Marie Majerová die proletarische Dichtung vertrat. Internationale Geltung besitzen besonders die Werke von J. Hasek und K. Capek. Nach 1945 wurde der sozialistische Realismus gefördert; mit der Abwendung vom Dogmatismus seit 1956 setzte eine lebendige literarische Entwicklung ein (Frantisek Hrubin; Jaroslav Seifert; Bohumil Hrabal; Milan Kundera; Vera Lihartova; die Dramatiker Pavel Kohout; Václav ); seit dem Ende des Prager Frühlings (1968) verschärften sich die Unterdrückungsmaßnahmen. Die Etablierung demokratischer Verhältnisse 1989 brachte das Ende der staatlichen Bevormundung. Autoren. Bozena Ne mcová Die am 4.2.1820 in Prag geborene Bozena Nemcová gilt zurecht als die bedeutendste Vertreterin der tschechischen Literatur des 19. Jhs. Sie stammte aus ganz einfachen Verhältnissen, wurde als Tochter einer tschechischen Magd und eines österreichischen Kutschers geboren. Bereits mit 17 Jahren heiratete sie einen älteren Finanzbeamten, durch dessen zahlreiche Versetzungen sie Böhmen kennenlernte. In den 40er Jahren kam sie in Kontakt mit Prager Intellektuellen und Schriftstellern, wurde inspiriert durch Frauen wie George Sand und durch die Literatur des Jungen Deutschland. 1843 erschien ihr lyrisch verfasster Aufruf »An die tschechischen Frauen« desweiteren beschäftigte sie sich vor allem mit der Herausgabe nacherzählter Volksmärchen. Ihr unumstrittenes Hauptwerk ist jedoch der Roman Babicka (1855; dt. »Die Großmutter«, 1885), in dem sie u.a. ihre Kindheitserlebnisse verarbeitete. Dieses ohne Zweifel an manchen Stellen idealisierende Sittengemälde traf den Nerv mehrerer Generationen, über 350 Auflagen in tschechischer Sprache sind bis heute erschienen. Bekannt ist auch, daß Franz Kafka gerne die Briefe von Bozena Nem-cová las. Bozena Nemcová starb in Prag am 21.1.1862. »Die Großmutter« liegt im Manesse-Verlag als Buch vor. Einige Briefe von ihr sind in der Friedenauer Presse erschienen (»Durch diese Nacht sehe ich keinen einzigen Stern«). Alois Jirásek Dieser Schriftsteller ist besonders für das Gymnasium Oesede sehr interessant, denn er ist der Namenspatron des Jirásek- Gymnasiums, der tschechischen Partnerschule. Alois Jirásek wurde am 23. August 1851 in Hronov (nicht weit von Náchod entfernt) geboren, er schrieb patriotische Gedichte, historische Dramen und Romane (»Die Hundsköpfe« 1886; »Wider aller Welt« 1893). Sein weiteres Leben verbrachte er weitgehend in Prag, wo er auch am 12. März 1930 starb. Lukásek (Náchod) Herr Dr. Lukásek ist ein lokaler Märchenerzähler aus der Umgebung von Náchod. Er sammelt Märchen aus der Region, schreibt sie neu auf und vermischt sie mit eigenen Erzählungen im traditionellen Stil. Er hatte schon sein Leben lang ein Leidenschaft für volkstümliche Märchen und eines Tages entschloss er sich, sie aufzuschreiben, doch er traute sich nicht sie zu einem Verlag zu schicken. Als seine Kinder das Manuskript lasen, waren sie total begeistert und meinten 47 LITERATUR IN TSCHECHIEN. Links Der Namensgeber des Jirasek-Gymnasiums Unten Die »Babicka« von Nemcova 48 er sollte es unbedingt veröffentlichen. So fand er einen Verleger der seine Märchen Sammlung veröffentlichte. Seitdem schreibt er regelmäßig und erfindet auch eigene Geschichten und wenn er nicht gestorben ist dann sammelt er noch heute... Božena Němcová Božena Němcová, která je narozena 4.2.1820 v Praze, patří k nějvýznamějším českým spisovatelům devatenáctého století. Pochází z chudých poměrů.Narodila se jako dcera české Magdaleny a rakouského vojáka . Již v sedmnácti letech se provdala za jednoho staršího finančního úředníka. Díky časté změny bydliště poznala výborně Českou zemi. Ve čtyřicátých letech se zacala v Praze stýkat s pražskými intelektuály a spisovateli a inspirovala se ženským hnutim a George Sand spolu s literaturou mladé generace Německa. V roce 1843 začala psát lyrické články pro ženy. Její nejznámější román se jmenuje Babička 1855, ve kterém je popsáno její dětství. Toto více míně idealistické dílo čtené hlavně v těžškých dobách, bylo dodnes vydáno v 350 vydáních. Je také známo, že dopisy od Boženy Němcové četl velmi rád Franz Kafka. Božena Němcová zemřela v Praze 21.1. 1862. Babička byla vydána expedicí ManesseVerlag. Některé její dopisy vyšly v Friedenauer tisku ( Skrze tuto tmu nevidím jedinou hvězdu). Jirásek Tento spisovatel je velice zajímavý pro gymnasium Oesede, neboť je podle něho nazváno Jiráskovo gyymnasium, partnerská škola v Náchodě. 49 Tschechische Märchen. Wie alle Völker dieser Erde brachte auch das tschechische Volk seinen ureigenen Märchenschatz hervor, der seit jeher von Generation zu Generation weiter gegeben wird. Erscheinen uns diese Märchen äußerlich auch fremd, so lassen sich in den Grundmotiven dennoch vertraute Züge erkennen. Insbesondere zu den klassischen Märchen der benachbarten deutschsprachigen Länder lassen sich Gemeinsamkeiten feststellen. So gibt es zum Beispiel deutliche Parallelen zu Märchen wie Rotkäppchen, Schneewittchen. Die tschechischen Märchen jedoch enden meistens mit einer Hochzeit, wohingegen in den deutschen Märchen immer das Böse bestraft wird. In dem tschechischen Märchen werden geographische Charakteristika von Geistern beherrscht wie z.B. das Riesengebirge von Rübezahl, das Adlergebirge von Kacenka und Gewässer immer von Wassermännern. Außerdem gewähren diese Märchen einen Einblick in das Leben der einfachen Menschen in Böhmen und Mähren und in die Welt ihrer Wünsche und Träume. Durch tschechische Erzähler wie Bozena Nemcova, Karel Jaromir Erben, ist es gelungen, die Märchen für die nachfolgenden Generationen zu erhalten. 50 České pohádky Jako každý národ této země má i Česka republika svoji minulost spojenou s pohádkami, které jsou už od prvopočátků předávány z generace na generaci. Na první pohled nám pohádky připadnou zcela cizí, ovšem pokud se začneme zajímat o jejich původ zjistíme, že se v mnohém podobají našim příběhům. Tyto podobnosti nacházíme především v příbězích ze sousedních něměcko mluvicích zemích. Tyto souvislosti pozorujeme např. na pohádkách Červena karkulka nebo Sněhurka. České pohádky končí většinou svatbou, oproti těm německým, kde je každé zlo potrestáno. Každá oblast v Čechách ma svoji nadpřirozenou bytost, která ji ovládá, jako např. Krakonoš v Krkonoších , v Orlických horách Kačenka a v podvodním světě vodník. Kromě toho nám tyto pohádky ukazují život obyčejných lidí v Čechách a na Moravě a svět jejich přání na snů. Díky českým vypravěčům, jako je Božena Němcová a Karel Jaromír Erben se vyplatilo tyto pohádky dochovat i pro následující generace. Die Legende des Rübezahl. Im Riesengebirge wissen die Leute von mehreren Orten zu erzählen, die nach dem Berggeist benannt sind. Da ist Rübezahls Garten, in dem wertvolle Heilkräuter wachsen. Rübezahl wacht sorgfältig über sie und hat schon manchem Wurzelsammler oder gelehrten Botaniker übel mitgespielt, der in seinen Bereich eingedrungen ist, um kostbare Kräuter oder Wurzeln zu holen. Dann trifft man Rübezahls Schatzkammer, seine Kanzel, seine Kegelbahn, seinen Teich, seinen Rosengarten. Dieser hat eine aus Felsblöcken aufgemauerte, kreisrunde Einfriedung. Von seiner Entstehung erzählt man: Eine Komtesse wurde von einem Bären angefallen, aber durch einen Jäger gerettet. Sie verliebte sich in den Jäger. Da aber zwang sie ihr Vater, ins Kloster zu gehen. Aus Gram darüber starb der Jäger. An der Stelle, wo er begraben wurde, legte darauf die Komtesse den Rosengarten an. Viele fremde Leute kamen ins Riesengebirge, besonders Venetianer, um Gold oder wertvolle Metalle zu suchen. Wenn sie die Schätze nicht auf natürliche Weise erlangen konnten, suchten sie sie durch Zauberkünste und Teufelsbeschwörungen vom Berggeist zu erzwingen. Aber sie mußten seinen Zorn in schrecklicher Weise spüren: unter gewaltigem Donnern und Blitzen wandte er sich gegen sie, und oft konnten sie nur mit Müh, und Not unter großem Schrecken ihr Leben retten. Rübezahl aber zeigt sich auch als gutartiges Wesen. Ein Bauer war einst in große Geldnot geraten. In seiner Bedrängnis wagte er es, sich an Rübezahl zu wenden. Er wanderte ins Gebirge, um den Berggeist aufzusuchen. Dieser erschien dem Bauern und fragte ihn was sein Anliegen sei. Darauf antwortete der Bauer: "Ich möchte den Beherrscher des Riesengebirges untertänigst bitten, ob er mir nicht etwas Geld vorstrecken wollte." "Gern", erwiderte der Berggeist, "wieviel brauchst du denn eigentlich?" Darauf der Bauer: "Großmächtiger Herr, könntet Ihr mir hundert Taler borgen? Ich will sie Euch als ein redlicher Mann übers Jahr hier wieder zustellen." Hierauf entfernte sich Rübezahl und kam nach einem Weilchen wieder zurück. Er brachte einen Beutel mit vielem Geld, das er dem Bauern lieh. Nach einem Jahr erschien der Bauer von neuem im Gebirge, am gleichen Ort wie im Vorjahr. Dort traf er einen Mann, der ganz anders aussah als jener, der ihm das Geld geliehen hatte. Daher stutzte der Bauer und war nicht sicher, ob es Rübezahl sei. Auf die Frage des Mannes: "Wo willst du denn hin, Bauer?" antwortete er daher "Ich wollte zum mächtigen 51 Herrn des Riesengebirges und ihm, wie ausgemacht, die Taler zurückbringen, die ich im Vorjahr von ihm geliehen bekam." Darauf erwiderte der verkleidete Geist: "Mein lieber Bauer, der Rübezahl ist schon lange tot; geh mit deinem Geld wieder nach Hause und behalte es." Wer war da fröhlicher als unser Bauer! Gerne trieb Rübezahl mit den Leuten seinen Schabernack. Oft, wenn jemand sich im Walde nicht gut auskannte, begleitete er, als Mönch verkleidet, den Wanderer ein Stück Weges. Im Gespräch bemerkte er dann, der andere könne sich auf ihn verlassen, denn er kenne sich hier im Wald gut aus. Wenn er den Fremden dann auf einen Seitenpfad geführt hatte, von dem aus man sich schlecht zurecht finden konnte, verschwand er plötzlich über die Äste der Bäume und lachte spöttisch. Das klang dann wie das Krächzen eines Raubvogels, der im einsamen Wald plötzlich in die Höhe fliegt, wenn unverhofft ein Wanderer in seine Nähe kommt. Öfters hat Rübezahl arme Leute reich und glücklich gemacht. Einer armen Kräutersammlerin, die sich verirrt hatte, half er auf den richtigen Weg, nahm aber die Kräuter, die sie im Korbe hatte, heraus und legte ihr Baumblätter hinein. Doch die Frau fand später wieder die gleichen Kräuter und warf die Baum- 52 blätter weg. Einige davon aber waren am Korb hängen geblieben. Als sie dann nach Hause kam, waren alle diese Blätter aus feinem Gold. Gleich ging die Frau in den Wald zurück, um die weggeworfenen zu suchen, fand sie aber nicht mehr. Doch schon die wenigen, die ihr verblieben waren, machten sie reich. In alter Zeit hat man den Rübezahl voll Ehrfurcht angeredet: Domine Johannes. Leute, die höher oben im Gebirge wohnen, wissen dies noch und vermeiden auch heute die dem Berggeist verhaßte Benennung : Rübezahl, die als Spottname gilt - und wohl keineswegs ein harmloser Spott ist. Dem Herrn Johannes hat man zur Zeit der Sommersonnenwende schwarze Hähne geopfert. Die Sprache – Geschichte und Gebrauch. Wir haben uns überlegt, euch ein paar wichtige Sätze und Wörter auf Tschechisch aufzuschreiben, damit ihr wenigstens ein paar Dinge verstehen könnt. Wichtig auch, um z. B. ein Bier, Eis oder etwas zu Essen zu bestellen. Zuerst aber zur Entstehung und den Besonderheiten der Sprache. Die Geschichte Die tschechische Sprache ist aus dem indoeuropäischen enstanden. Ca. 600 n. Chr. haben sich Asiaten in Osteuropa niedergelassen und mit der Zeit hat sich ihre Sprache verändert. 1410 hat der Reformator Jan Hus die Akzente (cárka) und Häckchen (hácek) zur Vereinfachung der Schriftsprache eingeführt. In den 300 Jahren, in denen Böhmen, Mähren und die ungarische Slowakei von den Habsburgern beherrscht wurde, gingen viele Wörter verloren. In dieser Zeit mussten alle Staatsbeamten Deutsch sprechen und auch die Unterrichtssprache in den Städten war Deutsch. Nur in den kleinen Dörfern sprach man das alte Tschechisch weiterhin. Später wurden diese Wörter aus dem Polnischen, Russischen, Englischen, Deutschen und Lateinischen übernommen, einige Wörter wurden einfach nur ausgedacht. Z.B.: «listopad» - «Blattfallmonat» (November). Řeč Rozhodli jsme se, že Vám napíšeme několik českých vět a slov, aby jste se mohli blíže seznámit s tímto jazykem a trošku se v České republice dorozuměli. Důležitá jsou např. slova, se kterými si můžete objednat jídlo v restauracích (pivo, zmrzlina,…). Ale nejdříve něco ke vzniku a zajímavostem české řeči: Dějiny Český jazyk patří do Indoevropských jazyků v Asii. Stěhováním národů v 6.stol. se Indoevropský jazyk dostal do Evropy. Roku 1410 zavedl Mistr Jan Hus akcenty (interpunkční znaménka). Např. čárky a háčky (Häcken). V průběhu 300let bylo v Čechách, na Moravě a v Rakousku-Uhersku vlivem Habsburků spousta slov ztraceno. 53 Besonderheiten des tschechischen Alphabets Beim tschechischen Alphabet fallen einem sofort einige Besonderheiten auf: Z.B. werden a, e, i, o, u und y ohne cárka kurz ausgesprochen. Mit cárka lang. u wird auch lang gesprochen. c wird wie "tz" ausgesprochen, z. B. in Katze c wird wie "tsch" ausgesprochen, z. B. in Rutsche ch ist ein einzelner Buchstabe und muss im Wörterbuch unter "h" nachgeguckt werden. r wird gerollt 54 r wird wie "rsch" ausgesprochen, wobei das "r" auch hierbei wieder gerollt werden muss. S wird wie " " oder "ss" in Ruß oder Fass ausgesprochen S wird wie "sch" ausgesprochen, z.B. in Tasche V wird wie "w" ausgesprochen, z.B. in Vase Z wird wie "s" ausgesprochen, z. B. in Wiese Z wird wie "sch + j" ausgesprochen, z. B. in Journal Konsonanten mit wird immer ein "j" angehängt. Vokalen mit stellt. wird immer ein "j" vorrausge- Redewendungen. Guten Morgen! - Dobré ráno! Guten Tag! - Dobrý den! Guten Abend! - Dobrý vecer! Gute Nacht! - Dobrou noc! Auf Wiedersehen! - Nashledanou! …, bitte! - …, prosím! Danke! - Dekuji! Ja. - Ano. Nein. - Ne. Entschuldigen Sie. - Prominte. Hilfe! - Pomoc! Achtung! - Pozor! Wo ist die Toilette? - Kde jsou toalety? Ich möchte… - Chtela bych… Was kostet das? - Kolik to stojí? Ich will nicht. - Nechci. Ich kann nicht. - Nemuzu. Lassen Sie mich - Dejte mi pokoj! in Ruhe! Zwischenmenschliches. Ich wohne… - Bydlím… Ich heiße… - Jmenuji se… Ich bin… Jahre alt. - Je mi…let. Wie alt bist du? - Kolik ti je let? Wie gefällt es dir? - Jak se ti to líbí? Es gefällt mir - Velice se mi to líbí. sehr gut. Ja, gerne. - Ano, ráda. Sprechen Sie - Mluvíte nemecky/ Deutsch/Englisch? anglicky? Es war sehr - Bylo to tu velice schön hier. hezky. Sehr gut. - Velmi dobre. Das gefällt - To se mi nelíbí. mir nicht. Nein, danke! - Ne, dekuji! Vielen Dank! - Mockrát dekuji! Ich spreche - Nemluvím cesky, kein Tschechisch, Ich bin Deutsche/r! - Jsem nemec! 55 Fragen nach dem Weg Entschuldigung, - Prominte, kde je…? wo ist…? Fährt dieser Bus - Jede tento autobus nach…? do…? Bitte eine Fahrkarte - Prosím, jednu jíz nach… denku do… Nach links. - Doleva. Nach rechts. - Doprava. Geradeaus. - Rovne. Die Rechnung bitte Ich möchte zahlen! - Chtela bych zaplatit! Bezahlen Sie - Platíte dohromady? zusammen? Bitte alles - Prosím vsechno zusammen. dohromady. Guten Appetit! - Dobrou chut`! Danke, ich bin satt. - Dekuji, jsem uz plná. Ein Bier, bitte! - Jedno pivo, prosím! 56 Post und Bank … Briefmarken zu …, - …známky do…, bitte. prosím. Eine Telefonkarte, - Jednu telefoní bitte. kartu, prosím. Können sie mir bitte - Mu°zete mi, prosím, diesen Schein vymenit wechseln? tyto peníze? Essen in Tschechien. Obwohl es einige Unterschiede zwischen dem deutschen und dem tschechischen Essen und den Essgewohnheiten gibt, ist der Unterschied nicht so gravierend wie z.B. der zwischen deutschem und asiatischem Essen. Morgens gibt es wie bei uns ein Frühstück, mittags essen die Schüler häufig in der Schulküche, abends wird zu Hause meist warm gegessen. Eine national verbreitete Speise in der Tschechischen Republik sind Knödel, die man wohl eher für typisch deutsch hält. Für einige beliebte Gerichte haben wir die »Rezepte« zusammengestellt: Reis mit gefüllter Paprika (für 4 Personen) 2 Beutel Reis lässt man 20 Minuten kochen, 300g Hackfleisch werden in der Pfanne angebraten und gewürzt. 4 Paprika werden oben aufgeschnitten, ausgehöhlt und mit Fleisch gefüllt. Danach werden sie in einem Topf mit Wasser gedünstet, bis sie fertig sind. Paniermehl wälzen. Fett in eine Pfanne geben und erhitzen, das Fleisch hinzufügen. Kartoffeln schälen und kochen. Die Pilze gut abwaschen, ggf. kleinschneiden und in eine erhitzte, gefettete Pfanne geben. Die Pilze bei schwacher Hitze schmoren und nach Geschmack würzen. Lendenbraten (vom Hasen) mit Brötchenknödel und Sahnesosse 2 Stücke Fleisch abwaschen. Gemischtes Gemüse mit Zwiebeln in Butter anbraten und dann das Fleisch dazugeben. Jetzt mit Pfeffer würzen und ein paar Zitronenscheiben und Wasser mit in die Pfanne tun. Alles gut vermischen und unter einem Deckel solange braten bis das Fleisch weich ist. Etwas Mehl mit Butter in einem Topf erhitzen und das abgegossene Wasser vom Fleisch dazugeben und mind. 20min. kochen. Während dem Kochen die Sahne dazumischen und evtl. noch Wasser hinzutun. Hase mit Kartoffeln und Pilzen Die Schnitzel abwaschen und nacheinander in einem Teller mit Mehl, einem mit geschlagenem und gewürztem Ei und einem mit 57 Houskové knedlíky Meruňkový koláč Z trochy vlažného mléka , droždí a mouky připravíme řidší kvásek-necháme vykynout .Mouku se solí a s vejcem rozmícháme s mlékem a, vlažné mléko a kvásek zpracujeme v testo. Do toho zamícháme na kostičky nakrájenou housku.Toto necháme vykynout , rozkrájíme na díly a rozválíme na podlouhlé šišky asi 20 cm dlouhé.Vkládáme do vařící vody, vaříme 20-25 min. Behem varu obracíme. Uvařené knedlíky propícháme vidličkou a rozkrájíme na plátky. 2 skleníice nebo konzerny meruněk 300g změklého másla nebo Hery 150g moučkoveho cukra 4 vejce 3lžice citronové štá Palatschinken – Palačinky 1/4l mléka cca 2dcl sodové vody 2 fžičky práškového cukru špetka soli 10 vrchoratých lžic polohrubé mouky 2 vejce marmeláda, cukr na posypáni Postup: Všechno smicháme a dobře rozkredláme. Na rozpálenou pánev dáme těsto anecháme dělat. Můžeme nakonec posypat cukrem nebo mletými ořechy. 58 Einkaufstipps in Náchod. Um euch in Náchod einen möglichst schönen Einkauf zu ermöglichen, haben wir uns überlegt, für euch einige Geschäfte zu testen. Dabei ist uns aufgefallen, dass man in Náchod insgesamt gut einkaufen kann. Es gibt vor allem viele kleine Geschäfte mit ähnlichen Angeboten. Zuerst sind wir vom großen, zentral gelegenen Marktplatz in die vielen verschiedenen Nebenstraßen gegangen. Dort haben wir festgestellt, dass in der Straße zum Bahnhof und um den Marktplatz besonders viele schöne Läden sind. Aber man sollte aufpassen, dass man auf den verschiedenen Märkten in Nachod und Umgebung nicht gefälschte Markenartikel oder Sachen erwischt, die schnell kaputt gehen. Geld Im Vergleich zu Deutschland, ist in Tschechien für uns fast alles viel billiger, aber für die Tschechen ist es sehr teuer. Ein deutscher Lehrer verdient z.B. etwa das Zehnfache eines tschechischen Lehrers. Wenn man die deutsche Mark als tschechische Kronen haben möchte, gilt ein Kurs von etwa: 17 Kc - 1DM. So kostet z.B. ein Liter Sprite ca. 19 Kc. Das wäre vergleichsweise etwas mehr als eine Mark. Levny Odeney Gegenüber der IPB-Banka, in der Riegrova Strasse Der Laden ist übersichtlich und geräumig. Es gibt schöne Kleidung zu billigen Preisen. Asia Shop Am Marktplatz, neben dem neuen Rathaus Schöne Klamotten für Jugendliche zu normalen Preisen. Der Markt Hinter dem Marktplatz neben dem Rathaus Auf diesem, sehr grossen Markt gibt es sehr schöne und preiswerte Kleidung für jedes Alter. C Damit ihr nicht durch die ganze Stadt laufen müßt, um einen brauchbaren Laden zu finden, haben wir hier unsere Erkenntnisse in einer Tabelle zusammengefasst! 59 60 Stival Am Marktplatz gegenüber der Komercní-Banka In diesem Schuhgeschäft gibt es überwiegend schöne Lederschuhe, teilweise auch Turnschuhe. Es ist leider sehr teuer für tschechische Verhältnisse. Mustang Jeans In der Strnadova Stasse, Seitenstasse vom Martplatz in Richtung Schule Es ist zwar nur ein kleines Geschäft, hat aber ein schönes Ambiente mit guter, modischer Kleidung für Jugendliche. Wegen den Markenartikeln ist es dort nicht billig. Delvita In der Mitte der grossen Einkaufsstasse, die vom Marktplatz ausgeht Grosse Auswahl an Lebensmitteln, sehr gut geordnet, gute Preise. Drogerie Markt Neben DELVITA Dort gibt es sehr gute Kosmetik, geräumiges Geschäft und ähnliche Preise wie in Deutschland. Drogerie Teta Seitenstasse vom Marktplatz Richtung Schule Diese Drogerie ist ähnlich wie der DROGERIE MARKT, es ist nur etwas kleiner und enger. Zefyr Neben dem Schuhhaus Stival, an der Kramska (Str.) In diesem Geschäft kann man sehr gut Postkarten, Filme usw. preiswert kaufen. !" Pivnice Tunel Am Marktplatz, an der Ecke Strnadova Verner Am Marktplatz Zefyr Neben dem Schuhhaus Stival, an der Kramska (Str.) Gibt nur sehr vereinzelt schöne Kleidung. Das Ambiente ist sehr schlecht, aber es ist sehr billig. Es ist wenig Platz, hat kein schönes Ambiente und es ist muffig (Lebensmittel). Es gibt teilweise schöne Oberteile, aber keine guten Hosen und Schuhe Nákupní typy v Náchodě Abychom vám usnadnili příjemný nákup v Náchodě, rozhodli jsme se některé obchody otestovat. Přitom jsme zjistili, že se tu dá docela dobře nakupovat. Je zde především množství malých obchodů s podobným sortimentem zboží. Nejdříve jsme prozkoumali ulice vycházející z náměstí T.G.M. Shodli jsme se na tom, že se nejhezčí obchody nacházejí na Kamenici (ulice od náměstí k nádraží). Dejte si však pozor, abyste v Náchodě a jeho okolí nekoupili oblečení, které má sfalšovanou značku (ochrannou značku), nebo věci, které se brzy znehodnoutí. V porovnání Německem je tu pro nás skoro všechno mnohem levnější, ale pro Čechy je to dražší. Například měsíční plat německého učitele je desetkrát vyšší než českého. Hodnota německé marky odpovídá přibližně 17 Kč. ( 1 CZK = 8,5 EUR) Pro srovnání: 1litr Sprite stojí zhruba. 19 Kč, což je v přepočtu o neco více, než jedna marka. 61 Das Stadtspiel. Herzlich willkommen in unserer Stadt Nachod. Wo ist das Stadtzentrum? Wohin kann man essen gehen? Wo kann man seine Freizeit verbringen? Welche Sehenswürdigkeiten gibt es hier? Wo kann man einkaufen? Diese und viele andere Fragen können Sie am Ende unseres Spieles beantworten. Also los in die Stadt! Viel Spaß! Gebrauchsanweisung Die ganze Teilnehmergruppe wird in die Gruppen zu 3(4,5) geteilt. Jede Gruppe bekommt die Aufgaben. Ein bestimmter Ausgangspunkt dient zum Start und zum Ziel. Jede 5 Minuten startet eine der Gruppen abwechselnd mit dem Fragebogen A und B. In der Stadt können Kontrollpunkte sein, die auf dem bestimmten Blatt mit dem Stempel bestätigen, daß die Gruppe eine der Stationen erreicht hat. Für das Spielergebnis sind die Zeit und die Richtigkeit der Antworten wichtig. 1. Wie lang ist die Schwimmbahn in unserer Schwimmhalle? Welche Öffnungszeiten gibt es? Wie hoch ist das Eintrittsgeld? 2. Wieviel kostet bleifreies Benzin (Natural) an der Tankstelle der Firma Benzina? 62 3. Finden Sie den Nachoder Bahnhof und zählen Sie wieviel Gleise es hier gibt. Wann fährt der erste Zug von Nachod nach Prag ab? 4. Finden Sie das Sportgeschäft IB Sport auf der Kamenice Straße und stellen Sie fest, wieviel das teuerste Fahrrad kostet. 5. Gehen Sie in die Bibliothek in der Kamenice?Straße, leihen Sie sich das Wörterbuch aus und finden Sie die deutsche Bedeutung zu den tschechischen Wörtern: Rericha, Tchor, Siska, Kren 6. Wieviel Kronen kostet die Margarine RAMA HARMONIE ? 400G im Supermarkt DELVITA? Rechnen Sie nach dem aktuellen Kurs in amerikanische Dollars und deutsche Mark um. (Den genauen Kurs kann man am besten in der gegenüberliegenden CSOB ? Bank feststellen.) 7. Wo gibt es am Marktplatz den Pranger? Schätzen Sie den Kreisumfang an der Spitze ab. 8a. Gehen Sie ins Rathaus. Fragen Sie nach dem Namen des Bürgermeisters. 8b. Stellen Sie den Namen und die Bedeutung der Statue an der Ecke des neuen Rathauses fest. Weitere Mögliche Aufgaben und Fragen für das Stadtspiel. 9. Holen Sie sich die Auskunft, wieviel die Briefmarken nach Deutschland kosten. 1. Wieviel Sprachlabors gibt es in unserem Gymnasium? Für einen Brief/> Für eine Ansichtskarte 2. Wie heißt das Stadtviertel von Nachod, wo der Grenzübergang nach Polen ist? 10. Gehen Sie ins Restaurant Beranek. Wieviel kostet hier das Bier 12° Primator. Schreiben Sie den Namen von dem teuersten Gericht ab. 11. Gehen Sie in 3 Náchoder Apotheken (Zum golden »Gryf«/U zlate'ho Gryfa, Zum silbernen Adler/U stfibme'ho orla, die dritte wählen Sie selbst aus) und bringen Sie uns die Stempel. 12. Gehen Sie zum Schloß und zählen Sie unterwegs die Stufen, die nach oben führen. Stellen Sie fest, wie die Bären heißen. 13. Finden Sie neben dem Schloß die Bildergalerie (ehemaliger Reitersaal) und stellen Sie fest, wen die Büste im Park, ein Stückchen entfernt von dem Eingang, darstellt. 3. Stellen Sie irgendwo fest, wieviel Einwohner unsere Stadt Nachod hat. 4. Wieviele Kneipen (Restaurants, Cafes, Weinkeller, Bierstuben) können Sie am TGM Platz (Marktplatz) finden? 5. Wie ist die Hausnummer von dem alten Rathaus? 6. Besuchen Sie das Restaurant Pohadka auf der Kamenice ? Straße. Wieviele und welche Juicesorten (Obstsaftsorten) kann man hier bekommen. 7. Wieviel Galerien gibt's in Nachod? 14. Gehen Sie zum alten Militärfriedhof Schreiben Sie die Inschrift ab, die am Eingangstor steht. 63 !" Pivnice Tunel Am Marktplatz, an der Ecke Strnadova Verner Am Marktplatz Zefyr Neben dem Schuhhaus Stival, an der Kramska (Str.) Gibt nur sehr vereinzelt schöne Kleidung. Das Ambiente ist sehr schlecht, aber es ist sehr billig. Es ist wenig Platz, hat kein schönes Ambiente und es ist muffig (Lebensmittel). Es gibt teilweise schöne Oberteile, aber keine guten Hosen und Schuhe Nákupní typy v Náchodě Abychom vám usnadnili příjemný nákup v Náchodě, rozhodli jsme se některé obchody otestovat. Přitom jsme zjistili, že se tu dá docela dobře nakupovat. Je zde především množství malých obchodů s podobným sortimentem zboží. Nejdříve jsme prozkoumali ulice vycházející z náměstí T.G.M. Shodli jsme se na tom, že se nejhezčí obchody nacházejí na Kamenici (ulice od náměstí k nádraží). Dejte si však pozor, abyste v Náchodě a jeho okolí nekoupili oblečení, které má sfalšovanou značku (ochrannou značku), nebo věci, které se brzy znehodnoutí. V porovnání Německem je tu pro nás skoro všechno mnohem levnější, ale pro Čechy je to dražší. Například měsíční plat německého učitele je desetkrát vyšší než českého. Hodnota německé marky odpovídá přibližně 17 Kč. ( 1 CZK = 8,5 EUR) Pro srovnání: 1litr Sprite stojí zhruba. 19 Kč, což je v přepočtu o neco více, než jedna marka. 61