super koupání nemusíte jezdit k moři v salcbursku zažijete víc pod
Transkript
super koupání nemusíte jezdit k moři v salcbursku zažijete víc pod
2016 LETNì DOVOLENÁ POD NEJVYŠŠÍ HOROU SALCBURSKO MÁ LETOS V LÉTĚ PŘIPRAVEN ŠPIČKOVÝ PROGRAM PRO TURISTICKÉ NADŠENCE WWW.SALZBURGERLAND.COM | #SALZBURGERLAND SUPER KOUPÁNÍ NEMUSÍTE JEZDIT K MOŘI V SALCBURSKU ZAŽIJETE VÍC EDITORIAL BUDOUCNOST MÁ JEN TEN, KDO ZNÁ MINULOST Milé čtenářky, milí čtenáři! „Budoucnost má jen ten, kdo zná m inulost“. Tento citát Wilhelma von Humboldta je pro jubilejní rok 2016 příznačný. Salcburk slaví 200 let příslušnosti k Rakousku. Je to „tepr ve“ 200 let, nebo „už“ 200 let? Jde vždy o otázku perspektivy, jak člověk vnímá historii a především to, co si z ní vezme. Po celé léto je v muzeu v Salcburku u příležitosti v ýznamného jubilea k vidění zajímavá, retrospektivní, zemská výstava s názvem „Biskup.Císař. Kdokoliv“. Co nejsrdečněji bych Vás tímto chtěl pozvat k její návštěvě a za poznáváním Salcburska. Historie této spolkové země je totiž velice bohatá, což naši hosté oceňují. Velkorysost lidí, jejich pohostinnost, humor, jejich 2 | salzburgerland.com způsob života. Salcburčanky a Salcburčané jsou ovlivnění minulostí země, která byla vždy plná změn. Jsou tu hluboce zakořenění a přitom otevření všemu novému. Co člověk obvykle označuje jako zážitek z dovolené, není nic uměle vytvořeného, ale stále žijící tradice. Můžete tady zažít vyhánění hřebců na pastviny v Raurisu, výlety na starobylé salaše na horských pastvinách, kochat se čistými jezery nebo navštívit různé slavnosti. Všechno je tu autentické a proto bude návštěva Salcburska vždycky zážitkem. To platí i pro budoucnost. Užijte si to! Těšíme se na Vás Váš Leo Bauernberger SalzburgerLand Tourismus OBSAH 4-6 V hlavní roli Velký Benátčan 7Akce 8-9 Národní park Vysoké Taury 10-11Wildkogel-Arena Neukirchen & Bramberg 12-13Großarltal 14-15 Salcburský Lungau 16-17Sankt Johann-Alpendorf 18-20 Super koupání 21 V Salcbursku na kolech 22-23 Zell am See-Kaprun 30-31 32 33 34 35 3 TOP výletní cíle Tipy znalců Info & rezervace Příjezd / tiráž Mapa Salcburska 24-25Gasteinertal 26-27Tennengau 28-29 Město Salcburk salzburgerland.com | 3 POD NEJVYŠŠÍ HOROU V HLAVNì ROLI VELKÝ BENÁTČAN Oblíbená turistická trasa k St. Pöltner Hütte (2481 m), kudy po staletí vedla obchodní stezka 4 | salzburgerland.com Grossvenediger ve Vysokých Taurách je se svými 3660 metry nejvyšší horou Salcburska. Impozantní, ledovcem pokrytý vrchol byl zdolán poprvé v roce 1841. Letos v červenci je možné připomenout si toto výročí výstupem, kterého se zúčastní také horolezec Radek Jaroš, první Čech, který vystoupil na všech 14 světových osmitisícovek bez použití kyslíku. V září se pak v Národním parku Vysoké Taury mohou těšit všichni milovníci pohybu na 14. ročník mistrovství světa v turistice. ČTVRTÁ NEJVYŠŠÍ HORA RAKOUSKA, GROSSVENEDIGER, BYLA POPRVÉ POKOŘENA PŘED 175 LETY. V RÁMCI TOHOTO JUBILEA MOHOU LETOS V LÉTĚ PODNIKNOUT PŘÍZNIVCI VYSOKOHORSKÉ TURISTIKY VÝSTUP NA VRCHOL SE ZNÁMÝM ČESKÝM HOROLEZCEM A ZÚČASTNIT SE SVĚTOVÉHO MISTROVSTVÍ. Veškeré výpravy tady začínají a končí přímo přede dveřmi hotelu. Pro zájemce je zde totiž zajištěný shuttle k výchozímu bodu výstupu. Poté turisty opět vyzvedne a odveze zdarma zpět. Ti, kteří se rozhodnou prozkoumat turistický region s těmi nejzasvěcenějšími, mohou využít služeb profesionálních horských vůdců – rangerů Národního parku. Pro příznivce ledovcové turistiky je přichystán v Neukirchenu, který se stal před 175 lety výchozím bodem legendární výpravy, zajímavý prodloužený víkend. Ve čtvrtek 14. července se setkají účastníci na parkovišti Hopffeldboden, odkud se všichni vypraví buď turistickým taxi a lanovkou, nebo pěšky na horskou chatu Kürsinger Hütte. Zde je zajištěno ubytování. V pátek bude na programu nácvik pohybu na ledovci včetně záchrany při pádu do ledovcové trhliny. V sobotu turisty čeká výstup na Grossvenediger (3660 m), případně i Kleinvenediger (3477 m) nebo Rainerhorn (3560 m). Po sestupu do salzburgerland.com | 5 údolí a návratu na chatu se bude konat v Neukirchenu večerní přednáška Radka Jaroše, který se zúčastní celého programu včetně výstupu na nejvyšší vrchol Salcburska. Návrat do České republiky je plánován po snídani v neděli 17. července. Oblíbená oblast mezi obcemi Mittersill-Hollersbach-Stuhlfelden se letos v září stane dějištěm 14. Mistrovství světa v turistice. Účastníci se mohou těšit od 21. do 24. září na sportovní výzvu v kulisách Vysokých Taur. Start a cíl je připraven v centru Národního parku v Mittersillu. Každý den bude ve znamení různých tras všech stupňů obtížnosti. PAUŠÁL MS 2016: 3 nebo 4 noci se snídaní/ polopenzí v prověřeném turistickém hotelu J ízda panoramatickou lanovkou Kitzbüheler Alpen v Hollersbachu V stup do světa Národního parku v Mittersillu Turistická mapa a mapa na startu MS Termín: 18.-24. září 2016 OD 159 € na osobu Horolezec Radek Jaroš se zúčastní celého programu ke 175. výročí prvovýstupu 6 | salzburgerland.com Absolutním vrcholem celé akce je 42 km dlouhá maratonská trať, na které se zájemci utkají v sobotu 24. září. Jako skvělou pomůcku, a to nejen pro účastníky Mistrovství, je možné doporučit objednání turistického průvodce se všemi 65 detailně popsanými trasami, výškovým profilem a spoustou praktických informací. RADEK JAROŠ Profesionální horolezec a fotograf vystoupil na svou první osmitisícovku, kterou byl Mt. Everest v roce 1998. Seriál vysokohorských expedic zakončil roku 2014 výstupem na K2. Stal se tak prvním Čechem a patnáctým člověkem světa, který stanul na všech čtrnácti osmitisícových vrcholech planety bez pomoci v ýškov ých nosičů a použití umělého kyslíku. Za opakovanou záchranu života horolezců při expedici Dhaulagiri 2008 obdr žel hlavní cenu Fair Play od Českého olympijského výboru a od Evropského hnutí fair play. Za nejlepší sportovní výkon roku 2014 získal letos díky hlasování téměř sta spor tovců Cenu Jiřího Gutha-Jarkovského. V roce 2016 chce zahájit svou Korunu světa, cestu za nejv yššími vrcholy všech kontinentů planety. VÝPRAVA NA GROSSVENEDIGER: Alpinistický prodloužený víkend v Národním parku Vysoké Taury včetně výstupu na Grossvenediger, případně na další okolní vrcholy s významným českým horolezcem. Kurz záchrany při pádu do ledovcové trhliny a přednáška Radka Jaroše. Ubytování na horské chatě (2 noci) a v pensionu v údolí (1 noc), nebo na chatě (3 noci) 3 x polopenze Túry a program pod vedením horských vůdců (pá, so) Zapůjčení materiálu (sedák, mačky, cepín, helma, karabiny, smyčky, nutno objednat předem) Přednáška Radka Jaroše Termín: 14.7. - 17.7.2016 Cena: 8500 Kč (bez pojištění a dopravy) Více informací na www.alpenverein.cz, možnost zvýhodněné ceny TOP AKCE LÉTO 2016 © Bartek Wolinski EDDY MERCKX CLASSIC Již po 10. zve legenda silniční cyklistiky Eddy Merckx do Fuschl am See v Salcbursku, kde se uskuteční 11. září 2016 velký cyklomaraton. Jde o mezinárodně uznávaný závod, na kterém ročně startuje okolo 1500 účastníků z celé Evropy a se třemi variantami trasy vede oblastí s názvem Salzburger Seenland. Jede se při něm okolo 11 překrásných jezer v Salcburské zemi jezer a Solné komoře. www. eddy-merckx-classic.com IRONMAN 70.3 Pátý ročník závodu Ironman 70.3 se bude konat 28. srpna v Zell am SeeKaprunu. Účastníky čeká 1,9 km plavání, 90 km jízdy na kole (1288 výškových metrů) a 21,1 km běh. Příznivci IRONMANA mají možnost projet si značenou cyklotrasu po celý rok a vydat se tak po stopách nejvýjimečnějších sportovců. www.zellamsee-kaprun.com www.ironmansalzburg.com OUT OF BOUNDS & UCI MTB DOWNHILL WORLD CUP Od 9. do 12. června 2016 se koná v Saalfelden Leogangu v rámci legendárního festivalu Out of Bounds Světový pohár UCI v downhillu a Mistrovství světa UCI ve fourcrossu. Všechny příznivce cyklistiky čeká akce plná superlativ a nabízí také rozmanitý rámcový program. Příznivci horských kol budou určitě velice příjemně překvapeni. www.saalfelden-leogang.com 37. MEZINÁRODNÍ JAZZOVÝ FESTIVAL SAALFELDEN Jazzfestival Saalfelden, který se koná od 25. do 28. 8. 2016, už představuje pevný bod v evropském hudebním kalendáři. Pojem „jazz“ je tady skloňován ve všech pádech a velice často. Je chápán jako pódium pro všechny experimenty, pro všechno nové a neobvyklé. www.jazzsaalfelden.com SALCBURSKÝ FESTIVAL 22. ČERVENCE – 31. SRPNA 2016 Světoznámý Salcburský festival přichází v létě 2016 od 22. července do 31. srpna 2016 s uvedením třech Mozartových oper „Le nozze di Figaro“, „Don Giovanni“ a „Cosi fan tutte“ v režii Svena-Erica Bechtolfa. „Ouverture spirituelle“ se bude věnovat duchovní hudbě východního křesťanství. www.salzburgerfestspiele.at salzburgerland.com | 7 NÁRODNÍ PARK VYSOKÉ TAURY RADOST ZNOVU OBJEVOVAT SVET PŘÍRODA HRAJE V NEJVĚTŠÍ CHRÁNĚNÉ OBLASTI ALP VÝZNAMNOU ROLI. PRÁZDNINOVÝ REGION NÁRODNÍ PARK VYSOKÉ TARUY ZVE K PROZKOUMÁVÁNÍ SVÝCH POKLADŮ A TAJEMSTVÍ. Großglockner v ysoký 3798 metrů září mocně do dálky a chrání úbočí rozprostírající se přes Národní park Vysoké Taury. Se svými 266 třítisícovkami a 342 ledovci je tato oblast jedním z nejvíce fascinujících míst na Zemi. Letní dovolená se v salcburském prázdninovém regionu Vysoké Taury podobá objevné cestě k prapůvodním silám přírody. Přijdou si tu na své všichni milovníci turistiky i cyklistiky. V prázdninovém regionu můžete vyjet až na samé vrcholky hor. K těm největším lákadlům pro příznivce horských kol nebo také silniční cyklistiky patří trasa do sedla Fuscher Törl po Großglocknerské vysokohorské silnici. Krimmelské vodopády jsou výchozím bodem Taurské cyklostezky, která patří se svými 270 kilometry k těm nejoblíbenějším a vede do Mozartova města Salcburku, případně až do Passau. Tento salcburský region byl vyznamenán pečetí kvality jako „approved bike area“. Návštěvníkům totiž nabízí více než 1600 cyklistických tras s celkem 80 000 výškovými metry. Obzvláště praktická je pro namožená lýtka možnost transportu kol lanovkou nebo taxi v Národním parku zdarma. Ten, kdo chce místní přírodu poznat co nejlépe, neudělá chybu, když si vybere jako svého průvodce některého z hlídačů Národního parku. Během letních měsíců jsou v rámci víkendových programů v nabídce túry s průvodcem pro celou rodinu. Je možné podívat se například na safari s divokými zvířaty v Habachtalu, podniknout „Cestu na Arktidu“ přes klimatické zóny nebo vystoupat na třítisícovky. Zájemci se přihlašují na Správě Národního parku a pro držitele karty hostů je využití služeb průvodce zdarma. Výprava s hlídačem Národního parku v Habachtalu v Brambergu 8 | salzburgerland.com Grandiózní pohled na faunu a flóru Národního parku Vysoké Taur y nabízí okouzlující výstavní koncept Svět národního parku v Mittersillu. Tady je nejen dotýkání se „exponátů“ dovoleno. Pastvina Innerkeesalm v údolí Krimmler Achental Děti mohou prolézat chodbičkami svišťů nebo poměřit své síly s kozorožci na boulderové stěně. V jeskyni opředené pověstmi se vypráví příběh MAXIMUM S JEDNOU KARTOU Nová karta s názvem „Nationalpark Sommercard Mobil“ je určená pro d ovolenou v prázdninovém regionu Národní park Vysoké Taury. Hosté si mohou díky ní užít více než 60 atrakcí jako například kulturní i přírodní památky, navštívit volnočasové a sportovní zařízení nebo využívat lanovky zdarma. Kromě toho opravňuje k bezplatnému v yužívání doprav y a platí také jako týdenní tiket pro jinak zpoplatněnou Großglocknerskou vysokohorskou silnici. OBJEVNÁ CESTA ZA PŘÍRODNÍMI SÍLAMI o hledači pokladů a 3D film objasňuje vznik geologické oblasti v centrálních Alpách. Cenné minerály, opravdový kus ledu z ledovce Pasterze, galerie stromů nebo relax na rozkvetlé louce tvoří z výstavy o rozloze 1800 m² nezapomenutelný zážitek pro celou rodinu. Světovou novinkou je zde 360° panoramatické kino Národního parku Vysoké Taur y. Díky 56metrovímu plátnu se člověk cítí zcela vtažen do přírody! Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern GmbH Nationalparkzentrum T +43 6562 40939 [email protected] www.nationalpark.at salzburgerland.com | 9 WILDKOGEL-ARENA NEUKIRCHEN A BRAMBERG WILDKOGEL-ARENA Z WILDKOGEL-ARENY JE ÚCHVATNÝ VÝHLED NA OKOLNÍ TŘÍTISÍCOVKY VYSOKÝCH TAUR. KDO JE PŘÍZNIVCEM POHODOVÉ NENÁROČNÉ TURISTIKY, URČITĚ VYUŽIJE KRÁSNÉ TRASY V ÚDOLÍ NEBO LANOVKY NA WILDKOGEL. Wildkogel-Arena, to jsou malebné vesničky Neukirchen am Großvenediger a Bramberg am Wildkogel. Rozprostírají se mezi Národním parkem Vysoké Taury o rozloze 1800 km² a Kitzbühelskými Alpami. Díky lanovkám Wildkogel je možné dostat se rychle a pohodlně až do nadmořské výšky 2100 metrů, kde se nachází vysokohorská turistická oblast. Nedaleko lanovky je také aréna Kogel-Mogel, dobrodružné hřiště pro děti se spoustou prolézaček. „Zbohatnout“ v údolí smaragdů, nebo se raději vydat vzhůru do tří tisíc metrů z údolí Unter- a Obersulzbachtal? Ve Wildkogel-Areně je možné vše. Již mnoho let je Wildkogel-Arena mezi návštěvníky známá ve spojení s rozmanitými zážitky z dovolené a snadnou dostupností. V této „Alpské perle“ mají hosté od tohoto léta navíc k dispozici novou kartu Národního parku. Zahrnuje mnoho různých služeb a slev, například na veřejnou dopravu, letní sáňkařskou dráhu, muzea a mnoho dalšího. Na Taurské cyklostezce se šlape do pedálů snadno. Freerideři a downhilloví bikeři mají v oblibě zejména „Nine Knights Trail“ na Wildkogelu, odkud existuje přímé připojení k 270 km dlouhé Taurské cyklostezce. Kromě toho je možné přesednout mezi Zell am See a Krimmlem na pinzgauskou lokálku. Sametově hladké louky, nádherný klid a impozantní panorama hor- Wildkogel-Arena Neukirchen & Bramberg T +43 720710 730 [email protected] www.wildkogel-arena.at 10 | salzburgerland.com Idylická údolí lákají k turistice a cyklistice ských vrcholů. To je léto na pastvinách v Salcbursku. Při putování od pastviny k pastvině tak můžete poznat i tu nejchutnější stránku Salcburska. Selky a hospodáři zvou k odpočinku a posezení u domácích dobrot. Na konci léta se ve Wildkogel-Areně také pravidelně slaví dožínky. Tradice, zvyky a starodávná řemesla se tu znovu probouzí k životu. PLNOU PAROU VPŘED: PINZGAUER LOKALBAHN Pinzgau je se svými mnoha výletními cíli rájem nejen pro turisty, ale také pro milovníky dávných časů. Od května jezdí historické vlaky celým regionem. Vyjížďky více než 100 let starou parní lokomotivou vedou z Zell am See přes Mittersill až do Krimmlu k nejvyšším vodopádům v Evropě. Během cesty je možné připravit v kotli parní lokomotivy i klobásku. www.pinzgauer-lokalbahn.info salzburgerland.com | 11 GROSSARLTAL „GRÜSS GOTT“ V „ÚDOLì PASTVIN“ SVAČINA NA HORSKÉ PASTVINĚ JE PROSTĚ JINÁ. PLNÁ SÍLY A INTENZIVNÍ. KDYŽ JE JEŠTĚ DOPLNĚNÁ OKOUZLUJÍCÍM VÝHLEDEM NA PANORAMA HOR V NÁRODNÍM PARKU VYSOKÉ TAURY, CHUTNÁ O TO LÉPE. 12 | salzburgerland.com „Cítíte tu jemnou vůni vanilky? To je temnohlávek,“ v ysvětluje horský průvodce a výživový poradce Fritz při „odpočinkovém dni“ v Großarltalu a ukazuje na malou, kulatou květinu podobnou orchideji přímo na kraji cesty. Od křišťálově čistého jezera Schuhflickersee už to není daleko k Aualm, jedné ze 40 obhospodařovaných salaší v údolí. Čerstvý selský chléb, p ř ír o dní r e gionál ní s ý r „Großarltaler Sauerkäse“ a domácí vyuzený špek, patří k plně zaslouženému odpočinku na čerstvém vzduchu. A k tomu samozřejmě grandi- ózní výhled na panorama Národního parku Vysoké Taury. Großarltal byl jako pr vní region v Salcbursku vyznamenán turistickou pečetí kvality. Se svými 400 kilometru dlouhými a značenými turistickými stezkami patří prokazatelně k nejlepším turistickým regionům v Rakousku. Ve vesničce Großarl uprostřed údolí najdou návštěvníci velké rodinné, sportovní a volnočasové centrum s koupalištěm a největším přírodním hřištěm pro děti v Salcbursku „Gaudi-Alm“. Horole- ZÁŽITKOVÝ REGION GROSSARLTAL. SÝR PŘÍMO OD SEDLÁKŮ Sýr se v Großarltalu vyráběl odjakživa. Každá selka nebo sedlák, farmářka či farmář mají svůj osobní tajný recept. Opravdovou zvláštností je však takzvaný sýr Sauerkäse, který se vyskytuje jenom tady. Objevte pochoutku, kterou si určitě oblíbíte na zážitkové túře v „Údolí pastvin“. zecká obl ast Bergsteigerdor f ® Hüttschlag láká k výpravám se zdoláváním vrcholů, jako například Keeskogel nebo Weinschnabel. Ten, kdo chce zažít nezapomenutelné západy a v ýchody slunce v „Údolí pastvin“, může využít ubytování na některé z místních chalup. Salcburská trasa pastvinami slaví v roce 2016 desetileté jubileum a čtyři z 31 vícedenních etap vedou Großarltalem. Je také možné objednat si brzy ráno turistické taxi, které zájemce přiblíží k vrcholu. Pro návštěvníky, kteří dávají přednost horskému kolu před turistickými botami, je v regionu připravena více než 140 kilometrů dlouhá síť tr as pro horská kola s celkem 13000metrovým výškovým rozdílem. Dobrá polovina pastvin je dostupná pro horská kola přes značené lesní cesty. K pohodlnější jízdě vzhůru za zážitky se na místě dají zapůjčit i moderní kola na elektrický pohon. Tourismusverband Großarltal T +43 6414 281 [email protected] www.grossarltal.info www.salzburger-almenweg.at www.berg-gesund.at Potěšení a uvolnění pro tělo i mysl, to je smyslem zdravotně zaměřeného programu s názvem „Berg-Gesund“. Zahrnuje výpravu do hor, jógu na pastvinách, paragliding, lezení a vysokohorské túry s průvodcem na ledovcové vrcholy. Kdo se nechce angažovat sportovně, ale přesto by si r ád u ž il p ř ek r á sné p an or am a Großarltalu, ten se může dostat nahoru rychle a bez problémů díky panoramatické lanovce. KVĚTINOVÝ TÝDEN & LÉTO NA PASTVINÁCH 7 nocí/ PP v ***Hotelu vč.: 1 cesty nahoru a do údolí panoramatickou lanovkou 1 svačiny na pastvině, 1 turistické mapy: OD 373 € (včetně snídaně od 188 €) „BERG-GESUND“ 7 nocí/ PP v ***Hotelu vč. 5 různých aktivit s průvodcem z nabídky „Berg-Gesund“. OD 329 € (penz. včetně snídaně od 161 €) salzburgerland.com | 13 PRÁZDNINOVÝ REGION SALCBURSKÝ LUNGAU PRìRODNì KLENOT SALCBURSKÝ LUNGAU LETOS ZAČÍNÁ LÉTO NA PASTVINÁCH V SALCBURSKU OFICIÁLNĚ 19. ČERVNA V LUNGAU. BIOSFERICKÝ PARK UNESCO OKOUZLÍ IDYLICKÝMI PASTVINAMI, 60 HORSKÝMI JEZERY A STÁLE ŽIVÝMI TRADICEMI. Setkání Samsonů 2011 14 | salzburgerland.com Užít si léto tam, kde je příroda nejkrásnější. Již čtyři roky je Salcburský Lungau UNESCO biosférickým parkem a tím také výjimečnou chráněnou krajinnou oblastí. V regionu na jihu Salcburska mezi Radstadtskými Taurami a pohořím Nockberge najdete 15 malebných obcí, idylická údolí, rozsáhlou síť turistických stezek nebo cyklotras, jedinečné tradice i rozmanitou nabídku služeb pro celou rodinu. Mnoho obydlených salaší s okouzlujícími výhledy zve k zastavení a kochání se přírodou. Je zde dobře vybudovaná infrastruktura s autobusy v údolí, tematickými trasami a naučnými stezkami. Srdeční hostitelé zvou k posezení na chalupách, v salaších, hostincích nebo horských restauracích. Občerstvení si můžete dopřát také na mnoha odpočívadlech s lavičkami a překrásným výhledem. Letní sezóna v podobě Salcburského léta na pastvinách 2016 bude letos oficiálně zahájena 19. června od 11 hodin v Přírodním parku Riedingtal. Na místě bude pod heslem „Tajemství lučních květin, bylin a salaší“ připravený program s hudbou a občerstvením. Biosférický park UNESCO Salcburský Lungau nabízí spoustu zábavy pro návštěvníky nejen v horách, ale také v údolí. Kromě nejlepších adres pro milovníky dobrého jídla a pití se tu najde mnoho kreativních výrobců lahůdek a kuchařů, kteří si dali za cíl, jak se patří rozmazlovat všechny fajnšmekry. Za ochutnání stojí místní speciality a regionální zvláštnosti jako například brambory Lungauer Eachtling nebo kozí sýr. Součástí typických lungauských lahůdek jsou mnohdy i jedinečné ingredience jako je žitná mouka nebo hořec. Lungauské zvyky jsou stejně nezaměnitelné, jako zdejší příroda. Stovky let staré tradice se zde udržují stále živé. Pro slavnosti procesí v Zederhausu a Muhru je pokaždé ručně zpracováváno 50 000 květin, ze kte- Wirpitschsee v Salcburském Lungau rých vznikají opravdová umělecká díla. Původně barokní velkolepou podívanou jsou také lungauští obři. Samson, biblická postava hrdiny a symbolu Salcburského Lungau má svůj původ v 16. století a dodnes je zpodobněním síly a moci. Postavy obra, vysoké více než 6,5 metrů a vážící až 85 kilogramu nosí lidé městem v průvodu. Již od roku 2010 je tento zvyk na seznamu nemateriál ního dědictví UNESCO. Ferienregion Salzburger Lungau T +43 6477 8988 [email protected] www.lungau.at LUNGAUCARD S praktickou all-inclusive kartou pro hosty mají všichni návštěvníci regionu Salcburský Lungau v období od 01.06. do 31.10. zdarma nebo se slevou vstup na mnoho výletních cílů, do nejrůznějších památek, muzeí, na koupaliště nebo na lanovky v regionu. A to nejlepší: všichni hosté, kteří se ubytují v partnerských provozovnách, dostanou svoji osobní kartu, která platí po celou dobu trvání pobytu. Karta pro hosty v Lungau se stane vašim nepostradatelným doprovodem na dovolené. 11. MEZINÁR. FESTIVAL SBORŮ „OHEŇ & HLASY“ St. Michael, 10. do 12.06.2016 ZAHÁJENÍ SALCBURSKÉHO LÉTA NA PASTVINÁCH Přírodní park Riedingtal Zederhaus, 19.06.2016 od 11.00 hod. SLAVNOSTI PROCESÍ Zederhaus a Muhr, 24. a 29. června 2016 STŘEDOVĚKÝ FESTIVAL Mauterndorf, 09. a 10.07.2016 SETKÁNÍ SAMSONŮ Mariapfarr, 03.09.2016 od 14.00 hod. salzburgerland.com | 15 SANKT JOHANN-ALPENDORF PRìRODNì KRÁSY HOR & SOUTESEK DOVOLENÁ! SANKT JOHANNALPENDORF! PULSUJÍCÍ REKREAČNÍ OBLAST UPROSTŘED SALCBURSKA! VÝCHOZÍ BOD PRO TY NEJKRÁSNĚJŠÍ VÝPRAVY DO HOR ZA KRÁSAMI PŘÍRODY. Již od konce 19. století je Sankt Johann-Alpendorf považován za jedno z nejatraktivnějších míst pro dovolenou v Salcbursku. Hosté si zde mohou vybrat z bohaté nabídky ubytování v jednoduchých, ale originálních pokojích na farmě, až po exkluzivní apartmány v čtyřhvězdičkovém hotelu. Díky dlouhé tradici v oblasti cestovního ruchu a pohostinnosti místních lidí je Sankt Johann-Alpen- Hora Heukareck, která se tyčí nad Sankt Johannem, dosahuje nadmořské výšky 2100 metrů. 16 | salzburgerland.com dorf po celý rok oblíbeným a rozmanitým místem pro dovolenou. Kromě toho se může tato rekreační oblast uprostřed Salcburska pochlubit mnoha krásnými výletními cíli. Jde o ideální výchozí bod k nejkrásnějším kulturním a přírodním památkám v zemi. Historické město Salc burk, kde se v létě konají různé slavnosti a festivaly, je vzdálený 55 km HORY A SOUTĚSKA Bezva rozmanitý celodenní výlet pro celou rodinu. Výhodná kombinovaná vstupenka pro Geisterberg a Liechtensteinhklamm v Sankt Johann-Alpendorfu. a v nedalekém údolí Národního parku najdou návštěvníci okouzlující svět hor a pastvin. Mnoho zajímavých míst je snadno dosažitelných veřejnou dopravou, vlaky nebo autobusy. V Sankt Johann-Alpendorfu můžete zažít naprostou volnost bez hranic. Turisté zde najdou spoustu příležitostí pro různé výpravy do hor všech stupňů obtížnosti. Od výletů na horské pastviny, které zvládnou i rodiny s malými dětmi, až po náročné horolezecké výstupy pro zkušené sportovce. Hřmící vodopády, fascinující skály a pověstmi opředená soutěska Liechtensteinklamm. Jedna z nejdelších, nejužších a nejhlubších skalních soutěsek na území Alp se nachází u ústí říčky Gasteiner Ache do Salzachu v Sankt Johann-Alpendorfu. Tato přírodní památka je jednou z nejkrásnějších a nejvíce navštěvovanou soutěskou v Rakousku. S délkou přibližně 1,5 km a hloubkou 300 m se jedná o opravdový unikát. Výjimečné chvíle pro celou rodinu garantuje zážitkový park „Geisterberg“ v nadmořské výšce 1767 m obklopený štíty hor Gernkogelu. Nahoru je možné vyjet lanovkou Alpendorf Gondelbahn. Děti tady najdou různé postavičky duchů, skřítků, draka, dřevěné stavby s houpačkami, ptačí hnízda, kouzelná jezírka a spoustu dalších atrakcí. Všichni si však užijí radost z přírody a turistiky v nejkrásnějším prostředí. Tourismusverband Sankt Johann-Alpendorf T +43 6412 6036 [email protected] www.sanktjohann.com TÝDENNÍ PAUŠÁLY PRO RODINY 7 nocí vč. PP v ****hotelu s krytým i venkovním bazénem, program pro děti, dobrodružné hřiště, zvířata k pohlazení… OD 398 € na os. salzburgerland.com | 17 SUPER KOUPÁNÍ LÉTO, SLUNCE, JEZERA. DOKONCE MNOHEM VÍC ZÁBAVY NEŽ U MOŘE! TO NENÍ VTIP. V SALCBURSKU JE STEJNĚ JAKO V ZIMĚ TAKÉ V LÉTĚ SPOUSTA MOŽNOSTÍ, JAK SI UŽÍT DOVOLENOU. VYZKOUŠEJTE SAMI! Léto budiž pochváleno. Nejslunečnější období v roce je neodmyslitelně spojeno s prázdninami, dovolenými, poznáváním nových krajů, výlety do přírody a samozřejmě také s koupáním. Ne každého ale lákají úmorné cesty do přímořských letovisek s přeplněnými plážemi a značně omezenými možnostmi aktivit. Koho nebaví opékat se po většinu dne na rozpáleném písku, určitě by měl zvážit dovolenou u našich jižních sousedů v Salcbursku. Ač se to možná nezdá a mnozí lidé mají známou alpskou oblast spojenou spíše s horami, nabízí tato spolková země také mnoho krásných míst ke koupání. Ať už se jedná o křišťálově čistá jezera uprostřed lesů, moderní koupaliště, stylové plovárny nebo luxusní wellness areály. Spolu se třemi přáteli jsme se tedy rozhodli využít jednoho z červencových prodloužených víkendů, abychom prozkoumali ta nejkrásnější místa, kde je možné se v létě osvěžit. Během parných prázdninových dnů k tomu láká v Salcbursku celkem 185 blankytně zářících jezer. Podle nich také dostala skoro až pohádkový název Salcburská země jezer, kde naše putování začalo. Voda v jezeře Wallersee měla přes 23 stupňů, což ocenila zejména naše kamarádka Dita, která miluje teplo. Dovolenou obvykle tráví na jihu u moře, ani u Wallersee si však nestěžovala. Po cyklistickém výletu kopcovitou jezerní krajinou jsme u jezera Mattsee ocenili návštěvu krásně zrekonstruované, památkově chráněné plovárny z dvacátých let minulého století. Se Salcburskou kartou jsme navíc měli vstup zdarma. Zhruba třicet kilometrů odtud se rozprostírá další oblíbená jezerní oblast známá pod názvem SalzkammergutSolná komora, se smaragdově zeleným Fuschlsee. V případě, že je voda ve Fuschlsee na koupání ještě trochu studená, je možné doporučit koupaliště Fuschlseebad. Se Salcburskou kartou je sem vstup zdarma, stejně jako na mnohá další koupaliště. Možnosti koupání v celém Salc bursku jsou naprosto výjimečné. Všude se setkáte s odpovídajícím zázemím a službami. Na plovárnách sice zaplatíte vstupné, dočkáte se ale maximálního pohodlí a skvělého servisu pro celou rodinu, stejně jako například ve všech větších přímořských letoviscích. 18 | salzburgerland.com RADOST Z KOUPÁNì Obří koupaliště ve Wagrain-Kleinarlu nadchne dospělé i děti. salzburgerland.com | 19 V Solné komoře jsme ještě chvíli zůstali kvůli dalším dvěma oblíbeným jezerům. Jde o největší jezero v Salc bursku, Wolfgangsee s rozlohou 12,84 km², a Hintersee, kde se mohou návštěvníci svlažit na dvou koupalištích s plážemi. Ten, koho nebaví veřejná koupaliště a ocení nejvíce lesní romantiku, najde ani ne deset minut S KARTOU MÁTE MNOHO VÝHOD cesty autem odsud ráj v nedotčené přírodě. Skalní koupaliště ve Faistenau uprostřed lesů, to je spousta malých i velkých křišťálově čistých tůní, obrovské vyhřáté kameny, šumění proudu a zpěv ptáků daleko od civilizace. Z lesů, vod a strání jsme se nakonec po několika dnech strávených turistikou přesunuli tam, kde člověk svým působením začal využívat vodní element k léčebným účelům a relaxaci. Salcbursko je totiž kromě jezer a přírodních koupališť známé také dlouhou tradicí lázeňství. Nachází se zde mnoho wellness areálů citlivě zasazených do alpské krajiny, což se cení. Mezi některé z nich patří například léčebné lázně Bad Vigaun uprostřed malebné přírody na úpatí pohoří Tennen a Hagengebirge. Voda o teplotě 34 stupňů z termálního pramene Sv. Barbary vyvěrá z hloubky více než kilometr a obsahuje mnoho důležitých minerálů. TAUERN SPA Kaprun s pohledem na Kitzsteinhorn. Na zpáteční cestě do Česka jsme si udělali ještě dvě zastávky, a to v idylickém podhorském městečku Gasteinertal, přibližně 18 km severně od Salcburku a dále také v nedalekých Skalních lázních Bad Gastein. Tady jsme našli naprosto vše, co jsme na závěr našeho cestování potřebovali. Sauny, relaxační zóny, odpočinkové oázy a z bazénu se nám navíc naskytl okouzlující pohled na majestátní vrcholy Vysokých Taur! Se Salcburskou kartou jsme sem měli navíc vstup zdarma, stejně jako do Alpských termálních lázní Gastein. Kdo by nechtěl ještě před návratem z dovolené načerpat nové síly a uvolnit v blahodárně působící vodě příjemně zmožené tělo po nabité dovolené v horách? PRVOTŘÍDNÍ ZÁŽITEK Prvotřídní zážitek nabízí lázně Tauern Spa uprostřed Národního parku Vysoké Taury. Alpský resort koresponduje s krajinou a je z něj nádherný výhled na panorama ledovce a vrcholy Vysokých Taur. Tauern Spa poskytují vše, co si srdce moderních wellness hostů žádá. Deset saun a parní lázně, speciality jako „pekařskou pec“, alpskou „bylinnou saunu“ nebo bio saunu „luční květy“. Vodní svět resortu zahrnuje mimo jiné bazén pro všechny aktivní návštěvníky, protiproud, relaxační bazén s grottou nebo bazén s vodopádem. Ve venkovní části čeká také bazén se slanou vodou a 25metrový sportovní bazén. www.tauernspakaprun.com 20 | salzburgerland.com V SALCBURSKU NA KOLECH JEDNY Z NEJKRÁSNĚJŠÍCH A NEJPOPULÁRNĚJŠÍCH CYKLOTRAS V EVROPĚ Mezi jedny z nejoblíbenějších cyklotras, které vedou Salcburskem, patří 270 kilometrů dlouhý okruh s názvem Taurská cyklostezka. Vede mezi Krimmelskými vodopády a Mozartovým Salcburkem. Plynuje zde na sebe navazují jedinečné památky a spousta výletních cílů. Salcbursko je pro dovolenou na kolech skvěle připravenou destinací. Podél Taurské cyklostezky najdete například 52 ubytovacích zařízení a specializovaných podniků pro cyklisty. Skoro všude je také možné zapůjčit si elektrokola a nechybí tu ani hustá síť dobíjecích stanic. www.tauernradweg.com GRANDIOZNÍ MÍSTA PRO BIKERY BACKCOUNTRY A 5 BIKEPARKŮ Salcbursko nabízí okolo 5000 kilometrů perfektně značených tras všech stupňů obtížnosti vhodných pro horská kola. V samotném rekreačním regionu Národní park Vysoké Taury je k dispozici prověřená „transalpská“ síť cest vhodných pro kola. Jedná se o 1000 kilometrů s celkovým převýšením 40 000 metrů. V UNESCO biosférickém parku Salcburský Lungau najdete na 450 kilometrech 15 okruhů různých stupňů obtížnosti skrz lungauské boční údolí. Jde o oblast výborně přizpůsobenou pro horská kola. Mimo jiné se tu nachází také takzvaný „LungauEXTREM“ propojující údolí s délkou tras 158 kilometrů a 7172 výškových metrů. K nejlepším trailům v Alpách pro bikery patří „Big-5-Bike-Challenge“ mezi Saalbachem Hinterglemmem a Leogangem nebo také „Nine-Knights-Trail“ ve Wildkogel-Areně v Neukirchenu. www.bike.salzburgerland.com MS V SILNIČNÍ CYKLISTICE 2006 OBRACÍ POZORNOST NA SALCBURSKO Region silniční cyklistiky Salcburská Solná komora, to je šest perfektních destinací, ideálních pro silniční cyklistiku. Patří mezi ně například Wolfgangsee, Fuschlsee, Salcburská země jezer a Eugendorf-Bergheim. Na prozkoumání tu čeká 20 okruhů. 14 hotelů má připravenou nabídku služeb pro cyklisty na míru a hostům nabízí ty nejlepší podmínky. Full service, mapy, jídlo s sebou na cesty, uzamykatelnou úschovnu kol nebo například GPS vybavení. K 10letému jubileu se bude konat letos podruhé cyklo závod Eddy-Merckx-Classic opět v regionu Fuschlsee (více str. 7) www.eddy-merckx-classic.com salzburgerland.com | 21 ZELL AM SEE-KAPRUN NALADIT SE NA LÉTO LETNÍ ZELL AM SEEKAPRUN, TO JE JEDINEČNÁ KOMBINACE OKOUZLUJÍCÍCH VÝLETNÍCH CÍLŮ S PŘÍRODNÍMI PAMÁTKAMI. ZAŽIJTE DOVOLENOU MEZI MAJESTÁTNÍMI VRCHOLY A ZELLER SEE, V PŘÍRODĚ OPEČOVÁVANÉ S LÁSKOU A PERFEKCIONISMEM. Dva postarší muži sedí v chalupě u stolu. Jsou to pravověrní salcburští horalové v pletených vestách, s kloboukem, vousy a fajfkou. Jeden z nich opravuje velký kravský zvonec. Poté do něho jemně uhodí kladívkem a zaposlouchá se. „Zní to jako C… a přitom to má být Cis,“ říká znalecky ten druhý. Poté následuje střih, a správně naladěný zvonec je připevněn na krk jedné ze spokojeně přežvykujících krav ve stáji. Sedlák poodstoupí od stračeny dále, rozmáchne rukama jako dirigent a udá tón. Kamera se vzdaluje až ven na pastvinu a ze salaše se začne ozývat známá Mozartova Malá noční hudba jako zvonkohra, postupně doprovázená orchestrem. Tak to je to známé video s „ladiči“ kravských zvonců. Na YouTube patří k těm nejpopulárnějším a není divu. Šarmantní, svérázní salcburčané, hory a klid. Komu by se taková kombinace nelíbila? Na zmíněný spot by se měli podívat především ti, kteří už se poohlížejí po letní dovolené a chtějí se na ni také trochu naladit. Letní dovolená! Proč ne právě v Zell am See-Kaprunu, v jednom z nejznámějších a nejoblíbenějších rekreačních regionů v Salcbursku? U křišťálově čistého jezera Zeller See, pod bílým vrcholem ledovce Kitzsteinhorn. Tato oblast nabízí téměř neomezené možnosti sportovních a volnočasových aktivit, od vysokohorské turistiky, přes výlety pro celou rodinu, cyklistiku na horských kolech až po golf nebo vodní sporty. Vysoko nad Zell am See v nadmořské výšce 2000 metrů se navíc rozprostírá nejvýše položená výstavní oblast v Evropě s různými uměleckými exponáty. Na Schmittenhöhe je možné v yjet moderními lanovkami v designu Porsche. Nahoře se rozprostírá rodinný areál se zážitkovou trasou s 15 dobrodružnými zastávkami a e-motokrosov ý park pro děti i dospělé. Na Maiskogelu patří k největším lákadlům sáňkařská dráha „Alpen Achterbahn Maisiflitzer“ a bikeři jistě ocení park o rozloze 2000 m². 22 | salzburgerland.com Nové lanovky v y vezou návštěvníky také nahoru na ledovec Kitzsteinhorn. Ve výšce 3000 metrů nad mořem je možné například navštívit vyhlídkovou plošinu Gipfelwelt 3000, kino, koulovat se s výhledem na okouzlující ledovec a horské štíty Národního parku Vysoké Taury nebo se vydat na výpravu s některým z místních průvodců. Neméně zajímavá může být návštěva kaprunských vysokohorských nádrží v nadmořské výšce 2000 metrů s impozantní přehradní hrází. Skvěle značená síť turistických tras v celém regionu je dlouhá 400 km a vyznavače jízdy na kole tady čeká 240 km cyklostezek, které vedou až na horské pastviny. A co „ladiči“ zvonců? No ano, ti ve skutečnosti nejsou. A nebo přeci jen…? Jedno je však jisté. V regionu Zell am See-Kaprun se stejně jako všude v Salcbursku o překrásnou přírodu nejen láskyplně pečuje, ale prezentuje se také jako turistický klenot. S perfekcionizmem, jaký předvedli i „ladiči“ zvonců ve videu. LETNÍ KARTA ZELL AM SEE-KAPRUN Ponořit se do termální vody v TAUERN SPA, cvičit jógu při stand-up-paddlingu, podniknout výlet s poznáváním bylinek, v ydat se na lama trekking nebo si zahrát golf. Zell am See-Kaprun je rájem s neomezenými možnostmi. Obzvláště pokud máte k dispozici kartu Zell am See-Kaprun, kterou získáte s ubytováním u partnerů programu. Opravňuje k využívání slev a vstupů zdarma do 40 výletních cílů. Zell am See-Kaprun Tourismus T +43 6542 770 [email protected] www.zellamsee-kaprun.com salzburgerland.com | 23 GASTEINERTAL HLEDÁTE RECEPT NA ŠTESTì? RADOST ZE ŽIVOTA NAJDETE V KAŽDÉM KOUTKU GASTEINERTALU. A URČITĚ SE O NI JEŠTĚ RÁDI PODĚLÍTE S OSTATNÍMI. NAPŘÍKLAD V PŘÍJEMNĚ RELAXAČNÍCH TERMÁLNÍCH LÁZNÍCH. Zavázat pohorky a jde se. Na cestu se doptám někoho z místních obyvatel. U jedné z obydlených salaší rozpačitě ukazuji sedlákovi na vrchol, který se zvedá přede mnou. Radí mi, kudy nahoru a úsměvem dodává: „To by ses měl ale před cestou pořádně posilnit,“ a za chvíli už mám od něj zabalené jídlo. „Nahoře je to nejkrásnější místo na zemi. Svlažit se můžeš v horském jezeře, které budeš míjet. Až tam dojdeš, lehni si do trávy, dýchej čistý vzduch a užívej si svačinu. Před tím než ale vyrazíš zpět dolu, nesmíš si zapomenout dát také skleničku pálenky, jako příslib toho, že se zase brzy vrátíš. Uvidíš, že ke štěstí už vlastně nic víc nepotřebuješ.“ Předpověděl mi ještě před salaší hospodář. Zkuste se tedy také vydat svému štěstí vstříc jednou z 350 km označených cest, které vedou k více než 50 horským salaším a téměř 60 horským vrcholům. Díky lanovkám je možné dostat se pohodlně na 4 gasteinské hory, kde na Vás čekají různá dobrodružství. Od v zrušující chůze přes impozantní visutý most na Stubnerkogelu až po horolezeckou stěnu na Schlossalmu. Najdete tu mnoho míst, kde se můžete posadit, odpočinout si a trochu se posilnit, dětský ráj na Fulsecku, pohled na jedinečné panorama z pastviny Alm rausche, který je pohlazením na duši nebo okouzlující stezku Zirbenweg na Graukogel. Čím blíže je člověk vodopádům, tím zřetelněji se mění tiché bublání vody v mocné dunění. Ze 17 pramenů tu denně vyvěrá 5 milionů litrů léčivé termální vody a zásobuje mimo jiné lázně v Gasteinu. Gasteinertal Tourismus GmbH +43 6432 3393-118 www.gastein.com 24 | salzburgerland.com Idylickou horskou pastvinu Biberalm najdete v Gasteinertalu 4* SUPERIOR HOTEL BISMARCK BAD HOFGASTEIN „Ode všeho ještě o něco víc“. To je motto vodního a wellness areálu na ploše 1700 m². Najdete tu rodinné a relaxační termály se 4 bazény (2 vnitřní, 2 venkovní) s vodou o teplotě 33°C nebo kouzelnou zahradu o rozloze 6000 m². Kromě toho je tu skvělá kuchyně. PAUŠÁL „BOXEN-STOPP“ 3 noci s PP v dvojlůžkovém pokoji 2 wellness procedury OD 356 € na os. T +43 6432 6681-0 | www.hotel-bismarck.com 4* SUPERIOR HOTEL NORICA THERME Wellness & termály na nejvyšší úrovni. Užijte si 5 nocí a zaplaťte jenom 4! Spojovací průchod z hotelu přímo do termálních lázní Gastein, vstup pro hotelové hosty inklusive. Celtic Spa Wellnessparadies pouze pro hotelové hosty. DOVOLENÁ V TERMÁLECH 5 dní s polopenzí a meziCeltic Spa v Hotelu Norica Therme národní kuchyní OD 464 € na osobu T +43 6432 8391 thermenhotels-gastein.at/de/hotel-norica salzburgerland.com | 25 ZÁŽITKY A POŽITKY V REGIONU TENNENGAU HORY A SKVELÁ KUCHYNE V TENNENGAU JIŽNĚ OD MOZARTOVA MĚSTA SE SNOUBÍ ZCELA JEDINEČNÉ ZÁŽITKY A POŽITKY. VÝJIMEČNÉ MOMENTY ZDE ČEKAJÍ RODINY, MILOVNÍKY PŘÍRODY, SPORTOVNÍ NADŠENCE I GOURMETY. Pohled z Dürnbergu na Hallein 26 | salzburgerland.com Romantické panorama hor, divoce hučící potoky a šumící vodopády. Silnice a cesty s všudypřítomnými výhledy na majestátní vrcholy, klikatící se letní sáňkářské dráhy, svět soli nebo zajímavá muzea. To vše nabízí zážitkový region Tennengau pro celou rodinu. S keltským chlapcem Cleverixem je například možné vydat se na 26 výletních cílů v „Keltském světě zážitků“ a prozkoumat tak nejkrásnější místa v Salcbursku. Tematické trasy jsou zaměřené na přírodu, vodu, ale také různá muzea. Více zjistíte na www.cleverix.at. Po kulinářské stránce Tennengau zaručeně okouzlí i ty nejnáročnější požitkáře. Nezáleží na tom, kam a na jak dlouho vyrazíte, člověku ale na výletě také pořádně vyhládne. Na to jsou však místní farmáři a provozovatelé restaurací připravení. Již po generaci se zde vyrábí v sýrárnách na pastvinách tradiční a mnohokrát oceněný sýr z kravského mléka, samozřejmě v bio kvalitě. Kdo chce strávit v tomto zážitkovém regionu vyhlášeného sýra a jehněčího den jako opravdový fajnšmekr, rozhodně se nudit nebude. Na každém kroku TURISTIKA NA SALZALPENSTIEG 230 km prověřených turistických tras www.salzalpensteig.com RADOST & PLÁNOVAČ ZÁŽITKŮ V plánovači zážitků najdete tipy na 26 výletů a 40 partnerů, kteří mají co nabídnout z oblasti gastronomie. Zdarma v turistickém centru Tennengau! TENNENGAUSKÉ ZÁŽITKOVÉ TÝDNY s kulinářským programem 15.-29.05.2016 TENNENGAUSKÝ FESTIVAL SÝRA s farmářskými trhy zaměřenými na sýry a jehněčí Rottenhofhütte v Annaberg-Lungötzu 10.07.2016 Vyhlídka z „Brunova světa“ v Russbachu čekají srdeční hostitelé, pečliví farmáři a výrobci potravin, ale také kreativní kuchaři v těch nejlepších restauracích. Místní obyvatelé se specializují na výrobu hořcové pálenky, ovocných a bylinných sirupů, piva, ale také další domácí lahůdky. Vydejte se tedy na cestu Via Culinaria a užijte si to pr avé potě šení pro všechny milovníky sýra, masa, byli- nek a lahůdek. Rozhodně nebudete litovat. Více zjistíte na www.tennengauer-almkaese.at. LAMMERTALSKÝ FESTIVAL SENA v Annaberg-Lungötzu 04.09.2016 Gästeservice Tennengau T +43 6245/700 50 30 [email protected] www.tennengau.com VÝPRAVA ZA SÝREM Zahrnuje: 3 noci včetně snídaně v hostinci GenussWirt*** Turistika na Loseggalm, tennengauskou sýrovou pastvinu Vouchery v hodnotě 20 € pro všechny gourmety na pasteveckou sýrovou svačinu, menu nebo nákup Prohlídka bio sýrárny Fürstenhof OD 150 € na osobu K objednání: červen – září Svačina na pastvině Postalm v Abtenau salzburgerland.com | 27 MĚSTO SALCBURK TRADICE OŽìVAJì V SALCBURKU ZA ZDMI STARÉHO MĚSTA SALCBURSKÉHO NAJDETE MNOHO MALÝCH OBCHODŮ A MANUFAKTUR. PEKAŘI, CUKRÁŘI, KAVÁRNÍCI, VÝROBCI LIKÉRŮ, ALE TAKÉ ŘEMESLNÍCI JAKO NAPŘÍKLAD TKALCI NEBO KOŽEŠNÍCI MOC DOBŘE VĚDÍ, JAK ZACHOVÁVAT STARÉ TRADICE. Šarmantní Salcburk je známý především díky Wolfangovi Amadeovi Mozartovi, který se zde narodil. Jde však také o město, kde při toulkách malebnými uličkami nebo romantickými pasážemi narazíte na mnoho zajímavých míst a obchodů. Jeden z nich najdete například ve známé uličce Getreidegasse č. 39. Rodina Sporerových se zde věnuje již od roku 1903 prodeji nejrůznějších druhů pálenek, kořalek, a likérů. Tím samým rokem vzniku se může pochlubit také nedaleký Kirchtag, kde se dodnes ručně vyrábějí stylové deštníky. Ve stejné ulici jen o pár kroků dále, v domě s číslem popisným 28, se za nenápadnými dřevěnými dveřmi ukrývá spousta ručně vyráběných skvostů. Tradiční zámečnictví rodiny Wieberů tady funguje téměř po neuvěřitelně dlouhou dobu, a to již od roku 1389. Přímo u Mozartova rodného domu v Getreidegassse naleznou milovníci sýra vše, co si jejich srdce a chuťové buňky žádají. Malý obchůdek s poetickým názvem Kaslöchl otevřel poprvé roku 1892. Člověku až přechází zrak při pohledu na rozmanité knoflíky, které se prodávají již od roku 1758 v domě rodiny Mayerových na náměstí Rathausplatz č. 1. V prodejně s názvem Knopferlmayer jsou vzorky knoflíků připevněné na vnější straně malých krabiček a tak si zákazníci mohou snadno vybrat z různých tvarů, velikostí a barev. Salcburk, to je ale samozřejmě také město spojené s rakouskou tradicí kaváren a cukráren. V jedné z nich v ulici Brodgasse 13 vznikla roku 1890 legendární „Mozartova koule“, za kterou získal cukrář Paul Fürst v roce 1905 zlatou medaili na světové výstavě v Paříži. Nynější majitel cukrárny, pravnuk vynálezce pralinky, zde i dnes vyrábí světoznámou specialitu, originální Salzburger Mozartkugeln. Poznají se podle stříbrného obalu s modrým nápisem. Jedná se o ideální suvenýr, protože jsou k sehnání pouze v Salcburku. Přímo naproti stojí nejstarší stále existující kavárna v Rakousku, Cafe Tomaselli, která byla otevřena roku 1703. Vychutnával si zde kávu už i Mozart a další návštěvníci známých jmen. Ulice Getreidegasse si uchovává svou historickou podobu. 28 | salzburgerland.com Další zajímavou adresou je Residenzplatz. Nachází se zde nejstarší koželužna v Salcbursku, založená již roku 1408. Neznámější tváří značky, řečeno součas- Staré město salcburské s pevností Hohensalzburg, v dálce pověstmi opředený Untersberg ným slovníkem, nebyl svého času nikdo významnější, než císař Franz Josef I. Mocnář a vášnivý lovec sídlil v létě v nedalekém Bad Ischlu a měl Obchůdek tak malý, jako díra v sýru v oblibě kožené kalhoty Jahn-Markl. Na náměstí Residenzplatz v obchodě Salzburger Heimatwerk seženete také tradiční kroje, nejrůznější látky, stuhy, předlohy k pletení či vyšívání, keramiku, ale také předměty denní potřeby v rakouském venkovském stylu. Když pak přejdete přes řeku Salzach, můžete se zastavit v rodinném podniku Nagy & Söhne. Perníkářství a výrobu svíček tu provozuje již od roku 1897 rodina pocházející původně z Maďarska. BALÍČEK SALCBURSKÁ KARTA 2 noci se snídaní + SC* na 48 hod. v ***hotelu na os. v 2lůž. p. OD 139 € *Salzburg Card* pro vstup do všech památek (např. pevnost Hohensalzburg, Mozartův rodný dům, Rezidence, Dům přírody a mnoho dalšího) a využívání veřejné dopravy zdarma. Tourismus Salzburg GmbH T +43 662 88987-0 [email protected] www.salzburg.info/cz salzburgerland.com | 29 3 TOP VÝLETNÍ CÍLE STOJì ZA TO Jízda vzhůru po silnici okolo ledovce s výhledem na Großglockner (3798 m) Užijte si vodu v aquaparku ve Vodním světě Krimml SVĚT VYSOKOHORSKÝCH ZÁŽITKŮ VODNÍ ŽIVEL TROCHU JINAK Großglocknerská vysokohorská silnice patří k nejvíce fascinujícím panoramatickým silnicím v Evropě. Rozkvetlé alpské louky, voňavé horské lesy, mohutné skály a nakonec také oblast věčného ledu patří k trvalým průvodcům na této cestě, stejně jako Großglockner (3798 m). Většina cestujících se tu zcela nechává unášet přírodními krásami. Není tedy divu, že se silnice od roku 2015 se vyskytuje na seznamu chráněných památek. 48 kilometrů dlouhá cesta vede až k okraji ledovce Pasterze na úpatí nejvyšší hory Rakouska. Z vyhlídky Vodní svět v Krimmlu, to je interaktivní a zážitkové centrum pro celou rodinu. Panoramatická vyhlídková plošina, vodní kino, venkovní aquapark a centrum s vodopády, to je ideální výchozí bod pro dobrodružnou výpravu za prozkoumáním vodního živlu. Zajímavou podívanou je například i takzvané Aquaszenarium, jedinečná show s tematickými projekcemi, při které mohou návštěvníci podniknout virtuální cestu skrze vodopád. Großglockner Hochalpenstraßen AG T +43 662 873673 0 www.grossglockner.at Info-tel. kasa Ferleiten: T +43 6546 650 30 | salzburgerland.com císaře Franze Josefa ve výšce 2369 metrů se otevírá jedinečný pohled na úbočí a sněhová pole Großglockneru a na okolní třítisícovky. Vrcholem jízdy je v pravém slova smyslu průsmyk Hochtor v nadmořské výšce 2504 metrů, což je nejvyšší bod celé trasy. Na malých výletech při odbočkách do okolí je možné pozorovat například sviště, kozorohy, kamzíky nebo orly. Na trase také můžete zhlédnout několik expozic na téma místní fauny a flory nebo výstavu věnovanou stavbě vysokohorské silnice. WasserWelten Krimml T +43 6564 20113 www.wasserwelten-krimml.at VODNì HRÁTKY 400 LET ZÁMKU HELLBRUNN S VODNÍMI HRÁTKAMI Zámek Hellbrunn byl postaven na jižním okraji Salcburku v roce 1612 a voda tady od samého počátku hrála velice významnou roli. Desítky záludných fontán nebo v zemi skrytých vodních trysek překvapují kolemjdoucí ve chvíli, kdy to nejméně čekají. Kašny, grotty, vodou poháněné figurky a romantická jezírka, s tím vším se setkají návštěvníci v Hellbrunnu. Mokré oblečení ale po návštěvě rozhodně nehrozí! Zvláštní tip: noční prohlídky v červenci a srpnu denně do 21 hodin. VĚRNÁ SPOLEČNICE na Vašich cestách po Salcbursku. To je praktická Salcburská karta, která návštěvníkům nabízí možnost navštívit mnoho památek, výletních cílů, přírodních památek, koupališť, jezer, hr adů a muzeí. Od 1. k větna do 26. října opravňuje její majitele ke vstupu zdarma do 190 atrakcí, ale také k v yužívání lanovek a veřejné hromadné dopravy. Na výběr je mezi variantou na šest nebo na dvanáct dnů. www.salzburgerlandcard.com Schloss Hellbrunn T +43 662 820372 0 [email protected] www.hellbrunn.at salzburgerland.com | 31 TIPY ZNALCU ° SCHAFBERGBAHN Již více než 120 let vozí SchafbergBahn, nejstrmější zubačka v Rakousku, užaslé návštěvníky z celého světa ze St. Wolfgang až na 1783 m vysoký Schafberg. Kromě nových parních lokomotiv se zde v létě využívají také historické exempláře z let 1893 a 1894. www.schafbergbahn.at EISRIESENWELT Salcbursko je nejen zemí hor, ale také jeskyní. Eisriesenwelt ve Werfenu je největší ledovou jeskyní na Zemi. Návštěvníky zde čekají miliony let staré skalní formace, ledové útvary v nejrůznějších podobách a pohádkově třpytivý svět křišťálů. www.eisriesenwelt.at © Helge Kirchberger Photography PLAVBA PO JEZEŘE Ve spojení s plavbou lodí po Wolfgangsee je možné nevšedním způsobem prozkoumat půvabnou krajinu v okolí jezera. Plavby po jezeře Wolfgangsee byly oblíbenou zábavou již za časů císaře. Dnes mezi St. Wolfgang a St. Gilgen pendluje jedna taková historická loď, atrakce místní flotily. www.wolfgangseeschifffahrt.at 32 | salzburgerland.com SVĚT SOLI HALLEIN Bílé zlato se zde těžilo již před 2500 lety v dobách Keltů. S takovým pokladem pak mohl být vybudován Salcburk, skvostné barokní rezidenční město knížecího biskupství. Uvnitř mystické hory vedou prastaré štoly několik kilometrů až k podzemnímu jezeru. www.salzwelten.at HANGAR-7 Avantgardní architektura, moderní umění a špičková gastronomie dělají z Hangaru-7 v Salcburku oblíbený výletní cíl. Prohlédněte si sbírku historických letadel Flying Bulls a užijte si v netradičním prostředí hangáru kávu, koktejl nebo menu od pozvaných špičkových kuchařů. www.hangar-7.com PORADìME VÁM ZDARMA +43 662 6688 44* INFO Z PRVNÍ RUKY Vaše přímé spojení do Salcburska. Náš tým se těší na Vaše zavolání. Poradíme Vám zdarma. REZERVUJTE SI UBYTOVÁNÍ Jedno kliknutí, více než 4000 nabídek. booking.salzburgerland.com | [email protected] PO-PÁ 08.00 – 17.00 HOD. VÝJIMEČNÉ POHLEDY VIDEA Rozhovory, místa, setkávání youtube.com/salzburgerland MAGAZÍN ONLINE Tipy místních, příběhy, lidé magazin.salzburgerland.com STORIES Výjimečné filmové záběry stories.salzburgerland.com PROSPEKTY shop.salzburgerland.com SALCBURSKÁ KARTA salzburgerlandcard.com NEWSLETTER FACEBOOK facebook.com/salzburgerland TWITTER twitter.com/salzburgerland INSTAGRAM newsletter.salzburgerland.com instagram.com/salzburgerland WWW.SALZBURGERLAND.COM #salzburgerland *MOHOU SE PŘIDAT MÍSTNÍ POPLATKY salzburgerland.com | 33 LETADLEM Přímo do Salcburku se létá z mnoha evropských měst. Více informací na www.salzburg-airport.com. Pro další dopravu z letiště v Salcburku do prázdninových regionů je k dispozici Airport-Shuttle-Service. www.sltg.at/shuttle VLAKEM ŽELEZNICE Z České republiky jezdí několikrát denně vlaky do Salcburku, většinou s přestupem v Linci. Hlavní nádraží v Salcburku je dopravním uzlem a přestupní stanicí do salcburských regionů. Info a rezervace na www.oebb.at DÁLNICE SILNICE 1. TŘÍDY HLAVNÍ SILNICE VEDLEJŠÍ SILNICE DEUTS AUTOBUSEM Do Salcburska se můžete pohodlně dostat také autobusem. Dopravce Student Agency například provozuje autobusovou linku z Prahy do Salcburku se zvýhodněnou zpáteční jízdenkou. Odjezd je z autobusového nádraží Florenc. Cílová zastávka se nachází na okraji města (asi 2 km před Salzburgem) za vesnicí Anif, na ulici Alpenstrasse. Jedná se o malý areál P+R Salzburg – Süd, hned vedle je stanoviště taxi a zastávka MHD. Pomocí MHD se můžete dostat do města (spoj 3 – směr centrum, hlavní nádraží; spoj 8 – směr centrum, letiště). www.studentagency.cz Inns AUTEM Po Taurské dálnici A10 ve směru Villach se dostanete do jižních regionů Salcburska (Tennengau, Pongau, Lungau). Do Pinzgau se dostanete přes takzvaný Malý německý roh (Kleine Deutsche Eck). Z Prahy máte dvě možnosti. Buď se vydáte přes Plzeň a Mnichov, nebo pojedete přes České Budějovice. Pokud se rozhodnete pro první variantu, pojedete po E50 na Rozvadov a na křižovatce dálnic E50 a A93 budete pokračovat směrem na Mnichov. Asi 50 km před Mnichovem se sjíždí na A9. Pak odbočíte na A8, která Vás dovede do Salcburku. Pokud zvolíte variantu přes České Budějovice, pojedete přes Linec až do Salcburku. Z východní části Česka se do Salcburku dostanete po silnici E461, která vede z Brna až do Vídně. V případě, že pojedete ze západních Čech je nejlepší zvolit hraniční přechod Folmava a následně po B 20 na směr Salcburk. Objednejte si zdarma automapu Salcburska: www.salzburgerland.com TIROL Pass Thurn 1274 St fel 2224 Bramberg am Wildkogel Neukirchen Königsleiten am Großvenediger Hollersbach Mit Wildkogel 1507 Wald im Pinzgau Gerlospass im Pinzgau Krimml N a t i o n a Großvenediger 3666 TIRÁŽ: Vydavatel zodpovědný za obsah: SalzburgerLand Tourismus GmbH, A-5300 Hallwang bei Salzburg, P.O.B. 1, T +43 662 6688 44, F +43 662 6688 66, [email protected], www. salzburgerland.com | Projektové vedení SalzburgerLand Tourismus GmbH: Judith Karner, P rimož Kompan | Grafika, layout SalzburgerLand Tourismus GmbH: Josef Wenig | Grafika, design: DBFS GmbH | Sazba, zpracování fotografií: Werbegrafik Mühlbacher| Vedoucí redakce: Primož Kompan | Redakce, česká verze: Andrea Žáčková, MediaTrust Communications spol. s r.o. | Foto: S alzburgerLand Tourismus GmbH, turistické spolky, regiony a par tneři | Tisk: Nieder österreichisches Pressehaus Druck- und Verlagsgesellschaft m.b.H.| Stav: březen 2015 | Všechny ceny jsou uvedeny v eurech; tiskové chyby jsou vyhrazeny. 34 | salzburgerland.com ITALIEN Osttirol DOPRAVA München A8 SCHLAND Unken Michaelbeuern Perwang St.Georgen LamprechtsLochen am Grabensee bei Salzburg am See Linz, Wien hausen Berndorf bei Salzburg Straßwalchen Nußdorf Bürmoos Mattsee Linz, Wien am Haunsberg Mattsee Köstendorf Seeham Göming Obertrumer See SchleeNeumarkt Obertrum A1 Oberndorf am Wallersee dorf am See bei Salzburg Wallersee Seekirchen am Wallersee Henndorf am Wallersee Anthering Elixhausen Eugendorf Hallwang A1 München Bergheim Plainfeld Thalgau Siezenheim SALZ- Gaisberg Koppl Fuschlsee Hof Fuschl BURG 1287 b. Salzburg Wals am See Ebenau Salzburg Schafberg Faistenau Airport 1782 Anif St. Gilgen Elsbethen St. Wolfgang Grödig Salzburg Wolfgangsee im Salzkammergut Hintersee Puch Airport Untersberg bei Hallein Großgmain Krispl Hintersee 1853 Strobl Gaißau Oberalm Adnet Hallein Bad Vigaun OBERÖSTERREICH Saala ch Lofer Postalm Bad Dürrnberg St. Koloman Hoher Göll A10 Salzach 2593 Bleikogel Werfen Werfenweng 2411 Saalfelden Pfarrwerfen Hochkönig BischofsMaria Alm hofen am Steinernen Meer 2941 Leogang Maishofen Zell am See S a lz a c h ch a la Sa Zeller See tuhllden Uttendorf Piesendorf Dienten am Hochkönig Taxenbach Bruck Kaprun an der Glocknerstr. Fusch an der Glocknerstr. l p a r Weißsee k H o GroßglocknerHochalpenstraße Mühlbach am Hochkönig Goldegg im Lammertal Lend Embach am Tennengebirge Filzmoos Eben im Pongau Radstadt St. Johann Altenmarkt im Pongau Enns Graz STEIERMARK Forstau Zauchensee Kleinarl Hochgolling Großarl Tauerntunnel e a Bad Gastein Sportgastein u Zederhaus e M ur 3076 3246 KÄRNTEN Göriach Mariapfarr Lessach St.Andrä im Lungau Mauterndorf St. Michael Tamsweg A10 im Lungau Unternberg Muhr Mur St. Margarethen n r Hafner Ankogel Weißpriach Tweng Hüttschlag Bad Hofgastein T 2862 Obertauern Rauris h 2995 Untertauern im Pongau oAut ladung r nve 3105 Hüttau im Pongau Dorfgastein Hoher Dachstein St. Martin Flachau Alpendorf Wagrain A10 Schwarzach Bah Sonnblick St.Veit im Pongau Großglockner 3798 Annaberg Lungötz am Steinernen Meer Saalbach Viehhofen r me m Gr. Hundstod bei Lofer Niedernsill La Abtenau Weißbach Pass Gschütt 957 am Tennengebirge bei Lofer ttersill am Pass Gschütt Scheffau St. Martin Hinterglemm Rußbach an der Salzach 2522 sbruck l Kuchl Golling im Lungau Katschbergtunnel Graz Thomatal Ramingstein Katschberg 1641 Karneralm Schönfeld Villach A10 Villach salzburgerland.com | 35