(manual CZ) - PNA MIO C725

Transkript

(manual CZ) - PNA MIO C725
Příručka uživatele
R01 (FEU)
Obchodní značky
Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značkami příslušných společností.
Právní omezení
Specifikace a příručky podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Společnost Mio Technology nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé přímo
nebo nepřímo z chyb, nedostatků nebo nesrovnalostí mezi zařízením a
příručkami.
Obsah
1
Začínáme ...........................................................................................1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
2
Obrázky............................................................................................11
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
Popis hardwarových prvků ................................................................... 1
Součásti na přední straně .................................................................... 1
Součásti na zadní straně...................................................................... 2
Součásti na levé straně........................................................................ 3
Součásti na pravé straně ..................................................................... 3
Součásti na horní straně ...................................................................... 4
První spuštění zařízení ........................................................................ 4
Připojení zařízení na zdroj napětí a nabíjení baterie ........................... 5
Používání zařízení ve vozidle .............................................................. 6
Použití držáku zařízení......................................................................... 6
Připojení zařízení na nabíječku ve vozidle........................................... 7
Základy obsluhy zařízení ..................................................................... 7
Vypínání a zapínání ............................................................................. 7
Obsluha zařízení .................................................................................. 8
Obrazovka „Hlavní nabídka“ ................................................................ 8
Použití karty SD/SDHC/MMC............................................................... 9
Připojení externího flash disku ........................................................... 10
Spuštění a ukončení programu Obrázky ........................................... 11
Příprava obrázků pro zobrazování na Vašem zařízení...................... 12
Zobrazení přehledu fotografií ve zmenšeném formátu ...................... 12
Zobrazení Obrázky přes celou obrazovku ......................................... 13
Ovládací tlačítka na obrazovce .......................................................... 14
Spuštění prezentace fotografií ........................................................... 15
Zvuk .................................................................................................17
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Spuštění a ukončení Zvuk.................................................................. 17
Příprava zvukových souborů pro zařízení.......................................... 18
Přehrávání zvukových souborů.......................................................... 18
Ovládací prvky přehrávání ................................................................. 19
Zobrazení textu skladeb..................................................................... 20
i
3.6
3.7
3.8
3.9
4
Video ................................................................................................27
4.1
4.2
4.3
4.4
5
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
Spuštění a ukončení režimu Nastavení ............................................. 35
Podsvícení.......................................................................................... 36
Hlasitost.............................................................................................. 37
Vysílač FM.......................................................................................... 38
Obrazovka .......................................................................................... 39
Stav nabití .......................................................................................... 40
Datum&Čas ........................................................................................ 41
Změna jazyka ..................................................................................... 42
Průzkumník souborů .......................................................................... 43
MioMore Desktop...........................................................................45
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
ii
O funkci Vstup AV .............................................................................. 33
Připojení ............................................................................................. 33
Spouštění a ukončování Vstupu AV .................................................. 34
Nastavení.........................................................................................35
6.1
6.2
6.3
7
Spouštění a ukončování videosekvencí............................................. 27
Příprava videosouborů pro vaše zařízení .......................................... 28
Přehrávání videoklipů......................................................................... 29
Ovládací prvky pro přehrávání videa ................................................. 30
VSTUP AV........................................................................................33
5.1
5.2
5.3
6
Příprava souboru s texty pro zařízení ................................................ 20
Přehrávání skladeb s texty................................................................. 21
Používání seznamu skladeb .............................................................. 22
Vytváření seznamu skladeb ............................................................... 22
Otevření seznamu skladeb ................................................................ 23
Ekvalizér............................................................................................. 24
Minimalizace programu ...................................................................... 25
Nastavení ........................................................................................... 25
Režim přehrávání............................................................................... 25
Úsporný režim .................................................................................... 26
About MioMore Desktop..................................................................... 45
Instalace MioMore Desktop na váš počítač ....................................... 45
Funkce aplikace MioMore Desktop .................................................... 46
Provádění aktualizací MioMore Desktop ........................................... 47
Předvolby aplikace MioMore Desktop................................................ 47
Mio Online .......................................................................................... 47
Moje mapy (My Maps)........................................................................ 48
Instalace map do vašeho zařízení Mio .............................................. 48
Odstraňování map z vašeho Mio ....................................................... 49
7.6
Služby MioMore (MioMore Services) ................................................. 49
Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore......................................... 49
Importování POI z počítače do zařízení Mio...................................... 51
Vymazání POI ze zařízení Mio........................................................... 52
7.7 Zajímavá místa (Point of Interest) ...................................................... 52
Instalace POI...................................................................................... 52
Odinstalování POI .............................................................................. 53
7.8 Vyhledávání obrázků (Image Search)................................................ 54
7.9 Fotoalbum (Photo Album) .................................................................. 56
Panel nástrojů .................................................................................... 57
Kopírování NavPix nebo alb z Mio do Fotoalba................................. 57
Přenos fotografií z Fotoalba do zařízení Mio ..................................... 58
Další činnosti, které můžete s fotografiemi a alby provádět .............. 58
Předvolby Fotoalba ............................................................................ 59
7.10 Přenos souborů.................................................................................. 60
7.11 Zálohování vašeho zařízení Mio ........................................................ 61
Obnova ze zálohy do vašeho zařízení Mio ........................................ 61
Odstranění zálohy .............................................................................. 62
8
Odstraňování problémů údržba ....................................................63
8.1
8.2
8.3
9
Restartovat a Vypnout........................................................................ 63
Měkký reset ........................................................................................ 63
Tvrdý reset ......................................................................................... 63
Náprava závad ................................................................................... 64
Problémy s napájení .......................................................................... 64
Potíže s obrazovkou........................................................................... 64
Problémy s připojením ....................................................................... 64
Problémy s GPS................................................................................. 65
Údržba vašeho zařízení ..................................................................... 65
Regulační informace ......................................................................67
9.1
9.2
Prohlášení o regulaci ......................................................................... 67
Prohlášení pro Evropu ....................................................................... 67
Bezpečnostní opatření ....................................................................... 68
Nabíjení .............................................................................................. 68
Napájecí adaptér ................................................................................ 68
Baterie ................................................................................................ 69
iii
Upozornění a poznámky
z
Pro vaši vlastní bezpečnost nepoužívejte ovládací prvky produktu při řízení
vozidla.
z
Používejte tento produkt opatrně. Produkt je určen k užití pouze jako
navigační pomůcka. Není vhodný k přesnému měření směrů, vzdáleností,
umístění nebo k topografii.
z
Vypočtená trasa je pouze orientační. Zodpovědností uživatele zůstává
dodržování dopravních značek a místních úprav pravidel silničního provozu.
z
Pokud opouštíte vozidlo, nenechávejte vaše zařízení na palubní desce, kde
může být vystaveno přímému působení slunečních paprsků. Přehřátí baterie
může způsobit poruchu nebo může být i nebezpečné.
z
Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za
funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit
přesnost veškerých zařízení GPS.
z
Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla).
Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude
k dispozici.
z
Pro určení aktuální polohy GPS je třeba přijmout signály z minimálně 4
satelitů systému GPS. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako
nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo
vysoké budovy).
z
Bezdrátová zařízení mohou ručit příjem satelitních signálů a mohou způsobit
nestabilitu příjmu signálu.
v
z
Pokud zařízení používáte ve vozidle, potřebujete držák do auta.
Doporučujeme zařízení umístit na vhodné místo a vyhnout se oblastem
uvedeným na obrázku.
Neumísťujte tam, kde my mohlo být
omezeno zorné pole řidiče.
Neupevňuje na panely
airbagů
vi
Nepokládejte nezajištěné
na palubní desku.
Neupevňujte v prostoru
předpokládaného pohybu airbagu.
1
Začínáme
1.1 Popis hardwarových prvků
POZNÁMKA: Barva vašeho zařízení nemusí v závislosti na zakoupeném modelu přesně
odpovídat barvě uvedené na obrázcích v této příručce
Součásti na přední straně
Č.
n
o
Součást
Indikátor nabití
baterie
Mikrofon
Popis
Pokud se baterie nabíjí, indikátor svítí jasným žlutým
světlem, a po plném nabití baterie se rozsvítí zeleně.
Přijímá zvuk a hlas.
p Dotekový displej Zobrazuje výstupní údaje Vašeho zařízení. Pro výběr volby
z nabídky menu klepněte špičkou prstu na dotekovou
obrazovku nebo zadejte údaje.
1
Součásti na zadní straně
Č.
Součást
Popis
n Externí
Tento konektor (pod gumovou ochranou proti pronikání prachu)
umožňuje používat dodatečně podle volby externí GPS anténu,
která se připevňuje pomocí magnetu a může být umístěna v
horní části Vašeho vozidla pro lepší příjem GPS signálu
v oblastech se slabším příjmem signálu.
o Reproduktor
Reprodukuje hudbu, zvuk a hlas.
p Konektory a
K připojení a upevnění držáku do auta.
konektor
antény (GPS)
zámek držáku
do auta
q Tlačítko Reset Slouží k restartování Vašeho zařízení (měkký reset).
2
Součásti na levé straně
Č.
Součást
n Konektor
napájení
Popis
Připojení k AC adapteru.
Součásti na pravé straně
Č.
Součást
n Přípojka
sluchátek
o Konektor Vstupu
AV
p Zástrčka USB
q Mini-USB
přípojka
Popis
Tento konektor (pod gumovým krytem proti prachu) slouží k
připojení stereo sluchátek.
Tento konektor (pod gumovým krytem proti prachu) slouží
k připojení externího video zařízení.
Tento konektor (pod gumovým krytem proti prachu) slouží
k připojení externího flash disku pro prohlížení nebo přenos
souborů.
Tento konektor (pod gumovým krytem proti prachu) slouží
k připojení USB kabelu.
3
Součásti na horní straně
Č.
Součást
n Anténa GPS
o SD/SDHC/MM
Popis
Přijímá signály z GPS satelitů na obloze.
Slouží k zasouvání paměťových karet SD (Secure Digital),
karet SDHC (Secure Digital High Capacity) nebo karet MMC
(MultiMediaCard) pro přístup k datům, jako je například
hudba ve formátu MP3, video nebo obrázky.
p Tlačítko vypnutí Zapíná a vypíná zvukové výstupy systému.
mikrofonu
q Tlačítko GPS
Opakovaným stisknutím tlačítka se můžete přepínat mezi
/AV-In
programy AV-In a MioMap.
\ Tlačítko
Slouží k zapínání a vypínání zařízení. (Je rozdíl mezi krátkým
vypínače
a dlouhým stisknutím. Další informace viz části 1.4.)
C Slot
1.2 První spuštění zařízení
1. Pro první spuštění tiskněte tlačítko napájení po dobu 3 sekund.
UPOZORNĚNÍ: Při běžném provozu stačí pro zapnutí a vypnutí přístroje tlačítko napájení
lehce stisknout.
2. Zařízení se zapne. Ihned nabijte zařízení podle pokynů v následující části.
3. Objeví se obrazovka Hlavní nabídka. Nyní můžete Vaše zařízení používat.
4
1.3 Připojení zařízení na zdroj napětí a nabíjení
baterie
Při prvním nabíjení baterie byste ji měli nabíjet minimálně 8 hodin.
1. Zacvakněte AC měnič na AC adaptéru (n).
2. Kabel adaptéru připojte ke konektoru napájení na zařízení (o).
3. Zapojte AC napájecí adaptér do nástěnné zásuvky (p).
4. Během nabíjení svítí indikátor nabíjení žlutě. Dokud není baterie zcela nabitá
(indikátor nabití baterie svítí zeleně), zařízení nepřipojujte. Nabíjení baterie
může trvat několik hodin.
POZNÁMKA:
z Nespouštějte zařízení ihned po připojení AC napájecího adaptéru pro nabíjení vybité
baterie. Počkejte se spouštěním alespoň jednu minutu.
z Zařízení nelze nabíjet, pokud je připojeno k stolnímu počítači přes USB kabel.
z Pokud odpojíte napájení ze sítě a zařízení budete používat na baterie, systém kvůli lepší
hospodárnosti automaticky ztlumí jas a hlasitost na optimální nastavení.
z Když nabití baterie dosáhne jistou nízkou úroveň, systém kvůli lepší hospodárnosti
automaticky omezí maximální hlasitost na úroveň 2. Pokud chcete vyšší hlasitost, musíte
zapojit napájení ze sítě a dobít baterie.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu lithiové baterie, vezměte v úvahu
následující doporučení:
z Nenabíjejte baterii při vysokých teplotách (například na přímém slunečním světle).
z Před nabíjením není třeba baterii zcela vybít. Baterii můžete nabíjet i v případě, že nebyla
zcela vybita.
5
z
Pokud nebudete produkt delší dobu používat, vždy zajistěte, aby byla baterie zcela nabita
alespoň jednou za každé dva týdny. Přílišné vybití baterie může ovlivnit účinnost nabíjení
baterie.
1.4 Používání zařízení ve vozidle
Držák zařízení a nabíječka do vozidla se dodávají se zařízením.
Použití držáku zařízení
POZNÁMKA:
z Vyberte vhodné místo pro montáž zařízení ve vozidle. Neumísťujte zařízení tak, aby
blokovalo zorné pole řidiče. Anténa GPS musí mít volný výhled na oblohu.
z Pokud je čelní sklo Vašeho vozidla pokryto reflexní zbarvovací vrstvou, je potřeba použít
externí anténu k usměrnění antény na horní část vozidla přes okno.
Umístění GPS
Držák zařízení použijte k montáži
zařízení ve vozidle. Zkontrolujte, zda má
zařízení přímý výhled na oblohu. (Viz
dokument dodaný jako součást dodávky
držáku zařízení,v němž jsou uvedeny
pokyny pro instalaci.)
6
Připojení zařízení na nabíječku ve vozidle
Nabíječka ve vozidle napájí Vaše zařízení během jeho použití ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ: Z důvodu ochrany Vašeho zařízení proti náhlému kolísání proudu připojte
zařízení na automobilovou nabíječku teprve po nastartování vozidla.
Do zapalovače
1. Jeden konec nabíječky ve
vozidle zapojte do napájecího
konektoru na zařízení.
2. Druhý konec nabíječky ve
vozidle zapojte do
12voltového zapalovače a
zařízení můžete nabíjet. Když
se dodává napájení do
zařízení, kontrolka na
nabíječce ve vozidle svítí
zeleně.
1.5 Základy obsluhy zařízení
Vypínání a zapínání
Zařízení zapnete stisknutím a podržením vypínače na 3 vteřiny. The Home screen
appears.
Při normálním provozu vypněte zařízení krátkým stisknutím vypínače. Zařízení
přejde do úsporného režimu. Dalším krátkým stisknutím vypínače se systém
aktivuje. Zobrazí se poslední obrazovka nebo hlavní obrazovka.
UPOZORNĚNÍ: Pokud kontrolka nabíjení svítí žlutě, když stisknete vypínač, znamená to, že
baterie je úplně vybitá. V takovém případě před opětovným zapnutím zařízení nejprve baterii
dobijte.
7
Obsluha zařízení
K ovládání zařízení se používá doteková obrazovka, kterou ovládáte dotekem
špičky prstů. Při ovládání obrazovky můžete používat následující úkony:
z
Klepnutí
Pisátkem se jednou dotkněte
obrazovky pro otevření položek
nebo výběr voleb.
z
Tažení
Podržte pisátko na obrazovce a
posouvejte jej nahoru, dolů, vlevo
nebo vpravo po obrazovce.
z
Klepnutí a podržení
Klepněte pisátkem na položku a podržte jej na místě pro zobrazení seznamu
akcí dostupných pro tuto položku. Na zobrazené místní nabídce můžete
klepnout na požadovanou akci.
Obrazovka „Hlavní nabídka“
Při prvním spuštění Vašeho zařízení
se objeví hlavní obrazovka. Tato
hlavní obrazovka je výchozím bodem
pro provádění různých úkonů. Pro
spuštění určité ikonky nebo
provedení určité akce (úkolu)
klepněte prstem na zvolenou ikonku
na obrazovce.
Tlačítko
8
Název
Popis
MioMap
Slouží ke spuštění navigačního
softwaru Nástroje.
Obrázky
Zobrazuje obrázky (formáty .jpg, .jpeg
a .bmp).
Zvuk
Slouží k přehrávání zvukových souborů.
Viz též
Viz příručka
dodaná společně
se softwarem.
Kapitola 2
Kapitola 3
Tlačítko
Název
Videos
AV-IN
Nastaven
Popis
Viz též
Přehrává videoklipy
(formáty .mp4, .mov, .avi, .3gp, .asf
and .wmv).
Vstup do režimu AV pro zobrazování
videa z externího zdroje.
Kapitola 4
Slouží k individuálnímu přizpůsobení
nastaven systému.
Kapitola 6
Kapitola 5
1.6 Použití karty SD/SDHC/MMC
Vaše zařízení má slot SD/SDHC/MMC,
do kteréo můžete vkládat doplňková
paměťové karty SD/SDHC/MMC.
Pokud chcete použít kartu , vložte ji do
slotu s konektorem nasměrovaným
dovnitř a štítkem směrem k přední
straně zařízení.
Chcete-li kartu vyjmout, ujistěte se
nejdříve, že žádná aplikace s kartou
nepracuje, pak jemně zatlačte na horní
okraj karty pro její uvolnění a vytáhněte
ji ven ze slotu.
POZNÁMKA:
z Dbejte na to, aby se do slotu nedostaly žádné cizí předměty.
z Když SD, SDHC nebo MMC kartu nepoužíváte, uchovávejte ji v dobře chráněné krabičce,
která zabrání vniknutí prachu a vlhkosti.
9
1.7 Připojení externího flash disku
Vaše zařízení má USB konektor pro připojení externího flash disku pro prohlížení
nebo přenos souborů. Externí flash disk jednoduše připojte do USB konektoru.
VAROVÁNÍ: USB port nepodporuje formát NTFS. Připojení USB pevného disku nebo flash
disku formátovaného na NTFS může způsobit nesprávnou funkci nebo poškození zařízení.
10
2
Obrázky
2.1 Spuštění a ukončení programu Obrázky
Program Obrázky Vám umožňuje
prohlížení fotografií ve formátech
JPEG, JPEG a BMP a prohlížení
prezentací fotografií na Vašem
zařízení.
Na hlavní obrazovce spusťte
program ťuknutím na
.
Vyberte umístění vašich souborů
(Moje zařízení/Ukládací karta/
Externí zařízení) a ťukněte na
.
Obrázky se standardně zobrazí jako
náhledy.
Pro ukončení a výstup z tohoto
programu stiskněte ikonku
.
11
2.2 Příprava obrázků pro zobrazování na Vašem
zařízení
Před použitím programu si připravte soubory ( .jpg, .jpeg, nebo .bmp) buď ve
složce My Flash Disk\Program Files\MioMap\photos, na ukládací kartě nebo
na externím flash disku.
POZNÁMKA: Prohlížeč obrázků neumožňuje zobrazit soubory formátu BMP ve 32bitovém
nebo vyšším formátu barevné hloubky.
Na MioMore Desktop je dodaný nástroj nazvaný File Transfer (Přenos
souborů) pro snadné kopírování souborů z počítače na správné místo.
(Podrobnosti viz odstavec 7.9.)
2.3 Zobrazení přehledu fotografií ve zmenšeném
formátu
1. Máte li Obrázky uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do Vašeho
zařízení.
Pokud jsou vaše soubory na externím flash disku, připojte ho k zařízení.
(Informace viz odstavec 1.7.)
2. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
3. Vyberte umístění vašich souborů: Moje zařízení (My Flash Disk\Program
Files\MioMap\photos), Ukládací karta (karta SD/SDHC/MMC) nebo Externí
zařízení (externí flash disk). Následně ťuknutím na
soubory načtete.
4. Program prohledá odpovídající soubory na uvedeném místě. Pak zobrazí
Obrázky formou přehledu ve zmenšeném formátu.
12
Šipka nahoru
Rámeček indikuje,
že Obrázky byla
vybrána.
Šipka dolů
Vybraný soubor/
Celkový počet
souborů
Zpět
Zastavit vyhledávání
obrázků anebo obnovit
obrázky.
Posun na
předchozí stranu.
Odstranit vše
Odstraní aktuální soubor.
Slouží k nastavení doby, po kterou je každá
Obrázky zobrazena na obrazovce, než bude
zobrazena následující Obrázky. Stiskněte
tlačítko pro přechod na další dostupnou
možnost (1/3/5 sekund).
2.4 Zobrazení Obrázky přes celou obrazovku
Pokud dvakrát ťuknete na fotografii zobrazenou v přehledu ve zmenšeném
formátu, tato Obrázky bude zvětšena a zobrazena přes celou obrazovku. N
Předchozí
Následující
Pro návrat na přehled zobrazení fotografií ve zmenšeném formátu stiskněte
kterékoliv místo na obrazovce, poté se Vám zobrazí ovládací tlačítka – nyní
stiskněte tlačítko
.
13
2.5 Ovládací tlačítka na obrazovce
Ovládací tlačítka na obrazovce
Vám poskytují možnost
používání různých funkcí a
nastavení. Stiskněte na
kterékoliv místo fotografii –
poté se Vám zobrazí níže
uvedená tlačítka. Chcete-li tato
tlačítka skrýt, znovu klepněte
na kterékoliv místo na
fotografii.
Ovládací
tlačítko
14
Název
Popis
Prezentace
Spouští prezentaci fotografií. (Pro podrobnější informace
viz odstavec 2.6.)
Otočení
Ťuknutím na tlačítka vpravo otočíte obrázek o 90 stupňů ve
směru nebo proti směru hodinových ručiček.
Informace
Zapnutí nebo vypnutí zobrazení názvu a data souboru Obrázky.
Hlasitost
Nastavuje jas fotografie.
Mazání
Ťuknutím na tlačítka vpravo zvýšíte nebo snížíte jas
obrázku. Kontrolka vlevo zobrazuje aktuální úroveň jasu.
Zoom
Ťuknutím na tlačítka vpravo obrázek přiblížíte nebo
oddálíte. Možnosti přiblížení jsou 1,0x, 1,2x, 1,5x, 1,8x a
2,0x. Pokud je obrázek přiblížený, můžete ho uchopit a
prohlédnout si jiné jeho části.
Zpět
Slouží k návratu zpět na přehled ve zmenšeném formátu.
2.6 Spuštění prezentace fotografií
Chcete-li spustit prezentaci všech Vašich fotografií, můžete postupovat
následujícími způsoby:
z
Pokud se nacházíte v přehledu ve zmenšeném formátu, stiskněte tlačítko
pro spuštění prezentace fotografií.
z
Pokud máte zobrazenou fotografii na celé obrazovce, stiskněte kterékoliv
místo na obrazovce – poté se na obrazovce objeví ovládací tlačítka. Pak
stiskněte tlačítko
- tím spustíte prezentaci fotografií.
15
Chcete-li zastavit prezentaci, klepněte na kterékoliv místo na obrazovce.
16
3
Zvuk
3.1 Spuštění a ukončení Zvuk
Funkce režimu Zvuk:
z
Přehrávání souborů ve formátu MP3/WAV/WMA
z
Základní funkce přehrávače, jako jsou jsou přehrávání hudby, pauza, stop,
skok na následující nebo předchozí skladbu
z
Přehrávání zahrnuje přehrávání jednotlivé skladby, opakování, opakování jedné
skladby, přehrávání ukázek, normální sekvenci a přehrávání v nahodilém pořadí.
z
11 přednastavených ekvalizerových audio profilů
z
Podpora vytváření seznamu skladeb
z
Přehrávání na pozadí
z
Zobrazení textů skladeb
Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
Po spuštění tohoto programu se zobrazí panel ovládání, kterým lze přehrávač
snadno ovládat klepáním na tlačítka na displeji.
17
Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku
.
3.2 Příprava zvukových souborů pro zařízení
Než začnete program používat, připravte si soubory (.mp3/.wav/.wma) ve složce
My Flash Disk\My Audio v zařízení nebo na paměťové kartě.
Na MioMore Desktop je dodaný nástroj nazvaný File Transfer (Přenos
souborů) pro snadné kopírování souborů z počítače na správné místo.
(Podrobnosti viz odstavec 7.9.)
3.3 Přehrávání zvukových souborů
POZNÁMKA: Pomocí zabudovaného FM vysílače v zařízení můžete přenést zvukový
výstup do reproduktorů vozidla. (Podrobné informace viz odstavec 6.3).
1. Pokud máte soubory uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do zařízení.
2. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
3. Program vyhledá podporované zvukové soubory na zařízení a na paměťové
kartě. Po rozpoznání budou soubory přidány do seznamu přehrávání.
POZNÁMKA: Můžete si vytvořit také vlastní seznam skladeb pro pozdější přehrávání. (Pro
více informací viz odstavec 3.6.)
4. Přehrávání se spouští ťuknutím na tlačítko
. K ovládání přehrávání se
používají ovládací tlačítka, která budou popsána dále v textu této příručky.
18
V části s informacemi je zobrazen aktuální stav, například stav
přehrávání/pozastavení/zastavení, uplynulý čas, stav napájení, režim
přehrávání, stupeň hlasitosti a vlastnosti aktuální skladby, například interpret
(je-li k dispozici v souboru), název souboru, celková délka a informace o
stereofonním/monofonním zvuku.
Pokud MP3 soubor obsahuje ID3 značku, která obsahuje obrázek v souboru,
zobrazí se na obrazovce přehrávání. (Pro vložení obrázku do MP3 souboru
můžete použít nástroje jako iTune.)
POZNÁMKA:
z Během přehrávání se podsvícení displeje automaticky vypne, pokud se nedotknete
displeje během nastavené doby (výchozí doba 30 sekund). Podsvícení se obnoví
stisknutím vypínače nebo při ukončení přehrávání aktuálního seznamu skladeb..
z Pokud celková délka skladby přesahuje 99 minut a 59 sekund, nebude délka v části s
informacemi zobrazena správně, protože maximální povolené číslo je 99:59. Nicméně to
nemá žádný vliv na přehrávání skladby.
3.4 Ovládací prvky přehrávání
Ovládací tlačítko
/
/
/
Název
Popis
Přehrávání/
Pauza
Spuštění nebo přerušení přehrávání.
Stop
Zastaví přehrávání.
Předchozí/
Následující
Hlasitost
Přehraje následující nebo přechozí skladbu.
Indikátor
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
indikátor na ovládacím panelu zobrazuje aktuálně
nastavenou hlasitost.
Klepnutím na libovolný bod na indikátoru skladby
19
skladby
můžete přejít přímo na jiné místo přehrávání.
Minimalizova Minimalizuje ovládací panel MP3 a hudba se bude
t
přehrávat na pozadí.
Seznam
Otevře seznam skladeb. (Pro více informací viz
skladeb
odstavec 3.6.)
Ekvalizér
Otevře panel ekvalizéru. (Pro více informací viz
odstavec 3.7.)
Nastavení
Otevře obrazovku Nastavení pro nastavení režimu
přehrávání, úsporného režimu a pro přístup
k nápovědě. (Pro více informací viz odstavec 3.8.)
Ukončí program a vrátí se na hlavní nabídku na
Hlavní obrazovce.
Konec
3.5 Zobrazení textu skladeb
Přehrávač zvuku umožňuje zobrazovat texty skladeb v reálném čase během
přehrávání. Tato funkce je zvláště vhodná, když při přehrávání zpíváte.
Příprava souboru s texty pro zařízení
Chcete-li zobrazit texty písní, musíte mít soubor s texty písní (.lrc) připraven v
zařízení ve složce \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ nebo ve složce \Storage
Card\My Audio\Lyric\ na paměťové kartě.
POZNÁMKA: Tyto soubory .lrc můžete vyhledávat a stahovat z Internetu.
Na MioMore Desktop je dodaný nástroj nazvaný File Transfer (Přenos
souborů) pro snadné kopírování souborů z počítače na správné místo. (Další
informace viz část 7.9.) Pří kopírování souboru s texty do zařízení použijte stejný
název souboru, jako u zvukového souboru. Například pokud se soubor MP3
nazývá My Love.mp3, musí být název souboru s texty My Love.lrc.
POZNÁMKA: Při přehrávání skladeb s texty není k dispozici funkce vypnutí podsvícení po
30 sekundách.
20
Přehrávání skladeb s texty
Funkce zobrazování textu je standardně vypnuta. Aktivovat ji můžete
v Nastaveních.
1. Ťukněte na
na ovládacím panelu.
2. Na obrazovce Režimu přehrávání ťuknutím označte položku Automaticky
zobrazit texty a ťuknutím na
změnu uložte.
Během přehrávání písničky s textem se obrazovka automaticky přepne na režim
textu.
Během přehrávání písně text přechází po řádcích a aktuální řádek je zvýrazněn
odlišnou barvou. Obrázky na pozadí se mění ve specifických časových
intervalech. Pokud k další přehrávané písničce není text k dispozici, obrazovka se
automaticky přepne zpátky na ovládací panel.
Chcete-li se vrátit na ovládací panel, klepněte kdekoli na displeji. Pokud během
10 vteřin nedojde k žádné činnosti, obrazovka se vrátí k režimu textu.
21
3.6 Používání seznamu skladeb
Můžete si vytvořit vlastní seznam přehrávání pro budoucí použití.
Vytváření seznamu skladeb
1. Klepnutím na tlačítko
na ovládacím panelu otevřete obrazovku
seznamu skladeb. Na této obrazovce bude zobrazen aktuální seznam skladeb.
Zpět
Přehrát vybraný
soubor.
Odstranit všechny písně z
aktuálního seznamu. (Žádné
soubory nebudou odstraněny.)
Přidat skladbu
Uloží seznam skladeb.
Otevřít seznam seznamů skladeb.
Odebrat vybranou píseň
ze seznamu nebo z
paměťového média.
2. Pokud chcete přidat určitou skladbu do seznamu skladeb, stiskněte tlačítko se
symbolem
.
3. Zobrazí se obrazovka se všemi zvukovými soubory. Klepněte na píseň, kterou
chcete přidat, a potom klepněte na tlačítko
22
.
Zpět
Přidat vybranou skladbu/skladby
na seznam skladeb.
Přidat všechny skladby do
seznamu skladeb.
4. Pokud chcete uložit vytvořený seznam skladeb do paměti, stiskněte tlačítko se
symbolem
. Když se objeví obrazovka uložení, ťukněte na
a seznam skladeb se automaticky uloží.
5. Pro návrat na ovládací panel stiskněte
.
Otevření seznamu skladeb
Pokud chcete otevřít seznam skladeb, který jste si sami vytvořili, postupujte
následovně:
1. Klepnutím na tlačítko
seznamu skladeb.
na ovládacím panelu otevřete obrazovku
2. Pro zobrazení všech seznamů skladeb, které jste si vytvořili, stiskněte tlačítko
.
3. Klepněte na seznam skladeb, který chcete otevřít, a pak stiskněte
.
23
Zpět
Otevřít vybraný seznam skladeb.
Odstranit všechny seznamy skladeb.
Smazat vybraný
seznam skladeb.
4. Pro návrat na ovládací panel stiskněte
.
3.7 Ekvalizér
Tento program obsahuje 11 přednastavených audio profilů. Pro otevření panelu
ekvalizéru stiskněte tlačítko
.
nebo
a budou Vám postupně nabídnuty
Stiskněte tlačítko
následující audio profily: Standardní, Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy,
Disco, Soft, 3D, a Hall.
Stiskněte tlačítko
24
pro uložení Vašeho výběru a návrat na ovládací panel.
Pro výběr profilu Normal stiskněte tlačítko
.
3.8 Minimalizace programu
Ovládací panel můžete minimalizovat a program spouštět v pozadí. Umožňuje
vám to používat jiné funkce (jako Obrázky) bez opuštění aktuálního programu.
Program minimalizujte ťuknutím na
na obrazovce přehrávání.
POZNÁMKA: Pokud spustíte program, jenž nemůže být spuštěný zároveň s programem,
který běží v pozadí, program v pozadí se zavře.
3.9 Nastavení
Stiskněte tlačítko
. Zobrazí se okno nastavení.
POZNÁMKA: Chcete-li se seznámit s funkcemi jednotlivých tlačítek, můžete klepnout na
tlačítko
. Potom klepnutím na tlačítko v seznamu zobrazíte popis na pravé straně
obrazovky.
Režim přehrávání
Zvolte si jeden z následujících režimů přehrávání:
Režim přehrávání
Sekvence
Opakovat
Popis
Přehrávat všechny soubory v pořadí v aktuálním
seznamu.
Opakovaně přehrávat aktuální soubor.
25
Režim přehrávání
Opakovat vše
Popis
Opakovaně přehrávat všechny soubory v pořadí v
aktuálním seznamu.
Náhodné
Náhodně přehrávat všechny soubory v pořadí v aktuálním
seznamu.
Intro
Přehrávání vzorek (10 vteřin) všech souborů postupně
v aktuálním seznamu skladeb.
Funkce zobrazování textu je standardně vypnuta. Tuto funkci můžete aktivovat
zvolením položky Automaticky zobrazit texty.
Klepnutím na tlačítko
uložte veškeré provedené změny.
Úsporný režim
Ťuknutím na šipku nahoru/dolů nastavte časovač na 10 vteřin, 30 vteřin, 1 minutu,
5 minut nebo Nikdy. Během přehrávání se podsvícení displeje automaticky
vypne, pokud se nedotknete displeje během nastavené doby (Nikdy je
standardně). Podsvícení se obnoví stisknutím vypínače nebo při ukončení
přehrávání aktuálního seznamu skladeb.
Klepnutím na tlačítko
26
uložte veškeré provedené změny.
4
Video
4.1 Spouštění a ukončování videosekvencí
VAROVÁNÍ: NESLEDUJTE Videa během jízdy. Umístění displeje zobrazujícího video
v zorném poli řidiče nemusí být ve vaší zemi legální.
Vaše zařízení je vybaveno možností
přehrávání videoklipů. (Pro seznam
formátů, které vaše zařízení
podporuje, viz následující oddíly.)
Na hlavní obrazovce spusťte program
ťuknutím na
.
Vyberte umístění vašich souborů
(Moje zařízení/Ukládací karta) a
ťukněte na
.
Pro ukončení programu klepněte na
.
27
4.2 Příprava videosouborů pro vaše zařízení
Před spuštěním programu mějte soubory připravené buďto ve složce My Flash
Disk\ My Videos na vašem zařízení nebo na paměťové kartě.
Vaše zařízení podporuje pouze videosoubory v těchto formátech:
Formát
MP4 ( .mp4)
QuickTime Movie ( .mov)
AVI ( .avi)
3GP ( .3gp)
ASF ( .asf)
WMV ( .wmv)
Videokodek
MPEG4 SP
H.263 BL
MPEG4 SP
H.263 BL
MPEG4 SP
H.263 BL
MPEG4 SP
DivX 4/5
MPEG4 SP
H.263 BL
MPEG4 SP
H.263 BL
MPEG4 SP
WMV9 SP
Zvukový kodek
AAC/AAC+/eAAC+
AAC/AAC+/eAAC+
AMR-NB
AMR-NB
AAC/AAC+/eAAC+
AAC/AAC+/eAAC+
ADPCM
MP3
AAC/AAC+/eAAC+
AAC/AAC+/eAAC+
AMR-NB
AMR-NB
ADPCM
WMA
Na MioMore Desktop je dodaný nástroj nazvaný File Transfer (Přenos
souborů) pro snadné kopírování souborů z počítače na správné místo.
(Podrobnosti viz odstavec 7.9.)
28
4.3 Přehrávání videoklipů
POZNÁMKA: Pomocí zabudovaného FM vysílače v zařízení můžete přenést zvukový
výstup do reproduktorů vozidla. (Podrobné informace viz odstavec 6.3).
1. Jestliže se vaše soubory nacházejí na paměťové kartě, vložte tuto kartu do
svého přístroje.
2. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
3. Vyberte umístění vašich souborů: Moje zařízení (My Flash Disk\ My Videos)
nebo Ukládací karta (karta SD/SDHC/MMC). Následně ťuknutím na
soubory načtete.
3. Program vyhledá vyhovující soubory v příslušné složce vašeho zařízení a na
paměťové kartě. Poté zobrazí seznam těchto videosouborů.
Změna barvy
znamená, že je
soubor zvolen.
Udává formát
videosouboru.
Zvolený soubor /
Celkový počet
souborů.
Ukončení
programu
Přehrát vybraný soubor
Odstranění zvoleného
souboru.
POZNÁMKA: Spolu s názvem souboru se zobrazují také informace o souboru, jako je délka
videa a velikost souboru.
4. Pokud chcete přehrát video soubor, ťukněte na vybraný soubor v seznamu a
, anebo jednoduše ťukněte na ikonu formátu videa před
následně na
zvoleným souborem. (Popis ovládacích prvků na obrazovce najdete
v následujícím oddílu.)
29
4.4 Ovládací prvky pro přehrávání videa
Během přehrávání se zobrazují následující ovládací tlačítka.
Zpět
Pro skok na jiné místo ve videosouboru
posuňte tento jezdec nebo klepněte na
požadované místo na panelu vyhledávání.
Ovládací prvek
/
Název
Popis
Přehrát/
Pozastavit
Zastavit
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
Rychle
převinout
vpřed
Rychle převine video vpřed. Klepnutím na toto
tlačítko zapnete následující rychlost přehrávání
v řadě.
Režim
přehrávání
Zastaví přehrávání.
Æ
Æ
Přepne do jednoho z těchto režimů:
Jedno přehrání.
Opakované přehrávání.
/
/
Podsvícení
Hlasitost
Ukončení
programu
30
Zvýší, nebo sníží intenzitu podsvícení videa. Dole
umístěný ukazatel zobrazuje aktuální úroveň jasu.
Zvýší, nebo sníží hlasitost.
Dole umístěný ukazatel zobrazuje aktuální úroveň
hlasitosti.
Zastavení přehrávání videa a návrat zpět do
obrazovky se seznamem videosouborů.
Když ťukněte kdekoliv na obrazovku, ovládací tlačítka zmiznou a video se bude
zobrazovat na celé obrazovce.
31
5
VSTUP AV
5.1 O funkci Vstup AV
Vaše zařízení má konektor AV IN, který ho dokáže změnit na externí obrazovku
pro přehrávání videa z externího zdroje kompozitního videa.
POZNÁMKA: Funkce AV IN podporuje pouze formát NTSC (interlace).
5.2 Připojení
1. Video (žlutou) a audio
(červeno-bílou) koncovku
dodaného AV kabelu připojte do
výstupu AV na externím zdroji
videa.
2. Druhý konec AV kabelu zapojte
do konektoru AV IN na zařízení.
33
5.3 Spouštění a ukončování Vstupu AV
1. Přesvědčte se, že jste vytvořili spojení mezi zařízením a externím video
zařízením podle popisu v odstavci 5.2.
2. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
3. Nyní můžete spustit přehrávání videa. Na zařízení se zobrazí obrazovka
přehrávání.
4. Přehrávání zastavíte ťuknutím kdekoliv na obrazovku a následně na
34
.
6
Nastavení
6.1 Spuštění a ukončení režimu Nastavení
Nastavení systému můžete
přizpůsobit Vašim požadavkům, tzn.
můžete si např. sami nastavit jas
podsvícení, hlasitost a jazyk. Po
změně těchto parametrů zůstávají tyto
změny nastaveny, dokud je znovu
nezměníte.
Ťuknutím na tlačítko
na hlavní
obrazovce otevřete menu Nastavení.
Pro opuštění okna Nastaven stiskněte
.
tlačítko
V následujících odstavcích jsou
popsána různá tlačítka a jejich funkce.
35
6.2 Podsvícení
1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
2. Stiskněte tlačítko Podsvícení.
3. Jas podsvícení nastavte posouváním knoflíku po zobrazené stupnici. Pro
ztlumení podsvícení posuňte ten knoflík doleva. Pro zvýšení intenzity jasu
obrazovky posuňte knoflík doprava.
4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
36
.
6.3 Hlasitost
1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
2. Stiskněte tlačítko Hlasitost.
3. Pro nastavení hlasitosti posouvejte knoflík po zobrazené stupnici. Chcete-li
snížit hlasitost zvukového výstupu zařízení, posuňte knoflík doleva. Chcete-li
hlasitost zařízení snížit, posouvejte knoflík doprava.
4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
.
37
Vysílač FM
Zařízení standardně používá pro výstup zvuku interní reproduktory. Můžete však
využít i zabudovaný FM vysílač v zařízení pro přenesení zvukového výstupu do
reproduktorů vozidla.
1. Vyberte Vysílač FM a následně ťukněte na
.
2. Na autorádiu nalaďte nepoužívaný kanál FM.
3. Pomocí šípky doprava a doleva nastavte na zařízení stejnou frekvenci. Rozsah
frekvencí pro nastavení je 87,7 – 107,8 MHz.
,
4. Nastavené frekvence můžete uložit pro další použití. Ťukněte na
vyberte jednu z paměťových pozicí (M1 – M4) a následně ťukněte na
.
5. Když chcete použít předem uloženou frekvenci, ťukněte na
si a následně klepněte na
.
38
, vyberte
6. Ťuknutím na
změny uložíte.
6.4 Obrazovka
Pokud doteková obrazovka dostatečně nereaguje na Vaše doteky, můžete provést
její kalibraci.
1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
2. Stiskněte tlačítko Kalibrovat Obrazovku.
3. Pro spuštění kalibrace stiskněte tlačítko
.
4. Stiskněte střed terče a přidržte jej.
39
5. Když se terč pohne směrem k jiné pozici, stiskněte něj a přidržte prst na středu
terče v nové pozici. Tyto kroky proveďte vždy pro provedení kalibrace
obrazovky.
6. Po dokončení kalibrace stiskněte
.
6.5 Stav nabití
Chcete-li prověřit stav nabití baterie Vašeho zařízení a/nebo nastavit funkci
spořiče obrazovky:
1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
2. Stiskněte tlačítko Napájení.
3. Na obrazovce bude zobrazen stav nabití baterie Vašeho zařízení.
Můžete také nastavit časový spínač, který automaticky vypne Vaše zařízení,
pokud je ve stavu nečinnosti déle než je individuálně nastavený časový limit.
Tato funkce nabízí následující možnosti vypnutí zařízení: Nikdy, po 30
minutách, po 20 minutách a po 10 minutách.
40
4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
.
6.6 Datum&Čas
1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
2. Stiskněte tlačítko Datum a Čas.
3. Chcete-li změnit časové pásmo, stiskněte šipku vedle řádku “Časové pásmo”.
41
4. Pro nastavení data stiskněte šipku směrem dolů u řádku “Datum”. Rozbalí se
kalendář. Stiskněte šipku směrem vlevo, pokud chcete v kalendáři přejít na
dřívější měsíc a rok, nebo na šipku směrem vpravo pro přesunutí se na
následující měsíce a roky. Případně můžete změnit nastavení měsíce a roku
tak, že přímo ťuknete na měsíc nebo rok v horní části kalendáře.
Když kalendář zobrazí aktuální měsíc a rok, stiskněte datum v kalendáři.
5. Pro nastavení času nejprve stiskněte hodinu, minutu nebo sekundu v řádku
pro nastavení “Času”, a pak stiskněte šiku směrem nahoru nebo dolů podle
toho, zda chcete zvýšit nebo snížit aktuálně zobrazené číslo.
6. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
.
6.7 Změna jazyka
1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
2. Stiskněte tlačítko Jazyk.
42
.
3. Stiskněte šipku pro výběr požadovaného jazyka.
4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko
.
6.8 Průzkumník souborů
1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na
.
2. Ťukněte na tlačítko Průzkumník souborů.
3. Prohlížet a spravovat můžete soubory v zařízení, na paměťové kartě nebo na
USB disku.
43
VAROVÁNÍ: Při vymazávání souborů buďte opatrní. Smazání souborů, jejichž funkce vám
není známa, může vést k nesprávné funkci zařízení nebo nainstalovaných programů.
4. Ťuknutím na tlačítko
44
se vrátíte na hlavní obrazovku.
7
MioMore Desktop
7.1 About MioMore Desktop
MioMore Desktop je sada nástrojů, které s využitím vašeho počítače přinášejí
rozšíření funkčnosti a přístup k informacím o produktech. V závislosti na
konkrétním modelu zařízení Mio umožňují provádět některé či všechny z níže
uvedených činností:
z
získávat aktualizace software
z
procházet na webových stránkách Mio speciální nabídky
z
vyhledávat na Internetu místní zajímavá místa (POI)
z
spravovat mapy
z
spravovat vlastní POI
z
vyhledávat na Internetu sdílené fotografie
z
přenášet multimediální soubory mezi vaším Mio a stolním počítačem
POZNÁMKA:
z Některé z funkcí vyžadují připojení k Internetu.
z V operačním systému Windows XP bude spolu s MioMore Desktop nainstalován software
Microsoft .NET 2.0.
7.2 Instalace MioMore Desktop na váš počítač
UPOZORNĚNÍ: Než začnete s instalací MioMore Desktop, zkontrolujte, zda váš počítač
splňuje nezbytné minimální systémové požadavky, zvláště pak:
z Před instalací MioMore Desktop zkontrolujte, zda je na příslušném počítači nainstalován
Internet Explorer verze 6 nebo vyšší, a to i v případě, že není vaším výchozím
prohlížečem.
z Uživatelé systému Windows XP by měli před instalací MioMore Desktop zkontrolovat, zda
je nainstalována aktualizace Windows XP Service Pack 2 nebo vyšší.
45
1. Zavřete všechny aplikace na vašem počítači.
2. Vložte dodané DVD do mechaniky DVD. Spustí se průvodce instalací.
3. Zvolte požadovaný jazyk průvodce.
4. Klikněte na Instalovat MioMore Desktop (Install MioMore Desktop).
5. Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce.
7.3 Funkce aplikace MioMore Desktop
POZNÁMKA: Ne všechny funkce jsou k dispozici na všech modelech zařízení. V závislosti
na modelu zařízení se může lišit celkový počet tlačítek na levé straně okna. Některá tlačítka
jsou dostupná až poté, co se se svým Mio připojíte.
n
o
p
q
r
s
t
u
Č.
o Mio Online
p Moje mapy
Popis
Umožňuje přístup k základním funkcím aplikace MioMore
Desktop.
Zobrazí webové stránky Mio.
Slouží k instalaci a správě map.
q
Umožňuje vyhledávat a instalovat místní POI pro trasu.
n
46
Položka
Panel nabídky
(My Maps)
Služby MioMore
(MioMore
Services)
r Zajímavá místa
s
t
_
(Point of Interest)
Vyhledávání
obrázků (Image
Search)
Fotoalbum (Photo
Album)
Přenos souborů
Slouží k importování vlastních POI.
Umožňuje vyhledávat a stahovat obrázky NavPix z Internetu.
POZNÁMKA:Tato funkce používá technologii Flickr.
Umožňuje spravovat NavPix a přenášet je mezi vaším Mio a
stolním počítačem.
Umožňuje přenos multimediálních souborů mezi Mio a
vaším počítačem.
Provádění aktualizací MioMore Desktop
Doporučujeme vám, abyste v software MioMore Desktop pravidelně zjišťovali
dostupnost aktualizací aplikace.
Po spuštění aplikace MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti
(Options) Æ Obecné (General).
Zatrhněte zaškrtávací políčko Automaticky zjišťovat aktualizace (Auto check for
updates). Po zvolení této možnosti se vždy při spuštění aplikace MioMore Desktop
zjistí na serveru Mio dostupnost nejnovějších servisních balíčků a oprav chyb a
provede jejich stažení a nainstalování.
POZNÁMKA: Termín aktualizace aplikace se liší od termínu upgrade aplikace. Upgrade
aplikace MioMore Desktop provedete tak, že zakoupíte novou verzi MioMore Desktop od
vašeho prodejce a nainstalujete ji na své zařízení Mio.
Předvolby aplikace MioMore Desktop
V okně MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti (Options) Æ
Obecné (General).
Zde můžete zaškrtnutím příslušných políček zvolit požadované metrické jednotky
a nastavit desetinná místa pro aplikaci MioMore Desktop.
7.4 Mio Online
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k Internetu.
Kliknutím na tlačítko Mio Online v levé části zobrazíte v integrovaném okně
prohlížeče oficiální webové stránky společnosti. Stránky v okně následně můžete
procházet a prohlížet.
47
7.5 Moje mapy (My Maps)
Aplikace My Maps (Moje mapy) umožňuje instalovat nebo odstraňovat mapy
z vašeho zařízení Mio.
n
o
Č.
Položka
n Moje mapy (My
Maps)
o Nainstalované
mapy (Installed
Maps)
Popis
Seznam map, které jsou k dispozici pro instalaci.
Seznam map nainstalovaných na vašem Mio.
Instalace map do vašeho zařízení Mio
Vaše Mio se dodává s předem instalovanými mapovými údaji. V případě, že si
omylem mapové údaje odstraníte, můžete si je obnovit. Pokud jsou k dispozici
další nebo nové mapy, můžete nainstalovat i nové mapové údaje.
1. Mio připojte k počítači pomocí USB kabelu.
2. Spusťte MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko My Maps (Moje mapy).
3. V části My maps klikněte na Working Folder (Pracovní adresář).
48
4. Pokud chcete mapové údaje obnovit, vložte disk dodaný se zařízením Mio a
přejděte na DVD jednotku. Zvolte Software & Documentation DVD (DVD se
softwarem a dokumentací) a adresář Maps\Program Files\MioMap.
Pokud instalujete novou mapu, najděte adresář s danou mapou.
5. Klikněte na Install (Instalovat). Zvolené mapy se nainstalují do vašeho zařízení
Mio.
Odstraňování map z vašeho Mio
1. Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači.
2. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Moje mapy (My Maps).
3. V sekci Nainstalované mapy (Installed Maps) zaškrtněte políčko vedle všech map,
které si přejete odstranit.
4. Zvolené mapy odstraníte kliknutím na Odinstalovat (Uninstall).
POZNÁMKA: Odinstalované mapové údaje se uloží do pracovního adresáře (pokud jste
adresář určili) nebo přímo na disk C. V případě potřeby můžete mapové údaje znovu
nainstalovat pomocí předtím odinstalovaných údajů.
7.6 Služby MioMore (MioMore Services)
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je počítač připojen na internet.
Služby MioMore vám umožní online vyhledávání aktuálních informací o POI a
import požadovaných POI do zařízení Mio. Tyto importované POI se přidají do
databáze POI ve vašem zařízení Mio.
Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore
1. Mio připojte k počítači pomocí USB kabelu.
2. Spusťte MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko MioMore Services (Služby
MioMore).
3. Klikněte na Select Location (Vybrat polohu).
4. Z výběrového seznamu vyberte požadovanou zemi.
5. V případě potřeby vyberte z dalšího výběrového seznamu region/stát.
49
6. V poli Zadat jméno zadejte několik prvních písmen města a zvolte své
preference.
7. Klikněte na Continue (Dále). Objeví se stránka Dostupné služby.
8. Vyberte preferovanou vyhledávací službu. Objeví se stránka zvolené služby.
POZNÁMKA: V závislosti na zemi, ve které používáte navigaci, se dostupné vyhledávací
služby liší.
9. Zadejte klíčová slova pro vyhledávání a klikněte na Search (Vyhledat).
50
10. Zobrazí se seznam výsledků.
Importování POI z počítače do zařízení Mio
1. Proveďte kroky 1 až 10 z části „Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore“.
2. Klikněte na
vedle POI, jenž chcete importovat do vašeho zařízení Mio.
51
POZNÁMKA: Přes služby MioMore můžete nainstalovat maximálně 200 POI.
Vymazání POI ze zařízení Mio
1. Na obrazovce My Saved Locations (Moje uložená místa) označte POI, které chcete
vymazat.
2. Klikněte na Delete Selected (Vymazat vybrané). Tyto POI se vymažou ze zařízení
Mio.
POZNÁMKA: Pokud chcete vymazat všechna POI nainstalované ve vašem Mio, vyberte
políčko Select all (Vybrat všechny) a poté klikněte na Delete Selected (Vymazat
vybrané).
7.7 Zajímavá místa (Point of Interest)
Funkce Zajímavá místa (Point of Interest) umožňuje vytvářet nebo importovat
soubory POI. Tyto se nazývají tzv. vlastními POI. Vlastní POI je na rozdíl od těch
přeinstalovaných možné z vašeho zařízení Mio odstranit.
Instalace POI
POZNÁMKA: Na webových stránkách třetích stran jsou k dispozici rozmanité soubory POI
ke stažení zdarma nebo proti zaregistrování se. Zkontrolujte, zda stažené soubory mají
formát .csv (Comma Separated Values – hodnoty oddělené čárkou).
52
UPOZORNĚNÍ: Mio nenese odpovědnost za obsah ani za správnost těchto údajů ani za
hodnověrnost či dostupnost webových stránek zmíněných třetích stran. Použití údajů o
umístění dopravních kamer může být upraveno místními zákony. Za ověření, zda je tyto
údaje možné v příslušné zemi použít, je zodpovědný uživatel.
1. Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači.
2. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Zajímavá místa (Point
of Interest).
3. V sekci Upravit nová POI (Edit New POIs) klikněte na Procházet (Browse) a zvolte
zdrojový soubor. Otevře se dialogové okno Otevřít (Open).
4. Zvolte příslušný soubor na místním nebo síťovém disku a klikněte na Otevřít
(Open).
5. Zvolte jednu z možností Kategorie POI (POI Category):
z
Nová kategorie (New Category)
Pro vytvoření nové vlastní kategorie POI zadejte název této kategorie.
z
Existující kategorie (Existing Category)
Chcete-li použít stávající vlastní kategorii POI, zvolte jednu z položek
rozbalovacího seznamu.
6. Pokud se rozhodnete vytvořit novou vlastní kategorii POI, můžete zvolit
ikonu, která bude na mapě označovat POI této kategorie. Po kliknutí na
Procházet (Browse) můžete zvolit soubor ikony na místním nebo síťovém disku.
Jakmile naleznete požadovaný soubor, zvolte jej a klikněte na Otevřít (Open).
7. Kliknutím na Přidat do zařízení (Add to device) přidáte POI do svého Mio.
Odinstalování POI
1. Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači.
2. V sekci Nainstalovaná POI (Installed POIs) zaškrtněte políčko vedle názvu
souboru, který si přejete odstranit.
3. Zvolené POI odstraníte kliknutím na Odinstalovat (Uninstall).
53
7.8 Vyhledávání obrázků (Image Search)
Aplikace Vyhledávání obrázků, která používá technologii Flickr™, umožňuje
snadno prohledávat rozsáhlou databázi sdílených fotografií a získávat z ní
požadované snímky.
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k Internetu.
Chcete-li vyhledat na Internetu fotografie a stáhnout je do Fotoalba:
1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Vyhledávání obrázků
(Image Search).
2. Do políčka Popis (Description) zadejte klíčová slova.
3. Zvolte jednu z možností řazení (Sort by):
z
Nejzajímavější (Most interesting)
Seřadí obrázky podle míry jejich zajímavosti. Míra zajímavosti je
stanovována ve službě Flickr s využitím komplexního algoritmu.
z
Závažnost (Relevance)
Jedná se o výchozí nastavení. Obrázky jsou seřazeny podle toho, do jaké
míry odpovídají zadaným klíčovým slovům.
4. Vyhledávání můžete zúžit zaškrtnutím políčka Pouze GPS (GPS Only) anebo
Rozšířené hledání (Advanced Search).
5. Po zadání klíčových slov a nastavení požadovaných voleb klikněte na Hledat
(Search).
POZNÁMKA: Přejete-li si vyhledávání zastavit, klikněte na tlačítko Ukončit hledání (Stop
searching).
54
6. V zobrazovací oblasti se objeví vyhovující fotografie. V dolní části
obrazovky se nacházejí tlačítka Zpět (Back) a Další (Next), která můžete použít
pro přechod na předchozí a následující stranu výsledků.
7. V zobrazovací oblasti zvolte jednu nebo více fotografií, které si přejete
naimportovat do Fotoalba.
8. Klikněte pravým tlačítkem a zvolte Importovat do fotoalba (Import to Photo
Album). V sekci fotoalba Desktop se vytvoří nové album.
55
7.9 Fotoalbum (Photo Album)
Fotoalbum umožňuje kopírovat, odstraňovat a přesouvat fotografie a alba mezi
vaším počítačem a knihovnou NavPix na vašem Mio.
POZNÁMKA: Než začnete, zkontrolujte, zda je vaše Mio připojeno pomocí USB kabelu
k počítači.
n
o
q
p
r
s
Č.
n
o
p
q
r
s
56
Položka
Popis
Nabídka
Umožňuje přístup k funkcím Fotoalba.
NavPix
Alba Desktop Zobrazí seznam všech alb uložených v knihovně NavPix na
vašem počítači. Kliknutím na album zobrazíte jeho obsah.
Kliknutím na Zobrazit všechny NavPix (View all NavPix)
zobrazíte všechny fotografie uložené v knihovně NavPix na
vašem počítači.
Alba Moje
Zobrazí seznam alb uložených ve vnitřní paměti Mio a na
Mio (My
paměťové kartě, je-li tato vložena. Kliknutím na album zobrazíte
Mio)
jeho obsah.
Zobrazovací Zobrazuje miniatury fotografií ve zvoleném albu.
oblast
Hledat
Zde můžete vyhledat fotografii zadáním jejího názvu.
(Search)
Panel
Po zvolení fotografie se aktivují ikony, které je možné použít.
nástrojů
Panel nástrojů
n
o
p
q
r
s
t
u
Na panelu nástrojů jsou k dispozici následující možnosti:
Č.
n
o
p
q
Položka
Vytvořit nové
album (Create
new album)
Otočit doleva
(Rotate left)
Otočit doprava
(Rotate right)
Přenést do
zařízení Mio /
Přenést do
počítače
(Transfer to your
Mio / Transfer to
your computer)
r Importovat
s
t
u
NavPix (Import
NavPix)
Zobrazit
podrobnosti
(View details)
Exportovat na
disk (Export to
disk)
Odstranit NavPix
Popis
Vytvoří nové album v aktuálně zobrazené knihovně NavPix.
Otočí zvolený NavPix o 90° vlevo.
Otočí zvolený NavPix o 90° vpravo.
Pokud si prohlížíte NavPix z knihovny na vašem počítači,
zobrazí se Přenést do zařízení Mio (Transfer to your Mio).
Kliknutím přenesete zvolené NavPix do svého Mio.
Pokud si prohlížíte NavPix z knihovny Mio, zobrazí se
Přenést do počítače (Transfer to your computer).
Kliknutím přenesete zvolené NavPix do knihovny na vašem
počítači.
Importuje NavPix z počítače do knihovny NavPix v počítači.
Slouží k zobrazení zvoleného NavPix a úpravě podrobností:
názvu, zeměpisné šířky, zeměpisné délky a popisu NavPix.
Uloží NavPix do vašeho počítače nebo na síťový disk.
Odstraní zvolené NavPix.
Kopírování NavPix nebo alb z Mio do Fotoalba
1. V sekci Moje Mio (My Mio) zvolte album obsahující požadované NavPix.
V zobrazovací oblasti se zobrazí miniatury NavPix zvoleného alba.
2. Klikněte na zvolené NavPix a přetáhněte je do alba v sekci Desktop, anebo
klikněte na Přenést do počítače (Transfer to your computer) v panelu nástrojů.
57
POZNÁMKA: Pokud není v sekci Desktop zvoleno žádné album, budete vyzvání, abyste
buďto některé zvolili, anebo abyste založili album nové.
3. Pro zkopírování NavPix z dalšího alba zopakujte kroky 1 a 2.
Přenos fotografií z Fotoalba do zařízení Mio
Fotografie z vašeho počítače můžete přenášet do zařízení Mio. Můžete
naimportovat libovolný JPEG (.jpg) do Fotoalba, přidat nebo upravit GPS údaje
této fotografie a zkopírovat ji do Mio.
1. V sekci panelu nástrojů zvolte Importovat NavPix (Import NavPix). Zobrazí se
dialogové okno Otevřít (Open).
2. Přejděte na požadovaný JPEG v počítači, zvolte jej a klikněte na Otevřít (Open).
3. V zobrazovací oblasti se zobrazí miniatury NavPix.
4. Klikněte na zvolený NavPix a přetáhněte jej do alba v sekci Moje Mio (My Mio),
anebo klikněte na Přenést do zařízení Mio (Transfer to your Mio) v panelu nástrojů.
POZNÁMKA: Pokud přenesený NavPix obsahuje souřadnice GPS, můžete následně
navigovat na místo, kde byla fotografie pořízena.
Další činnosti, které můžete s fotografiemi a alby provádět
Zvolte jednu z následujících:
Chcete-li …
přidat fotografii do
jiného alba
odstranit fotografii z
alba
Pak …
Zvolte požadovanou fotografii a přetáhněte ji do alba.
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte
na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Odebrat z alba (Remove
from album).
POZNÁMKA: Přejete-li si odstranit fotografii ze všech alb,
zvolte Odstranit NavPix (Delete NavPix).
zobrazit a upravit
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte
podrobnosti
na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Zobrazit podrobnosti
(View details). Následně můžete upravit požadované
fotografie
podrobnosti.
zobrazit všechny
Klikněte na tlačítko Zobrazit všechny NavPix (View all
fotografie z knihovny NavPix) v dolní části sekce alba Desktop.
uložit fotografii do
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte
na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Uložit do služby Flickr
služby Flickr
(Upload to Flickr).
58
Chcete-li …
exportovat fotografii
do Google Earth™
hledat fotografie
v blízkosti
konkrétního místa
importovat složku
importovat archiv
NavPix
Pak …
POZNÁMKA: Pro ukládání obrázků musíte mít založený účet
služby Flickr. Účet si můžete vytvořit na stránkách
www.flickr.com.
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte
na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Exportovat do Google
Earth (Export to Google Earth). Přejděte do složky v počítači,
do níž si přejete soubor uložit. Soubor následně otevřete
v Google Earth.
POZNÁMKA: Do Google Earth lze exportovat pouze
fotografie opatřené souřadnicemi GPS. Pro prohlížení
vytvořených souborů musíte mít v počítači nainstalován
software Google Earth. Tento lze stáhnout na adrese
earth.google.com.
Zvolte fotografii místa, které hledáte. Klikněte pravým
tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu nabídky) a zvolte
Hledat NavPix blízko tohoto (Search for NavPix near this).
Klikněte na NavPix v panelu nabídky a zvolte Importovat
složku (Import folder).
Klikněte na NavPix v panelu nabídky a zvolte Importovat
archiv NavPix (Import NavPix archive).
Předvolby Fotoalba
Po spuštění aplikace MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti
(Options) Æ Fotoalbum (Photo Album).
Na této stránce můžete:
z
změnit umístění knihovny NavPix v počítači
z
zvolit, zda si přejete při odstraňování fotografií zobrazovat varovná hlášení či
nikoliv
z
zvolit, zda si přejete při importování nových fotografií vždy vytvořit nové
album či nikoliv
z
zvolit, zda si přejete, jste-li na trase, zobrazovat NavPix či nikoliv
59
7.10 Přenos souborů
Přenos souborů umožňuje přenos multimediálních souborů mezi Mio a vaším
počítačem.
Přenášení souborů:
1. Mio připojte k počítači pomocí USB kabelu.
2. Spusťte MioMore Desktop. Ťukněte na tlačítko Přenos souborů.
3. Vyberte Přenos zvuku nebo Přenos videa.
4. V zobrazovací oblasti se objeví dvě části: „PC“ a „Zařízení“. Soubory a
adresáře se zobrazují stejně jako v Průzkumníkovi ve Windows.
Najděte a vyberte soubory, které chcete přenést.
5. Pro přenos vybraných souborů z počítače do zařízení Mio klikněte na spodní
liště na tlačítko Přenos do zařízení Mio. Pro přenos vybraných souborů ze
zařízení Mio do počítače klikněte na tlačítko Export na disk.
6. Vyberte cílové místo pro soubory a klikněte na Přenos.
POZNÁMKA: Pro správu souborů a složek můžete použít tlačítka na liště (Nová složka,
Přejmenovat a Smazat).
60
7.11 Zálohování vašeho zařízení Mio
Můžete si zazálohovat data jako např. oblíbené položky a předvolby a tyto později
znovu obnovit do vašeho zařízení Mio.
Než začnete, zkontrolujte, zda je vaše Mio připojeno pomocí USB kabelu
k počítači.
1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a
obnovit (Backup and Restore).
2. Klikněte na Vytvořit novou zálohu (Create new backup).
3. Zvolte data, která si přejete zálohovat a poté do pole Popis (Description)
zadejte popis zálohy.
4. Klikněte na OK. Okno Nová záloha (New Backup) se zavře a záloha bude
uložena do počítače. Záloha se zobrazí v okně Zálohovat a obnovit (Backup
and Restore).
Obnova ze zálohy do vašeho zařízení Mio
1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a
obnovit (Backup and Restore).
2. V seznamu zvolte zálohu a klikněte na Obnovit (Restore) a poté na OK. Záloha
bude obnovena do vašeho zařízení Mio.
61
Odstranění zálohy
1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a
obnovit (Backup and Restore).
2. V seznamu zvolte zálohu, kterou si přejete odstranit.
3. Klikněte na Smazat (Delete) a poté na OK. Záloha bude odstraněna.
62
8
Odstraňování problémů
údržba
Odstraňování problémů údržba
8.1 Restartovat a Vypnout
Měkký reset
Někdy se může stát, že budete
potřebovat provést restart Vašeho
zařízení. Například může být potřeba
toto zařízení restartovat proto, že
takzvaně „zamrzne“ nebo se
„zablokuje“.
Do resetovacího tlačítka na zařízení
vložte malou tyčku, například
vyrovnanou spinku. To se nazývá
„měkký reset.“ Po měkkém resetu by
se měla objevit základní obrazovka.
Tvrdý reset
Pokud vaše zařízení nereaguje ani po měkkém resetu, pomocí následujících kroků
můžete provést „tvrdý reset“.
1. Ze zařízení odpojte všechny kabely, včetně napájecího adapteru.
2. Stiskněte a podržte vypínač, dokud nebude kontrolka nabíjení svítit zeleně,
tím se zařízení vypne.
3. Zařízení znovu zapnete stisknutím a podržením vypínače na 3 vteřiny. Objeví
se základní obrazovka.
63
8.2 Náprava závad
POZNÁMKA: Pokud narazíte na problém, který neumíte vyřešit, vyžádejte si pomoc od
vašeho prodejce.
Problémy s napájení
Přístroj se nezapne při napájení z baterie
z
Zbývající energie baterie nemusí dostačovat ke spuštění zařízení. Nabíjení
baterie.
Potíže s obrazovkou
Obrazovka reaguje pomalu
z
Ujistěte se, že systém nepracuje s vybitou baterií. Pokud problém přetrvává,
resetujte váš systém.
Obrazovka se zasekává
z
Resetujte váš systém.
Obrazovka je obtížně čitelná
z
Ujistěte se, že je podsvícení displeje zapnuto.
z
Přesuňte se na místo s dostatečným osvětlením.
Neodpovídající reakce na ťuknutí na dotekovou obrazovku
z
Proveďte kalibraci dotykové obrazovky.
Problémy s připojením
Problémy při zapojování kabelů
z
Ujistěte se, že bylo zařízení a váš počítač zapnut před vzájemným
propojením.
z
Ověřte si, že je kabel pevně zasunut do portu USB na vašem počítači. Zapojte
kabel USB přímo do vašeho počítače—nepřipojujte kabel přes rozbočovač
USB.
64
z
Před připojením kabelu resetujte vaše zařízení. Před restartováním počítače
vždy odpojte vaše zařízení.
Problémy s GPS
Pokud není k dispozici žádný platný signál, zvažte následující:
z
z
Make sure that the GPS receiver has a clear view of the sky.
Pamatujte, že příjem signálu GPS může ovlivňovat:
Špatné počasí.
9 Husté překážky nad vámi (např. stromy a vysoké budovy).
9 Další bezdrátová zařízení ve vozidle.
9 Tónování čelního skla.
9
8.3 Údržba vašeho zařízení
Dobrá péče o vaše zařízení zajistí jeho bezproblémový chod a sníží nebezpečí
poškození vašeho zařízení.
z
Udržujte vaše zařízení mimo místa s vysokou vlhkostí a extrémními
teplotami.
z
Vyhněte se dlouhodobému vystavení vašeho zařízení přímému slunečnímu
světlu nebo ultrafialovému záření.
z
Na vaše zařízení nic nepokládejte a nespouštějte na něj žádné předměty.
z
Neupusťte zařízení a nevystavujte jej nárazům.
z
Nevystavujte zařízení náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít ke kondenzaci
vlhkosti uvnitř jednotky a k poškození zařízení. V případě, že dojde ke
kondenzaci vlhkosti, nechejte zařízení zcela vyschnout.
z
Dejte pozor, abyste si na zařízení nesedli, pokud jej máte v zadní kapse kalhot
apod.
z
Při používání může snadno dojít k poškrábání dotekové obrazovky. Ostré
objekty mohou obrazovku poškodit. Pro ochranu před poškrábáním můžete
používat neadhezivní ochranu obrazovky určenou speciální k ochraně
přenosných zařízení s LCD displeji pro ochranu před menšími škrábanci.
z
Nikdy nečistěte vaše zařízení, pokud je zapnuté.
65
z
Nepoužívejte papírové ubrousky k čištění obrazovky.
z
Nikdy se nepokoušejte rozebírat, opravovat nebo jakkoliv měnit vaše
zařízení. Rozebíráním, změnami nebo pokusem o opravu můžete způsobit
poškození zařízení a případně i poranění osob či škody na majetku.
z
Neskladujte a nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny společně
s tímto zařízením, jeho součástmi nebo příslušenstvím.
66
9
Regulační informace
POZNÁMKA: Štítky na vašem zařízení označují regulace a předpisy, kterým váš model
odpovídá. Zkontrolujte štítky na vašem zařízení a vyhledejte odpovídající informace v této
kapitole. Některé informace se týkají pouze určitých modelů.
9.1 Prohlášení o regulaci
Prohlášení pro Evropu
Produkty s označením CE odpovídají Direktivě pro rádiová a telekomunikační
koncová zařízení (R&TTE) (1999/5/EEC), Direktivě pro elektromagnetickou
kompatibilitu (89/336/EEC) a Direktivě pro nízké napětí (2006/95/EC) –
vydanými Komisí Evropské unie.
Ze shody s těmito direktivami vyplývá shoda s následujícími evropskými
normami:
EN301489-1: Elektromagnetická kompatibilita a otázky rádiového spektra
(ERM), elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro rádiová zařízení a služby;
Část 1: Obecné technické požadavky
EN301489-9: Elektromagnetická kompatibilita a otázky rádiového spektra
(ERM), norma elektromagnetické kompatibility (EMC) pro rádiová zařízení a
služby; Část 9: Specifické podmínky pro bezdrátové mikrofony, podobné
rádiofrekvenční (RF) zařízení pro zvukové spojení, bezdrátové zvukové a ušní
monitorovací zařízení.
EN 301357-2: Elektromagnetická kompatibilita a otázky rádiového spektra
(ERM); Bezdrátová zvuková zařízení v rozsahu 25 MHz až 2000 MHz; Část 2:
Harmonizovaná EN pokrývající podstatné požadavky článku 3.2 Direktivy
R&TTE
EN55022: Charakteristiky rádiového rušení
EN55024: Charakteristiky odolnosti
EN6100-3-2: Limity pro vyzařování střídavým proudem
67
EN6100-3-3: Limity výkyvů napětí a kmitání v systémech napájení nízkým
napětím
IEC60950-1:2001: Bezpečnost produktů
Výrobce nemůže být zodpovědný za úpravy provedené uživatelem a za jejich
následky, které mohou změnit stav vyhovění produktu vůči požadavkům označení
CE.
Mio Technology tímto prohlašuje, že tento C725 je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
9.2 Bezpečnostní opatření
z
Při dlouhodobém poslechu hlasitého zvuku může dojít k poškození sluchu.
z
Používání jiných, než doporučených/dodaných sluchátek může způsobit
poškození sluchu nadměrným tlakem zvuku.
Nabíjení
z
Používejte pouze nabíječku dodanou se vaším zařízením. Při použití jiného
typu dojde k nesprávnému fungování a/nebo k ohrožení.
z
Tento produkt může být napájen pouze UVEDENÝMI napájecími
jednotkami označenými „LPS“, „Omezený zdroj napájení“ se jmenovitým
výstupem + 5 V DC /2,0 A”.
z
Používejte pouze určené baterie.
Napájecí adaptér
z
Nepoužívejte adaptér v prostředí s vysokou vlhkostí. Nikdy se nedotýkejte
adaptéru, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
z
Umožněte dostatečné proudění vzduchu v okolí adaptéru, pokud jej používáte
při práci se zařízením nebo pro nabíjení baterie. Nezakrývejte adaptér
papírem nebo jinými předměty,které mohou omezit jeho chlazení.
Nepoužívejte adaptér, pokud je uvnitř přepravní brašny.
z
Připojte adaptér pouze ke vhodnému zdroji napájení. Požadavky na napětí
jsou uvedeny na krabici nebo obalu adaptéru.
z
Nepoužívejte adaptér, pokud je kabel poškozen.
68
z
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Uvnitř nejsou žádné součásti, které by
mohl uživatel sám opravit. Jednotku vyměňte, pokud je poškozena nebo byla
vystavena vysoké vlhkosti.
Baterie
z
Použijte nabíječku schválenou výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou Lithium-Ionovou baterii. Baterie
může vzplanout, explodovat nebo uvolňovat nebezpečné chemikálie. Ke snížení rizika
požáru nebo opálení baterii nerozebírejte, nelámejte, neprorážejte a nevhazujte do ohně
nebo vody.
z
Důležité pokyny (pouze pro pracovníky servisu)
9 Upozornění: Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie zaměněna za
nesprávný typ. Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny.
9 Vyměňte pouze za stejné nebo ekvivalentní typy doporučené výrobcem.
9 Baterie musí být recyklována nebo likvidována předepsaným způsobem.
9 Použijte baterii pouze ve specifikovaném zařízení.
69

Podobné dokumenty

(manual CZ) - PNA MIO Moov 330

(manual CZ) - PNA MIO Moov 330 MioMore Desktop............................................................................................................................................. 19 Instalace MioMore Desktop na váš počí...

Více

(manual CZ) - PNA MIO H610

(manual CZ) - PNA MIO H610 o Dotekový displej Zobrazuje výstupní údaje Vašeho zařízení. Pro výběr volby z nabídky menu klepněte špičkou prstu na dotekovou obrazovku nebo zadejte údaje. p Otvor pro poutko Pomocí tohoto otvoru...

Více

PNA MIO C720

PNA MIO C720 Problémy s připojením ..................................................................... 130 Problémy s GPS............................................................................... 131 14....

Více

Mio DigiWalker 269

Mio DigiWalker 269 A.2 Bezpečnostní opatření.......................................................................77 Nabíjení.............................................................................................

Více

leaflet MOOV CS out 06052008

leaflet MOOV CS out 06052008 Váš svět na velké obrazovce.

Více

Analýza těkavých látek

Analýza těkavých látek dobré stabilitě matrice lze Tenax TA použít při analýze poměrně široké škály VOC. Tento polymer 2,6-difenylenoxidu má velmi dobré sorpční vlastnosti a nízkou afinitu k vlhkosti. Proto se také použí...

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Zapisovat data na nahrávatelné nebo přepisovatelné disky DVD nebo CD. Ukládat fotografie a jiné obrázky na nahrávatelné nebo přepisovatelné disky DVD nebo CD. Zapisovat digitální video nebo prezent...

Více